CZWARTEK, 4 MARCA 2004
|
|
- Urszula Domańska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 12:00- CZWRTEK, 4 MRC 2004 Rozpoczęcie Przewodnicząca Zarządu Tertium, dr hab. Halina Waszkielewicz JM Rektor Uniwersytetu Jagiellońskiego, Franciszek Ziejka Maria Borejszo - 13:00 13:00-13:30 13:30-14:00 15:15-15:45 15:45-16:15 16:15-16:45 16:45-17:15 ntonina Gryboś, Polszczyzna a języki uniwersalne Kazimierz OŜóg, O dyskursie populistycznym w języku polskiej polityki po roku 1989 dr hab. ElŜbieta Dąbrowska, Język artystyczny na przełomie wieków (XX/XXI wiek) ula Collegium, prof. dr hab. Kazimierz OŜóg mgr Magdalena Majdak, Stratyfikacja polszczyzny a współczesne słowniki języka polskiego Warchoł-Schlottman, Nobilitacja i neutralizacja wyraŝeń potoczno-slangowych w obiegu oficjalnym dr Piotr Zbróg, Co dalej z [włanczam]? O nieracjonalności rozstrzygnięć poprawnościowych dr rtur Tworek, Jak oceniać mechanizmy redundancji w języku? PRZERW N OBID OBRDY W CH Collegium Maius, ul. Jagiellońska, sala im. M. Bobrzyńskiego PRZEKŁD Krzysztof Lipiński dr hab. Zofia Berdychowska, Termin w przekładzie dr Ilona Kromp, Nazwy własne jako element gier językowych oraz ich przekład mgr Maria Kasperkiewicz, Terminologia gramatyki generatywnej i jej tłumaczenie Gaszyńska- Magiera, dr nna Seretny, Jak tłumaczyć słownik terminologiczny? NOT, ul. Straszewskiego 28, sala B PRGMLINGWISTYK dr hab. leksy wdiejew dr Izabela Gatkowska, Kilka uwag o świadomości językowej w komunikacji mgr Justyna Gładysz, Mediacja jako działanie komunikacyjne mgr Bogumiła Mandat Komunikacja wspomagana jako forma komunikacji alternatywnej osób niepełnosprawnych mgr Beata Drabik,Język i komunikowanie się chorych z afazją nowe perspektywy badawcze PRZERW N KWĘ (Collegium hol, Collegium Maius, NOT) NOT, ul. Straszewskiego 28, sala KOMUNIKCJ MIĘDZYKULTURO W dr Lucyna leksandrowicz- Pędich prof dr hab. Sylwester Józefiak, Kształtowanie kompetencji socjokulturowej studentów filologii rosyjskiej dr Maria Piotrowska, Strategia kompensacji w tłumaczeniu kultury Paprocka- Piotrowska, Przekład a kompetencja międzykulturowa dr ndrzej Kurtyka, Elementy kultury na lekcji języka obcego OBRDY W CH ula Collegium sala Bobrzyńskiego NOT, sala B NOT, sala PRGMLINGWISTY K dr hab. ElŜbieta Laskowska ntonina Gryboś PRZEKŁD dr hab. Zofia Berdychowska KOMUNIKCJ MIĘDZYKULTURO W
2 17:45-18:15 18:15-18:45 18:45-19:15 19:15-19:45 20:00-21:00 GraŜyna Habrajska, Komunikacyjna analiza tekstu poetyckiego dr hab. leksy wdiejew, Problemy tłumaczenia frazemów Edyta Łukaszuk, Komunikacyjne odpowiedniki frazemów niemieckich w polszczyźnie nna Obrębska, Reprezentacja kognitywna a sztuczna inteligencja dr Kinga Tutak, Nacechowanie epistemiczne telewizyjnego komentarza dziennikarskiego mgr Grzegorz Ptaszek, Reakcje unikowe w rozmowie telewizyjnej typu talk show - na przykładzie programu Rozmowy w toku dr nna Jopek-Bosiacka, Orzeczenia Trybunału Konstytucyjnego a komunikacyjna funkcja tekstów prawnych mgr gnieszka Krzanowska, O nieparlamentarnym w parlamencie, czyli kilka uwag o języku polityków dr Sambor Grucza, Tekst specjalistyczny w dydaktyce przekładu dr nna Dolata-Zaród, Tłumaczenie tekstu specjalistycznego na przykładzie francuskiego języka prawniczego dr Krzysztof Kosecki, Nowe tłumaczenie polskiego Kodeksu pracy na język angielski Sylwester Józefiak Stypińska, Teksty autentyczne a wiedza kulturoznawcza dr Lucyna leksandrowicz- Pędich, Postawy nauczycieli języków obcych z 10 krajów Europy wobec kompetencji międzykulturowej dr gnieszka Strzałka, Rozwijanie świadomości międzykulturowej obecnych i przyszłych nauczycieli języka angielskiego dr Danuta Olszewska, O sposobach realizacji czynności tekstotwórczych w pracach magisterskich ZEBRNIE INTEGRCYJNE CZŁONKÓW TOWRZYSTW TERTIUM, POŁąCZONE Z LMPKą WIN - ZPRSZMY WSZYSTKICH UCZESTNIKÓW KONFERENCJI dr hab. Maria Wojtak 9:00-9:30 9:30-10:00 PIĄTEK, 5 MRC 2004 OBRDY PLENRNE - ula Collegium Jadwiga Kowalikowa, Język bez etykiety dr hab. Bogusław Nowowiejski, Język w mediach - media o języku PRZERW N KWĘ (Collegium hol) OBRDY W CH 10:30-11:00 ula Collegium Jadwiga Kowalikowa Maria Borejszo, O nazwach kobiet w polszczyźnie PRZEKŁD dr Małgorzata Warchoł- Schlottman Mgr Ewa Mrozek- Sadowska, Biograf, etnograf, scenograf. Zadania dla polskiego tłumacza dramatów Strindberga NOT, sala B NOT, sala Mały Rynek 4 dr hab. Kamilla Termińska mgr nna Chudzik, Uliczny dialog napisów KONTRSTY MIĘDZYJĘZYKOWE dr Sylwia Skuza- Białousz dr Ewa Pilecka, O kamieniu, gwoździu i nieznośnej lekkości bytu, czyli kilka uwag o metaforach systemowych NUCZNIE dr Maria Piotrowska Dr Jacek Scholz, Horyzont poznawczy i interpretacyjny tłumacza w procesie tłumaczenia
3 11:00-11:30 dr hab. BoŜena Rejakowa, Wizerunek męŝczyzny w tekstach o modzie Dr Maciej Drynda, Hölderlin w tłumaczeniach. Libery mgr gnieszka Tomczak, Rytuały słowne kibiców dr nna KrzyŜanowska, Obraz tęsknoty w języku polskim i francuskim mgr Krzysztof Łoboda, Tłumaczenie literackie i nieliterackie 11:30-12:00 dr Marta Dąbrowska, Język płci - prawda czy mit? Dr Eliza Pieciul, Czy tłumacz musi znać teologię? Obraz niemieckiego katolicyzmu w polskim przekładzie Zwierzeń klauna H. Bölla mgr Ewa Kaptur, O ogłoszeniach towarzyskomatrymonialnych w Internecie mgr Iryna Tarasowycz, Pojęcie paradygmatu w języku francuskim i polskim Mgr Tomasz Górski, Czy przekład jest plagiatem? 12:00- Mgr Tomasz Rajewicz, Stylizacja biblijna w polskich przekładach Zarathustry F. Nietzschego mgr Krzysztof Kaszewski, Wypowiedzi pisane na Ŝywo w internecie mgr Barbara Wojtoń, Tło historyczne zapoŝyczeń francuskich w języku polskim i czeskim mgr ElŜbieta śak, Przekład filmowy a przekład poetycki PRZERW N OBID OBRDY PLENRNE - ula Collegium Urszula Dąmbska-Prokop 14:00-14:30 14:30-15:00 dr hab. Kamilla Termińska i mgr ntonina Szybowska, Blog - zapiski z sieci. Narodziny gatunku dr hab. Jolanta ntas i mgr Małgorzata Majewska, W poszukiwaniu jednostki mowy. Metodologiczne refleksje w obliczu nowego rozumienia języka OBRDY W CH 15:30-16:00 16:00-16:30 16:30-17:00 ula Collegium : dr hab. Bogusław Nowowiejski dr Tatiana Kwiatkowska, Elementy kulturowe w wybranych modelach komunikacji między kobietą a męŝczyzną dr ElŜbieta Biardzka, Słowa w reklamie. O dyskursywnych gąbkach dr licja Pstyga, Intertekstualność i wartościowanie w przekazie PRZEKŁD dr hab. ElŜbieta Skibińska mgr Magdalena Bartkowiak-Lerch, Językowy obraz świata w Boskiej Komedii Dantego w oryginale i przekładzie mgr Caterina Squillace, Neapolitańskość sztuk E. de Filippo w polskich przekładach mgr Justyna Polańska, Tłumaczenie wykrzyknika ay! w NOT, sala B NOT, sala Mały Rynek 4 KONTRSTY MIĘDZYJĘZYKOW E dr Ewa Pilecka dr Jaroslav Lipowski, Język czeski na Zaolziu na początku trzeciego tysiąclecia dr Marcela Grygerkova, Język przesłuchań księŝy w latach 50-ych mgr Michaela Lastovickova, Język przesłuchań księŝy w latach 70 i 80-ych PRGMLINGWIST YK dr hab. Jolanta ntas mgr gnieszka UrniaŜ, Internet a grzeczność językowa w językach czeskim, polskim, słowackim i angielskim mgr Krzysztof Ozga, Uprzejmi inaczej Gaszyńska-Magiera, Rozmowa kwalifikacyjna w NUCZNIE dr Katarzyna Kwapisz- Osadnik dr Barbara Marchwica, O zastosowaniu teorii walencji w nauczaniu języka niemieckiego dr Ewa Palka, Nauczanie słownictwa na poziomie zaawansowanym : problemy i rozwiązania dr nna Seretny, Łączliwość leksykalna w nauczaniu języka
4 17:00-17:30 reklamowym poezji F. G. Lorki świetle polskiej etykiety językowej Wieczorek, ksjologiczny obraz leksemu ciało we współczesnych tekstach prasowych mgr leksandra Walkiewicz, Stracone w przekładzie? Relacje czasowe w języku polskim i francuskim gnieszka Langer, Czy rzeczywiście łatwo powiedzieć 'dziękuję'? obcego PRZERW N KWĘ (Collegium hol, Collegium Maius, NOT, Mały Rynek) dr leksandra Łyp-Bielecka, Zastosowanie pól semantycznych w nauczaniu języków obcych 18:00-18:30 18:30-19:00 19:00-19:30 19:30-20:00 ula Collegium Wieczorek mgr Maria Kabata, Językowe wyznaczniki sakralności w poezji pisanej przez księŝy mgr Michał Rowiński, Wpływ formuł metatekstowych na komunikatywnoś ć ceremonii mszy mgr Ewa Migaczewska (KRKÓW), Dyskurs polityczny w mediach konfesyjnych (tygodnik Niedziela) dr Jadwiga Gracla, dr Margarita Nadel- Czerwińska, Skala emocji jako kontekst komunikacji werbalnej i niewerbalnej KOMUNIKCJ MIĘDZYKULTUROW dr hab. nna Lubecka mgr Rafał Garpiel, Stereotyp spiskowy jako bariera komunikacyjna (polskie teksty antysemickie) mgr Urszula Urbanik, W cieniu półksięŝyca. Nastawienie Polaków do kultury islamskiej w prozie polskiej XX wieku dr GraŜyna Mańkowska, Kulturowo-społeczne warunki występowania zjawisk tabu i eufemizmu mgr Grzegorz Gwóźdź, Piętrzenie i przełamywanie barier kulturowych w angielskim tłumaczeniu Dekalogu K. Kieślowskiego ElŜbieta Mańczak-Wohlfeld NOT, sala B NOT, sala Mały Rynek 4 PRZEKŁD dr Magdalena Heydel dr hab. ElŜbieta Skibińska, Francuskie skróty w polskim przekładzie tekstów prasowych dr Sylwia Skuza- Białousz, Status metafory w przekładzie z języka włoskiego Mgr Ewa Dobrogowska, Tłumaczenie frazeologizmów w tekstach literackich (Catch-22 J. Hellera) SOBOT, 6 MRC 2004 NUCZNIE dr nna Seretny OBRDY PLENRNE - ula Collegium mgr Dorota Karwacka-Campo, Rola autentycznych materiałów telewizyjnych w nauczaniu języka włoskiego mgr gata Buchowiecka-Fudała, Twórczość ludowa w nauczaniu akademickim języka rosyjskiego (małe formy ustne) dr nna Majewska- Tworek, Metody logopedyczne w doskonaleniu polskiej wymowy u obcokrajowców dr Katarzyna Kwapisz-Osadnik, Obrazowanie zjawisk gramatycznych ( włoski czas passato prossimo) PRZEKŁD Prof. dr hab. Zofia Tarajło- Lipowska Prof. dr hab. Jadwiga Twardzikowa, Czym kusi TERTIUM? Przekładem stereotypu na poznawanie języków hiszpańskiego i polskiego? dr Lech Zieliński, Nauczanie tłumaczenia na kierunkach neofilologicznych. Stan obecny, perspektywy rozwoju. dr ndrzej Feret, O błędach językowych raz jeszcze - co na to gramatyka uniwersalna? 9:00- Michał Łabaszczuk, Funkcjonalny wymiar komunikacji językowej w kontekście XX-
5 9:30 wiecznego sporu pomiędzy scjentyzmem a postmodernizmem 9:30-10:00 Jerzy śmudzki, Ekspansja specjalistycznych tekstów docelowych w tłumaczeniu konsekutywnym PRZERW N KWĘ (Collegium hol) OBRDY W CH 10:30-11:00 11:00-11:30 11:30-12:00 12:00- ula Collegium dr Lech Zieliński mgr śaneta Kozicka- Borysowska, Szał przeprosin i przebaczeń w prasie dr Tomasz Piekot, Cytowanie jako strategia w dyskursie prasowym Zaliwska- Okrutna, Tony Blair czy Tońcio Blair? O wykładnikach procesów globalizacji i identyfikacji w prasie polskiej dr Monika Zaśko- Zielińska, Dyskurs antykultowy w prasie PRZEKŁD prof. dr hab. Jerzy śmudzki mgr Lucyna Brzozowska, Tłumacz konsekutywny jako pośrednik w komunikacji międzykulturowej. dr Leszek Mikrut, Blaski i cienie pracy tłumacza dr nna Małgorzewicz, Dydaktyka przekładu ustnego z perspektywy językoznawstwa kognitywnego mgr neta Tatarczuk, Zdrobnienia w przekładzie angielskich komedii animowanych dla dzieci NOT, sala B NOT, sala Mały Rynek 4 PRGMLINGWIS TYK dr Joanna Kubaszczyk mgr Katarzyna Jarosz, Słowa wyraŝające uczucie w języku polskim i ich odpowiedniki w innych językach mgr licja Zuchelkowska, Rozumienie polskich konotacji emocjonalnych przez Francuzów mgr nna Hau, Stosunek emocjonalny do świata a językowe środki wyrazu PRZERW N OBID PRGMLINGWIST YK GraŜyna Habrajska dr hab ElŜbieta Laskowska, Typy wartości w dyskursie parlamentarnym dr GraŜyna Sawicka, Udział konwencji w kształtowaniu się odmian języka dr Marek Palczewski, Reprezentacje medialne świata w informacji dziennikarskiej dr Roman Sosnowski, Włoski język ekonomii - problemy lokalne i uniwersalne NUCZNIE Stypińska dr Marcin Maciejewski, O kształceniu międzykulturowej kompetencji komunikacyjnej dr Marzena Blachowska- Szmigiel, Rozwijanie twórczych zachowań językowych w nauczaniu języków obcych dr Krystyna Szymankiewicz, Komunikacja na lekcji języka obcego jako proces negocjowania znaczenia dr Jolanta Zając, W stronę kompetencji w dziedzinie dyskursu w nauczaniu/uczen iu się języków obcych OBRDY W CH ula Collegium dr hab. Ewa PRZEKŁD prof. dr hab. Jadwiga Twardzikowa NOT, sala B NOT, sala Mały Rynek 4 PRGMLINGWISTYK prof dr hab Jolanta Maćkiewicz KONTRSTY MIĘDZYJĘZYKO WE dr NUCZNIE dr Marcela
6 14:00-14:30 14:30-15:00 15:00-15:30 15:30-16:00 Komorowska Marta Dąbrowska Grygerkova dr licja Gałczyńska, Mówienie o dzieciach i do dzieci dr Bernadeta Niesporek- Szamborska mgr Danuta Bula, spekty komunikacyjne tekstów pisanych przez młodzieŝ dr hab. Maria Wojtak, Socjolekt w reportaŝu prasowym (słownictwo uczniów i bikerów) mgr Patrycja Pałka, Komunikacyjna strategia sprzedawcy (teksty szkoleniowoinstruktaŝowe) dr Magdalena Heydel. O przekładaniu eseistyki S. Heaneya Ursula Kiermeier, M.., Intertekstualność w literackim przekładzie polsko-niemieckim (problem retranslacji) mgr ElŜbieta Wójcik- Leese, Krytyka przekładu - przypadki Marcina Świetlickiego mgr gnieszka Pokojska, Dwoistość rozumienia potoczności w polszczyźnie a przekład poezji W.H. udena dr hab. nna Lubecka, naliza dyskursu jako narzędzie badania systemu wartości i toŝsamości Cyganów dr Peter Leese, Wspomnienia wojenne - narracja a toŝsamość historyczna Dr hab. Jolanta ntas i mgr neta Załazińska (KRKÓW), Mentalne ciało: gesty jako znaki oswojonych pojęć mgr Izabela Kraśnicka- Wilk, Frazeologizmy gestyczne - relacja między słowem a gestem PRZERW N KWĘ (Collegium, hol) dr Władysław Chłopicki, Ironia jako zjawisko kulturowe dr Joanna Kubaszczyk, Profilowanie słowotwórcze a problem przekładu polskoniemieckiego dr Grzegorz Szpila, O potocznym definiowaniu przysłowia. dr Jerzy świątek, WyraŜenia deiktyczne jako forma perswazji mgr Małgorzata Sobolewska, Uczniowskie portfolio językowe według standardów europejskich Zofia Tarajło- Lipowska, Jak uczyć Czechów języka polskiego? Refleksje nad starszymi i nowszymi podręcznikami dr nna Sklarova, Problemy nauczania języka słowackiego i czeskiego w Polsce mgr Maryna Czwalińska, ktualne problemy akademickiego nauczania języka rosyjskiego w Polsce OBRDY PLENRNE - ula Collegium Okrągły stół: Kognitywizm i komunikatywizm - dwa bieguny współczesnej refleksji językoznawczej leksander Kiklewicz 16:30-16:55 16:55-17:10 17:10-17:25 17:25-17:50 17:50-18:05 18:05-18:20 18:20-19:50 20:00-23:00 leksander Kiklewicz, Komunikatywizm - kognitywizm: dwa małe nie czy jedno wielkie TK? dr hab. Jolanta ntas i mgr Małgorzata Majewska W poszukiwaniu jednostki mowy. Metodologiczne refleksje w obliczu nowego rozumienia języka. dr hab. leksy wdiejew Reprezentacja świata w ujęciu komunikatywistycznym prof dr hab. Jolanta Maćkiewicz, Metafora - narzędzie rozumienia i porozumienia GraŜyna Habrajska Izomorficzność i synonimia w ujęciu komunikatywistycznym Wiara MałdŜiewa, Językowe szaty duchowości: próba modelu analizy i opisu DYSKUSJ BNKIET NIEDZIEL 7 MRC 2004
7 OBRDY W CH 9:30-10:00 10:00-10:30 10:30-11:00 11:00-11:30 ula Collegium dr licja Gałczyńska mgr Barbara Batko, Funkcjonowani e wyrazów typu Europa, europejski w tekstach zwolenników i przeciwników Unii mgr Bartłomiej Maliszewski, W związku z Unią - sposoby ukazywania i wartościowania procesu integracji dr ElŜbieta Gajewska, Od Ŝyciorysu do eurocv mgr Sylwia Szafrańska, Język wypowiedzi ndrzeja Leppera PRGMLINGWIST YK dr Władysław Chłopicki Piotr Fąka, Komunikacyjna analiza dowcipu językowego mgr Michał Garcarz, świat według Kiepskich - wylęgarnia neologizmów mgr Maciej Durkiewicz, Przekładalność włoskiego komizmu językowego na język polski mgr Edyta Manasterska, Komizm językowy w wierszach dla dzieci J. Tuwima i J. Brzechwy oraz ich przekładach na język rosyjski Collegium Novum, ul. Gołębia 24, sala 30 PRGMLINGWISTYK dr Grzegorz Szpila dr Kazimierz Sikora - Kategoria mikroregionalizmów leksykalnych mgr licja Okoniewska, Słownictwo baskijskie związane z folklorem i jego znaczenia w języku kastylijskim mgr nastazja Oleśkiewicz, Frazeologia biblijna i antyczna w językach europejskich PRZERW N KWĘ (Collegium, hol) OBRDY PLENRNE - ula Collegium Mały Rynek 4 KONTRSTY MIĘDZYJĘZYKOWE Wiara MałdŜiewa mgr Joanna Darda, Zdania z czasownikami zapachowymi w rosyjskich i polskich tekstach narracyjnych dr Beata Rycielska, O spontanicznej skłonności człowieka i strukturze semantycznej celownika rosyjskiego dr hab. Halina Waszkielewicz 12: :00 13:00-13:30 13:30-13:45 ElŜbieta Mańczak-Wohlfeld, Język angielski w polskich nagłówkach prasowych Krzysztof Lipiński, Między przymusem a wolnością - o sztuce wyborów w tłumaczeniu Urszula Dąmbska-Prokop, Język przekładu w oczach polskich translatologów ZKOŃCZENIE KONFERENCJI
JĘZYK TRZECIEGO TYSIĄCLECIA III Tom 1: Tendencje rozwojowe współczesnej polszczyzny (seria: Język a komunikacja 8)
Słowo wstępne Od redakcji Zagadnienia ogólne Elżbieta Dąbrowska Style poetyckie przełomu wieków (XX/XXI wiek) Izabela Gatkowska Kilka uwag o świadomości językowej językowe Izabela Kraśnicka-Wilk Łapać
JĘZYK TRZECIEGO TYSIĄCLECIA III Tom 2: Konteksty przekładowe (seria: Język a komunikacja 8)
Słowo wstępne Od Redakcji Konteksty literackie Maciej Drynda Przekład literacki jako otwarty ciąg tłumaczeń: Hölderlin po polsku Anna Ginter Kilka uwag o problemach przekładu A Clockwork Orange A. Burgessa
JĘZYK TRZECIEGO TYSIĄCLECIA III Tom 1-3 (seria: Język a komunikacja 8)
Tom 1: Tendencje rozwojowe współczesnej polszczyzny Słowo wstępne Od redakcji Zagadnienia ogólne Elżbieta Dąbrowska Style poetyckie przełomu wieków (XX/XXI wiek) Izabela Gatkowska Kilka uwag o świadomości
OBRADY PLENARNE - Aula Collegium Medicum. Odmiany i rejestry Przewodniczy: prof. dr hab. Kazimierz OŜóg
Czwartek, 28 lutego 2002 12:00-12:30 Rozpoczęcie Przewodnicząca Zarządu Tertium, dr hab. Halina Waszkielewicz JM Rektor Uniwersytetu Jagiellońskiego, prof. dr hab. Franciszek Ziejka hab. Jadwiga Kowalikowa
Język a a komunikacja 2628. Tłumacz wobec problemów kulturowych Monografia z cyklu Język trzeciego tysiąclecia pod redakcją Marii Piotrowskiej
Język a a komunikacja 2628 Tłumacz wobec problemów kulturowych Monografia z cyklu Język trzeciego tysiąclecia pod redakcją Marii Piotrowskiej Kraków 2010 Spis treści Słowo wstępne.................................
DOTACJA NA UTRZYMANIE POTENCJAŁU BADAWCZEGO DOTACJA Wykaz planowanych do realizacji zadań badawczych, ujętych w planie zadaniowym jednostki
DOTACJA NA UTRZYMANIE POTENCJAŁU BADAWCZEGO DOTACJA 2016 Wykaz planowanych do realizacji zadań badawczych, ujętych w planie zadaniowym jednostki Instytut Bibliotekoznawstwa i Informacji Naukowej 1. Dzieje
Zwycięzcy loterii promocyjnej Kamis Smaki 25-lecia. II losowanie edycja jesienna r.
Zwycięzcy loterii promocyjnej Kamis Smaki 25-lecia II losowanie edycja jesienna 1.08-31.10.2016 r. Laureat nagrody I stopnia 25 000 zł Kamila G. Laureaci nagród II stopnia młynków do przypraw Maria D.
Wykaz przedmiotów objętych egzaminami i zaliczeniami w roku akademickim 2014/2015. Rok I, semestr I
Wykaz przedmiotów objętych egzaminami i mi w roku akademickim 2014/2015 KIERUNEK: FILOLOGIA Rok I, semestr I 3. Wstęp do literaturoznawstwa Z 30 3 4. Historia literatury rosyjskiej 5. Gramatyka opisowa
Laureaci z poszczególnych dni: Stella Sz. Janina B. Ewa G. Przemysław S. Martyna K. Jarosław P. Rafał P. Renata N Michał K.
Laureaci z poszczególnych dni: 16-02-2018 Stella Sz. Janina B. Ewa G. Przemysław S. Martyna K. Jarosław P. Rafał P. Renata N. 17-02-2018 Michał K. Elżbieta J. Grzegorz P. Agata Sz. Krzysztof K. Karina
Lp. Laureat Nagroda 1 Jarozlaw G. I stopnia 2 Jacek K. I stopnia 3 Przemysław B. I stopnia 4 Damian K. I stopnia 5 Tadeusz G. I stopnia 6 Bogumiła Ł.
Lp. Laureat Nagroda 1 Jarozlaw G. I stopnia 2 Jacek K. I stopnia 3 Przemysław B. I stopnia 4 Damian K. I stopnia 5 Tadeusz G. I stopnia 6 Bogumiła Ł. II stopnia 7 Marek C. II stopnia 8 Agnieszka K. II
Koło Naukowe BAJT Wydział Lingwistyki Stosowanej U n i w e r s y t e t W a r s z a w s k i. Język bez granic WARSZAWA 2011 - 1 -
Koło Naukowe BAJT Wydział Lingwistyki Stosowanej U n i w e r s y t e t W a r s z a w s k i Język bez granic WARSZAWA 2011-1 - Redaktor tomu Język bez granic Dr Marek Łukasik Projekt okładki Marzena Łukasik
Godzina Przedmiot Gr. Prowadzący Sala 8:00-9: :15-14:45 Wstęp do językoznawstwa dr Danuta Kucała 30 15:00-16:30
Filologia język hiszpański I rok, studia stacjonarne dzienne Sale nr: 30, 417, 450, 465, 467 ul. Podchorążych 2 Sala nr: 305 ul. Studencka 5 Poniedziałek II A mgr Barbara Hrabal 465 II B mgr Barbara Hrabal
Lista zwycięzców 30 zł na start z BZWBK24 mobile
Lista zwycięzców 30 zł na start z BZWBK24 mobile KRYSTYNA S. KRYSTYNA C. EDWARD F. KAROLINA C. WOJCIECH T. JANINA F. FRANCISZKA G. HENRYK H. MIROSŁAW W. JULI BARBARA H. CELINA Ł. STANISŁAW K. HELENA S.
rok I studiów magisterskich, semestr zimowy, rok akademicki 2015/2016
rok dzień godzina grupa specjalność forma zajęć tytuł imię nazwisko przedmiot sala 4 WT 08.30-10.00 wykład obowiązkowy dla całego roku dr Anna Kochan Metodyka tekstu naukowego 143 4 WT 10.15-11.45 1 literaturoznawczy
Rozkład zajęć dla studentów filologii angielskiej studiów stacjonarnych 1. stopnia Rok akademicki 2018/19, semestr zimowy
1. rok Rozkład zajęć dla studentów filologii angielskiej studiów stacjonarnych 1. stopnia Rok akademicki 2018/19, semestr zimowy 8-14 WF (Wg organizacji MSWFiS) Wstęp do literaturoznawstwa (w.) dr Anna
Lista zwycięzców za okres r.
Lista zwycięzców za okres 4.08.2014 10.08.2014 r. MIECZYSŁAW S. PIOTR W. ANASTAZJA B. STEFAN J. IRENA K. JERZY K. HELENA R. KAZIMIERZ C. JERZY G. ZOFIA M. EDWARD B. EWA S.P. MIECZYSŁAW D. GRZEGORZ K. JOLANTA
rok I studiów magisterskich, semestr zimowy, rok akademicki 2015/2016
rok dzień godzina grupa profil specjalność forma zajęć tytuł imię nazwisko przedmiot sala 4 WT 08.30-10.00 wykład obowiązkowy dla całego roku dr Anna Kochan Metodyka tekstu naukowego 143 4 WT 10.15-11.45
SESJA POPRAWKOWA (sobota)
SESJA POPRAWKOWA 18.02.17 24.02.17 18.02.2017 (sobota) 10.00-13.00 A5 Drugi język romański język hiszpański Wszystkie filologie II rok - pisemny 11.00 A3 Wstęp do językoznawstwa Mgr Bartosz Dondelewski
LISTA LAUREATÓW Anna K. Marek K. Karolina K. Barbara K. Katarzyna K. Kamil K. Małgorzata J. Renata F. Andrzej C. Anna N. Anna M. Katarzyna M.
LISTA LAUREATÓW Anna K. Marek K. Karolina K. Barbara K. Katarzyna K. Kamil K. Małgorzata J. Renata F. Andrzej C. Anna N. Anna M. Katarzyna M. Iwona Ł. Agnieszka T. Ilona K. Milena G. Zdzisław K. Sandra
Instytut Filologii Germańskiej Harmonogram letniej sesji egzaminacyjnej w roku akademickim 2016/2017 FILOLOGIA GERMAŃSKA
specjalność: język niemiecki od podstaw specjalność: język szwedzki specjalność: nauczycielska z językiem szwedzkim I stopnia specjalność: tłumaczeniowa w zakresie języków specjalistycznych I stopnia specjalność:
Anna K. Marek K. Karolina K. Barbara K. Katarzyna K. Kamil K. Małgorzata J. Renata F. Andrzej C. Anna N. Anna M. Katarzyna M. Iwona Ł. Agnieszka T.
Anna K. Marek K. Karolina K. Barbara K. Katarzyna K. Kamil K. Małgorzata J. Renata F. Andrzej C. Anna N. Anna M. Katarzyna M. Iwona Ł. Agnieszka T. Ilona K. Milena G. Zdzisław K. Sandra M. Daniel S. Elżbieta
FILOLOGIA POLSKA studia stacjonarne drugiego stopnia rok akademicki 2017/2018
FILOLOGIA POLSKA studia stacjonarne drugiego stopnia rok akademicki 2017/2018 Z E - zaliczenie - egzamin I rok 09.0 Seminarium magisterskie 30 Z 4 30 Z 4 09.2 Kultura literacka 30 Z 3 09.2 Wybrane zagadnienia
Mieczysława B. Małgorzata R.
Imię i Nazwisko Małgorzata K. Joanna W. Anna Z. Elżbieta G. Dorota D. Aneta Ś. Justyna Z. Marek M. Bożena N. Cecylia M. Maria Z. Aneta S. Taisa R. Justyna G. Jadwiga C. Paula W. Monika M. Marcin G. Marta
Lista Zwycięzców nagród w M1 Łódź
Łódź, 22.12.2016 Lista Zwycięzców nagród w M1 Łódź w Loterii o nazwie Loteria w Centrach Handlowych M1 organizowanej w dniach od 03.12.2016 do 18.12.2016 roku, publikowana zgodnie z pkt 7.1. Regulaminu
Lingwistyka stosowana i jej horyzonty poznawcze Kraków, 17 18 kwietnia 2015
Polskie Towarzystwo Lingwistyki Stosowanej Instytut Neofilologii Uniwersytetu Pedagogicznego Instytut Komunikacji Specjalistycznej i Interkulturowej UW Lingwistyka stosowana i jej horyzonty poznawcze Kraków,
rok III studiów licencjackich, semestr zimowy, rok akademicki 2017/2018
rok dzień godzina grup a forma zajęć tytuł imię nazwisko przedmiot sala 3 PON 09.50-11.20 historią konwersatorium prof. Grzegorz Strauchold Historia Polski i powszechna po 1945 145 3 PON 11.20-12.50 historią
załącznik do protokołu publicznego losowania kandydatów do składu Obwodowych Komisji Wyborczych Nr 1-14
1. Do składu Obwodowej Komisji Wyborczej nr 1 w Ciechankach Łęczyńskich wylosowano następujących kandydatów spośród zgłoszonych 12 osób 1. Kamila Gryglicka 2. Ewa Karpińska 3. Ewa Marzec 4. Michał Misiewicz
Uniwersytet Rzeszowski
Przewody doktorskie mgr Karolina Mazur Tytuł rozprawy doktorskiej: Umiejętności tekstotwórcze uczniów szkoły podstawowej w zakresie opowiadania z dialogiem dr hab. Danuta Krzyżyk (Uniwersytet Śląski) dr
LISTA LAUREATÓW Nagroda IV stopnia zestaw do grillowania
LISTA LAUREATÓW Nagroda IV stopnia zestaw do grillowania 1 Bronisław K. zweryfikowany 2 Marta B. w trakcie weryfikacji 3 Kazimierz S. zweryfikowany 4 Damian L. w trakcie weryfikacji 5 Marek Ś. w trakcie
FILOLOGIA POLSKA studia stacjonarne drugiego stopnia rok akademicki 2016/2017
I rok (6 grup dziekańskich) FILOLOGIA POLSKA studia stacjonarne drugiego stopnia rok akademicki 2016/2017 Z E - zaliczenie - egzamin 09.0 1. seminarium magisterskie 30 Z 4 30 Z 4 09.2 2. kultura literacka
Plan studiów Filologia germańska
Plan studiów Filologia germańska Rok akademicki 2017/18 Studia II stopnia I ROK Lp. Nazwa przedmiotu godz. w sem. I Semestr godz. w sem. II Prowadzący Wykłady obowiązkowe 1. Epoki literackie (wykład monograficzny)
Kolegium Języków Obcych STUDIA STACJONARNE I STOPNIA Rok akademicki 2013 / 2014, semestr letni Kierunek: Filologia Specjalność: JĘZYK ANGIELSKI
PONIEDZIAŁEK 1 A 1 B N TB N TB Rozumienie Barbara Mucha literackie 117 216 14 124 17 216 Rozumienie 216 Katarzyna Cieśla- Obermajer 216 216 Agnieszka Frycz 17 17 Katarzyna Cieśla- Obermajer 124 Joanna
Seminaria magisterskie w roku akademickim 2017/2018
ostatnia aktualizacja: 18.10.2017 r. Seminaria magisterskie w roku akademickim 2017/2018 Studenci wybierają seminarium w ramach kierunku. Prowadzący seminarium ma prawo określić wymagania wstępne Liczba
Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego
I OBSZAR Miejsce: Zespół Placówek Szkolno Wychowawczo Rewalidacyjnych ul. Wojska Polskiego 3 43-400 Cieszyn Grupa nr 1: Terminy: 2.01, 3.01, 9.01, 10.01, 16.01.2012 N. Róża 721 K. Krystyna, Joanna 824
Liczba Liczba godzin zaliczenia / 30 Z/3 - - 30 Z/2 30 Z/2
PLAN STUDIÓW FILOLOGIA ROMAŃSKA STUDIA I STOPNIA dla cyklu kształcenia rozpoczynającego się w roku akademickim 201/16 I ROK Semestr I Semestr II Lp. Nazwa przedmiotu Moduł 1 Przedmioty misyjne/ ogólnouniwersyteckie
Poziom organizacji tekstu
Poziom interakcyjny gramatyki............................ 15 Wstęp............................................... 17 1. Ideacja a interakcja.................................. 21 1.1.Teoria aktów mowy a
Seminarium Język w kulturze, kultura w języku Jazyk v kultúre, kultúra v jazyku
Instytut Polski w Bratysławie Stowarzyszenie Bristol Polskich i Zagranicznych Nauczycieli Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego Szkoła Języka i Kultury Polskiej Uniwersytetu Śląskiego Centrum
STUDIA I STOPNIA PRZEKŁAD PISEMNY
STUDIA I STOPNIA PRZEKŁAD PISEMNY WIEDZA - Student ma podstawową, uporządkowaną wiedzę z zakresu aparatu pojęciowo-terminologicznego stosowanego w przekładoznawstwie oraz w naukach pomocniczych i pokrewnych,
rok I studiów magisterskich, semestr zimowy, rok akademicki 2016/2017
rok dzień godzina grup a specjalność forma zajęć tytuł imię nazwisko przedmiot sala 4 WT 08.30-10.00 wykład obowiązkowy dla całego roku dr Anna Kochan Metodyka tekstu naukowego 143 4 WT 10.15-11.45 2 literaturoznawcza
Obwodowa Komisja Wyborcza Nr 1 w ChyŜnem. Obwodowa Komisja Wyborcza Nr 2 w Jabłonce
Obwodowa Komisja Wyborcza Nr 1 w ChyŜnem Lp. Imię i nazwisko Adres zamieszkania 1 Lucyna Chowaniec Jabłonka 2 Antoni Polaczek Orawka 3 Marta Maria Matusiak ChyŜne 4 Katarzyna Anna Capek ChyŜne 5 Katarzyna
rok III studiów licencjackich, semestr zimowy, rok akademicki 2017/2018
rok dzień godzina grup a forma zajęć tytuł imię nazwisko przedmiot sala 3 PON 09.50-11.20 nauczycielska polski z historią konwersatorium prof. Grzegorz Strauchold Historia Polski i powszechna po 1945 145
STUDIA I STOPNIA PRZEKŁAD PISEMNY
STUDIA I STOPNIA PRZEKŁAD PISEMNY - Student ma podstawową, uporządkowaną wiedzę z zakresu aparatu pojęciowo-terminologicznego stosowanego w przekładoznawstwie oraz w naukach pomocniczych i pokrewnych,
PLAN STUDIÓW. FILOLOGIA HISZPAŃSKA studia stacjonarne studia magisterskie. specjalność FILOLOG HISZPAŃSKI W ŚWIECIE CYFROWYM 1
kierunkowe PLAN STUDIÓW FILOLOGIA HISZPAŃSKA studia stacjonarne studia magisterskie dla osób rozpoczynających studia w roku akademickim 2019/2020 i kolejnych (PROJEKT zaakceptowany przez Radę IFR 2019.01.29.)
KANON KULTURY W NAUCZANIU JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO
CENTRUM JĘZYKA POLSKIEGO I KULTURY POLSKIEJ DLA CUDZOZIEMCÓW POLONICUM WYDZIAŁU POLONISTYKI UNIWERSYTETU WARSZAWSKIEGO KONFERENCJA NAUKOWA KANON KULTURY W NAUCZANIU JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO 15 16 maja
Efekty kształcenia dla kierunku studiów ENGLISH STUDIES (STUDIA ANGLISTYCZNE) studia pierwszego stopnia profil ogólnoakademicki
Załącznik nr 2 do Uchwały Nr XXIII 24.5/15 z dnia 25 marca 2015 r. Efekty kształcenia dla kierunku studiów ENGLISH STUDIES (STUDIA ANGLISTYCZNE) studia pierwszego stopnia profil ogólnoakademicki Umiejscowienie
rok II studiów magisterskich, semestr zimowy, rok akademicki 2018/2019
rok dzień kierun ek godzina gru pa 5 WT FP 1 12.00-13.30 2 literaturoznawczy 5 WT FP 1 13.45-15.15 3 literaturoznawczy 5 WT FP 1 15.30-17.00 1 literaturoznawczy 5 ŚR FP 1 08.30-09.15 językoznawczy 5 ŚR
ROK STUDIÓW: I TOK STUDIÓW
SPECJALNOŚĆ: filologia angielska germańska SPECJALIZACJA: nauczycielska literaturoznawstwo / tłumaczenia z i elementami języki specjalistyczne kulturoznawstwa ROK STUDIÓW: I STOPIEŃ STUDIÓW: I Ilość godzin
FILOLOGIA POLSKA studia stacjonarne drugiego stopnia rok akademicki 2018/2019. I rok 7 grup
FILOLOGIA POLSKA studia stacjonarne drugiego stopnia rok akademicki 2018/2019 I rok 7 grup Z E - zaliczenie - egzamin 09.2 Wybrane zagadnienia literatury polskiej do 15 Z 30 Z 6 - - - r. 1918 09.2 Wybrane
3 sem. ćw.lab./ćw.prow. w jęz. obcym/ semin.dypl. ECTS w. ćw. ćw. A. Moduły przedmiotowe kształcenia ogólnego
Forma zaliczenia wykłady ćwiczenia ć lab./ćprow jęz.obcym / semin.dypl. ć ćlab./ćpro w jęz. ć ćlab./ćpro w jęz. ć ćlab./ćpro w jęz. ć ćlab./ćpro w j. obcym/ sem.dypl. ć ćlab./ćpro w jęz. ć ćlab./ćpro w
KOŁA ZAINTERESOWAŃ. Koło polonistyczne Martyna Chodowska piątek a. Koło polonistyczne Alicja Pakuła poniedziałek, 13.
KOŁA ZAINTERESOWAŃ Humanistyczne Koło polonistyczne Martyna Chodowska piątek 8.20 2a Koło polonistyczne Alicja Pakuła poniedziałek, 13.50 2f, 3c Repetytorium Bożena Szczepańska poniedziałek, 13.50 3b Język
Liceum Ogólnokształcące im. Bolesława Prusa w Skierniewicach
Liceum Ogólnokształcące im. Bolesława Prusa w Skierniewicach SZKOLNY ZESTAW PROGRAMÓW NAUCZANIA W ROKU SZKOLNYM 2009 / 2010 Lp. Numer w szkolnym zestawie Program nauczania przedmiotu /zajęć 1. Język polski
Jakub Cisło ( ) Michał Cisło ( ) Wojciech Cisło ( ) Władysława Cisło OŜóg Edward OŜóg
x Cisło Marcin Cisło y Cisło x1 Cisło Jakub Cisło ( - -1951) Michał Cisło (- -1888-24-12-1964) Wojciech Cisło (02-03-1927-08-02-1995) Anna Bełz Cisło Anna OŜóg Cisło (14-04-1904-30-06-1990) Aniela Kus
Spis treści. Część I Teoretyczno-praktyczne perspektywy badania i działania w pracy socjalnej
Spis treści Ewa Kantowicz, Andrzej Olubiński Wstęp... 11 Część I Teoretyczno-praktyczne perspektywy badania i działania w pracy socjalnej Ewa Marynowicz-Hetka Ramy instytucjonalne działania społecznego.
Harmonogram sesji egzaminacyjnej studia stacjonarne. semestr zimowy 2015/2016
kierunek: filologia; specjalność: język rosyjski w mediach i komunikacji społecznej Historia literatury rosyjskiej prof. zw. dr hab. Halina Mazurek 1.02.2016, godz. 8:00, gab. 4.10 15.03.2016, godz. 8:00,
Harmonogram sesji egzaminacyjnej studia stacjonarne. semestr letni 2015/2016
Studia: stacjonarne I stopnia kierunek: filologia; specjalność: język rosyjski w mediach i komunikacji społecznej Harmonogram sesji egzaminacyjnej studia stacjonarne semestr letni 2015/2016 dr Izabela
KOŁA ZAINTERESOWAŃ. Humanistyczne. Przedmiot Nazwa zajęć Opiekun Termin Klasy
KOŁA ZAINTERESOWAŃ Humanistyczne Język polski Repetytorium Martyna Chodowska Środa, 10.05 I Piątek, 7.30 Repetytorium Alicja Pakuła Środa, 9.15 I f Repetytorium Bożena Szczepańska Piątek, 13.50 I e Koło
ZAKRESY ZAGADNIEŃ NA EGZAMIN LICENCJACKI OBOWIĄZUJĄCE W INSTYTUCIE DZIENNIKARSTWA I KOMUNIKACJI SPOŁECZNEJ
ZAKRESY ZAGADNIEŃ NA EGZAMIN LICENCJACKI OBOWIĄZUJĄCE W INSTYTUCIE DZIENNIKARSTWA I KOMUNIKACJI SPOŁECZNEJ A. DLA KIERUNKU DZIENNIKARSTWO I KOMUNIKACJA SPOŁECZNA I. Wiedza o mediach 1. Funkcje mediów.
I. DLACZEGO I DLA KOGO NAPISAŁEM TĘ KSIĄŻKĘ?... 13 II. JĘZYK OSOBNICZY A JĘZYK SYTUACYJNY...
I. DLACZEGO I DLA KOGO NAPISAŁEM TĘ KSIĄŻKĘ?.... 13 II. JĘZYK OSOBNICZY A JĘZYK SYTUACYJNY............ 17 1. Niepowtarzalność języka każdego z nas.................. 17 1.1. Nasz język indywidualny...........................
Harmonogram sesji egzaminacyjnej studia stacjonarne. semestr letni 2015/2016
Studia: stacjonarne I stopnia kierunek: filologia; specjalność: język rosyjski w mediach i komunikacji społecznej rok I, semestr 2 Harmonogram sesji egzaminacyjnej studia stacjonarne semestr letni 2015/2016
ratownictwo 700 /SP pielęgniarstwo pielęgniarstwo 740 /SP ratownictwo ratownictwo 675 /SP pielęgniarstwo BHP podstawy ergonomii przedsiębiorczość
Lista przedmiotów planowanych do nauczania przez słuchaczy studiów podyplomowych realizowanych w ramach projektu pn. Studia podyplomowe przygotowujące do wykonywania zawodu nauczyciela przedmiotów zawodowych
dr Artur Świątek :00 103, :00 1 cały rok
HARMONOGRAM ZIMOWEJ SESJI EGZAMINACYJNEJ rok akademicki 2018/2019 STUDIA STACJONARNE PIERWSZEGO STOPNIA I ROK Gramatyka języka I-1 mgr Marian Żmigrodzki 31.01.19 10:00 110 N, 111N ul. Podchorążych 2 22.02.19
I ROK I STOPNIA. 9:45 11:15 spec. N Psycholingwistyka wykład Dr Beata Kapela- Bagińska. Słowotwórstwo. Stylistyka. Część językoznawcza, tyg.
I ROK I STOPNI PONIEDZIŁEK 8:00 9:30 spec. E Ruch wydawniczy i polityka wydawnicza wykład [zajęcia do połowy semestru] Maja Wojciechowska 9:45 11:15 spec. N Psycholingwistyka wykład Dr Beata Kapela- Bagińska
ćw.lab./ćw.prow. w jęz. obcym/ semin.dypl. ECTS w. ćw. ćw. A. Moduły przedmiotowe kształcenia ogólnego, w tym ogólnouczelniane
Forma zaliczenia wykłady ćwiczenia ć lab./ćprow jęz.obcym / semin.dypl. ć ćlab./ćpro w jęz. ć ćlab./ćpro w jęz. ć ćlab./ćpro w jęz. ć ćlab./ćpro w j. obcym/ sem.dypl. ć ćlab./ćpro w jęz. ć ćlab./ćpro w
Uchwalono przez Radę Wydziału Humanistycznego w dniu... Obowiązuje od roku akad. 2015/2016
lab./ć lab./ć lab./ć lab./ć w j. lab./ć lab./ć Forma zaliczenia Razem wykłady ćwiczenia lab./prow jęz.obcym / semin.dypl. O/F PLAN STUDIÓW I STOPNIA STUDIA STACJONARNE Filologia specjalność: Język niemiecki
MINIMUM PROGRAMOWE DLA STUDENTÓW MISH od roku akademickiego 2016/2017
MINIMUM PROGRAMOWE DLA STUDENTÓW od roku akademickiego 2016/2017 1. Kierunek LINWISTYKA STOSOWANA jest dla studentów kierunkiem limitowanym: dla I stopnia 2 osoby, dla II stopnia 5 osób. 2. Wymagania dla
PLAN STUDIÓW FILOLOGIA ROMAŃSKA STUDIA I STOPNIA na rok akademicki 2016/17
PLAN STUDIÓW FILOLOGIA ROMAŃSKA STUDIA I STOPNIA na rok akademicki 201/17 I ROK Semestr I Semestr II Lp. Nazwa przedmiotu Liczba Liczba Moduł 1 Przedmioty misyjne/ ogólnouniwersyteckie 1 Logika wykład
I ROK STUDIÓW PIERWSZEGO STOPNIA sem. zimowy 2018/2019 Linia norweska Linia szwedzka Linia duńska PNJS mgr Małgorzata Boduch 267
PONIEDZIAŁEK WTOREK ŚRODA I ROK STUDIÓW PIERWSZEGO STOPNIA sem. zimowy 2018/2019 Linia norweska Linia szwedzka Linia duńska 8.00 9.30 Język angielski dla celów praktycznych (z ½ grupy duńskiej) mgr Marta
ROZKŁAD ZAJĘĆ FILOLOGIA ROSYJSKA
ROZKŁAD ZAJĘĆ FILOLOGIA ROSYJSKA SEMESTR LETNI R.AKAD. 2016/2017 Wersja 4 z dnia 22 lutego 2017 r. STUDIA LICENCJACKIE I ROK Gramatyka opisowa w ujęciu funkcjonalnym 2 Prof. dr hab. Jarosław Wierzbiński
Filologia, język rosyjski program tłumaczeniowy, I rok, studia stacjonarne 1 stopnia
HARMONOGRAM LETNIEJ SESJI EGZAMINACYJNEJ r. akad. 2016/2017 INSTYTUT FILOLOGII WSCHODNIOSŁOWIAŃSKIEJ Filologia, język rosyjski program tłumaczeniowy, I rok, studia stacjonarne 1 stopnia dr Izabela Nowak
HARMONOGRAM SESJI ZIMOWEJ
HARMONOGRAM SESJI ZIMOWEJ 2019 28-01-2019 9-02-2019 Oznaczenia sal: I ul. Ingardena 3 A- al. Mickiewicza 9 A B- al. Mickiewicza 9 B EGZAMINY PRZEDSESYJNE 21.01 11.30-13.00 B505 Geografia gospodarcza i
FILOLOGIA ROMAŃSKA PROFIL OGÓLNOAKADEMICKI STUDIA I STOPNIA STUDIA STACJONARNE 6 semestrów
MINIMUM PROGRAMOWE DLA MISHuS PROGRAM STUDIÓW I STOPNIA oparty na efektach kształcenia zatwierdzonych uchwałą Senatu z dnia 25 kwietnia 2013 r. dla cyklu kształcenia rozpoczynającego się w roku akademickim
Zestawienie bibliograficzne nr 967/08
Centrum Edukacji Nauczycieli Biblioteka Pedagogiczna w Koszalinie Adres: ul. J. Piłsudskiego 62 75-525 Koszalin tel./fax (094) 345-45-05, (094) 347-43-07 e-mail: sekretariat@bibliotekacen.pl http://www.bibliotekacen.pl
EGZAMINY PRZEDSESYJNE Oznaczenia sal: R: ul. Reymonta 4 A: al. Mickiewicza 9a B: al. Mickiewicza 9b
EGZAMINY PRZEDSESYJNE Oznaczenia sal: R: ul. Reymonta 4 A: al. Mickiewicza 9a B: al. Mickiewicza 9b Data i 20.01.17 17.00 23.01.17 11.30 23.01.17 16.45-18.15 24.01.17 13.15 25.01.17 13.00-15.00 26.01.17
Filologia Angielska Studia drugiego stopnia stacjonarne
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II Instytut Filologii Angielskiej Al. Racławickie, 0-90 Lublin tel.: +8 8 9, fax: +8 8 9 email: ifa@kul.pl Minimum programowe dla Międzyobszarowych Indywidualnych
ROZKŁAD ZAJĘĆ FILOLOGIA ROSYJSKA
ROZKŁAD ZAJĘĆ FILOLOGIA ROSYJSKA Semestr letni rok akad. 2012/2013 STUDIA LICENCJACKIE I ROK Gramatyka opisowa jęz. rosyjskiego w ujęciu funkcjonalnym dr hab. prof. nadzw. UŁ Jarosław Wierzbiński WYKŁADY
FILOLOGIA GERMAŃSKA z językiem niemieckim od poziomu A1 dla naboru 2015/2016. Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie)
FILOLOGIA GERMAŃSKA z językiem niemieckim od poziomu A1 dla naboru 2015/2016. Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie) I ROK, semestr pierwszy ilość godzin Moduł 1: Język kierunkowy I EGZ 7 1. Praktyczna
Obwodowa Komisja Wyborcza nr 1 w Małkini Górnej z siedzibą w Zespole Szkół Gminnych w Małkini Górnej ul. Ostrowska 58
Obwodowa Komisja Wyborcza nr 1 z siedzibą w Zespole Szkół Gminnych ul. Ostrowska 58 1) Bogumiła Nadany Przewodnicząca Komisji 2) Jacek Kikoła Zastępca Przewodniczącej 3) Andrzej Tokarski 4) Anna Konferowicz
ROZKŁAD ZAJĘĆ FILOLOGIA ROSYJSKA
ROZKŁAD ZAJĘĆ FILOLOGIA ROSYJSKA SEMESTR ZIMOWY R.AKAD. 2014/2015 STUDIA LICENCJACKIE I ROK Gramatyka opisowa w ujęciu funkcjonalnym 1 Dr Halina Kudlińska-Stępień WYKŁADY Aula A4 co 2 tygodnie Poetyka
MISH-S. filologia polska akademicki II (studia magisterskie) 2017/2018
MISH-S PLAN STUDIÓW kierunek studiów: profil studiów: stopień: forma studiów: stacjonarne od roku: filologia polska akademicki II (studia magisterskie) 017/018 I MODUŁ I: KIERUNEK PODSTAWOWY od początku
rok II studiów licencjackich, semestr zimowy, rok akademicki 2017/2018
rok dzień godzina grupa forma zajęć tytuł imię nazwisko przedmiot sala 2 PON 08.30-10.00 6 ćwiczenia dr hab. Mirosław Olędzki Teoria literatury (II) 147 2 PON 08.30-10.00 7 ćwiczenia dr Paulina Witkowska
INSTYTUT GERMANISTYKI Minimum programowe dla MISH Studia II stopnia (od )
INSTYTUT GERMANISTYKI Minimum programowe dla MISH Studia II stopnia (od 1.10.2010) I rok 1. Praktyczna nauka języka synonimika, stylistyka, słownictwo ekonomiczne 2. Seminarium magisterskie z zakresu literaturoznawstwa,
Gr. 16 mgr S. Waszak SPNJO, s. 25
SEMESTR LETNI 0/ 0 STOPIEŃ I, ROK FILOLOGIA ANGIELSKA 8.00 9.0 Wykład Anna Branach-Kallas 8:0-9: AB.0 Fonetyka, gr. Fonetyka, gr. mgr Anna Milanowska Ćwiczenia, gr. AB. Pisanie, gr. David Beynon 9.. Fonetyka,
09.1-xxxx-111 Praktyczna nauka języka angielskiego 180 180 1 20 P 05.9-xxxx-050 Psychospołeczne aspekty okresu 30 30 1 1 PP
PLAN STUDIÓ STUDIA NIESTACJONARNE DRUGIEGO STOPNIA Kierunek: Filologia Specjalność: filologia angielska Specjalizacja merytoryczna: językoznawstwo Specjalizacja zawodowa: nauczycielska Rok I (semestr 1,
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA POLSKIEGO - POZIOM PODSTAWOWY
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA POLSKIEGO - POZIOM PODSTAWOWY WIADOMOŚCI O EPOCE wiadomości Określa ramy czasowe i genezę nazwy epoki. Wymienia głównych reprezentantów omawianych kierunków literackich. Wymienia
rok I studiów magisterskich, semestr zimowy, rok akademicki 2018/2019
ro k dzień kierunek godzina 4 WT FP 1 08.30-10.00 grup a forma zajęć tytuł imię nazwisko przedmiot sala obowiązkowy dla całego roku dr Anna Kochan Metodyka tekstu naukowego 143 4 WT FP 1 10.15-11.45 2
Forma zal./ Punkty ECTS. Liczba godz. w sem.
KIERUNEK: DZIENNIKARSTWO I KOMUNIKACJA SPOŁECZNA STUDIA STACJONARNE I STOPNIA Program dla MISHuS DLA CYKLU ROZPOCZYNAJĄCEGO SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2014/2015 Lp. Nazwa przedmiotu Semestr I Liczba godz.
Rok III. Semestr V Zajęcia dydaktyczne obligatoryjne. Kursy do wyboru. Moduły specjalności do wyboru Kod modułu. punkty ECTS. godziny kontaktowe
Rok III obligatoryjne kod kursu CTS Kursy do wyboru Moduł: Praktyczna nauka języka angielskiego Sprawności językowe 54 54 6 Moduł: Kształcenie językoznawcze Historia języka angielskiego z elementami gramatyki
Wyniki kolejnych edycji Konkursu im. A. Z. Krygowskiej na najlepszą pracę studencką z dydaktyki matematyki
Wyniki kolejnych edycji Konkursu im. A. Z. Krygowskiej na najlepszą pracę studencką z dydaktyki matematyki Edycja 2014 Wyróżnienia - ex aequo Dorota Kędroń, absolwentka Uniwersytetu Jagiellońskiego w Krakowie,
MINIMUM PROGRAMOWE DLA STUDENTÓW MISH od roku akademickiego 2019/2020 SPECJALNOŚĆ PRZEKŁAD I TECHNOLOGIE TŁUMACZENIOWE
MINIMUM PROGRAMOWE DLA STUDENTÓW od roku akademickiego 2019/2020 I STOPIEŃ KIERUNEK LINGWISTYKA STOSOWANA SPECJALNOŚĆ PRZEKŁAD I TECHNOLOGIE TŁUMACZENIOWE 1. Kierunek LINGWISTYKA STOSOWANA jest dla studentów
INFORMACJA Wójta Gminy Wadowice Górne z dnia 06 maja 2014 r.
INFORMACJA Wójta Gminy Wadowice Górne z dnia 06 maja 2014 r. Na podstawie 10 ust 1 uchwały Państwowej Komisji Wyborczej z dnia 11 kwietnia 2011 r. w sprawie powołania obwodowych komisji wyborczych w obwodach
Krakowska Akademia im. Andrzeja Frycza Modrzewskiego. Karta przedmiotu. obowiązuje studentów, którzy rozpoczęli studia w roku akademickim 2012/2013
Krakowska Akademia im. Andrzeja Frycza Modrzewskiego Karta przedmiotu obowiązuje studentów, którzy rozpoczęli studia w roku akademickim 2012/2013 Wydział Psychologii i Nauk Humanistycznych Kierunek studiów:
rok II studiów licencjackich, semestr zimowy, rok akademicki 2017/2018
rok dzień godzina grupa forma zajęć tytuł imię nazwisko przedmiot sala 2 PON 08.30-10.00 8 ćwiczenia mgr Lucyna Kościelniak Kultura języka polskiego (IV) 107 2 PON 08.30-10.00 6 ćwiczenia dr hab. Mirosław
Kawa? Proszę! Lista zwycięzców konkursu
Kawa? Proszę! Lista zwycięzców konkursu I tura - zgłoszenia z dnia 16 kwietnia 2015 r. 1 Bartosz R 2 Robert F 3 Małgorzata R 4 Michał C Zephirus Warszawa 17 Stycznia 45B 5 Marcin N Zephirus Warszawa 17
PLAN STUDIÓW STACJONARNYCH DRUGIEGO STOPNIA OD ROKU AKADEMICKIEGO 2014/2015. I rok. 1 semestr 2 semestr
PLAN STUDIÓW STACJONARNYCH DRUGIEGO STOPNIA OD ROKU AKADEMICKIEGO 2014/2015 WYDZIAŁ: FILOLOGICZNY KIERUNEK: FILOLOGIA POLSKA Specjalności: nauczycielska wiedza o filmie krytyka artystyczno-literacka publicystyczno-dziennikarska
LISTA ZWYCIĘZCÓW W LOSOWANIU Z DNIA 28.08 NAGRODY II STOPNIA
1. Artur A., Warszawa 2. Tadeusz C., Warszawa 3. Bohdan R., Warszawa 4. Donata W., Rakoniewice 5. Grzegorz C., Sopot 6. Sylwia S., Katowice 7. Mieczysław K., Warszawa 8. Ewa K., Wojcieszów 9. Sybilla J.,
GLOTTODYDAKTYKA-MEDIA-KOMUNIKACJA NEGOCJOWANIE ZNACZEŃ. Łódź, kwietnia 2014
KATEDRA LINGWISTYKI STOSOWANEJ I KULTUROWEJ UŁ glotto@uni.lodz.pl www.klsik.uni.lodz.pl PROGRAM KONFERENCJI GLOTTODYDAKTYKA-MEDIA-KOMUNIKACJA NEGOCJOWANIE ZNACZEŃ Łódź, 24-25 kwietnia 2014 Obrady odbywają
Osoba z niepełnosprawnością opieka, terapia, wsparcie
Osoba z niepełnosprawnością opieka, terapia, wsparcie pod redakcją Ditty Baczały Jacka J. Błeszyńskiego Marzenny Zaorskiej Toruń 2009 Spis treści Wstęp.....................................................
I. Preteksty... wokół aspektu projakościowego kształcenia szkolnych doradców zawodowych
Spis treści Zamiast wstępu 9 I. Preteksty...... wokół aspektu projakościowego kształcenia szkolnych doradców zawodowych Barbara Sujak-Cyrul, Sylwia Dudziak Projekty podnoszące świadomość projakościową
Egzaminy pracowników Instytutu Filologii Słowiańskiej w sesji letniej roku akademickiego 2016/ 2017 WSZYSTKIE FILOLOGIE. 8 czerwca 2017 r.
Egzaminy pracowników Instytutu Filologii Słowiańskiej w sesji letniej roku akademickiego 2016/ 2017 Imię i nazwisko dr Maria Doroszkiewicz prof. dr hab. Tadeusz Klimowicz Przedmiot rok studiów specjalność