Zgrzewana elektrycznie uszczelnienie przejścia UPP
|
|
- Maciej Bielecki
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Zgrzewana elektrycznie uszczelnienie przejścia UPP Podręcznik montażu Franklin Fueling Systems 3760 Marsh Rd. Madison, WI Stany Zjednoczone Tel.: Faks:
2 Bezpieczeństwo Ważne! Montaż systemów UPP mogą prowadzić wyłącznie wyszkoleni w pełnym zakresie i certyfikowani montażyści. Nieprzestrzeganie instrukcji montażu spowoduje unieważnienie gwarancji i utratę certyfikatu przez montażystę! Bezpieczeństwo zgrzewania elektrooporowego Urządzeń zgrzewających UPP nie wolno używać z obszarach strefy 1 lub strefy 0 (definicje obszarów niebezpiecznych pochodzą z Dyrektywy europejskiej 1999/92/WE, a wytyczne zawiera wydanie 2 Niebieskiej Księgi APEA). Zgrzewarki UPP są przeznaczone do stosowania w obszarach strefy 2, natomiast podczas zgrzewania same kable mogą być podłączone do złączki elektrooporowej w obszarze strefy 1. Należy zapewnić podłączenie urządzeń spawających do zasilania spełniającego wymagania określone szczegółowo w instrukcji obsługi oraz wymagania lokalnych władz bądź wynikające z lokalnych przepisów. Orurowanie UPP spełnia wszystkie określone przez normę EN14125 wymagania dotyczące bezpieczeństwa elektrostatycznego. Bezpieczeństwo chemiczne Jeśli podczas montażu produktów wchodzących w skład systemu UPP stosowane są chemikalia, takie jak aceton, należy koniecznie postępować zgodnie ze wszystkimi wytycznymi bezpieczeństwa podanymi na pojemniku ze środkiem chemicznym oraz w towarzyszącej literaturze. Przestrzenie zamknięte Montaż produktów UPP może odbywać się w przestrzeniach zamkniętych, w których prawdopodobna jest niska zawartość tlenu w powietrzu i wysokie stężenie oparów toksycznych. Takie warunki pracy są niebezpieczne i należy postępować w zgodzie z lokalnymi wytycznymi BHP dotyczącymi pracy w tego rodzaju środowiskach. Obchodzenie się z materiałami Sprzęt ochronny Należy zapewnić, aby odpowiedni sprzęt ochrony osobistej był stosowany zawsze, zgodnie z lokalnymi wymaganiami BHP. Karty charakterystyki substancji niebezpiecznej Podczas montażu systemów UPP muszą być dostępne i używane wszystkie dane dotyczące bezpieczeństwa (karty charakterystyki substancji niebezpiecznej można pobrać na stronie internetowej UPP). Transport i przechowywanie Produkty UPP należy transportować i przechowywać zgodnie z wytycznymi zawartymi w niniejszej instrukcji. Ciężkie elementy Ciężkie elementy można przenosić wyłącznie za pomocą odpowiednich urządzeń do podnoszenia, obsługiwanych przez autoryzowany personel. 2
3 Procedura montażu uszczelnienia przejścia Zgrzewane elektrooporowo uszczelnienie przejścia jest przeznaczone do stosowania wyłącznie w studzienkach dystrybucyjnych i studniach nazbiornikowych wykonanych z polietylenu. Jeśli te elementy są wykonane z włókna szklanego lub tworzywa wzmacnianego włóknami szklanymi, należy stosować uszczelnienie mechaniczne lub mocowane za pomocą spoiwa, natomiast w przypadku osłon stalowych uszczelnienia mechaniczne FEB. Zasady ogólne Wszystkie wloty do studzienek i komór muszą być prostopadłe do powierzchni, w której znajduje się wlot. W przypadku zgrzewanych elektrycznie uszczelek wlotowych należy wykonać takie same kroki zgrzewania, jak w przypadku złącz rurowych, tj. cięcie, skrobanie, czyszczenie, oznaczenie i zgrzanie. Instrukcje zgrzewania elektrycznego zawiera instrukcja FFS Montaż zgrzewanego elektooporowo uszczelnienia przejścia UPP 1. Należy zidentyfikować miejsce na ścianie studzienki, w którym wymagane jest przejście rurociągu, aby wykonać prawidłowe wejście do studzienki, bez naprężeń. Oznaczyć środek miejsca cięcia. 2. Wyciąć otwór w ścianie studzienki. Użyć piły walcowej o rozmiarze odpowiednim dla złączki (patrz tabela 1 na stronie 4). 3. Zaznaczyć obszar pod uszczelką. 5. Oczyścić obszar zgrzewania na studzience i uszczelnieniu acetonem lub alkoholem izopropylowym. Powoduje to usunięcie oleju, odcisków palców i wilgoci. Wdychanie oparów i kontakt skóry z acetonem lub alkoholem izopropylowym Przestroga może powodować podrażnienia. Stosować wyłącznie w warunkach odpowiedniej wentylacji. Podczas czyszczenia za pomocą rozpuszczalników nosić nitrylowe rękawice. Obszary do oczyszczenia Oczyścić obszary zgrzewania acetonem 6. Zamontować zaciski uszczelki do studzienki. Listwy zacisków wlotowego i wylotowego powinny być ustawione względem siebie pod kątem 90. Sprawdzić szczelność przylegania do ściany studzienki wokół uszczelnienia, używając kartki (np. wizytówki). Sprawdzić, czy powierzchnie są blisko zetknięte. Wyrównać uszczelkę ze studzienką tak, aby wyeliminować wszystkie szczeliny. W razie potrzeby zwiększyć nieco dociśnięcie za pomocą zacisku. Wyciąć otwór i zaznaczyć obszar styku uszczelnienia przejścia i studni 4. Oskrobać okolice obszaru zgrzewania. Użyć skrobaka dostarczonego w zestawie narzędzi UPP. Docisnąć uszczelkę do studzienki tak, aby listwy poprzeczne były ustawione pod kątem 90 względem siebie 7. Podłączyć zgrzewarkę i zgrzać. Jednocześnie można zgrzewać wiele złączek, maksymalna łączna wartość indeksu spoiny wynosi 10. Wartości indeksu spoiny podano w tabeli 2. Zaznaczyć wokół złączki czas zgrzewania. 20 minut Oskrobać obszar 8. Poczekać, aż spoiny ochłodzą się do emperatury otoczenia: około 20 minut. 3
4 Kod uszczelki Otwornica (mm) Średnica Średnica (cale) Zacisk Kolor zacisku Zdemontować zacisk 9. Zdemontować zacisk po upływie okresu chłodzenia HSCS CLAMP Pomarańczowy EIF HS CLAMP Niebieski EIF HS CLAMP Niebieski EIF HS CLAMP Niebieski TP HS ½ 304-CLAMP Żółty TP HS ½ 304-CLAMP Żółty TP HS ½ 304-CLAMP Żółty HS ½ 304-CLAMP Żółty TP HS ½ 304-CLAMP Żółty 305 HS ½ 305-CLAMP-1 Zielony 305-R-1 HS ½ 305-CLAMP-1 Zielony HS / EXT- CLAMP TP HS / EXT- CLAMP Czerwony Czerwony 308 HS ¼ 308-CLAMP Srebrny 308-R HS ¼ 308-CLAMP Srebrny Tabela 1: Tabela zgodności uszczelnień przejścia i otwornic Na uszczelkach wlotowych mogą nie być wytłoczone wartości rezystancji. Ma to na celu uniknięcie pomylenia połączeń kołnierzowych ze złączkowymi. W poniższej tabeli przedstawiono wartości wskaźnika rezystancji dla połączeń kołnierzowych. Kołnierz Wartość wskaźnika rezystancji Kołnierz Kołnierz Kołnierz Kołnierz Kołnierz Tabela 2: Wartości wskaźnika rezystancji kołnierza 4
5 Wprowadzanie rury UPP przez zespół uszczelki wlotowej Wykonać oznaczenie na rurze po obu stronach uszczelki wlotowej Rysunek 9: Wykonać oznaczenie na rurze 1. Wprowadzić czystą rurę UPP przez uszczelnienie i wykonać oznaczenia po obu stronach rury w miejscach przejścia przez uszczelnienie. Uwaga: W tym czasie NIE zgrzewać rury. Rysunek 12: Zmontować rurę 5. Połączyć wszystkie wewnętrzne zespoły i (w razie potrzeby) osłonowe (tj. złączki końcowe, gniazda, rurę). Patrz przykłady zespołów na stronie Przed wykonaniem zgrzewania nie mocować zakończeń do odpowiedniej konstrukcji stalowej instalacji. 7. Rura i zespół muszą być całkowicie podparte, aby podczas procesu zgrzewania nie występowały naprężenia wewnątrz i na zewnątrz studzienki. Rysunek 10: Oskrobać rurę 2. Wyjąć rurę i oskrobać obszar rury, który będzie zgrzewany wlotową (między dwoma oznaczeniami). Rysunek 13: Złączka zgrzewana 8. Przymocować przewody spawalnicze do zintegrowanej złączki na uszczelnieniu i zgrzać, zaznaczając na zgrzewie czas zakończenia. 9. Przed przyłożeniem obciążeń do rury lub złączki wlotowej poczekać 20 minut, aby uległy one ochłodzeniu. Rysunek 11: Wyczyścić rurę 3. Wyczyścić całą długość rury, która będzie przechodziła przez złączkę, używając acetonu. 4. Wyczyścić acetonem wnętrze złączki wlotowej. 5
6 Przykłady zgrzewanych elektrycznie osłon i zespołów końcowych XXX-E XXX-SC-E (osłonowa) XXX-E (wewnętrzna) XXX-E TP XXX-SC-E (osłonowa) XXX-E (wewnętrzna) 6
7 Informacje na temat uszczelki wlotowej Kod produktu Opis Rezystancja (w omach) Wartość indeksu spoiny Uszczelka zgrzewana elektrooporowo 3, Uszczelka zgrzewana elektrooporowo z gumową osłoną 305-R-1 Uszczelka zgrzewana elektrooporowo przedłużone Uszczelka zgrzewana elektrooporowo z gumową osłoną 308 Uszczelka zgrzewana elektrooporowo z gumową osłoną 308-R Uszczelka zgrzewana elektrooporowo przedłużone 305 Uszczelka zgrzewana wejście kabli ELEKTROOPOROWE elektrycznych EIF¹ Uszczelka zgrzewana elektrooporowo 8 (kołnierz) 6 (złączka A) 2 (kołnierz) 2 (złączka A) EIF² Uszczelka zgrzewana elektrooporowo 8 (kołnierz) 6 (złączka A) 2 (kołnierz) 2 (złączka A) EIF² Uszczelka zgrzewana elektrooporowo 8 (kołnierz) 9 (złączka A) 2 (kołnierz) 2 (złączka A) TP Uszczelka zgrzewana elektrooporowo 10 (kołnierz) 18 (złączka A) 3 (kołnierz) 5 (złączka A) TP Uszczelka zgrzewana elektrooporowo 10 (kołnierz) 18 (złączka A) 3 (kołnierz) 5 (złączka A) TP Uszczelka zgrzewana elektrooporowo 10 (kołnierz) 18 (złączka A) 3 (kołnierz) 5 (złączka A) TP Uszczelka zgrzewana elektrooporowo 10 (kołnierz) 18 (złączka A) 3 (kołnierz) 5 (złączka A) TP Uszczelka zgrzewana elektrooporowo Uszczelka zgrzewana elektrooporowo TP Uszczelka zgrzewana elektrooporowo Uszczelka zgrzewana elektrooporowo Uwaga:¹ Przewody do zgrzewania złączki są czerwone. 10 (kołnierz) 22 (złączka A) 18 (złączka B) 10 (kołnierz) 22 (złączka A) 18 (złączka B) 10 (kołnierz) 20 (złączka A) 21 (złączka B) 10 (kołnierz) 20 (złączka A) 21 (złączka B) Tabela 3: Wartości rezystancji uszczelki wlotowej i indeksu spoiny 3 (kołnierz) 5 (złączka A) 6 (złączka B) 3 (kołnierz) 5 (złączka A) 6 (złączka B) 3 (kołnierz) 6 (złączka A) 7 (złączka B) 3 (kołnierz) 6 (złączka A) 7 (złączka B) Uwaga:² Wartość prądu zgrzewania dla wszystkich złączek wynosi 4 A, z wyjątkiem złączek zespołów EIF i EIF, w przypadku których wynosi 5 A. Uwaga: Rozmiar pinów zgrzewnych dla wszystkich złączek 4 mm, z wyjątkiem pinów złączek zespołów EIF i EIF, w przypadku których wynosi 2 mm. Kołnierz Złączka wewnętrzna B Złączka zewnętrzna A 7
8 Marsh Road Madison, WI 53718, Stany Zjednoczone Tel.: Faks: Stany Zjednoczone i Kanada Tel.: Meksyk Tel.: Brazylia Tel.: Wielka Brytania Tel.: Franklin Fueling Systems Gmbh Rudolf-Diesel-Strasse WITTLICH, Germany Tel.: Faks: Francja Tel.: FFS Rev2 Chiny Tel.: Faks: A802, ChaowaiMEN Center No. 26 Chaowai Street Chaoyang District Pekin , Chiny
Złączki UPP Gemini 45º, 90º oraz trójnik
Złączki UPP Gemini 5º, 90º oraz trójnik Wytyczne montażowe Franklin Fueling Systems 760 Marsh Rd. Madison, WI 5718 Stany Zjednoczone Tel.: +1 608 88 8786 800 5 9787 Faks: +1 608 88 6 www.franklinfueling.com
Bardziej szczegółowoStudzienka poddystrybutorowa z polietylenu UPP
Studzienka poddystrybutorowa z polietylenu UPP Montaż Dotyczy standardowych i żeberkowanych modeli studzienek DS2111, 4111, 3017, 4417, 3617 i 3915 Franklin Fueling Systems 3760 Marsh Rd. Madison, WI 53718
Bardziej szczegółowoZestaw do testowania integralności systemów UPP. Model VTU2. Instrukcja obsługi
Zestaw do testowania integralności systemów UPP Model VTU2 Instrukcja obsługi Franklin Fueling Systems 3760 Marsh Rd. Madison, WI 53718 Stany Zjednoczone Tel.: +1 608 838 8786 800 225 9787 Faks: +1 608
Bardziej szczegółowoSystemy rurowe UPP. Instrukcja zgrzewania elektrooporowego
Systemy rurowe UPP Instrukcja zgrzewania elektrooporowego Franklin Fueling Systems 3760 Marsh Rd. Madison, WI 53718, USA Tel.: +1 608 838 8786 800 225 9787 Faks: +1 608 838 6433 www.franklinfueling.com
Bardziej szczegółowoStudzienka poddystrybutorowa z polietylenu UPP
Studzienka poddystrybutorowa z polietylenu UPP Dotyczy standardowych i żeberkowanych modeli studzienek DS2111, 4111, 3017, 4417, 3617 i 3915 Instrukcja montażu Franklin Fueling Systems 3760 Marsh Rd. Madison,
Bardziej szczegółowoEF1-230V Zgrzewarka ręczna Instrukcja obsługi
EF1-230V Zgrzewarka ręczna Instrukcja obsługi Do stosowania wyłącznie z kształtkami elektrooporowymi UPP Franklin Fueling Systems 3760 Marsh Rd. Madison, WI 53718 Stany Zjednoczone Tel.: +1 608 838 8786
Bardziej szczegółowoPolietylenowa komora/studzienka nazbiornikowa
Polietylenowa komora/studzienka nazbiornikowa Montaż Franklin Fueling Systems 3760 Marsh Rd. Madison, WI 53718 Stany Zjednoczone Tel.: +1 608 838 8786 800 225 9787 Faks: +1 608 838 6433 www.franklinfueling.com
Bardziej szczegółowoZgrzewanie elektrooporowe
Zgrzewanie Zgrzewanie polifuzyjne (Dz 16-110 mm) Zgrzewanie elektrooporowe (Dz 16-110 mm) Zgrzewanie doczołowe (Dz 110-225 mm) Polibutylenowe rury przewodowe mogą być łączone w sposób całkowicie szczelny
Bardziej szczegółowoMateriał : Stal węglowa albo nierdzewna
Zakres średnic : Przyłącze : Min Temperatura : Max Temperatura : DN 8 do 100 mm Gwintowane BSP albo NPT, Spawanie stykowe albo z mufą -20 C + 180 C Max Ciśnienie : 63 Barów do DN20 Specyfikacje : Trzpień
Bardziej szczegółowoOSŁONA PRZECIWWIETRZNA OP-40
OSŁONA PRZECIWWIETRZNA OP-40 Instrukcja Instalowania i Konserwacji IK-E298-001 Edycja IC 2 IK-E298-001 Osłony przeciwwietrzne OP-40 będące przedmiotem niniejszej IK spełniają wymagania Aprobaty Technicznej
Bardziej szczegółowoOGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH WYTYCZNE DOTYCZĄ ZASUW Z MIĘKKIM USZCZELNIENIEM KLINA TYPU E NR KAT. 2660 2670, 2671 Nr katalogowy
Bardziej szczegółowoTECHNOLOGIA ZGRZEWANIA RUROWEGO POWIETRZNEGO GRUNTOWEGO WYMIENNIKA CIEPŁA. FIRMY ECOPLASTOL Sp. z o.o.
TECHNOLOGIA ZGRZEWANIA RUROWEGO POWIETRZNEGO GRUNTOWEGO WYMIENNIKA CIEPŁA FIRMY ECOPLASTOL Sp. z o.o. SYSTEM 1. WSTĘP Produkty firmy ECOPLASTOL Sp. z o.o. są najwyższej jakości i wykonane są z najlepszych
Bardziej szczegółowoENGECO POLSKA DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA INNOWACYJNA TECHNIKA DOLNYCH ŹRÓDEŁ STUDNI ZBIORCZYCH DOLNYCH ŹRÓDEŁ POMP CIEPŁA SERII GEOLINE
ENGECO POLSKA INNOWACYJNA TECHNIKA DOLNYCH ŹRÓDEŁ DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA STUDNI ZBIORCZYCH DOLNYCH ŹRÓDEŁ POMP CIEPŁA SERII GEOLINE ENGECO POLSKA Sp. z o.o. 81-209 Chwaszczyno k/gdyni tel. 58
Bardziej szczegółowoKPS Petrol Pipe System Urządzenie zgrzewające KP 107
KPS Petrol Pipe System Urządzenie zgrzewające KP 107 Urządzenie to nie może być użytkowane w niebezpiecznej przestrzeni, szczególnie w miejscach, gdzie występuje paliwo lub jego opary. Ogólne Urządzenie
Bardziej szczegółowoOrurowanie UPP. Przegląd Podręcznika montażu
Orurowanie UPP Przegląd Podręcznika montażu Nr instrukcji Wersja Data Zmiany w stosunku do poprzedniej wersji 408001016 3 Październik 2012 Aktualizacja procedury prowadzenia prób Franklin Fueling Systems
Bardziej szczegółowoEGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2017 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu Układ graficzny CKE 2016 Nazwa kwalifikacji: Montaż systemów rurociągowych Oznaczenie kwalifikacji: M.29 Numer zadania: 01 Wypełnia
Bardziej szczegółowo+ 7.39 WTYKI I GNIAZDA W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM. od 16 A do 125 A Wersja wykonana z tworzywa sztucznego
WTYKI I GNIAZDA W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM od 1 A do 125 A Wersja wykonana z tworzywa sztucznego i i gniazda w wykonaniu przeciwwybuchowym zapewniają dystrybucję energii elektrycznej wszędzie tam, gdzie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL 04307665) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte przez
Bardziej szczegółowoWymagania wg PN-EN
dr inż. Jerzy Niagaj, prof. nzw. Pełnomocnik ds. Energetyki Jądrowej Osłona strefy spawania podczas łączenia stali nierdzewnych: wymagania, procedury oraz wpływ na jakość Poznań, 8 czerwca 2016 Wymagania
Bardziej szczegółowoPODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WENTYLATOR STOJĄCY 16 (40 cm) MODEL: FS-1601CII Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia, należy przeczytać całą instrukcję. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa: 1. Należy
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej
6304 3566 /2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................
Bardziej szczegółowoPOŁĄCZENIA KOŁNIERZOWE
Strona 2 Strona 3 Strona 4 Połączenia kołnierzowe System 2000 Strona F 4/1 HAWE-SYNOFEX połączenie wielozakresowe Strona E 4/1 do rur PE, zabezpieczone przed przesunięciem Strona 2/1 Połączenia kołnierzowe
Bardziej szczegółowoNr kat. 9202; 9203; 9218
Dokumentacja techniczno-ruchowa KOLANO DWUKOŁNIERZOWE Ze stopka N TRÓJNIK KOŁNIERZOWY CZWÓRNIK KOŁNIERZOWY TT Nr kat. 9202; 9203; 9218 Zatwierdził do stosowania Prezes Fabryki JAFAR S.A. Nieprzestrzeganie
Bardziej szczegółowo7 747 006 528 08/2006 PL
7 747 006 528 08/2006 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................
Bardziej szczegółowoPOLIETYLENOWA STUDNIA NAZBIORNIKOWA INSTRUKCJA MONTAŻU
POLIETYLENOWA STUDNIA NAZBIORNIKOWA INSTRUKCJA MONTAŻU Informacje przedstawione w tym dokumencie stanowią jedynie punkt odniesienia. Dopełniliśmy wszelkich starań, aby zapewnić rzetelność i dokładność
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL 04307183) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte
Bardziej szczegółowoSystemy rurociągowe i węże odciągowe
Spis treści Systemy rurociągowe i węże odciągowe Waż odciągowy do spalin samochodowych Węże odciągowe 146 Wysokotemperaturowe węże odciągowe 146 Węże wysoskotemperaturowe Węże wysokotemperaturowe do +400
Bardziej szczegółowoOPASKI DO PRZYŁĄCZY WODOCIĄGOWYCH
OPASKI DO PRZYŁĄCZY WODOCIĄGOWYCH OPW1 OPW2 OPASKI DO PRZYŁĄCZY WODOCIĄGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Opracował Sprawdził Zatwierdził T. Włoch M. Dyrlaga J. Karpiński 01.06.2018 01.06.2018 01.06.2018
Bardziej szczegółowoPRZYŁĄCZA KOŁNIERZOWE
PRZYŁĄZA KOŁNIERZOWE Strona 2 Strona 3 Strona 4 Przyłącza kołnierzowe do rur PE, zabezpieczone przed przesunięciem Strona 2/1 HAWE-SYNOFEX połączenie wielozakresowe Strona E 4/1 System 2000 Strona F 4/1
Bardziej szczegółowoZakres zastosowań. Zalety
Technika łączenia System KAN-therm Inox i Inox oparty jest na technice wykonywania połączeń zaprasowywanych Press wykorzystującą profil zacisku M. Pozwala to na: uzyskanie trójpłaszczyznowego nacisku na
Bardziej szczegółowoPOŁĄCZENIA KOŁNIERZOWE
Strona 2 Strona 3 Połączenia kołnierzowe Kołnierz System 2000 Strona F 4/1 HAWE-SYNOFEX połączenie wielozakresowe Strona E 4/1 do rur PE, zabezpieczone przed przesunięciem Strona 2/1 Połączenia kołnierzowe
Bardziej szczegółowoRoll Up 28. PL Instrukcja. Ref A
Roll Up 28 WT PL Instrukcja Ref. 5122117A Copyright 2013 Somfy SAS. All rights reserved - V1-02/2013 1 SPIS TREŚCI 1. Informacje wstępne 35 1.1 Zakres stosowania 35 1.2 odpowiedzialność 36 2. Instalacja
Bardziej szczegółowoArmaturen GmbH Instrukcja obsługi Filtr kątowy DIN z gwintem zewnętrznym Artykuł M&S nr 60100
Armaturen GmbH armatura, rury, elementy specjalne ze stali nierdzewnej Instrukcja obsługi Filtr kątowy DIN z gwintem zewnętrznym Artykuł M&S nr 60100 M&S Armaturen GmbH Industriestraße 24-26 26446 Friedeburg
Bardziej szczegółowoPOŁĄCZENIA KOŁNIERZOWE
POŁĄZENIA KOŁNIERZOWE Strona 2 Strona 3 Strona 4 Połączenia kołnierzowe System 2000 Strona F 4/1 HAWE-SYNOFEX połączenie wielozakresowe Strona E 4/1 do rur PE, zabezpieczone przed przesunięciem Strona
Bardziej szczegółowoSPIS TREŚCI. 1. Normy i rozporządzenia. 2. Parametry techniczne. 3. Przewody gazowe. 4. Kształtki i armatura. 5. Szafka gazowa z kurkiem głównym
SPIS TREŚCI 1. Normy i rozporządzenia 2. Parametry techniczne 3. Przewody gazowe 4. Kształtki i armatura 5. Szafka gazowa z kurkiem głównym 6. Montaż rurociągów i kształtek 7. Warunki prowadzenia robót
Bardziej szczegółowoDEKLARACJA ZGODNOŚCI
DEKLARACJA ZGODNOŚCI w rozumieniu dyrektywy urządzeń ciśnieniowych 97/23/WE My, firma E. Hawle Armaturenwerke GmbH Wagrainer Straße 13, A-4840 Vöcklabruck niniejszym deklarujemy, że określone poniżej armatury
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu. Kable grzejne. Ochrona przeciwzamrożeniowa instalacji rurowych. Intelligent solutions with lasting effect. Visit DEVI.
Instrukcja montażu Kable grzejne Ochrona przeciwzamrożeniowa instalacji rurowych Intelligent solutions with lasting effect Visit DEVI.com Spis treści 1 Wstęp......................... 3 1.1 Instrukcje dotyczące
Bardziej szczegółowoLOKRING & LOKCLIP- najlepsze połączenia rurowe w klimatyzacji samochodowej
LOKRING & LOKCLIP- najlepsze połączenia rurowe w klimatyzacji samochodowej LOKRING & LOKCLIP NAPRAWY RUR I WĘŻY W KLIMATYZACJI SAMOCHODOWEJ uniwersalne zastosowanie niezależne od typu i roku produkcji
Bardziej szczegółowoPrzewody wentylacyjne Ross. Wentylacja przestrzeni podpodłogowej oraz nawiewna
Przewody wentylacyjne Ross Wentylacja przestrzeni podpodłogowej oraz nawiewna Elegancki wybór dla wentylacji podpodłogowej Przewody wentylacyjne Ross wykorzystywane są do systemów wentylacji przestrzeni
Bardziej szczegółowoØ mm. SYSTEM KAN-therm. Wysoka jakość w rozsądnej cenie PL 05/2018 TECHNOLOGIA SUKCESU ISO 9001
Ø 16 110 mm SYSTEM KAN-therm PP PL 05/2018 Wysoka jakość w rozsądnej cenie TECHNOLOGIA SUKCESU System KAN-therm PP - asortyment rura PN10 (S5/SDR11) GRUPA: L 20 1,9 1229202002 04000120 4/200 m 2,68 25
Bardziej szczegółowoZGRZEWARKI DO RUR Z TWORZYW SZTUCZNYCH
311/1 311/2 ZGRZEWARKI DO RUR Z TWORZYW SZTUCZNYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI SERWIS: BETA POLSKA SP. Z O.O. SKARBIMIERZYCE, UL. WIOSENNA 12, 72-002 DOŁUJE TEL. 091 48 08 226 www.beta-polska.pl PARAMETRY TECHNICZNE
Bardziej szczegółowoØ 16 110 mm. SYSTEM KAN therm. Wysoka jakość w rozsądnej cenie ISO 9001
Ø 16 110 mm SYSTEM KAN therm PP Wysoka jakość w rozsądnej cenie System KAN-therm PP - asortyment rura PN10 (S5/SDR11) GRUPA: L 20 1,9 04000120 4/200 m 2,35 25 2,3 04000125 4/160 m 3,84 32 2,9 04000132
Bardziej szczegółowoPL 04/2014. SYSTEM KAN-therm. Nowoczesne systemy dla sprężonego powietrza ISO 9001
PL 04/2014 SYSTEM KAN-therm Nowoczesne systemy dla sprężonego powietrza ISO 9001 Instalacje sprężonego powietrza w Systemie KAN therm System KAN therm to optymalny, kompletny multisystem instalacyjny,
Bardziej szczegółowoPrzepusty uszczelniające Cablelok
mgr inż. Tomasz Rogowski Skuteczne uszczelnienie portów kablowych muf jest bardzo istotne dla bezpieczeństwa i prawidłowego funkcjonowania umieszczonych w nich spawów włókien światłowodowych i zainstalowanych
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi POMPKA SKROPLIN
Instrukcja obsługi POMPKA SKROPLIN model: ZF-2.0 1 ELEMENTY POMPKI Przewód sygnałowy Zasilanie Króciec wylotowy Zbiornik Odpowietrznik Pływak Króciec wlotowy 2 SPECYFIKACJA TECHNICZNA Zasilanie Pobór
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej
0 07/00 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Zakres dostawy Zakres dostawy! Przed
Bardziej szczegółowoInstrukcje montażu. Dla bezpiecznego i prawidłowego montażu wstępnego i końcowego
Instrukcje montażu Dla bezpiecznego i prawidłowego montażu wstępnego i końcowego Ważne wskazówki dotyczące instrukcji montażu VOSS Maksymalne bezpieczeństwo usług i funkcji VOSS zakłada, że przestrzegane
Bardziej szczegółowoOGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW HAWLE
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW HAWLE WYTYCZNE DOTYCZĄ ZASUW Z MIĘKKIM USZCZELNIENIEM KLINA, DO ZGRZEWANIA NR KAT 2675, DN1 /32 - DN2 /63 1 Spis treści : 1. OPIS
Bardziej szczegółowoTRANS Q U A DR O TECHNOLOGIA ZGRZEWANIA KSZTAŁTEK
TRANS R Q U A DR O TECHNOLOGIA ZGRZEWANIA KSZTAŁTEK TECHNOLOGIA ZGRZEWANIA KSZTAŁTEK TRANS-QUADRO DĄBROWA GÓRNICZA 2011 Spis treści I. II. Technologia zgrzewania kształtek elektrooporowych TRANS-QUADRO.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE typu REM/RET Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt marki ECO CALORIA!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla klimakonwektorów EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla klimakonwektorów Przed przystąpieniem
Bardziej szczegółowoPrzepustnica typ 57 L
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 5 * 5-4 Wrocław Tel./Fax: +4 7 4 4 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy PDCPD Materiał dysku PP PVDF Uszczelnienia (do
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9
INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452 i C.VEC 240 H Instrukcja montażu/1/9 ZALECENIA INSTALACYJNE 1. W celu uniknięcia wibracji i ich przenoszenia na konstrukcję budynku zaleca się zastosowanie:
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻOWA
strona 1/7 INSTRUKCJA MONTAŻOWA Wyposażenie systemu FTTx Model /EQUIPMENTEQUIPMENT PSB Data sporządzenia dokumentu 25.01.2009 Data aktualizacji 23.05.2016 Wersja dokumentu 4 Przygotował Tomasz Kadłuczka
Bardziej szczegółowoDN 100 CFL. 1 z 7. CASAFLEX - giętka rura preizolowana. instrukcja montażu. 1. Wprowadzenie. rys. 1
1 z 7 1. Wprowadzenie 11 10 Ć 114,3 x 4,5 rys. 1 3 5 2 4 1 7 6 8 12 9 2 6 8 3 4 1 5 13 11 1. pierścień podporowy 2. grafitowy pierścień uszczelniający 3. króciec złącza 4. pierścień dociskowy 5. śruba
Bardziej szczegółowoZestaw układu wydechowego Koparka do rowów RT1200 OSTRZEŻENIE
Zestaw układu wydechowego Koparka do rowów RT1200 Model nr 131-2814 Form No. 3395-588 Rev A Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt zawiera jeden lub więcej związków
Bardziej szczegółowoKARTA PRODUKTU (ver.01/ )
KARTA PRODUKTU (ver.01/05.2018) 1. Nazwa Złączki zaprasowywane 2. Cechy i przeznaczenie produktu Złączki są elementami łączącymi rurociągi w instalacjach grzewczych oraz wody użytkowej. Możliwe jest także
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.
AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Przemysłowy Switch Ethernetowy 10SC portów 10/100 Mb/s. Niezarządzalny. Montaż na szynie DIN
Przemysłowy Switch Ethernetowy 10SC0601 6 portów 10/100 Mb/s Niezarządzalny Montaż na szynie DIN Możliwość stackowania Metalowa obudowa Temperatura pracy 0 60oC Zasilanie 24VDC INSTRUKCJA OBSŁUGI v. 20180216
Bardziej szczegółowoSYSTEM FLAGOWYCH PROFILI ICOPAL AL 73 /1,3/ 2200
Aluminiowe Profilowane Listwy Dociskowe SYSTEM FLAGOWYCH PROFILI ICOPAL AL 73 /1,3/ 2200 ICOPAL S.A. Lipiec 2014 Opracował : GGŁ, BGA 22/9/2011 Powerpoint Template Page 1 22/9/2011 Powerpoint Template
Bardziej szczegółowoŁatwe i szybkie czyszczenie bez potrzeby demontażu filtra. Maksymalne ciśnienie robocze wynosi 16 bar (232 psi)
Przeznaczony do układów o dużym natężeniu przepływu i niskiej temperatury oraz układów chłodzenia celem zabezpieczenia kluczowych komponentów od magnetycznych i niemagnetycznych zanieczyszczeń, a także
Bardziej szczegółowoØ mm. SYSTEM KAN-therm. Wysoka jakość w rozsądnej cenie TECHNOLOGIA SUKCESU ISO 9001
Ø 16 110 mm SYSTEM KAN-therm PP Wysoka jakość w rozsądnej cenie TECHNOLOGIA SUKCESU System KAN-therm PP - asortyment rura PN10 (S5/SDR11) GRUPA: L 20 1,9 1229 202002 04000120 4/200 m 2,46 25 2,3 1229 202004
Bardziej szczegółowoAsortyment produktów. Złączki z gwintem wewnętrznym lub zewnętrznym. Strona 4. Złączki dwustronne i złączki dwustronne redukcyjne.
Asortyment produktów Łączniki zaciskowe i obejmy z odejściem: Nasze łączniki zaciskowe z tworzywa sztucznego oraz obejmy z odejściem dostępne są w następujących średnicach, od 16 mm do 110: Złączki z gwintem
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji
www.somfy.com ILT 2 Instrukcja instalacji Ref : 5057173A PL Instrukcja instalacji Somfy oświadcza niniejszym, że urządzenie jest zgodne z podstawowymi wymogami i innymi stosownymi przepisami dyrektywy
Bardziej szczegółowoGŁOWICA ph/mv PRZEPŁYWOWA GPP 2009
PWPN-T TEL-EKO PROJEKT Sp. z o.o. ul. Ślężna 146-148, 53-111 Wrocław tel./fax: (071) 337 20 20, 337 20 95 tel: (071) 337 20 95, 337 20 20, 337 08 79 www.teleko.pl e-mail: biuro@teleko.pl GŁOWICA ph/mv
Bardziej szczegółowoSYSTEM ODWODNIENIA DACHU
SYSTEM ODWODNIENIA DACHU Klejenie Instrukcja montażu Przygotowanie i montaż 1-1 2-2 2-1 RHEINZINK system odwodnienia dachu Klejenie-Instrukcja montażu Wskazówki Przy stosowaniu kleju do rynien RHEINZINK
Bardziej szczegółowoProdukty nietypowe, usługi spawania i zgrzewania
Produkty nietypowe, usługi spawania i zgrzewania Wykładanie zbiorników tworzywem Usługi zgrzewania, spawania: polietylenu i polipropylenu Elementy instalacji technologicznych Produkty nietypowe renowacja
Bardziej szczegółowoWierzytelne tłumaczenie z języka angielskiego Repertorium nr 58/2014
Elżbieta Kotkowska Tłumacz przysięgły jęz. angielskiego 80-299 Gdańsk, ul. Cumowników 32 te!./fax 52-59-42 Wierzytelne tłumaczenie z języka angielskiego Repertorium nr 58/2014 Strona 1 (7) ERA TECHNOLOGY
Bardziej szczegółowoKLAPY ZWROTNE DOSTĘPNE WERSJE KLAP ZWROTNYCH: ZABEZPIECZENIE ANTYKOROZYJNE
Klapa zwrotna ma zastosowanie w systemach kanalizacyjnych i melioracyjnych jako urządzenie końcowe. Służy do zabezpieczenia przed cofnięciem wody lub ścieków z powrotem do instalacji. Klapy zwrotne mogą
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i montażu OR-VID-VT-1027KV
Instrukcja obsługi i montażu OR-VID-VT-1027KV Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi oraz zachować ją na przyszłość. Samodzielny montaż
Bardziej szczegółowoNawiewniki szczelinowe
T.1//PL/1 Nawiewniki szczelinowe Typ VSD50-1-LT do montażu w lekkich ścianach działowych Spis treści Opis Opis Budowa Wymiary Materiały Instalacja Montaż Oznaczenia Dane techniczne Informacje do zamawiania
Bardziej szczegółowoWYCIĄG ZGRZEWARKA MUFOWA
WYCIĄG ZGRZEWARKA MUFOWA Przedmiotowy wynalazek dotyczy zgrzewarki mufowej, zapewniającej rozgrzanie części łączeniowych rur z tworzyw sztucznych i kształtek za pomocą elementu grzewczego tak, aby osiągnęły
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu gniazda ssącego połączonego z szufelką automatyczną VacPan II
Instrukcja montażu gniazda ssącego połączonego z szufelką automatyczną VacPan II Przed przystąpieniem do instalacji gniazda VacPan II prosimy zapoznanie się z niniejszą instrukcją oraz, dokładne obejrzenie
Bardziej szczegółowoTYDOM 410. * _Rev.1* Instrukcja montażu. Ścienny panel dotykowy. Narzędzia potrzebne do montażu. Lokalizacja. Ostrzeżenia. Opis.
Ostrzeżenia Opis Przed przystąpieniem do montażu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. do użytku wewnętrznego Zasilanie zewnętrzne Urządzenie należy zamontować zgodnie z obowiązującymi normami.
Bardziej szczegółowoKURS SPAWANIA HARMONOGRAM ZAJĘĆ SZKOLENIA PODSTAWOWEGO. Spawacz metodą MAG Termin realizacji:
KURS SPAWANIA HARMONOGRAM ZAJĘĆ SZKOLENIA PODSTAWOWEGO Spawacz metodą MAG - 35 Termin realizacji:.03.09 5.05.09 Miejsce realizacji zajęć teoretycznych: Zduńska Wola, Miejsce realizacji zajęć praktycznych:
Bardziej szczegółowoUupustowy regulator ciśnienia AFA / VFG 2(1) (PN 16, 25, 40)
Arkusz informacyjny Uupustowy regulator ciśnienia AFA / VFG 2() (PN 6, 25, 40) Opis Jest to upustowy regulator ciśnienia bezpośredniego działania, stosowany głównie do regulacji węzłów cieplnych. Regulator
Bardziej szczegółowoMonoControl CS. PL Instrukcja montażu Strona 2
MonoControl CS PL Instrukcja montażu Strona 2 MonoControl CS Spis treści Stosowane symbole... 2 Instrukcja montażu Zakres dostawy... 3 Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Zabezpieczenie przed zanieczyszczeniem
Bardziej szczegółowoKomponenty Systemu. Elementy do wody pitnej Rozdzielacze, kolana podtynkowe oraz złączki
Komponenty Systemu Elementy do wody pitnej Rozdzielacze, kolana podtynkowe oraz złączki IMI TA / Złączki / Komponenty Systemu Komponenty Systemu Do wody użytkowej oraz instalacji grzewczych wykonanych
Bardziej szczegółowoPRZEDMIAR ROBÓT - sieć wod - kan
PRZEDMIAR ROBÓT - sieć wod - kan NAZWA INWESTYCJI : Budowa kanalizacji sanitarnej i wodociągowej na przedłużeniu ul. Lipowej w Sulnowie w kierunku Skarszew dz. nr 10/7, 9/15, 8/11, 8/8, 8/15, 8/1, 7/9,
Bardziej szczegółowoZASUWA NOŻOWA PN10 Z NAPĘDEM PNEUMATYCZNYM
CHARAKTERYSTYKA Zasuwy nożowe S-GATE wyposażone w siłownik pneumatyczny przeznaczone są do automatyzacji przepływu w sieciach przesyłowych i zbiornikach. Obszary zastosowania zasuw to uzdatnianie wody,
Bardziej szczegółowoCZUJNIKI TEMPERATURY
CZUJNIKI TEMPERATURY Firma FRISKO oferuje czujniki temperatury z następującymi elementami pomiarowymi: -210,, 0,,. Wykonania z innymi elementami pomiarowymi na zapytanie. Do regulatorów produkcji FRISKO
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla Przed przystąpieniem do montażu należy dokładnie zapoznać
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL 2 3 Zakres stosowania Kurtyna powietrzna przewidziana jest do montażu na stałe na wewnętrznych ścianach budynku ponad drzwiami wejściowymi
Bardziej szczegółowoInformacje dotyczące bezpieczeństwa
Strona 1 z 5 0. Informacje ogólne Zgodnie z artykułem 3.3 rozporządzenia (WE) nr 1907/2008 (REACH) produkty te są wyrobami. Nie zawierają one substancji, które mogą zostać uwolnione podczas normalnych
Bardziej szczegółowoSolarny regulator ładowania Conrad
INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym
Bardziej szczegółowoMIEJSKI ZARZĄD GOSPODARKI KOMUNALNEJ JEDNOSTKA BUDŻETOWA GMINY CZELADŹ. ul. Elizy Orzeszkowej 12, Czeladź. ZP/20/Rb/MZGK/18
Znak sprawy: Czeladź, dnia 25.06.2018 r. ODPOWIEDZI NA PYTANIA WYKONAWCÓW Dotyczy: postępowania o udzielenie zamówienia publicznego na robotę budowlaną pn. Uporządkowanie gospodarki wodno-ściekowej wraz
Bardziej szczegółowoDuoControl CS. PL Instrukcja montażu Strona 2
DuoControl CS PL Instrukcja montażu Strona 2 DuoControl CS Spis treści Stosowane symbole... 2 Instrukcja montażu Zakres dostawy... 3 Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Zabezpieczenie przed zanieczyszczeniem
Bardziej szczegółowoFalowodowy przetwornik radarowy Rosemount
00825-0314-4530, wersja AB Falowodowy przetwornik radarowy Rosemount Instrukcja montażu sondy segmentowej OSTRZEŻENIE Niezastosowanie się do poniższych zaleceń dotyczących bezpiecznej instalacji iobsługi
Bardziej szczegółowo2017 / 2018 RURA KARBOWANA ARMATURA TRÓJNIKI ŁĄCZNIKI AKCESORIA NARZĘDZIA
BOAGAZ ELEMENTY SYSTEMU 2017 / 2018 RURA KARBOWANA ARMATURA TRÓJNIKI ŁĄCZNIKI AKCESORIA NARZĘDZIA BEZKONKU- RENCYJNY SYSTEM NIEZAWODNA TECHNOLOGIA Do produkcji naszej rury karbowanej wykorzystujemy najwyższej
Bardziej szczegółowoWpusty dachowe ESSMANN Cennik ważny od 1 marca 2014
Wpusty dachowe ESSMANN Cennik ważny od 1 marca 2014 Usługi serwisowe Sprzedaż przez sieć autoryzowanych sprzedawców Obliczenia dotyczące odprowadzania wody z dachu Szybkie dostawy Stan na 1 marca 2014.
Bardziej szczegółowoLp. Asortyment j.m. Ilość. Rura PVC-U z uszczelką, kl. S, 160x4,7mm SDR34, SN8, ścianka lita, L=2,0m
Załącznik nr 1 Specyfikacja Techniczna Lp. Asortyment j.m. Ilość 1 Rura PVC-U z uszczelką, kl. S, 160x4,7mm SDR34, SN8, ścianka lita, L=2,0m 2 Rura PVC-U z uszczelką, kl. S, 200x5,9mm SDR34, SN8, ścianka
Bardziej szczegółowoMateriał obudowy PVC-U PVC-C. -20 C do 100 C 1) Wielkości nominalne. DIN EN Seria FTF 1 (DIN 3202 Seria F 1) Napęd
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 52-18 Wrocław Tel./Fax: +8 71 36 3 71 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy PVC-U PVC-C PP PVDF Uszczelka kuli PTFE Pozostałe
Bardziej szczegółowoZASUWA KIELICHOWA E2 SYSTEM BAIO do rur żeliwnych, stalowych, PE i PVC, PN 16
ZASUWA KIELICHOWA E2 SYSTEM BAIO do rur żeliwnych, stalowych, PE i PVC, PN 16 Nr kat. 450SB Miękkouszczelniająca zasuwa klinowa, równoprzelotowa Z dwoma kielichami do rur żeliwnych, stalowych, PE, PVC
Bardziej szczegółowoUkład doładowania z turbosprężarką spalin Demontaż i montaż turbosprężarki spalin
Page 1 of 6 Układ doładowania z turbosprężarką spalin Demontaż i montaż turbosprężarki spalin Wymagane specjalne narzędzia, wyposażenie warsztatowe, zestawy testowe i pomiarowe oraz narzędzia dodatkowe
Bardziej szczegółowo2 INSTRUKCJA MONTAŻU CLIMAVER Włączenie nagrzewnic elektrycznych... Zaślepienie przewodu
1 2 INSTRUKCJA MONTAŻU CLIMAVER 5.6. Włączenie nagrzewnic elektrycznych... 39 Zaślepienie przewodu 0 3 4 INSTRUKCJA MONTAŻU CLIMAVER WPROWADZENIE 5 częściej niż raz w roku, Przekrój przewodu PERFIVER L
Bardziej szczegółowoBES External Signaling Devices
BES External Signaling Devices IUI-BES-AO, IUI-BES-A pl Instrukcja instalacji BES External Signaling Devices Spis treści pl 3 Spis treści 1 Bezpieczeństwo 4 2 Podstawowe informacje 5 3 Przegląd systemu
Bardziej szczegółowoInstalacja. Zestaw wiązki zasilania Zespół jezdny Groundsmaster serii 7200 lub Elementy luzem. Instrukcja instalacji.
Form No. Zestaw wiązki zasilania Zespół jezdny Groundsmaster serii 7200 lub 7210 Model nr 138-2996 3423-146 Rev B Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź,
Bardziej szczegółowo