Instrukcja obsługi generator chlorowy model 8220 ( V), 8230 ( V ) W,50 Hz
|
|
- Bogna Kasprzak
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja obsługi generator chlorowy model 8220 ( V), 8230 ( V ) W,50 Hz 1
2 OSTRZEŻENIA... 3 LISTA CZĘŚCI INFORMACJA O PRODUKCIE I SPECYFIKACJE... 7 MONTAŻ ILOŚĆ SOLI I OBJĘTOŚĆ WODY TABELA ZESTAWIENIA ILOŚCI SOLI W BASENACH INTEX TABELA CZASU DZIAŁANIA TABELA ZESTAWIENIA KWASU CYJANUROWEGO TABELA ZESTAWIENIA ILOŚCI SOLI W BASENACH INNEJ FIRMY TABELA CZASU DZIAŁANIA DLA BASENÓW INNEJ FIRMY TABELA ZESTAWIENIA KWASU CYJANUROWEGO DLA BASENÓW INNEJ FIRMY OBSŁUGA WYŚWIETLACZ LED MONTAŻ NA PODŁOŻU KONSERWACJA PRZECHOWYWANIE KONSERWACJA BASENU I CHEMIA BASENOWA MOŻLIWE PROBLEMY OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA GWARANCJA SERWIS Ważne! Przed instalacją i używaniem produktu zapoznaj się dokładnie z poniższą instrukcją, którą należy zachować. 2
3 Ważne zasady bezpieczeństwa przeczytaj uważnie i postępuj zawsze zgodnie z poniższymi instrukcjami podczas instalacji i użytkowania produktu. - nie pozwalaj na używanie produktu przez dzieci. Zwróć szczególną uwagę na dzieci i osoby niepełnosprawne znajdujące się w pobliżu urządzenia. - Istnieje ryzyko porażenia prądem. Podłączyć wyrób tylko do gniazda sieciowego z podłączonym wyłącznikiem różnicowym. Skontaktuj się z wykwalifikowanym elektrykiem, jeśli nie jesteś w stanie określić czy gniazdo sieciowe jest zabezpieczone wyłącznikiem różnicowym. - Nie należy zakopywać przewodu elektrycznego. Umieść przewód w miejscu, gdzie nie zostanie uszkodzony przez kosiarkę, nożyce do żywopłotu czy inny sprzęt ogrodniczy. - Jeśli dojdzie do uszkodzenia przewodu elektrycznego należy go bezzwłocznie wymienić. Skorzystaj z usług wykwalifikowanego elektryka w celu wymiany. - Aby uniknąć porażenia prądem nie używaj przedłużaczy, adaptorów, przetworników w celu połączenia pompy z gniazdem sieciowym. - Instalacja urządzenia musi odbywać się wyłącznie przez osoby dorosłe. - Nigdy nie podłączaj lub rozłączaj urządzenia jeśli stoisz w wodzie lub Twoje ręce są mokre. - Upewnij się, że dzieci przebywają w bezpiecznej odległości od produktu. - Nie włączaj urządzenia jeśli w basenie znajdują się ludzie. - Zanim zaczniesz wykonywać jakiekolwiek czynności z produktem, wpierw odłącz go od zasilania prądem. - Produkt jest przeznaczony wyłącznie do celów wymienionych w niniejszej instrukcji. - Włączanie urządzenia bez przepływającej wody może doprowadzić do powstania łatwopalnych gazów i w związku z tym do pożaru lub nawet eksplozji. - Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku z basenami rozkładanymi. Nie stosować do basenów wybudowanych na stałe. - Wtyczka od urządzenia powinna się znajdować co najmniej 3,5 metra od basenu i być łatwo dostępna po zainstalowaniu zestawu. Zawsze stosuj się do powyższych zasad i kieruj się zdrowym rozsądkiem kiedy korzystasz z zabawy w wodzie. NIE PRZESTRZEGANIE POWYŻSZYCH ZASAD MOŻE DOPROWADZIĆ DO ZNISZCZENIA POSESJI, PORAŻENIA PRĄDEM, POWAŻNYMI OBRAŻENIAMI A NAWET ŚMIERCIĄ. 3
4 Lista części 4
5 Spis części 5
6 6
7 GENEROWANIE CHLORU Ten produkt został zaprojektowany dla basenów rozkładanych. Niszczy bakterie, wirusy, algi oraz utlenia inną organiczną materię, zapewniając Tobie czystą wodę w basenie. Sól ( chlorek sodu ) składa się z dwóch elementów, sodu i chloru. Podczas instalacji generatora odmierzona ilość soli jest rozpuszczana w wodzie basenowej powodując, że staja się ona lekko słona. Podczas przepływu wody przez elektrolizer powstaje chlor, który rozpuszczany jest w wodzie. Chlor natychmiast niszczy bakterie, wirusy, algi oraz utlenia inną organiczną materię. GENEROWANIE JONÓW MIEDZI Niskie napięcie prądu jest doprowadzane do elektrody miedzianej i jony miedzi są generowane i rozpuszcza się w wodzie. Miedź jest skutecznym środkiem glonobójczym co zapobiega rozwojowi glonów z w basenie. WŁAŚCIWOŚCI PRODUKTU Moc : 125W Optymalny poziom soli : 3000 ppm ( części na milion ) Maksymalne wytwarzanie chloru : 12 gramy na godzinę Bieżące wytwarzanie jonów miedzi: 175 ma Minimalny przepływ wody : LITRÓW/h Gwarancja : 2 lata (patrz rozdział warunki gwarancji ) 7
8 MONTAŻ WAŻNE: Chlorynator wymaga oddzielnej pompy filtrującej [(2650~15140 L/h)] aby funkcjonował poprawnie. Zestaw generator chlorowy filtrująca musi zostać podłączony jako ostatni element wyposażenia basenu, na linii powrotu wody do basenu. Takie umiejscowienie przedłuża żywotność tytanowych elektrod. 8
9 1. Rozstaw i zamontuj basen i pompę filtrującą zgodnie z ich instrukcjami. 2. Rozpakuj generator i akcesoria z opakowania. 3. Ustaw urządzenie w linii za pompą filtrującą. 4. Połącz wąż (8) do wlotu generatora. Połączenie urządzenia z pompami filtrującymi z wężami 32 mm: Połączenie chlorynatora z pompami filtrującymi z wężami 38 mm. Jest dodatkowo zaopatrzony w adapter A (1) i B (9) dla pomp z rurami 32 mm. Zamontuj następująco: Rysunek #1 9
10 1. Jeśli Twój basem jest wypełniony wodą, odkręć sitko z podłączenia węża i zamocuj czarne zatyczki zanim podłączysz generator. Przejdź do punktu 2, jeśli basen jest pusty. 2. Połącz adaptor A (1) do wylotu elektrolizera ( 4) jak pokazano na rysunku 1. Dokręcać delikatnie. 1. Jeśli Twój basem jest wypełniony wodą, odkręć sitko z podłączenia węża i zamocuj czarne zatyczki zanim podłączysz generator. Przejdź do punktu 2, jeśli basen jest pusty. 2. Połącz adaptor A (1) do wylotu elektrolizera ( 4) jak pokazano na rysunku 1. Dokręcać delikatnie. 3. Odłącz wąż doprowadzający wodę z powrotem do basenu od pompy filtrującej i połącz go z adaptorem A ( 1 ) generatora za pomocą klamry. Patrz rysunek Połącz adaptor B (11 ) z wężem ( 10). Dokręć delikatnie. Patrz rysunek Połącz adaptor B (11 ) z wyjściem pompy filtrującej ( dolne wyjście ).Dokręcaj delikatnie. 6. Zamocuj sitko na podłączeniu wewnątrz basenu po zdjęciu czarnych zatyczek, które zabezpieczają wodę przed wypłynięciem z basenu. 10
11 Rysunek 2 dla połączeń z pompami filtrującymi z wężami 38 mm plunger valve = zawór tłokowy swimming pool = basen Water to pool = woda do basenu Water from pool = woda z basenu Filter pump = pompa filtrująca Saltwater System = generator chloru Hose = wąż 1. Jeśli Twój basen jest wypełniony wodą, zamknij zawory tłokowe zanim rozpoczniesz instalację generatora. Przejdź do punktu 2 jeśli basen jest pusty. 2. Odłącz wąż odprowadzający wodę do basenu od pompy filtrującej i połącz go z wylotem generatora. 3. Połącz wąż ( 10 ) do wylotu pompy filtrującej. 4. Otwórz zawór tłokowy woda zacznie przepływać. 11
12 Dotyczy połączeń z innymi typami pomp filtrujących ( z różnymi typami gwintów lub bez ): Połączenie do 32 mm wylotu pompy filtrującej : 1. połącz adaptor B ( 11) do węża ( 10 ). Delikatnie dokręcić. 2. połącz adaptor B (11 ) do wylotu pompy. Delikatnie dokręcić. Połączenie do 38 mm wylotu pompy filtrującej : 12
13 1. Połącz wąż ( 10) do wylotu pompy filtrującej za pomocą dużej klamry. Delikatnie dokręć. połączenie do węża 32 mm : 1. połącz adaptor A ( 1 ) do wylotu elektrolizera ( 4 ). Delikatnie dokręć. 2. połącz wąż odprowadzający wodę do basenu do adaptora A ( 1 ) generatora za pomocą klamry. połączenie do węża 38 mm : 1. połącz adaptor A ( 1 ) do wylotu elektrolizera ( 4 ). Delikatnie dokręć. 2. połącz wąż odprowadzający wodę do basenu do adaptora A ( 1 ) generatora za pomocą dużej klamry. 13
14 Informacje o zastosowaniu soli i wody Używaj tylko zwykłej soli kuchennej ( NaCl ), ponieważ jest ona w 99,8% czysta. Jest możliwe użycie soli w kulkach ( skompresowana wersja odparowanej soli ), jednak jej czas rozpuszczania w wodzie jest znacznie dłuższy. Nie używać soli jodowanej lub żółtej. Sól jest dodawana do wody basenowej i jest użyta przez elektrody do wytworzenia chloru im czystsza sól tym większa wydajność ogniw. Optymalny poziom soli Najlepiej jeśli poziom soli w wodzie basenowej mieści się pomiędzy 2500 a 3500 części na milion, przy czym optymalna jest wielkość Za mały poziom soli powoduje zmniejszenie wydajności generatora, a w związku z tym, mniejszą produkcję chloru. Za duży poziom soli powoduje słony smak wody basenowej ( przy poziomie 3500 do 4000 części na milion ). Za duży poziom soli może spowodować korozję metalowego osprzętu basenu i akcesoriów. Poniższa tabela pokazuje jaką ilość soli należy użyć. Sól w basenie znajduje się w ciągłym obiegu. Utrata soli może być spowodowana jedynie wylaniem wody z basenu. Nie ma utraty soli wskutek odparowania. Jak dodawać lub usuwać sól Dodawanie soli 1. Włącz przycisk ON na pompie filtrującej, aby woda zaczęła przepływać. 2. Generator ma być wyłączony 3. Ustal ilość soli jaka ma być dodana ( patrz tabela zestawienie ilości soli ). 4. Równomiernie wsyp odpowiednią ilość soli dookoła wnętrza basenu. 5. Nie wsypuj soli przez oczyszczacz powierzchniowy ( skimmer ), aby nie zatkać pompy filtrującej. 6. Wstrząśnij spodem basenu, aby przyspieszyć rozpuszczenie się soli. Nie dopuść do nagromadzenia się soli na dnie basenu. Włącz pompę na 24 godziny nieprzerwanej pracy w celu całkowitego rozpuszczenia soli. 7. po 24 godzinach i całkowitym rozpuszczeniu się soli, włącz generator i zaprogramuj go na odpowiedni czas pracy ( patrz czas działania urządzenia ). Usuwanie nadmiaru soli 14
15 Jeśli dodano za dużo soli, urządzenie zacznie brzęczeć i wyświetli się kod 92 ( patrz rozdział kody alarmowe ). Należy zmniejszyć stężenie soli. Jedyną metodą jest stopniowe odlewanie wody i dolanie nowej. Odprowadź i dolej około 20% wody basenowej do momentu, gdy kod 92 zniknie z wyświetlacza. Ilości wody Typ basenu Metry sześcienne (wymiary w metrach) Prostokątny Długość x szerokość x głębokość Okrągły Długość x szerokość x głębokość x 0.79 Owalny Długość x szerokość x głębokość x 0.80 Tabela zestawienia ilości soli Tabela pokazuje jaką ilość soli należy użyć do osiągnięcia pożądanego poziomu 3000 części na milion oraz jaka ilość jest potrzebna do utrzymania tego poziomu, jeśli zacznie się on obniżać. Baseny firmy INTEX. Wymiary i typ Pojemność w litrach Sól potrzebna na początku w kg Sól potrzebna gdy spada jej poziom (kod 91 ) 457 cm x 91 cm Easy-Set cm x 107 cm Easy-Set cm x 122 cm Easy-Set cm x 107 cm Easy-Set cm x 122 cm Easy-Set cm x 107 cm Easy-Set cm x 122 /132 cm Easy Set 20647/ /65 15/ cm x 91 cm Frame cm x 107 cm Frame cm x 122 cm Frame cm x 122 cm Frame/Ultra Frame cm x 122 /132 cm Frame/Ultra Frame 24310/ / cm x 122 /132cm Frame 43462/ /140 35/ cm x 549 cm x 132 cm Rectangular cm x 732 cm x 132 cm Rectangular cm x 975 cm x 132 cm Rectangular cm x 549 cm x 107 cm Oval cm x 610 cm x 122 cm Oval cm x 732 cm x 122 cm Oval cm x 853 cm x 122 cm Oval cm x 1219 cm x 122 cm Oval cm x 122 cm Sequoia Spirit Pozostałe baseny Pojemność w litrach Sól potrzebna na początku Sól potrzebna gdy spada 15
16 w kg jej poziom (kod 91 ) Przelicznik ilości potrzebnej soli ( w kg ) dla pozostałych basenów ( nie-intex ) Na początku : pojemność w litrach x 0,003 W przypadku, gdy poziom spada : pojemność w litrach x 0,0008 Czas działania urządzenia Tabela pokazuje, jaki czas pracy jest niezbędny przy normalnym użytkowaniu basenu. Wymiary i typ Pojemność w litrach Czas pracy (h) przy podanych temperaturach st.cels cm x 91 cm Easy-Set cm x 107 cm Easy-Set cm x 122 cm Easy-Set cm x 107 cm Easy-Set cm x 122 cm Easy-Set cm x 107 cm Easy-Set cm x 122 /132 cm Easy Set 20647/ /5 5/6 6/7 457 cm x 91 cm Frame cm x 107 cm Frame cm x 122 cm Frame cm x 122 cm Frame/Ultra Frame cm x 122 /132 cm Frame/Ultra Frame 24310/ cm x 122 /132cm Frame 43462/ /8 9/10 10/11 11/ cm x 549 cm x 132 cm Rectangular cm x 732 cm x 132 cm Rectangular cm x 975 cm x 132 cm Rectangular cm x 549 cm x 107 cm Oval cm x 610 cm x 122 cm Oval cm x 732 cm x 122 cm Oval cm x 853 cm x 122 cm Oval cm x 1219 cm x 122 cm Oval Pozostałe baseny ( nie INTEX ) 16
17 Instrukcja obsługi Po rozpuszczeniu się soli, ale przed rozpoczęciem pracy generatora upewnij się, że : Pompa filtrująca i generator podłączone są do gniazdka sieciowego z podłączonym wyłącznikiem różnicowym. Pompa filtrująca pracuje parę minut wcześniej niż generator Nie ma powietrza w żadnym z węży ( postępuj zgodnie z instrukcją do pompy filtrującej ) 1. Podłącz wtyczkę generatora do gniazdka. Kod 88 pojawi się na wyświetlaczu. Urządzenie znajduje się w pozycji gotowe do pracy. 2. Odblokowanie panelu kontrolnego : Wciśnij i przytrzymaj przycisk strzałka w dół przez 5 sekund, aż do momentu, gdy nie usłyszysz krótkiego sygnału bip. Wtedy powtórz tę procedurę z przyciskiem strzałka w górę,aż do momentu usłyszenia krótkiego bip. Na wyświetlaczu pojawi się kod 00. Powyższa procedura odblokowuje panel kontrolny. 3. Programowanie godzin pracy generatora : Przy pomocy przycisków ze strzałkami ustaw odpowiednią ilośc godzin pracy urządzenia. Zapoznaj się z tabelą czas pracy urządzenia. Wciśnij przycisk strzałka w dół, jeśli zaprogramowałeś za dużą ilość godzin pracy. Wbudowany regulator czasowy będzie teraz obsługiwać urządzenie przez czas wskazany na wyświetlaczu 17
18 każdego dnia. Uwaga: Generator nie będzie pracował, jeśli nie pracuje pompa filtrująca. od 1 do max 12 godzin/cykl 4. Zablokowanie panelu kontrolnego : jeśli ustawiona została prawidłowa ilośc godzin pracy urządzenia wciśnij i przytrzymaj przycisk strzałka w dół przez 2 sekundy, aż do momentu, gdy nie usłyszysz krótkiego sygnału bip. Wtedy powtórz tę procedurę z przyciskiem strzałka w górę,aż do momentu usłyszenia krótkiego bip. Zielone światło będzie świecić się na wyświetlaczu przez parę minut, co wskazuje, że generator rozpoczął produkcję chloru. Powyższą czynnością zablokowałeś możliwość niekontrolowanej zmiany cyklu pracy urządzenia. 5. Jeśli to konieczne, można zmienić czas pracy generatora powtarzając czynności z punktów od 2 do Ilość godzin zaprogramowanych będzie się zmniejszała do zera podczas pracy urządzenia. Wyświetlacz pokazuje ilość pozostałych do zakończenia cyklu. 7. Zielone światło na wyświetlaczu zgaśnie, gdy cykl pracy dobiegnie końca. System przejdzie na system pracy czuwanie wyświetli się kod 93. System automatycznie zacznie pracę po 24 godzinach. 8. Wyświetlacz będzie czysty po 1 godzinie od przejścia do stanu czuwanie. Można wcisnąć któryś z przycisków ze strzałkami, aby sprawdzić ostatni kod. Uwagi: 18
19 Zawsze używaj pasków do kontroli poziomu chloru przed korzystaniem z basenu. Jeśli poziom chloru jest za wysoki, poczekaj,aż osiągnie on poziom 1-3 części na milion zanim zaczniesz korzystać z basenu lub ponownie z generatora. Nigdy nie korzystaj z basenu jeśli poziom chloru przekroczy 3 części na milion. Nie włączaj generatora, gdy w basenie znajdują się kąpiący. Przy spadkach napięcia lub w przypadku odłączenia generatora od źródła prądu system zostanie zresetowany. Kody alarmowe i informacje na wyświetlaczu Kody alarmowe Jeśli zostanie wykryty za niski poziom przepływu wody, za niski bądź wysoki poziom soli nie następuje wytwarzanie chloru. Przy wystąpieniu jednej z powyższych rzeczy, usłyszysz alarm, wskazujący na zaprzestanie produkcji chloru. Oprócz brzęczyka, wyświetli się kod ( patrz poniżej ) kod będzie wyświetlany przez godzinę. Brzęczyk i kod zostaną wyłączone po godzinie, podobnie jak całe urządzenie. Urządzenie może zostać włączone ponownie, przez powtórzenie punktów od 2 do 4 z instrukcji obsługi. Po ponownym włączeniu na wyświetlaczu pojawi się nowy kod. Kod Przyczyna Rozwiązanie Wyświ Brzęc 90 niski przepływ wody lub brak przepływu Kod 91 za niski poziom soli Zablokowany przepływ Nieprawidłowe podłączenie węży Kamień na czujniku przepływu Luźny przewód czujnika przepływu Defekt czujnika przepływu Luźny przewód elektrolizera upewnij się, czy zawór tłokowy jest otwarty upewnij się, czy filtr wymienny, ogniwa lub osłona nie są zabrudzone usuń powietrze z węży * sprawdź kierunek przepływu wody przez węże, zamień je, jeśli to konieczne * oczyść czujnik ( w szczególności zawiasy ) * sprawdź, czy czujnik nie jest luźny lub źle podłączony. Podłącz mocno czujnik do gniazdka. * skontaktuj się z serwisem Intexu w celu wymiany * sprawdź czy przewód nie jest luźny lub podłączony prawidłowo. Upewnij się, że etlacz Tak Tak zyk tak tak 19
20 Kod 92 wysoki poziom soli Brud lub kamień na elektrodach Za niski poziom soli Defekt elektrolizera Wysoki poziom soli Defekt elektrolizera przewód jest dobrze podłączony do gniazdka obudowy. * sprawdź elektrolizer i w razie potrzeby oczyść elektrody ( patrz konserwacja ) *dodaj sól ( patrz zest. Ilości soli ) * skontaktuj się z serwisem Intexu. * stopniowo wylewaj wodę i zastępuj ją nową. (patrz zast.soli i wody ) * skontaktuj się z serwisem Intexu. Tak tak Informacje na wyświetlaczu Wyświetlany kod Znaczenie 88 Czuwanie gotowy do pracy 00 Koniec godzin pracy urządzenia 01 Minimalny czas pracy ( pozostała 1 godzina do końca cyklu) 02 Pozostały 2 godziny do końca cyklu 03 Pozostały 3 godziny do końca cyklu 04 Pozostały 4 godziny do końca cyklu 05 Pozostało 5 godzin do końca cyklu 06 Pozostało 6 godzin do końca cyklu 07 Pozostało 7 godzin do końca cyklu 08 Pozostało 8 godzin do końca cyklu 09 Pozostało 9 godzin do końca cyklu 10 Pozostało 10 godzin do końca cyklu 11 Pozostało 11 godzin do końca cyklu 12 Maksymalny czas pracy (Pozostało 12 godzin do końca cyklu ) 90 Kod alarmowy ( mały przepływ/brak przepływu) 91 Kod alarmowy ( niski poziom soli) 92 Kod alarmowy ( wysoki poziom soli) 93 Czuwanie cykl dobiegł końca pusty Brak zasilania lub urządzenie oczekuje na rozpoczęcie nowego cyklu. UWAGI DOTYCZĄCE INSTALOWANIA URZĄDZENIA NA TWARDYM PODŁOŻU Niektóre kraje, zwłaszcza członkowie Wspólnoty Europejskiej wymagają, by generator był zabezpieczony i ustawiony na ziemi lub przymocowany do podstawy stałej w pozycji stojącej. 20
21 Sprawdź lokalne przepisy i upewnij się czy nie ma szczególnych wymagań co do pomp filtrujących do basenów ogrodowych. Jeśli tak to możesz zamontować urządzenie na stałej podstawie przy pomocy 2 otworów znajdujących się w podstawie. Zobacz poniższy rysunek. Pompa filtrująca może być zainstalowana na podstawie cementowej lub na drewnianej konstrukcji w celu zabezpieczenia przed przewróceniem. Cały zestaw musi przekraczać 18 kg. Czyszczenie czujnika przepływu 1. Odkręć przeciwnie do ruchu wskazówek zegara pierścień czujnika ( 05CG-04) i zdejmij go z rurki czujnika. Zobacz rozdział Spis części 2. Jeśli zauważyłeś osad lub inne zanieczyszczenia na powierzchni czujnika, wypłucz je wodą z węża ogrodowego. Hinge = zawias Locator notch = nacięcie Connection Ridge = Grzbiet połączeniowy 3. Jeśli spłukanie wodą nie pomogło, użyj plastikowej szczotki ( nie używaj metalowej ) do oczyszczenia powierzchni i zawiasu jeśli ocenisz, że jest to konieczne. 4. Po oczyszczeniu i sprawdzeniu elektrolizera, doprowadź do wyrównania poziomu nacięcia na czujniku z grzbietem na rurce, przekręć pierścień zgodnie z ruchem wskazówek zegara umieszczając czujnik z powrotem w jego pierwotnym położeniu. Nie przekręć za mocno. 21
22 Czyszczenie elektrolizera Elektrolizer ( 4 ) posiada funkcję samooczyszczania włączoną w program elektronicznej kontroli. W większości przypadków system ten utrzymuje pracę elektrod w optymalnej wydajności. Jeśli woda basenowa jest twarda ( duża zawartość minerałów ), elektrody mogą wymagać okresowego czyszczenia. Postępuj zgodnie z instrukcją czyszczenia zamieszczona poniżej. Jest wskazane aby co 3 miesiące sprawdzać czystość elektrolizera ( 4). Sprawdzanie i czyszczenie : 1. Wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka. 2. Dla modeli pomp o przekroju 32 mm aby zapobiec wyciekowi wody z basenu, odkręć sitko z rurki i nałóż zatyczki na otwór sitka. Dla modeli pomp o przekroju 38 mm Schwyć uchwyt zaworu tłokowego. Przekręć uchwyt niezgodnie z ruchem wskazówek, wepchnij, aż poczujesz opór, a potem obróć zgodnie z ruchem wskazówek, aż plastikowe nacięcie zakotwiczy się w pozycji O/I. Powtórz powyższą czynność z drugim zaworem tłokowym. Wykonane czynności mają zapobiec wyciekowi wody z basenu. 3. Odłącz część osłony ( 9 ) i adaptor A (6). Zobacz rozdział Spis części. Ważne : Po czyszczeniu należy zresetować czas pracy urządzenia. 4. Odłącz adaptor A z wyjścia generatora. Sprawdź wnętrze elektrolizera (4) czy nie są zanieczyszczone osadem płytki tytanowe. Jeśli nie są, zainstaluj ponownie adapror A (1) i częśc osłony (9). Titanium plates = tytanowe elektrody 22
23 5. Jeśli osad lub inne zanieczyszczenia są widoczne, użyj wody z węża ogrodowego w celu ich wypłukania. Spłukuj zawsze zgodnie z kierunkiem wlotu wody, aby uniknąć uszkodzenia czujnika przepływu. Do czyszczenia nie używaj metalowych narzędzi, gdyż może to zarysować powierzchnię ogniw. Zauważ, że osad na ogniwach może wskazywać na nienaturalnie duży poziom wapnia w basenie. Jeśli zjawisko to wystąpiło, należy okresowo sprawdzać i oczyszczać elektrody. Aby uniknąć podobnych zdarzeń, stosuj chemię basenową na zalecanym poziomie patrz rozdział Konserwacja basenu i informacje o chemii. 6. Jeśli woda nie usunęła osadu z elektrod, wyjmij elektrolizer z podstawy poprzez odkręcenie 4 śrubek (3). Odłącz czujnik przepływu od górnej części elektrolizera i wyjmij jego wtyczkę. Zanurz elektrolizer w gorącym roztworze z detergentem na 2-3 godziny i spłucz wodą pod dużym ciśnieniem z węża ogrodowego. 7. Podłącz ponownie elektrolizer powtarzając punkty 3,4,5 i 7. ( zresetuj godziny pracy urządzenia). Przechowywanie przez dłuższy czas 1. Wyjmij przewód z gniazdka. 2. Jeśli w basenie nie ma już wody, zgodnie z instrukcją odłącz węże od generatora. 3. Osusz urządzenie przed schowaniem ( wskazane jest wizualne sprawdzenie i ewentualne oczyszczenie elektrolizera ). 4. Przechowuj urządzenie w suchym, chłodnym miejscu. 5. Wykorzystaj oryginalne opakowanie celem przechowywania. Tester Intexu ( znajduje się w opakowaniu generatora ). Trzyzakresowy tester Intexu jednocześnie sprawdza poziom chloru, odczyn ph, zasadowość. Wskazówki i sposób użycia : 1. Zanurz całkowicie pasek w wodzie i natychmiast wyjmij. 2. Trzymaj pasek przez 15 sekund ( nie strząsaj nadwyżki wody z paska ). 3. Porównaj poziom chloru, ph oraz zasadowość paska do zestawienia kolorów na opakowaniu. Dostosuj odczyn wody basenowej jeśli to konieczne. Postępuj zgodnie z instrukcją umieszczoną na testerze. Konserwacja basenu i informacje o chemii Wskazania dotyczące zawartości chemii w badanej wodzie. Minimum Optymalny poziom Maksimum Wolny chlor 0 ppm ppm 3.0 ppm Połączony chlor ppm ph Alkaliczność 100 ppm ppm 140 ppm Twardość wapnia 150 ppm ppm ppm Stabilizator ( kwas ) 10 ppm ppm 150 ppm Wolny chlor jest to chlor pozostały w wodzie Połączony chlor powstał poprzez reakcję wolnego chloru z pozostałym amoniakiem. Skutek, jeśli poziom jest za duży silna woń chlorowa, podrażnienie oczu. 23
24 PH wartość wskazująca jak kwasowy lub zasadowy jest roztwór. Skutek, jeśli poziom jest za niski korozja metalu, podrażnienie oczu i skóry Skutek, jeśli poziom jest za wysoki formowanie się kamienia, mętna woda, zwolnienie pracy pompy filtrującej, podrażnienie skóry i oczu, mało wydajna produkcja chloru. Alkaliczność wskazuje stopień oporu wody do zmiany odczynu ph. Decyduje o szybkości i łatwości zmiany odczynu ph, tak więc zawsze dostosuj alkaliczność zanim zaczniesz regulować odczyn ph. Skutek, jeśli poziom jest za niski - korozja metalu, podrażnienie oczu i skóry,niestabilny poziom ph. Dodanie związków chemicznych może wpłynąć na ph. Skutek, jeśli poziom jest za wysoki formowanie się kamienia, mętna woda, podrażnienie skóry i oczu, mało wydajna produkcja chloru. Twardość wapnia odnosi się do ilości wapnia i magnezu rozpuszczonego w wodzie. Skutek, jeśli poziom jest za wysoki formowanie się kamienia i powstanie mętnej wody. Stabilizator wydłuża czas występowania chloru w basenie. Możliwe problemy Problem Przyczyna Środki zaradcze Niewystarczająca produkcja chloru Białe łuski pojawiające się w wodzie Wyświetlacz nie działa za mała ilość godzin pracy urządzenia niewystarczający poziom soli w wodzie utrata chloru spowodowana jest intensywne naświetlanie słoneczne za duża liczba korzystających z basenu zabrudzone ogniwa nadmierna twardość wapnia w wodzie basenowej awaria wyświetlacza awaria bezpiecznika nie ma zasilania stan czuwania wydłuż czas pracy urządzenia, patrz rozdział instrukcja obsługi sprawdź poziom soli i dostosuj do optymalnej wielkości patrz informacje o zast. soli i wody używaj pokrywy basenowej, kiedy basen nie jest używany sprawdź, a w razie konieczności oczyść elektrolizer. Patrz rozdział konserwacja * wypuść około 20-25% wody i dolej nowej, aby obniżyć twardość wapnia. Sprawdź wzrokowo elektrolizer i oczyść go, jeśli to konieczne sprawdź przewód zasilający lub prawidłowość jego podłączenia skontaktuj się z serwisem Intexu w celu wymiany 24
25 wciśnij przycisk strzałka w górę lub w dół,aby sprawdzić ostatni kod Możliwe problemy ( dalszy ciąg ) Przed czyszczeniem, konserwacją i naprawą urządzenia wyjmij przewód zasilający z gniazdka. Wyświetlany kod Problem Środki zaradcze 90 1.zatamowanie obiegu upewnij się, że wkład pompy, osłona i ogniwa są czyste patrz rozdział konserwacja upewnij się, czy zawór tłokowy w pompie (jeśli jest ) jest otwarty wypuść zalegające powietrze z obiegu- zobacz instrukcję pompy 2.nieprawidłowe podłączenie węża wlotowego i wylotowego 3. kamień na czujniku przepływu 4. przewód czujnika przepływu jest luźny sprawdź, czy wężę zostały podłączone prawidłowo. Jeśli nie, podłącz odwrotnie. Patrz rozdział podłączenie sprawdź, czy czujnik przepływu ( zwłaszcza zawias ) jest czysty. Patrz rozdział konserwacja. sprawdź, czy czujnik przepływu jest podłączony właściwie. Podłącz czujnik do jego obudowy. skontaktuj się z serwisem Intexu w celu wymiany 5. uszkodzenie czujnika przepływu osad na elektrodach Wyjmij elektrolizer w celu sprawdzenia i ewentualnego oczyszczenia. Patrz rozdział konserwacja 2. za niski poziom soli Dodaj soli. Patrz rozdział zastosowanie soli i wody 3. awaria elektrolizera Skontaktuj się z serwisem Intexu. 25
26 Wymień elektrody jeśli to konieczne za wysoki poziom soli Stopniowo wymieniaj wodę na nową. Patrz rozdział zastosowanie soli i wody 2. awaria elektrolizera Skontaktuj się z serwisem Intexu. Wymień elektrody jeśli to konieczne. Zasady bezpieczeństwa Spędzanie czasu w wodzie może być zarówno źródłem zabawy, jak i mieć właściwości lecznicze. Jakkolwiek, niesie za sobą także element ryzyka w postaci możliwości odniesienia obrażeń, a w krańcowym przypadku nawet śmierci. Aby powyższe ryzyko zminimalizować, stosuj się zawsze do ostrzeżeń i zasad zawartych w instrukcji, na produkcie i na opakowaniu. Pamiętaj, że ostrzeżenia, uwagi i instrukcje wspomniane w w/w punktach nie wyczerpują oczywiście wszystkich możliwości odniesienia obrażeń, czy też zaistnienia niebezpieczeństwa. W celu ograniczenia do minimum zaistnienia przykrych wypadków, wskazane byłoby : nauczenie się pływać zapoznanie się z zasadami udzielania pierwszej pomocy poinstruowanie każdego opiekującego się pływającymi dziećmi o potencjalnym niebezpieczeństwie i korzystaniu ze sprzętu ratunkowego oraz zabezpieczeniu niepowołanego dostępu do basenu. Nauczenie dzieci, co robić podczas zaistnienia niebezpieczeństwa. Kierowanie się zawsze zdrowym rozsądkiem podczas zabawy w wodzie Nadzorowanie, pilnowanie i kontrolowanie. Ograniczona gwarancja Zakupiony przez Ciebie generator został wykonany z najwyższej jakości materiałów, przy zachowaniu wysokiej jakości wykonania. Przed opuszczeniem fabryki wszystkie produkty Intexu zostały sprawdzone. Gwarancja dotyczy modeli 8220 oraz 8230 i obejmuje okres 1roku od momentu zakupu detalicznego. Poniższe warunki gwarancji dotyczą wyłącznie pierwszego nabywcy. Prawa gwarancyjne nie można przekazywać innym osobom. Zatrzymaj dowód zakupu urządzenia wraz z instrukcją jako, że bez niego gwarancja jest nieważna. 26
27 Jeśli stwierdziłeś wady swojego urządzenia w trakcie trwania gwarancji, skontaktuj się z serwisem Intexu, którego adres znajdziesz poniżej. Serwis ustali zasadność reklamacji. W przypadku, jeśli serwis uzna, że uszkodzenie produktu powstało z winy producenta, zostanie on bezpłatnie naprawiony lub wymieniony na nowy bez żadnych dodatkowych opłat. Gwarancja nie dotyczy wad produktu powstałych na skutek zaniedbania, nieprawidłowego podłączenia, użytkowania niezgodnego z instrukcją, wypadku lub w okolicznościach wystawienia produktu na działanie ognia, deszczu, mrozu, powodzi lub innych ekstremalnych działań pogodowych. Niniejsza gwarancja odnosi się wyłącznie od części i komponentów sprzedanych przez Intex. Gwarancja nie obejmuje nieautoryzowanych przeróbek i napraw dokonanych przez osoby nie będące personelem serwisu Intexu. 27
INSTRUKCJA OBSŁUGI POWIERZCHNIOWY OCZYSZCZACZ WODY
INSTRUKCJA OBSŁUGI POWIERZCHNIOWY OCZYSZCZACZ WODY Spis treści 2 OSTRZEŻENIA 3-4 WYKAZ CZĘŚCI 5-6 MONTAŻ RAMIENIA DO BASENÓW EASY SET ( Z DMUCHANYM RINGIEM) 7-8 MONTAŻ RAMIENIA DO BASENÓW STELAŻOWYCH 8-9
INSTRUKCJA SKŁADANIA DRABINKI WYSOKOŚĆ 91,107,122 CM
INSTRUKCJA SKŁADANIA DRABINKI WYSOKOŚĆ 91,107,122 CM SPIS TREŚCI : OSTRZEŻENIA - 2 LISTA CZĘŚCI - 3-4 MONTAŻ - 5-8 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA - 8 SERWIS W POLSCE - 8 1 PRZECZYTAJ UWAZNIE I POSTĘPUJ ZAWSZE ZGODNIE
Instrukcja obsługi zestawu Generator chlorowy/pompa filtrująca firmy INTEX.
Instrukcja obsługi zestawu Generator chlorowy/pompa filtrująca firmy INTEX. Model 8221 ( 220-230 V) / 8231 ( 230-240 V) 50 Hz, 450 W Hmax 1,5 m, Hmin 0,19 m, Maksymalna temp. Wody 35 st. C. 1 OSTRZEŻENIA...
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki
POMPA FILTRUJĄCA DO BASENU OGRODOWEGO MODEL 638G
INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPA FILTRUJĄCA DO BASENU OGRODOWEGO MODEL 638G Napięcie : 12 V, częstotliwość : 50 Hz,8A Maksymalna temperatura wody 35 ºC 1 SPIS TREŚCI OSTRZEŻENIA 3 LISTA CZĘSCI 4-5 MONTAŻ 6-7 MONTAŻ
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Instrukcja obsługi DOLPHIN M200
Odkurzacz basenowy M200 www.wszystkodobasenow.pl Instrukcja obsługi DOLPHIN M200 Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Odkurzacz basenowy Dolphin M200 Spis treści 1. WPROWADZENIE 2 2. DANE TECHNICZNE 2 3.
Przenośny wentylator (2w1)
Przenośny wentylator (2w1) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wentylatora z funkcją mgiełki dla zapewniania równomiernie chłodnej temperatury powietrza. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
Specyfikacja techniczna:
Specyfikacja techniczna: Napięcie DC 5V Moc 3 W Dedykowana kubatura pomieszczenia: 3 m³ Wydajność: 25,5 m³/h Poziom hałasu 52 db Wymiary 68(średnica) 188(wysokość) mm SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAW CZYSZCZĄCY DE LUXE
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAW CZYSZCZĄCY DE LUXE Spis treści 2 OSTRZEŻENIA 3-5 WYKAZ CZĘŚCI 6 MONTAŻ RAMIENIA DO BASENÓW EASY SET ( Z DMUCHANYM RINGIEM) 7 MONTAŻ RAMIENIA DO BASENÓW STELAŻOWYCH 8 MONTAŻ RAMIENIA
Kompresor LA 10 Nr produktu 000562184
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor LA 10 Nr produktu 000562184 Strona 1 z 8 3.0 Opis produktu 3.1 Zawartość 1 Kompresor LA 10 z wężem wysokiego ciśnienia (ze złączką do wentyli samochodowych) i jednym złączem
INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,
Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm 700904 Produkt nr 860598 Opis produktu Strona 1 z 7 1 Pokrywa 2 Obudowa boczna 3 Przełącznik (I/II) 4 Otwory wylotowe Dostawa: Urządzenie do wygłuszania
Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
STACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB
STACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB Instrukcja obsługi 1. Warunki bezpieczeństwa przy użytkowaniu stacji 1. Przeczytaj instrukcję obsługi przed użyciem stacji. 2. Osoby użytkujące urządzenie powinny być odpowiednio
Aqua Oxy 4800 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Aqua Oxy 4800 Nr produktu 000552409 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Strona 4 z 6 Strona 5 z 6 Informacje o instrukcji obsługi Witamy w OASE Living dokonaliście Państwo doskonałego
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
ODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1250PRO PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1250PRO marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige
SUSZARKA DO WŁOSÓW P7 Prestige Suszarka hotelowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku w obiektach noclegowych. Suszarka nie jest przeznaczona do użytku w obiektach o bardzo dużym obciążeniu (tj. baseny,
ODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1200 marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
AT Wielofunkcyjne urządzenie klimatyzacyjne
AT-5461 Wielofunkcyjne urządzenie klimatyzacyjne Bezpieczeństwo Przeczytaj i zachowaj tę instrukcję Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 lat lub przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi,
Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16
Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16 1 S trona Nie zwijać kabla Upewnić się że wtyczka jest dobrze włożona do gniazdka Nie używać przedłużacza Upewnić się że wtyczka jest czysta Wyjąć wtyczkę po zakończeniu
POMPA FILTRUJĄCA DO BASENU OGRODOWEGO MODEL 638
INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPA FILTRUJĄCA DO BASENU OGRODOWEGO MODEL 638 Napięcie : 220-240 V, częstotliwość : 50 Hz Maksymalna temperatura wody 35 ºC moc 85W SPIS TREŚCI OSTRZEŻENIA 2 LISTA CZĘSCI 3 MONTAŻ
INSTRUKCJA OBSŁUGI. 1. BEZPIECZEŃSTWO Pompa filtrująca musi być włączona przez cały czas, gdy podłączony jest panel słoneczny
PANEL SOLARNY SOLAR BOARD NUMER ARTYKUŁU OD060294 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed rozpoczęciem korzystania z ogrzewania słonecznego uważnie przeczytaj instrukcję obsługi. Zachowaj ją do wykorzystania w przyszłości.
DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi
DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy
Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501 Strona 1 z 5 Odwilżacz powietrza, 20 litrów, wersja 04/09 Nr produktu 56 05 01 Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralną część produktu
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Miniwytwornik dymu z 12 diodami LED
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miniwytwornik dymu z 12 diodami LED Nr produktu 551103 Strona 1 z 6 PRZEZNACZENIE Miniwytwornik przeznaczony jest do generowania mgły w oczkach wodnych lub fontannach. Za pomcą technologii
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Piec do pizzy Rosenstein&Sohne
Piec do pizzy Rosenstein&Sohne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup pieca do pizzy Rosenstein&Sohne. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Zalecenia bezpieczeństwa W celu zapewnienia stałego bezpieczeństwa i niskiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać
Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A 12/24V 6/6A Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A 12/24V 6/6A Nr produktu 000111182 Strona 1 z 6 Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A b/n 111199 12/24V 6/6A b/n 111182 CE Z automatycznym
Oczyszczacz powietrza
Oczyszczacz powietrza Lavender 1224 BAP-HC-I1224-U16X Instrukcja obsługi 21 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI W trakcie korzystania z urządzeń elektrycznych należy zachować podstawowe środki ostrożności, aby zmniejszyć
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel
Odkurzacz ML1E20CLN z Otrząsaczem Instrukcja obsługi i konserwacji
Odkurzacz ML1E20CLN z Otrząsaczem Instrukcja obsługi i konserwacji 1/11 1. Charakterystyka produktu (1) Odkurzacz na sucho i mokro. (2) Wciśnij i czyść, pół automatyczny system czyszczenia filtra, zapewnia
Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla Przed przystąpieniem do montażu należy dokładnie zapoznać
PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3
PURLINE Instrukcja obsługi Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3 Gratulacje Dokonując zakupu nawilżacza Purline wybrali Państwo jedno z najlepszych tego typu urządzeń dostępnych obecnie na rynku. PROSIMY PRZECZYTAĆ
POMPA FILTRUJĄCA DO BASENU OGRODOWEGO MODEL 604
INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPA FILTRUJĄCA DO BASENU OGRODOWEGO MODEL 604 Napięcie : 220-240 V, częstotliwość : 50 Hz Maksymalna temperatura wody 35 st.c., 45W 1 SPIS TREŚCI OSTRZEŻENIA 3 LISTA CZĘSCI 4-5 MONTAŻ
OPIS PRODUKTU WSTĘP OSTRZEŻENIE URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE
OPIS PRODUKTU WSTĘP Produkt ten jest wysokiej klasy sprzętem prasującym o estetycznym designie, urządzenie łatwe w obsłudze, ekonomiczne bezpieczne. Urządzenie znajdzie zastosowanie w wielu sytuacjach
Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi
Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi NAWILŻANIE POWIETRZA STERYLIZACJA POWIETRZA UPIĘKSZENIE DOMU KOMFORTOWE ŻYCIE To urządzenie nie powinno być używane przez osoby (wliczając dzieci)
Odkurzacz MALTEC TurboVac ML1400W Instrukcja Obsługi i Konserwacji
Odkurzacz MALTEC TurboVac ML1400W Instrukcja Obsługi i Konserwacji 1/5 Odkurzacz został zaprojektowany do dużych przestrzeni wymagających sprzątania, poradzi sobie również w domu, hotelu jak i przemyśle.
USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)
ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji
POMPA FILTRUJĄCA DO BASENU OGRODOWEGO MODEL 638R
INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPA FILTRUJĄCA DO BASENU OGRODOWEGO MODEL 638R Napięcie : 220-240 V, częstotliwość : 50 Hz Maksymalna temperatura wody 35 ºC moc 99W 1 SPIS TREŚCI OSTRZEŻENIA 3 LISTA CZĘSCI 4-5 MONTAŻ
Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu
Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlabany automatyczne nie służą do regulowania ruchu pieszych! Szlabany automatyczne są przeznaczone do regulowania ruchu pojazdów. Urządzenia
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Maszyna do baniek mydlanych Eurolite
INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilacz awaryjny UPS MODEL: 53970, 53971,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz awaryjny UPS MODEL: 53970, 53971, 53972 www.qoltec.com 1. Opis produktu Zasilacze awaryjne UPS z tej serii zapewniają kompleksową ochronę przed przepięciami oraz skokami napięcia,
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP PODSTAWOWE ZASADY BHP NIGDY nie kieruj pistoletu w stronę innych osób. ZAWSZE kontroluj stan węża przyłączeniowego bezpośrednio przed użyciem urządzenia
Instrukcja użytkowania
Instrukcja użytkowania Panel sterowania Wskaźnik prędkości nawiewu Duża wilgotność (75%) Średnia wilgotność (65%) Mała wilgotność (50%) Wskaźnik wilgotności Wskaźnik odszraniania Wskaźnik pełnego zbiornika
ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI Zachowaj tą instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu, żebyś mógł się do niej odnieść w każdej chwili. Instrukcja ta zawiera ważne wskazówki dotyczące
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl
Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi
Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857028 Strona 1 z 9 Strona 2 z 9 Strona 3 z 9 1 W zestawie Nr na rys. 1, str. 2 Ilość Nazwa 1. 1 Odkurzacz 2. 1 Wąż odkurzacza 3. 1 Końcówka do
Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla klimakonwektorów EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla klimakonwektorów Przed przystąpieniem
Odkurzacz MALTEC TurboWash ML1400W Instrukcja Obsługi i Konserwacji
Odkurzacz MALTEC TurboWash ML1400W Instrukcja Obsługi i Konserwacji 1/7 1. Uchwyt 12. Końcówka piorąca 2. Aktywator 13. Adapter 3. 2 częściowa metalowa rura 14. Końcówka ssąca 4. Wąż 15. Zatrzask 5. Regulacja
Pompa fontannowa AP-388t
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pompa fontannowa AP-388t Nr produktu 571023 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Pompa fontannowa przeznaczona jest do pompowania czystej oraz lekko zanieczyszczonej wody. Szybkość przepływu jest
SSP-7080. Zasilacz o stałej mocy 80W z śledzeniem napięcia na obciążeniu. Instrukcja obsługi
SSP-7080 Zasilacz o stałej mocy 80W z śledzeniem napięcia na obciążeniu Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI 1. Ostrzeżenia, uwagi i warunki pracy 2. Wstęp 3. Regulatory i wskaźniki zasilacza 4. Praca w trybie
Instrukcja obsługi. Wstęp. Pompa dozująca MixRite do dozowania np. kwasu mrówkowego, lekarstw, witamin czy środków dezynfekcyjnych.
Instrukcja obsługi Wstęp Pompa dozująca MixRite do dozowania np. kwasu mrówkowego, lekarstw, witamin czy środków dezynfekcyjnych. Dane techniczne 1618 042500 0,2 2% 1618 042600 0,2 2% z dozowaniem zewnętrznym
INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.
AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU
Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L
Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem urządzenia należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Przechowywać niniejszą instrukcję do wglądu. ZASTOSOWANIE: Linie: serwisowe, elektroniczne,
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKI AKWARIOWEJ HAGEN FLUVAL E
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKI AKWARIOWEJ HAGEN FLUVAL E Dziękujemy za zakup naszego produktu i gratulujemy trafnego wyboru! Uwaga! Zapoznaj się z instrukcją obsługi tego produktu i zachowaj ją na przyszłość
EPI611 Nr ref. :823195
ON OFF EPI611 Nr ref. :823195 02 04 05 06 07 08 DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA. UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała i uszkodzeń mechanicznych:
SOLARNA POMPA DO OCZEK WODNYCH BP-7963 INSTRUKCJA OBSŁUGI
SOLARNA POMPA DO OCZEK WODNYCH BP-7963 INSTRUKCJA OBSŁUGI INFORMACJE WSTĘPNE 2 Spis treści I. INFORMACJE WSTĘPNE... 2 II. OPIS ELEMENTÓW URZĄDZENIA... 2 III. MONTAŻ... 2 IV. WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA...
ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
ZASILACZ DC AX-3003L-3 AX-3005L-3. Instrukcja obsługi
ZASILACZ DC AX-3003L-3 AX-3005L-3 Instrukcja obsługi W serii tej znajdują się dwukanałowe i trzykanałowe regulowane zasilacze DC. Trzykanałowe zasilacze posiadają wyjście o dużej dokładności, z czego dwa
SPIS TREŚCI: 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Części Instalacja Konserwacja Często zadawane pytania 16
SPIS TREŚCI: 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3 2. Części...5 3. Instalacja...6 4. Konserwacja...15 5. Często zadawane pytania 16 6. Wyposażenie i części wymienne 17 7. Gwarancja..18 PROSIMY DOKŁADNIE
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru
URZĄDZENIE DO ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VRR12A INSTRUKCJA OBSŁUGI
URZĄDZENIE DO ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VRR12A INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚĆI: 1. ZASADY BHP 3 2. SPECYFIKACJA 4 3. SCHEMAT BUDOWY I LISTA CZĘŚCI 4 4. SCHEMATY ELEKTRYCZNE 5 5. ODZYSKIWANIE CIECZY/GAZU
Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego dla konwektora pompy ciepła EKVKHPC
Zestaw zaworu -drogowego dla konwektora pompy ciepła Zestaw zaworu -drogowego dla konwektora pompy ciepła Przed przystąpieniem do montażu należy uważnie zapoznać się z tą instrukcją. Instrukcji nie należy
INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI
Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi - 1 - Haze 400 FT Spis treści 1. Wprowadzenie... 3 2. Zastrzeżenia do pracy urządzenia... 3 3. Rozpakowanie... 4 4. Przygotowanie urządzenia do pracy... 4 5. Uruchomienie... 4 6. Protokół
Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1
Instrukcja montażu Zestaw manometru cyfrowego BHGP6A BHGP6A Zestaw manometru cyfrowego Instrukcja montażu Spis treści Strona Montaż Akcesoria... Montaż... Procedura robocza... Kontrola działania... 3 Rozwiązywanie
Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
AVANSA PREMIUM STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH. Czyste napięcie sinusoidalne
AVANSA STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA AVANSA PREMIUM STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Czyste napięcie sinusoidalne 300W/500 VA-12 V DC 500W/800 VA-12 V DC 700W/1000 VA-12 V DC
Blokada parkingowa na pilota
Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI
UWAGI WSTĘPNE Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. W razie jakichkolwiek problemów ze zrozumieniem jej treści prosimy o skontaktowanie
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
Odkurzacz do popiołu. Model 99235B. Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Pompa zanurzeniowa CECHY
Pompa zanurzeniowa CECHY Napięcie : 230V~50Hz Moc :750 W Maks. przepływ. : 13000l/h Maksymalna wysokość przepływu : 9m Maksymalna głębokość zanurzenia : 8m Maksymalne ciała obce : ø 25 mm IPX8 2013 1-
Termohigrometr cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją
POMPA FILTRUJĄCA DO BASENU OGRODOWEGO MODEL 634
INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPA FILTRUJĄCA DO BASENU OGRODOWEGO MODEL 634 Napięcie : 220-240 V, częstotliwość : 50 Hz,moc 360 W Maksymalna temperatura wody 35 st.c. SPIS TREŚCI OSTRZEŻENIA 2 LISTA CZĘSCI 3-4
1. INSTRUKCJA MONTAŻU
1. INSTRUKCJA MONTAŻU 1.1. JEDNOSTKA UWAGA! Rys. 1. Uchwyt montażowy Dodatkowo można użyć płyty ze sklejki (40cm x 25cm x 2cm); WAŻNE! Zawsze należy używać właściwych śrub/kołków przeznaczonych specjalnie