ULTIMATE ANTI-CALC. EN DE FR NL ES PT IT DA SV NO FI EL HU CS SK SL SR HR RO BG TR UK RU PL ET LV LT
|
|
- Konrad Włodarczyk
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 _FV96XXE0_FTQ_110x154 12/07/13 15:20 PageB ULTIMATE ANTI-CALC EN DE FR NL ES PT IT DA SV NO FI EL HU CS SK SL SR HR RO BG TR UK RU PL ET LV LT
2 _FV96XXE0_FTQ_110x154 12/07/13 15:20 PageC N E R L S T T A V O I L U S K L R R O G R K U L T V T * 15 * * *
3 _FV96XXE0_FTQ_110x154 12/07/13 15:20 PageD fig.1 fig.2 fig.3 fig.4 fig.5 fig.6 fig.7 fig.8 fig.9 fig.10 fig.11 fig.12
4 _FV96XXE0_FTQ_110x154 12/07/13 15:20 PageE fig.13 fig.14 fig.15 fig.16 fig.17 fig.18 fig.19 fig.20 fig.21 fig.22 fig.23 fig.24
5 _FV96XXE0_FTQ_110x154 12/07/13 15:21 Page96 Opis 1. Spryskiewacz 2. Klapka zamykająca zbiornik 3. Regulator pary 4. Sztyft anty-wapienny 5. Przycisk odłączający sztyft anty-wapienny 6. Przycisk wyrzutu pary 7. Lampka kontrolna bezpieczeństwa* (w zależności od modelu) 8. Kabel zasilający Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi. Usuń ewentualne etykietki znajdujące się na stopie żelazka przed pierwszym użyciem. 9. System Easycord 10. Lampka kontrolna termostatu 11. Stopka stabilizująca 12. Spust spryskiwacza 13. Regulator termostatu 14. Stopa Gliss/Glide Protect TM Autoclean* (w zależności od modelu) 15. Spust odblokowujący zbiornik 16. Zbiornik na osad wapienny Przed pierwszym użyciem żelazka Przed pierwszym użyciem żelazka z zastosowaniem pary zaleca się rozgrzanie żelazka przez kilka chwil w pozycji horyzontalnej, z dala od bielizny. W tym samym momencie naciśnij kilkakrotnie przycisk wyrzutu pary. Podczas początkowego użytkowania żelazka mogą wydobywać się opary i nieszkodliwy zapach oraz niewielki odrzut drobinek. To zjawisko nie ma żadnego wpływu na działanie żelazka i szybko ustępuje. Przygotowanie Jakiej wody należy używać? Do żelazka należy stosować wodę z kranu. Należy jednak regularnie czyścić urządzenie oraz usuwać kamień, aby zlikwidować zalegające w nim resztki. Nigdy nie należy używać wody zawierającej dodatki (krochmalu, perfum, substancji aromatyzujących, środków zmiękczających, itp), ani wody "odzyskanej" (na przykład z suszarek do bielizny, wody z lodówek, wody z klimatyzatorów, wody deszczowej). Zawierają one odpady organiczne lub elementy organiczne które koncentrują się pod wpływem gorąca i powodują iskrzenie, brudne zacieki lub też przedwczesne zużycie Twojego żelazka. Nie napełniaj żelazka przez otwór kolektora gromadzącego kamień. Nie przekraczaj wskaźnika MAX na zbiorniku na wodę. Nie napełniaj żelazka pod kranem. Nie usuwaj sztyftu anty-wapiennego, aby napełnić zbiornik. Napełnianie zbiornika na wodę Odłącz urządzenie przed napełnieniem zbiornika. Ustaw regulator pary fig.1. Weź żelazko w rękę przechyl je delikatnie do przodu czubkiem stopy ku górze. Otwórz klapkę zamykającą zbiornik fig.2. Napełnij zbiornik do poziomu wskaźnika MAX fig.3. Zamknij klapkę zamykająca zbiornik. Użycie Regulacja temperatury i pary Ustaw regulator termostatu fig.4 zgodnie z poniższą tabelką. Lampka kontrolna zapali się i zgaśnie kiedy stopa będzie wystarczająco ciepła fig.5. LEN BAWEŁNA WEŁNA TKANINY JEDWAB/MATERIAŁ SYNTECZNY (poliester, włókno octanowe, akryl, poliamid) POZYCJA WSKAŹNIKA TERMOSTATU MAX 96 Jeśli woda zawiera kamień wymieszaj 50% wody z kranu z 50% wody demineralizowanej. W zależności od rodzaju wybranego materiału żelazko określa automatycznie i precyzyjnie odpowiedni poziom temperatury oraz przepływ pary, aby zapewnić jak najlepszy rezultat prasowania. = STREFA PARY PORADY Żelazko szybko się nagrzewa: rozpocznij od tkanin, które należy prasować w niskiej temperaturze, a następnie zakończ na tych, które wymagają wyższej temperatury. Jeśli obniżysz temperaturę poczekaj, aż zaświeci się ponownie lampka kontrolna przed ponownym prasowaniem. Jeśli prasujesz tkaninę z włókien mieszanych, ustaw temperaturę prasowania na włókna najbardziej delikatne. W chwili ustawienia termostatu w pozycji MIN żelazo nie nagrzewa się.
6 _FV96XXE0_FTQ_110x154 12/07/13 15:21 Page97 Sprawdź, czy jest woda w zbiorniku przed użyciem spustu. Otrzymaj więcej pary Zwilżanie bielizny (spryskiwacz) Jeśli prasujesz przy użyciu pary lub na sucho naciskaj wielokrotnie na spust spryskiwacza powodującego zwilżanie bielizny i usuń uporczywe zagniecenia fig.6. Ustaw regulator termostatu na MAX lub. Naciskaj od czasu do czasu przycisk wyrzutu pary fig.7. Aby nie zamoczyć bielizny należy zachować odstęp kilku sekund pomiędzy dwoma oparciami. Przytrzymaj żelazko kilka centymetrów od materiału, aby uniknąć spalenia delikatnych tkanin. Prasowanie na sucho Ustaw temperaturę według prasowanej tkaniny. Ustaw regulator pary na fig.1. Można prasować gdy zgaśnie lampka kontrolna. Usuwanie zagnieceń pionowo Zawieś ubranie na wieszaku i rozciągnij materiał ręką. Para jest bardzo gorąco, nie prostuj nigdy ubrań na osobie,lecz zawsze na wieszaku. Ustaw regulator termostatu na MAX fig.8. Naciśnij pulsacyjny przycisk wyrzutu pary fig.7 i wykonaj ruch z góry do dołu fig.9. Dodatkowe funkcje Stopa Gliss/Glide Protect TM autoclean (w zależności od modelu) Żelazko jest wyposażone w stopę działającą jedynie przez samooczyszczanie się katalizy. Wyjątkowa powłoka umożliwia usunięcie wszelkiego zanieczyszczenia wynikającego z normalnego użytkowania. Zaleca się, aby zawsze umieszczać żelazko w pozycji pionowej, aby chronić jego samooczyszczającą się powłokę. Zabezpieczenie Auto-Stop (w zależności od modelu) W trakcie normalnego użytkowania lampka kontrolna auto-stop jest zapalona. System elektroniczny odłącza zasilanie i lampka kontrolna auto-stopu miga jeśli żelazko pozostaje nieużywane dłużej niż 8 minut na nieruchomej stopce lub dłużej niż 30 sekund pozostawione w pozycji poziomej fig.10. Aby ponownie włączyć żelazko należy poruszyć je delikatnie aż do momentu kiedy lampka kontrolna przestanie migać. Funkcja zapobiegania skapywania wody na bieliznę Zasada automatycznego wyboru pary według wybranej tkaniny w żelazku zmniejsza przepływ pary o niskiej temperaturze i zapobiegania skapywaniu wody z żelazka. Czyszczenie i konserwacja Łatwe usuwanie kamienia z żelazka Nie używaj produktów do usuwania kamienia (ocet, przemysłowe produkty od odkamieniania,...), aby oczyścić żelazko ponieważ mogą je uszkodzić. Aby przedłużyć wydajność pary żelazko zostało wyposażone w zbiornik na osad wapienny. Ten zbiornik umieszczony jest na stopie żelazka i gromadzi automatycznie kamień, który tworzy się wewnątrz. Zaleca się czyszczenie urządzenia co 4 miesiące. Ilość powstającego kamienia zależy od twardości wody. UWAGA: Ta operacja może być wykonana przy odłączeniu żelazka po upływie ponad godziny i gdy nie jest ono całkowicie zimne. Aby wykonać tę operację żelazko powinno być w pobliżu zlewu ponieważ woda może wypłynąć przez otwór w zbiorniku. Trzymając żelazko z jednej strony, odchylić lekko końcówkę stopy. 97 EN DE FR NL ES PT IT DA SV NO FI EL HU CS SK SL SR HR RO BG TR UK RU PL ET LV LT
7 _FV96XXE0_FTQ_110x154 12/07/13 15:21 Page98 Zasady funkcjonowania: Po całkowitym schłodzeniu żelazka należy unieść i obrócić wypust szufladki aby ją odblokować fig Należy zdjąć zbiornik, który zawiera nagromadzony kamień z żelazka fig.13. Aby wyczyścić zbiornik wystarczy spłukać wodą aby usunąć zgromadzony osad fig.14. Należy umieścić zbiornik w obudowie i obrócić o ćwierć obrotu w prawo, aby zablokować zbiornik i uszczelkę fig.14 i 15. Oprócz regularnej konserwacji zaleca się przeprowadzenie samoczyszczania raz w roku. Jeśli woda zawiera zbyt dużo kamienia należy regularnie dokonywać oczyszczania. Umieść tarczę regulatora pary na max. Umieść żelazko na stopie z pełnym zbiornikiem i ustaw termostat w pozycji "MAX". Gdy światło zgaśnie odłącz żelazko i umieścić je nad zlewem. Ustawić termostat w pozycji MIN. Usuń sztyft anty-wapienny. Żelazko należy wstrząsnąć delikatnie poziomo nad zlewem, aż część wody (z zanieczyszczeniami) wypłynie przez płytkę fig.21. Pod koniec operacji włóż ponownie sztyft anty-wapienny na swoje miejsce i wciśnij go, aż zaskoczy fig.20. Włącz ponownie żelazko w pozycji pionowej na stopie na 2 minuty w celu wysuszenia płytki. Odłącz żelazko i kiedy stopa będzie ciepła przetrzyj ją miękką szmatką. Podczas kolejnego użytkowania podłącz żelazko w pozycji horyzontalnej, z dala od Ciebie, w celu usunięcia pozostałości wody i kamienia znajdujących się w stopie żelazka. Uwaga! Żelazko nie działa bez zbiornik na osad wapienny. Oczyszczanie sztyftu anty-wapiennego (co 4 miesiące ) Uwaga! - Nigdy nie dotykaj końcówki sztyftu fig Żelazko nie działa bez sztyftu antywapiennego. Odłącz żelazko i opróżnij zbiornik. Umieść tarczę regulatora pary na max i ustaw termostat w pozycji "MIN". Aby usunąć sztyft anty-wapienny, należy nacisnąć na przycisk self-clean fig.16. i pociągnąć sztyft do góry fig.17. Należy zanurzyć sztyft przez 4 godziny w szklance octu lub soku z cytryny fig.19. Należy przepłukać sztyft wodą z kranu. Aby włożyć z powrotem sztyft anty-wapienny, wkładaj go na miejsce, aż usłyszysz kliknięcie fig.20. Oczyszczanie stopy Twoje żelazko jest wyposażone w samoczyszczącą stopę (w zależności od modelu):. Wyjątkowa powłoka stopy pozwala w sposob ciągły usuwać wszelkie zanieczyszczenia wynikające z normalnego użytkowania. Prasowanie z nieodpowiednim programem może pozostawiać ślady, które wymagają ręcznego czyszczenia. W tym przypadku zaleca się użycie miękkiej, wilgotnej ściereczki na jeszcze ciepłą stopę żelazka, tak, aby nie uszkodzić powłoki. Żelazko jest wyposażone w stopę ULTRAGLISS (w zależności od modelu): Kiedy stopa jest jeszcze ciepła należy przetrzeć wilgotną gąbką warstwę niemetaliczną. Uwaga! Stosowanie gąbki ściernej uszkodzi samooczyszczającą się powłokę (w zależności od modelu) znajdującą się na stopie fig.22. Nie wolno używać agresywnych lub ściernych produktów. Przechowywanie żelazka Należy odłączyć urządzenie i poczekać aż stopa ostygnie fig.23. Należy opróżnić zbiornik i umieścić regulator pary na. Trochę wody może pozostać w zbiorniku. Należy zwinąć przewód wokół tylnej obręczy żelazka. Zaleca się przechowywanie żelazka w pozycji pionowej fig
8 _FV96XXE0_FTQ_110x154 12/07/13 15:21 Page99 Czy masz jakiś problem z żelazkiem? PROBLEM MOŻLIWE PRZYCZYNY ROZWIĄZANIA Woda wypływa przez otwór w stopie żelazka. Brązowe smugi pojawiają się na stopie żelazka i plamią pranie. Stopa jest brudna lub brązowa i może poplamić ubranie. Twoje żelazko nie produkuje pary lub produkuje jej zbyt mało. Stopa jest zarysowana lub uszkodzona. Stopa wyrzuca cząsteczki. Woda wypływa przez pokrywę wlewu do zbiornika. Żelazko paruje po napełnieniu zbiornika. Spryskiwacz nie rozpyla wody. Woda wypływa z tylnej części żelazka. Używasz pary podczas gdy żelazko nie jest wystarczająco gorące. Używasz przycisku wyrzutu pary często. zbyt Przechowywałeś żelazko w pozycji poziomej, bez opróżniania i bez ustawiania w zalecanej pozycji. Sztyft anty-wapienny nie jest odpowiednio włożony na swoje miejsce. Nalałeś wody do obudowy zbiornika na osad wapienny. Używasz chemicznych środków do usuwania kamienia. Używasz nieodpowiedniego rodzaju wody. Włókno lniane zgromadziły się w otworach stopy i palą się. Używasz zbyt wysokiej temperatury. Twoja bielizna nie jest wystarczająco wypłukana lub użyłeś krochmalu. Zbiornik jest pusty. Sztyft anty-wapienny jest brudny. Żelazko jest pokryte kamieniem. Żelazko jest zbyt długo używane na sucho. Odstawiłeś żelazko poziomo na metalicznej podstawce do żelazka. Oczyściłeś stopę za pomocą szorstkiej lub metalowej gąbki. Stopa zaczyna ulegać zwapnieniu. Źle zamknąłeś pokrywę wlewu do zbiornika. Kursor sterowania parą nie jest w pozycji. Zbiornik nie jest wystarczająco napełniony. Zbiornik nie jest poprawnie zamontowany w obudowie. 99 Poczekaj, aż lampka kontrolna zgaśnie. Odczekaj kilka sekund po każdym użyciu. Zobacz akapit «Przechowywanie żelazka." Umieść prawidłowo sztyft anty-wapienny: naciśnij w dół, aż do zatrzaśnięcia. Nigdy nie nalewaj wody do obudowy zbiornika na osad wapienny. Nie dodawaj produktów usuwających kamień do zbiornika na wodę. Dokonaj samooczyszczania i patrz akapit «Jakiej wody używać?». Dokonaj samooczyszczenia. Czyszczenie stopy z użyciem gąbki niemetalicznej. Odkurzaj od czasu do czasu otwory w stopie. Oczyść stopę jak wskazano to powyżej. Zobacz tabelę temperatur do regulacji termostatu. Czyszczenie stopy należy wykonać tak jak wskazano to powyżej. Spryskaj krochmal na odwrotnej stronie niż ta na której prasujesz. Napełnij go. Oczyść sztyft anty-wapienny. Oczyść sztyft anty-wapienny i dokonaj samooczyszczenia. Dokonaj samooczyszczenia. Zawsze umieszczaj żelazko w pozycji pionowej. Czytaj akapit «czyszczenie stopy." Wykonaj czyszczenie i konserwację zalecane w instrukcji obsługi. Upewnij się, że klapka wlewu do zbiornika jest zamknięta. Sprawdź czy regulator pary jest ustawiony na. Dolej wody do zbiornika. Zamontuj poprawnie zbiornik w obudowie. Przypadku wszystkich innych problemów prosimy o kontakt z autoryzowanym serwisem w celu sprawdzenia żelazka. Bierzmy czynny udzia w ochronie Êrodowiska! Twoje urzàdzenie jest zbudowane z materia ów, które mogà byç poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi. W tym celu nale y je dostarczyç do wyznaczonego punktu zbiórki. EN DE FR NL ES PT IT DA SV NO FI EL HU CS SK SL SR HR RO BG TR UK RU PL ET LV LT
DA
EN DA15 FR CS HU SK HR SL RO SR BG PL TR ET LV LT RU www.rowenta.com UK 9 6 7 8 1 2 3 4 5 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przeczytaj uważnie te zalecenia i zachowaj je na przyszłość. Nie zostawiaj urządzenia bez
book2-43/08 - PL.
9 6 7 8 1 2 www.rowenta.com 3 4 5 11394237 book2-43/8 - PL INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA To urządzenie jest zgodne z obowiązującymi regulacjami technicznymi i normami bezpieczeństwa (Zgodność elektromagnetyczna,
User manual. Always there to help you. GC4500 series
Always there to help you 2 GC4500 series User manual Specifications are subject to change without notice 2014 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. 4239 000 91003 3 4 1 f e c b a a b c d g h i
Ważne Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w przyszłości.
GC3300 SERIES 1 64 Polski Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie
ŻELAZKO PAROWE R-387
Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE R-387 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Always there to help you. GC3500 series. User manual. 9_000_8219_2_DFU Booklet_A6_v1.indd 1 18/07/14 14:06
Always there to help you GC3500 series User manual 9_000_8219_2_DFU Booklet_A6_v1.indd 1 18/07/14 14:06 9_000_8219_2_DFU Booklet_A6_v1.indd 3 18/07/14 14:06 1 Wprowadzenie POLSKI 107 Gratulujemy zakupu
ŻELAZKO PAROWE R-379
Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE R-379 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ŻELAZKO PAROWE R-391
Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE R-391 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
DW5000 F1_110x220mm 02/04/13 10:00 Page2 DW DW5100.
1103910056 DW5000 F1_110x220mm 02/04/13 10:00 Page2 EN DW5000 - DW5100 FR CS HU SK HR SL RO SR BG PL TR ET LV LT RU www.rowenta.com UK 1103910056 DW5000 F1_110x220mm 02/04/13 10:00 Page3 N R S U K 5 7
Stacja parowa AEG DBS 3350
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja parowa AEG DBS 3350 Nr produktu 1081904 Strona 1 z 9 Elementy obsługi A. Przycisk włączania pary B. Miękki uchwyt C. Znak ustawienia temperatury D. Pokrętło regulatora temperatury
Ważne zalecenia Instrukcja bezpieczeństwa
PL Ważne zalecenia Instrukcja bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem urządzenia, prosimy o uważne przeczytanie niniejszych instrukcji. Produkt ten przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego. Wszelkie
Żelazko z generatorem pary
Żelazko z generatorem pary Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup żelazka z generatorem pary. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W)
Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup żelazka ceramicznego z generatorem pary. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
ŻELAZKO PAROWE BORK IR NWV 3424 BK
ŻELAZKO PAROWE BORK IR NWV 3424 BK SPIS TREŚCI 5 Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania rekomendowane przez firmę BORK 6 Parametry techniczne 8 Części składowe żelazka 10 Eksploatacja żelazka
User manual. GC4800 series
User manual GC4800 series 1 POLSKI 113 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt
R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331
Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE R-331 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Instrukcję należy zachować
Plus ŻELAZKO ZL-5030, 5516, 5518 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
Plus ŻELAZKO ZL-5030, 5516, 5518 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA Plus INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA Używając żelazka należy bezwzględnie przestrzegać podstawowych zasad bezpiecznego użytkowania
GTH3 GV84XX_110x154 07/12/10 16:41 Page2
1800120363 GTH3 GV84XX_110x154 07/12/10 16:41 Page2 FR NL DE EN EL DA FI SV NO BG HU CS HR SK RU UK TR PL ET LT LV 1800120363 GTH3 GV84XX_110x154 07/12/10 16:41 Page3 10 11 1 2 3 4 5 12 13 14 6 7 8 9 15
Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE R-347
Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE R-347 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Żelazko parowe podróżne
Żelazko parowe podróżne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup parowego żelazka podróżnego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
EN DE FR NL ES PT IT DA NO SV FI TR EL PL CS SK HU SL RU UK HR RO ET LT LV
1800123698 GV52XX E0_110x154 13/12/11 15:27 PageC2 EASY PRESSING www.tefal.com EN DE FR NL ES PT IT DA NO SV FI TR EL PL CS SK HU SL RU UK HR RO ET LT LV 1800123698 GV52XX E0_110x154 13/12/11 15:27 PageC3
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Zalecenia bezpieczeństwa W celu zapewnienia stałego bezpieczeństwa i niskiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać
Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka
Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy ze spieniaczem do mleka. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby
made in China C1000E IB-leaflet.indd 1 6/27/13 2:18 PM
made in China 7 1 4 3 5 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. BaByliss S.A.R.L. - 99, Avenue Aristide Briand - 92120 Montrouge - FRANCE www.babyliss.com POLSKI Dzięki Curl Secret firmy BaByliss w przyjemny sposób
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
ST 5550 GARMENT STEAMER
ST 5550 GARMENT STEAMER PL F A B C D E Polski 3 OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Sekcja zawiera instrukcje bezpieczeństwa, które pomogą uniknąć obrażeń ciała lub strat materialnych. Nieprzestrzeganie
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI ASI115
INSTRUKCJA OBSŁUGI ASI115 Żelazko parowe AC 230V, 50Hz, 1600 W 1 ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Podczas używania urządzeń elektrycznych, zawsze powinny zostać zachowane podstawy bezpieczeństwa, jak poniżej: PRZECZYTAJ
Skrócona instrukcja obsługi
GC990 Skrócona instrukcja obsługi 3 4 5 Prasowanie Prasowanie przy użyciu pary Odświeżanie Automatyczna funkcja CalcCleaning Przechowywanie Widok urządzenia Opis ogólny A A Wieszak B Przycisk odświeżania
FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem frytownicy! 1. Zapoznaj się ze wszystkimi zaleceniami instrukcji. 2. Dla ochrony przed porażeniem elektrycznym
Żelazko parowe. Instrukcja obsługi
Żelazko parowe Instrukcja obsługi PL SSI 5420RD SSI 5421TQ Przed użyciem tego urządzenia prosimy o dokładne zaznajomienie się z niniejszą instrukcją, nawet jeżeli używają Państwo produktu podobnego typu.
INSTRUKCJA OBSŁUGI IDENTYFIKACJA URZĄDZENIA. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w opisie i danych zawartych w instrukcji
IDENTYFIKACJA URZĄDZENIA INSTRUKCJA OBSŁUGI Numer serii Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w opisie i danych zawartych w instrukcji 94-303 Łódź POLSKA ul. Konstantynowska 34 Fax +48
TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105
Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
PHSI Instruction manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati útmutató
PHSI 2213 Instruction manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati útmutató Szanowni Klienci, Dziękujemy za dokonanie zakupu produktu marki PHILCO. Aby zapewnić dobre funkcjonowanie
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI ASI112
INSTRUKCJA OBSŁUGI ASI112 Żelazko parowe AC 220-240V, 50Hz, 2600 W 1 ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Podczas używania urządzeń elektrycznych, zawsze powinny zostać zachowane podstawy bezpieczeństwa, jak poniżej:
Instrukcja obsługi SKY PHOTO 230 SKY PHOTO 330. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)
Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 LAminator
Ekspres do kawy z timerem 550 W
Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805
Instrukcja obsługi CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l)
Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup dozownika ciepłej wody. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Sensixx'x DA30. Register your new Bosch now: إرشادات التشغيل ar
Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome Sensixx'x DA30 de Gebrauchsanleitung en Operating instructions fr Notice d utilisation it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning
Profi. Generator pary ZL 2200 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
Profi Generator pary ZL 2200 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI Profi Generator Pary ZL 2200 WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA W czasie używania generatora pary zawsze należy stosować podstawowe
Sensixx x DA50. Register your new Bosch now: إرشادات التشغيل ar
Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome Sensixx x DA50 de Gebrauchsanleitung en Operating instructions fr Notice d utilisation it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning
Toster ze stali nierdzewnej 1300 W
Toster ze stali nierdzewnej 1300 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup tostera ze stali nierdzewnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Elegancki ekspres przelewowy do kawy z młynkiem
Elegancki ekspres przelewowy do kawy z młynkiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu przelewowego do kawy z młynkiem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
PERKOLATOR DO KAWY SERIA PC
INSTRUKCJA OBSŁUGI PERKOLATOR DO KAWY SERIA PC Jedno urządzenie, dwie funkcje Perkolator do kawy lub warnik do wody U45PC167 U45PC188 U45PC190 Wprowadzenie Dziękujemy Państwu za zakup perkolatora do kawy
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy
Mini żelazko podróżne
Mini żelazko podróżne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup żelazka podróżnego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z
EN RU UK PL CS SK HU BG HR RO SL BS SR ET LT LV
Instructions for use - Инструкция по эксплуатации - Інструкція з використання - Instrukcja użytkowania - Pokyny k použití - Návod na použitie - Használati útmutató - Инструкции за употреба - Upute za uporabu
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Stacja pary, 2 części. Art.-Nr Dane techniczne. Wskazówki bezpieczeństwa
BA_B0111_5257605_Dampfbuegelstation_2tlg_P 01.06.2011 16:51 Uhr Seite 1 Stacja pary, 2 części Art.-Nr. 52 57 605 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dane techniczne Napięcie: 230 V ~ 50 Hz Moc: 2.050 Watt Wskazówki bezpieczeństwa
R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268
Instrukcja obsługi GOFROWNICA R-268 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Odkurzacz kompaktowy OK-1403
Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7110
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7110 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 B2 I 2 B cm
NAWILŻACZ 1 PAROWY INSTRUKCJA OBSŁUGI B1 2.3 2.2 2.7 2 B2 B3 1.3 1.1 2.1 1 A B B 2.4 10 cm 1.2 C D 2.5 2.6 E 1 F I 2 NAWILŻACZ PAROWY Dziękujemy za zakup naszego produktu i za zaufanie. Prosimy, aby pamięta,
OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi czajnika. elektrycznego. Produkt posiada certyfikat na Ukrainie i certyfikat CE
elektrycznego Instrukcja obsługi czajnika Produkt posiada certyfikat na Ukrainie i certyfikat CE Dziękujemy za zakup urządzenia z «Maestro». Funkcjonalność, jakość projektowania i standardy gwarantują
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia
11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu
INSTRUKCJA OBSŁUGI. jako przedstawiciel Rotondi Group SRL. z siedzibą Via Liberta 35, Settimo Milanese, Włochy
INSTRUKCJA OBSŁUGI ROTONDI MINI 3 Dostawcą urządzenia jest Impall Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp.K.. z siedzibą przy ul. Pojezierskiej 95, 91-341 Łódź, tel. 426403013 jako przedstawiciel Rotondi
Instrukcja obsługi Genie LT-400
Instrukcja obsługi Genie LT-400 1) Otwór wejściowy laminatora 2) Otwór wyjściowy laminatora 3) Przełączniki OFF (trymer) / Cold/ON / HOT 4) Dioda LED (zasilanie) 5) Dioda LED (gotowość) 6) System ABS 7)
OPIEKACZ DO KANAPEK R-2600/R-2670
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2600/R-2670 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0
Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania
Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,
Kostkarka do lodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kostkarki do lodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego
2 W 1 NAWILŻACZ I OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9509
Instrukcja obsługi 2 W 1 NAWILŻACZ I OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9509 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Odkurzacz MALTEC ML 1E20 Instrukcja obsługi i konserwacji
Odkurzacz MALTEC ML 1E20 Instrukcja obsługi i konserwacji 1/8 1. Charakterystyka urządzenia 1. Odkurzacz do odkurzania na mokro i sucho 2. W podstawie wmontowane zaczepy, które pozwalają na łatwe przechowywanie
TOSTER R Instrukcja obsługi. Toster R-2150
Instrukcja obsługi TOSTER R-2150 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R
Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA 2 IN 1 STEAM & SWEEPER MODEL NO. XY-201 Prosimy o zachowanie tej instrukcji na przyszłość. Ten dokument będzie też potwierdzał gwarancję produktu. SPIS TREŚCI WAŻNE WSKAZÓWKI
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Mop bezprzewodowyinstrukcja
Mop bezprzewodowyinstrukcja obsługi Elementy Przycisk spryskiwania wodą Włącznik/Wyłącznik Rączka Ładowarka Wskaźnik rozładowanej baterii Pojemność baterii lampy Górny moduł Wylot spryskiwacza Zbiornik
Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ekspres do kawy MODEL: 752286 v2.0-03.2014 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com SPIS
NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
TERAPEUTYCZNY NAWILŻACZ PAROWY MODEL UM750 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przed użyciem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi
TERAPEUTYCZNY NAWILŻACZ PAROWY MODEL UM750 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi SPIS TREŚCI 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI...1 2. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI...3 3. BUDOWA
Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej
Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup obrotowej gofrownicy ze stali szlachetnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi
Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857028 Strona 1 z 9 Strona 2 z 9 Strona 3 z 9 1 W zestawie Nr na rys. 1, str. 2 Ilość Nazwa 1. 1 Odkurzacz 2. 1 Wąż odkurzacza 3. 1 Końcówka do
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.
EKSPRES DO KAWY R-924
Instrukcja obsługi EKSPRES DO KAWY R-924 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
OPIS PRODUKTU WSTĘP OSTRZEŻENIE URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE
OPIS PRODUKTU WSTĘP Produkt ten jest wysokiej klasy sprzętem prasującym o estetycznym designie, urządzenie łatwe w obsłudze, ekonomiczne bezpieczne. Urządzenie znajdzie zastosowanie w wielu sytuacjach
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz do mleka, modele: HM505; HM510; HM520.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewacz do mleka, modele: HM505; HM510; HM520. Rys. 1 Rys. 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI (POLSKI) Aby zapewnić prawidłową i bezpieczną obsługę podgrzewacza do mleka, przeczytaj uważnie poniższe
Instrukcja obsługi ultradźwiękowego nawilżacza. Model HYB-58
Instrukcja obsługi ultradźwiękowego nawilżacza Model HYB-58 Gratulujemy zakupu wysokiej jakości produktu. Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi przed rozpoczęciem użytkowania. Poniżej
Kostkarka do lodu EW Rosenstein & Söhne
Kostkarka do lodu EW-3603-675 Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kostkarki do lodu. Prosimy o uważne zapoznanie się z poniższą instrukcją i o postępowanie zgodnie z zawartymi poradami
INTELIGENTNY NAWILŻACZ POWIETRZA R-9507
Instrukcja obsługi INTELIGENTNY NAWILŻACZ POWIETRZA R-9507 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
R Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-2150
Instrukcja obsługi TOSTER R-2150 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
NAWILŻACZ POWIETRZA R-9508
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9508 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi Wkładka bębenkowa mechatroniczna DIGIT CB+BX
Instrukcja obsługi Wkładka bębenkowa mechatroniczna DIGIT CB+BX Spis treści: 1. Parametry. 1 2. Lista elementów.. 2 3. Schemat techniczny.. 2 4. Odblokowywanie. 3 5. Ustawienie pochwytu zewnętrznego..
Instrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.