Instrukcja obsługi Elektroniczny manometr. PG27xx /00 08/2011

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja obsługi Elektroniczny manometr. PG27xx /00 08/2011"

Transkrypt

1 Instrukcja obsługi Elektroniczny manometr PG27xx /00 08/20

2 pis treści Uwaga wstępna...3. ymbole Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Funkcje i własności Zastosowania Działanie Przetwarzanie zmierzonych sygnałów onitoring ciśnienia / funkcje wyjścia przełączającego onitoring ciśnienia / funkcje wyjścia analogowego Kalibracja dostosowana do potrzeb klienta ontaż Podłączenie elektryczne Przyciski oraz elementy wskazujące... 8 enu truktura menu: menu główne Wyjaśnienie menu głównego truktura menu: poziom 2 (funkcje rozszerzone) Wyjaśnienie poziomu 2 menu Nastawa parametrów Ogólna nastawa parametrów Konfiguracja wyświetlacza cyfrowego (opcjonalna) Nastawa sygnałów wyjściowych Nastawa funkcji wyjściowych Nastawa punktów przełączenia kalowanie wartości analogowych dla OUT Ustawienia użytkownika (opcjonalne) Wykonanie kalibracji punktu zerowego Nastawa opóźnienia dla OUT Nastawa logiki przełączania dla OUT Nastawa tłumienia sygnału przełączającego Nastawa tłumienia sygnału analogowego Kalibracja krzywej zmierzonych wartości...2 2

3 9.5 Funkcje diagnostyczne Odczyt min/maks wartości ciśnienia w układzie Przywrócenie ustawień fabrycznych Praca Podgląd ustawionych parametrów Wskazania błędu...24 Rysunek wymiarowy Dane techniczne Zakresy nastaw Ustawienia fabryczne...28 Uwaga wstępna. ymbole Instrukcja > Reakcja, wynik [ ] Oznaczenie przycisków, klawiszy oraz wskaźników Odsyłacz Ważna uwaga Nie stosowanie się do instrukcji obsługi może prowadzić do nieprawidłowego działania lub zakłóceń. Informacje Nota uzupełniająca. 2 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Przed przystąpieniem do uruchomienia urządzenia należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi oraz upewnić się, czy urządzenie bez zastrzeżeń może zostać zastosowane w Państwa aplikacji. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia i niestosowanie się do instrukcji obsługi oraz danych technicznych może doprowadzić do szkód materialnych lub uszkodzenia ciała. 3

4 Należy sprawdzić kompatybilność materiałów ( 2 Dane techniczne), z których wykonane jest urządzenie z mierzonym medium. tosowanie do gazów o ciśnieniu > 25 bar tylko po konsultacji z producentem. Ważność certyfikatu culus: Urządzenie powinno być zasilane przez transformator izolowany posiadający w obwodzie wtórnym bezpiecznik o parametrach znamionowych: a) maks. 5 A dla napięć 0~20 Vrms (0~28.3 Vp) lub b) 00 / Vp dla napięć 20~30 Vrms (28.3~42.4 Vp). Czujnik może być podłączony jedynie przy pomocy przewodu R/C (CYJV2), z odpowiednim dopuszczeniem. 3 Funkcje i własności Urządzenie monitoruje wartość ciśnienia w systemie. 3. Zastosowania Rodzaj ciśnienia: ciśnienie względne Nr zam. Zakres pomiarowy Dopuszczalne Niszczące (w nawiasach: nadciśnienie ciśnienie rozszerzony zakres wyświetlania) bar psi bar psi bar psi PG (40) -4, ,7 (580,2) PG (6) -4, (232) PG (6,4) (92,8) PG2796-0,24...2,5 (4) -,8...36,27 (58,02) PG2797-0,05... (,6) -0,73...4,5 (23,2) PG (,6) -4,5...4,5 (23,20) mbar inh2o bar psi bar psi PG2798-2, (400) -5,0...00,4 (60,6) PG (60) -2,0...40,5 (64,25)

5 Należy unikać statycznych i dynamicznych nadciśnień przekraczających ciśnienie dopuszczalne. Nie należy dopuścić do sytuacji, w której ciśnienie w instalacji przekroczy wartość ciśnienia niszczącego. Nawet chwilowe ciśnienie większe od ciśnienia niszczącego może spowodować zniszczenie urządzenia. UWAGA: ryzyko uszkodzenia ciała! tosowanie do gazów o ciśnieniu > 25 bar tylko po konsultacji z producentem. Urządzenie może pracować z medium o temperaturze do 45 C (maks. h) / 25 C (ciągle). Dlatego też jest ono dostosowane do standardowych procesów czyszczenia i sterylizacji (CIP, IP). Nie do użytku w instalacji, która ma spełniać wymagania 3A D0..2/74-03 normy Działanie 4. Przetwarzanie zmierzonych sygnałów Urządzenie generuje 2 sygnały wyjściowe zgodnie z ustawionymi parametrami. OUT OUT2 ygnał przełączający dla wartości granicznej ciśnienia. ygnał analogowy ( ma, ma). Urządzenie wyświetla aktualną wartość ciśnienia. Wyświetlacz analogowy: okrągła skala ze wskazówką. Wyświetlacz cyfrowy (alfanumeryczny, 4 znaki). Dodatkowy pierścień diod LED pozwala na: Wyświetlanie punktu przełączenia i zerowania. Wyświetlanie trendu (wzrost ciśnienia / opadanie ciśnienia). Wskazanie z podtrzymaniem wartości maksymalnych lub minimalnych. Wyświetlanie pulsacji i nagłych skoków ciśnienia. 4.2 onitoring ciśnienia / funkcje wyjścia przełączającego OUT zmienia swój stan przełączenia, jeżeli zmierzone ciśnienie jest powyżej lub poniżej nastawionych wartości (P, rp). ożna nastawić następujące funkcje przełączające: Funkcja histerezy / normalnie otwarte: [OU] = [Hno] ( Rys. ). Funkcja histerezy / normalnie zamknięte: [OU] = [Hnc] ( Rys. ). 5

6 Najpierw nastawia się punkt załączania (Px), a następnie punkt zerowania (rpx) w żądanej odległości. Funkcja okna / normalnie otwarte: [OU] = [Fno] ( Rys. 2). Funkcja okna / normalnie zamknięte: [OU] = [Fnc] ( Rys. 2). Odległość pomiędzy Px oraz rpx określa szerokość okna. P = górna wartość, rp = dolna wartość. P P FE 2 P rp HY P rp 0 0 t Hno Hnc 0 0 t Fno Fnc P = ciśnienie w instalacji; HY = histereza; FE = funkcja okna 4.3 onitoring ciśnienia / funkcje wyjścia analogowego Wyjście analogowe może zostać wyskalowane. [OU2] definiuje, czy nastawiony zakres pomiarowy jest przedstawiany za pomocą sygnału analogowego ma ([OU2] = [I]) lub ma ([OU2] = [InEG]). kalowanie może zostać przeprowadzone przy pomocy funkcji uczenia lub podczas nastawy parametrów AP oraz AEP. Uczenie początkowej wartości wyjścia analogowego [tap] lub nastawa wartości [AP] definiuje wartość, przy której sygnał analogowy ma wartość 4 ma (20 ma w [InEG]). Uczenie końcowej wartości wyjścia analogowego [taep] lub nastawa wartości [AEP] definiuje wartość, przy której sygnał analogowy ma wartość 20 ma (4 ma w [InEG]). inimalna różnica pomiędzy AP - AEP wynosi 25 % zakresu pomiarowego. 6

7 I [ma] Ustawienia fabryczne I [ma] Zakres pomiarowy przeskalowany AW EW P AW AP P = ciśnienie w instalacji, AW = wartość początkowa zakresu pomiarowego, EW = wartość końcowa zakresu pomiarowego : [OU2] = [I]; 2 : [OU2] = [InEG] AEPEW P W nastawionym zakresie pomiarowym sygnał wyjściowy jest pomiędzy 4 i 20 ma ([OU2] = [I]) lub pomiędzy 20 i 4 ma ([OU2] = [InEG]). ygnalizowane są również: Ciśnienie powyżej górnej granicy zakresu pomiarowego: -- sygnał wyjściowy 20 do 20,5 ma przy [OU20] = [I]. -- sygnał wyjściowy 4 do 3,8 ma przy [OU2] = [InEG]. Ciśnienie poniżej dolnej granicy zakresu pomiarowego: -- sygnał wyjściowy 4 do 3,8 ma przy [OU2] = [I]. -- sygnał wyjściowy 20 do 20,5 ma przy [OU2] = [InEG]. 4.4 Kalibracja dostosowana do potrzeb klienta Kalibracja dostosowana do potrzeb klienta pozwala na zmianę charakterystyki zmierzonych wartości w porównaniu do rzeczywistych pomiarów (przesunięcie / zmiana gradientu [CAL]). ożna zdefiniować dwa punkty kalibracji (CP, CP2). ą one niezależne od siebie. uszą one być w zakresie pomiarowym oraz nie w rozszerzonym zakresie wyświetlacza. Kalibracja punktu zerowego [COF] wpływa na kalibrację wykresu zmierzonych wartości. Zalecenie: należy ustawić [COF] na 0 ( 9.4. [COF]), a dopiero następnie przeprowadzić kalibrację charakterystyki wartości mierzonej. 7

8 Po zmianie, ustawienia mogą zostać przywrócone do nastaw fabrycznych ( [re]). P' P = mierzone ciśnienie; P = zmodyfikowana wartość ciśnienia CP = punkt kalibracji ; 2 CP = zmodyfikowana wartość ciśnienia CP CP' CP2 = punkt kalibracji 2; CP2 = zmodyfikowana wartość CP CP2 P ciśnienia CP2 = krzywe mierzonych wartości przy ustawieniach fabrycznych P' 2 2 = krzywe mierzonych wartości po kalibracji CP2' CP CP2 P P' CP2' 2 CP' CP CP2 P 8

9 5 ontaż Przed montażem i demontażem czujnika, należy upewnić się, czy w instalacji nie znajduje się medium pod ciśnieniem. Uwaga: Jeżeli wyświetlone jest 0% i nie widać wskazówki, nie oznacza to, iż ciśnienie nie jest obecne w układzie! Zalecamy montaż poziomy w przypadku wysokich temperatur medium. Zastosowanie w strefach aseptycznych zgodnie z 3A Umiejscowienie czujnika w rurze i zbiorniku Aby zapewnić optymalne obmywanie celki pomiarowej zgodnie z kryterium sanitarnym 3A, czujnik nie może być montowany w najniższym miejscu (poz. 5 - patrz rysunek) na rurociągu lub zbiorniku. Zastosowanie w strefach aseptycznych zgodnie z EHEDG Należy upewnić się, czy czujniki zostały zintegrowane z układem zgodnie z wymaganiami EHEDG. Urządzenie może być zamontowane przy pomocy różnych przyłączy procesowych. Dostępne są następujące opcje: ontaż przy użyciu adaptera z O-ringiem (nr zamówieniowy E332xx / E333xx) Adatery są dostarczane z O-ringiem EPD (nr zam. E30054). Więcej uszczelek jest dostępnych jako akcesoria: O-ring FK (nr zam. E3023); Pierścień uszczelniający z PEEK (nr zam. E3024). Dotyczy montażu Instrukcja montażu dostarczona z adpaterem. 2 ontaż przy użyciu adaptera z uszczelnieniem metal na metal Nr zam. E337xx / E338xx Dotyczy montażu Instrukcja montażu dostarczona z adpaterem. 9

10 3 ontaż przy użyciu adaptera do wspawania Nr zam. E3022 Nr zam. E3030; adapter z otworem do detekcji wycieków Adatery są dostarczane z O-ringiem EPD (nr zam. E30054). Więcej uszczelek jest dostępnych jako akcesoria: O-ring FK (nr zam. E3023). Dotyczy montażu Instrukcja montażu dostarczona z adpaterem. 4 ontaż w króćcu G Płaska uszczelka nad gwintem jest wykorzystywana jako uszczelnienie. Górna powierzchnia uszczelniająca przyłącza procesowego musi być prostopadła do osi nagwintowanego otworu oraz posiadać charakterystykę min. Rz 6.3. Nasmarować gwint czujnika odpowiednim smarem. Wkręcić urządzenie do przyłącza procesowego. Dokręcić używając odpowiedniego klucza. oment dokręcający 35 Nm. Czujnik posiada obrotowy wyświetlacz analogowy, którego orientację można dostosować w zależności od pozycji montażu. Zalecamy wykonać tę czyność w rękawiczkach. 6 Podłączenie elektryczne Urządzenie musi zostać podłączone przez odpowiednio wykwalifikowanego elektryka. Należy przestrzegać krajowych i międzynarodowych przepisów dotyczących instalacji urządzeń elektrycznych. Należy zapewnić zasilanie zgodne z EN 5078, ELV, PELV. Odłączyć urządzenie od źródła zasilania. posób podłączenia: OUT PNP BN WH BK Pin Ub+ Pin 3 Ub- Pin 4 (OUT) Wyjście przełączające do kontroli ciśnienia Pin 2 (OUT2) Wyjście analogowe do pomiaru ciśnienia Kolory przewodów w konektorach ifm: = BN (brązowy), 2 = WH (biały), 3 = BU (niebieski), 4 = BK (czarny) 0 L+ OUT NPN 2: OUT2 3 BU 2: OUT2 3 BU 4: OUT L 4: OUT L 2 4 BN WH BK L+

11 7 Przyciski oraz elementy wskazujące ode/ Enter et 5 6 : Wyświetlacz analogowy --Wyświetlanie bieżącej wartości ciśnienia w instalacji w barach i PI lub mbarach i inh2o. 2: Pierścień diod LED Zgodnie z nastawą parametru [LED] ( 9.2): --Wyświetlanie punktu przełączenia i zerowania. --Wskazanie z podtrzymaniem wartości maksymalnych lub minimalnych. --Wyświetlanie pulsacji i nagłych skoków ciśnienia. --Wyświetlanie trendu: wzrost lub spadek ciśnienia. 3: Diody wskazujące LED --LED = ciśnienie w instalacji w barach. --LED 2 = ciśnienie w instalacji w mbar. --LED 3 = ciśnienie w instalacji w PI. --LED 4 = ciśnienie w instalacji w inh2o. --LED 6 = ciśnienie w instalacji w % skali (zakres AP do AEP) lub wartość COF w %. --Diody LED 5, 7 = niewykorzystane --Dioda LED 8 = status wyjścia OUT (świeci się, jeżeli wyjście jest przełączone) 4: 4-pozycyjny wyświetlacz alfanumeryczny --Wskazanie wartości zmierzonego ciśnienia w instalacji. --Wskazanie parametrów i ich wartości. 5: Dotykowy przycisk et* --Nastawa wartości parametrów (ciągła poprzez naciśnięcie i przytrzymanie; stopniowo przez parokrotne naciśnięcie).

12 6: Dotykowy przycisk ode/enter* --Wybór parametrów i potwierdzenie przypisanych wartości. * Oba te przyciski są aktywowane przez dotknięcie / deaktywowane przez zwolnienie przycisku. Aby aktywować przycisk dotykowy, trzeba przykryć całą jego powierzchnie. Powolne zakrywanie (np. krople na wyświetlaczu) nie aktywuje przycisku dotykowego. 8 enu 8. truktura menu: menu główne : Zmiana na poziom 2 menu (funkcje rozszerzone) 2

13 8.2 Wyjaśnienie menu głównego P/rP Górna / dolna wartość graniczna ciśnienia w instalacji, przy której wyjście przełącza się. OU Funkcja wyjścia dla OUT: ygnał przełączający dla wartości granicznych: funkcja histerezy [H..] lub funkcja okna [F..], normalnie otwarte [. no] lub normalnie zamknięte [. nc]. OU2 Funkcja wyjścia dla OUT2: ygnał analogowy dla aktualnego ciśnienia w instalacji: ma [I], ma [InEG]. tcof Kalibracja punktu zerowego metodą uczenia tap Uczenie początkowej wartości wyjścia analogowego: nauczona wartość, przy której sygnał wyjściowy wynosi 4 ma (20 ma jeżeli [OU2] = InEG]). taep Uczenie końcowej wartości wyjścia analogowego: nauczona wartość, przy której sygnał wyjściowy wynosi 20 ma (4 ma jeżeli [OU2] = InEG]). EF Funkcje rozszerzone / otwarcie poziomu 2 menu. 3

14 4 8.3 truktura menu: poziom 2 (funkcje rozszerzone) : Przejście do menu głównego

15 8.4 Wyjaśnienie poziomu 2 menu Uni Jednostka standardowa dla wartości mierzonego ciśnienia w instalacji. Tryb wyświetlania: ELd Wartość zmierzonego ciśnienia w systemie wyświetlana w wybranych jednostkach. Ciśnienie wyrażone w % ustawionej skali wyjścia analogowego. AP Wartość początkowa zakresu analogowego dla ciśnienia w instalacji: mierzona wartość, przy której sygnał wyjściowy wynosi 4 ma (20 ma jeżeli [OU2] = InEG]). AEP Wartość końcowa zakresu analogowego dla ciśnienia w instalacji: mierzona wartość, przy której sygnał wyjściowy wynosi 20 ma (4 ma jeżeli [OU2] = InEG]). HI Największa zarejestrowana wartość ciśnienia w instalacji. LO Najmniejsza zarejestrowana wartość ciśnienia w instalacji. COF Kalibracja punktu zerowego. d Opóźnienie załączenia OUT. dr Opóźnienie wyłączenia OUT. P-n Logika przełączania OUT: pnp lub npn. dap Tłumienie wyjść przełączających i wartości wświetlanej. daa Tłumienie sygnału wyjścia analogowego (OUT2). di Odświeżanie i orientacja wyświetlacza. dioda LED Nastawa pierścienia diod LED. CAL Funkcja kalibracji (nastawa krzywej zmierzonych wartości). CP Punkt kalibracji CP2 Punkt kalibracji 2 re Przywrócenie ustawień fabrycznych. 5

16 9 Nastawa parametrów Podczas ustawienia parametrów urządzenie pozostaje w trybie pracy. Czujnik działa z niezmienionymi wartościami parametrów, dopóki wprowadzanie zmian nie zostanie zakończone. 9. Ogólna nastawa parametrów Aby zmienić parametry, należy każdorazowo wykonać 3 kroki: Wybierz parametr Należy naciskać przycisk [ODE/ ENTER] do momentu, aż zostanie wyświetlony wymagany parametr. 2 Ustawić wartość parametru Przycisnąć [et] i przytrzymać. > > Przez 5 s miga dotychczasowa wartość parametru. > > Po upływie 5 s: nastawiona wartość zmienia się: stopniowo przez parokrotne naciśnięcie przycisku lub w sposób ciągły przez jego przytrzymanie. Wartości numeryczne są zwiększane ciągle w sposób krokowy. W celu zredukowania wartości: zwiększać wyświetlaną wartość parametru do jej wartości maksymalnej. Następnie cykl zacznie się ponownie od minimalnej wartości parametru. 3 Potwierdzenie wartości parametru Należy nacisnąć krótko przycisk [ode/enter]. > > Parametr zostanie ponownie wyświetlony. Nowa wartość parametru została zapamiętana. Nastawa innych parametrów Rozpocząć ponownie od początku (krok ). Zakończenie nastawy parametrów Naciskać przycisk [ode/enter] do momentu wyświetlenia aktualnie zmierzonej wartości lub odczekać 5 s. > > Urządzenie powraca do normalnego trybu pracy. Czas oczekiwania: Jeśli podczas programowania żaden przycisk nie zostanie naciśnięty przez 5 s, urządzenie przejdzie w tryb pracy normalnej z niezmienionymi wartościami parametrów. 6 ode/ Enter ode/ Enter ode/ Enter et et et

17 Przejście z poziomu menu na poziom 2 menu: Należy naciskać przycisk [ode/ Enter] do momentu, pojawienia się na wyświetlaczu symbolu [EF]. ode/ Enter et Nacisnąć krótko przycisk [et]. > > Wyświetlona zostanie nazwa pierwszego parametru (w tym przypadku: [Uni]). Jeśli menu poziomu 2 jest chronione przed niepożądanym dostępem specjalnym kodem, na wyświetlaczu pojawi się "Cod". Przytrzymać przycisk [et] do momentu wyświetlenia odpowiedniego nr kodu. Należy nacisnąć krótko przycisk [ode/enter]. Ustawienia fabryczne - ifm electronic: brak ograniczenia dostępu. ode/ Enter et Blokowanie / odblokowywanie Urządzenie posiada elektroniczną blokadę chroniącą przed niepożądaną zmianą ustawień. Należy upewnić się, iż urządzenie znajduje się w normalnym trybie pracy. Nacisnąć [et]. jednocześnie nacisnąć [ode/enter] i przytrzymać oba przyciski przez 0 s. > > Dioda LED odpowiedniej jednostki pomiaru miga, bieżąca wartość ciśnienia w systemie jest ciągle wyświetlana. Po 0 s wyświetlacz wyłącza sie na około s. Zwolnić ponownie przyciski [ode/enter] oraz [et]. Nie należy przyciskać przycisków przez 4 s. Jeżeli tego się nie zrobi, urządzenie pozostanie odblokowane. > > Na wyświetlaczu pojawi się symbol [Loc], urządzenie jest zablokowane. Podczas pracy dioda LED dla jednostki wyświetlania ( rozdział 7) miga, jeśli spróbują Państwo otworzyć menu. 7

18 By odblokować: Należy upewnić się, iż urządzenie znajduje się w normalnym trybie pracy. Nacisnąć [et], jednocześnie nacisnąć [ode/enter] i przytrzymać oba przyciski przez 0 s. > > Dioda LED odpowiedniej jednostki pomiaru miga, bieżąca wartość ciśnienia w systemie jest ciągle wyświetlana. Po 0 s wyświetlacz wyłącza sie na około s. Zwolnić ponownie przyciski [ode/enter] oraz [et]. Nie należy przyciskać przycisków przez 4 s. Jeżeli tego się nie zrobi, urządzenie pozostanie odblokowane. > > Na wyświetlaczu pojawi się symbol [uloc], urządzenie jest odblokowane. Ustawienia fabryczne: urządzenie odblokowane. 9.2 Konfiguracja wyświetlacza cyfrowego (opcjonalna) Należy z menu należy wybrać parametr [Uni], a następnie żądaną jednostkę: --[bar], [mbar], [PI], [inho]. Należy z menu wybrać [ELd] oraz ustawić wymagany tryb wyświetlania: --[P]: Wartość zmierzonego ciśnienia w instalacji wyświetlana w wybranych jednostkach. --[P%]: Wartość zmierzonego ciśnienia w instalacji wyświetlana w skali wyjścia analogowego; w większości zastosowań: 0 % = wartość parametru AP / 00 % = wartość parametru AEP. Uwaga: wyświetlone 0 % nie oznacza, iż w instalacji nie ma ciśnienia. Wybrać [di] i ustawić czas aktualizacji wskazań wyświetlacza: --[d]: aktualizacja wskazania co 50 ms. --[d2]: aktualizacja wskazania co 200 ms. --[d3]: aktualizacja wskazania co 600 ms. --[OFF]: W trybie pracy normalnej wyświetlacz pozostaje wyłączony. Po naciśnięciu jednego z przycisków programujących aktualna wartość pomiaru zostanie wyświetlona na 5 s. Ponowne naciśnięcie [ode/ Enter] aktywuje tryb wyświetlania. Diody LED pozostają aktywne również przy wyłączonym wyświetlaczu. 8

19 Wybrać [LED] i ustawić funkcje wyświetlania dla cyfrowego wyświetlacza i bargrafu: --[PRP]: Pierwsza dioda na pierścieniu diod LED wskauje punkt przełącznia a druga zerowania. --[HInd]: 2 sąsiadujące diody LED na pierścieniu wskazują z podtrzymaniem maksymalną wartość ([HInd]). --[LInd]: 2 sąsiadujące diody LED na pierścieniu wskazują z podtrzymaniem minimalną wartość ([LInd]). W celu zresetowania: Nacisnąć przycisk [et] na sekundę. > > Obydwa wskazania LED przełączą się na aktualną pozycję wskaźnika. --[Ph]: Wyświetlanie pulsacji i nagłych skoków ciśnienia: --W przypadku częstych zmian ciśnienia wyświetlacz cyfrowy oraz pierścień LED wskazują naprzemiennie wartość minimalną i maksymalną. --W przypadku jednorazowego skoku ciśnienia wyświetlacz cyfrowy oraz pierścień LED wskazują tą wartość przez dłuższy czas. --[Pdir]: Pierścień LED wskazuje trend zmian ciśnienia (5 diod LED poniżej wskazówki dla zwiększającego się ciśnienia; 5 diod LED powyżej wskazówki dla opadającego ciśnienia). Nastawa tłumienia dap oraz daa ma również wpływ na wyświetlane wartości. 9.3 Nastawa sygnałów wyjściowych 9.3. Nastawa funkcji wyjściowych Z menu należy wybrać parametr [OU] oraz wybrać jedną z dostępnych opcji: --[Hno] = histereza/no. --[Hnc] = histereza/nc. --[Fno] = funkcja okna/no. --[Fnc] = funkcja okna/nc. Z menu należy wybrać parametr [OU2] oraz wybrać jedną z dostępnych opcji: --[I] = sygnał prądowy proporcjonalny do mierzonego ciśnienia 4 20 ma. --[InEG] = sygnał prądowy proporcjonalny do mierzonego ciśnienia 20 4 ma Nastawa punktów przełączenia Należy wybrać [P] i ustawić wartość, przy której nastąpi przełączenie wyjścia. 9

20 Należy wybrać [rp] i ustawić wartość, przy której nastąpi zerowanie wyjścia. rp jest zawsze mniejsze od P. Urządzenie akceptuje wyłącznie wartości, które są niższe niż P kalowanie wartości analogowych dla OUT2 Należy ustawić minimalne ciśnienie żądane w układzie. Przytrzymać [ode/enter], dopóki nie wyświetli się [tap]. Przycisnąć [et] i przytrzymać. > > Bieżąca wartość zacznie migać. Zwolnić [et], gdy wartość przestanie migać. > > Nastawiona wartość zostanie wyświetlona. Należy nacisnąć krótko przycisk [ode/enter]. > > Aktualna wartość ciśnienia w instalacji zostanie przyjęta jako początkowa wartość sygnału analogowego. Ustawianie maksymalnego ciśnienia pożądanego w układzie. Przytrzymać [ode/enter], dopóki nie wyświetli się [taep]. Przycisnąć [et] i przytrzymać. > > Bieżąca wartość zacznie migać. Zwolnić [et], gdy wartość przestanie migać. > > Nastawiona wartość zostanie wyświetlona. Należy nacisnąć krótko przycisk [ode/enter]. > > Aktualna wartość ciśnienia w instalacji zostanie przyjęta jako końcowa wartość sygnału analogowego. AP / AEP może zostać ustawione automatycznie tylko w określonych granicach ( 2. Zakresy nastaw). Jeżeli automatyczna nastawa wykonana jest przy nieprawidłowej wartości ciśnienia, wyświetlone zostanie [UL] lub [OL]. Gdy po potwierdzeniu przyciskiem [ode/enter] na wyświetlaczu pojawi się migający komunikt [Err], oznacza to, iż wartość parametru AP / AEP nie uległa zmianie. Jako alternatywa: Należy wybrać [AP] i ustawić mierzoną wartość, przy której sygnał wyjściowy ma wynosić 4 ma (20 ma jeżeli [OU2] = InEG]). Należy wybrać [AEP] i ustawić mierzoną wartość, przy której sygnał wyjściowy ma wynosić 20 ma (4 ma jeżeli [OU2] = InEG]). inimalna odległość pomiędzy [AP] i [AEP] wynosi 25 % wartości końcowej zakresu pomiarowego (współczynnik skalowania "turn down" :4). 20

21 9.4 Ustawienia użytkownika (opcjonalne) 9.4. Wykonanie kalibracji punktu zerowego Z menu należy wybrać parametr [COF] i ustawić jego wartość pomiędzy -5 % a 5 % końcowej wartości zakresu pomiarowego. Wewnętrznie zmierzona wartość "0" zostanie przesunięta o tą wielkość. Jako alternatywa: automatyczne dostosowanie przesunięcia w zakresie 0 bar ± 5 %. prawdzić, czy w instalacji nie znajduje się medium pod ciśnieniem. Przytrzymać [ode/enter], dopóki nie wyświetli się [tcof]. Przycisnąć [et] i przytrzymać. > > Krótko mignie wartość bieżącego przesunięcia (w %). > > Wyświetlana jest bieżąca wartość ciśnienia w instalacji. Należy zwolnić [et]. Należy nacisnąć krótko przycisk [ode/enter] (= potwierdzenie wartości przesunięcia) Nastawa opóźnienia dla OUT [d] = opóźnienie przełączania / [dr]= opóźnienie zerowania. Należy wybrać parametr [d] lub [dr] i ustawić wartość pomiędzy 0, a 50 s (przy 0,0 opóźnienie czasowe jest nieaktywne) Nastawa logiki przełączania dla OUT Z menu należy wybrać parametr [P-n] i ustawić jego wartość na [PnP] lub [npn] Nastawa tłumienia sygnału przełączającego Wybrać [dap] i ustawić wartość pomiędzy 0,0 a 30,00 s. Wartość parametru dap = czas liczony w sekundach, jaki upływa do zmiany stanu wyjścia przełączającego wywołanego zmianą ciśnienia w systemie. Wpływ parametru [dap] na częstotliwość przełączania: f max = 2dAP. Parametr [dap] ma także wpływ na wyświetlane wartości Nastawa tłumienia sygnału analogowego Wybrać [daa] i ustawić wartość pomiędzy 0.0 i 30 s. Wartość sygnał daa = czas liczony w sekundach, jaki upływa do zmiany wartości sygnału analogowego wywołanego zmianą ciśnienia w systemie Kalibracja krzywej zmierzonych wartości W celu dostosowania ustawień punktów kalibracji, należy spełnić następujące warunki: --CP i CP2 muszą być w zakresie pomiarowym (np. pomiędzy AP a AEP). --CP i CP2 nie mogą być w rozszerzonym zakresie wyświetlacza. 2

22 --inimalna odległość pomiędzy punktami kalibracji CP a CP2 = 5 % wartości końcowej zakresu pomiarowego. --aksymalna wartość korekty = ± 2 % wartości końcowej zakresu pomiarowego. Należy ustawić zdefinowane ciśnienie odniesienia pomiędzy AP i AEP w systemie. Wybrać [CAL]. Nacisnąć krótko przycisk [et]. > > Wyświetlone jest [CP]. Nacisnąć przycisk [et] na 5 s. > > Wyświetlana jest wartość mierzonego ciśnienia. Nacisnąć przycisk [et], dopóki nie wyświetli się wartość odniesienia (pomiar = ciśnienie odniesienia) lub odpowiadający sygnał analogowy nie pojawi się na wyjściu 2. Należy nacisnąć krótko przycisk [ode/enter]. > > Wyświetlone jest [CP]. Należy nacisnąć krótko przycisk [ode/enter]. > > Wyświetlone jest [CP2]. Kontynuować z a) lub b). a) Zakończenie kalibracji: Należy nacisnąć krótko przycisk [ode/enter]. > > Wyświetlone jest [CAL]. b) Zmienić punkt 2 na krzywej zmierzonych wartości: Należy ustawić drugie zdefinowane ciśnienie odniesienia. Nacisnąć przycisk [et] na 5 s. > > Wyświetlana jest wartość mierzonego ciśnienia. Nacisnąć przycisk [et], dopóki nie wyświetli się wartość odniesienia (pomiar = ciśnienie odniesienia) lub odpowiadający sygnał analogowy nie pojawi się na wyjściu 2. Należy nacisnąć krótko przycisk [ode/enter]. > > Wyświetlone jest [CP2]. Należy nacisnąć krótko przycisk [ode/enter]. > > wyświetlone jest [CAL], proces się zakończył. 22

23 9.5 Funkcje diagnostyczne 9.5. Odczyt min/maks wartości ciśnienia w układzie Z menu należy wybrać parametr [HI] lub [LO], a następnie krótko nacisnąć przycisk [et]. [HI] = wartość maksymalna, [LO] = wartość minimalna. Kasowanie pamięci: Z menu należy wybrać parametr [HI] lub [LO]. Przycisnąć [et] i przytrzymać, dopóki nie zostanie wyświetlony symbol [----]. Należy nacisnąć krótko przycisk [ode/enter] Przywrócenie ustawień fabrycznych Wybrać [re]. Przycisnąć [et] i przytrzymać, dopóki nie zostanie wyświetlony symbol [----]. Należy nacisnąć krótko przycisk [ode/enter]. Zaleca się zapisanie własnych ustawień w tabeli przed przywróceniem ustawień fabrycznych ( 3 Ustawienia fabryczne). 0 Praca Urządzenie po podłączeniu do źródła zasilania znajduje się w normalnym trybie pracy (Run mode). Wykonuje pomiary, przetwarza sygnały oraz generuje sygnały wyjściowe zgodnie z ustawieniami parametrów. Wskaźniki stanu pracy 7 Przyciski oraz elementy wskazujące. Reset wskazań podtrzymanych (jeżeli [LED] = [HInd] lub [LInd]): Nacisnąć przycisk [et] na sekundę. > > Obydwa wskazania LED przełączą się na aktualną pozycję wskaźnika. 0. Podgląd ustawionych parametrów Należy naciskać przycisk [ODE/ENTER] do momentu, aż zostanie wyświetlony wymagany parametr. Nacisnąć krótko przycisk [et]. > > Urządzenie wyświetla wartość odpowiedniego parametru przez około 5 s. Po upływie kolejnych 5 s urządzenie powróci do normalnego trybu pracy. 23

24 0.2 Wskazania błędu [OL] [UL] Przeciążenie (zakres pomiarowy przekroczony). Zbyt niskie ciśnienie (poniżej zakresu pomiarowego). [C] Zwarcie na wyjściu OUT. Wyjście jest wyłączone do momentu usunięcia przyczyny zwarcia układu. [Err] iga: błąd wewnętrzny, niewłaściwie wprowadzone dane. Komunikaty C i ERR wyświetlają się nawet, gdy wyświetlacz jest wyłączony. Rysunek wymiarowy x ,5 24 G 6,8 Wymiary w mm : wyświetlacz analogowy 2: wyświetlacz cyfrowy 3: przycisk dotykowy (programujący) 24

25 Dokładność / odchyłki (w % zakresu) ) PG279x PG Dane techniczne Napięcie zasilania [V] DC Pobór prądu [ma]... < 70 (24 V) Prąd znamionowy [ma] Zabezpieczenie przeciwzwarciowe; ochrona przed odwrotną polaryzacją / przeciążeniem, padek napięcia [V]... < 2 Opóźnienie załączenia po włączeniu zasilania [s]... 6 in. czas odpowiedzi wyjścia przełączającego [ms]... 0 Częstotliwość przełączania [Hz]...50 Wyjście analogowe ma / ma akc. obciążenie [Ω]... (Ub - 0) x 50 Czas odpowiedzi wyjścia analogowego na skokową zmianę ciśnienia [ms] Dokładność punktu przełączenia < ± 0,2 < ± 0,5 Dokładność punktu przełączenia w rozszerzonym zakresie wyświetlania,5,5 Odchyłka od charakterystyki (liniowość łącznie z histerezą i powtarzalnością) 2) < ± 0,2 < ± 0,5 Odchylenie od charakterystyki w rozszerzonym zakresie wyświetlania,5,5 Liniowość < ± 0,5 < ± 0,25 Histereza < ± 0,5 < ± 0,2 Powtarzalność (w przypadku fluktuacji temperatury < 0 K) < ± 0, < ± 0, tabilność w czasie (w % dla całego zakresu w skali roku) < ± 0, < ± 0, Współczynnik temperaturowy (TEPCO), kompensacja dla zakresu temperatur C (w % dla całego zakresu na 0 K) PG279x PG2789 Największy współczynnik TEPCO punktu zerowego < ± 0,05 < ± 0, Największy współczynnik TEPCO w zakresie < ± 0,5 < ± 0,2 25

26 ateriały (części mające kontakt z medium)...stal kwasoodporna 36L /.4435, charakterystyka powierzchniowa: Ra < 0.4 / Rz 4 ceramika (99,9 % Al2O3); PTFE ateriał obudowy...stal nierdzewna (36L/.4404; PA; FP (Viton); PTFE; wizjer: laminowane szkło 4 mm topień ochrony...ip 67 / IP 69K Klasa ochrony III Rezystancja izolacji [Ω]...> 00 (500 V DC) Odporność na wstrząsy [g] (DIN / IEC , ms) Odporność na wibracje [g] (DIN / IEC , Hz) Cykle przełączania min...00 millionów Temperatura otoczenia [ C] Temperatura medium [ C] (45 maks. h) Temperatura składowania [ C] EC EN ED:... 4 / 8 kv EN HF promieniowanie w.cz:... 0 V/m EN niszczące:... 2 kv EN udarowe:... 0,5 / kv EN przewodzenie w. cz:... 0 V ) Wszystkie wskazania odnoszą się do skalowania "turn down : 2) Wartość graniczna zgodnie z DIN

27 3 Zakresy nastaw P rp AP AEP min maks. min maks. min maks. min maks. ΔP PG2789 mbar -4,8 60,0-5,0 59,8-5,0 35,0 20,0 60,0 0, inh2o -,95 64,25-2,05 64,5-2,00 54,20 8,05 64,25 0,05 PG2793 bar -0,96 40,00 -,00 39,96 -,00 33,76 5,24 40,00 0,02 psi -3,8 579,9-4,4 579,3-4,4 489,3 75,9 579,9 0,3 PG2799 PG2798 PG2797 PG2796 PG2795 PG2794 bar -0,98 6,00 -,00 5,98 -,00 3,50,50 6,00 0,0 psi -4,3 232,0-4,5 23,8-4,5 95,7 2,8 232,0 0, bar -0,990 6,400 -,000 6,390 -,000 5,400 0,000 6,400 0,005 psi -4,35 92,80-4,50 92,70-4,50 78,30 0,00 92,80 0,05 bar -0,20 4,000-0,24 3,996-0,24 3,370 0,500 4,000 0,002 psi -,74 58,02 -,80 57,96 -,80 48,87 7,26 58,02 0,03 bar -0,048,600-0,050,598-0,050,350 0,200,600 0,00 psi -0,69 23,22-0,73 23,9-0,73 9,59 2,9 23,22 0,0 mbar -2,0 400,0-2,4 399,6-2,4 337,6 50,0 400,0 0,2 inh2o -4,8 60,6-5,0 60,4-5,0 35,5 20, 60,6 0, bar -0,998,600 -,000,598 -,000,00-0,500,600 0,00 psi -4,45 23,20-4,50 23,8-4,50 5,95-7,25 23,20 0,02 ΔP = minimalna zmiana 27

28 4 Ustawienia fabryczne OU OU2 Ustawienia fabryczne Hno P 25,0 % VR * rp 24,9 % VR * AP / tap 0 % VR * AEP / taep 00 % VR * COF / tcof 0,0 d 0,0 dr 0,0 P-n I pnp dap 0,06 daa 0,03 Uni ELd dis dioda LED bar / mbar P d2 PRP Ustawienia użytkownika * = nastawiony jest wskazany procent wartości końcowej zakresu pomiarowego (VR) odpowiedniego czujnika w barach. Więcej informacji na 28

29 29

Instrukcja obsługi Elektroniczny manometr. PG27xx

Instrukcja obsługi Elektroniczny manometr. PG27xx Instrukcja obsługi Elektroniczny manometr PG27xx 704553 / 0 05 / 200 pis treści Uwaga wstępna 4. ymbole 4 2 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 4 3 Funkcje i własności 5 3. Zastosowania 5 4 Funkcja 6 4.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Elektroniczny manometr. PG24xx

Instrukcja obsługi Elektroniczny manometr. PG24xx Instrukcja obsługi Elektroniczny manometr PG24xx 704736 / 03 / 200 pis treści Uwaga wstępna 3. ymbole 3 2 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 4 3 Funkcje i własności 5 3. Zastosowania 5 4 Działanie 6 4.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Elektroniczny czujnik ciśnienia. PI27xx

Instrukcja obsługi Elektroniczny czujnik ciśnienia. PI27xx Instrukcja obsługi Elektroniczny czujnik ciśnienia PI27xx 704554 / 00 09 / 200 PL pis treści Uwaga wstępna 4. ymbole 4 2 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 4 3 Funkcje i własności 5 3. Zastosowania 5

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Elektroniczny czujnik ciśnienia PN50XX 701881/00 10/04

Instrukcja obsługi. Elektroniczny czujnik ciśnienia PN50XX 701881/00 10/04 Instrukcja obsługi R Elektroniczny czujnik ciśnienia PN50XX 7088/00 0/0 pis treści Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa...................... strona Elementy wskazujące i przyciski programujące...............

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Elektroniczny czujnik temperatury TN7530

Instrukcja obsługi Elektroniczny czujnik temperatury TN7530 Instrukcja obsługi Elektroniczny czujnik temperatury TN7530 70578 / 0 07 / 2002 PL pis treści truktura menu... 3 Elementy kontrolne i wskazujące... 4 Funkcje i własności... 5 Tryby pracy... 5 Tryb pracy...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Elektroniczny czujnik ciśnienia. PN30xx /00 08/2010

Instrukcja obsługi. Elektroniczny czujnik ciśnienia. PN30xx /00 08/2010 Instrukcja obsługi R Elektroniczny czujnik ciśnienia PN30xx 7048/00 08/00 pis treści Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa...................... strona Elementy wskazujące i przyciski programujące...............

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Elektroniczny czujnik ciśnienia PN70XX

Instrukcja obsługi. Elektroniczny czujnik ciśnienia PN70XX Instrukcja obsługi R Elektroniczny czujnik ciśnienia PN70XX pis treści Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa... strona Elementy wskazujące i przyciski programujące.... strona 4 Funkcje i własności... strona

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Elektroniczny czujnik ciśnienia dla aplikacji przemysłowych. PT354x/PT954x

Instrukcja montażu Elektroniczny czujnik ciśnienia dla aplikacji przemysłowych. PT354x/PT954x Instrukcja montażu Elektroniczny czujnik ciśnienia dla aplikacji przemysłowych PT5x/PT95x 70676 / 00 0 / 00 Spis treści Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa... Funkcje i własności.... Zastosowania... Montaż...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Monitor kontrolny dla czujników temperatury TR2432

Instrukcja obsługi Monitor kontrolny dla czujników temperatury TR2432 Instrukcja obsługi onitor kontrolny dla czujników temperatury TR2432 704774/00 04/20 pis treści Uwaga wstępna 3. ymbole 3 2 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 4 3 Funkcje i własności 4 4 Funkcjonalność

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Elektroniczny czujnik ciśnienia. PI27xx

Instrukcja obsługi Elektroniczny czujnik ciśnienia. PI27xx Instrukcja obsługi Elektroniczny czujnik ciśnienia PI27xx 704924/00 0/20 pis treści Uwaga wstępna...4. ymbole...4 2 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa...4 3 Funkcje i własności...5 3. Zastosowania...5

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Elektroniczny czujnik ciśnienia. PI16xx

Instrukcja obsługi Elektroniczny czujnik ciśnienia. PI16xx Instrukcja obsługi Elektroniczny czujnik ciśnienia PI16xx 706056/00 06/2011 Zawartość 1 Uwaga wstępna...3 1.1 ymbole...3 2 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa...3 3 Funkcje i własności...4 3.1 Zastosowania...4

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Elektroniczny czujnik ciśnienia. PI28xx / / 2012

Instrukcja obsługi Elektroniczny czujnik ciśnienia. PI28xx / / 2012 Instrukcja obsługi Elektroniczny czujnik ciśnienia PI28xx PL 70662 / 00 02 / 202 pis treści Uwagi wstępne...4. ymbole...4 2 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa...4 3 Funkcje i własności...5 3. Zastosowania...5

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Elektroniczny czujnik ciśnienia. PY70xx /00 05/2010

Instrukcja obsługi. Elektroniczny czujnik ciśnienia. PY70xx /00 05/2010 Instrukcja obsługi R Elektroniczny czujnik ciśnienia PY70xx 704784/00 05/2010 Spis treści Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa... strona 4 Elementy wskazujące i przyciski programujące.... strona 4 Funkcje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Elektroniczny czujnik ciśnienia PF /00 10/05

Instrukcja obsługi. Elektroniczny czujnik ciśnienia PF /00 10/05 Instrukcja obsługi R Elektroniczny czujnik ciśnienia PF20 704000/00 0/05 pis treści Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa........................... 4 Elementy wskazujące i przyciski programujące....................

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Elektroniczny czujnik ciśnienia. PA30xx / PA90xx

Instrukcja obsługi Elektroniczny czujnik ciśnienia. PA30xx / PA90xx Instrukcja obsługi Elektroniczny czujnik ciśnienia PA0xx / PA90xx 70090 / 0 08 / 00 Spis treści Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa... Funkcje i własności.... Zastosowanie... Montaż... Podłączenie elektryczne...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Czujnik ciśnienia. PQ78xx

Instrukcja obsługi Czujnik ciśnienia. PQ78xx Instrukcja obsługi Czujnik ciśnienia PQ78xx 704694 / 01 06 / 2013 pis treści 1 Uwaga wstępna...3 1.1 ymbole...3 2 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa...3 3 Funkcje i własności...4 4 Działanie...4 4.1 Przetwarzanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Elektroniczny czujnik ciśnienia PN70XX /00 10/04

Instrukcja obsługi. Elektroniczny czujnik ciśnienia PN70XX /00 10/04 Instrukcja obsługi R Elektroniczny czujnik ciśnienia PN70XX 701844/00 10/04 Spis treści Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa...................... strona 2 Elementy wskazujące i przyciski programujące...............

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009

Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009 Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy PL OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Spis treści Uwaga wstępna. Symbole Funkcje i własności. Zastosowania Montaż. Podłączenie światłowodów Podłączenie elektryczne 5 5

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Elektroniczny czujnik ciśnienia. PN7xxx / / 2014

Instrukcja obsługi Elektroniczny czujnik ciśnienia. PN7xxx / / 2014 Instrukcja obsługi Elektroniczny czujnik ciśnienia PN7xxx 80010579 / 00 03 / 2014 Spis treści 1 Uwagi wstępne...4 1.1 Symbole...4 2 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa...4 3 Funkcje i własności...5 3.1

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Elektroniczny czujnik ciśnienia PI27xx

Instrukcja obsługi Elektroniczny czujnik ciśnienia PI27xx Instrukcja obsługi Elektroniczny czujnik ciśnienia PI27xx PL 80260757 / 00 12 / 2016 pis treści 1 Wstęp4 1.1 Objaśnienie symboli 4 2 Instrukcje bezpieczeństwa 4 3 Funkcje i funkcjonalności 5 3.1 Zastosowania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Czujniki temperatury TA1xxx TA2xxx

Instrukcja obsługi Czujniki temperatury TA1xxx TA2xxx Instrukcja obsługi Czujniki temperatury TA1xxx TA2xxx PL 80269598 / 00 10 / 2017 Contents 1 Informacje wstępne2 1.1 Stosowane symbole 2 2 Zasady bezpieczeństwa 3 3 Funkcje i własności 3 Zasada działania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Mechatroniczny sygnalizator przepływu SBY / / 2011

Instrukcja obsługi Mechatroniczny sygnalizator przepływu SBY / / 2011 Instrukcja obsługi Mechatroniczny sygnalizator przepływu SBY357 7060 / 00 03 / 011 Spis treści 1 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa... Funkcje i własności...3 3 Montaż...3 4 Podłączenie elektryczne...4

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Elektroniczny czujnik ciśnienia PL2658 701962/00 05/05

Instrukcja obsługi Elektroniczny czujnik ciśnienia PL2658 701962/00 05/05 Instrukcja obsługi Elektroniczny czujnik ciśnienia PL658 PL 7096/00 05/05 Spis treści Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa... Funkcje i własności... Użytkowanie z ustawieniami fabrycznymi... Montaż... Podłączenie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Magnetyczno-indukcyjny transmiter przepływu SM / / 2010

Instrukcja obsługi Magnetyczno-indukcyjny transmiter przepływu SM / / 2010 Instrukcja obsługi Magnetyczno-indukcyjny transmiter przepływu SM6050 704345 / 00 04 / 2010 Spis treści 1 Uwaga wstępna... 3 1. Symbole... 3 2 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa... 3 3 unkcje i własności...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Elektroniczny czujnik ciśnienia PM16xx PM17xx

Instrukcja obsługi Elektroniczny czujnik ciśnienia PM16xx PM17xx Instrukcja obsługi Elektroniczny czujnik ciśnienia PM16xx PM17xx 80271020 / 00 10 / 2017 Spis treści 1 Uwagi wstępne...3 1.1 Symbole...3 2 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa...3 3 Funkcje i własności...4

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Monitor kontrolny do czujników temperatury TR7439

Instrukcja obsługi Monitor kontrolny do czujników temperatury TR7439 Instrukcja obsługi Monitor kontrolny do czujników temperatury TR7439 PL 80231577 / 00 11 / 2016 Spis treści 1 Zasady bezpieczeństwa...3 2 Funkcje i zastosowanie...3 3 Zasada działania...4 3.1 Funkcja przełączania...4

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Monitor przepływu SA3010 701739/00 11/02

Instrukcja obsługi. Monitor przepływu SA3010 701739/00 11/02 Instrukcja obsługi R onitor przepływu A300 70739/00 /02 pis treści Elementy kontrolne i wskazujące............................... 4 Funkcje i własności......................................... 5 Tryby

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Optyczny czujnik odległości O1D100 O1D / / 2012

Instrukcja obsługi Optyczny czujnik odległości O1D100 O1D / / 2012 Instrukcja obsługi Optyczny czujnik odległości PL O1D100 O1D103 704991 / 00 08 / 2012 Spis treści 1 Uwagi wstępne...4 1.1 Użyte symbole...4 1.2 Użyte znaki ostrzegawcze...4 2 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa...4

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Licznik sprężonego powietrza SD2000

Instrukcja obsługi Licznik sprężonego powietrza SD2000 Instrukcja obsługi Licznik sprężonego powietrza SD2000 701915 / 01 12 / 2005 PL Spis treści 1 Uwaga wstępna...4 1.1 Symbole...4 2 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa...4 3 Funkcje i własności...5 4 Funkcja...5

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Czujnik dyfuzyjny z tłumieniem tła O1D101 / O1D104

Instrukcja obsługi Czujnik dyfuzyjny z tłumieniem tła O1D101 / O1D104 Instrukcja obsługi R Czujnik dyfuzyjny z tłumieniem tła OD0 / OD0 Sachnr. 70089 / 0 08 / 06 Spis treści Funkcje i własności.......................................... Elementy wskazujące i przyciski programujące.....................

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Miernik sprężonego powietrza SD / / 2014

Instrukcja obsługi Miernik sprężonego powietrza SD / / 2014 Instrukcja obsługi iernik sprężonego powietrza D6050 PL 80004727 / 00 11 / 2014 pis treści 1 Uwagi wstępne...4 1.1 ymbole...4 2 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa...4 3 Funkcje i własności...5 4 Działanie...5

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Pojemnościowy sygnalizator poziomu LI51

Instrukcja obsługi Pojemnościowy sygnalizator poziomu LI51 Instrukcja obsługi Pojemnościowy sygnalizator poziomu LI51 704367 / 02 02 / 2013 Spis treści 1 Uwaga wstępna...3 1.1 Użyte symbole...3 2 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa...3 3 Funkcje i własności...4

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Optyczny czujnik odległości. OID20x

Instrukcja obsługi Optyczny czujnik odległości. OID20x Instrukcja obsługi Optyczny czujnik odległości OID0x 800005 / 00 08 / 01 Spis treści 1 Uwagi wstępne... 1.1 Stosowane symbole... 1. Użyte znaki ostrzegawcze... Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa... Funkcje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Przepływomierz sprężonego powietrza SD / / 2013

Instrukcja obsługi Przepływomierz sprężonego powietrza SD / / 2013 Instrukcja obsługi Przepływomierz sprężonego powietrza D8000 PL 80004729 / 00 10 / 2013 pis treści 1 Uwagi wstępne...4 1.1 tosowane symbole...4 2 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa...4 3 Funkcje i własności...5

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Przepływomierz elektromagnetyczny SM6000

Instrukcja obsługi Przepływomierz elektromagnetyczny SM6000 Instrukcja obsługi Przepływomierz elektromagnetyczny 6000 704969/00 01/2011 PL pis treści 1 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa...3 2 Funkcje i własności...4 3 Funkcjonalność...4 3.1 onitoring przepływu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Monitory przepływu SI5002 SI5003 SI0521

Instrukcja obsługi Monitory przepływu SI5002 SI5003 SI0521 Instrukcja obsługi Monitory przepływu SI5002 SI5003 SI0521 704318 / 03 08 / 2012 Spis treści 1 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa... 3 2 Funkcje i własności... 4 2.1 Obszar zastosowań... 4 2.2 Zasada

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Czujnik refleksyjny

Instrukcja obsługi Czujnik refleksyjny Instrukcja obsługi R Czujnik refleksyjny OJ 70197/01 07/04 Funkcje i własności W połączeniu z odbłyśnikiem lub folią refleksyjną, czujnik refleksyjny wykrywa bezdotykowo obiekty i materiały oraz wskazuje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pojemnościowy czujnik poziomu

Instrukcja obsługi. Pojemnościowy czujnik poziomu Instrukcja obsługi Pojemnościowy czujnik poziomu Sachnr. 708_PL/0 0/006 Funkcje i własności Pojemnościowy czujnik poziomu służy do kontroli poziomu medium w zbiorniku. Sprawdza, czy medium w zbiorniku

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ Towarzystwo Produkcyjno Handlowe Spółka z o.o. 05-462 Wiązowna, ul. Turystyczna 4 Tel. (22) 6156356, 6152570 Fax.(22) 6157078 http://www.peltron.pl e-mail: peltron@home.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pojemnościowy czujnik poziomu KN

Instrukcja obsługi. Pojemnościowy czujnik poziomu KN Instrukcja obsługi Pojemnościowy czujnik poziomu KN Sachnr. 701222_PL/03 02/2006 Funkcje i własności Pojemnościowy czujnik poziomu służy do kontroli poziomu medium w zbiorniku. Sprawdza, czy medium w zbiorniku

Bardziej szczegółowo

Typoszereg plug-in : regulator elektroniczny PJ32 dla ogrzewnictwa i chłodnictwa: modele V-W-Z

Typoszereg plug-in : regulator elektroniczny PJ32 dla ogrzewnictwa i chłodnictwa: modele V-W-Z Typoszereg plug-in : regulator elektroniczny PJ32 dla ogrzewnictwa i chłodnictwa: modele V-W-Z Dziękujemy za Twój wybór. Ufamy, że będziesz nim usatysfakcjonowany. NORMA BEZPIECZEŃSTWA: zgodnie z prawem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Czujnik refleksyjny OJ / / 2005

Instrukcja obsługi. Czujnik refleksyjny OJ / / 2005 Instrukcja obsługi R Czujnik refleksyjny OJ 701809 / 0 0 / 005 Funkcje i własności W połączeniu z odbłyśnikiem lub folią refleksyjną, czujnik refleksyjny wykrywa przeźroczyste obiekty i materiały w sposób

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Optyczny czujnik dyfuzyjny z tłumieniem tła OJH /04 07/2004

Instrukcja obsługi. Optyczny czujnik dyfuzyjny z tłumieniem tła OJH /04 07/2004 Instrukcja obsługi R Optyczny czujnik dyfuzyjny z tłumieniem tła OJH 701401/04 07/004 Funkcje i własności Optyczny czujnik dyfuzyjny wykrywa obiekty i materiały w sposób bezdotykowy i wskazuje ich obecność

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Sygnalizator przepływu SI1007

Instrukcja obsługi. Sygnalizator przepływu SI1007 Instrukcja obsługi R Sygnalizator przepływu SI007 Spis treści Elementy kontrolne i wskazujące......................... 3 Struktura menu....................................... 4 Funkcje i własności...................................

Bardziej szczegółowo

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Bramka świetlna. O5E5xA O5S5xA

Instrukcja obsługi Bramka świetlna. O5E5xA O5S5xA Instrukcja obsługi Bramka świetlna O5E5xA O5S5xA 704498 / 00 0 / 008 Uwaga wstępna. Użyte symbole Instrukcja Reakcja, wynik [ ] Oznaczenie przycisków oraz wskaźników Odsyłacz Ważna uwaga Nie stosowanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Sygnalizator przepływu SI5000 SI /03 08/2010

Instrukcja obsługi. Sygnalizator przepływu SI5000 SI /03 08/2010 Instrukcja obsługi R Sygnalizator przepływu SI5000 SI5001 704056/03 08/2010 Spis treści Funkcje i własności 3 Montaż 4 Podłączenie elektryczne 6 Ustawienia i przystosowanie urządzenia do medium (woda)

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ

SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ SPEYFIKJ PRZETWORNIK RÓŻNIY IŚNIEŃ DP250; DP250-D; DP250-1; DP250-1-D; DP2500; DP2500-D; DP4000; DP4000-D; DP7000; DP7000-D; DP+/-5500; DP+/-5500-D 1. Wprowadzenie...3 1.1. Funkcje urządzenia...3 1.2.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Ultradźwiękowe czujniki odbiciowe UGB UGC

Instrukcja obsługi Ultradźwiękowe czujniki odbiciowe UGB UGC Instrukcja obsługi Ultradźwiękowe czujniki odbiciowe UGB UGC PL 8037715 / 00 04 / 016 1 Uwagi wstępne 1.1 Stosowane symbole Instrukcje > Reakcja, wynik Odsyłacz Ważne uwagi Niestosowanie się do instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi termostatu W1209

Instrukcja obsługi termostatu W1209 Instrukcja obsługi termostatu W1209 1. Obsługa menu termostatu. Po włączeniu zasilania termostatu, na wyświetlaczu pojawia się aktualnie zmierzona temperatura przez czujnik NTC. (Jeżeli czujnik nie jest

Bardziej szczegółowo

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Interfejs analogowy LDN-...-AN

Interfejs analogowy LDN-...-AN Batorego 18 sem@sem.pl 22 825 88 52 02-591 Warszawa www.sem.pl 22 825 84 51 Interfejs analogowy do wyświetlaczy cyfrowych LDN-...-AN zakresy pomiarowe: 0-10V; 0-20mA (4-20mA) Załącznik do instrukcji obsługi

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ DPC250; DPC250-D; DPC4000; DPC4000-D

SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ DPC250; DPC250-D; DPC4000; DPC4000-D SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ DPC250; DPC250-D; DPC4000; DPC4000-D 1. Wprowadzenie...3 1.1. Funkcje urządzenia...3 1.2. Charakterystyka urządzenia...3 1.3. Warto wiedzieć...3 2. Dane techniczne...4

Bardziej szczegółowo

dv-2ps INSTRUKCJA OBSŁUGI

dv-2ps INSTRUKCJA OBSŁUGI dv-2ps INSTRUKCJA OBSŁUGI Manometr cyfrowy z programowalnymi stykami i wyjściem RS485 1. Diody LED statusu styków 2. Aktualna wartość ciśnienia 3. Przyłacze elektyczne 4. Przyłącze procesowe dv-2ps jest

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Sygnalizator przepływu SID /01 07/2010

Instrukcja obsługi. Sygnalizator przepływu SID /01 07/2010 Instrukcja obsługi R ygnalizator przepływu ID 70935/0 07/200 ontaż ontaż strona 6, podłączenie elektryczne strona 8. Funkcja -Teach By sygnalizator był w pełni gotowy do pracy, po włączeniu napięcia zasilania,

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

EV3 X21 instrukcja uproszczona

EV3 X21 instrukcja uproszczona EV3 X21 instrukcja uproszczona Sterownik zastosowany w chillerach: -B2000/B/2.0 -B2000/B/3.0 -B2000/B/4.0/WRT - B300/B/5.5 -Piccolo 1. PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE 2. INTERFEJS UŻYTKOWNIKA 2.1 Uwagi wstępne

Bardziej szczegółowo

Przetworniki ciśnienia do zastosowań przemysłowych typu MBS 4510

Przetworniki ciśnienia do zastosowań przemysłowych typu MBS 4510 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Karta katalogowa Przetworniki ciśnienia do zastosowań przemysłowych typu MBS 4510 Przetworniki ciśnienia MBS 4510 z płaską membraną przeznaczone są do stosowania z medium

Bardziej szczegółowo

Maks. zawartość oleju w sprężonym powietrzu Wytrzymałość na uderzenia max. (Kierunek XYZ) Wytrzymałość na drgania (Kierunek XYZ)

Maks. zawartość oleju w sprężonym powietrzu Wytrzymałość na uderzenia max. (Kierunek XYZ) Wytrzymałość na drgania (Kierunek XYZ) Systemy czujników Czujniki ciśnienia Ciśnienie sterujące: - - 2 bar elektroniczny sygnał wyjściowy cyfrowy: 2 wyjścia - wyjście IO-Link Przyłącze elektr.: Wtyczka, M2x, 4-stykowy 233 Certyfikaty Wielkość

Bardziej szczegółowo

Przetworniki ciśnienia do zastosowań ogólnych typu MBS 1700 i MBS 1750

Przetworniki ciśnienia do zastosowań ogólnych typu MBS 1700 i MBS 1750 Karta katalogowa Przetworniki ciśnienia do zastosowań ogólnych typu MBS 1700 i MBS 1750 Kompaktowe przetworniki ciśnienia typu MBS 1700 i MBS 1750 przeznaczone są do pracy w większości typowych aplikacji.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane

Bardziej szczegółowo

SIŁOWNIKI CZUJNIK POZYCJI

SIŁOWNIKI CZUJNIK POZYCJI SIŁOWNIKI CZUJNIK POZYCJI 1 SIŁOWNIKI 2 SPIS TREŚCI WPROWADZENIE STRONA 4 CZUJNIKI POZYCJI LTS STRONA 5 SIŁOWNIKI CZUJNIKI POZYCJI LTL STRONA 9 SPIS TREŚCI CZUJNIKI POZYCJI LTE STRONA 12 3 WPROWADZENIE

Bardziej szczegółowo

Przetworniki ciśnienia do zastosowań ogólnych typu MBS 1700 i MBS 1750

Przetworniki ciśnienia do zastosowań ogólnych typu MBS 1700 i MBS 1750 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Karta katalogowa Przetworniki ciśnienia do zastosowań ogólnych typu MBS 1700 i MBS 1750 Kompaktowe przetworniki ciśnienia typu MBS 1700 i MBS 1750 przeznaczone są do pracy

Bardziej szczegółowo

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi zestawu do kalibracji temperatury

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Elektroniczny czujnik poziomu LK / / 2008

Instrukcja obsługi Elektroniczny czujnik poziomu LK / / 2008 Instrukcja obsługi Elektroniczny czujnik poziomu LK10 704045 / 00 01 / 2008 pis treści 1 Istotne uwagi dla użytkowników3 2 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa3 3 enu 4 4 Przyciski oraz elementy wskazujące

Bardziej szczegółowo

Przetwornik ciśnienia Rosemount 951 do suchego gazu

Przetwornik ciśnienia Rosemount 951 do suchego gazu Przetwornik ciśnienia do suchego gazu CHARAKTERYSTYKA PRZETWORNIKA ROSEMOUNT 951 Wyjątkowa stabilność zmniejsza częstotliwość kalibracji Cyfrowa komunikacja HART zwiększa łatwość stosowania Duża zakresowość

Bardziej szczegółowo

Przetworniki ciśnienia do zastosowań przemysłowych MBS 4500

Przetworniki ciśnienia do zastosowań przemysłowych MBS 4500 Karta katalogowa Przetworniki ciśnienia do zastosowań przemysłowych MBS 4500 Przetworniki ciśnienia typu MBS 4500 przeznaczone są do niemal wszystkich zastosowań przemysłowych i oferują niezawodny pomiar

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi elektronicznego licznika typu 524. Model 524. Licznik sumujący i wskaźnik pozycji typu Opis. 1. Opis

Instrukcja obsługi elektronicznego licznika typu 524. Model 524. Licznik sumujący i wskaźnik pozycji typu Opis. 1. Opis Instrukcja obsługi elektronicznego licznika typu 524 Model 524 Model 524 jest urządzeniem wielozadaniowym i zależnie od zaprogramowanej funkcji podstawowej urządzenie pracuje jako: licznik sumujący i wskaźnik

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Monitory przepływu SI6000 SI6100 SI6200

Instrukcja obsługi Monitory przepływu SI6000 SI6100 SI6200 Instrukcja obsługi Monitory przepływu SI6000 SI6100 SI6200 704326 / 00 02 / 2009 PL Inhalt 1 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa... 3 2 Funkcje i własności... 4 2.1 Obszar zastosowań... 4 2.2 Zasada działania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Czujniki przepływu SAxx00 SAxx10 SAxx30 SAxx40

Instrukcja obsługi Czujniki przepływu SAxx00 SAxx10 SAxx30 SAxx40 Instrukcja obsługi Czujniki przepływu SAxx00 SAxx10 SAxx30 SAxx40 80260078 / 00 01 / 2017 Spis treści 1 Uwagi wstępne...4 2 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa...4 3 Funkcje i własności...5 4 Działanie...6

Bardziej szczegółowo

Przetworniki i czujniki ciśnienia z wyjściem dwustanowym otwarty-kolektor typu MEP

Przetworniki i czujniki ciśnienia z wyjściem dwustanowym otwarty-kolektor typu MEP MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Przetworniki i czujniki ciśnienia z wyjściem dwustanowym otwarty-kolektor typu MEP MEP 2200, MEP 2250: Czujnik z podwójnym wyjściem. Wyjście : Wyjście dwustanowe typu otwarty-kolektor:

Bardziej szczegółowo

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem

Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Funkcje podstawowe... 4 7. Wybór regulacji temperatury pomieszczenia albo regulacji

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja techniczna. Elektroniczny przetwornik poziomu typu AKS 41/41U. Refrigeration and Air Conditioning Controls

Dokumentacja techniczna. Elektroniczny przetwornik poziomu typu AKS 41/41U. Refrigeration and Air Conditioning Controls Refrigeration and Air Conditioning Controls Dokumentacja techniczna Elektroniczny przetwornik poziomu typu AKS 41/41U R E F R I G E R A T I O N A N D A I R C O N D I T I O N I N G Dokumentacja techniczna

Bardziej szczegółowo

Przełącznik sterujący ze wskaźnikiem

Przełącznik sterujący ze wskaźnikiem Przełącznik sterujący ze wskaźnikiem Szwajcarska firma Trafag jest wiodącym międzynarodowym dostawcą wysokiej jakości czujników oraz mierników do pomiaru ciśnienia oraz temperatury. s Zastosowania Budownictwo

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pojemnościowa sonda poziomu LK /00 05/06

Instrukcja obsługi. Pojemnościowa sonda poziomu LK /00 05/06 Instrukcja obsługi R Pojemnościowa sonda poziomu LK31 704046/00 05/06 Spis treści Elementy wskazujące i przyciski programujące... 4 Funkcje i własności...5 Funkcjonalność urządzenia...5 ontaż...8 Podłączenie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. dla użytkownika instalacji. Vitotrol PT10 VITOTROL PT10

Instrukcja obsługi. dla użytkownika instalacji. Vitotrol PT10 VITOTROL PT10 Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji Vitotrol PT10 VITOTROL PT10 Spis treści Opis wyświetlacza........................................... 3 Opis przycisków.............................................

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik temperaturowy

Wyłącznik temperaturowy Wyłącznik temperaturowy Szwajcarska firma Trafag jest wiodącym międzynarodowym dostawcą wysokiej jakości czujników oraz mierników do pomiaru ciśnienia oraz temperatury. Zastosowania Budowa maszyn Agregaty

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3610B / DT-3630

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3610B / DT-3630 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKI temperatury DT-3610B / DT-3630 Wydanie LS 13/07 Proszę przeczytać instrukcję przed włączeniem urządzenia. Instrukcja zawiera informacje dotyczące bezpieczeństwa i prawidłowej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowy wskaźnik pętli prądowej. Typ: NEF30 MC LPI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowy wskaźnik pętli prądowej. Typ: NEF30 MC LPI INSTRUKCJA OBSŁUGI Tablicowy wskaźnik pętli prądowej Typ: NEF30 MC LPI Wejście analogowe prądowe Zasilanie 24V DC Zakres prądowy od 3.6 do 20.4mA Zakres wyświetlania od -1999 do 9999 Łatwy montaż w otworze

Bardziej szczegółowo

EV6 223 instrukcja uproszczona

EV6 223 instrukcja uproszczona EV6 223 instrukcja uproszczona Zastosowany w chillerach B300/B/15.0 Niektóre parametry zostały celowo wyłączone lub pominięte. Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Czujnik refleksyjny O6P

Instrukcja obsługi Czujnik refleksyjny O6P Instrukcja obsługi Czujnik refleksyjny O6P O6PIO / 00 0 / 205 P Uwagi wstępne. iczba znaków Instrukcja > Reakcja, wynik [ ] Funkcje przycisków lub wskazówek Odsyłacz Ważna uwaga Nie stosowanie się do instrukcji

Bardziej szczegółowo

Karta katalogowa 40.2050 Strona 1 / 5

Karta katalogowa 40.2050 Strona 1 / 5 Karta katalogowa 40.2050 Strona 1 / 5 Sp. z o.o. 53-021 Wrocław ul. Korfantego 28 tel. 071/339 82 39, fax 071/339 73 79 tel. 071/339 87 56, NIP 899-22-97-851 dtrans p31 Przetwornik ciśnienia Typ 402050

Bardziej szczegółowo

Parametry poziom "Serwis"

Parametry poziom Serwis Parametry 1 Parametry poziom "Serwis" Jak wejść w tryb i dokonać ustawień parametrów Serwisowych? Należy nacisnąć oba (lewy i prawy) przyciski regulatora na co najmniej 3 sekundy. Następnie puścić oba

Bardziej szczegółowo

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173) EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FAG25-III 1 Spis treści 1. Opis głównych opcji... 2 2. Tryb konfiguracji A... 3 3. Tryb konfiguracji B... 5 4. Dane techniczne... 6 1. Opis głównych

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki online TBS-1BSGT2506NM TBS CZUJNIKI TEMPERATURY

Karta charakterystyki online TBS-1BSGT2506NM TBS CZUJNIKI TEMPERATURY Karta charakterystyki online TBS-1BSGT2506NM TBS A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Rysunek może się różnić Szczegółowe dane techniczne Cechy Informacje do zamówienia Typ Więcej wersji urządzeń i akcesoriów

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki online TBS-1BSGT2506NM TBS CZUJNIKI TEMPERATURY

Karta charakterystyki online TBS-1BSGT2506NM TBS CZUJNIKI TEMPERATURY Karta charakterystyki online TBS-1BSGT2506NM TBS A B C D E F Informacje do zamówienia Typ Nr artykułu TBS-1BSGT2506NM 6048676 Więcej wersji urządzeń i akcesoriów www.sick.com/tbs Rysunek może się różnić

Bardziej szczegółowo

JUMO MAERA S25. Sonda do pomiaru poziomu. Zastosowanie. Opis skrócony. Korzyści dla Klienta. Właściwości. Karta katalogowa 40.

JUMO MAERA S25. Sonda do pomiaru poziomu. Zastosowanie. Opis skrócony. Korzyści dla Klienta. Właściwości. Karta katalogowa 40. +44 279 63 55 33 +44 279 63 52 62 sales@jumo.co.uk www.jumo.co.uk Karta katalogowa 40.05 Strona /8 JUMO MAERA S25 Sonda do pomiaru poziomu Zastosowanie Hydrostatyczny pomiar poziomu cieczy w zbiornikach

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny przetwornik poziomu typu AKS 41 / 41U CHŁODNICTWO I KLIMATYZACJA. Dokumentacja techniczna

Elektroniczny przetwornik poziomu typu AKS 41 / 41U CHŁODNICTWO I KLIMATYZACJA. Dokumentacja techniczna Elektroniczny przetwornik poziomu typu AKS 41 / 41U CHŁODNICTWO I KLIMATYZACJA Dokumentacja techniczna Spis treści Strona Ciąg dalszy...3 Charakterystyka...3 Dane techniczne...3 Konstrukcja...4 Działanie

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK DO ZESTAWÓW HYDROFOROWYCH 2 4 POMPOWYCH

STEROWNIK DO ZESTAWÓW HYDROFOROWYCH 2 4 POMPOWYCH STEROWNIK DO ZESTAWÓW HYDROFOROWYCH 2 4 POMPOWYCH Typ : SP-7C INSTRUKCJA OBSŁUGI Producent i dystrybutor : Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe E L E K T R O N ul. Dolina Zielona 46 a 65-154 Zielona Góra

Bardziej szczegółowo

Przetworniki ciśnienia do zastosowań przemysłowych Typu MBS 4500

Przetworniki ciśnienia do zastosowań przemysłowych Typu MBS 4500 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Karta katalogowa Przetworniki ciśnienia do zastosowań przemysłowych Typu MBS 4500 Przetworniki ciśnienia typu MBS 4500 przeznaczone są do niemal wszystkich zastosowań przemysłowych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. SmartLink DP AC1335 7390843 / 00 07 / 2010

Instrukcja obsługi. SmartLink DP AC1335 7390843 / 00 07 / 2010 Instrukcja obsługi SmartLink P AC1335 PL 7390843 / 00 07 / 2010 Spis treści 1 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 3 2 Funkcje i własności 3 3 Interfejs Profibus-P 3 4 Montaż 3 5 Podłączenie elektryczne

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki online TBS-1GES43506CM TBS CZUJNIKI TEMPERATURY

Karta charakterystyki online TBS-1GES43506CM TBS CZUJNIKI TEMPERATURY Karta charakterystyki online TBS-1GES43506CM TBS A B C D E F Informacje do zamówienia Typ Nr artykułu TBS-1GES43506CM 6066317 Więcej wersji urządzeń i akcesoriów www.sick.com/tbs Rysunek może się różnić

Bardziej szczegółowo