inode Care Relay instrukcja użytkownika
|
|
- Bożena Kalinowska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 inode Care Relay instrukcja użytkownika ELSAT
2 1. Wstęp Chcielibyśmy Państwu przedstawić rodzinę urządzeń inode działających w technologii Bluetooth Low Energy. Pokażemy Państwu, że BLE to nie tylko tagi do znajdowania zagubionych kluczy, czy tagi lokalizacyjne, lecz jeszcze coś więcej. Nasze urządzenia potrafią to i jeszcze więcej: Są to przede wszystkim urządzenia bateryjne. Działają bez jej wymiany do 12 miesięcy w zależności od zastosowania i sposobu użycia. Mają pamięć do rejestrowania zdarzeń, odczytów pomiarów etc. Precyzyjne czujniki temperatury, wilgotności, przyspieszenia czy pola magnetycznego pozwalają na precyzyjne sterowanie automatyką domową czy też opiekę nad ludźmi starszymi. Jako urządzenia zdalnego sterowania, mimo małego poboru mocy, mają duży zasięg i cechy niedostępne dla innych konkurencyjnych urządzeń własne hasło użytkownika, szyfrowanie AES, sterowanie bezpośrednio ze smartfona. inode może też pomóc w kontroli przemieszczania się osób czy towarów, zapisując czas pojawienia się i zniknięcia z zasięgu rejestratora (aktywne RFID o dużym zasięgu). Nowe funkcjonalności związane z rozwojem produktu to też nie problem umożliwia to zdalna wymiana firmware z PC lub smartfona z Bluetooth 4.0 i obsługą Bluetooth Low Energy (Bluetooth Smart ). inode Care Relay to inteligentny przekaźnik współpracujący z inode Care Sensor. Urządzenie przeznaczone jest do realizacji zadań automatyki domowej lub np. opieki nad starszymi osobami. Pozwala włączać/wyłączać inne urządzenia po wystąpieniu określonych zdarzeń: np. przekroczenia zadanej temperatury lub wilgotności, poruszenia czujnika lub zmiany jego położenia. Umożliwia sterowanie wyjściem bezpośrednio ze smartfona, tabletu lub komputera. Zastosowana metoda weryfikacji źródła odbieranych z inode Care Sensor komunikatów, na podstawie czasu i hasła z użyciem AES128 zapewnia bardzo wysoki stopień bezpieczeństwa. Może pracować w trybie retransmitowania odbieranych ramek BLE. Wyjście może być typu NO lub NC, monostabilne, impulsowe lub PWM. Do urządzenia można wpisać listę maksymalnie 512 identyfikatorów czujników inode Care, z którymi ono współpracuje. Można ją łatwo można edytować z PC (dodawać i usuwać poszczególne identyfikatory). Funkcja jest szczególnie przydatna przy kontroli dostępu (bramy, furtki), gdyż umożliwia zablokowanie dostępu dla zgubionego identyfikatora. Dodatkowy, zamontowany w jezdni czujnik inode Care Sensor #5 (pola magnetycznego), umożliwi inode Care Relay załączenie wyjścia tylko wtedy, gdy samochód znajdzie się w określonym miejscu przed bramą. Znaki towarowe lub zarejestrowane znaki towarowe: Bluetooth Low Energy, Bluetooth 4.0, RFID,CSR,Windows, Android, Google, Microsoft, ThingSpeak, Raspberry Pi, Domoticz, BlueZ, Linux są użyte w niniejszej broszurze wyłącznie w celach informacyjnych i należą do ich właścicieli. strona 2
3 2. Konfiguracja inode Care Relay Zainstaluj na PC program do konfiguracji urządzenia inode Setup oraz sterowniki BT4.0. Uruchom program inode Setup (na Windows 7 i 8 jako administrator), a następnie wciśnij czerwony przycisk z lupką. W przypadku, gdy w urządzeniu które chcemy wyszukać, a następnie się połączyć jest ustawione hasło, należy wpisać je w okienku z kluczykiem. Dotyczy to urządzeń, które w normalnym stanie nie rozgłaszają się, tylko skanują, a tak jest właśnie w przypadku inode Care Relay. Przez kliknięcie na obrazku można również wybrać rodzaj adaptera USB BT4.0 z którym współpracuje program typowy BT4.0 (oznaczony CSR...) lub inode Serial Transceiver (oznaczony COM...). Możliwe jest również wykorzystanie do komunikacji urządzeń z serii inodelan, które zostaną w momencie uruchomienia programu wyszukane w sieci LAN. W przypadku, gdyby program nie chciał się uruchomić lub zgłosił komunikat o błędzie może być konieczne zainstalowanie Microsoft Visual C Service Pack 1 Redistributable Package MFC Security Update ze strony: Program wyszuka adapter BT4.0 podłączony do PC oraz znajdujące się w jego pobliżu urządzenia inode. Wyszukane urządzenia zostaną posortowane według poziomu sygnału z jakim są odbierane. Każdemu rodzajowi urządzenia inode przypisany jest inny obrazek. Dla inode Care Relay jest to pierwszy od lewej obrazek w pierwszym rzędzie w okienku poniżej. W celu konfiguracji urządzenia inode Care Relay należy dwukrotnie kliknąć lewym przyciskiem myszki na obrazku. Program połączy się z nim i odczyta ustawione w nim parametry konfiguracyjne: strona 3
4 Na górnej belce okienka po wybraniu zakładki Bluetooth są wyświetlone w kolejności od lewej: nazwa rodziny urządzeń inode w tym przypadku inode Care Relay unikalny identyfikator urządzenia poziom naładowania baterii znajdującej się w urządzeniu. Dla inode Care Relay będzie to zawsze 100%, gdyż nie jest zasilany z baterii. poziom sygnału z jakim jest odbierany przez to urządzenie adapter BT4.0, który się z nim połączył (zamontowany w PC lub inode LAN); W polach: Nazwa: możemy nadać urządzeniu łatwą do zapamiętania nazwę od długości maksymalnie 16 znaków ASCII. Moc nadajnika: określa z jaką mocą urządzenie nadaje i jednocześnie zasięg z jakiego jest wykrywane. Naciśnięcie przycisku Zapisz spowoduje zapamiętanie zmodyfikowanych ustawień w urządzeniu. strona 4
5 Po wybraniu zakładki Ochrona pojawi się następujące okienko: W polach: Połączenie tylko z tego komputera: możemy zabezpieczyć się przed połączeniem się z inode Care Relay z innego komputera lub smartfona niż ten, którego teraz używamy (tak naprawdę zapamiętywany jest unikalny identyfikator adaptera BT4.0). Połączenie będzie wymagało podania hasła: zabezpieczamy dostęp do inode Care Relay hasłem, które może mieć maksymalnie 16 znaków ASCII. To samo hasło musi być wpisane we wszystkich inode Care Sensor współpracujących z tym inode Care Relay. Naciśnięcie przycisku Zapisz spowoduje zapamiętanie zmodyfikowanych ustawień w urządzeniu. Zresetować powyższe ustawienia można tylko przez naciśnięcie przycisku w urządzeniu przy podłączaniu zasilania (dioda LED zapali się na ok. 1 sekundę) lub przez wykonanie następującej sekwencji: dwukrotne naciśnięcie przycisku w ciągu 1 sekundy (wywołuje rozgłaszanie się urządzenia) naciśnięcie przycisku przez czas dłuższy niż 5 sekund (reset ustawień zostanie potwierdzony kilkoma mignięciami diody LED). strona 5
6 Po wybraniu zakładki Skaner pojawi się następujące okienko: W polach: Zasięg skanowania: wraz z parametrem inode Care Sensor Moc nadajnika: określa zasięg z jakiego są wykrywane urządzenia inode (jeżeli w inode Care Relay jest np. ustawiony zasięg skanowania ~200m, a w inode Care Sensor jest ustawiona moc nadawania -2dBm zasięg 33% to efektywna odległość z jakiej maksymalnie będzie widziane urządzenie inode Care Sensor będzie wynosić 200m*0,33=66m). Tryb pracy: do wyboru jest Relay lub Repeater. Ten ostatni różni się od Relay tym, że dodatkowo urządzenie wysyła (retransmituje) odebrane ramki rozgłoszeniowe. Są one wysyłane jako ADV_NONCONN_IND. Funkcjonalność ta może być przydatna jeżeli chcemy wzmocnić np. przekazać przez ścianę sygnał z czujnika Care Sensor. W trybie Relay urządzenie w trakcie skanowania rozgłasza się, można więc zdalnie stwierdzić, czy np. wyjście jest załączone. Naciśnięcie przycisku Zapisz spowoduje zapamiętanie zmodyfikowanych ustawień w urządzeniu. strona 6
7 Po wybraniu zakładki Wyjście pojawi się następujące okienko: W polach: Typ wyjścia: możemy wybrać w jakim stanie jest wyjście, gdy nie jest aktywne. NO to normalnie otwarte, zaś NC- normalnie zwarte. Wyjście może być: Monostabile wtedy każdy odebrany pakiet z alarmem z inode Care Sensor przedłuża czas załączenia wyjścia o ustalony Czas załączenia. Jeżeli czas trwania będzie krótszy od okresu odbieranych z inode Care Sensor komunikatów alarmowych (typowo jest to 1,28 sekundy) to wyjście będzie przechodzić w stan aktywny na ustawiony czas i następnie wyłączać. Bistabilne - wtedy każdy odebrany pakiet z alarmem z inode Care Sensor przełącza wyjście w stan przeciwny. Tryb ten jest przewidziany do sterowania wyjściem z komputera, smartfona lub tabletu. Nie należy go stosować razem z czujnikami inode Care Sensor, gdyż stan wyjścia będzie się zmieniał przy każdym odebranym pakiecie z alarmem co może prowadzić do nieprzewidzianych efektów. Impulsowe wtedy pierwszy odebrany z inode Care Sensor pakiet z alarmem załącza wyjście na ok. 1 sekundę. Kolejne pakiety przychodzące w ustalonym Czasie załączenia nie spowodują już przejścia wyjścia w stan aktywny. Podobnie, jak w przypadku wyjścia Monostabilnego każdy odebrany komunikat alarmowy przedłuża czas blokady aktywacji wyjścia. PWM wtedy wyjście znajduje się w trybie PWM co oznacza, że występują na nim impulsy o okresie 20 ms i zależnym od tego czy wyjście jest aktywne, czy nie czasie trwania 1ms lub 2 ms. inode Care Relay pozwala wtedy na bezpośrednie sterowanie typowymi serwomechanizmami modelarskimi. strona 7
8 Czas załączenia: to czas na jaki wyjście przełącza się w stan aktywny. Zakres czasów jest od 0,1 sekundy do 60 minut. Jeżeli typ wyjścia jest Impulsowe to jest to Czas przerwy, czyli braku reakcji na kolejne komunikaty alarmowe. Zmień stan wyjścia, gdy odebrano alarm z:umożliwia wybranie z jakiej logicznej grupy czujników inode Care Sensor urządzenie odbiera komunikaty alarmowe i jakie rodzaju są to komunikaty. Podział czujników na grupy ułatwia zarządzenie i konfigurację systemu inode Care. i jednocześnie alarm z: tu możemy określić jaki rodzaj komunikatu alarmowego dodatkowo steruje wyjściem. Uwzględniaj tylko urządzenia z listy: umożliwia utworzenie listy czujników inode Care z którymi dany inode Care Relay współpracuje (maksymalnie 512). Identyfikatory wpisane do urządzenia są oznaczone. Pozostałe są możliwe do dodania i są to te znajdujące się w zasięgu adaptera przez który program inode Setup łączy się z inode Care Relay. Nazwa danego inode Care Sensor pojawia się na liście tylko wtedy, gdy program inode Setup łączył się już z nim. Sprawdzaj czas w cyfrowym podpisie: W przypadku inode Care Relay czas służy do weryfikacji komunikatów odbieranych z inode Care Sensor. Uznawane są one za prawidłowe jeżeli czas w nich zawarty nie jest wcześniejszy od tego, od tego z inode Care Relay o więcej niż 120 minut. Należy pamiętać, że wyłączenie zasilania do inode Care Relay spowoduje zatrzymanie zegara rzeczywistego. Po przywróceniu zasilania czas jest ustawiany na ten sprzed wyłączenia zasilania +/- 1 minuta. Do pewnych zastosowań może być więc konieczne zastosowanie podtrzymania zasilania. Czas w inode Care Relay zostanie automatycznie uaktualniony po odebraniu zdarzenia skanowania przez program inode Setup. Naciśnięcie przycisku Zapisz spowoduje zapamiętanie zmodyfikowanych ustawień w urządzeniu. strona 8
9 Po wybraniu zakładki Dane pojawi się następujące okienko: Przycisk Skasuj dane spowoduje skasowanie pamięci archiwizowanych danych i jednocześnie włączenie funkcji archiwizowania danych jeżeli firmware urządzenia to umożliwia. Ustawiany jest również czas w urządzenie na zgodny z tym jaki jest w komputerze, na którym uruchomiony jest program inode Setup. W przypadku inode Care Relay czas służy do weryfikacji komunikatów odbieranych z inode Care Sensor. Dane w pamięci są zapisywane w sposób cykliczny tzn. po jej zapełnieniu najstarsze dane zostają skasowane. Pamięć ma pojemność ok rekordów. Jednym rekordem jest np. znacznik czasu. strona 9
10 Po wybraniu zakładki Firmware pojawi się następujące okienko: W polu Firmware w urządzeniu wyświetlana jest wersja firmware znajdująca się w urządzeniu i data jego utworzenia. W polu Plik z nowym firmware możemy wybrać plik z nowym firmware dla danego urządzenia. Program sprawdza, czy może być ono wpisane do urządzenia, aby uniknąć sytuacji, że wpiszemy np. firmware od urządzenia inode wymagający wciśnięcia przycisku, aby się rozgłaszało do urządzenia, które takiego przycisku nie ma (utracimy wtedy możliwość skomunikowania się z tak przeprogramowanym inode). Pliki fep z firmware, instrukcje lub oprogramowanie użytkowe są do pobrania w serwisie pomocy technicznej: użytkownik: inode bez hasła. strona 10
11 3. Opis złącza W odróżnieniu od innych urządzeń z serii, inode Care Relay jest zasilany nie z baterii ale z dodatkowego zasilacza napięcia stałego (DC).Jego napięcie może być z zakresu od 6V do 30V. Pobór prądu jest zależny od stanu w jakim się ono znajduje i jest od ok. 3,5mA (rozgłaszanie się) do 15mA (skanowanie podstawowy tryb pracy). Napięcie zasilające podłącza się do końcówek 1 i 4 złącza. Do 1 powinna być dołączona masa (-), zaś do 4 napięcie zasilające (+). Urządzenie jest zabezpieczone przed możliwością odwrotnego podłączenia zasilania i nie powinno wtedy ulec uszkodzeniu. Uszkodzenie może za to spowodować podłączenie napięcia przemiennego 24VAC lub napięcia po prostowniku z transformatora 24V. Wartość szczytowa tego napięcia to 33,84V. Końcówki 2 i 3 to wyjście wewnętrznego półprzewodnikowego przekaźnika bezpotencjałowego o parametrach maksymalnych: 60V 500 ma 2,5Ω. W celu załączenia z inode Care Relay urządzeń zasilanych z sieci elektrycznej 230V AC należy wykorzystać dodatkowy przekaźnik lub stycznik. Pod żadnym pozorem nie należy tego robić podłączając napięcie 230V AC do inode Care Relay. strona 11
12 4. Parametry techniczne Parametry bluetooth: konfigurowalne z PC: moc z jaką urządzenie pracuje w zakresie od -18dBm do +8dBm; zasięg maksymalny do 200 m w otwartej przestrzeni; nazwa urządzenia; hasło dostępu do urządzenia; rodzaj wyjścia: NO/NC; sposób pracy wyjścia: monostabilne, impulsowe lub PWM (sterowanie serwomechanizmami); grupa (logiczna sieć) z jakiej odbierane są alarmy; niezależne od hasła użytkownika, hasło dla autoryzacji aplikacji na smartfona lub PC (zabezpiecza przed jej skopiowaniem oraz przed użyciem przez innego klienta); parametry skanowania; opcjonalna lista 512 identyfikatorów czujników, z którymi urządzenie współpracuje; Zasilanie: zasilanie 6-30 V DC, 15mA (w stanie skanowania) lub 3,5mA (w stanie rozgłaszania się); Obudowa: plastikowa; wymiary: 55 mm x 20 mm x 15 mm; Pozostałe: sygnalizacja za pomocą diod LED: pracy w trybie rozgłaszania się połączenia wykrycia zdalnego urządzenia możliwość zdalnej wymiany oprogramowania; pamięć danych; jeden przycisk sterujący; jedno wyjście bezpotencjałowe: 60V DC lub 40V AC 500 ma 2,5Ω (półprzewodnikowy przekaźnik PhotoMOS); temperatura pracy: od -20 do 45 C; wilgotność: 35-80% RHG. masa: 15 g; Oprogramowanie: Windows XP/Vista/7.0/8.0/8.1/10.0; Linux Chipset: CSR101x; Producent zastrzega sobie prawo do zmiany parametrów urządzenia i oprogramowania oraz wprowadzenia innych rozwiązań konstrukcyjnych. strona 12
13 5. Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Materiały z opakowania nadają się w 100% do wykorzystania jako surowiec wtórny. Utylizacji opakowania należy dokonać zgodnie z przepisami lokalnymi. Materiały z opakowania należy zabezpieczyć przed dziećmi, gdyż stanowią dla nich źródło zagrożenia. Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki. Właściwa utylizacja urządzenia: Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/EU symbolem przekreślonego kołowego kontenera na odpady(jak powyżej) oznacza się wszelkie urządzenia elektryczne i elektroniczne podlegające selektywnej zbiórce. Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszego produktu razem z normalnymi odpadami komunalnymi, lecz należy go oddać do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym symbol przekreślonego kołowego kontenera na odpady, umieszczony na produkcie lub w instrukcji obsługi lub opakowaniu. Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego użycia zgodnie z ich oznaczeniem. Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów lub innym formom wykorzystania zużytych urządzeń wnoszą Państwo istotny wkład w ochronę naszego środowiska naturalnego. Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych udzieli Państwu administracja gminna lub sprzedawca urządzenia. Zużyte, całkowicie rozładowane baterie i akumulatory muszą być wyrzucane do specjalnie oznakowanych pojemników, oddawane do punktów przyjmowania odpadów specjalnych lub sprzedawcom sprzętu elektrycznego. Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami komunalnymi. strona 13
14 DEKLARACJA ZGODNOŚCI NR 5/6/2014 (według ISO/IEC Guide 22) Producent: Adres: ul.warszawska 32E/1, Piaseczno k/warszawy Wyrób: inode Care Relay Model: inode:0x0b00 Producent oświadcza, że opisany powyżej wyrób jest zgodny z następującymi normami: PN-EN :2007/AC:2012 Urządzenia techniki informatycznej. Bezpieczeństwo - Część 1: Wymagania podstawowe. PN-ETSI EN V1.9.2:2012 Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM). Norma kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) dotycząca urządzeń i służb radiowych. Część 1: Wspólne wymagania techniczne. PN-ETSI EN V1.6.1: Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM). Norma kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) dotycząca urządzeń i systemów radiowych. Część 3: Wymagania szczegółowe dla urządzeń bliskiego zasięgu (SRD) pracujących na częstotliwościach pomiędzy 9 khz i 246 GHz. PN-ETSI EN V2.2.1: Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM). Norma kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) dotycząca urządzeń i systemów radiowych. Część 17: Wymagania szczegółowe dla szerokopasmowych systemów transmisji danych. PN-ETSI EN V1.8.1: Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM). Szerokopasmowe systemy transmisyjne. Urządzenia transmisji danych pracujące w paśmie ISM 2,4 GHz i wykorzystujące techniki modulacji szerokopasmowej. Zharmonizowana EN zapewniająca spełnianie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE. PN-EN 62479:2011/Ap1: Ocena zgodności elektronicznych i elektrycznych urządzeń małej mocy z ograniczeniami podstawowymi dotyczącymi ekspozycji ludzi w polach elektromagnetycznych (od 10 MHz do 300 GHz). Produkt ten jest zgodny z postanowieniami następujących dyrektyw (łącznie ze wszystkimi ich zmianami i uzupełnieniami): 73/023/EEC dyrektywa LVD 89/336/EEC dyrektywa EMC 1999/5/EEC dyrektywa R&TTE Miejscowość wystawienia: Piaseczno k/warszawy Data wystawienia: Przedstawiciel producenta: Paweł Rzepecki Stanowisko: Właściciel Podpis: ul.warszawska 32E/ Piaseczno k/warszawy tel.: faks: strona 14
inode Control Point instrukcja użytkownika
inode Control Point instrukcja użytkownika 2014-2016 ELSAT 1. Wstęp Chcielibyśmy Państwu przedstawić rodzinę urządzeń inode działających w technologii Bluetooth Low Energy. Pokażemy Państwu, że BLE to
inode Nav instrukcja użytkownika
inode Nav instrukcja użytkownika 2015-2016 ELSAT 1. Wstęp Chcielibyśmy Państwu przedstawić rodzinę urządzeń inode działających w technologii Bluetooth Low Energy. Pokażemy Państwu, że BLE to nie tylko
inode Control ID instrukcja użytkownika
inode Control ID instrukcja użytkownika 2014-2016 ELSAT 1. Wstęp Chcielibyśmy Państwu przedstawić rodzinę urządzeń inode działających w technologii Bluetooth Low Energy. Pokażemy Państwu, że BLE to nie
inode Care Sensor T instrukcja użytkownika
inode Care Sensor T instrukcja użytkownika 2015 ELSAT 1. Wstęp Chcielibyśmy Państwu przedstawić rodzinę urządzeń inode działających w technologii Bluetooth Low Energy. Pokażemy Państwu, że BLE to nie tylko
inode Beacon instrukcja użytkownika
inode Beacon instrukcja użytkownika 2014, 2015 ELSAT 1. Wstęp Chcielibyśmy Państwu przedstawić rodzinę urządzeń inode działających w technologii Bluetooth Low Energy. Pokażemy Państwu, że BLE to nie tylko
inode Care Sensor HT instrukcja użytkownika 2015 ELSAT
inode Care Sensor HT instrukcja użytkownika 2015 ELSAT 1. Wstęp Chcielibyśmy Państwu przedstawić rodzinę urządzeń inode działających w technologii Bluetooth Low Energy. Pokażemy Państwu, że BLE to nie
inode Care Sensor TC instrukcja użytkownika ELSAT
inode Care Sensor TC instrukcja użytkownika 2015-2016 ELSAT 1. Wstęp Chcielibyśmy Państwu przedstawić rodzinę urządzeń inode działających w technologii Bluetooth Low Energy. Pokażemy Państwu, że BLE to
inode Care Sensor PT instrukcja użytkownika ELSAT
inode Care Sensor PT instrukcja użytkownika 2015-2016 ELSAT 1. Wstęp Chcielibyśmy Państwu przedstawić rodzinę urządzeń inode działających w technologii Bluetooth Low Energy. Pokażemy Państwu, że BLE to
inode Care Sensor #2 instrukcja użytkownika ELSAT
inode Care Sensor #2 instrukcja użytkownika 2014-2016 ELSAT 1. Wstęp Chcielibyśmy Państwu przedstawić rodzinę urządzeń inode działających w technologii Bluetooth Low Energy. Pokażemy Państwu, że BLE to
inode Care Sensor #1 instrukcja użytkownika ELSAT
inode Care Sensor #1 instrukcja użytkownika 2014-2016 ELSAT 1. Wstęp Chcielibyśmy Państwu przedstawić rodzinę urządzeń inode działających w technologii Bluetooth Low Energy. Pokażemy Państwu, że BLE to
inode Care Sensor #4 instrukcja użytkownika ELSAT
inode Care Sensor #4 instrukcja użytkownika 2014-2016 ELSAT 1. Wstęp Chcielibyśmy Państwu przedstawić rodzinę urządzeń inode działających w technologii Bluetooth Low Energy. Pokażemy Państwu, że BLE to
inode Care Sensor #3 instrukcja użytkownika ELSAT
inode Care Sensor #3 instrukcja użytkownika 2014-2016 ELSAT 1. Wstęp Chcielibyśmy Państwu przedstawić rodzinę urządzeń inode działających w technologii Bluetooth Low Energy. Pokażemy Państwu, że BLE to
inode Care Sensor #3 instrukcja użytkownika 2014, 2015 ELSAT
inode Care Sensor #3 instrukcja użytkownika 2014, 2015 ELSAT 1. Wstęp Chcielibyśmy Państwu przedstawić rodzinę urządzeń inode działających w technologii Bluetooth Low Energy. Pokażemy Państwu, że BLE to
inode Care Sensor #5 instrukcja użytkownika ELSAT
inode Care Sensor #5 instrukcja użytkownika 2014-2016 ELSAT 1. Wstęp Chcielibyśmy Państwu przedstawić rodzinę urządzeń inode działających w technologii Bluetooth Low Energy. Pokażemy Państwu, że BLE to
inode Care Sensor #3 instrukcja użytkownika 2014, 2015 ELSAT
inode Care Sensor #3 instrukcja użytkownika 2014, 2015 ELSAT 1. Wstęp Chcielibyśmy Państwu przedstawić rodzinę urządzeń inode działających w technologii Bluetooth Low Energy. Pokażemy Państwu, że BLE to
inode Care Sensor #5 instrukcja użytkownika 2014, 2015 ELSAT
inode Care Sensor #5 instrukcja użytkownika 2014, 2015 ELSAT 1. Wstęp Chcielibyśmy Państwu przedstawić rodzinę urządzeń inode działających w technologii Bluetooth Low Energy. Pokażemy Państwu, że BLE to
inode Energy Meter instrukcja użytkownika
inode Energy Meter instrukcja użytkownika 2014-2016 ELSAT 1. Wstęp Chcielibyśmy Państwu przedstawić rodzinę urządzeń inode działających w technologii Bluetooth Low Energy. Pokażemy Państwu, że BLE to nie
inode Energy Meter instrukcja użytkownika
inode Energy Meter instrukcja użytkownika 2014, 2015 ELSAT 1. Wstęp Chcielibyśmy Państwu przedstawić rodzinę urządzeń inode działających w technologii Bluetooth Low Energy. Pokażemy Państwu, że BLE to
inode Control Point UART instrukcja użytkownika
inode Control Point UART instrukcja użytkownika 2015-2017 ELSAT 1. Wstęp Chcielibyśmy Państwu przedstawić rodzinę urządzeń inode działających w technologii Bluetooth Low Energy. Pokażemy Państwu, że BLE
inode Care GSM instrukcja użytkownika
inode Care GSM instrukcja użytkownika 2015 ELSAT 1. Wstęp Chcielibyśmy Państwu przedstawić rodzinę urządzeń inode działających w technologii Bluetooth Low Energy. Pokażemy Państwu, że BLE to nie tylko
CENTRALA STERUJĄCA SMART CONTROL
Dane Techniczne / Możliwość sterowania urządzeniami marki YOODA i CORTINO za pomocą smartfonów, tabletów i komputera / Tworzenie i zarządzanie grupami urządzeń / Możliwość konfiguracji zdarzeń czasowych
eldrim el3v5q Jednokanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz; zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Rev.1.
eldrim el3v5q Jednokanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz; zgodny ze standardem transmisji KEELOQ 1 Rev.1.2 OPROGRAMOWANIE OZNACZENIE UWAGI 2.1.0 Wersja el3v5q WPROWADZENIE Dziękujemy
eldrim Uniwersalny odbiornik radiowy zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Basic Pulse Element Rev.1.2
eldrim el3v5h Uniwersalny odbiornik radiowy zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Basic Pulse Element 400µs 1 Rev.1.2 OPROGRAMOWANIE OZNACZENIE 2.2.0 3:7.0.1/2.0.0 3.7.0.1/2.1.0 WPROWADZENIE Wersja el3v5h
Centrala alarmowa ALOCK-1
Centrala alarmowa ALOCK-1 http://www.alarmlock.tv 1. Charakterystyka urządzenia Centrala alarmowa GSM jest urządzeniem umożliwiającym monitorowanie stanów wejść (czujniki otwarcia, czujki ruchu, itp.)
Specyfikacja techniczna:
User manual Polski Proxi EU Plug to wtyczka sterowana zdalnie za pomocą BLE Bluetooth. Proxi EU Plug to przełącznik. Przełącznik: Po połączeniu z innym urządzeniem BLE, może być zdalnie włączany i wyłączany.
Specyfikacja techniczna:
User manual Polski PL Proxi Shade jest modułem roletowym w obudowie dopuszkowej. Pozwala na sterowanie pozycją rolety, markizy itp. za pomocą aplikacji mobilnej Proxi jak i ręcznie przy użyciu klasycznych
eldrim el3v5ct Jednokanałowy odbiornik radiowy z samouczącym dekoderem pracujący na częstotliwości AM 433,92MHz; Rev.1.2
eldrim el3v5ct Jednokanałowy odbiornik radiowy z samouczącym dekoderem pracujący na częstotliwości AM 433,92MHz; 1 Rev.1.2 OPROGRAMOWANIE OZNACZENIE UWAGI 2.3.0 Wersja el3v5ct WPROWADZENIE Dziękujemy za
INSTRUKCJA OBSŁUGI EXTENDER HDMI LKV-383Matrix #9303
INSTRUKCJA OBSŁUGI EXTENDER HDMI LKV-383Matrix #9303 Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem pracy. Niestosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji może spowodować zagrożenie
REMOTE CONTROLLER RADIO 4
PY 500 REMOTE CONTROLLER RADIO INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Opis złączy i elementów sterowania... 3. Montaż... 5. Programowanie odbiornika.... 6.1. Dodawanie pilotów... 6.2.
Talitor kamera w zapalniczce
Talitor kamera w zapalniczce Poznań 2012 Cechy: mały rozmiar mały, dyskretny obiektyw kamery wskaźnik LED rozdzielczość 1280x960 dla 27fps rejestracja plików w formacie AVI rejestracja przez co najmniej
rh-serwer Sterownik główny (serwer) systemu F&Home RADIO.
95-00 Pabianice, ul. Konstantynowska 79/81 tel. +48 4 15 3 83 www.fif.com.pl KARTA KATALOGOWA rh-serwer Sterownik główny (serwer) systemu F&Home RADIO. 95-00 Pabianice, ul. Konstantynowska 79/81 tel. +48
Instrukcja obsługi Rejestrator Parametrów
Instrukcja obsługi Rejestrator Parametrów ( instrukcja dostępna także w programie diagnostycznym oraz na www.ac.com.pl) ver. 1.1 2012-06-20 Producent: AC Spółka Akcyjna. 15-182 Białystok, ul. 27 Lipca
ADAPTER / PRZEJŚCIÓWKA USB NA AV. Instrukcja obsługi. Adapter / przejściówka USB na AV KOM0230
ADAPTER / PRZEJŚCIÓWKA USB NA AV Instrukcja obsługi Adapter / przejściówka USB na AV KOM0230 Uwaga: Przed pierwszym użyciem urządzenia, należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Główne cechy Wysyłanie
Unitek Y-5501 adapter WiFi do HDMI
Unitek Y-5501 adapter WiFi do HDMI Poznań 2013 Opis Unitek Y-5501 WiFi Smart Player to bezprzewodowy adapter mediów który wzbogaca funkcjonalność zwykłego telewizora o funkcję SMART. Niewielki i lekki
STEROWNIK RADIOWY RXH-1K
STEROWNIK RADIOWY RXH-1K rxh1k_pl 07/14 Sterownik radiowy RXH-1K umożliwia zdalne sterowanie urządzeniami elektrycznymi przy pomocy nadajników radiowych (pilotów). Może współpracować maksymalnie z 40 pilotami.
FW-RC5 Nadajnik 5-przyciskowy do puszki podtynkowej Ø60
F&F Filipowski sp. j. ul. Konstantynowska 79/81, 95-200 Pabianice tel./fax (+48 42) 215 23 83 / (+48 42) 227 09 71 www.fif.com.pl; e-mail: biuro@fif.com.pl System bezprzewodowy FW-RC5 Nadajnik 5-przyciskowy
rh-serwer 2.0 LR Sterownik główny (serwer) systemu F&Home RADIO. Wersja LR powiększony zasięg.
KARTA KATALOGOWA rh-serwer.0 LR Sterownik główny (serwer) systemu F&Home RADIO. Wersja LR powiększony zasięg. rh-serwer.0 LR jest centralnym urządzeniem sterującym elementami Systemu F&Home Radio. Zarządza
Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem pracy. Niestosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji może spowodować zagrożenie
Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem pracy. Niestosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji może spowodować zagrożenie zdrowia użytkownika oraz uszkodzenie urządzenia. 1 SPIS
ODBIORNIK RADIOPOWIADAMIANIA PRACA ALARM CIĄGŁY ALARM IMPULSOWY SERWIS ALARM SIEĆ NAUKA BATERIA RESET WYJŚCIE OC +12V SAB
ODBIORNIK RADIOPOWIADAMIANIA typ ORP K1 gniazdo antenowe typ BNC 50 Ohm buzer PRACA SERWIS CIĄGŁY IMPULSOWY przełącznik sygnalizatora wewnętrznego alarm potencjometr zasilania z sieci zasilania akumulat.
USB Temperature Datalogger UT330A
USB Temperature Datalogger UT330A MIE0255 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Przedmowa Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybór naszego produktu. Przed użyciem należy zapoznać się z treścią instrukcji
RPTC CONTROLLER (v1.11) STEROWNIK PRZEMIENNIKA RADIOWEGO OBSŁUGA KOMUNIKATÓW GŁOSOWYCH OBSŁUGA KOMUNIKATÓW IDCW OPCJONALNY MODUŁ GSM
RPTC CONTROLLER (v1.11) STEROWNIK PRZEMIENNIKA RADIOWEGO OBSŁUGA KOMUNIKATÓW GŁOSOWYCH OBSŁUGA KOMUNIKATÓW IDCW OPCJONALNY MODUŁ GSM Instrukcja użytkownika Instrukcja oprogramowania konfiguracyjnego Designer:
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany
Ćwiczenie 4: Eksploatacja systemu kontroli dostępu jednego Przejścia REGIONALNE CENTRUM EDUKACJI ZAWODOWEJ W BIŁGORAJU
REGIONALNE CENTRUM EDUKACJI ZAWODOWEJ W BIŁGORAJU R C E Z w B I Ł G O R A J U Eksploatacja URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Ćwiczenie 4: Eksploatacja systemu kontroli dostępu jednego Przejścia Opracował mgr inż.
Kontrola topto. 1. Informacje ogólne. 2. Wymagania sprzętowe i programowe aplikacji. 3. Przykładowa instalacja topto. 4. Komunikacja.
Kontrola topto Obsługa aplikacji Kontrola topto 1. Informacje ogólne. 2. Wymagania sprzętowe i programowe aplikacji. 3. Przykładowa instalacja topto. 4. Komunikacja. 5. Dodawanie, edycja i usuwanie przejść.
Y-3651 Instrukcja szybkiej instalacji
Y-3651 Instrukcja szybkiej instalacji Poznań 2013 Ustawienia Domyślny adres IP 169.254.0.1 Domyślny użytkownik admin Domyślne hasło admin Widok 1. Złącze zasilania (wejście: DC 12V/2A) 2. Przycisk reset
RADIOLINIA RA-100, RA-200
Instrukcja instalacji i programowania RADIOLINIA RA-100, RA-200 RA100, RA200 Instrukcja instalacji i programowania RA-100, RA-200 Radiolinie dwukanałowe o zasięgach 100 i 200 metrów CECHY PODSTAWOWE Radiolinia
1. Opis urządzenia. 2. Zastosowanie. 3. Cechy urządzenia -3-
INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści Spis treści... 2 1. Opis urządzenia... 3 2. Zastosowanie... 3 3. Cechy urządzenia... 3 4. Sposób montażu... 4 4.1. Uniwersalne wejścia... 4 4.2. Uniwersalne wyjścia... 4
Kamera sieciowa Mini Dome
Kamera Kamera sieciowa Mini Dome Skrócona instrukcja obsługi wersja polska Niniejsza skrócona instrukcja obsługi dotyczy modeli: DS-2CD2312-I5, DS-2CD2332-I5 UD.6L0201B1256A01EU 1 Kamera sieciowa Mini
Instrukcja obsługi Loggicar R v1.2. Spis treści
v1,2 Spis treści Wstęp... 2 Opis działania... 2 Dane techniczne... 2 Parametry toru radiowego... 2 Pierwsze kroki... 4 Uruchomienie... 5 Konfiguracja... 5 Wyświetlacz... 6 Menu... 7 Menu Ustawienia...
Interfejs USB-RS485 KOD: INTUR. v.1.0. Zastępuje wydanie: 2 z dnia 19.12.2012
Interfejs USB-RS485 v.1.0 KOD: PL Wydanie: 3 z dnia 05.12.2013 Zastępuje wydanie: 2 z dnia 19.12.2012 SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny.... 3 2. Instalacja interfejsu w systemie operacyjnym.... 4 3. Przyłączenie
G-913-P00. Wersja programu 01a
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGI CYFROWEGO REJESTRATORA TEMPERATURY G-913-P00 Wersja programu 01a Zwracamy się z gorącą prośbą o dokładne przestudiowanie instrukcji przed podłączeniem i uruchomieniem każdego
INSTRUKCJA OBSŁUGI UMI-1 UNIWERSALNY MODUŁ INTERNETOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI UMI-1 UNIWERSALNY MODUŁ INTERNETOWY Opis. Uniwersalny Moduł Internetowy UMI 1 jest urządzeniem pozwalającym na zdalną kontrolę pracy kotła przez internet lub sieć lokalną. Moduł pozwala
Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-RM (wersja bez klawiatury) Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Instrukcja obsługi Zamek szyfrowy ATLO-RM (wersja bez klawiatury) Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC
PQI Power 12000E Podręcznik Użytkownika
PQI Power 12000E Podręcznik Użytkownika Poznań 2015 Obsługa Jak ładować power bank Jako źródła energii używaj urządzeń DC 5V o natężeniu 0.5A do 2.5A Mogą to być urządzenia takie jak: port USB w komputerze,
RADIOLINIA U2HS. STEROWNIK ODBIORNIK 2 kanałowy U2HS z 2 pilotami do zdalnego otwierania przy pomocy pilota.
ZESTAWY ZDALNEGO OTWIERANIA www.rozam.pl www.elektrozaczep.pl 1 RADIOLINIA U2HS STEROWNIK ODBIORNIK 2 kanałowy U2HS z 2 pilotami do zdalnego otwierania przy pomocy pilota U2HS - radiolinia dwukanałowa
Miniaturowy rejestrator (Data logger) temperatury i wilgotności względnej (RH) TM-305U
Miniaturowy rejestrator (Data logger) temperatury i wilgotności względnej (RH) TM-305U Instrukcja obsługi CECHY oraz SPECYFIKACJA Cechy: Pomiar temperatury I wilgotności względnej(rh) Pamięć 50000 rekordów
INSTALACJA I PROGRAMOWANIE RADIOLINII RA-100, RA-200
INSTALACJA I PROGRAMOWANIE RADIOLINII RA-100, RA-200 AAT Trading Company Sp. z o.o. 02-801 Warszawa, ul. Puławska 431, tel. 22 546 0 546, fax 22 546 0 501 e-mail:aat.warszawa@aat.pl; www.aat.pl RA-100,
Moduł Komunikacyjny MCU42 do systemu AFS42
Moduł Komunikacyjny MCU42 do systemu AFS42 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2015-05-05 13:04 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54, 754
FW-RC4 Pilot 4-przyciskowy
F&F Filipowski sp. j. ul. Konstantynowska 79/81, 95-200 Pabianice tel./fax (+48 42) 215 23 83 / (+48 42) 227 09 71 www.fif.com.pl; e-mail: fif@fif.com.pl System bezprzewodowy FW-RC4 Pilot 4-przyciskowy
Instrukcja ST-226/ST-288
Instrukcja ST-226/ST-288 Zalety zamka: 1.Wodoodporny panel zamka szyfrowego wykonany ze stali nierdzewnej z podświetlanymi przyciskami. 2. Instalacja podtynkowa chroniąca zamek przed uszkodzeniami. 3.
INDU-22. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. masownica próżniowa
Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-22 Przeznaczenie masownica próżniowa Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77 Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl v1.1
FW-RC10 Pilot 10-przyciskowy
F&F Filipowski sp. j. ul. Konstantynowska 79/81, 95-200 Pabianice tel./fax (+48 42) 215 23 83 / (+48 42) 227 09 71 www.fif.com.pl; e-mail: biuro@fif.com.pl System bezprzewodowy FW-RC10 Pilot 10-przyciskowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA WIFI
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA WIFI 1. Podłączenie: Do złącza opisanego jako +5V podłączamy zasilanie zważając na biegunowość gdyż układ nie posiada zabezpieczenia odwrotnego podłączenia. Przy wpinaniu
STEROWNIK RADIOWY RE-4K
STEROWNIK RADIOWY RE-4K re4k_pl 07/06 Czterokanałowy sterownik radiowy RE-4K umożliwia zdalne sterowanie urządzeniami elektrycznymi przy pomocy nadajników radiowych (pilotów). Sterownik może współpracować
DS-2410 z zasilaczem 230/12V 2A - bez zasilania rezerwowego do zamontowania w obudowie tripodu, szlabanu. Na płytce kontrolera są zamontowane:
kontroler DS-40 w obudowie metalowej z zasilaczem 30/V A i akumulatorem 7Ah 95 DS-40 86 90 DS-40 z zasilaczem 30/V A - bez zasilania rezerwowego do zamontowania w obudowie tripodu, szlabanu 36 89 3 Na
rh-r3s3 Przekaźnik trzykanałowy z trzema wejściami systemu F&Home RADIO.
95-00 Pabianice, ul. Konstantynowska 79/81 tel. +48 4 15 3 83 www.fif.com.pl KARTA KATALOGOWA rh-r3s3 Przekaźnik trzykanałowy z trzema wejściami systemu F&Home RADIO. 95-00 Pabianice, ul. Konstantynowska
RX-2K RX-4K STEROWNIK RADIOWY rx24k_pl 04/18
RX-2K RX-4K STEROWNIK RADIOWY rx24k_pl 04/18 Sterownik RX-2K / RX-4K umożliwia sterowanie przy pomocy pilotów urządzeniami podłączonymi do wyjść przekaźnikowych. Zaprojektowany został do współpracy z systemem
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168 Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybranie naszego produktu Detektor obecności napięcia, seria UT11 A/B. Aby używanie przyrządu było bezpieczne,
Deklaracja zgodności nr 41/2010
Deklaracja zgodności nr 41/2010 My, firma TECH, ul. St. Batorego 14, 34-120 Andrychów, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-501 spełnia wymagania Ustawy z
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F2.0 1. UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - Przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. - Wszelkich
I. Bezpieczeństwo II. Opis urządzenia III. Obsługa urządzenia Rejestracja Rejestracja zaawansowana...
RP-3 1 SPIS TREŚCI I. Bezpieczeństwo... 3 II. Opis urządzenia... 4 III. Obsługa urządzenia... 5 1. Rejestracja... 5 2. Rejestracja zaawansowana... 6 IV. Dane techniczne... 6 KN.17.05.26 2 I. BEZPIECZEŃSTWO
Urządzenie do programowania głowic eq-3
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do programowania głowic eq-3 Nr produktu 560217 Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie Urządzenie programujące USB służy do programowania cyklu pracy zdalnych głowic termostatycznych
PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW
www.alcaplast.cz PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW 1. Cechy oprogramowania Oprogramowanie Alca IR służy do ustawiania parametrów czujników podczerwieni M673D spółki ALCAPLAST. Do ustawienia czujnika konieczny
Moduł przewodowego dostępu do Internetu dla regulatora EXPERT PID Dynamic ETH-100 INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZAKŁAD PRODUKCJI URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH ELSTER Sp.J. Obłaczkowo 150, 62-300 Września www.elster.w.com.pl e-mail: elster@post.pl fax 061 43 67 690 tel. 061 43 77 690 Moduł przewodowego dostępu do Internetu
Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001890165 Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW Strona 1 z 7 Niniejszym Roadstar Management SA oświadcza, że urządzenie radiowe typu TRA-2340PSW jest
Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi
Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi. 35 03 13 Przed podłączeniem urządzenia zapoznaj się z instrukcją obsługi. Nadajnik Odbiornik I. Zastosowanie. Zestaw do bezprzewodowego
Veronica. Wizyjny system monitorowania obiektów budowlanych. Instrukcja oprogramowania
Veronica Wizyjny system monitorowania obiektów budowlanych Instrukcja oprogramowania 1 Spis treści 1. Aplikacja do konfiguracji i nadzoru systemu Veronica...3 1.1. Okno główne aplikacji...3 1.2. Edycja
Instrukcja obsługi zewnętrznego odbiornika MOBILUS C-AR.
Instrukcja obsługi zewnętrznego odbiornika MOBILUS C-AR www.mobilus.pl 1. INFORMACJE OGÓLNE Nadajnik MOBILUS C-AR jest modułem firmy MOBILUS pracującym w systemie COSMO 2WAY. Przeznaczony jest do sterowania
GATE OPENER. Instrukcja Obsługi i Konserwacji. Sterownika GSM-21. Instrukcja obsługi sterownika GSM-21
Instrukcja Obsługi i Konserwacji Sterownika Kraków 2012 Instrukcja obsługi sterownika 1/5 Przeznaczenie jest miniaturowym, specjalizowanym, a zarazem uniwersalnym sterownikiem GSM, przeznaczonym do otwierania
SYSTEM E G S CENTRALKA, SYGNALIZATOR INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
SYSTEM E G S CENTRALKA, SYGNALIZATOR INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Senel RK Warszawa 1/12 SPIS TREŚCI 1. PRZEZNACZENIE CENTRALKI I SYGNALIZATORA str. 3 2. DANE TECHNICZNE str. 3 3. BUDOWA I DZIAŁANIE str. 4 3.1.
Skrócona instrukcja obsługi
Skrócona instrukcja obsługi Dziękujemy za wybranie C-Pen. C-Pen umożliwia skanowanie tekstu i cyfr do dowolnego edytora tekstu, programu pocztowego, oprogramowania biznesowego i przeglądarek internetowych.
Skrócona instrukcja instalacji oprogramowania WinPower
2012/09/05 Pomoc Techniczna, tel.: +48 61 6500 400 www.ever.eu 1 WinPower INSTALACJA I KONFIGURACJA A. Po uruchomieniu pliku instalacyjnego należy kierować się wskazówkami podczas instalacji. Podczas instalacji
PQI i-power 3300 Instrukcja obsługi
PQI i-power 3300 Instrukcja obsługi Poznań 2013 Zewnętrzny akumulatorek dla tabletów i smartfonów. Skutecznie wydłuża czas użytkowania twojego urządzenia mobilnego, a pojemność 3300mAh pozwoli na prawie
KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi
KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK1010-1012 Instrukcja obsługi I. KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA: Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania.
PRODUCENT I DYSTRYBUTOR: MAXCOM S.A. ul. Towarowa 23a Tychy Polska
MAXTON MX300 ALTAR PARAMETRY : Trójmembranowy bezprzewodowy głośnik wibracyjny Moc wyjściowa : 36W (26W+5W+5W) Napięcie wejściowe : DC5V 1000mA Wsp. zniekształceń : 3% Częstotliwość : 30Hz-18KHz Bateria
MIERNIK - SZUKACZ PAR PRZEWODÓW UNI-T UT682D MIE0374 INSTRUKCJA OBSŁUGI
MIERNIK - SZUKACZ PAR PRZEWODÓW UNI-T UT682D MIE0374 INSTRUKCJA OBSŁUGI KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Instrukcja zawiera informacje i zasady bezpieczeństwa których należy przestrzegać. Należy zapoznać się z
inode LAN Camera instrukcja użytkownika
inode LAN Camera instrukcja użytkownika 2015 ELSAT 1. Wstęp Chcielibyśmy Państwu przedstawić rodzinę urządzeń inode działających w technologii Bluetooth Low Energy. Pokażemy Państwu, że BLE to nie tylko
Instrukcja obsługi. Rejestrator i kamera w zegarku MCL-1.3R MCL-1.3B
Instrukcja obsługi Rejestrator i kamera w zegarku MCL-1.3R MCL-1.3B Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC
INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM
INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM Opis urządzenia: 1.Przycisk nagrywania 2.Wskaźnik świetlny LED 3.Klips 4.Kasetka z tuszem (wkład) 5.Poprzedni utwór/ VOL+ 6.Przycisk Play -odtwarzania
Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5"
Brelok do kluczy Deluxe Cyfrowa ramka na zdjęcia Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5" Instrukcja obsługi Drodzy klienci! Cyfrowa ramka 1,5 umożliwia Państwu oglądanie i zapisywanie zdjęć w formacie JPG lub BMP.
RSD Uniwersalny rejestrator danych Zaprojektowany do pracy w przemyśle
Uniwersalny rejestrator danych pochodzących z portu szeregowego RS 232 Uniwersalny rejestrator danych Zaprojektowany do pracy w przemyśle - UNIWERSALNY REJESTRATOR DANYCH Max. 35 GB pamięci! to nowoczesne
GRM-10 - APLIKACJA PC
GRM-10 - APLIKACJA PC OPIS Aplikacja służy do aktualizacji oprogramowania urządzenia GRM-10 oraz jego konfiguracji z poziomu PC. W celu wykonania wskazanych czynności konieczne jest połączenie GRM-10 z
RSD Uniwersalny rejestrator danych Zaprojektowany do pracy w przemyśle
Uniwersalny rejestrator danych pochodzących z portu szeregowego RS 232 Uniwersalny rejestrator danych Zaprojektowany do pracy w przemyśle - UNIWERSALNY REJESTRATOR DANYCH Max. 35 GB pamięci! to nowoczesne
INSTRUKCJA OBSŁUGI UMI-1 UNIWERSALNY MODUŁ INTERNETOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI UMI-1 UNIWERSALNY MODUŁ INTERNETOWY Opis. Uniwersalny Moduł Internetowy UMI 1 jest urządzeniem pozwalającym na zdalną kontrolę pracy kotła przez internet lub sieć lokalną. Moduł pozwala
Podręcznik szybkiej instalacji RCV-3000
Podręcznik szybkiej instalacji RCV-3000 Poznań 2014 Zawartość opakowania: RCV-3000 Bluetooth GPS Logger x 1 Bateria x 1 Przewód Mini USB x 1 Podręcznik szybkiej instalacji x 1 Karta gwarancyjna x 1 Instalacja
Instrukcja inteligentnego gniazda Wi-Fi współpracującego z systemem Asystent. domowy
Instrukcja inteligentnego gniazda Wi-Fi współpracującego z systemem Asystent domowy Instrukcja inteligentnego gniazda Wi-Fi współpracującego z systemem Asystent domowy 1 Podłącz do prądu 2 Połącz z siecią
INSTRUKCJA OBSŁUGI GSMTRONIK v. Basic INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI. Sterownik GSMTRONIK. Basic
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI Sterownik GSMTRONIK v. Basic 1. OPIS OGÓLNY Sterownik GSMTRONIK wersji BASIC został wyposażony w: dwa przekaźniki bezpotencjałowe o obciążalności 250 V / 16 A (zwierno /
Instrukcja obsługi. Rejestrator + kamera CRI-10SD+PIR. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Instrukcja obsługi Rejestrator + kamera CRI-10SD+PIR Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. 1 Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej
LICZNIK MMC-11 INSTRUKCJA OBSŁUGI
LICZNIK MMC-11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. OPIS OGÓLNY Licznik służy do zliczania liczby cykli form wtryskowych, wykrojników, tłoczników bądź innych urządzeń wykonujących cykliczne operacje. Opis elementów: