LD1. Digital Blood Pressure Monitor Instruction Manual
|
|
- Marek Czerwiński
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 LD1 Digital Blood Pressure Monitor Instruction Manual Ciśnieniomierz elektroniczny półautomatyczny do pomiaru ciśnienia tętniczego krwi i pulsu Instrukcja obsługi ENG
2 OPIS CZĘŚCI I KOMPONENTÓW LD1 1. Panel przedni. 2. Przycisk MEMORY (pamięć). 3. Zawór powietrza. 4. Gruszka. 5. Gniazdo podłączenia mankietu. 6. Przycisk O/I (włączenie/wyłączenie zasilania). 7. Wyświetlacz LCD. 8. Trójnik. 9. Mankiet CUFF-LDA. 10. Etui. 11. Bateria. 12. Karta gwarancyjna. 13. Instrukcja obsługi. 12
3 INFORMACJE OGÓLNE Instrukcja ma na celu pomóc użytkownikowi w bezpieczny i wydajny sposób korzystać z urządzenia. Ciśnieniomierz powinien być używany zgodnie z zasadami przedstawionymi w poniższej instrukcji. Ważne jest zapoznanie się z poniższym dokumentem, zwłaszcza z zaleceniami dotyczącymi wykonywania pomiaru. WSKAZANIA DO STOSOWANIA Urządzenie przeznaczone jest do pomiaru ciśnienia tętniczego skurczowego i rozkurczowego krwi oraz tętna u pacjentów powyżej 15 roku życia. Ciśnieniomierz zalecany jest dla pacjentów z niestabilnym ciśnieniem tętniczym krwi, nadciśnieniem tętniczym. Urządzenie jest przeznaczone do użytku zarówno szpitalnego jak i domowego. Mankiet dostosowany jest do ramion o obwodzie cm. Ciśnienie mierzone jest w przedziale mmhg, a tętno w przedziale od 40 do 160 uderzeń na minutę. ZASADA DZIAŁANIA Urządzenie wykorzystuje oscylometryczną metodę pomiaru ciśnienia tętniczego krwi przy zastosowaniu funkcji Fuzzy Algorithm. Czujnik wychwytuje delikatne wahania zmiany ciśnienia w mankiecie. Mierzona amplituda fal ciśnienia przekładana jest na wartość wysokości słupa rtęci, która jest wyświetlana. Należy pamiętać, aby urządzenie wyświetlało prawidłowe wyniki musi pracować w warunkach nie odbiegających od tych opisanych w dziale DANE TECHNICZNE. Osoby z rozrusznikami serca, arytmią serca, zwężeniem naczyń, zaburzeniami wątroby i cukrzycą powinny skonsultować się z lekarzem, ponieważ w takich przypadkach pomiary mogą być przekłamane. Przed pomiarem ciśnienia u dzieci wskazane jest skonsultowanie się z lekarzem. ZASTOSOWANIE NOWYCH TECHNOLOGII LD Fuzzy Algorithm algorytm przetwarzania danych pomiarowych, pozwala dokładniej odzwierciedlić specyfi kę pracy ludzkiego serca, przez co zapewnia lepszą dokładność. UWAGA! Używanie mankietu nie przeznaczonego do pracy z tym ciśnieniomierzem może spowodować uszkodzenie urządzenia. 13
4 INFORMACJE NA TEMAT CIŚNIENIA 1. Ciśnienie tętnicze nie jest wartością stałą, podlega silnym wahaniom w krótkim okresie czasu. Wartość ciśnienia tętniczego krwi zależy od wielu czynników. Zwykle jest ona niższa w okresie letnim i wyższa w okresie zimowym. Ciśnienie krwi zależy od ciśnienia atmosferycznego, wysiłku fi zycznego, pobudliwości, stresu, diety. Duży wpływ mają używki, narkotyki, alkohol i palenie tytoniu. Z uwagi na fakt, że ciśnienie w niskiej temperaturze jest podwyższone, należy je mierzyć w temperaturze pokojowej (około 20 C). W przypadku, gdy urządzenie było przechowywane w niskiej temperaturze, przed jego użyciem powinno się je na godzinę przetrzymać w temperaturze pokojowej. W ciągu doby wahania ciśnienia u zdrowych ludzi mogą wynieść mmhg dla ciśnienia skurczowego i do 10 mmhg ciśnienia rozkurczowego. Wahania ciśnienia mogą mieć różne przyczyny, dlatego zaleca się prowadzenie dziennika pomiarów. TYLKO LEKARZ NA PODSTAWIE TAKICH DANYCH MOŻE STWIERDZIĆ EWENTUALNE PRZYCZYNY ZABURZEŃ TĘTNA. 2. W chorobach układu krążenia, jak i wielu innych, które wymagają monitorowania ciśnienia tętniczego, ważne jest dokonywanie pomiarów w porach zaleconych przez lekarza. PAMIĘTAJ, ŻE KAŻDA ZMIANA LECZENIA NADCIŚNIENIA TĘTNICZEGO MOŻE BYĆ DOKONANA TYLKO NA ECENIE LEKARZA. Ciśnienie tętnicze (mmhg) Wahania ciśnienia tętniczego w cyklu dobowym Skurczowe Rozkurczowe Pora dnia 3. Przy zaburzeniach takich jak: miażdżyca naczyń krwionośnych, słabe tętno, pomiar ciśnienia tętniczego może być trudny. W TAKIM PRZYPADKU NALEŻY SKONSULTOWAĆ SIĘ Z LEKARZEM W CELU OKREŚLENIA NAJLEPSZEJ METODY POMIARU. 4. PODCZAS POMIARU NALEŻY ZACHOWAĆ MILCZENIE. POMIAR CIŚNIENIA TĘTNICZEGO POWINIEN BYĆ PRZEPROWADZONY W POZYCJI WYGODNEJ DLA PACJENTA, W TEMPERATURZE POKOJOWEJ. 30 MINUT PRZED POMIAREM NIE POWINNO SIĘ SPOŻYWAĆ POSIŁKU ORAZ NAPOJÓW GAZOWANYCH, NALEŻY TAKŻE ZREZYGNOWAĆ Z PALENIA TYTONIU. ZALECANY JEST POMIAR CIŚNIENIA PRZY OPRÓŻNIONYM 14
5 PĘCHERZU MOCZOWYM. 5. Dokładność pomiaru zależy również od prawidłowego dobrania rozmiaru do wielkości ramienia oraz jego prawidłowego ułożenia. (ciężkie) (umiarkowane) (łagodne) Nadciśnienie Prawidłowe 6. Powtórzenie pomiaru jest możliwe po Optymalne upływie około 3 min. Po takim czasie powraca normalne krążenie w ramieniu. W przypadku osób z miażdżycą i innymi chorobami układu krążenia czas ten powinien być dłuższy, nawet do min., dotyczy to również pacjentów z cukrzycą. Określenie dokładnego ciśnienia Ciśnienie rozkurczowe krwi (mmhg) Klasyfikacja wyników pomiaru zgodnie z rekomendacjami Światowej Organizacji Zdrowia (WHO) tętniczego krwi zaleca się na podstawie dokonania 3 pomiarów i wyciągnięcia średniej z uzyskanych wyników. WKŁADANIE/WYMIANA BATERII 1. Otwórz pokrywę i włóż 1 baterię typu AAA, jak pokazano na rysunku, znajdującym się wewnątrz komory. Upewnij się, że zachowana jest biegunowość. Nie stosuj nadmiernej siły podczas otwierania pokrywy baterii. 2. Zamknij pokrywę komory baterii. Należy wymienić baterię, gdy na wyświetlaczu w sposób ciągły świeci się wskaźnik wymiany baterii, lub wyświetlacz się nie włącza. Wskaźnik wymiany baterii nie wskazuje poziomu rozładowania baterii. Jeśli przyrząd nie jest używany przez dłuższy czas, należy wyciągnąć baterię. Nie należy zostawiać zużytej baterii w urządzeniu. 15
6 PRAWIDŁOWA POZYCJA W TRAKCIE POMIARU 1. Usiąść przy stole tak, aby w trakcie pomiaru ciśnienia tętniczego ręka opierała się o blat. Należy upewnić się, że miejsce założenia mankietu znajduje się w przybliżeniu na tej samej wysokości co serce, oraz czy przedramię swobodnie leży na stole i nie rusza się. 2. Pomiar można również przeprowadzać leżąc na plecach. Należy patrzeć w sufit, zachować spokój i nie ruszać się w trakcie pomiaru. Należy się obowiązkowo upewnić, czy miejsce założenia mankietu znajduje się mniej więcej na tym samym poziomie co serce. ZAKŁADANIE MANKIETU 1. Rozsuń mankiet tak, aby metalowy pierścień był 5 cm od rzepu, tak jak pokazano na rysunku. 2. Wsuń lewe ramię tak, aby rurka była skierowana w kierunku dłoni. Jeśli pomiar na lewej ręce jest utrudniony, można przeprowadzić go na prawej. Należy pamiętać, że wynik może się różnić o 5-10 mmhg. 3. Wsuń mankiet tak, aby jego dolna krawędź była w odległości 2-3 cm od łokcia. Rurka i napis ARTERY (TĘTNICA) powinny być po stronie wewnętrznej. 16
7 4. Zaciśnij mankiet tak, aby dopasować go odpowiednio do ramienia. Zbyt ciasne lub zbyt luźne dopasowanie mankietu może być przyczyną błędnych pomiarów. 5. Strzałka INDEX powinna wskazywać na napis NORMAL (25-36 cm). Oznacza to, że mankiet jest właściwy dla tej grubości ramienia. Jeżeli strzałka wskazuje na obszar na lewo od napisu oznacza to, że mankiet jest za mały i wyniki będą zawyżone. Jeżeli strzałka wskazuje na obszar na prawo od napisu, oznacza to, że mankiet jest za duży i wyniki będą zaniżone. 6. W przypadku grubej ręki zwężającej się stożkowo w kierunku łokcia, mankiet należy nawinąć spiralnie tak jak pokazano na rysunku. 7. Zbyt mocno zwinięty rękaw nad mankietem tamuje przepływ krwi i może być przyczyną błędnego pomiaru ciśnienia. PROCEDURA POMIARU Przed pomiarem należy wykonać od 3 do 5 głębokich wdechów i wydechów oraz rozluźnić się. Nie należy się ruszać, rozmawiać i napinać mięśni w trakcie pomiaru. 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk O/I około 1 sekundy. 2. Na wyświetlaczu na krótki czas wyświetlą się wszystkie symbole, po czym na ekranie zostanie wyświetlone 0 oraz zacznie migać symbol, co oznacza, że przyrząd jest gotowy do pomiaru. 3. Należy napompować mankiet, naciskając na gruszkę, do usłyszenia sygnału dźwiękowego do ciśnienia wyższego o mmhg od spodziewanego ciśnienia skurczowego (wyższego). Wysokość ciśnienia w mankiecie jest stale wyświetlana na ekranie. 17 Rys.1 Rys.2
8 NIE NALEŻY POMPOWAĆ MANKIETU DO CIŚNIENIA POWYŻEJ 300 MMHG, GDYŻ SPOWODUJE TO PRZEKROCZENIE PRZEDZIAŁU PRACY URZĄDZENIA. 4. Po osiągnięciu wymaganego ciśnienia należy przestać pompować mankiet i położyć urządzenie na stole. 5. Ciśnienie w mankiecie zacznie stopniowo spadać, a na ekranie pojawi się symbol. 6. Jeżeli w trakcie zmniejszania ciśnienia pojawi się symbol, będzie to oznaczać, że mankiet nie został napompowany do dostatecznego poziomu. Należy dopompować mankiet do wartości mmhg większej niż poprzednio, w przeciwnym wypadku pomiar nie będzie możliwy. 7. Pomiar ciśnienia jest przeprowadzany cały czas w trakcie migania symbolu. Należy dopilnować, aby się nie ruszać podczas pomiaru. W PRZYPADKU POJAWIENIA SIĘ NA EKRANIE SYMBOLU NALEŻY ZAPRZESTAĆ POMIARU I SPUŚCIĆ CAŁOŚĆ POWIETRZA Z MANKIETU NACISKAJĄC NA ZAWÓR SPUSTU POWIETRZA. NALEŻY ŚCIĄGNĄĆ MANKIET I DAĆ ODPOCZĄĆ RĘCE. POWTÓRZYĆ POMIAR STOSUJĄC SIĘ W PEŁNI DO NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI. 8. Po zakończeniu pomiaru pojawią się wyniki ciśnienia i pulsu, oraz zacznie migać symbol. 9. Należy spuścić całość powietrza z mankietu poprzez naciśnięcie zaworu spustu powietrza. Na ekranie pojawi się symbol. 10. W celu ponownego pomiaru należy zacząć wpompowywać powietrze do mankietu. 11. W celu wyłączenia urządzenia należy nacisnąć przycisk O/I. ABY UZYSKAĆ DOKŁADNY WYNIK, WYMAGANA JEST PRZERWA POMIĘDZY POMIARAMI CELEM PRZYWRÓCENIA CYRKULACJI KRWI. W PRZYPADKU KONIECZNOŚCI DOKONANIA KOLEJNEGO POMIARU NALEŻY ODCZEKAĆ 3 MINUTY. Jeżeli urządzenie nie zostanie wyłączone i nie jest używane przez 3 minuty, wyłączy się automatycznie. 18
9 FUNKCJE PAMIĘCI 1. Wynik każdego pomiaru (ciśnienie i puls) jest automatycznie zapisywany w pamięci urządzenia. WYNIK POMIARU NIE ZOSTANIE ZAPISANY, JEŻELI BYŁA INFORMACJA O BŁĘDZIE. 2. W pamięci urządzenia może zostać zapisane do 90 wyników pomiarów i średnie znaczenie ostatnich 3. Gdy ilość zapisanych pomiarów przekroczy 90, najstarsze dane automatycznie zostaną zastąpione danymi kolejnych pomiarów. 3. Zawartość pamięci urządzenia można przejrzeć po naciśnięciu przycisku O/I, a następnie przycisku M. Przy pierwszym naciśnięciu przycisku M na wyświetlaczu pojawi się średnia wartość 3 ostatnich pomiarów, zachowanych w pamięci urządzenia oznaczone znakiem «А» (rys. 3). Przy powtórnym naciśnięciu przycisku M na ekranie na krótko pojawi się znaczek «1» (numer komórki pamięci), a przez 1 sekundę wyświetla się jej zawartość (rys. 4). Każde naciśnięcie przycisku M powoduje przejście do kolejnej komórki pamięci. Jeżeli w pamięci urządzenia nie ma zapisanych wyników pomiarów, to przy naciśnięciu M na ekranie nie zostaną wyświetlone żadne wartości. CZYSZCZENIE PAMIĘCI URZĄDZENIA W celu usunięcia z pamięci urządzenia wszystkich zapisanych w niej wyników pomiarów, należy włączyć urządzenie poprzez naciśnięcie przycisku O/I, a następnie nacisnąć przycisk M i przytrzymać go przez co najmniej 5 sekund. Na ekranie pojawi się symbol Clr i zostanie przeprowadzone czyszczenie pamięci urządzenia (rys. 5). Rys.3 Rys.4 Rys.5 19
10 INFORMACJE O BŁĘDACH Symbol Prawdopodobna przyczyna Sposób usunięcia błędu Źle połączony wąż mankietu z ciśnieniomierzem. Pomiary nie mogą być wykonane ze względu na ruch ręką lub rozmowę podczas pomiarów. Mankiet nie był napompowany do żądanego ciśnienia. Zaburzenia rytmu serca, zmniejszony przepływ żylny oraz słabe tętno mogą być przyczyną utrudnionego pomiaru ciśnienia tętniczego krwi. Baterie rozładowane. Upewnij się, że mankiet został prawidł owo połączony z ciśnieniomierzem i powtórz procedurę pomiaru. Wykonaj ponowny pomiar stosując się do wskazówek zawartych w instrukcji. Dokonaj ponownego pomiaru, pompując mankiet o mmhg wyżej od oczekiwanego ciśnienia skurczowego. W takich przypadkach należy skonsultować się z lekarzem w celu określenia możliwości stosowania ciśnieniomierzy elektronicznych. Wymień baterię na nową. KONSERWACJA I NAPRAWY 1. Urządzenie musi być chronione przed wilgocią, bezpośrednim światłem słonecznym, wstrząsami i wibracjami. URZĄDZENIE NIE JEST WODOSZCZELNE! 2. Nie należy przechowywać lub używać urządzenia w pobliżu grzejników i otwartego ognia. 3. Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterię. Wypłynięcie baterii może spowodować uszkodzenie urządzenia. BATERIĘ NALEŻY PRZECHOWYWAĆ W MIEJSCU NIEDOSTĘPNYM DLA DZIECI! 4. Nie wystawiaj urządzenia na działanie kurzu. Aby wyczyścić urządzenie, można użyć suchej, miękkiej ściereczki. 5. Nie dopuszczaj do kontaktu urządzenia ani jego części z wodą, rozpuszczalnikami, alkoholem, benzyną. 6. Uważaj na kontakt mankietu z ostrymi przedmiotami, nie próbuj rozciągać mankietu. 20
11 7. Chroń urządzenie przed uderzeniami i upadkiem. 8. Naprawa urządzenia może być dokonana tylko w specjalistycznym serwisie. 9. Po upływie ustalonego okresu użytkowania dane urządzenie powinno być dostarczone do serwisu w celu sprawdzenia stanu technicznego. 10. W celu utylizacji sprzętu należy stosować się do przepisów obowiązujących w danym kraju. Producent nie określił specjalnych warunków utylizacji. 11. Mankiet wielokrotnego użytku, wykonany z odpornego na zużycie materiału, łatwy do czyszczenia i dezynfekcji. Dozwolone jest przecieranie wewnętrznej strony mankietu (kontaktującej się z ręką pacjenta) wacikiem nasączonym 3% roztworem wody utlenionej. Przy długotrwałym stosowaniu mankietu możliwe jest częściowe odbarwienie materiału. Nie wolno prać, ani prasować mankietu. WYKRYWANIE USTEREK PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIA Po naciśnięciu O/I na wyświetlaczu nic się nie wyświetla. Ciśnienie krwi za każdym razem jest inne. Mierzone wartości są za niskie (wysokie). Wartość tętna jest zbyt wysoka (lub zbyt niska). Samoczynne wyłączanie się urządzenia. Rozładowana bateria. Prawidłowa biegunowość baterii nie została zachowana. Brudne styki baterii. Czy mankiet znajduje się na poziomie serca? Czy mankiet jest prawidłowo założony? Czy ramię nie jest naprężone? Ręka została poruszona lub osoba rozmawiała podczas pomiaru. Ręka została poruszona lub osoba rozmawiała podczas pomiaru. Pomiar został wykonany zaraz po wysiłku fi zycznym? Urządzenie automatycznie wyłącza się. 21 Wymień baterię na nową. Włóż baterię poprawnie. Wytrzyj styki suchą szmatką. Należy zająć odpowiednią pozycję do pomiaru. Należy prawidłowo umieścić mankiet na ramieniu. Przed pomiarem należy się zrelaksować i rozluźnić ramię. Podczas pomiaru należy przestrzegać ciszy i spokoju. Podczas pomiaru należy przestrzegać ciszy i spokoju. Powtórz pomiar po odczekaniu co najmniej 3 minut. Nie jest to usterka. Urządzenie automatycznie wyłącza się po 3 minutach po pomiarze. Jeśli pomimo powyższych wskazówek nie jest możliwe dokonanie prawidłowego pomiaru, należy skontaktować się z serwisem. Nie wolno próbować naprawiać mechanizmu wewnętrznego samodzielnie.
12 DANE TECHNICZNE Model: Metoda pomiaru Wyświetlacz Zakres pomiaru w mankiecie Dokładność Pamięć Zasilanie 1 x bateria AAA 1.5V Max. pobór mocy 0,1W Warunki eksploatacji: temperatura wilgotność względna Warunki przechowania i transportu: temperatura wilgotność względna Rozmiar mankietu: Wymiary: wymiary (bez mankietu) waga (bez opakowania i etui) Zawartość opakowania Rok produkcji LD1 oscylometryczna z Fuzzy Algorithm cyfrowy wyświetlacz LCD ciśnienie: od 40 do 260 mmhg tętno: od 40 do 160 uderzeń na minutę ciśnienie w mankiecie: ± 3 mmhg tętno: ± 5% 90 pomiarów + średnia wartość 3 ostatnich od 10 C do 40 C 85% i mniej od minus 20 C do 50 C 85% i mniej obwód ramienia cm 65х65х26 mm nie więcej niż 180 g Numer patentu ciśnieniomierz, mankiet Cuff-LDA (wraz z przewodami), gruszka z zaworem spustowym (LD-S035a), 1 bateria, etui, instrukcja obsługi, karta gwarancyjna, opakowanie Rok produkcji zaznaczony jest w numerze seryjnym po symbolu «АА», nr seryjny znajduje się na spodzie urządzenia. 22
13 INFORMACJA O CERTYFIKACJI Sprzęt posiada certyfi kat międzynarodowy ISO 13485:2003. Ciśnieniomierz spełnia wymogi przepisów europejskich (Dyrektywa Rady UE 93/42/EEC z dnia 14 czerwca 1993 dotycząca wyrobów medycznych). Jakość urządzenia jest potwierdzona i zgodna z następującymi standardami: EN 980, EN 1041, EN , EN , EN , ISO 14971, EMC (IEC :2001/A1:2004, CISPR 11:2003/A2:2006, GROUP 1, CLASS B, IEC :2005, IEC :1994/A2:2005). Wszelkie uwagi, skargi i sugestie uprzejmie prosimy kierować na adres ofi cjalnego dystrybutora: Polska: ErbaCor Polska Sp. z o.o. ul. Ojcowska 32D/1 Pękowice Zielonki Tel Produkt fi rmy: Little Doctor International (S) Pte. Ltd., 35 Selegie Road #09-05 Parkline Shopping Centre, Singapur Eksporter: Little Doctor International (S) Pte. Ltd. Producent: Little Doctor Electronic ( Nantong ) Co., Ltd. No.8,Tongxing Road Economic & Technical Development Area, Nantong, Jiangsu, ChRL. Autoryzowany przedstawiciel EU: Shanghai International Trading Corp. GmbH (Hamburg), Eiffestrasse 80, Hamburg, Niemcy. Autoryzowany dystrybutor w Polsce: ErbaCor Polska Sp. z o.o. ul. Ojcowska 32D/1 Pękowice Zielonki Telefon: , fax: , biuro@littledoctor.pl, GWARANCJA 1. Okres gwarancji na ciśnieniomierz elektroniczny obejmuje 7 lat od daty sprzedaży urządzenia. Okres gwarancji na mankiet i gruszkę obejmuje 2 lata od daty sprzedaży. 2. Obsługa gwarancyjna jest realizowana na podstawie karty gwarancyjnej wydawanej przy sprzedaży urządzenia kupującemu. 3. Adres organizacji realizującej obsługę gwarancyjną podany jest w karcie gwarancyjnej. 23
14 0123 LITTLE DOCTOR INTERNATIONAL (S) PTE. LTD. Yishun Central P.O. Box 9293 Singapore , Fax: , Shanghai International Trading Corp.GmbH Eiffestrasse 80, Hamburg, Germany. Tel: Registered trade marks of Little Doctor International (S) Pte. Ltd. Little Doctor International (S) Pte. Ltd., 2011 I341/1105/05
LD8 Digital Blood Pressure Monitor ENG Ciśnieniomierz elektroniczny LD do pomiaru ciśnienia tętniczego krwi i pulsu POL
LD8 Digital Blood Pressure Monitor Instruction Manual Ciśnieniomierz elektroniczny LD do pomiaru ciśnienia tętniczego krwi i pulsu Instrukcja obsługi ENG OPIS CZĘŚCI I KOMPONENTÓW 1. Panel przedni. 2.
LD11. Digital Blood Pressure Monitor Instruction Manual
LD11 Digital Blood Pressure Monitor Instruction Manual Ciśnieniomierz elektroniczny automatyczny do pomiaru ciśnienia tętniczego krwi i pulsu Instrukcja obsługi ENG OPIS CZĘŚCI I KOMPONENTÓW 1. Panel przedni.
LD30. Digital Blood Pressure Monitor Instruction Manual
LD30 Digital Blood Pressure Monitor Instruction Manual Ciśnieniomierz elektroniczny automatyczny do pomiaru ciśnienia tętniczego krwi i pulsu Instrukcja obsługi ENG SPIS TREŚCI Opis części i komponentów.......................................16
LD22. Digital Blood Pressure Monitor Instruction Manual
LD22 Digital Blood Pressure Monitor Instruction Manual Ciśnieniomierz elektroniczny półautomatyczny LD do pomiaru ciśnienia tętniczego krwi i pulsu Instrukcja Obsługi ENG SPIS TREŚCI Podstawowe części
LD-91. Blood Pressure Monitor Instruction Manual. Ciśnieniomierz mechaniczny LD do pomiaru ciśnienia tętniczego krwi Instrukcja obsługi POL ENG
LD-91 Blood Pressure Monitor Instruction Manual Ciśnieniomierz mechaniczny LD do pomiaru ciśnienia tętniczego krwi Instrukcja obsługi ENG INFORMACJE OGÓLNE Niniejsza instrukcja ma służyć użytkownikom pomocą
LD12. Wrist Digital Blood Pressure Monitor Instruction Manual
LD12 Wrist Digital Blood Pressure Monitor Instruction Manual ENG Ciśnieniomierz elektroniczny automatyczny LD do pomiaru ciśnienia tętniczego krwi i pulsu Instrukcja Obsługi SPIS TREŚCI Podstawowe części
LD3, LD3a. Digital Blood Pressure Monitor Instruction Manual
LD3, LD3a Digital Blood Pressure Monitor Instruction Manual ENG Ciśnieniomierz elektroniczny automatyczny LD do pomiaru ciśnienia tętniczego krwi i pulsu Instrukcja Obsługi SPIS TREŚCI Podstawowe części
LD6. Digital Blood Pressure Monitor Instruction Manual
LD6 Digital Blood Pressure Monitor Instruction Manual ENG Ciśnieniomierz elektroniczny automatyczny do pomiaru ciśnienia tętniczego krwi i pulsu Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI Podstawowe części i komponenty..........................................
LD-60, LD-61, LD-70, LD-70NR, LD-71, LD-71A, LD-80 Blood Pressure Monitor Instruction Manual
LD-60, LD-61, LD-70, LD-70NR, LD-71, LD-71A, LD-80 Blood Pressure Monitor Instruction Manual Ciśnieniomierz mechaniczny LD do pomiaru ciśnienia tętniczego krwi Instrukcja obsługi ENG SPIS TREŚCI INFORMACJE
LD-100. Blood Pressure Monitor Instruction Manual. Ciśnieniomierz mechaniczny LD do pomiaru ciśnienia tętniczego krwi Instrukcja obsługi POL ENG
LD-100 Blood Pressure Monitor Instruction Manual Ciśnieniomierz mechaniczny LD do pomiaru ciśnienia tętniczego krwi Instrukcja obsługi POL ENG SPIS TREŚCI POL INFORMACJE OGÓLNE...........................................................
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ciśnieniomierz nadgarstkowy Scala
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ciśnieniomierz nadgarstkowy Scala Wprowadzenie Dziękujemy za decyzję kupna ciśnieniomierza SC 6400 firmy SCALA Electronic GmbH. Aby móc wykorzystać wszystkie zalety urządzenia, należy
LD7. Digital Blood Pressure Monitor Instruction Manual. Ciśnieniomierz elektroniczny automatyczny LD Instrukcja Obsługi ENG POL
LD7 Digital Blood Pressure Monitor Instruction Manual ENG Ciśnieniomierz elektroniczny automatyczny LD Instrukcja Obsługi SPIS TREŚCI PODSTAWOWE CZĘŚCI I KOMPONENTY................................... 21
LD5, LD5a. Digital Blood Pressure Monitor Instruction Manual
LD5, LD5a Digital Blood Pressure Monitor Instruction Manual ENG Ciśnieniomierz elektroniczny automatyczny LD do pomiaru ciśnienia tętniczego krwi i pulsu Instrukcja Obsługi SPIS TREŚCI Podstawowe części
LD-81. Blood Pressure Monitor Instruction Manual. Ciśnieniomierz mechaniczny LD do pomiaru ciśnienia tętniczego krwi Instrukcja obsługi POL ENG
LD-81 Blood Pressure Monitor Instruction Manual Ciśnieniomierz mechaniczny LD do pomiaru ciśnienia tętniczego krwi Instrukcja obsługi ENG SPIS TREŚCI INFORMACJE OGÓLNE..............................................12
INSTRUKCJA UŻYCIA BEZRTĘCIOWY SFIGMOMANOMETR DM1016
INSTRUKCJA UŻYCIA BEZRTĘCIOWY SFIGMOMANOMETR 0197 DM1016 5131 CIŚNIENIOMIERZ BEZRTĘCIOWY Drodzy Państwo Dziękujemy za zakup Sfigmomanometru DM1016, nowego ciśnieniomierza bezrtęciowego naszej firmy. Jego
LD Special LD SteTime
LD Special LD SteTime Stethoscope LD Instruction Manual Stetoskop LD Instrukcja obsługi ENG Model LD Special długość przewodu 56 lub72 cm Stetoskop wielofunkcyjny typu SPRAGUE RAPPAPORT Dodatkowe akcesoria
Ciśnieniomierz Nr art Oznaczenie elementów.
Ciśnieniomierz Nr art. 860169 Oznaczenie elementów. 1. Przycisk M (trybu działania). 2. Wyświetlacz LCD. 3. Przycisk Start/Stop. 4. Przycisk wywołania pamięci. 5. Przycisk przewijania wartości do przodu/do
ELEKTRONICZNY APARAT DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI. Model UA-705 INSTRUKCJA UŻYCIA
ELEKTRONICZNY APARAT DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI Model UA-705 INSTRUKCJA UŻYCIA 0366 Wytwórca: A&D Company Ltd. R&D Technical Centre 1-243 Asahi, Kitamoto-shi, Saitama, 364 Japonia Rev. 11.11.2010 Autoryzowany
CIŚNIENIOMIERZ NADGARSTKOWY
CIŚNIENIOMIERZ NADGARSTKOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem ciśnieniomierza zapoznaj się z instrukcją obsługi. Po przeczytaniu zachowaj instrukcję, tak aby móc się do nie odwołać w przyszłości. Wstęp
LD Prof-Plus LD Prof-I LD Prof-II LD Prof-III LD Prof-IV. LD Stethoscope Instruction Manual. Stetoskop LD Instrukcja obsługi ENG POL
LD Prof-Plus LD Prof-I LD Prof-II LD Prof-III LD Prof-IV LD Stethoscope Instruction Manual ENG Stetoskop LD Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM STETOSKOPU NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ.
ul. Traktorowa Łódź NIP tel fax
ul. Traktorowa 143 91-203 Łódź NIP 732 10 04 353 tel. +48 42 714 36 00 fax. +48 42 288 46 68 www.novamed.pl 1. SZYBKIE PRZEPROWADZENIE POMIARU. 1. Naciśnij przycisk POWER znajdujący się nad wyświetlaczem.
Automatyczny ciśnieniomierz typu nadgarstkowego MM -204
Automatyczny ciśnieniomierz typu nadgarstkowego MM -204 Właściwości: W pełni automatyczny ciśnieniomierz naramienny Badanie metodą oscylometryczną Pamięć do 60 pomiarów Średnia z 3 ostatnich pomiarów Wizualny
Ciśnieniomierz elektroniczny automatyczny LD do pomiaru ciśnienia tętniczego krwi i pulsu
LD51S Digital Blood Pressure Monitor LD Instruction Manual ENG Ciśnieniomierz elektroniczny automatyczny LD do pomiaru ciśnienia tętniczego krwi i pulsu Інструкція з експлуатації Прилад для вимірювання
Instrukcja użytkownika
HORNWELLNESSGROUP. ul. Żonkilowa11, 60-175Poznań. tel.(+4861) 8676731,(+4861) 8676558,(+4861) 8676782 fax:(+4861) 8676731, 0-801-326-857 Instrukcja użytkownika Instrukcja użytkownika KaWe MASTERMED MF5
Termometr z czujnikiem Medel HAND
Termometr z czujnikiem Medel 1 1. SZYBKIE PRZEPROWADZENIE POMIARU. 1. Naciśnij przycisk POWER znajdujący się nad wyświetlaczem. Termometr z czujnikiem 2. Usłyszysz dwa krótkie sygnały dźwiękowe, gdy urządzenie
Termohigrometr bezprzewodowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr bezprzewodowy TFA 31.1028 Produkt nr 393279 Spis treści Strona 1 z 5 1. Obsługa 1.1. Ogólne wskazówki 1.2. Eksploatacja 1.3. Włączanie / wyłączanie 1.4. Funkcje 1.4.1.
Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz
Termohigrometr cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją
Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA
W pełni automatyczne urządzenie do pomiaru ciśnienia tętniczego na ramieniu SC Instrukcja obsługi
W pełni automatyczne urządzenie do pomiaru ciśnienia tętniczego na ramieniu SC 6800 Instrukcja obsługi Spis treści Strona Wprowadzenie... 3 Określenie przeznaczenia / cechy charakterystyczne... 3 Zasady
Ciśnieniomierz automatyczny Medel DISPLAY TOP
Ciśnieniomierz automatyczny sygnalizuje nieregularną pracę serca 1 1. WSTĘP. 1.1. Charakterystyka ciśnieniomierza Medel Display. Medel Display jest w pełni automatycznym, elektronicznym ciśnieniomierzem
AX-850 Instrukcja obsługi
AX-850 Instrukcja obsługi Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego
Ciśnieniomierz 10852838
Ciśnieniomierz 10852838 SANITAS SBM 30 Proszę zapoznać się z instrukcją, zachować ją na wypadek powstałych podczas użytkowania ciśnieniomierza wątpliwości, udostępnić ją osobom trzecim, korzystającym z
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru WSTĘP Miernik ten jest przenośnym, kompaktowym i łatwym w użyciu cyfrowym termohigrometrem, którym
Sklep Medyczny Utworzono : 27 grudzień 2016
Ciśnieniomierze > Naramienne > Model : - Producent : OMRON CIŚNIENIOMIERZ ELEKTRONICZNY OMRON M3 COMFORT + ZASILACZ GWARANCJA 5 LAT!!! Najnowsza wersja popularnego naramiennego modelu firmy Omron. W porównaniu
MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI
MODEL: UL400 Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis urządzenia: Specyfikacja techniczna Zalecane użytkowanie: wewnątrz Zakres pomiaru:
Termohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672433 Termohigrometr TFA 30.5024, zew. -40 do +70 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się
INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektroniczna waga dla niemowląt Model: KT-BABY SCALE
INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektroniczna waga dla niemowląt Model: KT-BABY SCALE Przed użyciem lub konserwacją wagi dla niemowląt należy przeczytać instrukcję. FUNKCJONALNOŚĆ 1. Zakres pomiarowy: 10 g - 20 kg
Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91) , fax(91)
Meraserw-5 s.c. 70-312 Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91)484-21-55, fax(91)484-09-86 e-mail: handel@meraserw5.pl, www.meraserw.szczecin.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI model 280 firmy CHY MANOMETR DWUKANAŁOWY RÓŻNICOWY
Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli
Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego i uziemionej masy napięcia
CIŚNIENIOMIERZ Instrukcja obsługi
TV PRODUCTS sp. z o.o.-dystrybutor ul. Parkowa 12 Kraj pochodzenia: Chiny 43-365 Wilkowice TV PRODUCTS sklep wysyłkowy tel. 033 / 817 41 98 tel./fax 033 / 817 41 97 1 CIŚNIENIOMIERZ Instrukcja obsługi
Ciśnieniomierz automatyczny. MEDEL Dynamic
1. WSTĘP Ciśnieniomierz automatyczny Ciśnieniomierz Ciśnieniomierz MEDEL DYNAMIC jest w pełni automatycznym urządzeniem cyfrowym które umożliwia szybki i dokładny pomiar ciśnienia skurczowego i rozkurczowego
Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed
testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9
testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi
Pęseta R/C do SMD AX-503 Instrukcja obsługi 1. OPIS OGÓLNY Pęseta R/C do SMD umożliwia szybki i precyzyjny pomiar drobnych elementów układów. Żeby wykorzystać miernik w pełni, proszę przeczytać uważnie
testo 510 Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9
testo 510 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101407 Strona 1 z 9 Krótka instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika różnicy ciśnień 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne
Laserowy miernik odległości - AX-DL100
Laserowy miernik odległości - AX-DL100 1. Wstęp Dziękujemy za wybór naszego produktu! Proszę uważnie przeczytać tą instrukcję obsługi, żeby zapewnić bezpieczną i efektywną pracę z urządzeniem. Zaprojektowany
Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0
Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania
Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000100311 Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał Strona 1 z 7 Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup produktu marki Voltcraft. To bardzo dobra decyzja.
Krótka instrukcja obsługi testo 610
Krótka instrukcja obsługi testo 610 1. Nasadka ochronna: Pozycja parkingowa 2. Czujnik wilgotności/temperatury 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii (z tyłu) Ustawienia podstawowe Urządzenie
Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym
WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia
WÖHLER CM 220 Miernik tlenku węgla (CO) Zawartość: 1. Ważne wskazówki 2. Specyfikacja 3. Elementy obsługi 4. Obsługa urządzenia 5. Kalibracja 0-ppm 6. Usuwanie usterek 7. Skutki stężenia CO 8. Usuwanie
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
ALKOMAT CYFROWY MODEL: AL2 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 1. Informacje podstawowe Poręczny alkomat cyfrowy, bezustnikowy - przydatne urządzenie dla każdego kierowcy. Cechy produktu: Alkomat jest bardzo estetycznie
MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi
MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX-5001 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup miernika temperatury, wilgotności i punktu rosy. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji
Termometr bezprzewodowy TFA , C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1538722 Termometr bezprzewodowy TFA 30.3061.02, 0 - +50 C Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)
Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup praktycznej cyfrowej wagi bagażowej z wyświetlaczem LCD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWEGO APARATU DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI I TĘTNA MODEL: KTA-K2 BASIC
line INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWEGO APARATU DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI I TĘTNA MODEL: KTA-K2 BASIC SPIS TREŚCI Informacje o bezpieczeństwie...1 Ilustracja przedstawiająca urządzenie...4 Ważne wytyczne dotyczące
Ciśnieniomierz nadgarstkowy Medel Quick
Ciśnieniomierz automatyczny nadgarstkowy Quick MEDEL 1 1. WSTĘP. 1.1. Charakterystyka ciśnieniomierza. MEDEL QUICK jest w pełni automatycznym, elektronicznym ciśnieniomierzem nadgarstkowym, który umożliwia
Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy
PROFESJONALNY APARAT DO POMIARU CIŚNIENIA TĘTNICZEGO KRWI
PROFESJONALNY APARAT DO POMIARU CIŚNIENIA TĘTNICZEGO KRWI 1434 PRECISION BPM 0-300 mmhg Instrukcja obsługi Przed użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcję Model: Profesjonalny aparat do pomiaru ciśnienia
CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI www.meraserw.szczecin.pl CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY CHY FIREMATE Co., LTD., TAIWAN Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...3 2. CHARAKTERYSTYKA MIERNIKA...4 2.1. Charakterystyka
Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7
Miara Praca Moc Ciśnienie Temperatura. Wyjaśnij pojęcia: Tętno: . ( ) Bradykardia: Tachykardia:
Imię i nazwisko. Sprawozdanie 1 Ocena:. Podpis.. Data oddania Data i podpis Przyporządkuj podane symbole jednostek do odpowiednich zmiennych. Miara Praca Moc Ciśnienie Temperatura Jednostka stopień Celcjusza
Grubościomierz Sauter
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 756150 Grubościomierz Sauter Strona 1 z 7 Uwaga: Zaleca się kalibrowanie nowego przyrządu przed pierwszym użyciem, jak opisano w punkcie 6. Dzięki temu będzie można osiągnąć
Kontroler aktywności. PL Skrócona instrukcja AM 1600/1601/1602
Kontroler aktywności AM 1600/1601/1602 PL Skrócona instrukcja Pełna wersja instrukcji obsługi jest dostępna do pobrania w formie pliku PDF na stronie internetowej www tvigo.de/support. Bezpieczeństwo Szanowny
INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJA SKRÓCONA HIGROMETR Z FUNKCJĄ TERMOMETRU I ZEGARA MM-777 HIGO
INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJA SKRÓCONA HIGROMETR Z FUNKCJĄ TERMOMETRU I ZEGARA MM-777 HIGO SPIS TREŚCI: 1. Właściwości:... 3 2. Nawilżanie powietrza... 4 3. Specyfikacja techniczna... 4 4. Opis urządzenia....
Instrukcja użycia DR-505 IHB. Ciśnieniomierz REF ciśnienia krwi i pulsu na nadgarstku
Instrukcja użycia DR-505 IHB Ciśnieniomierz automatyczny do pomiaru ciśnienia krwi i pulsu na nadgarstku REF 5120 0197 Dziękujemy za zakup aparatu do pomiaru ciśnienia krwi i pulsu Diagnostic DR-505 IHB+.
Ciśnieniomierz
10980522 Ciśnieniomierz Proszę zapoznać się z instrukcją, zachować ją na wypadek wątpliwości powstałych podczas użytkowania ciśnieniomierza, udostępnić ją osobom trzecim, korzystającym z ciśnieniomierza
testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne
testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii, uchwyty magnetyczne (z tyłu) Strona 1 z 8 Ustawienia
Termohigrometr cyfrowy TFA
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000491331 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5010 Strona 1 z 6 Dziękujemy za wybranie tego urządzenia marki TFA Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się
Termometr pływający FIAP 2784
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001000252 Termometr pływający FIAP 2784 Strona 1 z 5 -20 C +50 C -4 F...+122 F C F ±1 C (±2 F) Dołączona bateria zapasowa 1 x LR44 1. Przed pierwszym użyciem - Prosimy uważnie
PIROMETR AX Instrukcja obsługi
PIROMETR AX-6520 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa.. 3 2. Uwagi... 3 3. Opis elementów miernika.. 3 4. Opis wyświetlacza LCD. 4 5. Sposób pomiaru 4 6. Obsługa pirometru..
Ciśnieniomierz naramienny Medisana MTP
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ciśnieniomierz naramienny Medisana MTP Nr produktu 398359 Strona 1 z 8 1. Start 1.1 Wkładanie / wyjmowanie baterii Wkładanie Otwórz komorę na baterie w spodniej części urządzenia przyciskając
WAŻNE INFORMACJE Drogi Kliencie, dziękujemy za wybór wagi elektronicznej UMA firmy Casa Bugatti. Jak każde urządzenie domowe, waga ta musi być używana z zachowaniem ostrożności i uwagi, aby zapobiec jej
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko
Analizator tlenu Greisinger GOX 100
Analizator tlenu Greisinger GOX 100 Instrukcja obsługi Numer produktu: 121501 Strona 1 z 9 1. Porady dotyczące obsługi i konserwacji Bateria musi zostać wyjęta, jeśli urządzenie jest przechowywane w temperaturze
Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym
Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi bagażowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055
Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055 Opis produktu: Kompaktowy termohigrometr LVT 15 służy do pomiaru temperatury powietrza oraz względnej wilgotności powietrza (RH). Na podstawie tych pomiarów
AX-PH Opis urządzenia
AX-PH02 1. Opis urządzenia A. Przycisk PH/TEMP: przycisk zmiany trybu pracy - umożliwia wybór pomiaru wartości PH, temperatury lub wilgotności. B. Przycisk ON: służy do włączania zasilania urządzenia.
PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi
PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX-5002 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup pirometru z sondą temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
Automatyczny ciśnieniomierz typu nadgarstkowego. MM -204/AC-204
Automatyczny ciśnieniomierz typu nadgarstkowego. MM -204/AC-204 UWAGA: PRZED PIERSZYM UŻYCIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI! 1 I. Właściwości:... 2 II. UWAGA, przeczytaj zanim włączysz urządzenie!...
INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY! 1. INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE Przed przystąpieniem do pomiarów lub naprawy miernika należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Aby uniknąć zniszczenia
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
ALKOMAT USTNIKOWY MODEL: AL4 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 1. Informacje podstawowe Poręczny alkomat cyfrowy, ustnikowy - przydatne urządzenie dla każdego kierowcy. Charakteryzuje się dokładnym pomiarem zawartości
Art. Nr Laserowy miernik odległości MeterMaster Pro. INSTRUKCJA OBSŁUGI
Art. Nr 82 96 15 Laserowy miernik odległości MeterMaster Pro www.conrad.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyświetlacz Klawiatura a b Powierzchnia wyjściowa pomiaru (z przodu / z tyłu) Wskaźnik pamięci (MEMORY) 1 2
TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI
TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 I. Główne cechy INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Trzyliniowy wyświetlacz LCD, na którym wyświetlana jest godzina (lub data), temperatura wewnętrzna i wilgotność względna. 2. Wyświetlacz
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168 Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybranie naszego produktu Detektor obecności napięcia, seria UT11 A/B. Aby używanie przyrządu było bezpieczne,
INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWEGO APARATU DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI I TĘTNA MODEL: KTA-K3 BASIC
line INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWEGO APARATU DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI I TĘTNA MODEL: KTA-K3 BASIC SPIS TREŚCI Informacje o bezpieczeństwie...1 Ilustracja przedstawiająca urządzenie...4 Ważne wytyczne dotyczące
Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz
NADCIŚNIENIE TĘTNICZE CZYM JEST I JAK PRAWIDŁOWO JE KONTROLOWAĆ?
NADCIŚNIENIE TĘTNICZE CZYM JEST I JAK PRAWIDŁOWO JE KONTROLOWAĆ? Co to jest nadciśnienie tętnicze? Hipertensja, czyli nadciśnienie jest chorobą układu krwionośnego, która polega na występowaniu, stale
Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi
Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 122313 Strona 1 z 6 Wstęp Gratulujemy zakupu termoanemometru Extech AN100 CFM/CMM. Przyrząd mierzy prędkość powietrza, przepływ powietrza (objętość)
INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWEGO APARATU DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI I TĘTNA MODEL: KTA-K6 COMFORT
line INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWEGO APARATU DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI I TĘTNA MODEL: KTA-K6 COMFORT SPIS TREŚCI Informacje o bezpieczeństwie...1 Ilustracja przedstawiająca urządzenie...4 Ważne wytyczne
AUTOMATYCZNY, CYFROWY CIŚNIENIOMIERZ DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI (UMIESZCZANY NA NADGARSTKU).
AUTOMATYCZNY, CYFROWY CIŚNIENIOMIERZ DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI (UMIESZCZANY NA NADGARSTKU). Instrukcja obsługi. Spis treści: 1. Wstęp 2. Uwagi wstępne 3. Ciśnienie 3.1 Wartości ciśnienia 3.2 Sposoby pozytywnego
Termo-higrometr EM 502A
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termo-higrometr EM 502A 2 1. WPROWADZENIE EM502A to termo-higrometr o wysokiej precyzji przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności względnej środowiska. Charakteryzuje się małym
UB-351 INSTRUKCJA UŻYCIA
AUTOMATYCZNY CIŚNIENIOMIERZ NADGARSTKOWY DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI I PULSU UB-351 INSTRUKCJA UŻYCIA WYTWÓRCA: A&D Company Ltd. 1-243 Asahi, Kitamoto-shi, Saitama, 364-8585 Japonia Rev. 2014.03.03 AUTORYZOWANY
ELEKTRONICZNY APARAT DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI. Model UA-631 INSTRUKCJA UŻYCIA
ELEKTRONICZNY APARAT DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI Model UA-631 INSTRUKCJA UŻYCIA Wytwórca: A&D Company Ltd. R&D Technical Centre 1-243 Asahi, Kitamoto-shi, Saitama, 364 Japonia Rev. 11.11.2010 Autoryzowany