Drukarka HP Designjet seria Instrukcja konserwacji drukarki
|
|
- Magda Olejnik
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Drukarka HP Designjet seria Instrukcja
2
3 Drukarka HP Designjet seria Instrukcja
4 Informacje prawne Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Firma Hewlett-Packard nie udziela żadnych gwarancji dotyczących niniejszych materiałów a w szczególności, ale bez ograniczenia do, domniemanych gwarancji przydatności handlowej i przydatności do określonego celu. Firma Hewlett-Packard nie ponosi odpowiedzialności za zawarte tu błędy ani za przypadkowe lub wtórne szkody powstałe w związku z dostarczeniem, funkcjonowaniem lub użytkowaniem niniejszych materiałów. Nie można kopiować ani tłumaczyć na inny język żadnej części tego dokumentu bez uzyskania wcześniejszej pisemnej zgody od Hewlett-Packard Company.
5 Spis treści 1 Wstęp 2 Codzienna pielęgnacja głowicy... 4 Czyszczenie piór i gąbki... 4 Czyszczenie absorbera tuszu... 9 Przygotowanie do dłuższego wyłączenia (od dwóch do czterech tygodni) Zabezpieczanie układu atramentowego Uruchamianie drukarki, która była wyłączona przez dłuższy okres (krótszy niż dwa tygodnie) Czyszczenie układu atramentowego Ładowanie układu atramentowego Czyszczenie zewnętrznych elementów drukarki Czyszczenie pokrywy tylnej i układu podawania nośnika Czyszczenie płyty Czyszczenie karetki Wymiana zbiornika na zużyty atrament Rutynowe oczyszczanie głowic drukujących Test jakości obrazu PLWW iii
6 iv PLWW
7 1 Wstęp Wstęp W niniejszej instrukcji opisano rutynowe czynności przeglądowe i konserwacyjne, jakie powinni wykonywać użytkownicy. Czynności konserwacyjne opisane w niniejszej instrukcji przedstawiono również w instrukcji obsługi drukarki. Niedopilnowanie codziennych czynności konserwacyjnych może spowodować uszkodzenie głowic drukujących, co unieważnia gwarancję. Dalsze informacje dla użytkowników drukarki HP Designjet z serii zawiera instrukcja obsługi oraz gwarancja dostarczona wraz z drukarką. Przed rozpoczęciem czynności konserwacyjnych proszę zapoznać się ze środkami ostrożności i uwagami zamieszczonymi w instrukcji obsługi. OSTRZEŻENIE! Podczas wyłączania drukarki należy zawsze przestrzegać właściwych procedur. Nigdy nie należy zostawiać drukarki wyłączonej przez okres dłuższy niż 4 tygodnie, nawet w przypadku zastosowania płynu zabezpieczającego. Pozostawienie drukarki wyłączonej przez okres dłuższy niż cztery tygodnie może spowodować trwałe, niemożliwe do naprawienia uszkodzenia. We wszystkich innych przypadkach należy upewnić się, czy postępuje się zgodnie z instrukcją konserwacji. OSTROŻNIE Drukarka posiada wewnętrzny zegar, który pozwala na automatyczne oczyszczanie głowic drukujących przez przepłukiwanie ich odrobiną atramentu, co utrzymuje je w dobrym stanie. Odbywa się to po pierwszych 20 godzinach bez drukowania i co trzy dni. Jeśli drukarkę wyłącza się na długi okres czasu, czynność ta nie jest wykonywana. Od czasu do czasu atrament musi przepływać przez głowice drukujące, gdyż w przeciwnym razie podlega procesowi zasychania wewnątrz dysz. Taki stan może uniemożliwić oczyszczenie dysz prowadząc do uszkodzenia głowicy. Jeśli drukarka musi zostać wyłączona na długi okres czasu, do oczyszczenia głowic drukujących lub ich zabezpieczenia należy stosować wchodzący w skład wyposażenia dodatkowego zestaw do czyszczenia układu atramentowego (HP Ink System Cleaning Kit) lub zestaw zabezpieczający HP 790 (HP 790 Storage Kit). Automatyczna konserwacja i czyszczenie odbywa się WYŁĄCZNIE wówczas, gdy drukarka jest włączona i podłączona do zasilania. Gdy drukarkę wyłączy się przełącznikiem znajdującym się na panelu przednim lub z tyłu drukarki konserwacja NIE będzie wykonywana. PLWW 1
8 Wstęp 2 Rozdział 1 Wstęp PLWW
9 2 konserwacji drukarki Drukarka wymaga regularnego przeglądu i konserwacji w określonych odstępach czasu. W tabeli poniżej wymieniono wszystkie rutynowe czynności przeglądowe i konserwacyjne. Aby poznać szczegóły każdej z procedur, należy kliknąć na odsyłacz. Lista kontrolna czynności konserwacyjnych Kategoria Przegląd/konserwacja 1 Codzienny przegląd i konserwacja Czyszczenie piór i gąbki na stronie 4 Czyszczenie absorbera tuszu na stronie 9 Test jakości obrazu na stronie 24 2 Comiesięczny przegląd i konserwacja Rutynowe oczyszczanie głowic drukujących na stronie 23 3 Pozostawianie drukarki wyłączonej przez dłuższy okres (przez ponad dwa, ale mniej niż cztery tygodnie) 4 Uruchamianie drukarki, która była wyłączona przez dłuższy okres (przez ponad dwa, ale mniej niż cztery tygodnie) 5 Uruchamianie drukarki, która była wyłączona przez dłuższy okres (krótszy niż dwa tygodnie) 6 Wyłączanie drukarki na ponad cztery tygodnie lub uruchamianie jej po takim okresie Zabezpieczanie układu atramentowego na stronie 12 Czyszczenie układu atramentowego na stronie 14 Ładowanie układu atramentowego na stronie 15 po oczyszczeniu układu atramentowego Czyszczenie układu atramentowego na stronie 14 Ładowanie układu atramentowego na stronie 15 po oczyszczeniu układu atramentowego Skontaktuj się z serwisem HP. PLWW 3
10 Codzienna pielęgnacja głowicy OSTRZEŻENIE! Niedopilnowanie codziennych czynności konserwacyjnych może spowodować uszkodzenie głowic drukujących, co unieważnia gwarancję. OSTROŻNIE Jeśli z jakiegokolwiek powodu drukarka musi pozostać bez nadzoru, należy dopilnować, aby była włączona, wkłady z atramentem były pełne, a zbiornik na zużyty atrament pusty, co umożliwi automatyczną konserwację (przeprowadzaną po pierwszych 20 godzinach od ostatniego drukowania, a następnie co trzy dni) podczas nieobecności osoby obsługującej. Jeśli zajdzie taka potrzeba, należy zainstalować nowe wkłady atramentowe. Wkłady nie do końca zużyte można ponownie wykorzystać po wznowieniu pracy drukarki. Codzienne czynności konserwacji głowic drukujących zapewnią optymalną jakość druku i ich długą żywotność. Atrament w drukarce HP Designjet seria zasycha bardzo szybko. Dzięki właściwej konserwacji atrament nie zasycha w absorberze, na piórach wycierających oraz w przewodach doprowadzających atrament i głowicach drukujących. Czyszczenie piór jednostki czyszczącej Czyszczenie gąbki jednostki czyszczącej Czyszczenie absorbera Uwaga Powyższe czynności należy wykonywać codziennie przed rozpoczęciem drukowania. Należy zawsze korzystać ze wskazanego płynu czyszczącego i patyczków HP do czyszczenia. Czyszczenie piór i gąbki OSTROŻNIE Należy dopilnować, aby płyn do czyszczenia listwy nie skapywał na inne części drukarki. Przedostanie się płynu do czyszczenia na pas lub którykolwiek z pobliskich czujników może spowodować poważne uszkodzenie drukarki. Stosując płyn do czyszczenia HP 790 należy zawsze zakładać rękawice dostarczone razem z zestawem do czyszczenia HP 790. Gdy na panelu przednim pojawi się komunikat PRINTER READY (drukarka gotowa), wciśnij przycisk ONLINE, aby przejść do trybu offline. 1. Wciśnij przycisk ONLINE. 2. Naciśnij przycisk SHIFT, aby wyświetlić menu PH. MAIN (głowica, menu główne). 4 Rozdział 2 PLWW
11 3. Wciśnij przycisk, aby wejść do menu PH. MAIN i przyciskiem przewiń do opcji WIPER CLEANING (czyszczenie piór). 4. Naciśnij OK, aby wybrać WIPER CLEANING. 5. Naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić. Pióro przesuwa się do pozycji do czyszczenia. Na panelu sterowania pojawia się następujący komunikat: 6. Otwórz pokrywę tylną (1). 7. Otwórz pokrywę jednostki czyszczącej (1). PLWW Codzienna pielęgnacja głowicy 5
12 8. Zanurz nieużywany patyczek HP (2) w płynie do czyszczenia jednostki czyszczącej (1). OSTROŻNIE Upewnij się, że przy tej czynności używasz płynu do czyszczenia jednostki czyszczącej, a nie płynu do absorbera. Płyn do absorbera nie jest wystarczająco silny, aby prawidłowo wyczyścić pióra jednostki czyszczącej i może spowodować uszkodzenie głowic. OSTRZEŻENIE! Unikać kontaktu atramentu ze skórą, oczami i ubraniem. Natychmiast umyj skórę wodą z mydłem. Jeśli ubranie nasiąknie atramentem nie dopuść, aby dotykało skóry. Jeśli atrament dostanie się do oczu, skorzystaj z atestowanego stanowiska do przemywania oczu i w razie potrzeby skonsultuj się z lekarzem. Jeśli nie ma dostępu do atestowanego stanowiska do przemywania oczu, przemyj oczy zimną wodą i w razie potrzeby skonsultuj się z lekarzem. 6 Rozdział 2 PLWW
13 9. Do czyszczenia powierzchni przedniej i tylnej piór jednostki czyszczącej (1) należy używać patyczków firmy HP (2). OSTROŻNIE Należy dopilnować, aby płyn do czyszczenia listwy nie skapywał na inne części drukarki. Przedostanie się płynu do czyszczenia na pas lub którykolwiek z pobliskich czujników może spowodować poważne uszkodzenie drukarki. Uwaga Upewnij się, że na piórach nie pozostał zaschnięty atrament. Należ również sprawdzić, czy pióra nie są uszkodzone. Wyczyść przód i tył piór za pomocą patyczka HP nawilżonego płynem HP do czyszczenia listwy. PLWW Codzienna pielęgnacja głowicy 7
14 10. Zaaplikuj pełen wkraplacz płynu do czyszczenia listwy (1) na gąbkę (2). OSTROŻNIE Należy dopilnować, aby płyn do czyszczenia listwy nie skapywał na inne części drukarki. Przedostanie się płynu do czyszczenia na pas lub którykolwiek z pobliskich czujników może spowodować poważne uszkodzenie drukarki. 8 Rozdział 2 PLWW
15 11. Upewnij się, czy zostały nawilżone obydwa końce gąbki (1) pod pasem (2) po jego obu stronach. Czyszczenie absorbera tuszu Czynność czyszczenia pozwala usunąć z absorbera wszelkie pozostałości zaschniętego atramentu i drobne zanieczyszczenia. OSTROŻNIE Należy dopilnować, aby płyn do czyszczenia absorbera nie skapywał na inne części drukarki. Przedostanie się płynu do czyszczenia na pas lub którykolwiek z pobliskich czujników może spowodować poważne uszkodzenie drukarki. Stosując płyn do czyszczenia HP 790 należy zawsze zakładać rękawice dostarczone razem z zestawem do czyszczenia HP Wciśnij przycisk Online. 2. Wciśnij przycisk Shift, aby wyświetlić menu główne oczyszczania głowic drukujących PH. MAIN. 3. Wciśnij przycisk, aby wybrać opcje menu PH. MAIN. 4. Przyciskiem przewiń do opcji CAP CLEANING (czyszczenie absorbera), a następnie naciśnij przycisk OK, aby zaznaczyć tę opcję. 5. Ponownie wciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić wybór. Karetka automatycznie przesunie się na stronę jednostki czyszczącej, co umożliwi łatwy dostęp do szafki absorbera. Na panelu sterowania wyświetli się komunikat CARRIAGE MOVING PLEASE WAIT (karetka w ruchu, proszę czekać). PLWW Codzienna pielęgnacja głowicy 9
16 OSTROŻNIE Gdy karetka znajdzie się poza szafką absorbera, czynność czyszczenia należy wykonać możliwie najszybciej (w ciągu pięciu minut), aby zapobiec trwałemu uszkodzeniu głowic drukujących. W czasie gdy karetka jest poza szafką, drukarka emituje ostrzegawczy sygnał dźwiękowy. 6. Otwórz pokrywę tylną (1). 7. Otwórz pokrywę absorbera (1). 10 Rozdział 2 PLWW
17 8. Zanurz nieużywany patyczek HP (2) w płynie HP 790 do czyszczenia absorbera (1). OSTROŻNIE Upewnij się, że do czyszczenia absorbera używasz odpowiedniego płynu HP 790, a nie płynu do czyszczenia listwy. W przeciwnym razie głowica drukująca może zostać uszkodzona. 9. Wyczyść górne krawędzie zewnętrzne i powierzchnie wszystkich sześciu osłon (2). Nie należy używać tego samego końca patyczka (1) do czyszczenia różnych kolorów. 10. Zamknij pokrywę szafki absorbera i tylną pokrywę. Karetka powróci automatycznie do ustawienia przy szafce z osłonami (pozycji wyjściowej). PLWW Codzienna pielęgnacja głowicy 11
18 Przygotowanie do dłuższego wyłączenia (od dwóch do czterech tygodni) OSTRZEŻENIE! Podczas wyłączania drukarki należy zawsze przestrzegać właściwych procedur. Nigdy nie należy zostawiać drukarki wyłączonej przez okres dłuższy niż 4 tygodnie, nawet w przypadku zastosowania płynu zabezpieczającego. Pozostawienie drukarki wyłączonej przez okres dłuższy niż cztery tygodnie może spowodować trwałe, niemożliwe do naprawienia uszkodzenia. We wszystkich innych przypadkach należy upewnić się, czy postępuje się zgodnie z instrukcją konserwacji. OSTROŻNIE Drukarka posiada wewnętrzny zegar, który pozwala na automatyczne oczyszczanie głowic drukujących przez przepłukiwanie ich odrobiną atramentu, co utrzymuje je w dobrym stanie. Odbywa się to po pierwszych 20 godzinach bez drukowania i co trzy dni. Jeśli drukarkę wyłącza się na długi okres czasu, czynność ta nie jest wykonywana. Od czasu do czasu atrament musi przepływać przez głowice drukujące, gdyż w przeciwnym razie podlega procesowi zasychania wewnątrz dysz. Taki stan może uniemożliwić oczyszczenie dysz prowadząc do uszkodzenia głowicy. Jeśli drukarka musi zostać wyłączona na długi okres czasu, do oczyszczenia głowic drukujących lub ich zabezpieczenia należy stosować będący częścią wyposażenia dodatkowego zestaw do czyszczenia układu atramentowego (HP Ink System Cleaning Kit) lub zestaw zabezpieczający HP 790 (HP 790 Storage Kit). Automatyczna konserwacja i czyszczenie odbywa się WYŁĄCZNIE wówczas, gdy drukarka jest włączona i podłączona do zasilania. Gdy drukarkę wyłączy się przełącznikiem znajdującym się na panelu przednim lub z tyłu drukarki konserwacja NIE będzie wykonywana. Przygotuj pusty zbiornik na zużyty atrament i zestaw HP 790 do zabezpieczenia układu atramentowego drukarki (Ink System Storage Kit) (numer katalogowy CB297A). Zestaw ten zawiera: Sześć wkładów czyszczących Sześć wkładów z płynem zabezpieczającym układ Zabezpieczanie układu atramentowego Poniższe czynności umożliwiają usunięcie atramentu z układu atramentowego i zastąpienie go płynem zabezpieczającym, który chroni układ atramentowy przez określony czas nieaktywności drukarki (od dwóch do czterech tygodni). OSTROŻNIE W trakcie zabezpieczania układu atramentowego nie należy otwierać ani zamykać tylnych pokryw, ani też zmieniać położenia dźwigni, w przeciwnym razie może zajść konieczność powtórzenia czynności od początku. Skutkiem tego będzie utrata płynu zabezpieczającego. W razie konieczności ponownego rozpoczęcia procesu zabezpieczenia układu, potrzebne są nowe wkłady z płynem zabezpieczającym (tzn. nowy zestaw HP 790 do zabezpieczenia układu atramentowego). 1. Wciśnij przycisk ONLINE. 2. Wciśnij przycisk SHIFT, aby wyświetlić menu PH. MAIN. 12 Rozdział 2 PLWW
19 3. Wciśnij przycisk, aby wybrać opcje menu PH. MAIN i naciśnij OK. 4. Naciśnij przycisk lub, aby wybrać opcję STORE INK SYS (zabezpieczanie układu atramentowego), a następnie naciśnij OK. 5. Gdy na panelu przednim wyświetli się komunikat o zbiorniku na zużyty atrament, sprawdź, czy jest on na swoim miejscu i czy jest pusty. OSTROŻNIE W wyniku tego procesu zużyje się ponad 3 litry płynu, tak więc zbiornik na atrament musi być pusty. 6. Po sprawdzeniu stanu zbiornika na zużyty atrament naciśnij OK. 7. Wskazówki wyświetlone na panelu sterowania zawierają informacje o kolejnych czynnościach tej procedury Gdy na panelu sterowania pojawi się komunikat PURGING CAR, zainstaluj lub usuń wkład czyszczący do układu atramentowego HP 790 (Ink System Purging Cartridge), który został dołączony do zestawu HP 790 do zabezpieczenia układu atramentowego (Ink System Storage Kit). Gdy na panelu sterowania pojawi się komunikat SL CARTRIDGE, zainstaluj lub usuń wkład z płynem zabezpieczającym układ atramentowy HP 790 (Ink System Storage Liquid Cartridge), który został dołączony do zestawu HP 790 do zabezpieczenia układu atramentowego (Ink System Storage Kit). 8. Po zakończeniu procesu zabezpieczania układu atramentowego panel sterujący powróci do menu STORE INK SYS (zabezpieczania układu atramentowego). 9. Można teraz wyłączyć drukarkę. Przy ponownym uruchomieniu drukarki należy najpierw wykonać czynności opisane w Czyszczenie układu atramentowego na stronie 14 i Ładowanie układu atramentowego na stronie 15. PLWW Przygotowanie do dłuższego wyłączenia (od dwóch do czterech tygodni) 13
20 Uruchamianie drukarki, która była wyłączona przez dłuższy okres (krótszy niż dwa tygodnie) OSTROŻNIE Jeśli z jakiegokolwiek powodu drukarka musi pozostać bez nadzoru, należy dopilnować, aby była włączona, wkłady z atramentem były pełne, a zbiornik na zużyty atrament pusty, co umożliwi automatyczną konserwację (przeprowadzaną po pierwszych 20 godzinach od ostatniego drukowania, a następnie co trzy dni) podczas nieobecności osoby obsługującej. Jeśli zajdzie taka potrzeba, należy zainstalować nowe wkłady atramentowe. Nie do końca zużyte wkłady można ponownie wykorzystać po wznowieniu pracy drukarki. Jeżeli drukarka ma pozostać bez nadzoru przez dłuższy okres (do czterech tygodni) należy postępować według instrukcji zawartych w Przygotowanie do dłuższego wyłączenia (od dwóch do czterech tygodni) na stronie 12. Do oczyszczenia układu atramentowego potrzebny jest zestaw do czyszczenia układu atramentowego HP 790 (Ink System Cleaning Kit) (numer katalogowy CB296A). Zestaw ten zawiera: Sześć wkładów czyszczących Sześć wkładów z płynem do czyszczenia Czyszczenie układu atramentowego Opcja ta pozwala na usunięcie zaschniętego atramentu z układu za pomocą płynu czyszczącego w przypadku, gdy drukarka jest uruchamiana po okresie przestoju krótszym niż 2 tygodnie. OSTROŻNIE W trakcie czyszczenia (Service Clean) układu atramentowego nie należy otwierać ani zamykać tylnych pokryw, ani zmieniać położenia dźwigni, w przeciwnym razie może zajść konieczność powtórzenia operacji. Skutkiem tego będzie utrata płynu czyszczącego. W razie konieczności ponownego rozpoczęcia czyszczenia układu, potrzebne są nowe wkłady z płynem czyszczącym (tzn. nowy zestaw HP 790 do czyszczenia układu atramentowego). 1. Wciśnij przycisk Online. 2. Wciśnij przycisk Shift, aby wyświetlić menu główne oczyszczania głowic drukujących PH. MAIN. 3. Wciśnij przycisk, aby wybrać opcje menu PH. MAIN i naciśnij OK. 4. Naciśnij przycisk lub, aby wybrać opcję CLEAN INK SYS (czyszczenie układu atramentowego), a następnie naciśnij OK. 5. Gdy na panelu przednim wyświetli się komunikat o zbiorniku na zużyty atrament, sprawdź, czy jest on na swoim miejscu i czy jest pusty. 6. Po sprawdzeniu stanu zbiornika na zużyty atrament naciśnij OK. 7. Wskazówki wyświetlone na panelu sterowania zawierają informacje o kolejnych czynnościach tej procedury 14 Rozdział 2 PLWW
21 Gdy na panelu sterowania pojawi się komunikat PURGING CAR, zainstaluj lub usuń wkład czyszczący do układu atramentowego HP 790 (Ink System Purging Cartridge), który został dołączony do zestawu do czyszczenia układu atramentowego HP 790 (Ink System Cleaning Kit). Gdy na panelu sterowania pojawi się komunikat CL CARTRIDGE, zainstaluj lub usuń wkład z płynem do czyszczenia układu atramentowego HP 790 (Ink System Cleaning Liquid Cartridge), który został dołączony do zestawu do czyszczenia systemu atramentowego HP 790 (Ink System Cleaning Kit). 8. Przed rozpoczęciem procesu usuwania atramentu należy ponownie sprawdzić czy zamontowano zbiornik na zużyty atrament i czy nie jest już pełen. Po sprawdzeniu stanu zbiornika naciśnij OK. Gdy proces czyszczenia układu atramentowego zostanie zakończony, na panelu sterowania ponownie wyświetli się menu PH. MAIN. Przy ponownym uruchomieniu drukarki należy najpierw wykonać czynności opisane w Ładowanie układu atramentowego na stronie 15. Ładowanie układu atramentowego W przypadku, gdy drukarka nie była używana przez długi okres czasu, należy przeczyścić układ atramentowy, a następnie załadować atrament do układu. Należy do tego użyć wkładów atramentowych zawierających ponad 350 ml atramentu. Jeśli którykolwiek z wkładów atramentowych zawiera mniej niż 350 ml atramentu lub jeśli został załadowany wkład czyszczący, na panelu sterowania wyświetli się ostrzeżenie. Aby kontynuować, załaduj we wskazanym gnieździe prawidłowy wkład atramentowy zawierający ponad 350 ml atramentu. Aby załadować układ atramentowy: 1. Wciśnij przycisk ONLINE. 2. Naciśnij przycisk SHIFT, aby wyświetlić menu PH. MAIN (głowica, menu główne). 3. Wciśnij przycisk, aby wybrać opcje menu PH. MAIN. 4. Wybierz opcję CHARGE INK SYS (załaduj układ atramentowy) i naciśnij OK. 5. Gdy na panelu przednim wyświetla się komunikat o zbiorniku na zużyty atrament, sprawdź, czy jest on na swoim miejscu i czy nie jest pełny. Sprawdź zbiornik na zużyty atrament i wciśnij przycisk OK. 6. Rozpoczyna się proces ładowania. Sprawdź, czy zbiornik na zużyty atrament jest na swoim miejscu i czy nie jest pełny. Sprawdź zbiornik na zużyty atrament i wciśnij przycisk OK. Po zakończeniu procesu ładowania atramentu na panelu sterującym wyświetli się opcja Ink Charge (ładowanie atramentu). PLWW Ładowanie układu atramentowego 15
22 Czyszczenie zewnętrznych elementów drukarki OSTROŻNIE Drukarkę należy wycierać do czysta miękką szmatką. Można używać tkaniny nawilżonej obojętnym detergentem. Nie należy dopuszczać do przedostania się płynu do wnętrza drukarki. Może to wywołać zagrożenie pożarem i porażeniem prądem elektrycznym oraz spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia. Nie należy czyścić drukarki benzenem ani rozcieńczalnikiem do farb. Może to wywołać uszkodzenie malowanej powłoki. Powierzchnie i wszystkie inne elementy drukarki często dotykane podczas normalnej eksploatacji (np. drzwiczki szuflady wkładów atramentowych) należy regularnie czyścić za pomocą zwilżonej gąbki lub miękkiej szmatki i łagodnego domowego środka czyszczącego, takiego jak np. łagodne mydło w płynie. Czyszczenie pokrywy tylnej i układu podawania nośnika Uwaga druku. Nie należy usuwać kurzu z nośnika poprzez zdmuchiwanie. Może to wpłynąć na jakość OSTROŻNIE Drukarkę należy wycierać do czysta miękką szmatką. Można używać tkaniny nawilżonej obojętnym detergentem. Nie należy dopuszczać do przedostania się płynu do wnętrza drukarki. Może to wywołać zagrożenie pożarem i porażeniem prądem elektrycznym oraz spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia. Nie należy czyścić drukarki benzenem ani rozcieńczalnikiem do farb. Może to wywołać uszkodzenie malowanej powłoki. 1. Wyjmij wszelkie nośniki znajdujące się w drukarce. 2. Otwórz tylną pokrywę. 3. Wyczyść tylną pokrywę, używając wilgotnej szmatki. 4. Używając wilgotnej szmatki, usuń osady atramentu z układu podawania nośnika. 5. Usuń kurz za pomocą odkurzacza. 16 Rozdział 2 PLWW
23 1. Pokrywa tylna 2. Układ podawania nośnika Czyszczenie płyty Czyszczenie płyty powinno odbywać się regularnie co kilka miesięcy lub w razie potrzeby. Gdy do płyty przylega klej lub są na niej ślady atramentu, należy ją wyczyścić, wykonując następujące czynności: Uwaga Jeżeli drukowanie odbywa się na szerokim nośniku po okresie korzystania z nośnika o mniejszej szerokości, z lewej strony płyty mogą pozostać zanieczyszczenia, które, jeśli nie zostaną usunięte, będą pozostawiać ślady na tylnej stronie nośnika. Aby wyczyścić płytę: 1. Wyjmij wszelkie nośniki znajdujące się w drukarce. 2. Otwórz tylną pokrywę. 3. Przy użyciu miękkiej szmatki zbierz osad z atramentu. 1. Miękka szmatka 2. Atrament 3. Płyta PLWW Czyszczenie płyty 17
24 4. Używając czystej, lekko zamoczonej w środku czyszczącym szmatki zetrzyj luźne osady atramentu z płyty. OSTROŻNIE Nie używaj dostępnych w sprzedaży środków czyszczących ani ściernych środków czyszczących. Nie należy czyścić płyty na mokro, aby nie pozostawała zwilżona. 5. Jeśli w otworach zasysających (2) w płycie znajdują się jakieś osady atramentowe, należy je wyczyścić, używając dostępnych w handlu 3-milimetrowych minipatyczków kosmetycznych (1), a następnie wytrzeć luźny osad przy użyciu minipatyczka lekko nawilżonego alkoholem. Czyszczenie karetki Czyszczenie tarczy i szczotki karetki powinno odbywać się regularnie co kilka miesięcy lub w razie potrzeby. Może się do nich przylepić pył z cząsteczkami atramentu, który przeniesiony następnie na powierzchnię wydruku może spowodować problemy z jakością. Aby wyczyścić płytę: 1. Wyjmij wszelkie nośniki znajdujące się w drukarce. 2. Otwórz tylną pokrywę. 18 Rozdział 2 PLWW
25 3. Miękką ściereczką usuń zaschnięty atrament z tarczy karetki (2) i szczotki (1). PLWW Czyszczenie karetki 19
26 Wymiana zbiornika na zużyty atrament OSTRZEŻENIE! Zbiornik HP na zużyty atrament został specjalnie zaprojektowany do zbierania zużytego atramentu z drukarki. Zaprojektowano go do współpracy z systemem drukarki służącym do oceny ilości zużytego atramentu, aby powiadamiać użytkownika, gdy zbiornik jest pełny. Po zakręceniu załączonym korkiem zbiornik zapewnia bezpieczny transport i utylizację zużytego atramentu. Korzystaj tylko ze zbiorników na zużyty atrament firmy HP. Zbiornik należy zainstalować zgodnie z instrukcją. W przeciwnym razie zużyty atrament może się przelać. Przed włączeniem drukarki koniecznie należy zainstalować zbiornik na zużyty atrament firmy HP. Praca w cyklach automatycznych i ręcznych powoduje powstanie zużytego atramentu, który powinien być zbierany w zbiorniku na zużyty atrament firmy HP. OSTROŻNIE Nie należy zrywać połączenia zakrętki ze zbiornikiem HP. Zakrętka jest potrzebna do właściwego zabezpieczenia zbiornika na zużyty atrament HP w celu utylizacji. OSTRZEŻENIE! Zbiornik HP na zużyty atrament należy wyjmować z drukarki i przenosić obydwiema rękami. Zbiornik na zużyty atrament HP należy przechowywać w pozycji pionowej. Nie należy go stawiać na stołach lub półkach, z których może spaść. Zużyty atrament jest palny. Zbiornik HP zawierający zużyty atrament należy trzymać z daleka od otwartego ognia, iskier lub innych źródeł zapłonu. Zużytego atramentu nie należy nigdy przechowywać w szklanym pojemniku. Nigdy nie wlewaj zużytego atramentu do pojemnika wypełnionego innymi chemikaliami. OSTROŻNIE Aby nie dopuścić do przelania się płynu, należy sprawdzać wzrokowo jego poziom w zbiorniku HP. Jeśli poziom zużytego atramentu przekroczy linię oznaczenia, zbiornik należy zastąpić pustym firmy HP. Uwaga Przy wymianie napełnionego zbiornika na zużyty atrament należy położyć na podłodze pod nim arkusz papieru. Ułatwi to usunięcie ewentualnych plam atramentu. Jeśli papier nasiąknie atramentem, należy go traktować jak materiał palny i odpowiednio zutylizować. HP zaleca posiadanie zapasowego pustego zbiornika na zużyty atrament HP. Niektóre czynności konserwacyjne wymagają zainstalowania pustego zbiornika HP na zużyty atrament, aby zapobiec przelaniu się płynu. Zbiornik HP zawiera rozpuszczalniki organiczne, które muszą zostać zutylizowane zgodnie z obowiązującymi przepisami lokalnymi, państwowymi i federalnymi. Aby zapobiec rozlaniu się atramentu, zawsze należy zakręcać korek pełnego lub częściowo napełnionego zbiornika HP po odłączeniu go od drukarki. Upewnij się, czy wszystkie osoby obsługujące drukarkę są przeszkolone w korzystaniu ze sprzętu używanego w sytuacjach wyjątkowych, takiego jak stanowiska do przemywania oczu czy gaśnice i wiedzą, gdzie ten sprzęt się znajduje. 20 Rozdział 2 PLWW
27 Uwaga Nie wymieniaj zbiornika na zużyty atrament podczas drukowania. Codziennie należy sprawdzać, czy zbiornik na zużyty atrament nie jest już pełen. Jeśli zbiornik jest pełen, należy go wymienić w następujący sposób: 1. Rozluźnij nakrętkę (2) i unieś dźwignię (1), aby zwolnić zbiornik na zużyty atrament. 2. Ostrożnie wyciągnij zbiornik na zużyty atrament (1), uważając, aby nie wylać atramentu na drukarkę lub na podłogę. 3. Zakręć napełniony zbiornik i zutylizuj zgodnie z obowiązującymi lokalnymi, krajowymi lub federalnymi przepisami. PLWW Wymiana zbiornika na zużyty atrament 21
28 4. Podnieś dźwignię (1) i włóż pusty zbiornik (2). 5. Opuść dźwignię (2) i włóż do zbiornika rurkę na atrament (1), która jest w nakrętce, a następnie dokręć nakrętkę (3). Sprawdź, czy zbiornik na zużyty atrament jest dobrze umocowany. 6. Na panelu sterowania wyświetli się komunikat o konieczności wyzerowania licznika zużytego atramentu. 7. Wybierz YES i naciśnij przycisk OK, aby wyzerować licznik zużytego atramentu. 22 Rozdział 2 PLWW
29 Rutynowe oczyszczanie głowic drukujących 1. Wciśnij przycisk Online. 2. Wciśnij przycisk Shift, aby wyświetlić menu główne oczyszczania głowic drukujących PH. RECOVERY. 3. Wciśnij przycisk, aby wejść do menu PH. RECOVERY. 4. Naciśnij przycisk lub, aby wybrać NORMALL ALL (rutynowe wszystkie). Uwaga Jeśli opcja NORMAL ALL nie wystarcza do przeczyszczenia dysz, wówczas dla odpowiednich głowic należy zastosować opcję STRONG (intensywne). Aby ustalić, który zestaw głowic drukujących wymaga wzmocnionego oczyszczania, przeprowadź najpierw wydruk testu jakości obrazu (IQ Print). 5. Wciśnij przycisk OK. 6. Upewnij się, że zbiornik na zużyty atrament nie jest pełny, a następnie ponownie wciśnij przycisk OK. Uwaga Proces oczyszczania głowic drukujących może trwać do kilku minut. 7. Po zakończeniu czyszczenia naciśnij przycisk Online. PLWW Rutynowe oczyszczanie głowic drukujących 23
30 Test jakości obrazu Wydruk IQ służy do sprawdzenia, czy wszystkie dysze głowic drukujących pracują prawidłowo. Test jakości należy przeprowadzać codziennie przed rozpoczęciem eksploatacji drukarki. Uwaga Test jakości służy do sprawdzenia, czy po czyszczeniu osłon wszystkie dysze głowic drukujących pracują prawidłowo. Jeśli w druku testowym wystąpią jakiekolwiek usterki, można spróbować przeprowadzić rutynowe oczyszczanie w celu oczyszczenia głowic drukujących. 24 Rozdział 2 PLWW
31
32 Printed on at least 50% total recycled fiber with at least 10% post-consumer paper 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Printed in XXXXXX Imprimé en XXXXXX Stampato in XXXXXX
Drukarka HP Designjet seria 8000s
Drukarka HP Designjet seria 8000s Instrukcja Informacje prawne Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Firma Hewlett-Packard nie udziela żadnych gwarancji dotyczących
INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKA ETYKIET LOGISTYCZNYCH MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKA ETYKIET LOGISTYCZNYCH MODEL: 50240 www.qoltec.pl WSTĘP Dziękujemy za zakup drukarki Qoltec. Drukarka jest zaprojektowana do druku w czasie rzeczywistym i wsadowym, aby usprawnić
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Drukarka etykiet termotransferowych MODEL: 50241 www.qoltec.com 1. Zawartość opakowania Kabel zasilający Drukarka Instrukcja Zasilacz Oprogramowanie Kabel USB 2. Główne akcesoria i funkcje
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Skrócona instrukcja obsługi M276
LASERJET PRO 200 COLOR MFP Skrócona instrukcja obsługi M276 Optymalizacja jakości kopiowania Dostępne są następujące ustawienia jakości kopii: Wybór automat.: Używaj tego ustawienia, gdy jakość kopii nie
LASERJET PRO 400 MFP. Skrócona instrukcja obsługi M425
LASERJET PRO 400 MFP Skrócona instrukcja obsługi M425 Optymalizacja jakości kopiowania Dostępne są następujące ustawienia jakości kopii: Wybór automat.: Używaj tego ustawienia, gdy jakość kopii nie jest
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ZESTAWU CZYSZCZĄCEGO
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ZESTAWU CZYSZCZĄCEGO Zestaw czyszczący do drukarek serii 630 umożliwia usunięcie z ich mechanizmu drobin kurzu i pyłu, które mogły się do niego dostać w trakcie eksploatacji. Przy
Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Moduły pamięci Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia. Jedyne warunki gwarancji na produkty i usługi firmy
Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski
HP Photosmart 6220 Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski Pozbywanie się zużytego sprzętu przez użytkowników w prywatnych gospodarstwach domowych w Unii Europejskiej Ten symbol na produkcie lub jego
Instrukcja okresowego czyszczenia ploterów serii Mutoh VJ-1324 VJ-1624 VJ-1638X
Instrukcja okresowego czyszczenia ploterów serii Mutoh VJ-1324 VJ-1624 VJ-1638X Okresowe czyszczenie ploterów VJ-13XX oraz VJ-16XX Częstotliwość czyszczenia zgodnie z używanym atramentem: Strona 2 1. Atrament
HP Designjet Partner Link. Instrukcje
HP Designjet Partner Link Instrukcje 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje prawne Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Jedyna gwarancja, jakiej
Moduły pamięci. Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
ABCDE ABCDE ABCDE. Jakość wydruku. Identyfikacja problemów z jakością druku. Nieregularności wydruku
Strona 1 z 8 Jakość wydruku Wiele problemów z jakością wydruku można rozwiązać, wymieniając zużyte materiały eksploatacyjne lub elementy zestawu konserwacyjnego. Sprawdź, czy na panelu operacyjnym drukarki
Moduły pamięci. Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Moduły pamięci. Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Moduły pamięci. Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
Maszyna do popcornu. Szanowny Kliencie,
Maszyna do popcornu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup maszyny do popcornu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie korzystać
Moduły pamięci. Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 SERIA URZĄDZEŃ WIELOFUNKCYJNYCH. Skrócona instrukcja obsługi
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 SERIA URZĄDZEŃ WIELOFUNKCYJNYCH Skrócona instrukcja obsługi Drukowanie na papierze specjalnym, etykietach lub foliach w systemie Windows 1. W menu Plik aplikacji kliknij
Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610
Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855249 Strona 1 z 8 Bezpieczeństwo Przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z poniższymi środkami bezpieczeństwa: Urządzenie
Usuwanie zacięć papieru
W większości przypadków można uniknąć zacięć nośników dzięki starannemu ich doborowi oraz właściwemu sposobowi ładowania. W przypadku zacięcia się nośnika należy wykonać czynności opisane w poniższych
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Inteligentny robot czyszczący
Inteligentny robot czyszczący Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup inteligentnego robota czyszczącego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417 W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji należy zajrzeć do Podręcznika operatora dostępnego na naszej stronie internetowej (www.monarch.averydennison.com).
Termometr pływający FIAP 2784
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001000252 Termometr pływający FIAP 2784 Strona 1 z 5 -20 C +50 C -4 F...+122 F C F ±1 C (±2 F) Dołączona bateria zapasowa 1 x LR44 1. Przed pierwszym użyciem - Prosimy uważnie
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Drukarka kieszonkowa INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
Drukarka kieszonkowa INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Dziękujemy za zakup drukarki kieszonkowej Polaroid Mint. Niniejsza Instrukcja użytkowania ma za zadanie przekazanie wskazówek zapewniających, że użytkowanie
Ekspres do kawy z timerem 550 W
Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
PERKOLATOR DO KAWY SERIA PC
INSTRUKCJA OBSŁUGI PERKOLATOR DO KAWY SERIA PC Jedno urządzenie, dwie funkcje Perkolator do kawy lub warnik do wody U45PC167 U45PC188 U45PC190 Wprowadzenie Dziękujemy Państwu za zakup perkolatora do kawy
Przenośny alarm do drzwi / okien
Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał
Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera
Rozpoczęcie pracy Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera Należy najpierw wykonać czynności opisane na arkuszu Instalacja, aby zakończyć instalację sprzętu. Następnie należy wykonać czynności
Przenośny wentylator (2w1)
Przenośny wentylator (2w1) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wentylatora z funkcją mgiełki dla zapewniania równomiernie chłodnej temperatury powietrza. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
Wentylator stojący z pilotem 4w1
Wentylator stojący z pilotem 4w1 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stojącego wentylatora. Latem gwarantuje przyjemny klimat w pomieszczeniach mieszkalnych, może posłużyć również jako nawilżacz. Prosimy
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Moduły pamięci. Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Ładowanie papieru do standardowego zasobnika na 250 arkuszy
Skrócony opis Ładowanie papieru i nośników specjalnych W tej części opisano ładowanie zasobników na 250 i 550 arkuszy oraz ładowanie podajnika ręcznego. Zawiera ona również informacje na temat ustawień
Moduły pamięci. Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ekspres do kawy MODEL: 752286 v2.0-03.2014 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com SPIS
Taca 5 (opcjonalna) Taca 6 (przekładkowa) (opcjonalna) Panel sterowania. Finisher dużej pojemności (opcjonalny) Panel sterowania
Xerox ColorQube 90/ 90/ 90 Informacje o maszynie Informacje o maszynie Funkcje W zależności od konfiguracji urządzenie jest wyposażone w: 8 Kopiowanie E-mail Faks internetowy Faks serwera Podajnik dokumentów
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy
Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym
INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,
Wykonywanie kopii zapasowych i odtwarzanie danych Instrukcja obsługi
Wykonywanie kopii zapasowych i odtwarzanie danych Instrukcja obsługi Copyright 2007-2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation,
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI v2.0-12.2009 ZAPARZACZE MODEL: 752060, 752120, 752150 Stalgast Sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672433 Termohigrometr TFA 30.5024, zew. -40 do +70 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się
Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą
Nr produktu 000676422
INSTRUKCJA OBSŁUGI Myjka ultradźwiękowa Nr produktu 000676422 Strona 1 z 7 Profesjonalna myjka ultradźwiękowa Nr art.: 43675 Instrukcja obsługi Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup myjki ultradźwiękowej.
Skrócony opis 5210 / 5310
Skrócony opis 5210 / 5310 1 2 3 4 UWAGA: Przed skonfigurowaniem i rozpoczęciem pracy z drukarką firmy Dell, należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zawartymi w Podręczniku właściciela
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup końcówki do odkurzacza z funkcją sterylizacji UV. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2 Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Tattoo 2 Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Zenius Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instalacja urządzenia
Wstęp Do drukarki zwykle dołączona jest płyta ze sterownikami Systemy Windows mogą już posiadać sterowniki, jednak zapewniają one jedynie podstawową funkcjonalność urządzenia Do drukarki może nie być dołączony
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015 UWAGA! Nawilżacz ultradźwiękowy nie nadaje się do użytku przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, czuciowymi bądź umysłowymi,
A. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru
Moduły pami ci. Numer katalogowy dokumentu: W tym podręczniku opisano sposób wymiany i rozbudowy pamięci komputera. Kwiecie 2006 r.
Moduły pami ci Numer katalogowy dokumentu: 406852-241 Kwiecie 2006 r. W tym podręczniku opisano sposób wymiany i rozbudowy pamięci komputera. Spis tre ci 1 Dodawanie i wymienianie modułów pami ci Dodawanie
USB Temperature Datalogger UT330A
USB Temperature Datalogger UT330A MIE0255 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Przedmowa Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybór naszego produktu. Przed użyciem należy zapoznać się z treścią instrukcji
Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W)
Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup żelazka ceramicznego z generatorem pary. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski
Niniejszy podręcznik zawiera następujące sekcje: Informacje dotyczące bezpieczeństwa na str. 35. Rozwiązywanie problemów z instalacją na str. 36. Znajdowanie dalszych informacji na str. 40. Informacje
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Zalecenia bezpieczeństwa W celu zapewnienia stałego bezpieczeństwa i niskiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać
Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1267775 Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do wyświetlania temperatury wody podczas kąpieli. Instaluje
Wersja 1.0 Luty 2013. Prasa Xerox Color C75 Skrócona instrukcja obsługi
Wersja 1.0 Luty 2013 2012 Xerox Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Xerox i graficzny znak towarowy Xerox są znakami handlowymi firmy Xerox Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Myjka ultradźwiękowa JP-900S
Myjka ultradźwiękowa JP-900S Instalacja Obsługa Użytkowanie Zastosowanie Spis treści 900 900S 900T Salony optyczne, jubilerskie, zegarmistrzowskie, serwisy, szpitale, kliniki dentystyczne, laboratoria,
Instrukcja obsługi. Klimatyzatory typu Inverter Typ kanałowy sufitowy FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE
Instrukcja obsługi Klimatyzatory typu Inverter FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE FXMQ250MVE
Termohigrometr bezprzewodowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr bezprzewodowy TFA 31.1028 Produkt nr 393279 Spis treści Strona 1 z 5 1. Obsługa 1.1. Ogólne wskazówki 1.2. Eksploatacja 1.3. Włączanie / wyłączanie 1.4. Funkcje 1.4.1.
Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi
Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857028 Strona 1 z 9 Strona 2 z 9 Strona 3 z 9 1 W zestawie Nr na rys. 1, str. 2 Ilość Nazwa 1. 1 Odkurzacz 2. 1 Wąż odkurzacza 3. 1 Końcówka do
Wykonywanie kopii zapasowych i odtwarzanie danych Instrukcja obsługi
Wykonywanie kopii zapasowych i odtwarzanie danych Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym
Always here to help you. Register your product and get support at HQ6900 series. User manual
Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome HQ6900 series User manual 1 60 Polski Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips!
Cyfrowa waga kuchenna do 5 kg
Cyfrowa waga kuchenna do 5 kg Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi kuchennej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem
Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie
Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l)
Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup dozownika ciepłej wody. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Skrócona instrukcja obsługi M570
LASERJET PRO 500 COLOR MFP Skrócona instrukcja obsługi M570 Drukowanie z urządzenia USB 1. Włóż dysk USB do portu na przedniej części urządzenia. 2. Otworzy się menu Dysk flash USB. Dotykając przycisków
Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501 Strona 1 z 5 Odwilżacz powietrza, 20 litrów, wersja 04/09 Nr produktu 56 05 01 Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralną część produktu
Drukowanie. Ładowanie zasobników. Drukowanie. 1 Wyciągnij zasobnik całkowicie na zewnątrz.
Strona 1 z 11 Drukowanie W tej części opisano ładowanie zasobników na 250 i 550 arkuszy oraz ładowanie podajnika uniwersalnego. Zawiera ona również informacje na temat orientacji arkusza papieru, ustawień
Odkurzacz samochodowy Dunlop V. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6
Odkurzacz samochodowy Dunlop V Instrukcja obsługi Nr produktu: 856588 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 ODKURZACZ NA SUCHO/ NA MOKRO INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybranie tego produktu. Rozłóż stronę z ilustracjami
Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ
SPIS TREŚCI: 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Części Instalacja Konserwacja Często zadawane pytania 16
SPIS TREŚCI: 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3 2. Części...5 3. Instalacja...6 4. Konserwacja...15 5. Często zadawane pytania 16 6. Wyposażenie i części wymienne 17 7. Gwarancja..18 PROSIMY DOKŁADNIE
Instrukcja montażu jednostki centralnej Moderno PREMIUM
Instrukcja montażu jednostki centralnej Moderno PREMIUM Instrukcja montażu jednostki centralnej Moderno PREMIUM 15 15 6.1 Panel konserwacji zaplanowanej...16 6.2 Reset generalny przy pierwszym podłączeniu...17
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168 Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybranie naszego produktu Detektor obecności napięcia, seria UT11 A/B. Aby używanie przyrządu było bezpieczne,
Zestaw do fondue ze szklaną misą
Zestaw do fondue ze szklaną misą Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu do fondue ze szklaną misą. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Ładowanie i korzystanie z podajnika uniwersalnego
Drukarka wyposażona jest w podajnik uniwersalny, do którego można ładować nośniki wydruku różnych rozmiarów i rodzajów. Podajnik umieszczony jest z przodu drukarki i może być zamknięty, gdy nie jest wykorzystywany.
Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek
Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego urządzenia do mycia okien, luster i kafelek. Prosimy o przeczytanie instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać