DLACZEGO WYBIERAMY ORYGINALNE CZĘŚCI ZAMIENNE
|
|
- Szymon Nowicki
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 F I A T D O B L Ó I N S T R U K C J A O B S U G I
2 DLACZEGO WYBIERAMY ORYGINALNE CZĘŚCI ZAMIENNE My, to jest osoby, które wymyśliły, zaprojektowały i stworzyły Twój samochód, naprawdę znamy go nawet w najmniejszym jego detalu i komponencie. W autoryzowanych stacjach obsługowych Fiat Professional Service pracują technicy przeszkoleni bezpośrednio przez nas, którzy zapewniają jakość i profesjonalizm we wszystkich interwencjach obsługowych. Warsztaty Fiat Professional są zawsze do Twojej dyspozycji, zarówno w zakresie przeglądu okresowego jak i w zakresie obsługi sezonowej oraz udzielania praktycznych rad ze strony naszych ekspertów. Dzięki Oryginalnym Częściom Zamiennym marki Fiat Professional możesz zachować bez zmian parametry niezawodności, komfortu i osiągów, dla których wybrałeś Twój nowy samochód. Pytaj zawsze o Oryginalne Części Zamienne dla komponentów, które stosujemy do produkcji naszych samochodów, a które zawsze zalecamy, ponieważ stanowią one wynik naszego stałego zaangażowania w badania i rozwój coraz bardziej zaawansowanych technologii. Dlatego najlepiej zaufać Oryginalnym Częściom Zamiennym: jedynym zaprojektowanym przez Fiat Professional specjalnie dla Twojego samochodu. : UKŁAD HAMULCOWY EKOLOGIA: FILTRY CZĄSTEK STAŁYCH, KONSERWACJA UKŁADU KLIMATYZACJI KOMFORT: ZAWIESZENIA I WYCIERACZKI OSIĄGI: ŚWIECE ZAPŁONOWE, WTRYSKIWACZE I AKUMULATORY LINEA ACCESSORI: RELINGI DACHOWE, OBRĘCZE
3 WYBÓR ORYGINALNYCH CZĘŚCI ZAMIENNYCH TO WYBÓR NAJROZSĄDNIEJSZY OSIĄGI COMFORT ŚRODOWISKO AKCESORIA WARTOŚCI ORYGINALNE CZĘŚCI ZAMIENNE ORYGINALNE CZĘŚCI ZAMIENNE ORYGINALNE CZĘŚCI ZAMIENNE ORYGINALNE CZĘŚCI ZAMIENNE ORYGINALNE CZĘŚCI ZAMIENNE ORYGINALNE CZĘŚCI ZAMIENNE
4 JAK ROZPOZNAĆ ORYGINALNE CZĘŚCI ZAMIENNE Wszystkie oryginalne części zamienne poddawane są surowym kontrolom, zarówno w fazie projektowej jak i konstrukcyjnej. Dokonują ich specjaliści, którzy poddają weryfikacjom zastosowane nowe materiały i badają je pod kątem ich niezawodności. Ma to na celu późniejsze zagwarantowanie osiągów i bezpieczeństwa dla Ciebie i Twoich pasażerów. Zawsze zwracaj się o Oryginalne Części Zamienne i sprawdzaj czy są one używane.
5 Szanowni Państwo, Dziękujemy za preferowanie Fiata i gratulujemy wyboru Fiata Doblò. Opracowaliśmy tę instrukcję, aby pomóc poznać szczegółowo samochód, jego jakość i funkcjonowanie. Przed wyruszeniem w pierwszą podróż zalecamy uważnie przeczytać wszystkie jej rozdziały. Znajdują się w niej informacje, zalecenia i ostrzeżenia ważne dla eksploatacji samochodu które pomogą w pełni wykorzystać zalety techniczne Waszego Doblò. Zalecamy uważnie przeczytać ostrzeżenia i zalecenia, poprzedzone symbolami: bezpieczeństwa osób; integralności samochodu; ochrony środowiska. W załączonej Książce gwarancyjnej podane są między innymi usługi jakie Fiat oferuje swoim Klientom: Potwierdzenie wykonania przeglądów okresowych i wymian oleju. Zakres usług dodatkowych, przeznaczonych dla Klientów Fiata. Życzymy miłej lektury i szczęśliwej podróży! W tej Instrukcji obsługi opisane są wszystkie wersje Fiata Doblò, dlatego należy wziąć pod uwagę tylko informacje odnoszące się do wyposażenia, silnika i wersji przez Państwa nabytej.
6 KONIECZNIE PRZECZYTAĆ! TANKOWANIE PALIWA Silniki benzynowe: tankować samochód wyłącznie benzyną bezołowiową o liczbie oktanowej (LO) nie mniej- K szej niż 95 odpowiadającej specyfikacji europejskiej EN 228. Silniki diesel: tankować samochód wyłącznie olejem napędowym odpowiadającym specyfikacji europejskiej EN590. Użycie innych produktów lub mieszanek może uszkodzić nieodwracalnie silnik z konsekwencją utraty gwarancji wynikłych z tych przyczyn. URUCHAMIANIE SILNIKA Silniki benzynowe: upewnić się, czy hamulec ręczny jest zaciągnięty; ustawić dźwignię zmiany biegów na luzie, nacisnąć do oporu pedał sprzęgła, bez naciskania pedału przyspieszenia, następnie obrócić kluczyk w wyłączniku zapłonu w pozycję AVV i zwolnić natychmiast po uruchomieniu silnika. Silniki diesel: obrócić kluczyk w wyłączniku zapłonu w pozycję MAR i zaczekać na zgaśnięcie lampek sygnalizacyjnych Y (lub symbolu na wyświetlaczu) i m; obrócić kluczyk w pozycję AVV i zwolnić natychmiast jak silnik uruchomi się. PARKOWANIE NA ŁATWOPALNYCH MATERIAŁACH Podczas funkcjonowania, katalizator osiąga bardzo wysokie temperatury. Dlatego nie parkować samochodu na suchej trawie, liściach, igłach sosen lub na innych materiałach łatwo palnych: niebezpieczeństwo pożaru. OCHRONA ŚRODOWISKA Samochód wyposażony jest w system, który przeprowadza ciągłą diagnostykę komponentów odpowiedzialnych za emisję zanieczyszczeń, gwarantując najlepszą ochronę środowisku. APARATY ELEKTRYCZNE AKCESORIA Jeżeli po zakupie samochodu mamy zamiar zainstalować akcesoria dodatkowe, wymagające ciągłego zasila- nia elektrycznego (co może spowodować stopniowe rozładowanie akumulatora), zwrócić się do ASO Fiata która określi kompletny pobór prądu i zweryfikuje instalację w samochodzie, czy wytrzyma wymagane obciążenie elektryczne. CODE card Przechowywać ją w bezpiecznym miejscu, nie w samochodzie. Zalecamy aby zawsze mieć przy sobie kod elektroniczny podany na CODE card. OKRESOWA Prawidłowo przeprowadzana obsługa zapewnia długotrwałe utrzymanie niezmienionych osiągów samochodu i parametrów bezpieczeństwa, gwarantując ochronę środowisku i niskie koszty eksploatacji. W INSTRUKCJI OBSŁUGI podane są informacje, zalecenia, ostrzeżenia ważne dla prawidłowej eksploatacji, bezpieczeństwa jazdy i do utrzymania w dobrym stanie Waszego samochodu. Szczególnie zwrócić uwagę na symbole " (bezpieczeństwo osób) # (ochrona środowiska)! (integralność samochodu).
7 DESKA ROZDZIELCZA POZNAWANIE Występowanie i rozmieszczenie przycisków sterujących, wskaźników i sygnalizatorów może być różne w zależności od wersji samochodu. POZNAWANIE IJAZDA rys Wylot powietrza na szyby boczne 2. Wylot powietrza regulowany 3. Dźwignia lewa sterująca światłami zewnętrznymi 4. Zestaw wskaźników i lampki sygnalizacyjne 5. Dźwignia prawa: sterowanie wycieraczką szyby przedniej, szyby tylnej i komputerem pokładowym 6. Wylot powietrza regulowany 7. Radioodtwarzacz (dla wersji/rynków, gdzie przewidziano) 8. Zespół przycisków 9. Air bag po stronie pasażera (dla wersji/rynków, gdzie przewidziano) 10. Schowek na przedmioty 11. Sterowanie ogrzewaniem/wentylacją/klimatyzacją 12. Dźwignia zmiany biegów 13. Wyłącznik zapłonu 14. Air bag po stronie kierowcy 15. Dźwignia otwierania pokrywy silnika F0V0185m 3
8 POZNAWANIE IJAZDA 4 SYMBOLIKA Na niektórych komponentach samochodu lub obok nich, umieszczone są specyficzne kolorowe tabliczki, na których symbole przywołują uwagę i zalecają zachowanie ostrożności gdy użytkownik znajdzie się w pobliżu tych komponentów. Pod pokrywą komory silnika znajduje się tabliczka z opisem tych symboli. SYSTEM FIAT CODE Jest systemem elektronicznej blokady silnika, który umożliwia zwiększenie ochrony przed próbami kradzieży samochodu. Aktywuje się automatycznie po wyjęciu kluczyka z wyłącznika zapłonu. W każdym kluczyku jest elektroniczne urządzenie, które jeżeli funkcjonuje moduluje sygnał przesłany w fazie uruchamiania przez antenę wbudowaną w wyłącznik zapłonu. Sygnał składa się z hasła, zmieniającego się zawsze przy każdym uruchomieniu silnika, za pomocą, którego centralka rozpoznaje kluczyk i umożliwia uruchomienie silnika. FUNKCJONOWANIE Przy każdym uruchomienia silnika, obracając kluczyk w położenie MAR, centralka systemu Fiat CODE przesyła do centralki kontroli silnika kod rozpoznania, aby dezaktywować zablokowane funkcje. Uruchomienie kodu rozpoznania, zostanie tylko jeżeli centralka systemu Fiat CODE rozpozna kod przesyłany przez kluczyk. Po obróceniu kluczyka w położenie STOP, system Fiat CO- DE dezaktywuje funkcje centralki kontroli silnika. Jeżeli, podczas uruchamiania silnika, kod nie zostanie rozpoznany prawidłowo, w zestawie wskaźników zaświeci się lampka sygnalizacyjna Y W takim przypadku obrócić kluczyk w pozycję STOP i następnie w MAR; jeżeli zablokowanie trwa nadal, spróbować uruchomić silnik innym kluczykiem. Jeżeli i to nie przyniesie rezultatu uruchomienia silnika, zwrócić się do ASO Fiata.
9 Zaświecenie się lampki sygnalizacyjnej Y podczas jazdy Jeżeli lampka sygnalizacyjna Y zaświeci się, oznacza że system przeprowadza autodiagnostykę (na przykład z powodu spadku napięcia). Jeżeli lampka Y będzie się nadal świecić zwrócić się do ASO Fiata. Mocne uderzenia mogą uszkodzić komponent elektroniczne znajdujące się w kluczyku. KLUCZYKI CODE Card rys 2 (dla wersji/rynków gdzie przewidziano) Z samochodem, wraz z kluczykami w dwóch egzemplarzach, przekazywana jest karta kodowa CODE card na której podano: A kod elektroniczny; B kod mechaniczny kluczyków do komunikowania się z ASO Fiata w przypadku potrzeby duplikatów kluczyków. OSTRZEŻENIE Aby zagwarantować skuteczność urządzeń elektronicznych w kluczykach, nie wystawiać ich na działanie promieni słonecznych. W przypadku zmiany użytkownika samochodu niezbędne jest, aby nowy użytkownik otrzymał wszystkie kluczyki oraz kartę kodową CODE card. POZNAWANIE IJAZDA rys. 2 F0V0104m 5
10 POZNAWANIE IJAZDA KLUCZYK MECHANICZNY rys. 3 Wkładką metalową A uruchamia się: wyłącznik zapłonu; zamek drzwi; otwieranie/zamykanie korka wlewu paliwa; KLUCZYK Z PILOTEM rys. 4 (dla wersji/rynków, gdzie przewidziano) Wkładką metalową A uruchamia się: wyłącznik zapłonu; zamek drzwi; otwieranie/zamykania korka wlewu paliwa. Aby rozłożyć wkładkę metalową nacisnąć przycisk B. Aby ją złożyć w uchwyt kluczyka, należy: przytrzymać naciśnięty przycisk B i poruszyć wkładką metalową A; zwolnić przycisk B i obrócić wkładkę metalową A aż usłyszymy zatrzask zablokowania gwarantujący prawidłowe jej zamknięcie. UWAGA Przycisk B naciskać tylko gdy kluczyk znajduje się w pewnej odległości od ciała, w szczególności od oczu i od przedmiotów ulegających zniszczeniu (np. ubranie). Nie pozostawiać kluczyka bez nadzoru, aby uniknąć że ktokolwiek, szczególnie dzieci, mogły bawić się nim i nacisnąć niespodziewanie przycisk. 6 rys. 3 F0V0003m rys. 4 F0V0004m
11 Przycisk Q aktywuje odblokowanie wszystkich drzwi (łącznie z pokrywą bagażnika, drzwiami skrzydłowymi tylnymi i drzwiami przesuwnymi bocznymi dla wersji/rynków, gdzie przewidziano). Przycisk Á uruchamia zablokowanie wszystkich drzwi. Przycisk P uruchamia odblokowanie pokrywy bagażnika, drzwi tylnych skrzydłowych i drzwi bocznych przesuwnych (w zależności od wersji). Odblokowanie komory ładunkowej wnętrza samochodu (wersje Cargo) Po naciśnięciu przycisku A-rys. 5, następuje odblokowanie komory ładunkowej (drzwi tylnych skrzydłowych/pokrywy bagażnika i drzwi bocznych przesuwnych) z wnętrza samochodu. Podświetlona dioda wskazuje przypadek zablokowania komory ładunkowej. Wymiana baterii w kluczyku z pilotem rys. 6 Aby wymienić baterię, należy: nacisnąć przycisk A i ustawić wkładkę metalową B w położeniu otwarcia; obrócić śrubą C w : przy użyciu śrubokręta z cienką końcówką; wysunąć kasetę baterii D i wymienić baterię E przestrzegając biegunowości; wsunąć kasetę gniazda baterii D do wnętrza kluczyka i zablokować obracając śrubę C w Á. Rozładowane baterie są szkodliwe dla środowiska, dlatego powinny być zbierane w odpowiednich pojemnikach zgodnie z obowiązującymi przepisami, albo mogą być dostarczane do ASO Fiata, która zajmuje się ich złomowaniem. POZNAWANIE IJAZDA rys. 5 F0V0022m rys. 6 F0V0005m 7
12 POZNAWANIE Zamawianie dodatkowych pilotów System może rozpoznać do 8 pilotów. W razie konieczności zamówienia nowego pilota, zwrócić się do ASO Fiata, przynosząc ze sobą kartę kodową CODE card, dokument tożsamości i dokument potwierdzający własność samochodu. UWAGA W przypadku, gdy bateria w kluczyku z pilotem rozładuje się, urządzenie można wyłączyć jedynie wkładając wkładkę metalową kluczyka w zamku drzwi: w tym przypadku urządzenie pozostanie włączone tylko w drzwiach tylnych. IJAZDA URZĄDZENIE DEAD LOCK (dla wersji/rynków, gdzie przewidziano) Jest urządzeniem bezpieczeństwa, które wstrzymuje funkcjonowanie klamek wewnętrznych utrudniając w ten sposób otwarcie drzwi z wnętrza samochodu w przypadku włamania się do samochodu (np. poprzez wybicie szyby). Dead lock jest więc urządzeniem zwiększającym ochronę przed możliwymi próbami kradzieży. Dlatego zaleca się je włączać za każdym razem, jeżeli pozostawiamy samochód na parkingu. UWAGA Po włączeniu urządzenia dead lock nie jest możliwe w żaden sposób otwarcie drzwi z wnętrza samochodu, dlatego przed jego włączeniem upewnić się, że nikt w nim nie pozostał. Włączenie urządzenia Urządzenie włącza się automatycznie we wszystkich drzwiach po dwukrotnym naciśnięciu przycisku Á wklu- czyku z pilotem. Włączenie urządzenia sygnalizowane jest 2 mignięciami kierunkowskazów. Urządzenie nie włączy się, jeżeli jedne lub więcej drzwi nie są dokładnie zamknięte: aby zapobiec, że osoba, która wejdzie do samochodu otwierając drzwi i je nie zamknie nie została w nim zamknięta. Wyłączenie urządzenia Urządzenie wyłącza się automatycznie we wszystkich drzwiach w następujących przypadkach: po odblokowaniu drzwi; obracając kluczyk w wyłączniku zapłonu w pozycję MAR. 8
13 WYŁĄCZNIK ZAPŁONU Kluczyk można obrócić w 3 różne pozycje rys. 7: STOP: silnik wyłączony, kluczyk można wyjąć, kierownica zablokowana. Niektóre urządzenia elektryczne (np. radioodtwarzacz, zamek centralny drzwi...) mogą funkcjonować. MAR: pozycja jazdy. Wszystkie urządzenia elektryczne mogą funkcjonować. AVV: uruchomianie silnika (pozycja niestabilna). W wyłączniku zapłonu przewidziano system elektronicznego zabezpieczenia, który wymusza, w przypadku braku uruchomienia silnika, do ponownego obrócenia kluczyka w pozycję STOP przed powtórnym uruchomieniem. BLOKADA KIEROWNICY Włączenie Przy wyłączniku zapłonu w pozycji STOP wyjąć kluczyk i obrócić kierownicą aż się zablokuje. Wyłączenie Poruszyć lekko kierownicą podczas obracania kluczyka w pozycję MAR. UWAGA W przypadku naruszenia wyłącznika zapłonu (np. przy próbie kradzieży) zweryfikować jego funkcjonowanie w ASO Fiata przed dalszą jazdą. POZNAWANIE IJAZDA rys. 7 F0V0006m 9
14 POZNAWANIE IJAZDA UWAGA Opuszczając samochód wyjąć zawsze kluczyk z wyłącznika zapłonu, aby uniknąć że ktokolwiek uruchomi niepostrzeżenie sterowania. Pamiętać o zaciągnięciu hamulca ręcznego. Jeżeli samochód parkujemy pod górę włączyć pierwszy bieg, natomiast jeżeli samochód stoi na spadku drogi włączyć bieg wsteczny. Nigdy nie pozostawiać dzieci w samochodzie bez nadzoru. UWAGA Nigdy nie wyjmować kluczyka z wyłącznika zapłonu gdy samochód jedzie. Kierownica zablokuje się automatycznie przy pierwszym skręcie. Obowiązuje to także w przypadku holowania samochodu. UWAGA Po zakupie samochodu bezwzględnie zabrania się naruszania układu kierowniczego lub kolumny kierownicy (np. montaż urządzeń zapobiegających przed kradzieżą), ponieważ mogą spowodować oprócz utraty osiągów systemu i gwarancji, poważne problemy z bezpieczeństwem, a także nie odpowiadać homologacji samochodu. 10
15 ZESTAW WSKAŹNIKÓW Wersje z wyświetlaczem cyfrowym POZNAWANIE A Prędkościomierz (wskaźnik prędkości) B Wskaźnik poziomu paliwa z lampką sygnalizacyjną rezerwy C Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego silnik z lampką sygnalizacyjną maksymalnej temperatury IJAZDA D Obrotomierz E Wyświetlacz cyfrowy rys. 9 F0V0001m Wersje z wyświetlaczem wielofunkcyjnym A Prędkościomierz (wskaźnik prędkości) rys. 10 F0V0002m B Wskaźnik poziomu paliwa z lampką sygnalizacyjną rezerwy C Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego silnik z lampką sygnalizacyjną maksymalnej temperatury D Obrotomierz E Wyświetlacz wielofunkcyjny 11
16 POZNAWANIE IJAZDA WSKAŹNIKI Kolor tła wskaźników i ich typologia mogą być różne w zależności od wersji samochodu. PRĘDKOŚCIOMIERZ rys. 11 Wskazuje prędkość samochodu. OBROTOMIERZrys.12 Obrotomierz dostarcza wskazań odpowiadających obrotom silnika na minutę. OSTRZEŻENIE System kontroli wtrysku elektronicznego blokuje stopniowo zasilanie paliwem, gdy silnik przekroczy dopuszczalne obroty i w konsekwencji zmniejsza się moc tego silnika. Obrotomierz, z silnikiem na biegu jałowym, może wskazać stopniowy lub nagły wzrost obrotów w zależności od przypadku. Takie zachowanie jest normalne i nie należy się tym niepokoić może wystąpić na przykład przy włączeniu klimatyzacji lub elektrowentylatora. W tych przypadkach zmiana obrotów służy dla utrzymania prawidłowego stanu doładowania akumulatora. 12 rys. 11 F0V0007m rys. 12 F0V0008m
17 WSKAŹNIK POZIOMU PALIWA rys. 13 Wskazówka wskazuje ilość paliwa znajdującego się w zbiorniku. E zbiornik pusty. F zbiornik pełny (patrz opis w rozdziale Tankowanie samochodu ). Zaświecenie się lampki sygnalizacyjnej A wskazuje że w zbiorniku pozostało około 8-10 litrów paliwa. Nie podróżować z prawie pustym zbiornikiem paliwa: ewentualny brak zasilania paliwa może uszkodzić katalizator. OSTRZEŻENIE Jeżeli wskazówka jest w pozycji wskazującej E z lampką sygnalizacyjną A migającą, oznacza że wystąpiło uszkodzenie w układzie. W tym przypadku zwrócić się do ASO Fiata, aby zweryfikować układ. WSKAŹNIK TEMPERATURY PŁYNU CHŁODZĄCEGO SILNIK rys. 13 Wskazówka wskazuje temperaturę płynu w układzie chłodzenia silnika i zaczyna dostarczać wskazań gdy temperatura płynu przekroczy około 50 C. Przy normalnym używaniu samochodu wskazówka może przyjmować różne pozycje wewnątrz skali, wskazując w zależności od warunków używania samochodu. C Niska temperatura płynu w układzie chłodzenia silnika. H Wysoka temperatura płynu w układzie chłodzenia silnika. Zaświecenie się lampki sygnalizacyjnej B (w niektórych wersjach jednocześnie wyświetli się komunikat na wyświetlaczu wielofunkcyjnym rekonfigurowanym) oznacza nadmierny wzrost temperatury płynu chłodzącego; w tym przypadku wyłączyć silnik i zwrócić się do ASO Fiata. Jeżeli wskazówka temperatury płynu chłodzącego silnika ustawi się w czerwonej strefie wskaźnika, natychmiast wyłączyć silnik i zwrócić się do ASO Fiata. POZNAWANIE IJAZDA rys. 13 F0V0009m 13
18 POZNAWANIE IJAZDA WYŚWIETLACZ CYFROWY EKRAN STANDARDOWY rys. 14 Na ekranie standard wyświetlane są następujące wskazania: A Pozycja ustawienia reflektorów (tylko przy włączonych światłach mijania). B Licznik kilometrów (wyświetla kilometry lub mile przebiegu). C Godzina (zawsze wyświetlana również przy wyjętym kluczyku i drzwiach przednich zamkniętych); D Wskazanie funkcji START&STOP (dla wersji/rynków, gdzie przewidziano) E Gear Shift Indication (wskaźnik zmiany biegu) (dla wersji/rynków, gdzie przewidziano) Uwaga Przy kluczyku wyjętym z wyłącznika zapłonu i po otwarciu/zamknięciu jednych drzwi wyświetlacz podświetla się i pokazuje przez kilka sekund zegar i wskazanie kilometrów (lub mil) przebiegu. PRZYCISKI STERUJĄCE rys. 15 Aby przesuwać na ekranie i na odpowiednie opcje w górę lub aby zwiększyć wyświetlaną wartość. SET ESC Nacisnąć krótko, aby uzyskać dostęp do menu i/lub przejść do ekranu następnego lub potwierdzić żądany wybór. Nacisnąć dłużej, aby powrócić do ekranu standard. Aby przesuwać na ekranie odpowiednie opcje w dół lub aby zmniejszyć wyświetlaną wartość. 14 rys. 14 F0V0011m rys. 15 F0V0012m
19 Uwaga Przyciski i uaktywniają różne funkcje zgodnie z następującymi sytuacjami: wewnątrz menu można przesuwać się w górę lub w dół; podczas operacji ustawienia możliwe jest zwiększenie lub zmniejszenie. MENU USTAWIEŃ Menu składa się z szeregu funkcji, dostępnych w trybie okrężnym których wybór realizowany jest za pomocą przycisków i umożliwiając dostęp do różnych operacji wyboru i ustawień przedstawionych poniżej. Menu można uaktywnić krótkim naciśnięciem przycisku SET ESC. Przy pojedynczym naciskaniu przycisków i możliwe jest poruszanie się po liście menu ustawień. Tryb zarządzania w tym punkcie różni się między sobą i zależy od wybranej pozycji. Menu składa się z następujących funkcji: ILLU PODŚWIETLENIE SPEED PRĘDKOŚĆ HOUR GODZINA UNIT JEDNOSTKA BUZZ BAGP DRL Wybór jednej pozycji z menu za pomocą krótkiego naciśnięcia przycisku SET ESC można wybrać ustawienie w menu głównym, które chcemy zmodyfikować; naciskając na przyciski i (pojedynczymi naciśnięciami) można wybrać nowe ustawienie; za pomocą krótkiego naciśnięcia przycisku SET ESC można zapamiętać ustawienie i równocześnie powrócić do tej samej pozycji menu przed wyborem. Wybór Ustawienie zegara przez krótkie naciśniecie przycisku SET ESC można wybrać pierwszą daną do modyfikacji (godzina); naciskając na przyciski i (pojedynczymi naciśnięciami) można wybrać nowe ustawienie; za pomocą krótkiego naciśnięcia przycisku SET ESC można zapamiętać ustawienie i równocześnie przejść do następnej pozycji menu ustawień (minuty). po wyregulowaniu za pomocą tej samej procedury, powraca się do tej samej pozycji menu przed wyborem. POZNAWANIE IJAZDA 15
20 POZNAWANIE IJAZDA Za pomocą dłuższego naciśnięcie przycisku SET ESC jeżeli znajdujemy się na poziomie menu, wychodzi się ze środowiska menu ustawień; jeżeli znajdujemy się na poziomie ustawień jednej z pozycji menu, wychodzi się z poziomu menu; zostaną zachowane tylko modyfikacje juz zapamiętane przez użytkownika (już potwierdzone naciśnięciem przycisku SET ESC). Środowisko menu ustawień jest przejściowe; po wyjściu z menu spowodowanym upłynięciem tego okresu, zachowane zostaną tylko modyfikacje już zapamiętane przez użytkownika (już potwierdzone naciśnięciem krótkim przycisku SET ESC). Regulacja podświetlenia wewnątrz samochodu (ILLU) Funkcja ta jest dostępna, z włączonymi światłami mijania i w warunkach nocnych, aby wyregulować intensywność podświetlenia zestawu wskaźników, wyświetlacza radia i wyświetlacza klimatyzacji automatycznej. Z wyświetlaczem wielofunkcyjnym w warunkach dziennych i z włączonymi światłami mijania, zestaw wskaźników, przyciski, wyświetlacz radia i klimatyzacji automatycznej, będą podświetlone z maksymalną intensywnością. Aby wyregulować intensywność podświetlenia, należy: nacisnąć krótko przycisk SET ESC, na wyświetlaczu pojawi się napis ILLU; nacisnąć przycisk lub aby wyregulować poziom intensywności podświetlenia; nacisnąć krótko przycisk SET ESC, aby powrócić do ekranu menu lub nacisnąć przycisk dłużej, aby powrócić do ekranu standard bez zapamiętania. Ustawienie dopuszczalnej prędkości (SPEEd) Funkcja ta umożliwia ustawienie dopuszczalnej prędkości samochodu (w km/h lub w mph), po przekroczeniu której kierowca zostanie ostrzeżony (patrz rozdział Lampki sygnalizacyjne i komunikaty ). Aby ustawić wymaganą dopuszczalną prędkość, należy: nacisnąć przycisk SET ESC krótko, na wyświetlaczu ukaże się napis (SPEEd) i jednostka miary ustawiona poprzednio (km/h) lub (mph); nacisnąć przycisk lub aby wybrać włączenie (On) lub wyłączenie (OFF) dopuszczalnej prędkości; w przypadku, gdy funkcja jest aktywna (On), za pomocą przycisków lub wybrać wymaganą dopuszczalną prędkość i nacisnąć przycisk SET ESC, aby potwierdzić wybór; 16
21 Uwaga Możliwym ustawieniem jest prędkość pomiędzy 30 i 200 km/h, lub 20 i 125 mph zgodnie z jednostką miary wcześniej ustawioną (patrz rozdział Ustawienie jednostki miary ) opisaną poniżej. Każde naciśnięcie przycisku / powoduje zwiększenie/zmniejszenie o 5 jednostek. Przytrzymanie naciśniętego przycisku / powoduje automatyczne szybkie zwiększanie/zmniejszanie wartości. Gdy zbliżamy się do wymaganej wartości, dokończyć regulację pojedynczymi naciśnięciami. nacisnąć krótko przycisk SET ESC, aby powrócić do ekranu menu lub nacisnąć przycisk dłużej, aby powrócić do ekranu standard bez zapamiętania. Jeżeli wymagane jest anulowanie ustawienia, należy: nacisnąć krótko przycisk SET ESC, na wyświetlaczu migał będzie (On); nacisnąć przycisk, na wyświetlaczu migał będzie (Off); nacisnąć krótko przycisk SET ESC, aby powrócić do ekranu menu lub nacisnąć przycisk dłużej, aby powrócić do ekranu standard bez zapamiętania. Regulacja zegara (Hour) Ta funkcja umożliwia regulację zegara. Aby wyregulować, należy: nacisnąć krótko przycisk SET ESC, na wyświetlaczu migać będzie godzina ; nacisnąć przycisk lub aby wyregulować; nacisnąć krótko przycisk SET ESC, na wyświetlaczu migały będą minuty ; nacisnąć przycisk lub aby wyregulować; nacisnąć krótko przycisk SET ESC, aby powrócić do ekranu menu lub nacisnąć przycisk dłużej, aby powrócić do ekranu standard bez zapamiętania. Ustawienie jednostki miary (Unit) Ta funkcja umożliwia regulację jednostki miary. Aby wyregulować, należy: nacisnąć przycisk SET ESC krótko, na wyświetlaczu ukaże się napis (Unit) i jednostka miary ustawiona poprzednio (km/h) lub (mile); nacisnąć przycisk lub aby wybrać wymaganą jednostkę miary. nacisnąć krótko przycisk SET ESC, aby powrócić do ekranu menu lub nacisnąć przycisk dłużej, aby powrócić do ekranu standard bez zapamiętania. POZNAWANIE IJAZDA 17
22 POZNAWANIE IJAZDA 18 Regulacja głośności brzęczyka (buzz) Ta funkcja umożliwia regulację głośności sygnalizacji akustycznej (brzęczyka), która towarzyszy wskazaniom o awarii/ostrzeżeniom i naciśnięciom przycisków SET ESC, i. Aby ustawić wymaganą głośność, należy: nacisnąć przycisk SET ESC krótko, na wyświetlaczu ukaże się napis (buzz); nacisnąć przycisk lub aby wybrać wymagany poziom głośności (regulacja jest możliwa w 8 poziomach). nacisnąć krótko przycisk SET ESC, aby powrócić do ekranu menu lub nacisnąć przycisk dłużej, aby powrócić do ekranu standard bez zapamiętania. Aktywacja/Dezaktywacja przedniej poduszki powietrznej po stronie pasażera i bocznej chroniącej klatkę piersiową/głowę (side bag) (BAG P) (dla wersji/rynku, gdzie przewidziano) Ta funkcja umożliwia aktywację/dezaktywację poduszki powietrznej po stronie pasażera i bocznej poduszki powietrznej (dla wersji/rynków, gdzie przewidziano). Procedura jest następująca: nacisnąć przycisk SET ESC i po ukazaniu się na wyświetlaczu komunikatu (BAG P OFF) (aby dezaktywować) lub komunikatu (BAG P On) (aby uaktywnić) za pomocą naciśnięcia przycisku lub, nacisnąćponownie przycisk SET ESC; na wyświetlaczu ukaże się komunikat żądający potwierdzenia; za pomocą naciśnięcia przycisków lub wybrać (YES), (aby potwierdzić aktywację/dezaktywację) lub (no), (aby zrezygnować); nacisnąć krótko przycisk SET ESC, ukaże się komunikat potwierdzający wybór i powraca się do ekranu menu lub nacisnąć przycisk dłużej, aby powrócić do ekranu standard bez zapamiętania. Światła dzienne (D.R.L.) Ta funkcja umożliwia aktywację/dezaktywację świateł dziennych. Aby aktywować lub dezaktywować tę funkcję, należy: nacisnąć krótko przycisk SET ESC, na wyświetlaczu pojawi się napis DRL; nacisnąć przycisk lub aby wybrać włączenie (On) lub wyłączenie (Off) świateł dziennych; nacisnąć krótko przycisk SET ESC, aby powrócić do ekranu podmenu lub nacisnąć przycisk dłużej, aby powrócić do ekranu menu głównego bez zapamiętania;
23 WYŚWIETLACZ WIELOFUNKCYJNY (dla wersji/rynków, gdzie przewidziano) Samochód może być wyposażony w wyświetlacz wielofunkcyjny przedstawiający informacje niezbędne użytkownikowi, w zależności od wcześniejszych ustawień, podczas jazdy samochodu. EKRAN STANDARD rys. 16 Na ekranie standard wyświetlane są następujące wskazania: A Data. B Licznik kilometrów (wyświetla kilometry lub mile przebiegu). C Godzina (zawsze wyświetlana również przy wyjętym kluczyku i drzwiach przednich zamkniętych); D Temperatura zewnętrzna. E Pozycja ustawienia reflektorów (tylko przy włączonych światłach mijania). F Wskazanie funkcji START&STOP (dla wersji/rynków, gdzie przewidziano) G Gear Shift Indication (wskaźnik zmiany biegu) (dla wersji/rynków, gdzie przewidziano) Uwaga Po otwarciu drzwi przednich na ekranie ukaże się przez kilka sekund godzina i kilometry lub mile przebiegu. PRZYCISKI STERUJĄCE rys. 17 Aby przesuwać na ekranie i na odpowiednie opcje w górę lub aby zwiększyć wyświetlaną wartość. SET ESC Nacisnąć krótko, aby uzyskać dostęp do menu i/lub przejść do ekranu następnego lub potwierdzić żądany wybór. Nacisnąć dłużej, aby powrócić do ekranu standardowego. Aby przesuwać na ekranie odpowiednie opcje w dół lub aby zmniejszyć wyświetlaną wartość. POZNAWANIE IJAZDA rys. 16 F0V0038m rys. 17 F0V0012m 19
24 POZNAWANIE IJAZDA 20 Uwaga Przyciski i uaktywniają różne funkcje zgodnie z następującymi sytuacjami: Regulacja podświetlenia wewnątrz samochodu gdy aktywny jest ekran standard, możliwa jest regulacja intensywności podświetlenia zestawu wskaźników i radioodtwarzacza Menu ustawień wewnątrz menu można przesuwać się w górę lub w dół; podczas operacji ustawienia możliwe jest zwiększenie lub zmniejszenie. MENU USTAWIEŃ Menu składa się z szeregu funkcji, dostępnych w trybie okrężnym których wybór realizowany jest za pomocą przycisków i umożliwiając dostęp do różnych operacji wyboru i ustawień przedstawionych poniżej. Dla niektórych pozycji (Regulacja zegara i Jednostka miary) przewidziane jest podmenu. Menu ustawień można uruchomić szybkim naciśnięciem przycisku SET ESC. Pojedynczymi naciśnięciami przycisków lub możliwe jest poruszanie się po liście menu ustawień. Tryb zarządzania w tym punkcie jest różny w zależności od zgodności charakterystyki wybranej pozycji Menu składa się z następujących funkcji: ODŚWIETLENIA BEEP SZYBKOŚCI TRIP B REG. GODZINY REGUL. DATY ZOB. RADIO (jeśli występuje) AUTOCLOSE JED. POMIARU JĘZYK NAT.AKUST. NAT. PRZYC. BEEPPASÓW (tylko jeśli wcześniej został wyłączony) SERVICE
25 BAG PASAŻERA ŚWIATŁA DZIENNE WYJŚCIE MENU Wybór pozycji z menu głównego bez podmenu: za pomocą krótkiego naciśnięcia przycisku SET ESC można wybrać ustawienie w menu głównym, które chcemy zmodyfikować; naciskając na przyciski lub (pojedynczymi naciśnięciami) można wybrać nowe ustawienie; za pomocą krótkiego naciśnięcia przycisku SET ESC można zapamiętać ustawienie i równocześnie powrócić do tej samej pozycji menu głównego wyświetlanej przed wyborem. Wybór pozycji z menu głównego z podmenu: za pomocą krótkiego naciśnięcia przycisku SET ESC można wyświetlić pierwszą pozycję z podmenu; naciskając na przyciski lub (pojedynczymi naciśnięciami) można wybrać wszystkie pozycje z podmenu; za pomocą krótkiego naciśnięcia przycisku SET ESC można wybrać pozycję z wyświetlanego podmenu i wejść w odpowiednie menu ustawień; naciskając na przyciski lub (pojedynczymi naciśnięciami) można wybrać nowe ustawienie tej pozycji w podmenu; za pomocą krótkiego naciśnięcia przycisku SET ESC można zapamiętać ustawienie i równocześnie powrócić do tej samej pozycji podmenu wyświetlanej przed wyborem. FUNKCJE MENU Regulacja podświetlenia wewnątrz samochodu Funkcja ta jest dostępna, z włączonymi światłami mijania i w warunkach nocnych, aby wyregulować intensywność podświetlenia zestawu wskaźników, wyświetlacza radia i wyświetlacza klimatyzacji automatycznej. Z wyświetlaczem wielofunkcyjnym w warunkach dziennych i z włączonymi światłami mijania, zestaw wskaźników, przyciski, wyświetlacz radia i klimatyzacji automatycznej, będą podświetlone z maksymalną intensywnością. Aby wyregulować intensywność podświetlenia, należy: nacisnąć krótko przycisk SET ESC, na wyświetlaczu migał będzie poziom poprzednio ustawiony; nacisnąć przycisk lub aby wyregulować poziom intensywności podświetlenia; nacisnąć krótko przycisk SET ESC, aby powrócić do ekranu menu lub nacisnąć przycisk dłużej, aby powrócić do ekranu standard bez zapamiętania. Beep szybkości (Prędkość dopuszczalna) Funkcja ta umożliwia ustawienie dopuszczalnej prędkości samochodu (w km/h lub w mph), po przekroczeniu której kierowca zostanie ostrzeżony (patrz rozdział Lampki sygnalizacyjne i komunikaty ). Aby ustawić wymaganą dopuszczalną prędkość, należy: nacisnąć krótko przycisk SET ESC, na wyświetlaczu pojawi się napis (Beep Szyb.); nacisnąć przycisk lub aby wybrać włączenie (On) lub wyłączenie (Off) dopuszczalnej prędkości; POZNAWANIE IJAZDA 21
oznacza bezpieczeństwo osób; integralność samochodu; oznacza ochronę środowiska.
F I A T P U N T O I N S T R U K C J A O B S U G I Szanowni Państwo, Gratulujemy i dziękujemy za wybór samochodu Fiata Punto. Opracowaliśmy tę instrukcję, aby umożliwić poznać w pełni jakość tego samochodu.
bezpieczeństwa osób; integralności samochodu; ochrony środowiska.
F I A T L I N E A I N S T R U K C J A O B S U G I Szanowny Kliencie, Gratulujemy i dziękujemy za wybór samochodu Fiat Linea. Opracowaliśmy niniejszą instrukcję, aby umożliwić poznanie w pełni zalet tego
OTWIERANIE OTWIERANIE I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA
64 I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA Klucz Klucz umożliwia, poprzez drzwi kierowcy, blokowanie i odblokowanie drzwi, bagażnika i klapki wlewu paliwa, składanie i rozkładanie
bezpieczeństwa osób; oznacza integralność samochodu; ochrony środowiska.
F I A T P A N D A I N S T R U K C J A O B S U G I Szanowni Państwo, Dziękujemy za preferowanie Fiata i gratulujemy trafnego wyboru samochodu Fiat Panda. Przygotowaliśmy tę instrukcję, aby umożliwić Państwu
DLACZEGO WYBIERAMY ORYGINALNE CZĘŚCI ZAMIENNE
F I A T D U C A T O I N S T R U K C J A O B S U G I DLACZEGO WYBIERAMY ORYGINALNE CZĘŚCI ZAMIENNE My, to jest osoby, które wymyśliły, zaprojektowały i stworzyły Twój samochód, naprawdę znamy go nawet w
Feel the difference. FordKa
COP LUM KA POLACCO 18-10-2010 11:25 Pagina 1 PL Informacje zawarte w niniejszej publikacji by y prawid owe w chwili przekazywania jej do druku. Ze wzgl du na potrzeb ciàg ego rozwoju, zastrzegamy sobie
WYBÓR ORYGINALNYCH CZĘŚCI ZAMIENNYCH TO WYBÓR NAJROZSĄDNIEJSZY
F I A T F I O R I N O I N S T R U K C J A O B S U G I WYBÓR ORYGINALNYCH CZĘŚCI ZAMIENNYCH TO WYBÓR NAJROZSĄDNIEJSZY OSIĄGI COMFORT ŚRODOWISKO AKCESORIA WARTOŚCI ORYGINALNE CZĘŚCI ZAMIENNE ORYGINALNE CZĘŚCI
DLACZEGO POWINNO SIĘ WYBIERAĆ ORYGINALNE CZĘŚCI ZAMIENNE
F I A T P U N T O I N S T R U K C J A O B S U G I DLACZEGO POWINNO SIĘ WYBIERAĆ ORYGINALNE CZĘŚCI ZAMIENNE My, to jest osoby, które wymyśliły, zaprojektowały i stworzyły Twój samochód, naprawdę znamy ją
bezpieczeństwa osób; integralności samochodu; ochrony środowiska.
F I A T I D E A I N S T R U K C J A O B S U G I Szanowni Państwo, Dziękujemy za preferowanie Fiat i gratulujemy wyboru samochodu Fiat Idea. Przygotowaliśmy tę instrukcję, aby umożliwić Ci poznanie każdego
DLACZEGO POWINNO SIĘ WYBIERAĆ ORYGINALNE CZĘŚCI ZAMIENNE
F I A T P A N D A I N S T R U K C J A O B S U G I DLACZEGO POWINNO SIĘ WYBIERAĆ ORYGINALNE CZĘŚCI ZAMIENNE My, to jest osoby, które wymyśliły, zaprojektowały i stworzyły Twój samochód, naprawdę znamy ją
DLACZEGO POWINNO SIĘ WYBIERAĆ ORYGINALNE CZĘŚCI ZAMIENNE
F I A T 5 0 0 L I N S T R U K C J A O B S U G I DLACZEGO POWINNO SIĘ WYBIERAĆ ORYGINALNE CZĘŚCI ZAMIENNE My, to jest osoby, które wymyśliły, zaprojektowały i stworzyły Twój samochód, naprawdę znamy ją
J A Z D A. Zaciskanie ręczne
HAMULEC POSTOJOWY STEROWANY ELEKTRYCZNIE Hamulec postojowy sterowany elektrycznie jest wyposażony w dwa tryby działania: - Automatyczne zaciskanie/zwalnianie Automatyczne zaciskanie po zatrzymaniu silnika
DLACZEGO POWINNO SIĘ WYBIERAĆ ORYGINALNE CZĘŚCI ZAMIENNE
F I A T B R A V O I N S T R U K C J A O B S U G I DLACZEGO POWINNO SIĘ WYBIERAĆ ORYGINALNE CZĘŚCI ZAMIENNE My, to jest osoby, które wymyśliły, zaprojektowały i stworzyły Twój samochód, naprawdę znamy ją
bezpieczeństwo osób; integralność samochodu; ochrona środowiska.
F I A T 5 0 0 I N S T R U K C J A O B S U G I Szanowni Klienci, Dziękujemy za wybór marki Fiat i gratulujemy nowego samochodu. Opracowaliśmy niniejszą instrukcję, aby umożliwić nabywcy poznanie w pełni
ve Wyświetlacz LCD
. Użytkowanie Wbudowany w skuter wyświetlacz LCD pozwala kierować jazdą, sterowaniem, hamowaniem i obsługą pojazdu. Moduł elektryczny oraz elektronika skutera elektrycznego są stale wewnętrznie monitorowane.
DLACZEGO POWINNO SIĘ WYBIERAĆ ORYGINALNE CZĘŚCI ZAMIENNE
A B A R T H P U N T O I N S T R U K C J A O B S U G I DLACZEGO POWINNO SIĘ WYBIERAĆ ORYGINALNE CZĘŚCI ZAMIENNE My, to jest osoby, które wymyśliły, zaprojektowały i stworzyły Twój samochód, naprawdę znamy
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Pilot zdalnego sterowania systemu alarmowego Przewodnik ustawiania - Polish Szanowny Kliencie, W tym przewodniku można znaleźć informacje i procedury
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu
Feel the difference. FordKa
COP Quick start KA PL_Layout 1 22/05/14 09:02 Pagina 1 PL Informacje zawarte w niniejszej publikacji by y prawid owe w chwili przekazywania jej do druku. Ze wzgl du na potrzeb ciàg ego rozwoju, zastrzegamy
WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino
UZUPEŁNIENIE DO INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA DOTYCZĄCE STEROWNIKA /z wyświetlaczem LCD/ DLA ROWERU ELEKTRYCZNEGO WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino 1 Opis funkcji sterownika z wyświetlaczem LCD dla modeli rowerów
SKODA FABIA I. Prezentacja wyposażenia samochodu marki: Część: 3
Prezentacja wyposażenia samochodu marki: SKODA FABIA I Część: 3 Niniejsza prezentacja powstała na podstawie materiałów dostępnych w salonach sprzedaży oraz na stronie internetowej Skoda Auto Poland. Tabele
Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania
Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania 035M00010-000 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Zasłony, drzwi lub podobne do nich obiekty utrudniają lub uniemożliwiają odbiór sygnału przez klimatyzator. Nie pozwalaj
SKODA FABIA I. Prezentacja wyposażenia samochodu marki: Część: 1
Prezentacja wyposażenia samochodu marki: SKODA FABIA I Część: 1 Niniejsza prezentacja powstała na podstawie materiałów dostępnych w salonach sprzedaży oraz na stronie internetowej Skoda Auto Poland. Tabele
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU. Diego G3 / NEVO
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU Diego G3 / NEVO Strona 2 z 7 Spis treści 1. URUCHAMIANIE SILNIKA... 3 2. PANEL STERUJĄCY... 3 2.1
088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF
088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................
Wyświetlacz funkcyjny C600E
Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,
Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz
1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)
1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V
Licznik rowerowy COCKPIT 2 FC 525. Instrukcja obsługi. Nr produktu: ZAKRES DOSTAWY 1.1 FC 525.
Licznik rowerowy COCKPIT 2 FC 525 Instrukcja obsługi Nr produktu: 860724 1. ZAKRES DOSTAWY 1.1 FC 525 Strona 1 z 16 2. WKŁADANIE BATERII W momencie zakupu bateria jest już włożona do komputera rowerowego.
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLAWIATUR STERUJĄCYCH WNĘTRZEM. Wersja r. Strona 1 z 21
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLAWIATUR STERUJĄCYCH WNĘTRZEM AMBULANSU Wersja 15.01.2018r. Strona 1 z 21 SPIS TREŚCI OPIS OGÓLNY. 3 KLAWIATURA W KABINIE KIEROWCY. 3 KLAWIATURA W PRZEDZIALE MEDYCZNYM.. 8 KLAWIATURY
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3
Uproszczona instrukcja DAF FA LF55. Widok ogólny
Uproszczona instrukcja obsługi DAF FA LF55 Widok ogólny 1 Widok ogólny Widok ogólny Światła a przednie mijania drogowe Dostęp p do elementów w kontroli Przednia atrapa Otwarcie przedniej atrapy następuje
AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI
AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PANEL KONTROLNY 2. BATERIE 3. OBSŁUGA I PROGRAMOWANIE 3.1 USTAWIENIE ZEGARA 3.2 PROGRAMOWANIE KARMIENIA 3.3 KARMIENIE RĘCZNE 3.4 PODGLĄD USTAWIEŃ 4. UWAGI
Instrukcja obsługi Diagnostyka
Instrukcja obsługi Diagnostyka Dziękujemy za nabycie artykułu i zaufaniu do naszego asortymentu produktów. Compact 3.0 N&D jest urządzeniem klimatyzacyjnym niezależnym od wyłączonego lub włączonego silnika,
INSTRUKCJA OBSŁUGI ALFA 159
INSTRUKCJA OBSŁUGI ALFA 159 Szanowni Państwo gratulujemy trafnego wyboru Alfa Romeo. Wasza Alfa 159 została tak zaprojektowana, aby gwarantowała całkowite bezpieczeństwo, wysoki komfort jazdy właściwy
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku
LODGY. Twoja DACIA LODGY zł. Kod konfiguracji FVOG9S
LODGY Twoja DACIA LODGY ZA 49 900 zł Kod konfiguracji FVOG9S Wersja WERSJA OPEN 7-miejsc TCe 100 FAP 49 900 zł DESIGN ZEWNĘTRZNY Kolor Biel Alpejska koło felgi stalowe 15", kołpaki wzór Groomy 0 zł 0 zł
Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania
WY SWIETLACZ BAFANG LCD C961 OPIS FUNKCJI I DZIAŁANIA PRZYCISKÓW STEROWNIKA FUNKCJE Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania Ustawienia trybu jazdy i poziomu
DLACZEGO WYBIERAMY ORYGINALNE CZĘŚCI ZAMIENNE
F I A T S C U D O I N S T R U K C J A O B S Ł U G I DLACZEGO WYBIERAMY ORYGINALNE CZĘŚCI ZAMIENNE My, to jest osoby, które wymyśliły, zaprojektowały i stworzyły Twój samochód, naprawdę znamy go nawet w
Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Feel the difference. FordKa
COP LUM KA POLACCO 16/04/14 10:50 Pagina 1 PL Informacje zawarte w niniejszej publikacji by y prawid owe w chwili przekazywania jej do druku. Ze wzgl du na potrzeb ciàg ego rozwoju, zastrzegamy sobie prawo
OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA z dnia 21.08.2015 r.
"DOSTAWA SAMOCHODÓW SŁUŻBOWYCH DLA MIEJSKIEGO ZARZĄDU DRÓG W BIELSKU-BIAŁEJ." OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA z dnia 21.08.2015 r. 1 Przedmiotem zamówienia jest dostawa, w terminie do 3 miesięcy od dnia zawarcia
Elektrycznie składane lusterka boczne 732 PLN Elektrycznie sterowane szyby przednie
Fiat Ducato 2.3 Multijet 120KM Panorama Cena (brutto): 134 505 zł Typ nadwozia minivan Pojemność silnika (ccm) 2287 Moc silnika 120 Rodzaj paliwa diesel Typ silnika 2.3 Multijet 120KM Ładowność (kg.) 785
polski INSTRUKCJE DO ZEGARKA ANALOGOWEGO
polski INSTRUKCJE DO ZEGARKA ANALOGOWEGO 1 2 Ustawianie godziny 1. Pociągnij koronkę do pozycji 2. 2. Obróć koronkę, aby ustawić wskazówkę godzinową i minutową w odpowiednim położeniu. 3. Ustaw koronkę
DLACZEGO POWINNO SIĘ WYBIERAĆ ORYGINALNE CZĘŚCI ZAMIENNE I AKCESORIA?
DLACZEGO POWINNO SIĘ WYBIERAĆ ORYGINALNE CZĘŚCI ZAMIENNE I AKCESORIA? Wykwalifikowani fachowcy, którzy wymyślili, zaprojektowali i stworzyli Twój samochód, naprawdę znają go nawet w najmniejszym jego detalu.
Informacje dla kierowcy/użytkownika instalacji gazowej opartej na systemie elektronicznym LS Next
Informacje dla kierowcy/użytkownika instalacji gazowej opartej na systemie elektronicznym LS Next System sekwencyjnego wtrysku gazu LS Next zapewnia pracę silnika na zasilaniu gazowym o porównywalnych
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna
Budzik radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest
Compaction measurement for vibrating rollers. CompactoBar ALFA-040-050H/P
Compaction measurement for vibrating rollers CompactoBar ALFA-040-050H/P Spis treści Spis treści...1 1 Wstęp...2 2 Włączanie urządzenia...2 3 Konfiguracja...2 3.1 Próg CMV...2 3.2 Intensywność wyświetlacza...2
Instrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX
Instrukcja obsługi Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX 1 7795 01 Informacje ogólne: Milux jest regulatorem termostatycznym z programem czasowym z wyświetlaczem. Termostat programowalny służy regulacji
PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z poniższą instrukcją. Dziękujemy za zakup klimatyzatora Airwell. Nazwy i funkcje pilota bezprzewodowego Nota: Upewnij
Rozmieszczenie przyrządów sterowania i wyposażenia pojazdu szkoleniowego SUZUKI SWIFT COMFORT 1.2 (wersja 2012.2)
Rozmieszczenie przyrządów sterowania i wyposażenia pojazdu szkoleniowego SUZUKI SWIFT COMFORT 1.2 (wersja 2012.2) 1. Elektryczna regulacja lusterek Regulacja w lewo Regulacja lusterka lewego Regulacja
INFORMACJE PRZYDATNE PRZY UBIEGANIU SIĘ O PRAWO JAZDY NA KATEGORIE B
50-507 WROCŁAW ul. Ziębicka 34-38 tel. 071 336 80 01 fax. 071 798 99 71 www.word.wroc.pl e-mail: sekretariat@word.wroc.pl NIP: 899-21-98-741 Regon: 931191367 INFORMACJE PRZYDATNE PRZY UBIEGANIU SIĘ O PRAWO
Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2
Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny
TOYOTA YARIS OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY SILNIKA
TOYOTA YARIS OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY SILNIKA Uchwyt do zwalniania zaczepu pokrywy silnika Wsunąć palce, odchylić zaczep w lewo i podnieść pokrywę do góry OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY
Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10
Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia
A. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO Ustawienie czasu 1. Wyciągnij koronkę do pozycji 2. 2. Obracaj koronkę w prawo lub w lewo tak aby odpowiadała wybranym przez Ciebie preferencjom. 3. Przywróć koronkę
Lista kategorii zdjęć
Lista kategorii zdjęć Z zewnątrz - przód widok z przodu Centralne miejsce (ok. 80% szerokości): Przód i ewentualnie fragment boku auta z dalszej perspektywy. przód - reflektory wyłączone Centralne miejsce
Opel Vivaro 2.5 CDTI 146KM Van L2H1 2.9t. Cena (brutto): zł. Komfort. Bezpieczeństwo. Elektrycznie sterowane szyby boczne przednie
Opel Vivaro 2.5 CDTI 146KM Van L2H1 2.9t Cena (brutto): 102 450 zł Typ nadwozia dostawcze Pojemność silnika (ccm) 2464 Moc silnika 146 Rodzaj paliwa diesel Typ silnika 2.5 CDTI 146KM Pojemność bagażnika
SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO. SAMOCHODU CIĘŻAROWEGO MAN 12240
SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO. SAMOCHODU CIĘŻAROWEGO MAN 12240 Podstawa Rozp. MI z dnia 27.10.2005r. w sprawie szkolenia, egzaminowania i uzyskiwania uprawnień przez kierujących pojazdami, załącznik nr
Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak
Instrukcja obsługi PL
nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu
Instrukcja użytkownika
Instrukcja użytkownika Rev.1.00 Keratronik, 05 maja 2001 Spis treści: 1. Włączanie systemu... 3 1.1 Powiadomienie o wykryciu awarii... 3 2. Czuwanie... 3 3. Alarmowanie... 4 4. Wyłączenie systemu alarmowego...
LEON 1.6 TDI CR START/STOP 110KM (5F12NV) - STYLE
LEON 1.6 TDI CR START/STOP 110KM (5F12NV) - STYLE 83635 PLN DANE OGÓLNE Adres oferty: http://autorud.seat-auto.pl/samochody/2016-11-18-14794790096 47 Numer oferty: 2016-11-18-1479479009647 Przebieg: 0
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA SPIS TREŚCI FUNKCJE PILOTA...3 FUNKCJE WYŚWIETLACZA...4 MONTAŻ I WYMIANA BATERII...5 PRACA AUTOMATYCZNA...6 FUNKCJA CHŁODZENIA / GRZANIA / WENTYLACJI...7 FUNKCJA OSUSZANIA...7
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany
Instrukcja obsługi Wkładka bębenkowa mechatroniczna DIGIT CB+BX
Instrukcja obsługi Wkładka bębenkowa mechatroniczna DIGIT CB+BX Spis treści: 1. Parametry. 1 2. Lista elementów.. 2 3. Schemat techniczny.. 2 4. Odblokowywanie. 3 5. Ustawienie pochwytu zewnętrznego..
Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI Nr produktu 1424954 Strona 1 z 9 Główne elementy sterujące VOLUME UP 12. MONO/STEREO 1. 2. FUNCTION 13. MODE: REPEAT/ REPEAT ALL/ RANDOM
Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i
SANDERO Stepway. Twoja DACIA SANDERO zł. Kod konfiguracji 3OI9PZ
SANDERO Stepway Twoja DACIA SANDERO ZA 48 550 zł Kod konfiguracji 3OI9PZ Wersja WERSJA LAUREATE TCe 90 43 600 zł DESIGN ZEWNĘTRZNY Kolor Niebieski Cosmos koło felgi stalowe 15", kołpaki wzór Popster 1
ATMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI ATMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.
Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.
Zegarek, krokomierz Instrukcja obsługi Nr produktu:860399 1.0 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup tego zegarka. Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza
Skrócona instrukcja obsługi
Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.
INSTRUKCJA OBSŁUGI U700
INSTRUKCJA OBSŁUGI U700 Nr referencyjny JW00* Promaster SST Nr kalibru U70* Cechy: Zasilany światłem Czas światowy Chronograf do 24h Tarcza analogowa i wyświetlacz cyfrowy Odliczanie czasu (timer) do 99
INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA
STEROWNIK G-316 DO STEROWANIA OKAPEM Wersja programu 00x x oznacza aktualną wersję oprogramowania INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA [09.08.2010] Przygotował: Tomasz Trojanowski Strona 1 SPIS TREŚCI Zawartość 1.
Numer ogłoszenia: 389142-2011; data zamieszczenia: 21.11.2011 OGŁOSZENIE O ZMIANIE OGŁOSZENIA
Ogłoszenie powiązane: Ogłoszenie nr 382236-2011 z dnia 2011-11-16 r. Ogłoszenie o zamówieniu - Warszawa Opis przedmiotu zamówienia 1. Zamówienie obejmuje dostawę samochodu typu MINIBUS oraz pięciu samochodów
INFORMACJE HANDLOWE. Dotyczące samochodów Škoda
INFORMACJE HANDLOWE Dotyczące samochodów Škoda Szanowni Państwo, w nawiązaniu do naszych ustaleń dotyczących obecnych potrzeb zakupowych, mamy przyjemność przedstawić Państwu informacje handlowe dotyczące
INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5
INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i
Materiały szkoleniowe samochody elektryczne
Materiały szkoleniowe samochody elektryczne Przeznaczone dla operatorów logistyki Renault upowaŝnia CAT do rozpowszechniania tego dokumentu wśród swoich pracowników, dostawców i podwykonawców. WYSTAWCA:
Wyświetlacz funkcyjny C6
Wyświetlacz funkcyjny C6 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak prędkość jazdy,
Licznik rowerowy. Szanowny Kliencie,
Licznik rowerowy Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup licznika rowerowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego
Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C
Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C Instrukcja obsługi Rozpoczynanie Otworzyć komorę baterii za pomocą śrubokręta. Włożyć baterie (akumulatory 1 x 1,2 V AA dla podświetlenia; bateria
Radio kieszonkowe Sangean DT-250
Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Instrukcja obsługi Nr produktu: 343718 Instrukcja obsługi radia kieszonkowego DT-250 2 pasma AM/FM stereo, tuner PLL Przyciski 1. Wtyk słuchawek/anteny Aby polepszyć odbiór
Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ
Przygotowanie do jazdy:
Fiat Panda wykorzystywany podczas egzaminu na prawo jazdy kategorii B posiada silnik spalinowy z zapłonem iskrowym wyposażony w katalizator spalin. Do zasilania takiego silnika można stosować wyłącznie
Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników
Osłony przeciwsłoneczne Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników Zalety sterownika Automatyka temperaturowa Thermis Uno Sterowanie w funkcji temperatury oknami
Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej
Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU
Ciągnik rolniczy ZETOR Proxima 90
Ciągnik rolniczy ZETOR Proxima 90 Regulacja fotela kierowcy PEDAŁ SPRZĘGŁA PEDAŁY HAMULCA NOŻNEGO PEDAŁ PRZYSPIESZENIA DŹWIGNIA ZMIANY BIEGÓW ORAZ SCHEMAT ZMIANY BIEGÓW DŹWIGNIA BIEGÓW H- DROGOWE W PRZÓD
SPECYFIKACJA TECHNICZNA OFEROWANEGO POJAZDU. Minimalne parametry wymagane przez Zamawiającego
Załącznik nr 4 SPECYFIKACJA TECHNICZNA OFEROWANEGO POJAZDU Lp. 1 Minimalne parametry wymagane przez Zamawiającego Rok produkcji 2012 lub 2013, fabrycznie nowy, wolny od wad konstrukcyjnych, materiałowych
Termostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny
Termostat programowalny T3, T3R PL Podręcznik użytkownika T3 Termostat programowalny T3R Bezprzewodowy termostat programowalny Spis treści 1) Interfejs termostatu...3 Przegląd ekranu i przycisków...3 Ikony
EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)
Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura
PROFESJONALNY SYSTEM ALARMOWY
PROFESJONALNY SYSTEM ALARMOWY MAGICAR FAI 440 SPIS TREŚCI: 1. OPIS I SPECYFIKACJA...2 2. MODELE PILOTÓW...3 3. FUNKCJE...3 3.1 Programowanie pilotów...3 3.2 Programowanie ustawień systemu...4 Tabela ustawień...4