Activities. February Indo Polish Chamber of Commerce and Industry, Poland February, 2014 Page 1
|
|
- Janusz Marek
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Activities February Indo Polish Chamber of Commerce and Industry, Poland February, 2014 Page 1
2 February / Luty 2014 business focus ADDRESSING THE NEEDS OF INDIVIDUAL INVESTORS AND PLANTING THE SEEDS FOR A SECURE FUTURE Polska branża energetyczna i górnicza w Indiach Polish energy and mining sector in India... 3 Porozumienie o współpracy Memorandum of Understanding 4... Targi INTERMIC 2014, Poznań luty 2014 INTERMIC 2014 held in Poland from February 26-28, Przedstawicielstwo IPCCI w Indiach IPCCI s Indian Desk 5... Nowa inwestycja ArcelorMittal Poland New investments of ArcelorMittal Poland 6... Indo Polish Chamber of Commerce and Industry, Poland February, 2014 Page 2
3 Polska branża energetyczna i górnicza w Indiach W dniach lutego 2014 r. misja gospodarcza zorganizowana przez Krajowa Izbę Gospodarczą licząca ponad 70 przedstawicieli biznesu i ośrodków naukowobadawczych, w tym firm z sektora górniczego, wydobywczego i energetycznego uczestniczyła w Polsko - Indyjskim szczycie Energetycznym w New Delhi oraz V Azjatyckim Kongresie Górniczym i Targach Górniczych w Kalkucie. Przedstawiciele IPCCI uczestniczyli w obu tych wydarzeniach i wspomagali KIG w organizacji logistyki w Indiach. Delegacji polskiego biznesu przewodniczył Pan Andrzej Arendarski Prezes Krajowej Izby Gospodarczej. Misja towarzyszyła oficjalnej wizycie w Indiach Podsekretarz Stanu w Ministerstwie Spraw Zagranicznych Pani Katarzyny Kacperczyk oraz Wiceministra Gospodarki Pana Witolda Pietrewicza. Polsko-Indyjski Szczyt Energetyczny w New Delhi był jednym z wydarzeń towarzyszących 60-leciu nawiązania stosunków dyplomatycznych między oboma krajami. Partnerem tego wydarzenia była Konfederacja Indyjskiego Przemysłu - CII. Została zorganizowana konferencja oraz spotkania b2b, podczas których uczestnicy delegacji mieli okazję zaprezentować swoją ofertę oraz nawiązać kontakt z parterami indyjskimi. Delegacja wzięła również udział w otwarciu Azjatyckiego Kongresu Górniczego w Kalkucie, w którym uczestniczyło ponad 600 przedsiębiorców z największych firm indyjskich reprezentujących przemysł wydobywczy i energetyczny. Polska była w tym roku honorowym partnerem Kongresu. Polskie firmy za reprezentowały swoją ofertę również na odbywających się w ramach Kongresu Targach Górniczych IME Podczas Kongresu odbyła się Polska Konferencja Górnicza w Kalkucie z udziałem delegacji oficjalnej oraz ok. 160 partnerów ze strony indyjskiej, podczas której polskie firm prezentowały swoją ofertę i nawiązywały kontakty biznesowe. Ważnym wydarzeniem była również konferencja w Engineering Export Promotion Council- EEPC w której uczestniczyła delegacja oficjalna i przedstawiciele biznesu. EEPC organizuje co roku targi indyjskie w wybranym kraju i w tym roku odbędą się one w Polsce w ramach targów ITM (Innowacje, Technologie, Maszyny) w Poznaniu. Indie będą krajem partnerskim tego wydarzenia. Delegacji oficjalnej będzie towarzyszyło około 150 wystawców. Sektor energetyczny i górniczy są perspektywiczne i cechują się dużym potencjałem. Zarówno Indie jak i Polska wykazują duże zainteresowanie możliwościami inwestowania oraz wymiany wiedzy poprzez m.in. transfer technologii. Wierzymy, że delegacje oficjalne jak i misje gospodarcze ożywiają relacje i dzięki nim współpraca gospodarcza będzie zintensyfikowana. Polish energy and mining sector in India On February 2014, an economic mission, organised by the Polish Chamber of Commerce, composed of over 70 representatives of business and research and development centres, including companies from mining, exploration and energy sectors, participated in the Poland-India Energy Summit in New Delhi and in the 5th Asian Mining Congress and International Mining Trade Fair in Kolkata. Representatives of IPCCI took part in both events and assisted the Polish Chamber of Commerce in organising logistics in India. The Polish business delegation was headed by Mr Andrzej Arendarski, the President of the Polish Chamber of Commerce. The mission accompanied the official visit in India of Ms Katarzyna Kacperczyk, the Under Secretary of State in the Ministry of Foreign Affairs and of Mr Witold Pietrewicz, the Deputy Minister of Economy. The Poland-India Energy Summit in New Delhi was a part of celebrations of the 60th anniversary of Polish-Indian diplomatic relations. The partner of this event was the Confederation of Indian Industry (CII). There was a conference and B2B meetings during which the participants of the delegation had the possibility of presenting their own offer and establishing business contacts with Indian partners. The delegation additionally took part in the opening of the Asian Mining Congress in Kolkata, in which participated over 600 entrepreneurs from the biggest Indian companies representing exploration and mining sector. This year, Poland was an honorary partner of the Congress. Polish companies presented their offer also during the International Mining Exhibition (IME) 2014, organised within the framework of the Congress. During the Congress, the Polish Mining Conference was held in Kolkata with the participation of an official delegation and about 160 Indian partners. It was an occasion for Polish companies to present their offer and to establish business contacts. Another important event was the conference in the Engineering Export Promotion Council (EEPC), in which an official delegation and business partners took part. Each year, the EEPC organises Indian trade fair in a chosen country and this year it will be organised in Poland within the ITM (Innovations, Technologies, Machines) trade fair in Poznań. India will be a partner country of this event. An official delegation will be accompanied by about 150 exhibitors. Energy and mining sectors are prospective and have great potential. Both India and Poland show great interest in the possibilities of investing and exchanging knowledge by the transfer of technologies. We believe that official delegations and economic missions will stimulate our bilateral relations and thanks to them our economic cooperation will be more intense. Indo Polish Chamber of Commerce and Industry, Poland February, 2014 Page 3
4 Porozumienie o współpracy Memorandum of Understanding Dnia 14 lutego 2014 r., podczas Polsko-Indyjskiego Szczytu Energetycznego w Kalkucie, Krajowa Izba Gospodarcza (KIG) reprezentowana przez Pana Andrzeja Arendarskiego, Indyjsko-Polska Izba Gospodarcza (IPCCI), którą reprezentował Pan J.J. Singh, oraz Stowarzyszenie Izb Gospodarczych (ABCCI), które reprezentował Pan, podpisały trójstronne porozumienie. Strony porozumienia uzgodniły, że będą prowadzić wymianę informacji dotyczących delegacji handlowych i biznesowych w określonym sektorze, którym zainteresowane są Indie i Polska. Wzmocni to współpracę między stronami i ożywi relacje biznesowe między tymi krajami. Polish Chamber of Commerce (KIG) represented by Mr. Andrzej Arendarski, Indo Polish Chamber of Commerce &Industry (IPCCI) Mr. J J Singh and Association of Business Chamber of Commerce & Industry (ABCCI) Mr.,signed a tripartite MOU during the Polish Energy Summit in Calcutta on the 14th February The concerned parties have agreed to exchange information on trade and business delegation in the specified sector of interest between India and Poland. This will strengthen the cooperation between the parties and will increase the business interaction between two countries. Targi INTERMIC 2014, Poznań luty 2014 INTERMIC 2014 held in Poland from February 26-28, 2014 Targi INTERMIC to największa w Polsce platforma biznesowa, na której jest prezentowana oferta polskich i zagranicznych producentów oraz dystrybutorów maszyn i komponentów dla przemysłu włókienniczego, odzieżowego i obuwniczego. Polska to obiecujący rynek dla tekstyliów indyjskich, takich jak przędza bawełniana, tkaniny I tekstylia. Indie były reprezentowane przez Texprocil, organizację wspierającą działania rządowe, która to zorganizowała delegację 10 spółek indyjskich. Texprocil miał własne stoisko, gdzie były wystawiane produkty firm indyjskich. Pan Amit Lath, wiceprezes IPCCI odwiedził Poznań spotkać i spotkał się delegatów. INTERMIC 2014 is textiles exhibition which covers the entire range of textile products such as Yarn, Fabrics, Made-ups, Garments, Machineries & Accessories. Poland is a promising market for Indian textiles products like Cotton yarn, Fabrics & Home textiles. TEXPROCIL participated in the event with 10 Indian Companies. TEXPROCIL had its own stall where the products of its members were displayed. Mr Amit Lath, Vice President IPCCI visited Poznan to meet the delegates. IPCCI wspierała Ambasadę Indii w organizacji logistyki. Indo Polish Chamber of Commerce and Industry, Poland February, 2014 Page 4
5 Spotkanie z przedstawicielami Axis Bank Przedstawicielstwo IPCCI w Indiach IPCCI's Indian Desk The meeting with the representatives of Axis Bank Z przyjemnością informujemy, że IPCCI rozszerzyła swoje przedstawicielstwo w Nowym Delhi i Kalkucie w celu lepszego kontaktu z zainteresowanymi przedsiębiorstwami w Indiach i ścisłej współpracy z działem handlowym Ambasady Rzeczypospolitej Polskiej. We are glad to inform you that IPCCI has expanded its representation in New Delhi and Calcutta to have a better contact with the interested business in India and to work closely with the commercial section of Embassy of Republic of Poland. Prezes przedstawicielstwa IPCCI w Indiach w Nowym Delhi Pan Mehta, wiodąca postać w dziedzinie usług finansowych, zajmuje się działalnością maklerską, obrotem towarami giełdowymi, bankowością kupiecką i zarządzaniem portfelem w niżej wymienionych firmach jako Prezes i Dyrektor Wykonawczy. President, India Desk, New Delhi A Leading figure in the field of Financial Services, Mr. Mehta is involved in Stock- Broking, Commodities trading, Merchant Banking, and Portfolio Management through the following companies as Chairman & CEO. Wiceprezes przedstawicielstwa IPCCI w Indiach w Kalkucie Pan Sett posiada 40-letnie doświadczenie w zakresie networkingu społecznego i biznesowego we wszystkich zakresach życia społecznego: mianowicie w środowiskach korporacyjnych, medialnych, sportowych, administracji rządowej i w kręgach politycznych, w Indiach i za granicą. Jest on dobrze znaną postacią, a ponadto, dzięki swoim osiągnięciom, jest także osobą godną zaufania i ogólnie szanowaną za rzetelne doradztwo. Wynikiem tego są przynoszące wzajemne korzyści powiązania i przedsięwzięcia biznesowe. Vice President, India Desk, Calcutta. Srenik brings with himself 4 decades of social and business networking in all spectra of the society; namely in corporate, media, sports, government administration and political circles in India and abroad. Apart from being a well- known personality, as an outcome of his achievements, he is also credible and widely respected for his honest counsel. This has led to mutually beneficial affiliations and business enterprises. Poniżej przedstawiamy wszystkie dane kontaktowe: We are also providing here with all the contact details below Prezes, przedstawiciel IPCCI Wiceprezes, przedstawiciel IPCCI President, India Desk Vice President, India Desk V piętro, Budynek Sanchi, 77, Nehru Place, Nowe Delhi (Indie) vmehta@ipcci.pl Tel. : Kom. : H91A Chowringhee Road Kalkuta ssett@ipcci.pl Tel. : /6708 Kom. : th Floor, Sanchi Building, 77, Nehru Place, New Delhi (India) vmehta@ipcci.pl Tel. : Mob. : H91A Chowringhee Road, Kolkata ssett@ipcci.pl Tel. : /6708 Mob. : Zapewniamy Państwa, że dzięki tym nominacjom współpraca między obydwoma krajami w dziedzinie biznesu i kultury zyska na wartości. We can assure you that these appointments will be bring more value to the cooperation between the two countries both in Business and Cultural sphere. Indo Polish Chamber of Commerce and Industry, Poland February, 2014 Page 5
6 Nowa Spotkanie z inwestycja przedstawicielami Axis ArcelorMittal Bank Poland W dniu 24 lutego wicepremier, minister gospodarki Janusz Piechociński, dokonał oficjalnego otwarcia instalacji do produkcji długiej szyny w hucie ArcelorMittal Poland w Dąbrowie Górniczej. Do tej pory dąbrowska walcownia duża produkowała szyny o długości 30 metrów. Teraz rozpoczyna produkcję 120-metrowych szyn. Ten strategiczny dla koncernu projekt, którego wartość przekracza 140 mln złotych, przyczyni się do modernizacji polskiej infrastruktury kolejowej, a także zwiększy bezpieczeństwo w transporcie kolejowym, bo dłuższa szyna oznacza mniej łączeń. ArcelorMittal to największy na świecie producent stali, obecny w ponad 60 krajach z zakładami zlokalizowanymi w 20 z nich. Kierując się filozofią bezpieczeństwa produkcji, zrównoważonej produkcji stali, firma jest liderem we wszystkich czołowych sektorach rynku stali, w tym motoryzacyjnym, budowlanym, artykułów gospodarstwa domowego i opakowań. Zajmuje wiodącą pozycję w obszarze badań i rozwoju, jak również posiada rozbudowaną sieć dystrybucji. Wyznając kluczowe dla firmy wartości: zrównoważony rozwój, jakość i przywództwo, ArcelorMittal prowadzi swoją działalność w sposób odpowiedzialny, dbając o zdrowie, bezpieczeństwo i dobrobyt pracowników oraz kontrahentów firmy, a także troszczy się o społeczności lokalne, wśród których działa. ArcelorMittal Poland jest największym producentem stali w Polsce, skupiającym ok. 70 proc. potencjału produkcyjnego polskiego przemysłu hutniczego. W skład firmy wchodzi pięć hut: w Krakowie, Dąbrowie Górniczej, Sosnowcu, Świętochłowicach i Chorzowie. Do koncernu należą także Zakłady Koksownicze Zdzieszowice, będące największym producentem koksu w Polsce i Europie. ArcelorMittal Poland zatrudnia ponad osób, a wraz ze spółkami zależnymi ponad Firma produkuje szeroki wachlarz wyrobów długich, płaskich, specjalnych oraz półwyrobów stalowych na potrzeby m.in. budownictwa, przemysłu AGD i transportowego. Realizując globalną strategię zrównoważonego rozwoju, firma od roku 2004 zainwestowała ponad 5 mld zł w technologie, które znacznie ograniczyły wpływ jej działalności na środowisko naturalne. W dużym stopniu wspiera również społeczności lokalne, inwestując w obszary związane przede wszystkim ze zdrowiem i edukacją. Tekst za : New The meeting investments with the representatives of of ArcelorMittal Axis Bank Poland On 24 February 2014 Mr Janusz Piechociński, Deputy Prime Minister and Ministerof Economy, has officially inaugurated the long rail producing installation at ArcelorMittal Poland. So far the rolling mill in Dąbrowa Górnicza has been producing rails of 30 m in length. Now the production of 120-meter rail has started. This strategic project, whose value exceeds PLN 140 m, will contribute to the modernization of Polish railway infrastructure. It will also - due to lower number of joints between rails - significantly improve safety in railway transport. ArcelorMittal is the world's leading steel and mining company, with a presence in more than 60 countries and an industrial footprint in over 20 countries. Guided by a philosophy to produce safe, sustainable steel, we are the leading supplier of quality steel in the major global steel markets including automotive, construction, household appliances and packaging, with world-class research and development and outstanding distribution networks.through our core values of sustainability, quality and leadership, we operate responsibly with respect to the health, safety and wellbeing of our employees, contractors and the communities in which we operate. ArcelorMittal Poland is the biggest steel producer on the Polish market with about 70% of production capacity of the Polish steel industry. The company consists of five steel plants located in Krakow, Dabrowa Gornicza, Sosnowiec, Swietochlowice and Chorzow. It also owns the largest coke plant in Europe ZK Zdzieszowice. ArcelorMittal Poland employs over 11,000 people and over 14,000 if subsidiaries are taken into account. The company produces a wide range of long, flat, special and semi products for construction, transport The 5th and white Jubilee goods Polish industries. Open Implementing Championships the global sustainability in Carrom strategy, - ArcelorMittal Brzeg 2014 Poland since 2004 has invested over PLN 5 bn in technologies, which have significantly reduced its environmental footprint. To a great extent it also enriches local communities by supporting the areas of primarily health and education. Article from : ArcelorMittal Poland is IPCCI s member ArcelorMittal Poland jest członkiem IPCCI. Indo Polish Chamber of Commerce and Industry, Poland February, 2014 Page 6
7 Marynarska Business Park ul. Tasmowa 7, Bldg D Warszawa T: / F: E: committee@ipcci.pl W: INDO POLISH CHAMBER OF COMMERCE & INDUSTRIES (IPCCI), is registered Organization with Polish Government with KRS Number : designed by dotnpixel.pl Indo Polish Chamber of Commerce and Industry, Poland February, 2014 Page 7
Activities. May - 2011. Farewell. Indo Polish Chamber of Commerce and Industry, Poland May, 2011 Page 1
Activities May - 2011 Farewell Mr R.P. Singh Secretary, DIPP, Ministry of Commerce, India H.E. Mr Deepak Vohra Indo Polish Chamber of Commerce and Industry, Poland May, 2011 Page 1 POŻEGNANIE PANA AMBASADORA
No matter how much you have, it matters how much you need
CSR STRATEGY KANCELARIA FINANSOWA TRITUM GROUP SP. Z O.O. No matter how much you have, it matters how much you need Kancelaria Finansowa Tritum Group Sp. z o.o. was established in 2007 we build trust among
SPIS TREŚCI / INDEX OGRÓD GARDEN WYPOSAŻENIE DOMU HOUSEHOLD PRZECHOWYWANIE WINA WINE STORAGE SKRZYNKI BOXES
KATALOG 2016 CATALOGUE 2016 SPIS TREŚCI / INDEX WYPOSAŻENIE DOMU HOUSEHOLD OGRÓD GARDEN PRZECHOWYWANIE WINA WINE STORAGE 31-38 21-30 4-20 SKRZYNKI BOXES 39-65 3 WYPOSAŻENIE DOMU HOUSEHOLD 4 WYPOSAŻENIE
VIII Polish Outsourcing Forum Indie 2013 Poland - Your next move Roadshow Polska wraz z Indo Polish Chamber of Commerce & Industry we współpracy z Krajową Izbą Gospodarczą, Ambasadą Indii w Polsce oraz
25 27 May th Logistics, Warehousing and Transport Expo. summary.
summary On logistics in a complex manner, at the Expo Silesia fair only Over two thousand visitors came to Expo Silesia on 25-27 May 2010 during the Logistics, and the Rail Transport Fair held at the same
Activities. March - 2011. Indo Polish Chamber of Commerce and Industry, Poland March, 2011 Page 1
Activities March - 2011 Indo Polish Chamber of Commerce and Industry, Poland March, 2011 Page 1 INTERNATIONAL SCHOOL IN LODZ SZKOŁA MIĘDZYNARODOWA W ŁODZI... 2 March / Marzec 2011 POLISH BRANDED CLOTHING
O FIRMIE. Wspierajmy Polskie produkty!
O FIRMIE W 2015 roku Firma Icar obchodzi 25-lecie swojej działalności. Obecnie jesteśmy niekwestionowanym liderem w produkcji ram drewnianych w Polsce. Posiadamy także bardzo silną pozycję w produkcji
Sargent Opens Sonairte Farmers' Market
Sargent Opens Sonairte Farmers' Market 31 March, 2008 1V8VIZSV7EVKIRX8(1MRMWXIVSJ7XEXIEXXLI(ITEVXQIRXSJ%KVMGYPXYVI *MWLIVMIWERH*SSHTIVJSVQIHXLISJJMGMEPSTIRMRKSJXLI7SREMVXI*EVQIVW 1EVOIXMR0E]XS[R'S1IEXL
The historical influences Poland-Turkey
The historical influences Poland-Turkey XIX-XX century W czasie zaborów Turcja często postrzegana była jako kraj sprzyjający sprawie polskiej i potencjalny sojusznik. Turcja nigdy nie uznała rozbiorów
Wsparcie dyplomacji ekonomicznej dla strategii surowcowej
Wsparcie dyplomacji ekonomicznej dla strategii surowcowej dr Stanisław Cios, Departament Współpracy Ekonomicznej seminarium: Strategia Surowcowa Polski 26 maja 2014 r., Pałac Staszica, Warszawa Wsparcie
WYDZIAŁ NAUK EKONOMICZNYCH. Studia II stopnia niestacjonarne Kierunek Międzynarodowe Stosunki Gospodarcze Specjalność INERNATIONAL LOGISTICS
Studia II stopnia niestacjonarne Kierunek Międzynarodowe Stosunki Gospodarcze Specjalność INERNATIONAL LOGISTICS Description Master Studies in International Logistics is the four-semesters studies, dedicate
OFERTA REKLAMOWA. advertisement offer
OFERTA REKLAMOWA 2015 advertisement offer LICZBY GRAMWZIELONE.PL FACTS & FIGURES 5 LAT NA RYNKU YEARS ON THE MARKET 1 POZYCJA NA RYNKU MEDIÓW W POLSCE DEDYKOWANYCH ENERGII ODNAWIALNEJ NO 1 POSITION AMONG
OFERTA REKLAMOWA 2016
OFERTA REKLAMOWA 2016 LICZBY GRAMWZIELONE.PL FACTS & FIGURES 6 LAT NA RYNKU YEARS ON THE MARKET 1 POZYCJA NA RYNKU MEDIÓW W POLSCE DEDYKOWANYCH ENERGII ODNAWIALNEJ RENEWABLE ENERGY MEDIA IN POLAND ODSŁON
SIŁA EKSPORTU POLSKIEJ BRANŻY KOSMETYCZNEJ
SIŁA EKSPORTU POLSKIEJ BRANŻY KOSMETYCZNEJ THE POWER OF EXPORT IN POLISH COSMETICS INDUSTRY KATARZYNA OLĘDZKA Brand Manager Verona Products Professional AGENDA 1. Branża kosmetyczna w Polsce i na świecie
PRODUCTION HALL OFFER
PRODUCTION HALL OFFER 1. Name of production hall / Nazwa hali produkcyjnej Bałtowska 2. Location / Lokalizacja PRODUCTION HALL DATA Town / Street Miasto / Ulica Ostrowiec Świętokrzyski/Bałtowska Street
Legal Entity for business development
POLISH SAUDI CHAMBER OF COMMERCE Polish Saudi Chamber of Commerce Legal Entity for business development exclusive society for selected members Established and registred in 2014 in Poland 1 POLISH SAUDI
ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL
ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL Formanminsidemlookmatmpoliticsxmculturexmsocietymandm economyminmthemregionmofmcentralmandmeasternm EuropexmtheremismnomothermsourcemlikemNew Eastern EuropeImSincemitsmlaunchminmPw--xmthemmagazinemhasm
Health Resorts Pearls of Eastern Europe Innovative Cluster Health and Tourism
Health Resorts Pearls of Eastern Europe Innovative Cluster Health and Tourism Projekt finansowany Fundusze Europejskie z budżetu państwa dla rozwoju oraz ze Polski środków Wschodniej Unii Europejskiej
ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.
ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. Strona 1 1. Please give one answer. I am: Students involved in project 69% 18 Student not involved in
Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round
Extraclass Football Men Season 2009/10 - Autumn round Invitation Dear All, On the date of 29th July starts the new season of Polish Extraclass. There will be live coverage form all the matches on Canal+
ArcelorMittal Poland
ArcelorMittal Poland ArcelorMittal Poland zintegrowanym producentem stali ArcelorMittal Poland jest największym producentem stali w Polsce 6 oddziałów 5 hut największa w Europie koksownia w Zdzieszowicach
ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.
ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:. W RAMACH POROZUMIENIA O WSPÓŁPRACY NAUKOWEJ MIĘDZY POLSKĄ AKADEMIĄ NAUK I... UNDER THE AGREEMENT
"Strategic management in organizations XXI Century"
INTERNATIONAL CONFERENCE "Strategic management in organizations XXI Century" On the days:15 th -17 th of September 2016 in Gdansk POLAND Organizator: Groupivg.com e-mail: biuro@groupivg.com www.groupivg.com
Activities. July - 2011. H.E. MRS MONIKA KAPIL MOHTA Ambassador to Poland and Lithuania
Activities July - 2011 H.E. MRS MONIKA KAPIL MOHTA Ambassador to Poland and Lithuania Indo Polish Chamber of Commerce and Industry, Poland July, 2011 Page 1 VISIT OF FOREIGN MINISTER, MR.RADOSLAW SIKORSKI
British Polish Chamber of Commerce ul. Nowogrodzka 12/3 00-511 Warszawa Tel/Fax: +48 22 622 20 56 www.bpcc.org.pl
British Polish Chamber of Commerce ul. Nowogrodzka 12/3 00-511 Warszawa Tel/Fax: +48 22 622 20 56 www.bpcc.org.pl The British Polish Chamber of Commerce is extremely active with its media and communications
About the Program. Beneficiaries of the Program. Top 500 Innovators Society building modern science-industry collaboration
Top 500 Innovators Society building modern science-industry collaboration Dariusz Janusek Science for Industry: Necessity is the mother of invention Second Networking Event in the field of modern techniques
PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ
Part-financed by EU South Baltic Programme w w w. p t m e w. p l PROSPECTS OF THE OFFSHORE WIND ENERGY DEVELOPMENT IN POLAND - OFFSHORE WIND INDUSTRY IN THE COASTAL CITIES AND PORT AREAS PORTS AS LOGISTICS
Please fill in the questionnaire below. Each person who was involved in (parts of) the project can respond.
Project CARETRAINING PROJECT EVALUATION QUESTIONNAIRE Projekt CARETRAINING KWESTIONARIUSZ EWALUACJI PROJEKTU Please fill in the questionnaire below. Each person who was involved in (parts of) the project
PRZEDMIOT ZAINTERESOWANIA / SUBJECT OF INTEREST
PRZEDMIOT ZAINTERESOWANIA / SUBJECT OF INTEREST 4% komunikacja tramwajowa i trolejbusowa / tram and trolleybus transport 2% finanse, consulting, doradztwo / finance, consulting, counselling 4% IT 2% organizacje
Workshop programme Program warsztatów INT MARKT 12111
Workshop programme Program warsztatów WORKSHOP ON: Standardisation and certification of steel products in the EU and Poland WARSZTATY NT.: Normalizacja i certyfikacja wyrobów stalowych w Unii Europejskiej
ORGANISED BY: The Association of Polish Entrepreneurs and Companies UK (APEC-UK)
ORGANISED BY: STOWARZYSZENIE POLSKICH PRZEDSIĘBIORCÓW I FIRM W WIELKIEJ BRYTANII The Association of Polish Entrepreneurs and Companies UK (APEC-UK) Konferencja Opportunities in Poland jest wydarzeniem
Council of the European Union Brussels, 7 April 2016 (OR. en, pl)
Council of the European Union Brussels, 7 April 2016 (OR. en, pl) Interinstitutional File: 2015/0310 (COD) 7433/16 COVER NOTE From: Polish Senate date of receipt: 17 March 2016 To: Subject: General Secretariat
MANUFACTURER OF INNOVATIONS TM
MANUFACTURER OF INNOVATIONS TM WITAJ W ŚWIECIE SILIKONU WELCOME TO THE WORLD OF SILICONE Jesteśmy jednym z wiodących producentów wyrobów silikonowych w Europie. We are one of the leading manufacturers
Fargo, North Dakota Commercial Roofing Contractor Tecta America Dakotas. [stm_sidebar sidebar= 7836 ]
Fargo, North Dakota Commercial Roofing Contractor Tecta America Dakotas [stm_sidebar sidebar= 7836 ] Commercial Roofing Contractor in Fargo, North Dakota Our commercial roofing company has been serving
EPS. Erasmus Policy Statement
Wyższa Szkoła Biznesu i Przedsiębiorczości Ostrowiec Świętokrzyski College of Business and Entrepreneurship EPS Erasmus Policy Statement Deklaracja Polityki Erasmusa 2014-2020 EN The institution is located
V Edycja Targów ISSA Interclean Centralna i Wschodnia Europa, 18-20.05.2011, Warszawa PODSUMOWANIE Organizator We współpracy z:
V Edycja Targów ISSA Interclean Centralna i Wschodnia Europa, 18-20.05.2011, Warszawa PODSUMOWANIE Organizator We współpracy z: 5 EDYCJI OD 2003 R. 5000 4500 4330 4318 4607 4000 3500 3615 3684 3000 2811
WYDZIAŁ NAUK EKONOMICZNYCH
Studia I stopnia stacjonarne i niestacjonarne Kierunek Międzynarodowe Stosunki Gospodarcze Specjalność PROGRAM OF BACHELOR STUDIES IN Description The objective of the studies is to train an expert in international
POLISH INFORMATION AND FOREIGN INVESTMENT AGENCY. Promocja polskiej gospodarki w Turcji. Marek ŁyŜwa Członek Zarządu. Warszawa,
POLISH INFORMATION AND FOREIGN INVESTMENT AGENCY Promocja polskiej gospodarki w Turcji Marek ŁyŜwa Członek Zarządu Warszawa, 28.03.2013 Program promocji polskiej gospodarki w Turcji Program promocji o
Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students
Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl Back Twoje konto Wyloguj magda.szewczyk@slo-wroc.pl BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students Tworzenie ankiety Udostępnianie Analiza (55) Wyniki
MEDIA KIT english version
MEDIA KIT 2018 english version Rynek Elektryczny (Electrical Market) is a modern independent and dynamic environmental magazine directed to the electrotechnical industry and its society. On the pages you
Wzory organizowania się migrantów z wybranych krajów azjatyckich wyniki badań jakościowych
Wzory organizowania się migrantów z wybranych krajów azjatyckich wyniki badań jakościowych Dr Kinga Wysieńska Projekt Tygiel kulturowy czy getta narodowościowe? wzory integracji i wzajemne relacje imigrantów
Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)
Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000 (Polish Edition) Poland) Przedsiebiorstwo Geodezyjno-Kartograficzne (Katowice Click here if your download doesn"t start automatically Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000
Planowanie zrównoważonego transportu miejskiego w Polsce. Sustainable Urban Mobility Planning Poland. Wprowadzenie. Introduction
Planowanie zrównoważonego transportu miejskiego w Polsce Sustainable Urban Mobility Planning Poland Wprowadzenie Introduction Wyzwania polityki UE w zakresie transportu miejskiego Zatłoczenie centrów miast
VIII Polish Outsourcing Forum Indie 2013 Poland - Your next move Roadshow Polska wraz z Indo Polish Chamber of Commerce & Industry we współpracy z Krajową Izbą Gospodarczą, Ambasadą Indii w Polsce, NASSCOM
Agencja Pracy Tymczasowej na Sprzedaż - Staffing Agency for Sale. Sprzedamy 100 % udziałów w spółce jawnej o profilu działalności: agencja pracy
Nasz portal pomaga przedsiębiorcom w znalezieniu Inwestorów oraz prezentuje ciekawe formy inwestycji Agencja Pracy Tymczasowej na Sprzedaż - Staffing Agency for Sale Informacje podstawowe: Województwo
The shape of and the challenges for the Polish EO sector initial findings of the SEED EO project
The shape of and the challenges for the Polish EO sector initial findings of the SEED EO project Drugie Forum Obserwacji Ziemi Ministerstwo Rozwoju Warszawa, 4 lipca 2016 2 Zadania projektu Stworzenie
Unit of Social Gerontology, Institute of Labour and Social Studies ageing and its consequences for society
Prof. Piotr Bledowski, Ph.D. Institute of Social Economy, Warsaw School of Economics local policy, social security, labour market Unit of Social Gerontology, Institute of Labour and Social Studies ageing
POLSKA INDIE FORUM GOSPODARCZE
POLSKA INDIE FORUM GOSPODARCZE Krajowa Izba Gospodarcza DZIAŁALNOŚĆ KIG W RELACJACH BIZNESOWYCH INDYJSKO - POLSKICH Warszawa, 27 stycznia 2014 r. ZałoŜona w 1990, następca prawny Polskiej Izby Handlu Zagranicznego
III EUROPEAN ECOTOURISM CONFERENCE 26 29.04.2015 POLAND European Ecotourism: facing global challenges
www.european-ecotourism.pl registration: office@european-ecotourism.pl enquires: biuro@sie.org.pl tel. +48 725 994 964 Social Ecological Institute is pleased to invite to III EUROPEAN ECOTOURISM CONFERENCE
Economic Survey 2018 Poland in the eyes of foreign investors
Poland in the eyes of foreign investors International Group of Chambers of Commerce in Poland Part I Characteristics of the surveyed companies Structure of respondents - branches. Supply 2,0% Branches
A DIFFERENT APPROACH WHERE YOU NEED TO NAVIGATE IN THE CURRENT STREAMS AND MOVEMENTS WHICH ARE EMBEDDED IN THE CULTURE AND THE SOCIETY
A DIFFERENT APPROACH WHERE YOU NEED TO NAVIGATE IN THE CURRENT STREAMS AND MOVEMENTS WHICH ARE EMBEDDED IN THE CULTURE AND THE SOCIETY ODMIENNE PODEJŚCIE JAK NAWIGOWAĆ W OBECNYCH NURTACH I RUCHACH, KTÓRE
Wydział Fizyki, Astronomii i Informatyki Stosowanej Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu
IONS-14 / OPTO Meeting For Young Researchers 2013 Khet Tournament On 3-6 July 2013 at the Faculty of Physics, Astronomy and Informatics of Nicolaus Copernicus University in Torun (Poland) there were two
V MIĘDZYNARODOWEGO BIENNALE PASTELI NOWY SĄCZ 2010 THE 5 TH INTERNATIONAL BIENNIAL PASTEL EXHIBITION NOWY SĄCZ 2010
organizator_organiser Oddział Małopolskiego Centrum Kultury SOKÓŁ w Nowym Sączu Branch of SOKÓŁ Małopolska Culture Centre współorganizator_co-organiser Stowarzyszenie Pastelistów Polskich The Association
Economic Survey 2018 Poland in the eyes of foreign investors
Poland in the eyes of foreign investors International Group of Chambers of Commerce in Poland Part I Characteristics of the surveyed companies Structure of respondents - branches. Supply 2,0% Branches
Najstarsza prywatna fabryka papierosów w Polsce THE Oldest private cigarettes factory in poland
Najstarsza prywatna fabryka papierosów w Polsce THE Oldest private cigarettes factory in poland Praxis to spółka produkująca papierosy w Kamiennej Górze, oparta w 100% na polskim kapitale. Jest wyłącznie
Financial support for start-uppres. Where to get money? - Equity. - Credit. - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł)
Financial support for start-uppres Where to get money? - Equity - Credit - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł) - only for unymployed people - the company must operate minimum
POLISH SAUDI CHAMBER OF COMMERCE
ENTRY FEE AND QUARTERLY FEE FOR GREEN MEMBERSHIP DEPENDS ON YEARLY INCOMES. BELOW ARE INCOME THRESHOLDS AND ADEQUATE CHARGES FOR THEM: 0-1 MLN USD ENTRY FEE - 350 USD QUARTERLY FEE - 250 USD 1-2 MLN USD
E-Biznes Polska Ukraina
E-Biznes Polska Ukraina Dr inż. Wacław Iszkowski Prezes Polska Izba Informatyki i Telekomunikacji (C) 1 czerwca 2006 roku, PIIT, "E-biznes Polska-Ukraina" 1 Polska Obszar: 312 700 km 2 Ludność: 38 646
KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information:
AT 1 KOMUNIKAT 2 The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry Conference information: AT 1 PLACE OF CONFERENCE Address: ACH - DS "Krakowiak" 30-150 Kraków
WSPIERAMY TWOJĄ LOGISTYKĘ
WSPIERAMY TWOJĄ LOGISTYKĘ WE SUPPORT YOUR LOGISTIC KATALOG PRODUKTÓW PRODUCT CATALOGUE SKRZYNKI TRANSPORTOWE / TRANSPORT CRATES PIWO / BEER Skrzynki na piwo marki ERG-SYSTEM to praktyczne i sprawdzone
EMPLOYERS ORGANIZATION OF POLISH COPPER
EMPLOYERS ORGANIZATION OF POLISH COPPER Support and advocacy for Industry Beata Staszków President of the Board & CEO About us The Employers Organization of Polish Copper (Związek Pracodawców Polska Miedź)
Dominika Janik-Hornik (Uniwersytet Ekonomiczny w Katowicach) Kornelia Kamińska (ESN Akademia Górniczo-Hutnicza) Dorota Rytwińska (FRSE)
Czy mobilność pracowników uczelni jest gwarancją poprawnej realizacji mobilności studentów? Jak polskie uczelnie wykorzystują mobilność pracowników w programie Erasmus+ do poprawiania stopnia umiędzynarodowienia
Activities. April - 2011. Indo Polish Chamber of Commerce and Industry, Poland April, 2011 Page 1
Activities April - 2011 Indo Polish Chamber of Commerce and Industry, Poland April, 2011 Page 1 JET AIRWAYS... 2 April / Kwiecień 2011 MEMORANDUM OF FILMMAKERS ASSOCIATION, MUMBAI MEMORANDUM STOWARZYSZENIA
Regionalny SEAP w województwie pomorskim
ENNEREG International Conference Transfer of knowledge in the field of sustainable use of energy 22 May 2012, Wielkopolska Voivodship Office, Poznań, Poland Regionalny SEAP w województwie pomorskim Katarzyna
Uchwała nr 1/I/2016 Rady Wydziału z dnia r. Obowiązuje od roku akademickiego 2016/17
I ROK Lp. Nazwa przedmiotu (modułu) 1 Fundamentals of Law and Government (Podstawy państwa i prawa) SEMESTR I (zimowy) SEMESTR II (letni) W Ćw suma godzin 0 1 E/Z 6 0 1 6 Punkty jednostka Katedra Teorii
KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE GLIWICE SUBZONE and its influence on local economy KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE - GLIWICE SUBZONE
KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE GLIWICE SUBZONE and its influence on local economy Definition: WHAT DOES THE SPECIAL ECONOMIC ZONE MEAN? THE SPECIAL ECONOMIC ZONE IS THE SEPERATED AREA WITH ATTRACTIVE TAX
Leading organiza5on represen5ng the Business Services Sector in Poland ABSL. June 2013
Leading organiza5on represen5ng the Business Services Sector in Poland ABSL June 2013 KEY FACTS ON THE SECTOR KEY FACTS ON THE SECTOR 110 000 No. of employees in foreign capital BPO/ITO, SSC and R&D centres
www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
Activities. January - 2014. Indo Polish Chamber of Commerce and Industry, Poland January, 2014 Page 1
Activities January - 2014 Indo Polish Chamber of Commerce and Industry, Poland January, 2014 Page 1 January / Styczeń 2014 business focus ADDRESSING THE NEEDS OF INDIVIDUAL INVESTORS AND PLANTING THE SEEDS
ZELMOTOR Sp.z o.o Rzeszów; ul.przemysłowa 4a
ZELMOTOR Sp.z o.o. 35-105 Rzeszów; ul.przemysłowa 4a tel. 017 8658858; fax: 0178658452 Zelmotor spółka z o.o. powstała 1.01.2010r w ramach przekształceń z Zakładu Silników Zelmer S.A. pozostając głównym
Awareness campaign Safe rail-road level crossing "Stop and Live!"
Awareness campaign Safe rail-road level crossing "Stop and Live!" www.plk-sa.pl Geneva, 12-13 May 2014 The key objective of the campaign is: What are our objectives? - to promote the correct patterns of
European Crime Prevention Award (ECPA) Annex I - new version 2014
European Crime Prevention Award (ECPA) Annex I - new version 2014 Załącznik nr 1 General information (Informacje ogólne) 1. Please specify your country. (Kraj pochodzenia:) 2. Is this your country s ECPA
Europejskie Forum Gospodarcze - Łódzkie 2012
V Europejskie Forum - Łódzkie 2012 Łódź 7-8 listopada 2012 Łódź 8 listopada 2012 partnerzy Consulat honoraire de France à Lodz Konsulat honorowy Francji w Łodzi VEuropejskie Forum - Łódzkie 2012 Łódź 7-8
Beata Maciąg Board Member Grzegorz Latała - Board Member
MERGER PLAN of Mayland Real Estate limited liability company with its registered office in Warsaw and Espace Gdańsk limited liability company with its registered office in Warsaw Pursuant to the provisions
WAREHOUSE AND PRODUCTION HALL OFFER poz. schematu nr 1 position 1 on the sketch
WAREHOUSE AND PRODUCTION HALL OFFER poz. schematu nr 1 position 1 on the sketch PRODUCTION HALL DATA 1. Name of production hall / Nazwa hali produkcyjnej Hala magazynowo- produkyjna (oznaczona na schemacie
WYZWANIA RAPORTOWANIA ZINTEGROWANEGO RAPORTOWANIE NIEFINANSOWE W POLSCE
WYZWANIA RAPORTOWANIA ZINTEGROWANEGO RAPORTOWANIE NIEFINANSOWE W POLSCE Richard Howitt CEO International Integrated Reporting Council Zintegrowane Raportowanie w Polsce International Integrated Reporting
Polska Federacja Klubów Business and Professional Women
Polska Federacja Klubów Business and Professional Women 5 października 2013 roku zainaugurowała we Dworze Podstolice Kampanię EQUAL PAY DAY na lata 2014-2015 pod hasłem: JOINT ACTION WSPÓLNA AKCJA. Polska
4. posiadane wykształcenie, kwalifikacje i zajmowane wcześniej stanowiska, wraz z opisem przebiegu pracy zawodowej;
Ralf Huep Ralf Huep, Business Administration, Uniwersytet w Bielefeld Od 1991 związany z Advent International. Wcześniej pracował jako analityk finansowy w Veba AG oraz Project manager w departamencie
Stal jest wszędzie. ArcelorMittal
stalove Stal jest wszędzie Stal jest integralnym elementem współczesnego świata i ma do odegrania ważną rolę w kształtowaniu bardziej zrównoważonej przyszłości. ArcelorMittal Grupa ArcelorMittal, obecna
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Zakopane,
Nasza misja. Our mission
Nasza misja I nadrzędny cel to oferowanie Klientom takich produktów i usług, które spełniają ich oczekiwania pod względem jakości, niezawodności, wzornictwa, ceny i terminowości. Our mission And priority
Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego End-user licence agreement
Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego End-user licence agreement Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego Wersja z dnia 2 września 2014 Definicje GRA - Przeglądarkowa gra HTML5 o nazwie Sumerian City, dostępna
Sweden. Beskidzkie Fabryki Mebli to firma z ponad 40-letnią tradycją osadzona w przemysłowych tradycjach Bielska-Białej.
Sweden Estonia Beskidzkie Fabryki Mebli to firma z ponad 40-letnią tradycją osadzona w przemysłowych tradycjach Bielska-Białej. Beskidzkie Fabryki Mebli is a 40-year-old company rooted in industrial traditions
POLISH SPACE INDUSTRY ASSOCIATION Związek Pracodawców Sektora Kosmicznego
POLISH SPACE INDUSTRY ASSOCIATION Związek Pracodawców Sektora Kosmicznego 1.ABM Space Education 2.Antmicro 3.Astri Polska 4.Astronika 5.Centrum Badań Kosmicznych 6.CLOUDFERRO 7.Creotech Instruments 8.Elproma
www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
WYDZIAŁ NAUK EKONOMICZNYCH
Studia I stopnia stacjonarne i niestacjonarne Kierunek Międzynarodowe Stosunki Gospodarcze Specjalność PROGRAM OF BACHELOR STUDIES Graduate profile Graduate has a general theoretical knowledge in the field
POLISH MARITIME CLUSTER POLSKI KLASTER MORSKI
POLISH MARITIME CLUSTER POLSKI KLASTER MORSKI 500 wejść dziennie Department of Economics and Management Faculty of Entrepreneurship and Quality Science Pomeranian Special Economic Zone (PSEZ) covers
LAMPIONY WITRAŻOWE STAINED GLASS GRAVELIGHTS LW-339 WITRAŻ LW-278 W LW-338 SERCE LW-171 W LW-322 LAMPIONY DIAMENTOWE DIAMOND GRAVELIGHTS LW-322 D
LAMPIONY WITRAŻOWE STAINED GLASS GRAVELIGHTS 1 2 LW-338 SERCE LW-278 W wysokość (height) 195 mm 4 3 wysokość (height) 235 mm LW-339 WITRAŻ wysokość (height) 240 mm 5 LW-171 W wysokość (height) 245 mm LW-322
Vice-mayor of Zakopane Wojciech Solik. Polish Ministry of the Environment Chief Specialist for. Tatras National Park (Slovakia) Director Pawel Majko
April 22, 2012 Vice-mayor of Zakopane Wojciech Solik Tatrzanski Park Narodowy Director Pawel Skawinski (host) Polish Ministry of the Environment Chief Specialist for National Parks Jan Reklewski Tatras
ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.
ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:. W RAMACH POROZUMIENIA O WSPÓŁPRACY NAUKOWEJ MIĘDZY POLSKĄ AKADEMIĄ NAUK I... UNDER THE AGREEMENT
OFERTA REKLAMOWA 2017
OFERTA REKLAMOWA 2017 LICZBY GRAMWZIELONE.PL FACTS & FIGURES 7LAT NA RYNKU POZYCJA NA RYNKU MEDIÓW W POLSCE DEDYKOWANYCH ENERGII ODNAWIALNEJ RENEWABLE ENERGY MEDIA IN POLAND ODSŁON 4 600 000 WYGENEROWALI
I INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE
I INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE EU SECURITY AND CRISIS MANAGEMENT FLOOD-2010 ATENEUM UNIVERSITY IN GDANSK P FUNDATION PRO POMERANIA NOTICE NO. 1 I International Scientific Conference EU SECURITY
Privacy policy. Polityka prywatności. www.wochen-office.com. office@wochen-offce.com 0048 667-352-102 0048 501-059-473
Privacy policy Polityka office@wochen-offce.com 0048 667-352-102 0048 501-059-473 registration / correspondence address: 05-850 Ożarów Mazowiecki ul. Dmowskiego 70A/37 Polska / Poland The personal / business
Dziś budujemy pod klucz dowolne typy instalacji energetycznych spotykanych w przemyśle, górnictwie i gospodarce komunalnej.
Początki działalności naszej firmy sięgają jeszcze lat czterdziestych minionego stulecia. W ciągu kolejnych dekad, wraz z rozbudową mocy wytwórczych krajowej energetyki i górnictwa, systematycznie rozwijaliśmy
Angielski Biznes Ciekawie
Angielski Biznes Ciekawie Conditional sentences (type 2) 1. Discuss these two types of mindsets. 2. Decide how each type would act. 3. How would you act? Czy nauka gramatyki języka angielskiego jest trudna?
Egb investments sa bydgoszcz forum: pizza coupons brandon fl
ulster bank ufirstgold mobile phone insurance printable coupons bn g men coupons adar insurance reviews National flood insurance program insurance continuing education illinois farmers insurance social
Pomoc ambitnym przedsiębiorcom w rozwoju innowacji i umiędzynaradawianiu. een.ec.europa.eu
Pomoc ambitnym przedsiębiorcom w rozwoju innowacji i umiędzynaradawianiu Droga do rozwoju firmy nie musi być trudna 23.11.2016r. 2 Największa na świecie sieć wspierająca przedsiębiorstwa z sektora MŚP
Current Report No. 14/2012 Wysogotowo, March 16th 2012
Current Report No. 14/2012 Wysogotowo, March 16th 2012 Subject: Notification of decrease in Pioneer Pekao Investment Management S.A. s holding of PBG shares The Management Board of hereby reports that
KATALOG LAKIEROWANYCH FRONTÓW MEBLOWYCH.
KATALOG LAKIEROWANYCH FRONTÓW MEBLOWYCH 2016 www.eurostyl-meble.com.pl SZANOWNY KLIENCIE Staramy się zadowolić gusta różnego rodzaju odbiorców, dlatego nasza oferta jest tak szeroka i ciągle wzbogacana
Społeczna odpowiedzialność biznesu perspektywy i kierunki rozwoju
Społeczna odpowiedzialność biznesu perspektywy i kierunki rozwoju Redakcja Robert Karaszewski Anna Paluszek Spis treści Wstęp Janina Ochojska... 7 Robert Karaszewski... 11 I. Pierwsze refleksje Katarzyna