1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA PERSONA FISICA / NATURAL PERSON

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA PERSONA FISICA / NATURAL PERSON"

Transkrypt

1 ALLEGATO 6 /ANNEX 6 SCHEMA DI COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR DISCLOSURE OF TRANSACTIONS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL PERSONA FISICA / NATURAL PERSON COGNOME / FAMILY NAME Fiorentino NOME / FIRST NAME Paolo 1.2 NATURA DEL RAPPORTO CON L'EMITTENTE QUOTATO / NATURE OF RELATIONSHIP WITH THE LISTED COMPANY C.1) SOGGETTO CHE SVOLGE FUNZIONI DI AMMINISTRAZIONE, DI CONTROLLO O DI DIREZIONE IN UN EMITTENTE QUOTATO / MEMBER OF THE ADMINISTRATIVE, MANAGEMENT OR SUPERVISORY BODIES OF THE ISSUER C.2) DIRIGENTE CHE HA REGOLARE ACCESSO A INFORMAZIONI PRIVILEGIATE E DETIENE IL POTERE DI ADOTTARE DECISIONI DI GESTIONE CHE POSSONO INCIDERE SULL'EVOLUZIONE E SULLE PROSPETTIVE FUTURE DELL'EMITTENTE QUOTATO / SENIOR EXECUTIVE HAVING REGULAR ACCESS TO INSIDE INFORMATION RELATING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, TO THE ISSUER, AND THE POWER TO MAKE MANAGERIAL DECISIONS ON THE FUTURE DEVELOPMENTS AND BUSINESS PROSPECTS OF THE ISSUER C.3) SOGGETTO CHE SVOLGE LE FUNZIONI DI CUI AL PUNTO C1) O C2) IN UNA SOCIETÀ CONTROLLATA, DALL'EMITTENTE QUOTATO / PERSON WHO PERFORMS THE FUNCTIONS REFERRED TO IN POINT C1 AND C2 IN A SUBSIDIARY OF THE LISTED COMPANIES 2. EMITTENTE QUOTATO / LISTED COMPANY RAGIONE SOCIALE / CORPORATE NAME UNICREDIT PERSONA RILEVANTE / RELEVANT PERSON 3. SOGGETTO CHE HA EFFETTUATO LE OPERAZIONI / PARTY WHICH EXECUTED THE TRANSACTION 3.1 NATURA DEL SOGETTO CHE HA EFFETTUATO LE OPERAZIONI / REASON FOR RESPONSABILITY TO NOTIFY 3.2 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL 1 PERSONA FISICA / NATURAL PERSON COGNOME / FAMILY NAME Fiorentino NOME / FIRST NAME Paolo / DATE 4. OPERAZIONI / TRANSACTION SEZIONE A): RELATIVA ALLE AZIONI E STRUMENTI FINANZIARI EQUIVALENTI E ALLE OBBLIGAZIONI CONVERTIBILI COLLEGATE SECTION A): RELATED TO SHARES AND EQUIVALENT FINANCIAL INSTRUMENT AND ASSOCIATED CONVERTIBLE BOND TIPO OPERAZ. / TYPE OF TRANSACTI ON 2 CODICE ISIN / ISIN CODE 3 DENOMINAZIONE TITOLO / NAME OF SECURITY TIPO STRUM. QUANTITÀ / FINANZIARIO / QUANTITY TYPE OF FINANCIAL INSTRUMENT 4 PREZZO (in ) / CONTROVAL. (in ) PRICE (in ) 5 / VALUE (in ) MODALITÀ NOTE / DELL'OPERAZ. / NOTES DESCRIPTION OF TRANSACTION 6 13/01/2012 S IT UniCredit - 102,752 1, ,647,136 ESE-DI STR FIN AZO TOTALE CONTROVALORE SEZIONE A (in ) / TOTAL AMMOUNT SECTION A (in ) 199,647,136

2 / DATE TIPO OPER. / TYPE OF TRANSA CTION 7 SEZIONE B): RELATIVA AGLI ALTRI STRUMENTI FINANZIARI COLLEGATI ALLE AZIONI DI CUI ALL ART. 152-sexies, comma 1, lett. b1, b3 SECTION B): RELATED TO FINANCIAL INSTRUMENTS ASSOCIATED TO SHARE REFERRED TO IN ART. 152-sexies, paragraph 1, letters b1, b3 TIPO STRUM. FINANZIARIO COLLEGATO / TYPE OF ASSOCIATED FINANCIAL INSTRUMENT 8 TIPO FACOLTA' / TYPE OF RIGHT 9 STRUM. FINANZIARIO COLLEGATO / ASSOCIATED FINANCIAL INSTRUMENT CODICE ISIN / DENOMINAZIONE / ISIN CODE 10 NAME 11 AZIONE SOTTOSTANTE / UNDERLYING SECURITY CODICE ISIN / ISIN CODE DENOMINAZIONE / NAME 12 INVESTIMENTO/DISINVESTIMENTO EFFETTIVO / ACTUAL INVESTMENT/DISINVESTMENT QUANTITÀ / QUANTITY PREZZO (in ) / PRICE (in ) 5 CONTROVALORE (in ) / VALUE (in ) INVESTIMENTO/DISINV. POTENZIALE (NOZIONALE) / POTENTIAL (NOTIONAL) INVESTMENT /DISINVESTMENT QUANTITÀ DEL SOTTOSTANTE / QUANTITY OF UNDERLYING PREZZO D ES. O REGOLAMENTO / STRIKE OR SETTLEMENT PRICE (in ) CONTROVALORE (in ) / VALUE (in ) TOTALE CONTROVALORE POTENZIALE SEZIONE B (in ) / TOTAL POTENTIAL AMMOUNT SECTION B (in ) 0 TOTALE CONTROVALORE SEZIONE A + SEZIONE B (in ) / TOTAL AMMOUNT SECTION A + SECTION B (in ) 199,647,136 SCADENZA / MATURITY NOTE / NOTES 1. Questa sezione relativa ai dati anagrafici del soggetto non va compilata nel caso in cui il soggetto coincida con il dichiarante della sezione 1.1 / Not to fill if the person wich executed the transaction is the same as section Indicare la tipologia di operazione, effettuata anche mediante l esercizio di strumenti finanziari collegati / Indicate the type of transaction, even if executed through the exercise of associated financial instruments: - A = acquisto / purchase - V = vendita / sale - S = sottoscrizione / subscription - X = scambio / excange 3. Il codice ISIN deve essere sempre indicato qualora lo strumento finanziario ne abbia ricevuto l assegnazione da un agenzia di codifica internazionale (es. UIC per l Italia) / ISIN code must be indicated whenever the financial istrument received that code from an appointed international agency (e.g. UIC for Italy) 4. Indicare lo strumento finanziario oggetto dell operazione / Indicate the financial instrument involved in the transaction: - AZO = azioni ordinarie / ordinary shares - AZP = azioni privilegiate / preference shares - AZR = azioni di risparmio / saving shares - QFC = quote di fondi chiusi quotati / units of closed-end funds - EQV = altri strumenti finanziari, equivalenti alle azioni, rappresentanti tali azioni / other financial instruments, equivalent, or representative of shares - OBCV = Obbligazioni convertibili o altri strumenti finanziari scambiabili con azioni / convertible bonds or other debt financial instruments convertible into shares or exchangeable for shares - - = azione non quotata / - = non listed share 5. Nel caso in cui nel corso della giornata per un dato titolo sia stata effettuata più di una operazione dello stesso tipo (vedi nota 2) e con la stessa modalità (vedi nota 6) indicare il prezzo medio ponderato delle suddette operazioni. Nel caso di obbligazioni convertibili deve essere indicato in centesimi (es. per un obbligazione quotata sotto alla pari ad un prezzo di 99 indicare 0.99, mentre se quotata sopra alla pari ad un prezzo di 101 indicare 1.01 / In case of multiple transactions on securities of the same type (see note 2) and with the same modality (see note 6), indicate the weighted average price of the aforementioned transactions. In case of convertible bonds use prices in hundredths (e.g. for a bond negotiated below par value at a price of 99 indicate 0.99, whereas for a bond negotiated above the par value at a price of 101 indicate 1.01). 6. Indicare l origine dell operazione / Indicate the origin of the transaction: - MERC-IT = transazione sul mercato regolamentato italiano / transaction over italian regulated market - MERC-ES = transazione sul mercato regolamentato estero / transaction over foreign regulated market - FMERC = transazione fuori mercato o ai blocchi / off-amarket transaction or block - CONV = conversione di obbligazioni convertibili o scambio di strumenti finanziari di debito con azioni azioni / conversion of convertible bonds or swap of debt-securities into shares - ESE-SO = Esercizio di stock option/stock grant; in caso di vendita di azioni rivenienti dall esercizio di stock option, nella medesima riga ove è indicata la vendita, indicare in corrispondenza della colonna note il relativo prezzo di esercizio; la presente indicazione è pertanto da utilizzare in caso di vendita / disposal of shares following the exercise of stock options/stock grant. Please specify in the marginal note, for any disposal, the stock options' strike price - ESE-DE = esercizio di strumento derivato o regolamento di altri contratti derivati (future, swap) / exercise of derivatives or settlement of other derivatives (future, swap) - ESE-DI = esercizio di diritti (warrant/covered warrant/securitised derivatives/diritti) / exercise of rights (warrant/covered warrant/securitised derivatives/rights) 7. Indicare la tipologia di operazione / Indicate the type of transaction: - A = acquisto / purchase - V = vendita / sale - S = sottoscrizione / subscription - AL = Altro (dettagliare in nota) / Other (to be specified in the notes) 8. Indicare la tipologia di strumento finanziario / Indicate the type of financial instrument: - W = warrant / warrant - OBW = obbligazione cum warrant / bond cum warrant - SD = securitised derivative / securitised derivative - OPZ = opzione / option - FUT = future / future contracts - FW = forward (contratti a termine) / forward contracts - OS = obbligazione strutturata / structured bond - SW = swap / swap - DIR = diritti / rights 9. Indicare la categoria di strumento finanziario derivato (solo per le opzioni) / Indicate the category of derivative (only for options): - CE = call European style - PE = put European style - CA = call American style - PA = put American style - AL = altro (dettagliare in nota) / other (to be specified in the notes) 10. Da non indicare solo per contratti derivati (su strumenti finanziari) non standard oppure qualora lo strumento non abbia ricevuto l assegnazione da un agenzia di codifica internazionale (es. UIC per l Italia) / Not to be indicated for non-standard derivatives or whenever the financial instrument did not receive that code from an appointed international agency (e.g. UIC for Italy). 11. Indicare lo strumento finanziario collegato alle azioni / Indicate the associated financial instrument 12. Indicare lo strumento finanziario sottostante (azione) / Indicate the underlying financial instrument (share)

3

4

5 ZAŁĄCZNIK 6 WZÓR ZAWIADOMIENIA W PRZEDMIOCIE TRANSAKCJI, O KTÓRYCH MOWA W ART. 152-octies ustęp 7 1. OSOBA SKŁADAJĄCA OŚWIADCZENIE 1.1 DANE OSOBOWE W PRZYPADKU OSOBY FIZYCZNEJ NAZWISKO FIORENTINO IMIONA PAOLO PŁEĆ* KOD PODATNIKA* URODZENIA* (dd/mm/rrrr) URODZENIA- MIASTO* URODZENIA- OKRĘG* URODZENIA- PAŃSTWO* ADRES ZAMIESZKANIA* W PRZYPADKU OSOBY PRAWNEJ, SPÓŁKI OSOBOWEJ (UNLIMITED PARTNERSHIP) LUB TRUSTU NAZWA KOD PODATNIKA* FORMA PRAWNA* REJESTRACJI (dd/mm/rrrr)* SIEDZIBA* 1.2. CHARAKTER POWIĄZANIA Z EMITENTEM, KTÓREGO AKCJE SĄ DOPUSZCZONE DO OBROTU NA RYNKU REGULOWANYM C.1) OSOBA WCHODZĄCA W SKŁAD ORGANÓW ADMINISTRACYJNYCH, ZARZĄDZAJĄCYCH LUB NADZORCZYCH EMITENTA, KTÓREGO AKCJE SĄ DOPUSZCZONE DO OBROTU NA RYNKU REGULOWANYM TAK C.2) DYREKTOR (SENIOR EXECUTIVE) POSIADAJĄCY STAŁY DOSTĘP DO INFORMACJI POUFNYCH DOTYCZĄCYCH, POŚREDNIO LUB BEZPOŚREDNIO, EMITENTA ORAZ KOMPETENCJE W ZAKRESIE PODEJMOWANIA DECYZJI KIEROWNICZYCH, KTÓRE MOGĄ WYWIERAĆ WPŁYW NA PRZYSZŁY ROZWÓJ I PERSPEKTYWY PROWADZENIA DZIAŁALNOŚCI GOSPODARCZEJ EMITENTA, KTÓREGO AKCJE SĄ DOPUSZCZONE DO OBROTU NA RYNKU REGULOWANYM TAK

6 C.3) OSOBA PEŁNIĄCA FUNKCJE, O KTÓRYCH MOWA W PUNKTACH C.1) LUB C.2) W SPÓŁCE ZALEśNEJ EMITENTA, KTÓREGO AKCJE SĄ DOPUSZCZONE DO OBROTU NA RYNKU REGULOWANYM C.4) OSOBA POSIADAJĄCA AKCJE REPREZENTUJĄCE CO NAJMNIEJ 10% KAPITAŁU ZAKŁADOWEGO EMITENTA, KTÓREGO AKCJE SĄ DOPUSZCZONE DO OBROTU NA RYNKU REGULOWANYM LUB JAKAKOLWIEK INNA OSOBA SPRAWUJĄCA KONTROLĘ NAD PRZEDSIĘBIORSTWEM EMITENTA, KTÓREGO AKCJE SĄ DOPUSZCZONE DO OBROTU NA RYNKU REGULOWANYM TAK NIE 2. EMITENT, KTÓREGO AKCJE SĄ DOPUSZCZONE DO OBROTU NA RYNKU REGULOWANYM NAZWA UNICREDIT SpA KOD PODATNIKA* * Pola naleŝy wypełnić wyłącznie w przypadku, gdy formularz zawiadomienia jest składany za pomocą systemów elektronicznych spółki zarządzającej rynkiem papierów wartościowych; informacje zawarte w zaznaczonych polach nie będą udostępniane publicznie.

7 3. OSOBA DOKONUJĄCA TRANSAKCJI 3.1. POWÓD OBOWIĄZKU ZAWIADOMIENIA OSOBA PEŁNIĄCA FUNKCJE KIEROWNICZE (RELEVANT PERSON) TAK OSOBA FIZYCZNA BLISKO POWIĄZANA Z OSOBĄ PEŁNIĄCĄ FUNKCJE KIEROWNICZE (RELEVANT PERSON) (WSPÓŁMAŁśONEK NIEPOZOSTAJĄCY W SEPARACJI PRAWNEJ; DZIECKO POZOSTAJĄCE NA UTRZYMANIU OSOBY PEŁNIĄCEJ FUNKCJE KIEROWNICZE (RELEVANT PERSON), LUB JEJ MAŁśONKA; RODZICE; KREWNI; POWINOWACI) NIE OSOBA PRAWNA, SPÓŁKA OSOBOWA (UNLIMITED PARTNERSHIP) LUB TRUST BLISKO POWIĄZANA Z OSOBĄ PEŁNIĄCĄ FUNKCJE KIEROWNICZE (RELEVANT PERSON) NIE 3.2 DANE OSOBOWE 1 W PRZYPADKU OSOBY FIZYCZNEJ NAZWISKO IMIONA PŁEĆ* KOD PODATNIKA* URODZENIA* (dd/mm/rrrr) URODZENI A- MIASTO* URODZENIA -OKRĘG* URODZENIA - PAŃSTWO* ADRES ZAMIESZKANIA W PRZYPADKU OSOBY PRAWNEJ, SPÓŁKI OSOBOWEJ (UNLIMITED PARTNERSHIP) LUB TRUSTU NAZWA KOD PODATNIKA* SIEDZIBA* FORMA PRAWNA * REJESTRACJI (dd/mm/rrrr)* * Pola naleŝy wypełnić wyłącznie w przypadku, gdy formularz zawiadomienia jest składany za pomocą systemów elektronicznych spółki zarządzającej rynkiem papierów wartościowych; informacje zawarte w zaznaczonych polach nie będą udostępniane publicznie.

8 4. TRANSAKCJE CZĘŚĆ A): DOTYCZĄCA AKCJI, RÓWNOWAśNYCH INSTRUMENTÓW FINANSOWYCH, ORAZ ZWIĄZANYCH Z NIMI OBLIGACJI ZAMIENNYCH RODZAJ KOD TRANSAKCJI 2 ISIN 3 NAZWA PAPIERU WARTOŚCIOWEGO RODZAJ CENA INSTRUMENTU ILOŚĆ FINANSOWEGO 4 (w ) 5 RÓWNOWARTOŚĆ (w ) SPOSÓB PRZEPROWADZENIA TRANSAKCJI 6 13/01/2012 S IT UniCredit AZO , ,136 ESE-DI UWAGI ŁĄCZNA RÓWNOWARTOŚĆ CZĘŚĆ A (w ) CZĘŚĆ B): DOTYCZĄCA INSTRUMENTÓW FINANSOWYCH ZWIĄZANYCH Z AKCJAMI, WEDŁUG ART. 152-sexies, ustęp 1, litery b1, b3 RODZAJ TRANSAKCJI 6 RODZAJ INSTRUMENTU FINANSOWEGO, KTÓREGO DOTYCZY 8 RODZA J INSTRUMENT FINANSOWY, EFEKTYWNE INWESTYCJE/ZBYCIE AKCJE BAZOWE PRAWA KTÓREGO DOTYCZY AKTYWÓW 9 POTENCJALNE INWESTYCJE/ZBYCIE AKTYWÓW (HIPOTETYCZNE) WYKUPU UWAGI KOD ISIN 10 NAZWA 11 KOD NAZWA ISIN 12 CENA ILOŚĆ (w ) 5 RÓWNOWARTOŚĆ (w ) AKCJE BAZOWE CENA WYKONANIA LUB RÓWNOWARTOŚĆ CENA (w ) ZAMKNIĘCIA (w ) ŁĄCZNA POTENCJALNA RÓWNOWARTOŚĆ CZĘŚĆ B (w ) ŁĄCZNA RÓWNOWARTOŚĆ CZĘŚĆ A + CZĘŚĆ B (w )

9 Nie wypełniać, jeŝeli osoba, o której mowa w tej części jest tą samą osobą, co osoba składająca oświadczenie w części 1.1 Wskazać rodzaj transakcji, nawet w przypadku, gdy jest ona realizowana poprzez wykonanie powiązanego instrumentu finansowego A= nabycie V= sprzedaŝ S= subskrypcja X= wymiana Kod ISIN musi być zawsze podany w przypadku instrumentów finansowych, którym został nadany kod ISIN przez międzynarodową agencję numerującą (np. U.I.C. we Włoszech (Biuro Wymiany z Zagranicą)) Wskazać instrument finansowy, który jest przedmiotem transakcji: AZO = akcje zwykłe AZP = akcje uprzywilejowane (preference shares) AZR = akcje uprzywilejowane (saving shares) QFC = jednostki uczestnictwa funduszu zamkniętego EQV = pozostałe instrumenty finansowe, które są równowaŝne akcjom lub reprezentują takie akcje OBCV = obligacje zamienne lub pozostałe dłuŝne instrumenty finansowe zamienne na akcje lub wymienne na akcje JeŜeli tego samego dnia, w którym jest prowadzony obrót zostanie dokonana więcej niŝ jedna transakcja tego samego rodzaju (patrz uwaga nr 2) w ten sam sposób (patrz uwaga nr 6) w związku z tym samym papierem wartościowym, naleŝy wskazać średnią waŝoną transakcji. W odniesieniu do obligacji zamiennych naleŝy podać ceny w setkach (np. w przypadku obrotu obligacjami poniŝej wartości nominalnej po cenie 99, naleŝy podać 0,99; w przypadku obrotu obligacjami powyŝej wartości nominalnej po cenie 101, naleŝy podać 1,01) NaleŜy wskazać pochodzenie transakcji: MERC-IT = transakcja na włoskim rynku regulowanym MERC-ES = transakcja na zagranicznym rynku regulowanym FMERC = transakcje zawarte poza rynkiem lub transakcje pakietowe CONV = realizacja obligacji zamiennych lub wymiana dłuŝnych papierów wartościowych na akcje ESE-SO = wykonanie opcji na akcje/przydział akcji ESE-DE = wykonanie derywatów lub rozliczenie pozostałych transakcji na instrumentach pochodnych (kontrakty typu futures, swapy) ESE-DI = wykonanie praw (warranty/zabezpieczone warranty/derywaty sekurytyzowane/opcje) NaleŜy wskazać rodzaj transakcji: A= nabycie V= sprzedaŝ S= subskrypcja AL= inne (proszę określić)

10 NaleŜy wskazać rodzaj instrumentu finansowego: W = warrant OBW = obligacja z warrantem SD = derywatyw sekurytyzowany OPZ = opcja FUT = kontrakt terminowy typu future FW = kontrakt terminowy typu forward OS = obligacja strukturyzowana SW = swap DIR = prawa NaleŜy wskazać rodzaj derywatów (wyłącznie w przypadku opcji): CE = call typu europejskiego PE = put typu europejskiego CA = call typu amerykańskiego PA = put typu amerykańskiego AL = pozostałe (proszę określić) Nie podawać w przypadku niestandardowych transakcji na instrumentach pochodnych (na instrumentach finansowych) lub w przypadku instrumentów finansowych, którym nie został nadany kod ISIN przez międzynarodową agencje numerującą (np. U.I.C. we Włoszech (Biuro Wymiany z Zagranicą)) NaleŜy wskazać instrument finansowy związany z akcjami NaleŜy wskazać bazowy instrument finansowy (akcje)

ZAŁĄCZNIK 6 WZÓR ZAWIADOMIENIA W PRZEDMIOCIE TRANSAKCJI, O KTÓRYCH MOWA W ART. 152-octies ustęp 7

ZAŁĄCZNIK 6 WZÓR ZAWIADOMIENIA W PRZEDMIOCIE TRANSAKCJI, O KTÓRYCH MOWA W ART. 152-octies ustęp 7 ZAŁĄCZNIK 6 WZÓR ZAWIADOMIENIA W PRZEDMIOCIE TRANSAKCJI, O KTÓRYCH MOWA W ART. 152-octies ustęp 7 1. OSOBA SKŁADAJĄCA OŚWIADCZE 1.1 DANE OSOBOWE W PRZYPADKU OSOBY FIZYCZNEJ NAZWISKO PIAZZOLLA IMIONA SALVATORE

Bardziej szczegółowo

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA PERSONA FISICA / NATURAL PERSON

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA PERSONA FISICA / NATURAL PERSON ALLEGATO 6 /ANNEX 6 SCHEMA DI COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR DISCLOSURE OF TRANSACTIONS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE

Bardziej szczegółowo

Legal basis: Art. 160 Section 4 of the Act of July 29, 2005 on Trading in Financial Instruments (Journal of Laws No. 183, Item 1538, as amended).

Legal basis: Art. 160 Section 4 of the Act of July 29, 2005 on Trading in Financial Instruments (Journal of Laws No. 183, Item 1538, as amended). Date: 24 January, 2008 Current Report No. 8/2008 Purchase of UniCredit Shares UNICREDITO ITALIANO S.p.A ( UniCredit ) is herein releasing the enclosed notification about transaction on UniCredit's financial

Bardziej szczegółowo

OPERACJE ZAEWIDENCJONOWANE W KDPW OPERATIONS REGISTERED IN KDPW

OPERACJE ZAEWIDENCJONOWANE W KDPW OPERATIONS REGISTERED IN KDPW AKCJE KRAJOWE / DOMESTIC SHARES Na rynku notowań jednolitych / Single quotation system 1 861 46,77% 1 178 492 67,88% 3 992 166 43,13% Na rynku notowań ciągłych / Continuos quotation market 454 002 13,03%

Bardziej szczegółowo

Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc

Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc Raport bieżący: 44/2018 Data: 2018-05-23 g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc Temat: Zawiadomienie o zmianie udziału w ogólnej liczbie głosów w Serinus Energy plc Podstawa prawna: Inne

Bardziej szczegółowo

Powiadomienie o transakcjach, o których mowa w art. 19 ust. 1 rozporządzenia MAR

Powiadomienie o transakcjach, o których mowa w art. 19 ust. 1 rozporządzenia MAR Powiadomienie o transakcjach, o których mowa w art. 9 ust. rozporządzenia MAR Dane osoby pełniącej obowiązki zarządcze / osoby blisko z nią związanej a) Nazwa/Nazwisko Sławomir S. Sikora 2 Powód powiadomienia

Bardziej szczegółowo

OPERACJE ZAEWIDENCJONOWANE W KDPW OPERATIONS REGISTERED IN KDPW

OPERACJE ZAEWIDENCJONOWANE W KDPW OPERATIONS REGISTERED IN KDPW AKCJE EMITENTÓW KRAJOWYCH / SHARES OF DOMESTIC ISSUERS Notowania jednolie / Single price system 1 030-26,74% 36 238 342-46,56% 1 060 186-24,86% Notowania ciągłe / Continuous trading system 818 374 16,17%

Bardziej szczegółowo

Powiadomienie o transakcjach, o których mowa w art. 19 ust. 1 rozporządzenia MAR

Powiadomienie o transakcjach, o których mowa w art. 19 ust. 1 rozporządzenia MAR Powiadomienie o transakcjach, o których mowa w art. 19 ust. 1 rozporządzenia MAR 1 Dane osoby pełniącej obowiązki zarządcze / osoby blisko z nią związanej a) Nazwa/Nazwisko Sławomir S. Sikora 2 Powód powiadomienia

Bardziej szczegółowo

ZBIORCZE INFORMACJE O DZIAŁALNOŚCI KDPW / COLLECTED INFORMATION ON KDPW ACTIVITIES

ZBIORCZE INFORMACJE O DZIAŁALNOŚCI KDPW / COLLECTED INFORMATION ON KDPW ACTIVITIES I A. EMISJE / ISSUES Stan na 1 października 2004 / As at 1 October 2004 Emisje zarejestrowane w KDPW / Security issues registered in KDPW 1. Papiery wartościowe w obrocie publicznym / Securities in the

Bardziej szczegółowo

OPERACJE ZAEWIDENCJONOWANE W KDPW OPERATIONS REGISTERED IN KDPW

OPERACJE ZAEWIDENCJONOWANE W KDPW OPERATIONS REGISTERED IN KDPW AKCJE / SHARES Na rynku notowań jednolitych / Single quotation system 4 798 78,76% 3 462 306 70,96% 10 161 064 91,22% Na rynku notowań ciągłych / Continuos quotation market 368 427 34,21% 396 179 847 48,54%

Bardziej szczegółowo

OPERACJE ZAEWIDENCJONOWANE W KDPW OPERATIONS REGISTERED IN KDPW

OPERACJE ZAEWIDENCJONOWANE W KDPW OPERATIONS REGISTERED IN KDPW AKCJE KRAJOWE / DOMESTIC SHARES Notowania jednolie / Single price system 497-31,64% 230 424-54,16% 2 973 736 56,00% Notowania ciągłe / Continuous trading system 1 168 247 1,20% 1 496 704 941 1,90% 17 569

Bardziej szczegółowo

Podstawa prawna: Art. 70 pkt 1 Ustawy o ofercie - nabycie lub zbycie znacznego pakietu akcji

Podstawa prawna: Art. 70 pkt 1 Ustawy o ofercie - nabycie lub zbycie znacznego pakietu akcji Raport bieżący: 41/2018 Data: 2018-05-22 g. 08:01 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc Temat: Przekroczenie progu 5% głosów w SERINUS ENERGY plc Podstawa prawna: Art. 70 pkt 1 Ustawy o ofercie -

Bardziej szczegółowo

Powiadomienie o transakcjach, o których mowa w art. 19 ust. 1 rozporządzenia MAR

Powiadomienie o transakcjach, o których mowa w art. 19 ust. 1 rozporządzenia MAR a) Nazwa/Nazwisko Sławomir S. Sikora a) Stanowisko / Status Prezes Zarządu Banku 4 a Szczegółowe informacje dotyczące transakcji: rubrykę tę należy wypełnić dla (i) każdego rodzaju b) Rodzaj transakcji

Bardziej szczegółowo

Powiadomienie o transakcjach, o których mowa w art. 19 ust. 1 rozporządzenia MAR

Powiadomienie o transakcjach, o których mowa w art. 19 ust. 1 rozporządzenia MAR Powiadomienie o transakcjach, o których mowa w art. 9 ust. rozporządzenia MAR Dane osoby pełniącej obowiązki zarządcze / osoby blisko z nią związanej a) Nazwa/Nazwisko Sławomir S. Sikora a) Stanowisko

Bardziej szczegółowo

Powiadomienie o transakcjach, o których mowa w art. 19 ust. 1 rozporządzenia MAR

Powiadomienie o transakcjach, o których mowa w art. 19 ust. 1 rozporządzenia MAR Powiadomienie o transakcjach, o których mowa w art. 9 ust. rozporządzenia MAR Dane osoby pełniącej obowiązki zarządcze / osoby blisko z nią związanej a) Nazwa/Nazwisko Sławomir S. Sikora a) Stanowisko

Bardziej szczegółowo

KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 22/2012 Data sporządzenia: 2012-12-07. Temat Shareholder's Notification

KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 22/2012 Data sporządzenia: 2012-12-07. Temat Shareholder's Notification KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 22/2012 Data sporządzenia: 2012-12-07 Skrócona nazwa emitenta A.C.E. S.A. Temat Shareholder's Notification Podstawa prawna Inne uregulowania Treść raportu:

Bardziej szczegółowo

Plac Powstańców Warszawy Warszawa Polska Warsaw Poland

Plac Powstańców Warszawy Warszawa Polska Warsaw Poland ZAWIADOMIENIE O NABYCIU AKCJI W KAPITALE ZAKŁADOWYM SPÓŁKI PFLEIDERER GROUP S.A. ORAZ ODPOWIADAJĄCEJ IM LICZBY GŁOSÓW NA WALNYM ZGROMADZENIU PFLEIDERER GROUP S.A. NOTIFICATION REGARDING THE ACQUISITION

Bardziej szczegółowo

Wskaźniki w PLN - Indicators in PLN terms Rynek kasowy - Cash market

Wskaźniki w PLN - Indicators in PLN terms Rynek kasowy - Cash market ISSN 1731-920X Biuletyn Miesięczny GPW WSE Monthly Bulletin (06/2012) Czerwiec 2012 (06/2012) June 2012 Wskaźniki w PLN - Indicators in PLN terms Rynek kasowy - Cash market Wartość obrotów - notowania

Bardziej szczegółowo

Poza terytorium Włoch, ww. oferta jest skierowana wyłącznie do kwalifikowanych inwestorów zgodnie z informacją, o której mowa poniżej:

Poza terytorium Włoch, ww. oferta jest skierowana wyłącznie do kwalifikowanych inwestorów zgodnie z informacją, o której mowa poniżej: Krajowy Depozyt Papierów Wartościowych S.A. ul. Książęca 4 00-498 Warszawa T 22 537 93 43 F 22 627 31 11 E kdpw@kdpw.pl www.kdpw.pl ONPZ/2018/005 Warszawa, 26 stycznia 2018 r. oko Uczestnicy KDPW W związku

Bardziej szczegółowo

Wskaźniki w PLN - Indicators in PLN terms Rynek kasowy - Cash market

Wskaźniki w PLN - Indicators in PLN terms Rynek kasowy - Cash market ISSN 1731-920X Biuletyn Miesięczny GPW WSE Monthly Bulletin (08/2011) sierpień 2011 (08/2011) Aug 2011 Wskaźniki w PLN - Indicators in PLN terms Rynek kasowy - Cash market Wartość obrotów - notowania ciągłe

Bardziej szczegółowo

Raport bieżący nr 16 / 2017

Raport bieżący nr 16 / 2017 KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 16 / 2017 Data sporządzenia: 2017-04-26 Skrócona nazwa emitenta Temat Zawiadomienia o liczbie akcji nabytych w wezwaniu ogłoszonym przez Unilin Poland sp.

Bardziej szczegółowo

Subject: Corrected notice on the increase of the total number of votes in Pfleiderer Group S.A.

Subject: Corrected notice on the increase of the total number of votes in Pfleiderer Group S.A. Subject: Corrected notice on the increase of the total number of votes in Pfleiderer Group S.A. Current Report no. 04/2017 The Management Board of Pfleiderer Group S.A. ( Company ) hereby announces that

Bardziej szczegółowo

Wskaźniki w PLN - Indicators in PLN terms Rynek kasowy - Cash market

Wskaźniki w PLN - Indicators in PLN terms Rynek kasowy - Cash market ISSN 1731-920X Biuletyn Miesięczny GPW WSE Monthly Bulletin (11/2011) listopad 2011 (11/2011) Nov 2011 Wskaźniki w PLN - Indicators in PLN terms Rynek kasowy - Cash market Wartość obrotów - notowania ciągłe

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form

FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form *CZ. I PROSIMY WYPEŁNIAĆ DRUKOWANYMI LITERAMI PLEASE USE CAPITAL LETTERS I. DANE OSOBY SKŁADAJĄCEJ REKLAMACJĘ: *DANE OBOWIĄZKOWE I. COMPLAINANT S PERSONAL DATA: *MANDATORY

Bardziej szczegółowo

Current Report no. 35/2019

Current Report no. 35/2019 Subject: Notice on execution of an agreement of shareholders of Pfleiderer Group S.A. and on exceeding by the parties of the agreement a threshold referred to in article 69 of the public offering act Current

Bardziej szczegółowo

ISSN X Biuletyn Miesięczny GPW WSE Monthly Bulletin (01/2013) styczeń 2013 (01/2013) January 2013

ISSN X Biuletyn Miesięczny GPW WSE Monthly Bulletin (01/2013) styczeń 2013 (01/2013) January 2013 ISSN 1731-920X Biuletyn Miesięczny GPW WSE Monthly Bulletin (01/2013) styczeń 2013 (01/2013) January 2013 Wskaźniki w PLN - Indicators in PLN terms Rynek kasowy - Cash market Wartość obrotów - notowania

Bardziej szczegółowo

Wskaźniki w PLN - Indicators in PLN terms Rynek kasowy - Cash market

Wskaźniki w PLN - Indicators in PLN terms Rynek kasowy - Cash market ISSN 1731-920X Biuletyn Miesięczny GPW WSE Monthly Bulletin (11/2012) listopad 2012 (11/2012) November 2012 Wskaźniki w PLN - Indicators in PLN terms Rynek kasowy - Cash market Wartość obrotów - notowania

Bardziej szczegółowo

Wskaźniki w PLN - Indicators in PLN terms Rynek kasowy - Cash market

Wskaźniki w PLN - Indicators in PLN terms Rynek kasowy - Cash market ISSN 1731-920X Biuletyn Miesięczny GPW WSE Monthly Bulletin (10/2012) październik 2012 (10/2012) October 2012 Wskaźniki w PLN - Indicators in PLN terms Rynek kasowy - Cash market Wartość obrotów - notowania

Bardziej szczegółowo

ISSN X Biuletyn Miesięczny GPW WSE Monthly Bulletin (08/2012) sierpień 2012 (08/2012) August 2012

ISSN X Biuletyn Miesięczny GPW WSE Monthly Bulletin (08/2012) sierpień 2012 (08/2012) August 2012 ISSN 1731-920X Biuletyn Miesięczny GPW WSE Monthly Bulletin (08/2012) sierpień 2012 (08/2012) August 2012 Wskaźniki w PLN - Indicators in PLN terms Rynek kasowy - Cash market Wartość obrotów - notowania

Bardziej szczegółowo

Wskaźniki w PLN - Indicators in PLN terms Rynek kasowy - Cash market

Wskaźniki w PLN - Indicators in PLN terms Rynek kasowy - Cash market ISSN 1731-920X Biuletyn Miesięczny GPW WSE Monthly Bulletin (02/2013) luty 2013 02/2013) February 2013 Wskaźniki w PLN - Indicators in PLN terms Rynek kasowy - Cash market Wartość obrotów - notowania ciągłe

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE TŁUMACZENIE DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE GAZOWE POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY NAZWA / MODEL: patrz tabela MARKA: ARISTON Merloni Termosanitari SpA oświadcza z pełną odpowiedzialnością, że wymienione powyżej

Bardziej szczegółowo

Wskaźniki w PLN - Indicators in PLN terms Rynek kasowy - Cash market

Wskaźniki w PLN - Indicators in PLN terms Rynek kasowy - Cash market ISSN 1731-920X Biuletyn Miesięczny GPW WSE Monthly Bulletin (03/2012) Marzec 2012 (03/2012) March 2012 Wskaźniki w PLN - Indicators in PLN terms Rynek kasowy - Cash market Wartość obrotów - notowania ciągłe

Bardziej szczegółowo

Wskaźniki w PLN - Indicators in PLN terms Rynek kasowy - Cash market

Wskaźniki w PLN - Indicators in PLN terms Rynek kasowy - Cash market ISSN 1731-920X Biuletyn Miesięczny GPW WSE Monthly Bulletin (09/2012) wrzesień 2012 (09/2012) September 2012 Wskaźniki w PLN - Indicators in PLN terms Rynek kasowy - Cash market Wartość obrotów - notowania

Bardziej szczegółowo

Wskaźniki w PLN - Indicators in PLN terms Rynek kasowy - Cash market

Wskaźniki w PLN - Indicators in PLN terms Rynek kasowy - Cash market ISSN 1731-920X Biuletyn Miesięczny GPW WSE Monthly Bulletin (07/2013) lipiec 2013 (07/2013) July 2013 Wskaźniki w PLN - Indicators in PLN terms Rynek kasowy - Cash market Wartość obrotów - notowania ciągłe

Bardziej szczegółowo

Wskaźniki w PLN - Indicators in PLN terms Rynek kasowy - Cash market

Wskaźniki w PLN - Indicators in PLN terms Rynek kasowy - Cash market ISSN 1731-920X Biuletyn Miesięczny GPW WSE Monthly Bulletin (10/2013) październik 2013 (10/2013) October 2013 Wskaźniki w PLN - Indicators in PLN terms Rynek kasowy - Cash market Wartość obrotów - notowania

Bardziej szczegółowo

Biuletyn statystyczny CATALYST CATALYST Statistic Bulletin

Biuletyn statystyczny CATALYST CATALYST Statistic Bulletin Biuletyn statystyczny CATALYST CATALYST Statistic Bulletin wrzesień 2009 September 2009 Podstawowe wskaźniki CATALYST/CATALYST trading indicators Parametr Wartość Indicator Value Wartość obrotów sesyjnych

Bardziej szczegółowo

ISSN X Biuletyn Miesięczny GPW WSE Monthly Bulletin (3/2010) marzec 2010 (3/2010) March 2010

ISSN X Biuletyn Miesięczny GPW WSE Monthly Bulletin (3/2010) marzec 2010 (3/2010) March 2010 ISSN 1731-920X Biuletyn Miesięczny GPW WSE Monthly Bulletin (3/2010) marzec 2010 (3/2010) March 2010 Wskaźniki w PLN - Indicators in PLN terms Rynek kasowy - Cash market Wartość obrotów - notowania ciągłe

Bardziej szczegółowo

Biuletyn Miesięczny GPW 1 WSE Monthly Bulletin

Biuletyn Miesięczny GPW 1 WSE Monthly Bulletin ISSN 1731-920X Biuletyn Miesięczny GPW WSE Monthly Bulletin (09/2011) wrzesień 2011 (09/2011) Sep 2011 Wskaźniki w PLN - Indicators in PLN terms Rynek kasowy - Cash market Wartość obrotów - notowania ciągłe

Bardziej szczegółowo

Biuletyn Miesięczny GPW 1 WSE Monthly Bulletin

Biuletyn Miesięczny GPW 1 WSE Monthly Bulletin ISSN 1731-920X Biuletyn Miesięczny GPW WSE Monthly Bulletin (05/2009) maj 2009 (05/2009) May 2009 Wskaźniki w PLN - Indicators in PLN terms Rynek kasowy - Cash market Wartość obrotów - notowania ciągłe

Bardziej szczegółowo

Wskaźniki w PLN - Indicators in PLN terms Rynek kasowy - Cash market

Wskaźniki w PLN - Indicators in PLN terms Rynek kasowy - Cash market ISSN 1731-920X Biuletyn Miesięczny GPW WSE Monthly Bulletin (07/2012) lipiec 2012 (07/2012) July 2012 Wskaźniki w PLN - Indicators in PLN terms Rynek kasowy - Cash market Wartość obrotów - notowania ciągłe

Bardziej szczegółowo

Wskaźniki w PLN - Indicators in PLN terms Rynek kasowy - Cash market

Wskaźniki w PLN - Indicators in PLN terms Rynek kasowy - Cash market ISSN 1731-920X Biuletyn Miesięczny GPW WSE Monthly Bulletin (09/2013) wrzesień 2013 (09/2013) September 2013 Wskaźniki w PLN - Indicators in PLN terms Rynek kasowy - Cash market Wartość obrotów - notowania

Bardziej szczegółowo

Biuletyn Miesięczny GPW 1 WSE Monthly Bulletin

Biuletyn Miesięczny GPW 1 WSE Monthly Bulletin ISSN 1731-920X Biuletyn Miesięczny GPW WSE Monthly Bulletin (1/2010) styczeń 2010 (1/2010) January 2010 Wskaźniki w PLN - Indicators in PLN terms Rynek kasowy - Cash market Wartość obrotów - notowania

Bardziej szczegółowo

Biuletyn Miesięczny GPW 1 WSE Monthly Bulletin

Biuletyn Miesięczny GPW 1 WSE Monthly Bulletin ISSN 1731-920X Biuletyn Miesięczny GPW WSE Monthly Bulletin (02/2009) luty 2009 (02/2009) February 2009 Wskaźniki w PLN - Indicators in PLN terms Rynek kasowy - Cash market Wartość obrotów - notowania

Bardziej szczegółowo

Biuletyn Miesięczny GPW 1 WSE Monthly Bulletin

Biuletyn Miesięczny GPW 1 WSE Monthly Bulletin ISSN 1731-920X Biuletyn Miesięczny GPW WSE Monthly Bulletin (10/2009) październik 2009 (10/2009) October 2009 Wskaźniki w PLN - Indicators in PLN terms Rynek kasowy - Cash market Wartość obrotów - notowania

Bardziej szczegółowo

Wskaźniki w PLN - Indicators in PLN terms Rynek kasowy - Cash market

Wskaźniki w PLN - Indicators in PLN terms Rynek kasowy - Cash market ISSN 1731-920X Biuletyn Miesięczny GPW WSE Monthly Bulletin (12/2013) grudzień 2013 (12/2013) December 2013 Wskaźniki w PLN - Indicators in PLN terms Rynek kasowy - Cash market Wartość obrotów - notowania

Bardziej szczegółowo

Wskaźniki w PLN - Indicators in PLN terms Rynek kasowy - Cash market

Wskaźniki w PLN - Indicators in PLN terms Rynek kasowy - Cash market (( 00 44 // 22 00 00 77 )) kk ww ii i ee cc i B iiu lletyn M iies iięczny GPW WSE Month lly Bu ll llet iin ii ee ńń 22 00 00 77 I S S N 1 7 3 1-9 2 0 X (( 00 44 // 22 00 00 77 )) AA pp rr iilll i 22 00

Bardziej szczegółowo

EFET. European Federation of Energy Traders

EFET. European Federation of Energy Traders EFET European Federation of Energy Traders version modified for use for the trading of electrical energy on the territory of the Republic of Poland, as prepared by Association of Energy Trading (Towarzystwo

Bardziej szczegółowo

Biuletyn Miesięczny GPW 1 WSE Monthly Bulletin

Biuletyn Miesięczny GPW 1 WSE Monthly Bulletin ISSN 1731-920X Biuletyn Miesięczny GPW WSE Monthly Bulletin (04/2008) kwiecień 2008 (04/2008) April 2008 Wskaźniki w PLN - Indicators in PLN terms Rynek kasowy - Cash market Wartość obrotów - notowania

Bardziej szczegółowo

Oświadczenie FATCA/CRS dla osób prawnych i jednostek organizacyjnych nieposiadających osobowości prawnej

Oświadczenie FATCA/CRS dla osób prawnych i jednostek organizacyjnych nieposiadających osobowości prawnej ,, miejscowość data godzina Potwierdzam prawdziwość następujących danych (dane powinny być zgodne z danymi ze zlecenia/posiadanymi przez AT): 1. Nazwa podmiotu 2. NIP: 3. REGON/Inny numer ewidencyjny 4.

Bardziej szczegółowo

Plac Powstańców Warszawy Warszawa Polska Warsaw Poland

Plac Powstańców Warszawy Warszawa Polska Warsaw Poland ZAWIADOMIENIE O NABYCIU INSTRUMENTÓW FINANSOWYCH DOTYCZĄCYCH AKCJI W KAPITALE ZAKŁADOWYM SPÓŁKI PFLEIDERER GROUP S.A. ORAZ ODPOWIADAJĄCEJ IM LICZBY GŁOSÓW NA WALNYM ZGROMADZENIU PFLEIDERER GROUP S.A. DAJĄCYCH

Bardziej szczegółowo

ISSN X Biuletyn Miesięczny GPW WSE Monthly Bulletin (2/2010) luty 2010 (2/2010) February 2010

ISSN X Biuletyn Miesięczny GPW WSE Monthly Bulletin (2/2010) luty 2010 (2/2010) February 2010 ISSN 1731-920X Biuletyn Miesięczny GPW WSE Monthly Bulletin (2/2010) luty 2010 (2/2010) February 2010 Wskaźniki w PLN - Indicators in PLN terms Rynek kasowy - Cash market Wartość obrotów - notowania ciągłe

Bardziej szczegółowo

Biuletyn Miesięczny GPW 1 WSE Monthly Bulletin

Biuletyn Miesięczny GPW 1 WSE Monthly Bulletin ISSN 1731-920X Biuletyn Miesięczny GPW WSE Monthly Bulletin (10/2008) październik 2008 (10/2008) October 2008 Wskaźniki w PLN - Indicators in PLN terms Rynek kasowy - Cash market Wartość obrotów - notowania

Bardziej szczegółowo

Biuletyn Miesięczny GPW 1 WSE Monthly Bulletin

Biuletyn Miesięczny GPW 1 WSE Monthly Bulletin ISSN 1731-920X Biuletyn Miesięczny GPW WSE Monthly Bulletin (4/2010) kwiecień 2010 (4/2010) April 2010 Wskaźniki w PLN - Indicators in PLN terms Rynek kasowy - Cash market Wartość obrotów - notowania ciągłe

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN POWIADAMIANIA O TRANSAKCJACH. w OPONEO.PL S.A. z siedzibą w Bydgoszczy. 1 Definicje

REGULAMIN POWIADAMIANIA O TRANSAKCJACH. w OPONEO.PL S.A. z siedzibą w Bydgoszczy. 1 Definicje REGULAMIN POWIADAMIANIA O TRANSAKCJACH w OPONEO.PL S.A. z siedzibą w Bydgoszczy 1 Definicje 1. W niniejszym Regulaminie wskazane poniżej terminy będą miały następujące znaczenie: 1.1. Instrumenty Finansowe

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE Nr GW/029/2011 Dostawca Adres Reprezentujący Producenta Elettronica Italiana Sp. z o.o. ul. Jana Pawła 80/98, 00-175 Warszawa Gewiss S.p.A. Via A. Volta, 1 24069 Cenate Sotto (BG)

Bardziej szczegółowo

An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland

An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland Państwowa Inspekcja Pracy Annotation Główny Inspektorat Pracy ul. Barska 28/30 02-315 Warszawa Rzeczypospolita Polska Polska An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic

Bardziej szczegółowo

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA DECLARATION OF CONFORMITY

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA DECLARATION OF CONFORMITY DICHIARAZIONE DI CONFORMITA DECLARATION OF CONFORMITY GAS APPLIANCES Tipo prodotto / product name BS 24 CF Codice comm.le e nome del modello / commercial code and models name ARISTON Marchio comm..le /

Bardziej szczegółowo

Oświadczenie FATCA/CRS dla osób prawnych i jednostek organizacyjnych nieposiadających osobowości prawnej

Oświadczenie FATCA/CRS dla osób prawnych i jednostek organizacyjnych nieposiadających osobowości prawnej ,, miejscowość data godzina Oświadczenie FATCA/CRS dla osób prawnych i jednostek organizacyjnych nieposiadających osobowości prawnej Potwierdzam prawdziwość następujących danych (dane powinny być zgodne

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE Nr GW/035/2011 Dostawca Adres Reprezentujący Producenta Wyrób Elettronica Italiana Sp. z o.o. ul. Jana Pawła 80/98, 00-175 Warszawa Gewiss S.p.A. Via A. Volta, 1 24069 Cenate Sotto

Bardziej szczegółowo

INSTRUMENTY FINANSOWE PRZYJĘTE DO KDPW / FINANCIAL INSTRUMENTS REGISTERED AT NDS

INSTRUMENTY FINANSOWE PRZYJĘTE DO KDPW / FINANCIAL INSTRUMENTS REGISTERED AT NDS AKCJE KRAJOWE / DOMESTIC SHARES / issued securities BRE Bank S.A. PLBRE0005110 BREOPP 800 4,00 96,16 2006-04-11 PLBRE0005128 BREOPP2 8 357 4,00 135,80 2006-04-11 Mostostal Warszawa SA PLMSTWS00068 MSW_05

Bardziej szczegółowo

KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 12 / 2010

KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 12 / 2010 KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 12 / 2010 Data sporządzenia: 2010-04-16 Skrócona nazwa emitenta A.C.E. S.A. Temat Shareholder's Notification Podstawa prawna Inne uregulowania Treść raportu:

Bardziej szczegółowo

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY TeleTrade DJ International Consulting Ltd Sierpień 2013 2011-2014 TeleTrade-DJ International Consulting Ltd. 1 Polityka Prywatności Privacy Policy Niniejsza Polityka

Bardziej szczegółowo

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION 1. Applicant s data Company s name (address, phone) NIP (VAT) and REGON numbers Contact person 2. PPROPERTIES HELD Address Type of property Property

Bardziej szczegółowo

Rozdział I. Dokumenty sądowe i notarialne

Rozdział I. Dokumenty sądowe i notarialne Rozdział I Dokumenty sądowe i notarialne 1 Dokumenty sądowe i notarialne 1.1. 3 Rozdział I 1.2. 4 Dokumenty sądowe i notarialne 1.3. 5 Rozdział I 1.4. 6 245 Tłumaczenia przykładowych dokumentów Tłumaczenia

Bardziej szczegółowo

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION 1. Applicant s data Company s name (address, phone) NIP (VAT) and REGON numbers Contact person 2. PPROPERTIES HELD Address Type of property Property

Bardziej szczegółowo

Protokół zmian Statutu Millennium Specjalistycznego Funduszu Inwestycyjnego Otwartego z dnia 09 stycznia 2013 roku.

Protokół zmian Statutu Millennium Specjalistycznego Funduszu Inwestycyjnego Otwartego z dnia 09 stycznia 2013 roku. Protokół zmian Statutu Millennium Specjalistycznego Funduszu Inwestycyjnego Otwartego z dnia 09 stycznia 2013 roku. Millennium Towarzystwo Funduszy Inwestycyjnych Spółka Akcyjna informuje o zmianach w

Bardziej szczegółowo

Beata Maciąg Board Member Grzegorz Latała - Board Member

Beata Maciąg Board Member Grzegorz Latała - Board Member MERGER PLAN of Mayland Real Estate limited liability company with its registered office in Warsaw and Espace Gdańsk limited liability company with its registered office in Warsaw Pursuant to the provisions

Bardziej szczegółowo

Wprowadzenie do rynku opcji. Marek Suchowolec

Wprowadzenie do rynku opcji. Marek Suchowolec Wprowadzenie do rynku opcji Marek Suchowolec Plan Bibliografia Historia opcji Definicja opcji Porównanie opcji do polisy ubezpieczeniowej Rodzaje opcji Animatorzy opcji Depozyty zabezpieczające Warranty

Bardziej szczegółowo

Current Report No. 14/2012 Wysogotowo, March 16th 2012

Current Report No. 14/2012 Wysogotowo, March 16th 2012 Current Report No. 14/2012 Wysogotowo, March 16th 2012 Subject: Notification of decrease in Pioneer Pekao Investment Management S.A. s holding of PBG shares The Management Board of hereby reports that

Bardziej szczegółowo

PODPISY OSÓB REPREZENTUJĄCYCH SPÓŁKĘ Data Imię i Nazwisko Stanowisko/Funkcja Podpis. Raport bieŝący nr 36 / 2013 KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO

PODPISY OSÓB REPREZENTUJĄCYCH SPÓŁKĘ Data Imię i Nazwisko Stanowisko/Funkcja Podpis. Raport bieŝący nr 36 / 2013 KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO RB-W 36 2013 KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieŝący nr 36 / 2013 Data sporządzenia: 2013-08-13 Skrócona nazwa emitenta Temat Zawiadomienie akcjonariusza o przekroczeniu progu 5% w ogólnej liczbie głosów.

Bardziej szczegółowo

Kodeks spółek handlowych

Kodeks spółek handlowych Kodeks spółek handlowych z dnia 15 września 2000 r. (ze zm. Dz.U. Nr 94, poz. 1037) The Commercial Companies Code of 15 September, 2000 (as amended: J.L. No. 94, item 1037) 1 Kodeks spółek handlowych z

Bardziej szczegółowo

Biuletyn Statystyczny Instrumentów Pochodnych GPW. WSE Derivatives Statistic Bulletin. Rok 2002 / Year 2002

Biuletyn Statystyczny Instrumentów Pochodnych GPW. WSE Derivatives Statistic Bulletin. Rok 2002 / Year 2002 Biuletyn Statystyczny Instrumentów Pochodnych GPW Rok 2002 / Year 2002 INSTRUMENTY POCHODNE / DERIVATIVES Kontrakty Opcje Jednostki indeksowe Razem Futures contracts Options Participatipn units Total 1998

Bardziej szczegółowo

Wskaźniki w PLN - Indicators in PLN terms Rynek kasowy - Cash market

Wskaźniki w PLN - Indicators in PLN terms Rynek kasowy - Cash market ISSN 1731-920X Biuletyn Miesięczny GPW WSE Monthly Bulletin (11/2013) listopad 2013 (11/2013) November 2013 Wskaźniki w PLN - Indicators in PLN terms Rynek kasowy - Cash market Wartość obrotów - notowania

Bardziej szczegółowo

Biuletyn Miesięczny GPW 1 WSE Monthly Bulletin

Biuletyn Miesięczny GPW 1 WSE Monthly Bulletin ISSN 1731-920X Biuletyn Miesięczny GPW WSE Monthly Bulletin (04/2009) kwiecień 2009 (04/2009) April 2009 Wskaźniki w PLN - Indicators in PLN terms Rynek kasowy - Cash market Wartość obrotów - notowania

Bardziej szczegółowo

PODPISY OSÓB REPREZENTUJĄCYCH SPÓŁKĘ Data Imię i Nazwisko Stanowisko/Funkcja Podpis Demetriusz Kurosad Członek Zarządu Demetriusz Kurosad

PODPISY OSÓB REPREZENTUJĄCYCH SPÓŁKĘ Data Imię i Nazwisko Stanowisko/Funkcja Podpis Demetriusz Kurosad Członek Zarządu Demetriusz Kurosad VARIANT S.A. RB-W 3 2016 KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 3 / 2016 Data sporządzenia: 2016-01-29 Skrócona nazwa emitenta VARIANT S.A. Temat Informacja osób zobowiązanych o transakcjach na

Bardziej szczegółowo

Ćwiczenia 1 Wstępne wiadomości

Ćwiczenia 1 Wstępne wiadomości Ćwiczenia 1 Wstępne wiadomości 1.Wyszukaj i uzupełnij brakujące definicje: rynek finansowy (financial market) instrument finansowy (financial instrument) papier wartościowy (security) 2. Na potrzeby analizy

Bardziej szczegółowo

UWAGA!!!! Nie odsyłać do Spółki ATTENTION!!!!! Do not send it to the Company

UWAGA!!!! Nie odsyłać do Spółki ATTENTION!!!!! Do not send it to the Company UWAGA!!!! Nie odsyłać do Spółki ATTENTION!!!!! Do not send it to the Company INSTRUKCJA ZAŁĄCZNIK DO PEŁNOMOCNICTWA DOTYCZĄCA WYKONYWANIA PRZEZ PEŁNOMOCNIKA PRAWA GŁOSU NA ZWYCZAJNYM WALNYM ZGROMADZENIU

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE Nr GW/082/2011 Dostawca Adres Reprezentujący Producenta Wyrób Elettronica Italiana Sp. z o.o. ul. Jana Pawła 80/98, 00-175 Warszawa Gewiss S.p.A. Via A. Volta, 1 24069 Cenate Sotto

Bardziej szczegółowo

Raport bieżący nr 13/2016 Uchwały Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia Akcjonariuszy z dnia 30 czerwca 2016 r.

Raport bieżący nr 13/2016 Uchwały Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia Akcjonariuszy z dnia 30 czerwca 2016 r. Nr 13/2016 30 czerwca 2016 r., Poznań Raport przekazywany zgodnie z: Bucharest Stock Exchange ATS Rulebook Data przekazania raportu: 30 czerwca 2016 r. Nazwa emitenta: Carpathia Capital S.A. Siedziba:

Bardziej szczegółowo

Temat: Zawiadomienie o nabyciu akcji oraz zmianie udziału w ogólnej liczbie głosów w Serinus Energy plc

Temat: Zawiadomienie o nabyciu akcji oraz zmianie udziału w ogólnej liczbie głosów w Serinus Energy plc Raport bieżący: 42/2018 Data: 2018-05-23 g. 20:58 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc Temat: Zawiadomienie o nabyciu akcji oraz zmianie udziału w ogólnej liczbie głosów w Serinus Energy plc Podstawa

Bardziej szczegółowo

INSTRUMENTY FINANSOWE PRZYJĘTE DO KDPW / FINANCIAL INSTRUMENTS REGISTERED AT KDPW

INSTRUMENTY FINANSOWE PRZYJĘTE DO KDPW / FINANCIAL INSTRUMENTS REGISTERED AT KDPW AKCJE EMITENTÓW KRAJOWYCH / SHARES OF DOMESTIC ISSUERS Sponsor emisji sponsor Emitent / r: Zakłady Tłuszczowe "Kruszwica" SA PLKRUSZ00016 KSW 16 946 549 7,48 922 seria E / series E 648 000 7,48 2009-03-09

Bardziej szczegółowo

1. INFORMACJE OGÓLNE

1. INFORMACJE OGÓLNE 1 1. INFORMACJE OGÓLNE 1.1 Cel Zapytania Ofertowego Celem niniejszego Zapytania Ofertowego jest wybranie Firmy w Konkursie Ofert na dostawę: Drążarki wgłębnej CNC. 1.2 Zakres oferty Państwa propozycja

Bardziej szczegółowo

Biuletyn Statystyczny Instrumentów Pochodnych GPW. WSE Derivatives Statistic Bulletin. Rok 2001 / Year 2001

Biuletyn Statystyczny Instrumentów Pochodnych GPW. WSE Derivatives Statistic Bulletin. Rok 2001 / Year 2001 Biuletyn Statystyczny Instrumentów Pochodnych GPW Rok 2001 / Year 2001 INSTRUMENTY POCHODNE / DERIVATIVES Kontrakty Opcje Jednostki indeksowe Razem Futures contracts Options Participatipn units Total 1998

Bardziej szczegółowo

Oferta przetargu. Poland Tender. Nazwa. Miejscowość. Warszawa Numer ogłoszenia. Data zamieszczenia 2011-09-28. Typ ogłoszenia

Oferta przetargu. Poland Tender. Nazwa. Miejscowość. Warszawa Numer ogłoszenia. Data zamieszczenia 2011-09-28. Typ ogłoszenia Poland Tender Oferta przetargu Nazwa Dostawa oprogramowania komputerowego umożliwiającego tworzenie opracowań statystycznych obrazujących gospodarowanie Zasobem Własności Rolnej Skarbu Państwa Miejscowość

Bardziej szczegółowo

Uchwały podjęte przez Nadzwyczajne WZA w dniu 28 października 2014 roku

Uchwały podjęte przez Nadzwyczajne WZA w dniu 28 października 2014 roku Serwisy Zamknięte GPW https://4brokernet.gpw.pl/4bn_prd/index.php/pl/,danainfo=.alpedp9hu2vjr19nr43r8... Strona 1 z 3 2014-10-28 Serwisy Zamknięte GPW ktg@eurosystem.com.pl ktg@eurosystem.com.pl (Emitenci)

Bardziej szczegółowo

www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part

Bardziej szczegółowo

Struktura logiczna informacji o przychodach (dochodach) wypłaconych lub postawionych do dyspozycji faktycznemu albo po

Struktura logiczna informacji o przychodach (dochodach) wypłaconych lub postawionych do dyspozycji faktycznemu albo po Załącznik nr 29 Struktura logiczna informacji o przychodach (dochodach) wypłaconych lub postawionych do dyspozycji faktycznemu albo pośredniemu odbiorcy (IFT-3/IFT-3R) Nazwa pliku XSD: http://e-deklaracje.mf.gov.pl/repozytorium/deklaracje/pit/ift-3(4)_v1-0.xsd

Bardziej szczegółowo

nowy termin ważności Akredytywy / Gwarancji do / new validity term of the Letter of Credit / Guarantee:

nowy termin ważności Akredytywy / Gwarancji do / new validity term of the Letter of Credit / Guarantee: Strona 1 z 5 Załącznik nr 6 do Regulaminu Udzielania Gwarancji Bankowych i Otwierania Akredytyw WNIOSEK O ZMIANĘ WARUNKÓW: (Wniosek składany jest przez osoby fizyczne i podmioty nieposiadające osobowości

Bardziej szczegółowo

UCZESTNICY KDPW / KDPW PARTICIPANTS

UCZESTNICY KDPW / KDPW PARTICIPANTS 2 Giełda Papierów Wartościowych w Warszawie SA 801 PTF Bank S.A. 802 Lukas Bank S.A. 803 Dresdner Bank Polska S.A. 804 Skarb Państwa - Minister Finansów 805 Bankowy Fundusz Gwarancyjny 806 Kredyt Bank

Bardziej szczegółowo

NOTIFICATION ZAWIADOMIENIE

NOTIFICATION ZAWIADOMIENIE ZAWIADOMIENIE O NABYCIU AKCJI W KAPITALE ZAKŁADOWYM SPÓŁKI PFLEroERER GROUP S.A. ORAZ ODPOWIADAJĄCEJ IM LICZBY GŁOSÓW NA WALNYM ZGROMADZENIU AKCJONARIUSZY PFLEIDERER GROUP SA. 23 sierpnia 2019 r. NOTIFICATION

Bardziej szczegółowo

Wpływ dyrektywy PSD II na korzystanie z instrumentów płatniczych. Warszawa, 15 stycznia 2015 r. Zbigniew Długosz

Wpływ dyrektywy PSD II na korzystanie z instrumentów płatniczych. Warszawa, 15 stycznia 2015 r. Zbigniew Długosz Wpływ dyrektywy PSD II na korzystanie z instrumentów płatniczych Warszawa, 15 stycznia 2015 r. Zbigniew Długosz 1 do czego można wykorzystywać bankowość elektroniczną? nowe usługi płatnicze a korzystanie

Bardziej szczegółowo

Wykaz Raportów. Raporty bieżące: Lp. Temat: Data:

Wykaz Raportów. Raporty bieżące: Lp. Temat: Data: Wykaz Raportów Raporty bieżące: Lp. Temat: Data: Raport 1/2005 Porozumienie o udzielenie pożyczki podporządkowanej pomiędzy Bankiem Pekao S.A. a Bankiem Pekao (Ukraina) Ltd. 05.01.2005 Raport 2/2005 Projekty

Bardziej szczegółowo

Informacja o zmianach danych objętych prospektem informacyjnym dokonanych w dniu 16 września 2010 roku

Informacja o zmianach danych objętych prospektem informacyjnym dokonanych w dniu 16 września 2010 roku Informacja o zmianach danych objętych prospektem informacyjnym dokonanych w dniu 16 września 2010 roku Działając na podstawie 28 ust. 2 i 3 Rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 20 stycznia 2009 r. w

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 182 do Zarządzenia Członka Zarządu Banku nr 523/2014 z dnia 30 października 2014 r. PEŁNOMOCNICTWO

Załącznik nr 182 do Zarządzenia Członka Zarządu Banku nr 523/2014 z dnia 30 października 2014 r. PEŁNOMOCNICTWO ., dnia... PEŁNOMOCNICTWO Działając w imieniu...... (nazwa Klienta), zarejestrowanego w... (kraj siedziby), pod numerem....... (numer w rejestrze), adres siedziby....., adres do korespondencji, numer identyfikacji

Bardziej szczegółowo

Lo Studio, costituito nel 1957, ha Sede a Roma nel quartiere Prati, adiacente la Corte di Cassazione.

Lo Studio, costituito nel 1957, ha Sede a Roma nel quartiere Prati, adiacente la Corte di Cassazione. Lo Studio, costituito nel 1957, ha Sede a Roma nel quartiere Prati, adiacente la Corte di Cassazione. Si compone di cinque Avvocati i quali si avvalgono della consulenza di Collaboratori di loro fiducia,

Bardziej szczegółowo

Raport bieżący nr 12 / 2015

Raport bieżący nr 12 / 2015 VARIANT S.A. RB-W 12 2015 KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 12 / 2015 Data sporządzenia: 2015-12-23 Skrócona nazwa emitenta VARIANT S.A. Temat Informacja osób zobowiązanych o transakcjach na

Bardziej szczegółowo

I. Informacja na temat pięciu najlepszych systemów wykonywania zleceń klienci detaliczni

I. Informacja na temat pięciu najlepszych systemów wykonywania zleceń klienci detaliczni Informacja na temat systemów oraz jakości za 2018 r. I. Informacja na temat pięciu najlepszych systemów klienci detaliczni Pasma wahań płynności dla minimalnej zmiany ceny od 2 000 transakcji dziennie

Bardziej szczegółowo

Raport bieżący nr 20 / 2009

Raport bieżący nr 20 / 2009 KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Data sporządzenia: 2009-11-24 Raport bieżący nr 20 / 2009 Skrócona nazwa emitenta A.C.E. S.A. Temat Shareholder's Notification Podstawa prawna Inne uregulowania Treść raportu:

Bardziej szczegółowo

Zestawienie opłat obowiązujących na regulowanym rynku pozagiełdowym prowadzonym przez BondSpot S.A. 1

Zestawienie opłat obowiązujących na regulowanym rynku pozagiełdowym prowadzonym przez BondSpot S.A. 1 Zestawienie opłat obowiązujących na regulowanym rynku pozagiełdowym prowadzonym przez BondSpot S.A. 1 Opracowano na podstawie: Załącznika nr 2 do Regulaminu obrotu regulowanego rynku pozagiełdowego prowadzonego

Bardziej szczegółowo

Polski Koncern Mięsny DUDA S.A. wykaz informacji przekazanych do publicznej wiadomości

Polski Koncern Mięsny DUDA S.A. wykaz informacji przekazanych do publicznej wiadomości Raport bieżący 33/2008 Data: 08.06.2008 Temat: Polski Koncern Mięsny DUDA S.A. wykaz informacji przekazanych do publicznej wiadomości Podstawa prawna: Art. 65 ust. 1 Ustawy o ofercie - wykaz informacji

Bardziej szczegółowo