min min min 12= 12 Instrukcja zakładania nauszników
|
|
- Magdalena Bednarek
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Skuteczna ochrona słuchu nie polega tylko na oferowaniu produktu, który zapewnia największy poziom tłumienia hałasu, ale jest związana z zapewnieniem każdemu pracownikowi najlepszej ochrony, z jakiej może korzystać w swoim otoczeniu. Polega ona na zmniejszaniu liczby przypadków ubytków słuchu, powiązanych z hałasem, a tym samym na zwiększaniu bezpieczeństwa. Firma Howard Leight pomaga kierownictwu ds. BHP sprostać wyzwaniom, jakie wynikają z dobrego programu ochrony słuchu: Redukcja kosztów / zażaleń Monitorowanie pracowników narażonych na zagrożenie Wybieranie najodpowiedniejszego(-ych) produktu(-ów) Zapewnianie każdemu pracownikowi najlepszej ochrony Odpowiednia równowaga pomiędzy ochroną a komunikacją Szkolenie Firma Howard Leight zapewnia materiały szkoleniowe jako wsparcie w codziennej pracy na rzecz zapewniania ochrony słuchu. Prosimy zgłosić się do nas po te materiały, dzięki którym będą Państwo mogli zwiększyć świadomość swoich pracowników na temat różnych zagrożeń, jakie są związane z ubytkami słuchu wywoływanymi przez hałas, a także stosowania środków ochrony osobistej obszarach, w których występuje hałas. Inicjatywa firmy Howard Leight hearforever.org M UN IK O KO SU 17 RZ ŁA 16 POT HA EB A MIAR ROZ DOC59 DOC47 Instrukcja zakładania nauszników Instrukcja zakładania zatyczek do uszu Sposób skutecznej ochrony słuchu przy pomocy zatyczek do uszu Sposób skutecznej ochrony słuchu przy pomocy nauszników Noszenie Należy zapoznać się i postępować zgodnie z instrukcją zakładania nauszników Usunąć wszystkie włosy spod poduszek nauszników Wybór Unikać nadmiernej ochrony w otoczeniu o minimalnym natężeniu hałasu dobierając najlepsze nauszniki do danej sytuacji należy uwzględnić poziom hałasu i potrzebę komunikacji ze współpracownikami lub słyszenia sygnałów ostrzegawczych podczas wykonywania pracy Nauszniki standardowe z opaską na głowę Stosowanie Regularnie sprawdzać, czy na nausznikach i poduszkach nie ma pęknięć i przecieków w przypadku uszkodzenia nauszników osłonę należy wyrzucić Nauszniki i poduszki należy regularnie czyścić wodą z delikatnym mydłem W warunkach normalnej eksploatacji poduszki i piankowe wkładki należy wymieniać co 6-8 miesięcy, zaś przy ciężkich warunkach użytkowania i w wilgotnym lub ekstremalnym klimacie co 3-4 miesiące Nauszniki wielopozycyjne Nauszniki składane Thunder T3 1 Leightning L2F 1 Noszenie Należy zapoznać się i postępować zgodnie z instrukcją zakładania zatyczek do uszu Wybór Unikać nadmiernej ochrony w otoczeniu o minimalnym natężeniu hałasu dobierając najlepsze zatyczki do danej sytuacji należy uwzględnić poziom hałasu i potrzebę komunikacji ze współpracownikami lub słyszenia sygnałów ostrzegawczych podczas wykonywania pracy Nauszniki nakarkowe Clarity C3H Nauszniki nahełmowe Viking V3 1 Załóż nauszniki na uszy. Załóż nauszniki na uszy. Zatyczki nierolowane Złóż nauszniki tak, jak pokazano na rysunku. Sięgnij nad głowę wolną ręką, podciągnij ucho do góry i włóż zatyczkę głęboko do kanalika ucha. Zamocować obie części nauszników w elementach łączących, wsuwając w nie obudowę osłony. 3 Wielopozycyjne nauszniki mogą być noszone z opaską nad głową, za głową lub pod brodą. 3 2 Zatyczki do uszu należy wkładać zgodnie z rysunkiem. Przestań popychać zatyczkę, gdy palec dotknie ucha Założyć hełm na głowę i ustawić nauszniki, przesuwając nimi w górę i w dół. Zalecenia dotyczące noszenia nauszników Howard Leight Honeywell Safety Products Honeywell Sp.z.o.o. Tel: Fax: info-poland.hsp@honeywell.com 16 SmartFit 1 QB2HYG 1 Czystymi rękami ściśnij i zroluj całą zatyczkę. 2 Przytrzymując rdzeń, sięgnij ręką nad głowę i delikatnie pociągnij górną część ucha do góry. 2 Umieść pałąk pod brodą jak na powyższym rysunku. Wciśnij rękami wkładki głęboko do wewnątrz kanalików uszu ruchem skierowanym do wewnątrz. 2 Sięgnij nad głowę wolną ręką, podciągnij ucho do góry i włóż zatyczkę głęboko do kanalika. 3 Włóż zatyczkę tak, aby wszystkie pierścienie były dobrze osadzone wewnątrz kanalika ucha. 3 Poziom ochrony można zwiększyć pociągając ucho w górę i z powrotem, aby lepiej umocować zatyczki, tak jak pokazano na rysunku. 3 Założyć nauszniki na uszy. 4 Po prawidłowym założeniu końce zatyczek nie powinny być widoczne dla osoby patrzącej od przodu na użytkownika zatyczek. Ustaw opaskę przesuwając ją w górę lub w dół. Max 1 Dostosować długość paska łączącego nauszniki tak, aby osłona dobrze leżała na głowie. 3 Załóż nauszniki na uszy. Zatyczki na pałąku Zamocować elementy łączące po obu stronach hełmu ochronnego, wsuwając je w szczeliny. 3 2 Zatyczki wielokrotnego użytku Zatyczki rolowane Matrix 1 2 Ustaw opaskę przesuwając ją w górę lub w dół. Zalecenia Przed założeniem zatyczek jednorazowego użytku należy sprawdzić, czy nie są zabrudzone, uszkodzone lub stwardniałe jeżeli tak, należy je natychmiast wyrzucić Celem zachowania higieny, zatyczki do uszu jednorazowego użytku należy wyrzucić po wykorzystaniu Przy prawidłowym użytkowaniu zatyczki do uszu wielokrotnego użytku można stosować przez 2-4 tygodnie; należy je czyścić wodą z mydłem i przechowywać w pojemniku, gdy nie są używane W przypadku zatyczek do uszu na pałąku należy regularnie czyścić i zmieniać wymienne końcówki Leightning L1N 1 2 Ustaw opaskę przesuwając ją w górę lub w dół. C 15 Růżne stanowiska pracy cechują się růżnymi wymaganiami, należy więc wybierać ochronniki spełniające konkretne potrzeby wykrywalne wkładki do uszu dla branży spożywczej, dielektryczne nauszniki dla środowisk elektrycznych, oraz nauszniki o wysokiej widoczności dla obszarůw zaciemnionych lub o dużym natężeniu ruchu. KOMPATYBILNOŚĆ Z INN Y SPRZĘTU OCHRON MI R O YO SO DZA BIS JA TE MI J DOC74 IA AN ŚĆ TO W AGANIA SPECJALNE Ę SI S ZY min 17 12= min = 17 min min = = WYM DOC38 15 t T ŁU M IEN IE T OR MF KO 14 HearForever Kiedy nauszniki są noszone z opaską za głową lub pod brodą, wówczas pasek należy zamocować w szczelinie w górnej części nausznika tak, jak pokazano na rysunku. Zalecenia dotyczące zatyczek do uszu Howard Leight Dokładnie zakładać nauszniki Poduszki powinny ściśle przylegać do głowy. Przytrzymaj przez 40 sekund, aż zatyczka całkowicie rozpręży się w kanaliku ucha. Po prawidłowym założeniu końce zatyczek nie powinny być widoczne dla osoby patrzącej od przodu na użytkownika zatyczek. Po prawidłowym założeniu końcówka rdzenia zatyczki może być widoczna dla osoby patrzącej od przodu użytkownika zatyczek. Prawidłowe dopasowanie Wyjmowanie Jeżeli wydaje się, że jedna lub obie zatyczki nie są prawidłowo dopasowane, należy je wyjąć i ponownie założyć. Delikatnie obrócić zatyczkę, jednocześnie powoli wyciągając ją na zewnątrz ucha. W środowisku o dużym natężeniu hałasu należy lekko docisnąć pałąk do wewnątrz koniuszkami palców, tak jak pokazano na rysunku. Sprawdzić, czy nausznik jest prawidłowy zamocowany, podnosząc ramię w górę i w dół. Unikać przeszkód Należy zwrócić uwagę, aby włosy nie przeszkadzały w dokładnym przyleganiu nauszników do uszu. Całkowicie zasłonić uszy Nauszniki nigdy nie powinny leżeć krzywo lub skośnie nad uchem. ZRZECZENIE SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI: Jeżeli wyżej wymienione zalecenia nie będą przestrzegane, ochrona i jakość działania nauszników do uszu mogą ulec pogorszeniu. Może to spowodować konsekwencje dla użytkownika, za które Honeywell nie ponosi odpowiedzialności. Honeywell nie może zagwarantować, że osoba nosząca omawiany ochraniacz słuchu będzie słyszała sygnały ostrzegawcze jakiegokolwiek typu, włączając komunikację z innymi osobami w otoczeniu. Natężenie dźwięku i zakres częstotliwości sygnałów ostrzegawczych oraz szumu tła mogą się różnić w poszczególnych przypadkach. OSTRZEŻENIE: Wszystkie ochraniacze słuchu zapewniają ograniczoną ochronę. Użytkownik jest odpowiedzialny za właściwy wybór, użytkowanie, zabezpieczenie i obsługę omawianego urządzenia. Niewłaściwy dobór (włącznie z niewystarczającą/nadmierną ochroną), użytkowanie lub obsługa mogą prowadzić do poważnego pogorszenia słuchu. W przypadku pytań na temat omawianego wyrobu prosimy o kontakt z osobą odpowiedzialną za sprawy bhp w zakładzie pracy lub z Honeywell. DOC Honeywell International Inc. Kontrola akustyczna W środowisku o dużym natężeniu hałasu, z założonymi zatyczkami do uszu, zasłoń uszy rękami i odsłoń. Zatyczki powinny zablokować dźwięki w wystarczającym stopniu, aby zakrycie uszu rękami nie dawało znaczącej różnicy poziomu hałasu. ZRZECZENIE SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI: Jeżeli wyżej wymienione zalecenia nie będą przestrzegane, ochrona i jakość działania zatyczek do uszu mogą ulec pogorszeniu. Może to spowodować konsekwencje dla użytkownika, za które Honeywell nie ponosi odpowiedzialności. Honeywell nie może zagwarantować, że osoba nosząca omawiany ochraniacz słuchu będzie słyszała sygnały ostrzegawcze jakiegokolwiek typu, włączając komunikację z innymi osobami w otoczeniu. Natężenie dźwięku i zakres częstotliwości sygnałów ostrzegawczych oraz szumu tła mogą się różnić w poszczególnych przypadkach. Honeywell Safety Products Honeywell Sp.z.o.o. Tel: Fax: info-poland.hsp@honeywell.com OSTRZEŻENIE: Wszystkie ochraniacze słuchu zapewniają ograniczoną ochronę. Użytkownik jest odpowiedzialny za właściwy wybór, użytkowanie, zabezpieczenie i obsługę omawianego urządzenia. Niewłaściwy dobór (włącznie z niewystarczającą/nadmierną ochroną), użytkowanie lub obsługa mogą prowadzić do poważnego pogorszenia słuchu. W przypadku pytań na temat omawianego wyrobu prosimy o kontakt z osobą odpowiedzialną za sprawy bhp w zakładzie pracy lub z Honeywell. DOC Honeywell International Inc.
2 Inteligentny system kontroli ochrony słuchu i komunikowania się VeriPRO Osobiste podejście do ochrony słuchu Dzięki systemowi VeriPRO możliwe jest uzyskanie wyraźnego i dokładnego obrazu ochrony słuchu zapewnianej pracownikom. Pozwala on na sprawdzenie, czy pracownicy otrzymują optymalną ochronę, wymagają dodatkowego szkolenia dotyczącego dopasowania wkładek lub potrzebują wypróbować inny model. Do indywidualnej oceny tłumienia hałasu (Personal Attenuation Rating, PAR), jaką zapewniają pracownikom wkładki do uszu, system VeriPRO wykorzystuje zaawansowane oprogramowanie w przyjaznym użytkownikowi formacie. System VeriPRO dostarcza precyzyjnego odwzorowania skuteczności działania wkładki, które jest tworzone w czasie rzeczywistym, a także jest w stanie sprawdzić, czy pracownik: - Otrzymał najlepszą dostępną ochronę - Wymaga dodatkowego szkolenia - Musi wypróbować inną wkładkę (o innym kształcie, rozmiarze itp.) - Unikalne narzędzie do indywidualnego pomiaru tłumienia hałasu - Umożliwia monitorowanie i rejestrowanie informacji dotyczących tego, czy pracownik zna prawidłowy sposób, w jaki powinien korzystać z wkładek - Może być stosowany z każdą wkładką Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące systemu VeriPRO, prosimy skontaktować się z nami. DYREKTYWA UE 2003/10/WE Ekspozycja przez 8 godzin dziennie Ekspozycja szczytowa Wyposażenie wszystkich pracowników w ochronniki słuchu 80 db* 135 db Noszenie ochronników słuchu 85 db* 137 db Wartość graniczna ekspozycji 87 db* 140 db Dyrektywa 89/686/WE w sprawie środków ochrony osobistej (PPE). Główne normy dotyczące ochrony słuchu. NORMY EN 352/1 Nauszniki EN 352/2 Wkładki do uszu EN 352/3 Nauszniki nahełmowe EN 352/4 Nauszniki o regulowanym tłumieniu EN 458 Zalecenia dotyczące wyboru, stosowania, pielęgnacji i konserwacji środków ochrony osobistej (PPE) *db = decybele 17
3 Wkładki do uszu I Wkładki jednorazowego użytku Wkładki te stanowią ekonomiczne rozwiązanie, idealnie sprawdzające się w sytuacjach wymagających wysokiego komfortu, częstych zmian lub gdy ponowne zastosowanie jest niemożliwe z przyczyn higienicznych. Wszystkie wkładki bez sznurka, przeznaczone do jednorazowego użytku, są dostarczane: w pudełkach x 200 par lub kartonach x 2000 par. Wszystkie wkładki na sznurku, przeznaczone do jednorazowego użytku, są dostarczane: w pudełkach x 100 par lub kartonach x par (za wyjątkiem wkładek Bilsom 4). DANE DOTYCZĄCE WSZYSTKICH PRODUKTÓW W WARIANTACH H, M ORAZ L SĄ PODANE NA STRONACH 40, 41, 42 i 43. BILSOM 3/4 Indywidualny komfort i jakość. 33 Konstrukcja stożkowa, zapewniająca łatwiejsze wkładanie. Formuła Leight Stripe : udane połączenie żółtej i białej pianki poliuretanowej, dające odczucie miękkości, zarówno w dłoni, jak i w uchu. Łatwe do zrolowania i właściwego umieszczenia: Odporność na wypadanie z kanału słuchowego. Mniejsze ciśnienie rozprężania zapewniające komfort długotrwałego noszenia Gładka, oporna na zabrudzenia powłoka zapobiega osadzaniu brudu na wkładkach. Dostępne w dwóch rozmiarach w celu zapewnienia idealnego i wygodnego dopasowania Bilsom 3 duże (L) Pudełko x 200 par* Bilsom 3 małe (S) Pudełko x 200 par* Bilsom 3 duże (L) Pudełko x 200 par** Bilsom 3 małe (S) Pudełko x 200 par** Bilsom 4 duże (na sznurku) (L) Pudełko x 100 par*** Bilsom 4 małe (na sznurku) (S) Pudełko x 100 par*** MAX Wysoki współczynnik tłumienia hałasu oraz optymalna wygoda. 37 Najczęściej stosowane na świecie wkładki do uszu z pianki poliuretanowej. Poprawiony kształt zapewnia łatwość wkładania i lepsze dopasowanie. Kształt dzwonu zapewniający maksymalny komfort wewnątrz ucha. Gładka, oporna na zabrudzenia powłoka zapobiega osadzaniu brudu Bez sznurka pudełko x 200 par, karton x 2000 par Na sznurku pudełko x 100 par, karton x 1000 par * W woreczku polietylenowym, skrzynka x 2000 par ** Opakowanie kieszonkowe x 10 par, skrzynka x 2000 par *** W woreczku polietylenowym, skrzynka x 500 par
4 Wkładki do uszu Wkładki jednorazowego użytku Max Lite Gwarantowana wygoda w przypadku mniejszych kanałów słuchowych. 34 Idealne dla osób z mniejszymi kanałami słuchowymi. Niskociśnieniowa pianka poliuretanowa rozszerza się delikatnie, zapewniając wygodę przy długotrwałym noszeniu. Kształt o profilu T zapewnia łatwość manipulowania i dopasowania Bez sznurka pudełko x 200 par, karton x 2000 par Na sznurku pudełko x 200 par, karton x 1000 par Laser Lite Ochrona w kolorach. 35 Jasne kolory, zapewniające widoczność i atrakcyjność wkładek Laser Lite. Pianka rozszerza się, dostosowując swój kształt praktycznie do każdego ucha. Kształt o profilu T zapewnia łatwość wkładania i wyciągania Bez sznurka pudełko x 200 par, karton x 2000 par Na sznurku pudełko x 100 par, karton x 1000 par MULTI MAX Jeden produkt, dwa rozmiary. 35 Wyjątkowe dopasowanie przy jednoczesnym uproszczeniu zarządzania zapasami magazynowymi. Gładka, oporna na zabrudzenia powłoka zapobiega osadzaniu brudu. Pianka rozszerza się, dostosowując swój kształt praktycznie do każdego ucha Bez sznurka pudełko x 200 par, karton x 2000 par
5 Wkładki do uszu Wkładki jednorazowego użytku MATRIX no-roll foam. MATRIX BLUE MATRIX ORANGE MATRIX GREEN Dzięki opatentowanej nierolowanej konstrukcji umieszczanie wkładek jest szybkie i łatwe. Komfort długotrwałego noszenia dzięki gładkiej zewnętrznej powłoce i zmniejszonej średnicy. Natychmiastowa ochrona: nie trzeba czekać na rozszerzenie się pianki. Trzy profile tłumienia hałasu: odpowiednie dla każdego możliwego sposobu zastosowania wkładek (pomarańczowy, zielony, niebieski ). Jednolity poziom tłumienia hałasu zapewniający dobrą komunikację Matrix Orange bez sznurka pudełko x 200 par, karton x 2000 par Matrix Green bez sznurka pudełko x 200 par, karton x 2000 par Matrix Blue bez sznurka pudełko x 200 par, karton x 2000 par Matrix Orange na sznurku pudełko x 100 par, karton x 1000 par Matrix Green na sznurku pudełko x 100 par, karton x 1000 par Matrix Blue na sznurku pudełko x 100 par, karton x 1000 par PILOTTM Łatwe wkładanie zapewniające ciągłe i dobre dopasowanie. Łatwe wkładanie. Innowacyjny rdzeń wkładek Pilot zapewnia natychmiastową ochronę tuż po ich założeniu. Nie trzeba więc czekać, żeby został osiągnięty odpowiedni poziom ochrony. Rdzeń ułatwia wkładanie wkładek Pilot do kanału usznego, eliminując tym sam potrzebę ich rolowania. Jest to rdzeń nieinwazyjny, który nie wystaje poza końcówki wkładek. Większa wygoda. Opatentowana pianka poliuretanowa Max i kształt dzwonu sprawiają, że wkładki Pilot wywołują minimalny nacisk na kanał uszny i eliminują nieprzyjemne odczucie blokady kanału, zapewniając jednocześnie wygodne i przyjemne uszczelnienie ucha. Niezawodna ochrona. Wkładki Pilot zapewniają natychmiastowe tłumienie hałasu na poziomie, dzięki czemu doskonale nadają się do stosowania na większości obszarów o lekkim lub średnim natężeniu hałasu. Kształt i konstrukcja wkładek Pilot mają podstawowe znaczenie dla zapewnienia maksymalnego poziomu tłumienia hałasu dla Twoich pracowników. Można z nich korzystać kilka dni pod rząd. Pudełko x 100 par, skrzynka x 10 pudełek Bez sznurka torebka strunowa, pudełko x 100 par Na sznurku torebka strunowa, pudełko x 100 par
6 Wkładki do uszu NEUTRONTM Wkładki wielokrotnego użytku Nowy Otwórz się na świat. Chroń się przed hałasem. W świecie, w którym mamy do czynienia z coraz większą liczbą połączeń wzajemnych, wkładki Neutron umożliwiają osobom korzystającym z wkładek do uszu z uwagi na to, że są narażone na hałas mogący uszkodzić ich słuch słuchanie i rozmowę ze współpracownikami bez konieczności wyciągania wkładek. Dzięki wkładkom Neutron usłyszysz wszystko i będziesz jednocześnie chroniony przed hałasem o średnim natężeniu, jaki występuje w nowoczesnych miejscach pracy. 20 Sprawdzona ochrona. Nowoczesne wzornictwo przejawiające się w kształcie wkładek. Codzienna wygoda. Unikalny system odczepianych sznurków. Etui HearPack Na sznurku pudełko x 50 par, karton x 500 par SmartFit Rewolucja w zakresie dopasowania. Technologia CMT: obudowa wkładek jest wykonana z materiału plastycznego, który pod wpływem ludzkiego ciała przystosowuje się do kształtu kanału usznego. Doskonała wygoda i indywidualne dopasowanie. Uproszczone zarządzanie zapasami jeden produkt pasuje do niemal każdego użytkownika. Unikalny system odczepianych sznurków. Etui HearPack. Nr Ref. ref Na sznurku pudełko x 50 par, karton x 500 par Fusion Pełna ochrona, wyjątkowa wygoda i idealne dopasowanie. Środkowy rdzeń FlexiFirm ułatwiający zakładanie. Kryzy SoftFlanges zapewniające doskonałą wygodę i dopasowanie. Unikalny system odczepianych sznurków. Etui HearPack Na sznurku, rozmiar standardowy pudełko x 50 par, karton x 500 par Zielone, na sznurku, małe pudełko x 50 par, karton x 500 par 21
7 Wkładki do uszu Wkładki wielokrotnego użytku CLARITY 656 Technologia Clarity wykorzystana we wkładkach do uszu. 22 Opatentowana konstrukcja oraz zintegrowana, ultracienka, wewnętrzna membrana zapewniają umiarkowane, liniowe tłumienie hałasu. Odfiltrowują szkodliwy hałas, umożliwiając jednocześnie słyszenie mowy. Ultraelastyczne pierścienie zapewniające doskonałe dopasowanie i zwiększające wygodę. Sztywny rdzeń środkowy zapewnia łatwość wkładania i wyciągania. Praktyczne etui z tworzywa sztucznego Na sznurku, duże pudełko x 10 par, karton x 100 par Na sznurku, małe pudełko x 10 par, karton x 100 par AirSoft Optymalna wygoda dzięki komorom powietrznym Wkładki z poduszką powietrzną, blokującą hałas. Cztery kryzy zapewniają lepsze uszczelnienie kanału słuchowego. Wydłużony kształt zapewnia lepsze dopasowanie. Zintegrowany rdzeń zapewnia łatwość wkładania i wyciągania. Dostarczane w parach pakowanych w praktycznym etui z tworzywa sztucznego Bez sznurka pudełko x 50 par, karton x 500 par Biały nylonowy sznurek pudełko x 50 par, karton x 500 par Czerwony sznurek z PVC pudełko x 50 par, karton x 500 par Quiet Łatwość zakładania, lepsze dopasowanie. Opatentowana nierolowana konstrukcja jest łatwa w zakładaniu i dopasowaniu. Specjalna konstrukcja zapewnia dobre wypełnienie kanału usznego. Zintegrowany rdzeń sprawia, że umieszczanie wkładek jest szybkie i łatwe. Dostarczane w parach pakowanych w praktycznym etui z tworzywa sztucznego Bez sznurka pudełko x 50 par, karton x 500 par Na sznurku pudełko x 50 par, karton x 500 par
8 Wkładki do uszu Wykrywalne wkładki do uszu Wszystkie wkładki wykrywalne, jakie oferujemy, są tworzone pod kątem zapewnienia wysokiego poziomu widoczności i wykrywalności. Dostępne są dwie wersje tych wkładek : przeznaczone do jednorazowego i wielokrotnego użytku. Zostały one opracowane specjalnie dla środowisk roboczych, gdzie niedopuszczalne jest zanieczyszczenie obcymi obiektami. Laser Trak Najwyższy poziom tłumienia hałasu w swojej klasie. 35 Pianka rozszerza się, dopasowując się do niemal każdego ucha. Nieżelazny pierścień metalowy i żywe kolory łatwo wykrywalne przez kontrolę wzrokową i magnetyczną Na sznurku pudełko x 100 par, karton x 1000 par SmartFit Detectable Wkładki wykrywalne, zapewniające komfort długotrwałego noszenia. Zapewnia większy komfort i naprawdę indywidualne dopasowanie. Uproszczone zarządzanie zapasami magazynowymi: jeden produkt pasuje do niemal każdego użytkownika. W niebieskim kolorze wspomagającym wykrywanie. Sznurek i rdzeń z metalu, które można bez problemu wykryć Na sznurku pudełko x 50 par, karton x 500 par Fusion Detectable Ochrona, wygoda oraz poprawione dopasowanie wykrywalnych wkładek wielokrotnego użytku. Opatentowana konstrukcja z dwóch materiałów. Środkowy rdzeń FlexiFirm ułatwia wkładanie, kryzy SoftFlangesTM zapewniają wyjątkową wygodę i dopasowanie. Sznurek i rdzeń z metalu, które można bez problemu wykryć. Produkt można myć w letniej wodzie; sprawność produktu jest zachowana przez kilka tygodni Rozmiar standardowy, na sznurku pudełko x 50 par, karton x 500 par Małe, na sznurku pudełko x 50 par, karton x 500 par
9 Dozowniki wkładek Oszczędność czasu i przestrzeni oraz zmniejszenie ilości odpadów. Niezależnie od sposobu korzystania z wkładek, dozowniki stanowią ekonomiczne, higieniczne i przyjazne dla użytkownika rozwiązanie przeznaczone dla ochronników słuchu. DOZOWNIK Leight Source 400 (LS400) LS400 Dozownik Leight Source 400 można zawiesić na ścianie lub umieścić na stole, bądź stanowisku roboczym. Jest on całkowicie przezroczysty, dzięki czemu można go napełnić zanim skończą się wkładki. Wkładki wyciąga się, korzystając z pokrętła. W dozowniku mieści się 400 par wkładek Howard Leight jednorazowego użytku, takich jak Max, Max Lite, Laser Lite, MultiMax, Matrix i Bilsom Dozownik Leight Source 400 (dostarczany pusty) Dozownik Leight Source 400, dostarczany wraz z 400 parami wkładek Bilsom 3 L Torebka z zapasem wkładek Laser Lite Dozownik Leight Source 400, dostarczany wraz z 400 parami wkładek Bilsom 3 S Zestaw do napełniania dozownika Leight Source 400: pudełko z zapasem do dozownika x 200 par, skrzynka x 2000 par: Max Matrix Orange Max Lite Matrix Green Laser Lite Matrix Blue MultiMax Bilsom 3 L Bilsom 3 S DOZOWNIK Leight Source 500 (LS500) LS500 Dozownik wkładek Leight Source 500 jest wykonany z aluminium anodyzowanego i jest przeznaczony do montażu na ścianie.wkładki dozowane są za pomoca korpki. Dozownik ten idealnie sprawdza się z fabrykach i przetwórniach, w których prowadzi się politykę eliminowania zużytych opakowań. W dozowniku LS-500 mieści się 500 par wkładek Howard Leight jednorazowego użytku, takich jak Max, Max Lite, Laser Lite, MultiMax, Matrix i Bilsom Dozownik Leight Source 500 (dostarczany pusty) Zestaw do napełniania dozownika Leight Source 500: pudełko z zapasem do dozownika x 500 par, skrzynka x 2000 par: Max 10 1 Matrix Orange Max Lite Matrix Green Laser Lite Matrix Blue MultiMax Bilsom 3 L Quiet (200 par) Bilsom 3 S DOZOWNIK Leight Source 100 DO WKŁADEK BILSOM 3 (LS100) Pudełko x 100 par wkładek Bilsom Bilsom 3 duże Bilsom 3 małe Zestaw do napełniania Max
10 Wkładki do uszu z pałąkiem Oferujemy pełną gamę możliwości, w tym opatentowaną konstrukcję pałąka, która zapobiega kontaktowi odkładanych końcówek z brudnymi lub zanieczyszczonymi powierzchniami. Ten typ wkładek jest specjalnie polecany kierownictwu oraz pracownikom pracującym w miejscach, w których występuje okresowa ekspozycja na hałas. QB1 HYG Ochrona wewnątrzuszna. Gładkie i ergonomiczne końcówki zapewniające maksymalną ochronę. Opatentowana konstrukcja pałąka zapobiega kontaktowi końcówek z brudnymi lub zanieczyszczonymi powierzchniami. Lekkie i przenośne, zaprojektowane specjalnie dla środowisk pracy o okresowej ekspozycji na hałas QB1HYG pudełko x 10 par Zapasowe końcówki pudełko x 50 par QB2 HYG Półwkładki. Miękkie końcówki częściowo spoczywają w kanale usznym, łącząc jednocześnie komfort i ochronę. Opatentowana konstrukcja pałąka zapobiega kontaktowi końcówek z brudnymi lub zanieczyszczonymi powierzchniami. Lekkie i przenośne QB2HYG pudełko x 10 par Zapasowe końcówki pudełko x 50 par
11 Wkładki do uszu z pałąkiem QB3 HYG Ochrona zewnątrzuszna. Bardzo miękkie i lekkie poduszki spoczywają na zewnątrz kanału ucha, zapewniając niezrównaną wygodę. Opatentowana konstrukcja pałąka zapobiega kontaktowi końcówek z brudnymi lub zanieczyszczonymi powierzchniami. Lekkie i przenośne: idealne do okazjonalnego stosowania QB3HYG pudełko x 10 par Zapasowe końcówki pudełko x 50 par PerCap Wygodne, lekkie i elastyczne wkładki na pałąku. Bardzo miękkie i lekkie końcówki spoczywają na zewnątrz kanału ucha, zapewniając niezrównaną wygodę Wielopozycyjne: do noszenia nad głową, pod brodą lub na karku. Kompaktowa, składana konstrukcja, łatwa do przechowywania w kieszeni. Idealnie sprawdzają się w przypadku użytkowników okresowo narażanych do działanie hałasu. Lekkie, ważą tylko 10 gramów Bilsom PerCap Opakowanie x 10 par Zapasowe końcówki pudełko x 10 par
12 Nauszniki blokujące hałas NASZE TECHNOLOGIE Nauszniki blokujące hałas to prosty i skuteczny sposób ochrony własnego ciała. Nauszniki mogą być jednak ciężkie i niewygodne, a nawet mogą bardzo naciskać na głowę. Firma Howard Leight uwzględniła te ważne problemy związane z wygodą, tworząc gamę nauszników z wykorzystaniem opatentowanych technologii. TECHNOLOGIA AIR FLOW CONTROL Zastosowanie opatentowanej technologii Air Flow Control zapewnia optymalne tłumienie wszystkich częstotliwości, a zatrzaskowe poduszki na uszy ułatwiają ich wymianę i konserwację. Nauszniki blokujące hałas bardzo dobrze tłumią wysokie częstotliwości, ale gorzej radzą sobie z niskimi dźwiękami. Nasza opatentowana technologia AFC (Air Flow Control) zapewnia lepsze tłumienie niskich częstotliwości i zapewnia bardziej spójne działanie w całym zakresie częstotliwości bez zwiększonego rozmiaru lub wagi nauszników. Jak to działa? Seria otworów wewnątrz zatrzaskowej poduszki nausznej AFC umożliwia bardziej skuteczne oddychanie czaszy i wyprowadza powietrze z jej podstawy, podobnie jak amortyzator w samochodzie. Taki kontrolowany przepływ powietrza powoduje tłumienie wibracji o niskich częstotliwościach, utrzymując jednocześnie doskonałe tłumienie wysokich częstotliwości. Air Flow Control to standardowa cecha wszystkich nauszników blokujących hałas z serii Sync, Leightning, Thunder, Viking i Impact. SOUND MANAGEMENT TECHNOLOGY (SMT) Technologia SMT zapewnia doskonałą możliwość przetwarzania dźwięku, a tym samym umożliwia wyraźną komunikację z otoczeniem. Korzystanie z ochrony z jednoczesnym łączeniem się z otoczeniem.
13 Nauszniki blokujące hałas SyncTM Nowy Całkowicie bezpieczne słuchanie muzyki. Większość nauszników przeciwhałasowych z radiem zapewnia pewien poziom ochrony słuchu, często jednak poświęcając jakość dźwięku na korzyść tłumienia. Dlatego stworzyliśmy Syn najnowszą generację nauszników pasywnych, przeznaczonych dla osób prowadzących aktywny styl życia. Te stereofoniczne nauszniki przeciwhałasowe chronią słuch, zapewniają dźwięk wysokiej jakości i umożliwiają bezpieczne słuchanie radia i muzyki odtwarzanej z osobistych urządzeń audio zarówno w pracy, jak i w domu. SyncTM Stereo Nauszniki te nie mają pokrętła regulacji głośności ani wyłącznika i nie wymagają wymiany baterii. Łatwość obsługi nauszników Sync Stereo jest większa dzięki kontroli głośności i zasilania poprzez odtwarzacz MP3. Dodatkowo najnowsza komora basów w nausznikach Sync Stereo wzmacnia dźwięki basowe, z których zwykle rezygnuje się w tradycyjnych przemysłowych nausznikach stereo. Nauszniki wykorzystujące technologię Sync Stereo Volume Management Technology (VMT ) utrzymują dźwięk płynący z przenośnych urządzeń audio na bezpiecznym poziomie Nauszniki Sync Stereo (dostarczane w opakowaniu blistrowym) Zestaw nie zawiera urządzenia audio
14 Nauszniki blokujące hałas SyncTM z cyfrowym radiem AM / FM Pamięć 10 wstępnie ustawionych stacji i głośności można spersonalizować dla każdego użytkownika. Lekka, cienka konstrukcja nauszników wygodniejsza w noszeniu przez cały dzień pracy. Wyświetlacz LCD. Wszystkie nauszniki Sync są wyposażone w wejście audio typu Jack 3,5 mm AUX i przewód podłączeniowy Nauszniki Sync Digital z radiem AM / FM (dostarczane w opakowaniu blistrowym) SyncTM, o dużej widoczności i z cyfrowym radiem AM / FM Jasnozielone / żółte nauszniki zapewniają dobrą widoczność i kontrast, odblaskowy pałąk na głowę świeci w świetle, zapewniając lepszą widoczność i bezpieczeństwo. We wszystkich nausznikach Sync zastosowano opatentowaną technologię Air Flow Control, zapewniającą optymalne tłumienie we wszystkich częstotliwościach bez zwiększania rozmiaru i wagi nauszników Nauszniki Sync Hi-Vis z cyfrowym radiem AM / FM (dostarczane w opakowaniu blistrowym) SyncTM Electo Oddzielne pokrętła do regulacji głośności radia i wzmacniania nagłośnienie dźwięków zewnętrznych. Nauszniki Sync ElectoTM są dostępne w wersji z pałąkiem lub do stosowania z kaskiem. Model do stosowania z kaskiem zawiera zestaw adapterów do stosowania z popularnymi kaskami. Wbudowane mikrofony odtwarzają dźwięki otoczenia, zachowując odczucie kierunku Nauszniki Sync Electo Nauszniki Electo-H
15 Nauszniki blokujące hałas Clarity Nauszniki firmy Howard Leight z serii Clarity, wykorzystujące opatentowaną technologię SMT (Sound Management Technology ), wpływają na poprawę bezpieczeństwa użytkowników, blokując szkodliwy hałas, a jednocześnie umożliwiając bardziej naturalne słyszenie głosu i częstotliwości sygnałowych. CECHY Zaawansowana technologia przetwarzania dźwięku zapewniająca lepszą komunikację w miejscu pracy. Blokują hałas, umożliwiając słyszenie ludzi znajdujących się w pobliżu oraz alarmów i innych sygnałów ostrzegawczych. Nie izolują użytkownika od środowiska, lecz zapewniają większe bezpieczeństwo, zwłaszcza na wrażliwych obszarach. Konstrukcja dielektryczna sprawdzająca się we wszystkich środowiskach pracy, szczególnie tych narażonych na oddziaływania elektryczne. Jednolity nacisk pałąka na głowę w przypadku wszystkich rozmiarów głowy, zapewniający większy komfort podczas długotrwałego noszenia. Pałąk o rozdzielonej konstrukcji minimalizuje nacisk na głowę i gwarantuje lepszą wentylację głowy w klimacie ciepłym / wilgotnym. Nieulegający deformacji zewnętrzny pałąk na głowę jest wytrzymały na trudne warunki pracy. Regulacja wysokości Quick-Click pozostaje nieruchoma podczas noszenia. Łatwa i szybka wymiana dzięki zatrzaskowym poduszkom nausznym. NAUSZNIKI ClarityTM Komfortowa konstrukcja do noszenia nad głową idealna do wielu zastosowań. Pałąk o rozdzielonej konstrukcji powoduje zmniejszenie nacisku na głowę i gwarantuje lepszą wentylację głowy w klimacie ciepłym / wilgotnym. Nieulegający deformacji zewnętrzny pałąk na głowę jest wytrzymały na trudne warunki pracy C C3 33 C1 C2 NAUSZNIKI WIELOPOZYCYJNE ClarityTM Umożliwiają użytkownikowi wybieranie pozycji: nad głową, pod brodą lub na karku C2
16 Nauszniki blokujące hałas NAUSZNIKI SKŁADANE ClarityTM Wygodna składana konstrukcja ułatwiająca przechowywanie. Dostępny także futerał do noszenia na pasku C1F C1F NAUSZNIKI NAHEŁMOWE ClarityTM Nauszniki zatrzaskują się w miejscu podczas używania i odchylają się do tyłu, kiedy nie są używane. Nauszniki pasują do szerokiego asortymentu kasków. Opakowanie zawiera parę adapterów 3711, 3712 i C1H C3H C1H Leightning Dzięki stalowej konstrukcji seria Leightning charakteryzuje się wysoką wydajnością i trwałością, a także jest odporna na codzienne zużycie bez uszczerbku dla wygody. CECHY Opatentowana technologia Air Flow Control zapewniająca optymalne tłumienie wszystkich częstotliwości bez zwiększonego rozmiaru czy wagi. Łatwa i szybka wymiana dzięki zatrzaskowym poduszkom nausznym. Wyściełany pianką pałąk zapewnia komfort przy długotrwałym noszeniu, minimalnie uciskając głowę. Różne poziomy tłumienia zapewniają odpowiednie działanie w różnych środowiskach. Teleskopowa regulacja wysokości sprawia, że nauszniki pozostają nieruchome podczas stosowania. Doskonała wygoda ultracienkie modele L0 doskonale spełniają potrzeby w zakresie kompaktowych nauszników, niezawodnej ochrony oraz wysokiego poziomu wygody. Modele HV (o wysokiej widoczności high visibility) oraz odblaskowe, które świecą w świetle, zapewniają lepszą widoczność i bezpieczeństwo. Idealnie sprawdzają się w nocy oraz przy złej pogodzie. NAUSZNIKI Leightning Komfortowa konstrukcja do noszenia nad głową idealna do wielu zastosowań L L L L3HV 34 L3HV 34 L2
17 Nauszniki blokujące hałas NAUSZNIKI SKŁADANE Leightning Składany pałąk ułatwiający przechowywanie. Dostępny także futerał do noszenia na pasku L0F L2F L2FHV Składany futerał do paska L2FHV L0F NAUSZNIKI NAKARKOWE Leightning Wersja ze sprężyną dociskową na karku pasuje do osłon na twarz, przyłbic, hełmów i innych środków ochrony osobistej. Zawiera dołączony elastyczny pasek ułatwiający ustalenie pozycji. L0N to ultracienkie lekkie nauszniki, idealne do stosowania z maskami spawalniczymi L0N L1N L2N L3N L1N NAUSZNIKI NAHEŁMOWE Leightning Nauszniki zatrzaskują się w miejscu podczas używania i odchylają się do tyłu, kiedy nie są używane. Nauszniki pasują do szerokiego asortymentu kasków. Opakowanie zawiera parę adapterów 3711, 3712 i L1H L3H L1HHV L1HHV L1H
18 Nauszniki blokujące hałas Thunder Serię Thunder opracowano z myślą o całodziennym komforcie. Konstrukcja dielektryczna chroni pracowników w środowiskach narażonych na oddziaływania elektryczne. Zastosowanie opatentowanej technologii Air Flow Control zapewnia optymalne tłumienie wszystkich częstotliwości, a zatrzaskowe poduszki na uszy ułatwiają ich wymianę i konserwację. CECHY Konstrukcja dielektryczna sprawdzająca się we wszystkich środowiskach pracy, szczególnie tych narażonych na oddziaływania elektryczne. Opatentowana technologia Air Flow Control zapewniająca optymalne tłumienie wszystkich częstotliwości bez zwiększonego rozmiaru czy wagi. Jednolity nacisk pałąka na głowę w przypadku wszystkich rozmiarów głowy, zapewniający większy komfort podczas długotrwałego noszenia. Nieulegający deformacji zewnętrzny pałąk na głowę jest wytrzymały na trudne warunki pracy. Regulacja wysokości Quick-Click pozostaje nieruchoma podczas noszenia. Łatwa i szybka wymiana dzięki zatrzaskowym poduszkom nausznym. T2HV 33 NAUSZNIKI Thunder Komfortowa konstrukcja do noszenia nad głową idealna do wielu zastosowań. Pałąk o rozdzielonej konstrukcji powoduje zmniejszenie nacisku na głowę i gwarantuje lepszą wentylację głowy w klimacie ciepłym / wilgotnym. (tylko w przypadku wersji T2 i T3) T T T T2HV 33 T3 36 NAUSZNIKI SKŁADANE Thunder Wygodna składana konstrukcja ułatwiająca przechowywanie. Dostępny także futerał do noszenia na pasku T1F Składany futerał do paska T1F NAUSZNIKI NAHEŁMOWE Thunder Nauszniki zatrzaskują się w miejscu podczas używania i odchylają się do tyłu, kiedy nie są używane. Nauszniki pasują do szerokiego asortymentu kasków. Opakowanie zawiera parę adapterów 3711, 3712 i T1H T2H T1H 33
19 Nauszniki blokujące hałas NAUSZNIKI WIELOPOZYCYJNE Viking Regulowany pałąk. Regulowany pałąk umożliwia użytkownikowi wybieranie pozycji: nad głową, pod brodą lub na karku. Alternatywa dla nauszników zakładanych na kaskach: mogą być stosowane na kaskach, osłonach twarzy, maskach oddechowych oraz innych środkach ochrony osobistej. Pałąk o rozdzielonej konstrukcji minimalizuje nacisk na głowę i zapewnia lepsze wentylowanie głowy w klimacie ciepłym / wilgotnym. Nieulegający deformacji zewnętrzny pałąk na głowę jest wytrzymały na trudne warunki pracy. Łatwa i szybka wymiana dzięki zatrzaskowym poduszkom nausznym. V1 Elastyczny pasek ułatwiający ustalenie pozycji. Konstrukcja dielektryczna odpowiednia do stosowania w każdym miejscu pracy. Teraz z technologią Air Flow Control. V Viking V Viking V3 MACHTM 1 Ekonomiczna ochrona w przypadku krótkotrwałego stosowania. Ergonomiczna konstrukcja zapewnia ochronę za niewielką cenę. Niezwykle lekkie wkładki. Konstrukcja dielektryczna Mach 1 Mach 1 QM+ Ultralekkie, wielopozycyjne, dielektryczne nauszniki zaprojektowane w celu przedłużenia czasu noszenia za rozsądną cenę. Regulowany pałąk do noszenia nad głową, z tyłu głowy lub pod brodą. Alternatywa dla montowanych na ochronie głowy nauszników w przypadku stosowania innych środków ochrony osobistej. Dielektryczna konstrukcja odpowiednia do noszenia w środowiskach narażonych na oddziaływania elektryczne QM+ QM+ 34
20 Nauszniki blokujące hałas Impact Nauszniki Impact pomagają wychwytywanie pewnych dźwięków dzięki zaawansowanej technologii wzmacniania dźwięku. Użytkownicy słyszą istotne dźwięk w swoim otoczeniu współpracowników, alarmy i sygnały ostrzegawcze na bezpiecznie wzmocnionym poziomie. Pomagają wyeliminować uczucie izolacji. CECHY Wzmocnienie dźwięków otoczenia ograniczone do bezpiecznego poziomu równego 82 db a w przypadku, gdy hałas przekracza 82 db powrót do pasywnej ochrony słuchu. Wzmocnienie dźwięków wpływa na poprawę komunikacji i świadomości pracownicy słyszą alarmy / sygnały ostrzegawcze, głosy współpracowników Kierunkowe mikrofony stereo wzmacniają i poprawiają jakość dźwięku, zapewniając bardziej naturalne słyszenie. Łatwa i szybka wymiana dzięki zatrzaskowym poduszkom nausznym. Nauszniki Impact Sport i Impact Pro posiadają podstawowe cechy nauszników Impact oraz dodatkowe właściwości zaprojektowane z myślą o wykorzystaniu w strzelectwie sportowym i stosowaniu w terenie. Możliwość podłączania do odtwarzaczy MP3 i smartfonów. Doskonale sprawdzają się w strzelectwie rekreacyjnym oraz zawodowym, zarówno wewnątrz, jak i na zewnątrz pomieszczeń. NAUSZNIKI SKŁADANE Impact Sport Opatentowana technologia Air Flow Control zapewnia optymalne tłumienie we wszystkich częstotliwościach. Wygodna składana konstrukcja ułatwiająca przechowywanie. Automatyczne odcięcie zasilania po upływie 4 godzin. W załączeniu 2 baterie AAA na 350 godzin użytkowania. Dostępny także futerał do noszenia na pasku Impact Sport NAUSZNIKI Impact PRO Nowy Nauszniki Impact zapewniające doskonałe wzmocnienie dźwięku oraz najlepsze tłumienie hałasu na rynku: 33 Wzmocnienie cichego dźwięku oraz rozmowy (czterokrotność poziomu głośnego). Łatwe w użyciu: tylko jeden przycisk do sterowani głośnością. Zestaw obejmuje 2 baterie AAA. Możliwość podłączania do odtwarzaczy MP3 i smartfonów. Doskonale sprawdzają się w strzelectwie rekreacyjnym oraz zawodowym, zarówno wewnątrz, jak i na zewnątrz pomieszczeń. Opatentowana technologia Air Flow Control zapewnia optymalne tłumienie we wszystkich częstotliwościach Impact PRO 33 NAUSZNIKI NA PAŁĄKU I NAHEŁMOWE Impact DLA WERSJI NAHEŁMOWEJ Komfortowa konstrukcja pałąka do noszenia nad głową, idealna do wielu zastosowań Pałąk o rozdzielonej konstrukcji powoduje zmniejszenie nacisku na głowę i gwarantuje lepszą wentylację głowy. Nauszniki zatrzaskują się w miejscu podczas używania i odchylają się do tyłu, kiedy nie są potrzebne. Nauszniki pasują do szerokiego asortymentu kasków. Opakowanie zawiera parę adapterów 3711, 3712 i W załączeniu 2 baterie AA na 140 godzin użytkowania Impact Nauszniki Impact do stosowania na kaskach 35
21 Inteligentny system ochrony słuchu i łączności QUIETPRO QP100 EX Ochrona i komunikacja w bardzo głośnych otoczeniach. System QUIETPRO QP100EX, opracowany we współpracy z międzynarodową firmą energetyczną Statoil, jest jedynym systemem ochrony słuchu i komunikowania się, który zapewnia inteligentną indywidualną ochronę słuchu, weryfikowalny pomiar ekspozycji danej osoby na hałas i najwyraźniejsze komunikowanie się we wszystkich środowiskach roboczych. Dzięki QUIETPRO QP100EX słyszenie i zdolność pracownika do wyraźnego komunikowania się przekształca się ze słabości w atut produktywność. Indywidualne monitorowanie hałasu w czasie rzeczywistym w celu zapobiegania utraty słuchu. Wyraźne komunikowanie się nawet w szybkozmieniających się środowiskach o wysokim poziomie hałasu. Bezpieczny dla środowisk potencjalnie wybuchowych. Wewnątrzuszny zestaw słuchawkowy. W pełni przystosowująca się ochrona słuchu. Cyfrowa aktywna redukcja szumów. Wyjątkowa dozymetria wewnątrzuszna. Pierwszorzędne przetwarzanie cyfrowe. Prosimy o kontakt w celu uzyskania dodatkowych informacji na temat produktów QUIETPRO. 36
22 Zestawy Nasze nowe zestawy opracowane do stosowania w leśnictwie i ogrodnictwie oferują użytkownikom gotowe rozwiązania w zakresie ochrony głowy i słuchu. ZESTAW DO STOSOWANIA W LEŚNICTWIE Zestaw do stosowania w leśnictwie wyposażony w: - Nauszniki Leightning L1H, - jasnopomarańczowy kask z polietylenu - siatkową osłonę twarzy (nr ref ) : elastyczną, trwałą i łatwą do regulacji, odłączalną osłonę przeciwsłoneczną; zintegrowaną osłonę szyi zapewniającą ochronę przed odłamkami oraz słońcem / deszczem Zestaw do stosowania w leśnictwie ZESTAW DO STOSOWANIA W OGRODNICTWIE Zestaw do stosowania w ogrodnictwie wyposażony w: - Nauszniki z pałąkiem Leightning L1 - przyczepianą przyłbicę z osłoną na brwi (dla wygody wstępnie zamocowaną) - siatkową osłonę twarzy (nr ref ) : elastyczną, trwałą i łatwą do regulacji, odłączalną osłonę przeciwsłoneczną; zintegrowaną osłonę szyi zapewniającą ochronę przed odłamkami oraz słońcem/deszczem Zestaw do stosowania w ogrodnictwie CZĘŚCI ZAPASOWE DO ZESTAWÓW PRZEZNACZONYCH DO STOSOWANIA W LEŚNICTWIE I OGRODNICTWIE Siatkowa osłona twarzy z przyłbicą Siatkowa osłona twarzy Przezroczysta osłona twarzy 37
23 Akcesoria ZACZEP DO PASKA Proste i wygodne rozwiązanie umożliwiające przyczepienie nauszników do paska lub kieszeni, kiedy nie są używane. Lekka, niskoprofilowa konstrukcja OPTISORB Nadający się do prania rękaw ze 100% bawełny, nasuwany na nauszniki w celu wchłaniania potu lub zachowania ciepła. Optisorb zapewnia optymalną wygodę i higienę przy każdej pogodzie. Pasuje do wszystkich nauszników Howard Leight. > Pudełko x 50 szt ZESTAWY HIGIENICZNE W utrzymania poprawnej tłumienności nauszników jak również poprawy higieny zatrzaskowe poduszki nauszne i piankowe wkładki należy wymieniać co 6 miesięcy, a przy intensywnym stosowaniu częściej. Każdy zestaw jest dostarczany z jedną parą poduszek nausznych i jedną parą wkładek piankowych. Clarity C1 / C1F / C1H Clarity C3 / C3H Leightning L3 / L3H / L3N / L3HV / Viking V Thunder T1 / T1H / T1F Radio / Radio HV / Electo / Electo H/Impact / Impact H Thunder T2 / T2H / T2HV Impact Sport / Sync Radio / Sync Radio HiViz /Sync Electo Thunder T3 / T3H QM Leightning L1 / L1H / L1N / L0N / L1HHV / Viking V Sync / Impact PRO Leightning L2 / L2H / L2N / L2F / L2FHV PODUSZKI NA USZY BILSOM COOL II Chłonne poduszki nauszne w celu zwiększenia komfortu i higieny. Testowany dermatologicznie materiał pochłania 15 razy więcej wilgoci niż sam waży i utrzymuje ciepło w zimnym klimacie. Poduszki Bilsom Cool pasują do nauszników większości producentów, jakie są dostępne na rynku pudełko x 5 par pudełko x 100 par
24 Akcesoria ADAPTERY DO KASKU Howard Leight oferuje duży wybór adapterów zasuwanych, pasujących do różnych kasków. Odporny plastik i metal są odporne na najtrudniejsze warunki. Adapter uniwersalny Adapter zasuwany JSP Mark II & Mark III & Invincible Model 3711 Old Centurion AO, Bullard, MSA V-Guard, North Nowy model 3712 Centurion, Balance, Bullard, JSP Mark IV & Mark V, MSA, Voss, Opus, Auboueix Iris & Kara, Peltor G22 & G JSP Protector tuffmaster Protector 0/600/650, Sofop oceanic II & Oryon, Petzl Vertex Auboueix Brenus & Carolyn Schubert Polar Hood Kaptur zapewnia ochronę przed zimnem, jednocześnie utrzymując optymalne tłumienie i dobrą widzialność. Opatentowane panele boczne pomagają wyeliminować przerwy między nausznikami a uchem, zmniejszając narażenie na niebezpieczny hałas. Do stosowania ze wszystkimi nausznikami Howard Leight. Pasuje pod większość kasków Rozmiar S / M Rozmiar L / XL SKŁADANY FUTERAŁ DO PASKA Trwały, wykonany z nylonu z pętlami na pasek i łatwo otwieraną klapą na rzepy. Składa się na płasko. flap. Folds flat. Pasuje do nauszników Leightning L2F, Leightning Hi-Visibility L2FHV, Thunder T1F, Clarity C1F i Impact Sport KABINA AUDIOMETRYCZNA Kabina jest dostarczana w osobnych panelach, które można łatwo i bez problemu złożyć. Okno i drzwi można zamontować zarówno po prawej, jak i po lewej stronie, aby uzyskać jeszcze większą elastyczność. Doskonałe tłumienie dźwięku w najważniejszym paśmie 500 Hz, zapewniające rzetelne wyniki badań słuchu. Wymiary zewnętrzne: 950 mm (szerokość), 1050 mm (głębokość), 2100 mm (wysokość)
25 Dane dotyczące tłumienia Wkładki do uszu jednorazowego użytku Częstotliwość w Hz Bilsom 3/4 Max Max Lite Laser Lite Multi Max Matrix Blue Matrix Green Matrix Orange Pilot w3, H M L H M L Wkładki do uszu wielokrotnego użytku Częstotliwość w Hz Neutron SmartFit Fusion Clarity 656 AirSoft Quiet
26 Dane dotyczące tłumienia Wykrywalne wkładki do uszu Częstotliwość w Hz Laser Trak SmartFit Detectable Fusion Detectable H M L H M L H M L Wkładki do uszu z pałąkiem Częstotliwość w Hz QB1HYG QB2HYG QB3HYG PerCap Nauszniki blokujące hałas Częstotliwość w Hz Sync Sync Stereo Sync Radio Sync Electo Sync Electo H 41
27 Dane dotyczące tłumienia Nauszniki blokujące hałas Częstotliwość w Hz H M L Leightning L Leightning L Leightning L Leightning L3HV Clarity Clarity C1 Clarity C3 Clarity C2 Clarity C1F Clarity C1H Clarity C3H Leightning 42 Leightning L0F Leightning L2F Leightning L2FHV Leightning L0N Leightning L1N Leightning L2N Leightning L3N Leightning L1H Leightning L3H Leightning L1HHV
Industrial Safety OCHRONA SŁUCHU, OCZU I GŁOWY
Industrial Safety OCHRONA SŁUCHU, OCZU I GŁOWY Ochrona słuchu str. 03-33 Ochrona oczu, twarzy, głowy i osłony spawalnicze str. 34-95 Honeywell Industrial Safety Rozwiązania dla ochrony słuchu Możesz zapobiec
Honeywell Safety Products. Ochrona słuchu. I Nadmierny hałas jest zagrożeniem dla Twojego słuchu. www.honeywellsafety.com
Honeywell Safety Products Ochrona słuchu I Nadmierny hałas jest zagrożeniem dla Twojego słuchu 14 Honeywell Safety Products Sposoby ochrony słuchu Nie bądź głuchy! Ubytek słuchu, wywołany hałasem, rzadko
Pasywne Ochronniki Słuchu Komfort, Ochrona i Dostępność
Pasywne Ochronniki Słuchu Komfort, Ochrona i Dostępność left/right bo Nowy projekt pałąka dla lepszego dopasowania Cieńsze i bardziej elastyczne pierścienie ograniczające hałas wszyscy jesteśmy różni LOW
Produkty objęte programem patronatu sprzedażowego akcja edukacyjna firmy 3M Zróbmy sobie ciszej! www.facebook.com/zrobmysobieciszej
Produkty objęte programem patronatu sprzedażowego akcja edukacyjna firmy 3M Zróbmy sobie ciszej! www.facebook.com/zrobmysobieciszej 3M ClearE-A-R wkładki przeciwhałasowe dla osób narażonych na głośną muzykę
Zintegrowany Program Ochrony Słuchu 3M. Kompleksowe i skuteczne podejście
Zintegrowany Program Ochrony Słuchu 3M Kompleksowe i skuteczne podejście Zintegrowany Program Ochrony Słuchu 3M Czy odpowiednio chronisz słuch swoich pracowników? Utrata słuchu jest najczęściej identyfikowaną
OPTIME I. Pałąk A. Pałąk F. Mocowanie P3*
15 OPTIME I Ochronniki Optime I, które cechuje ich lekkość, zapewniają uniwersalną ochronę. Pomimo niewielkiego ciężaru zapewniają najlepszą możliwą ochronę. Udało się nam połączyć małe gabaryty z dużą
Ochronniki słuchu ProTac III ProTac III Slim ProTac Shooter ProTac Hunter WorkTunes Pro. Prezentacja produktu
Ochronniki słuchu ProTac III ProTac III Slim ProTac Shooter ProTac Hunter WorkTunes Pro Prezentacja produktu Podczas stosowania ochron słuchu najważniejsze jest, aby używać ich przez cały czas 8 godzin
Bo wszyscy jesteśmy róz ni
Bo wszyscy jesteśmy róz ni left/right bo wszyscy jesteśmy różni. left/right to pierwszy zestaw ochronników słuchu, który jest doprawdy osobisty w szerokim tego słowa znaczeniu. Po raz pierwszy, lewy ochronnik
Podłącz i chroń się przed wysokim poziomem hałasu.
QUIETPRO QP100Ex Inteligentny system ochrony słuchu i komunikowania się Podłącz i chroń się przed wysokim poziomem hałasu. Podłącz i chroń się: Krytyczna dla życia komunikacja i inteligentna, weryfikowalna
Ochronniki słuchu 3M Peltor X1
NOWOŚĆ! Ochronniki słuchu 3M Peltor X1 WZORNICTWO, KOMFORT i TECHNOLOGIA TŁUMIENIA. 3M opracowało nową serię ochronników słuchu 3M Peltor X na podstawie tych trzech filarów. Oprócz łatwości użytkowania
Elektroniczne Ochronniki Słuchu left/right Ochrona, Wzmocnienie, Komunikacja
Elektroniczne Ochronniki Słuchu left/right Ochrona, Wzmocnienie, Komunikacja left/right bo Nowy projekt pałąka dla lepszego dopasowania Cieńsze i bardziej elastyczne pierścienie ograniczające hałas wszyscy
3M Peltor seria X Pasywne nauszniki przeciwhałasowe
3M Peltor seria X Pasywne nauszniki przeciwhałasowe Karta Danych Technicznych Opis produktu Dotyczy produktów: Wersja nagłowna: X1A, X2A, X3A, X4A i X5A Wersja nahełmowa: X1P3, X2P3, X3P3, X4P3 i X5P3
Ochrona słuchu przed hałasem. zasady doboru i stosowania. indywidualnych ochron słuchu
Ochrona słuchu przed hałasem zasady doboru i stosowania indywidualnych ochron słuchu mgr inż. Emil Kozłowski Ochrona przed hałasem przepisy i praktyka. Kraków, 27 października 2005 r. Rozwiązania konstrukcyjne
3M Dział Bezpieczeństwa Pracy Półmaski wielokrotnego użytku serii 3M 3000 i filtry. Wygodna. dla twarzy. lekka dla. budżetu. Chronimy Twój świat
3M Dział Bezpieczeństwa Pracy Półmaski wielokrotnego użytku serii 3M 3000 i filtry Wygodna dla twarzy lekka dla budżetu Chronimy Twój świat Półmaski wielokrotnego użytku serii 3M 3000 i filtry Przedstawiamy
NAUSZNIKI PRZECIWHAŁASOWE N 1
FABRYKA SPRZĘTU RATUNKOWEGO I LAMP GÓRNICZYCH FASER S.A. TARNOWSKIE GÓRY ul. Nakielska 42/44 NAUSZNIKI PRZECIWHAŁASOWE N 1 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA IU 749/98 WYDANIE 1 2 1. PRZEZNACZENIE Nauszniki przeciwhałasowe
Bose SoundSport Apple. Od ręki. Skorzystaj z 30 rat 0% w salonie Ultimate Audio Konin kategoria: TOP > Słuchawki > Przewodowe
http://ultimateaudio.pl Bose SoundSport Apple. Od ręki. Skorzystaj z 30 rat 0% w salonie Ultimate Audio Konin kategoria: TOP > Słuchawki > Przewodowe Producent: Bose 449,00 zł Opcje produktu: Kolor: Szary
Laser Lite LS-400 Refill REF
Laser Lite LS-400 Refill REF. 1013047 OGÓLNE DANE Oddział : Ochrona głowy Grupa : Ochrona słuchu Zakres : Wkładki do uszu Linia : Jednorazowe wkładki do uszu Business Countries Poland Domeny aktywności
Lekkie. Bezpieczne. Komfortowe.
DYSTRYBUTOR Ochrona słuchu Lekkie. Bezpieczne. Komfortowe. REAL BHP - Środki Ochrony Pracy i Elektroizolacja 01-710 Warszawa ul. Włościańska 21 tel/fax 22 639 71 51 e-mail: sklep@realbhp.pl gsm. 601920287
Ochrona słuchu. Hałas może w różny sposób przyczyniać się do obciążenia psychicznego w środowisku
Ochrona słuchu Hałas może w różny sposób przyczyniać się do obciążenia psychicznego w środowisku pracy, a tym samym sprawiać, że praca staje się bardziej uciążliwa. Nawet niewielkie pogorszenie słuchu
Clarity 656 L MULTIPLE-USE EARPLUG REF
Clarity 656 L MULTIPLE-USE EARPLUG REF. 1005329 OGÓLNE DANE Użytkowanie produktu : Wkładki do uszu wielokrotnego użytku Oddział : Ochrona głowy Grupa : Ochrona słuchu Zakres : Wkładki do uszu Linia : Wkładki
Komfort bez kompromisów. Nowy hełm ochronny 3M SecureFit komfort i ochrona dla wszystkich osób pracujących na wysokości.
Komfort bez kompromisów Nowy hełm ochronny 3M SecureFit komfort i ochrona dla wszystkich osób pracujących na wysokości. Prezentujemy nową gamę hełmów ochronnych. Niezależnie od tego, czy pracujesz na wysokości
Max LS-500 Refill REF
Max LS-500 Refill REF. 3301165 OGÓLNE DANE Oddział : Ochrona głowy Grupa : Ochrona słuchu Zakres : Wkładki do uszu Linia : Jednorazowe wkładki do uszu Business Countries Poland Domeny aktywności : Administracja
O nas. Wszystkie ochronniki słuchu HASPRO posiadają 5 letnią gwarancję, która obejmuje prawidłowość wykonania oraz dopasowania zatyczek.
O nas Haspro to firma działająca na rynku od ponad 10 lat. Specjalizuje się w produkcji oraz dystrybucji profesjonalnych ochronników słuchu dla każdego rodzaju przemysłu (w tym szczególnie dla przemysłu
Comfort Gogle. Gogle 3M z serii 2890. Gogle spawalnicze 3M z serii 2895S
Comfort 3M z serii 2890 ochronne z serii 2890 charakteryzują się nowoczesną, smukłą konstrukcją i są dostępne w 4 różnych wersjach z octanowymi lub poliwęglanowymi soczewkami, z uszczelnieniem (2890S i
Środki ochrony słuchu
uvex i-gonomics Innowacyjna ochrona słuchu. Znacznie wyższy komfort użytkowania. uvex i-gonomics oznacza maksymalną funkcjonalność i najwyższy komfort. Ten innowacyjny system stosowany w produktach zapewnia
MAGNY-COURS NAUSZNIKI PRZECIWHAŁA- SOWE POMOC W DOBORZE ZASTOSOWANIE. Budownictwo Roboty publiczne Przemysł Porty lotnicze Zakłady odlewnicze
NAUSZNIKI PRZECIWHAŁA- SOWE 338 g W trakcie MAGNY-COURS Nauszniki przeciwhałasowe z czaszami z ABS. Poduszeczki wyściełane pianką syntetyczną. Komfortowy pałąk z regulacją wysokości, tekstylny na zewnątrz,
Wycieraczki. Doskonałość w każdym calu
Doskonałość w każdym calu Przegląd Naturalnie pierwszy wybór Wycieraczki DENSO, charakteryzujące się unikatowym projektem, wykonane z materiałów doskonałej jakości zgodnie z najbardziej wymagającymi normami
Styl Trzy rozmiary. Spersonalizowane dopasowywanie i rezultaty.
Honeywell Adaptec TM Styl Trzy rozmiary. Spersonalizowane dopasowywanie i rezultaty. Wąskie Regularny Szeroki Regulowany nanosek, w celu wycentrowania pozycji oczu, co znacznie zmniejsza zmęczenie oczu.
Kemppi Delta+ 90 FreshAir
KEMPPI K5 SPRZĘT SPAWALNICZY Kemppi Delta+ 90 FreshAir SOLIDNE I ZINTEGROWANE ROZWIĄZANIE 25.09.2017 Kemppi Delta+ 90 FreshAir SYSTEM OCHRONY DRÓG ODDECHOWYCH PODCZAS SPAWANIA W MIEJSCACH WYMAGAJĄCYCH
System ochrony twarzy i oczu. Turboshield. Zmieniamy oblicze bezpieczeństwa
System ochrony twarzy i oczu Turboshield TM Zmieniamy oblicze bezpieczeństwa Razem zmieniamy oblicze bezpieczeństwa Rewolucyjne zmiany zachodzą wtedy, gdy innowacje inspirowane są reakcją na potrzeby użytkowników.
SmartFit (Corded) REF. 1011239
SmartFit (Corded) REF. 1011239 OGÓLNE DANE Użytkowanie produktu : Wkładki do uszu wielokrotnego użytku Oddział : Ochrona głowy Grupa : Ochrona słuchu Zakres : Wkładki do uszu Linia : Wkładki do uszu wielokrotnego
Airsoft with white nylon REF
Airsoft with white nylon REF. 1030611 OGÓLNE DANE Użytkowanie produktu : Wkładki do uszu wielokrotnego użytku Oddział : Ochrona głowy Grupa : Ochrona słuchu Zakres : Wkładki do uszu Linia : Wkładki do
WSZECHSTRONNE. KOMFORTOWE. DOSKONAŁA JAKOŚĆ DŹWIĘKU.
1 WSZECHSTRONNE. KOMFORTOWE. DOSKONAŁA JAKOŚĆ DŹWIĘKU. ZAUSZNE APARATY SŁUCHOWE FIRMY AUDIO SERVICE www.audioservice.pl 2 3 INDYWIDUALNE ROZWIĄZANIA POPRAWIAJĄCE SŁYSZENIE APARATY SŁUCHOWE Firmy AUDIO
BEZPIECZNE MOCOWANIE: NAWET W PRZYPADKU LAMINOWANEGO SZKŁA HARTOWANEGO
BEZPIECZNE MOCOWANIE: NAWET W PRZYPADKU LAMINOWANEGO SZKŁA HARTOWANEGO HSW EASY Safe. Bezpieczny ze szkłem hartowanym i laminowanym dzięki sprawdzonej technologii Clamp & Glue. ŚCIANA PRZESUWNA ŚCIANA
Podręcznik użytkownika. słuchawki
słuchawki Podręcznik użytkownika 5 ACCU Chamber działa jak 3-pasmowy korektor zwiększający dokładność odpowiedzi i poprawiający jakość dźwięku w zakresie częstotliwości średnich i wysokich. Ostrzeżenie
APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest
APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest prawidłowo ułożony w ładowarce. 2. Podczas ładowania na
Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/support Masz pytanie? Skontaktuj się z firmą Philips SHL3855NC Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/support Masz pytanie? Skontaktuj się z firmą Philips SHL3850NC Instrukcja obsługi
Automatyczna przyłbica spawalnicza. ServoGlas 4000V Arc Defender
Od ponad 20 lat firma SERVORE swoimi produktami zapewnia najlepszą ochronę dla spawaczy. Dzięki opatentowanym rozwiązaniom i wdrożeniu najnowocześniejszej technologii jest postrzegana jako lider w tym
opis Pioneer Headband Headphone. SE-MJ511-K
Kod Nazwa opis PIO-02-00048 Pioneer Headband Headphone. SE-M290 Zamknięte słuchawki dynamiczne. Właściwości: Pasmo przenoszenia 5-25,000 Hz Impedancja 32 Ω, Maks. moc wejściowa 1,200 mw Wymiary przetwornika
uvex K2 uvex i-gonomics
uvex i-gonomics Znaczna redukcja obciążeń podczas użytkowania środków ochrony słuchu Firma uvex opracowała ergonomiczny system i-gonomics, który zapewnia idealne dopasowanie, lekkość i optymalną temperaturę,
KEMPPI K5 SPRZĘT SPAWALNICZY. Beta 90 FreshAir DO PRACY WE WSZYSTKICH POZYCJACH SPAWALNICZYCH.
KEMPPI K5 SPRZĘT SPAWALNICZY Beta 90 FreshAir DO PRACY WE WSZYSTKICH POZYCJACH SPAWALNICZYCH. 26.07.2017 Beta 90 FreshAir OCHRONA DRÓG ODDECHOWYCH PODCZAS SPAWANIA Beta 90 FreshAir powstała z myślą o spawaniu
Dla: Xbox One i urządzenia mobilne FOUR. BARDZO WYDAJNY ZESTAW SŁUCHAWKOWY XboX One INSTRUKCJA RETALL.COM.PL. Designed for
Dla: Xbox One i urządzenia mobilne FOUR BARDZO WYDAJNY ZESTAW SŁUCHAWKOWY XboX One INSTRUKCJA Designed for Gratulujemy zakupu zestawu słuchawkowego Turtle Beach Ear Force XO FOUR. Zachwycisz się niezwykłą
Ochrona dróg oddechowych
Dlaczego zalecamy korzystanie z PAPR (Jednostka filtrująca powietrze z zasilaczem)? Dymy spawalnicze powstające w trakcie procesu spawania w otwartym łuku zawierają unoszące się w powietrzu szkodliwe cząsteczki.
Dräger X-plore 5500 Maska pełnotwarzowa
Dräger X-plore 5500 Maska pełnotwarzowa Niezależnie, czy w przemyśle chemicznym, metalowym, samochodowym, stoczniowym, usługach wodociągowych czy usuwaniu odpadów: maska pełnotwarzowa Dräger X-plore 5500
Beta 90 FreshAir DO PRACY WE WSZYSTKICH POZYCJACH SPAWALNICZYCH.
Beta 90 FreshAir DO PRACY WE WSZYSTKICH POZYCJACH SPAWALNICZYCH. 6.05.2019 Beta 90 FreshAir OCHRONA DRÓG ODDECHOWYCH PODCZAS SPAWANIA Beta 90 FreshAir powstała z myślą o spawaniu w dowolnej pozycji i zapewnia
GUIDE 24W Wiatro- i wodoszczelne rękawice zimowe ze skóry syntetycznej
GUIDE 24W Wiatro- i wodoszczelne rękawice zimowe ze skóry syntetycznej Guide 24W to uniwersalne rękawice zaprojektowane do pracy na zewnątrz w niskich temperaturach i przy wilgotnej pogodzie. Dzięki wiatro-
Ogólna prezentacja telefonu
Ogólna prezentacja telefonu Dziękujemy za wybór smartfonu HUAWEI. W pierwszej kolejności przedstawimy parę podstawowych cech urządzenia. Przytrzymaj wciśnięty klawisz zasilania, aby włączyć telefon. Po
Phonak Virto V. Duża słyszalność. Mała widoczność.
Phonak Virto V Duża słyszalność. Mała widoczność. Wielkie oczekiwania Zdajemy sobie sprawę, że ważne jest i to, by dobrze słyszeć w różnych warunkach akustycznych, i to, by aparaty słuchowe nie przykuwały
Detekcja Ochrona Weryfikacja
Ochrona słuchu Ochrona słuchu oferowana przez 3M Usługi wykraczające poza dostarczanie produktów; rozwiązania, które nie są oczywiste; zrozumienie obejmujące nie tylko funkcjonalność i wiedza przekraczająca
INSTRUKCJA OBSŁUGI OVER-EAR ANC DJ PRO PERFORMANCE IN-EAR WIRED ON-EAR WIRED OVER-EAR WIRED
INSTRUKCJA OBSŁUGI OVER-EAR ANC DJ PRO PERFORMANCE IN-EAR WIRED ON-EAR WIRED OVER-EAR WIRED gratulacje Właśnie nabyłeś sprzęt o najwyższej jakości dźwięku, osobistego komfortu, jak również stylu i luksusu.
Somic G95X 5.2. Głośnik Przedni Bass Przedni Centralny Tylny Wibrator. Średnica 30mm 40mm 40mm 20mm 20mm. Czułość 95dB±3dB 101dB±3dB 95dB±3dB 88dB±3dB
Somic G95X 5.2 * Jedyne na rynku słuchawki 5.2 z prawdziwym dźwiękiem przestrzennym. W każdej słuchawce znajduje się 5 głośników oraz element wibrujący połączony z głośnikiem nisko-tonowym. Nowoczesny
Dräger X-plore 6530 Maska pełnotwarzowa
Dräger X-plore 6530 Maska pełnotwarzowa Dräger X-plore 6530 to najczęściej wybierana przez profesjonalistów maska pełnotwarzowa do różnych zastosowań. Spełnia najwyższe wymogi w zakresie jakości, niezawodności,
Co to jest aparat słuchowy. Opis różnych typów aparatów słuchowych
Co to jest aparat słuchowy 3 Opis różnych typów aparatów słuchowych Broszura ta jest trzecią z serii broszur firmy WIDEX poświęconych słuchowi i tematom z nim związanym. Co to jest aparat słuchowy Aparat
3M Dział Bezpieczeństwa Pracy 3M Peltor seria X. Nowy standard. wzornictwa, komfortu. i ochrony. Chronimy Twój świat.
3M Dział Bezpieczeństwa Pracy 3M Peltor seria X Nowy standard wzornictwa, komfortu i ochrony Chronimy Twój świat. 2355.indd 1 12/7/12 2:37 PM Naszym zadaniem jest zmniejszenie prawdopodobieństwa uszkodzenia
HAŁAS I SŁUCH. Czym jest hałas? Jakie są jego źródła? Jak można się przed nim chronić?
HAŁAS I SŁUCH 4 Czym jest hałas? Jakie są jego źródła? Jak można się przed nim chronić? Broszura ta stanowi krótki opis hałasu, jego źródeł oraz sposobów ochrony przed jego szkodliwym wpływem. Jest to
Systemair: Technologia EC
Systemair: Technologia EC Kwestia ochrony środowiska naturalnego to dziedzina wymagająca zdecydowanych i szybkich działań. Dotyczy to zwłaszcza sektora przemysłowego współodpowiedzialnego, wraz z konsumentami
Bose SoundLink Around-Ear II Ultimate Audio Konin kategoria: TOP > Bose > Słuchawki > Nauszne
http://ultimateaudio.pl Bose SoundLink Around-Ear II Ultimate Audio Konin kategoria: TOP > Bose > Słuchawki > Nauszne Producent: Bose 1 199,00 zł Opcje produktu: Kolor: Czarny Kolor: Biały Kod QR: Nieskrępowana
Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000352393 Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny Strona 1 z 11 Należy uważnie zapoznać się z instrukcją przed obsługa urządzenia Informacja dotycząca
Nowe chłodziarko-zamrażarki
Nowe chłodziarko-zamrażarki 1 Funkcjonalna przestrzeń i optymalna ochrona żywności Nowe chłodziarko-zamrażarki Indesit extra dedykowane są rodzinom, które oczekują łatwej do zaadaptowania przestrzeni na
JABRA EVOLVE 65. Instrukcja obsługi. jabra.com/evolve65
Instrukcja obsługi jabra.com/evolve65 2014 GN A/S / GN Netcom US, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte
Pompy ciepła. Gruntowe pompy ciepła. Niezawodne ogrzewanie, duże oszczędności. Ciepło, które polubisz
Gruntowe pompy ciepła Pompy ciepła Niezawodne ogrzewanie, duże oszczędności Ciepło, które polubisz Supraeco STE-: pompa ciepła solanka/woda spełniająca wysokie wymagania Pompy geotermiczne serii STE- w
Wspólnie odkryjcie świat.
Wspólnie odkryjcie świat. 70 - maks. 105 cm Ok. 5 miesięcy - 4 lata 7.3-18 kg Nosidełko turystyczne Kiddy jest idealny wyborem dla rodziców, którzy uwielbiają zwiedzać świat razem ze swoimi dziećmi. Dzięki
Lena Lighting - kompleksowy dostawca oświetlenia
MAGNUM FUTURE LED Lena Lighting - kompleksowy dostawca oświetlenia Lena Lighting to firma ze 100% polskim kapitałem i od 25 lat jeden z liderów na rynku oświetlenia w Polsce. Rozwijając eksport do 55 państw
Gogle wirtualnej rzeczywistości (VR) Pro
Gogle wirtualnej rzeczywistości (VR) Pro Instrukcja szybkiej instalacji 87004 Gogle wirtualnej rzeczywistości (VR) Pro firmy ednet zostały stworzone z myślą o częstym użytkowaniu. Dzięki wykorzystaniu
Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą
JABRA BIZ 2400 II. Instrukcja obsługi. jabra.com/biz2400
Instrukcja obsługi jabra.com/biz2400 2015 GN A/S / GN Netcom US, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte
Dräger X-plore 2100 Półmaska
Dräger X-plore 2100 Półmaska Dräger X-plore 2100 to maski wielokrotnego użytku będące alternatywą dla produktów jednorazowych Półmaska X-plore 2100 to idealne rozwiązanie dla osób często pracujących w
Jabra. Elite 25e. Podręcznik użytkownika
Jabra Elite 25e Podręcznik użytkownika 2017 GN Audio A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest znakiem towarowym GN Audio A/S. Znak słowny i logo Bluetooth są zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi
Ochrona Przeciwdźwiękowa. Stosowanie indywidualnych ochron słuchu Skuteczność likwidacji hałasu
Ochrona Przeciwdźwiękowa Stosowanie indywidualnych ochron słuchu Skuteczność likwidacji hałasu 1 Wprowadzenie Określanie ryzyka zawodowego wynikającego z naraŝenia na hałas słyszalny (L EX,8h poziom ekspozycji
Wyposażenie i akcesoria
9.1 9.1 Wyposażenie i akcesoria Wyposażenie i akcesoria Wszystkie części składowe bram segmentowych NASSAU wykonane są z materiałów o najwyższej jakości, które spełniają wysokie wymagania dotyczące ich
Bo każda kropla jest cenna
Przygotuj się na przyszłość Bo każda kropla jest cenna Nowy tester jakości oleju spożywczego testo 270: gwarancja jakości produktu smażonego i oszczędność kosztów oleju. NOWOŚĆ! Teraz jeszcze większa wytrzymałość
Ochrona głowy. Bezpiecznie. Lekko. Wygodnie. DYSTRYBUTOR
DYSTRYBUTOR Ochrona głowy Bezpiecznie. Lekko. Wygodnie. REAL BHP - Środki Ochrony Pracy i Elektroizolacja 01-710 Warszawa ul. Włościańska 21 tel/fax 22 639 71 51 e-mail: sklep@realbhp.pl gsm. 601920287
Listwy ochronne do osłony kabli i węży
Listwy ochronne do osłony kabli i węży www.matyiwykładziny.pl Piktogramy (wyjaśnienie znaczenia) Typ mocowania : Dog-Bone Typ mocowania : Gripper Typ mocowania: L złącze Wytrzymuje duże obciążenia Wytrzymuje
KEMPPI K5 SPRZĘT SPAWALNICZY. Minarc Evo 180 BARDZO MAŁE ROZMIARY
KEMPPI K5 SPRZĘT SPAWALNICZY Minarc Evo 180 BARDZO MAŁE ROZMIARY 22.01.2019 Minarc Evo 180 MAŁY GIGANT SPAWANIA ELEKTRODAMI OTULONYMI (MMA) ZAWSZE I WSZĘDZIE Minarc Evo 180 to najnowsze urządzenie MMA
PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS
PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS Instrukcja obsługi DA-10287 Dziękujemy za zakup przenośnego głośnika Bluetooth Super Bass DIGITUS DA-10287! Niniejsza instrukcja obsługi pomoże i ułatwi użytkowanie
ŚRODKI OCHRONY PRACY BHP
20.3. Ochrona głowy Hełmy ochronne HC 300, HC 300 Elite Hełmy ochronne HC 300 są wykonane zgodnie z derektywą 89/686/EWG oraz normą EN 397. waga poniżej 300 g, HC 300 waży 285 g, zaś wersja HC 300 Elite
JABRA SPORT PACE WIRELESS
L Instrukcja obsługi jabra.com/sportpace 2015 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym
Przenośny alarm do drzwi / okien
Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał
Komory beztlenowe BACTRON firmy SHEL LAB
Komory beztlenowe BACTRON firmy SHEL LAB Praca bez rękawic i bez słoi. Prawdziwy komfort pracy. Opatentowany bezrękawicowy system w komorach beztlenowych BACTRON pozwala na efektywne i zręczne operowanie
Okulary Dräger X-pect 8200 / 8300 Ochrona oczu
Okulary Dräger X-pect 8200 / 8300 Ochrona oczu Okulary Dräger X-pect 8200 i 8300 zaprojektowano z myślą o optymalnym dopasowaniu i wygodnym użytkowaniu Wykonanie z materiałów wysokiej jakości zapewnia
RC3-1. Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania RC3-1
RC3-1 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania RC3-1 Spis treści Pilot zdalnego sterowania oraz akcesoria mogą różnić się od pokazanych na rysunku w niniejszej instrukcji. Firma Widex zastrzega sobie
Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi
Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857028 Strona 1 z 9 Strona 2 z 9 Strona 3 z 9 1 W zestawie Nr na rys. 1, str. 2 Ilość Nazwa 1. 1 Odkurzacz 2. 1 Wąż odkurzacza 3. 1 Końcówka do
Wykorzystaj w pełni Twoje aparaty słuchowe Oticon
Wykorzystaj w pełni Twoje aparaty słuchowe Oticon ŁĄCZNOŚĆ Twój idealny towarzysz Z systemem Oticon ConnectLine możesz jeszcze częściej w pełni wykorzystywać aparaty słuchowe Oticon. ConnectLine może ułatwić
VÉRITÉ rzeczywistość ma znaczenie Vérité jest najnowszym, zaawansowanym technologicznie aparatem słuchowym Bernafon przeznaczonym dla najbardziej wymagających Użytkowników. Nieprzypadkowa jest nazwa tego
ZROZUMIEĆ APARATY SŁUCHOWE
ZROZUMIEĆ APARATY SŁUCHOWE Czy obawiasz się wypróbowania słyszenia w aparatach słuchowych? Aparaty słuchowe zapewniają dobre słyszenie oraz komfort słuchowy. Dzięki nim osoba z uszkodzonym słuchem o wiele
Dräger X-plore 4700 Półmaska
Dräger X-plore 4700 Półmaska Dräger X-plore 4700 to wytrzymała, bardzo wygodna i szczelna półmaska spełniająca najwyższe wymagania Szeroki wybór filtrów zabezpieczających przed gazami, parami i cząstkami
Poczti. by Visionary Devices. Instrukcja obsługi
Poczti by Visionary Devices Instrukcja obsługi 1 Czym jest Poczti? Poczti to urządzenie służące do zdalnego sprawdzania, czy w skrzynce na listy znajduje się korespondencja. Zasada działania Poczti składa
ŁATWA ZMIANA DRZWI PRZESUWNYCH NA PRZYMYKOWE
ŁATWA ZMIANA DRZWI PRZESUWNYCH NA PRZYMYKOWE HSW FLEX Therm. Ściana przesuwna z nową blokadą sprawia, że termiczne rozdzielenie pomieszczeń staje się dziecinnie proste. ŁATWA ZMIANA DRZWI PRZESUWNYCH NA
JABRA BIZ 2400 II. Instrukcja obsługi. jabra.com/biz2400
Instrukcja obsługi jabra.com/biz2400 2015 GN A/S / GN Netcom US, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte
Odbiornik audio Bluetooth z portem ładowania USB Instrukcja obsługi 50002
Odbiornik audio Bluetooth z portem ładowania USB Instrukcja obsługi 50002 PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA NALEŻY PRZECZYTAĆ W CAŁOŚCI NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI I ZACHOWAĆ JĄ DO PÓŹNIEJSZEGO
JABRA EVOLVE 80. Podręcznik użytkownika. jabra.com/evolve80
Podręcznik użytkownika jabra.com/evolve80 2014 GN A/S / GN Netcom US, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe
FOTELIK SPARCO. Wszystkie foteliki SPARCO dla dzieci posiadają certfyfikaty, będące znakiem najwyższego poziomu bezpieczeństwa i jakości.
FOTELIK SPARCO Nasze produkty to nie tylko jakość, precyzja wykonania, niebanalny design, a przede wszystkim bezpieczeństwo. Współczesny fotelik samochodowy to znacznie wiecej niż zwykłe siedzisko. SPARCO
Buty strażackie HAIX Fire EAGLE
Strefa 998 - Sprzęt Strażacki Wietszyce 41 67-221 Białołęka tel: 723 895 900 Buty strażackie HAIX Fire EAGLE Rozmiar butów: Wybierz rozmiar, link do produktu: http://strefa998.pl/buty-strazackie/1806-buty-strazackie-haix-fire-eagle.html
Gogle Dräger X-pect 8500 Ochrona oczu
Gogle Dräger X-pect 8500 Ochrona oczu Gogle Dräger X-pect 8500 zapewniają doskonałą ochronę oczu, a przy tym odznaczają się panoramiczną konstrukcją, niewielką wagą oraz świetnie pasują do okularów korekcyjnych
Evoluna i-size. Jedyny fotelik samochodowy dla niemowląt i-size z funkcją rozłożenia do pozycji leżącej w samochodzie i po za nim.
Evoluna i-size Jedyny fotelik samochodowy dla niemowląt i-size z funkcją rozłożenia do pozycji leżącej w samochodzie i po za nim. Maks. 83 cm Do ok. 15 miesięcy Maks. 13 kg Evoluna i-size to jedyny fotelik
Wiedza i doświadczenie w zakresie produkcji i technologii
Ochrona słuchu kompetencje Wiedza i doświadczenie w zakresie produkcji i technologii uvex światowej klasy dostawca systemów i rozwiązań bezpieczeństwa i higieny pracy Nasze zakłady produkcyjne, w których
VORT QUADRO PUNTO FILO
NOWOŚĆ WENTYLATORY VORT QUADRO PUNTO FILO Projekt: F. Trabucco & Associati WYMIARY F T H L G E B I D C CHARAKTYRYSTYKI PRACY Ø Dane Techniczne A B C I E D G F L H T Ø Waga (kg) MICRO 80 239 195 197 100
3M Peltor Ochrona głowy
Ochrona głowy Zestawy nagłowne dla przemysłu 3M G500 Zestaw nagłowny serii G500 firmy 3M to solidny, łatwy w użyciu, autonomiczny system ochrony, dostępny z szeroką gamą osłon twarzy, dający wiele możliwości
Ponto Streamer. Nowe możliwości łączności bezprzewodowej. Ponto TM system implantów słuchowych kotwiczonych w kości
Ponto Streamer Nowe możliwości łączności bezprzewodowej Ponto TM system implantów słuchowych kotwiczonych w kości Twój idealny towarzysz Nowe możliwości komunikacji Ponto Streamer oferuje dostęp do produktów