Instrukcja klejenia systemów rurociągowych z PVC-U +GF+ GEORG FISCHER PIPING SYSTEMS
|
|
- Stanisław Lipiński
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja klejenia systemów rurociągowych z PVC-U +GF+ GEORG FISCHER PIPING SYSTEMS
2 INSTRUKCJA KLEJENIA SYSTEMÓW RUROCIĄGOWYCH Z PVC-U PRODUKOWANYCH PRZEZ FIRMĘ GEORG FISCHER Informacje ogólne Klejenie elementów rurociągów z PCV wymaga odpowiedniej wiedzy technicznej, która może być nabyta w czasie kursów szkoleniowych. Informacje na temat możliwości szkolenia chętnie udostępnią Państwu przedstawiciele firmy Georg Fischer. Wymiary złączek, armatury i rur produkowanych przez firmę Georg Fischer odpowiadają różnym normom, jak również międzynarodowej ISO 727 pod względem wymiarów mufowych połączeń klejonych. Złączki te mogą być stosowane do wszystkich rur PCV-U, których tolerancja średnicy zewnętrznej odpowiada normie ISO Minimalne długości klejenia (wsunięcia rury w mufę) okreslone normą ISO podane są w tabeli obok. Zalecenia dotyczące klejenia złączek z PVC-U o dużych średnicach ( mm). Złączki klejone z PVC-U produkcji firmy Georg Fischer o średnicach d mm dostosowane są i testowane do pracy przy ciśnieniu nominalnym PN 10 (10 bar). Dla zakresu średnic d 355-d 400 ciśnienie nominalne określa się na PN 6 (6 bar) i odpowiednio testuje. Nasze doświadczenie i przeprowadzone badania wskazują, że rury o średnicach powyżej d 315 mm mogą wykazywać odchylenia od kołowego przekroju - owalność, która może prowadzić do powstania przy klejeniu szpar połączeniowych większych niż 0,6 mm. Przekracza to wartość 0,6 mm dopuszczaną przez normę DIN Z tego powodu firma Georg Fischer zaleca użytkować instalacje rurociągowe o średnicach powyżej d 315 mm przy normalnym ciśnieniu pracy nie większym niż 6 bar. Należy również zwrócić szczególną uwagę na pozostałe wskazówki dotyczące połączeń klejonych w zakresie d mm.
3 Narzędzia i wyposażenie numer Narzędzia Opis kodowy d10 - d Przecinak do rur d50 - d typu KRA d110 - d V/50Hz Mechaniczna 120V/60Hz przecinarka do rur z tworzyw sztucznych typu 110V/50Hz KRT250 d16 - d Przyrząd do fazowania d32 - d Płyn czyszczący Tangit puszka 1 litr Klej Tangit PVC-U Pędzle tubka 0,125 kg puszka 0,25 kg puszka 0,5 kg puszka 1 kg zewnętrzna średnica rury zalecany pędzel [mm] 6-10 okragły Ø 4mm okragły Ø 8mm płaski 25x3mm płaski 50x5mm płaski 75x6mm Przykrywka do puszek Biały, niepylący papier chłonny Rękawiczki ochronne odporne na działanie rozpuszczalników produkty dostępne w handlu produkty dostępne w handlu
4 Przygotowanie. Rura musi być ucięta pod kątem prostym do osi. Należy zfazować (zukosować) zewnętrzną krawędź rury i stępić wewnętrzną krawędź rury jak pokazano na szkicu. Tylko wówczas możliwe jest uzykanie optymalnego połączenia klejonego. Ważne: Dobrze zfazowany i zaokrąglony koniec rury zapewnia, że warstwa kleju nie zostanie zgarnięta w czasie wprowadzania rury do złączki. Jeśli potrzeba, należy zaznaczyć pożądaną pozycję złączki na rurze i na złączce przed klejeniem. Zaznaczenie na rurze długości przygotowywanego połączenia klejonego umożliwia sprawdzenie, po wprowadzeniu rury do złączki, czy rura została wprowadzona do złączki na pełną głębokość. Wskazówka: Gdy zewnętrzna średnica rury i wewnętrzna średnica złączki zostały wykonane z przeciwnymi ekstremalnymi tolerancjami, wówczas rura nie może być wprowadzona do złączki na sucho. Będzie to możliwe dopiero po nałożeniu warstw kleju. Klej Tangit PVC-U jest dostarczany w postaci przydatnej do bezpośredniego zastosowania. Należy go starannie wymieszać przed użyciem. Klej o właściwej konsystencji spływa równo z drewnianej łopatki lekko nachylonej.klej, który nie spływa równomiernie nie nadaje się do stosowania. Nie wolno dodawać rozpuszczalnika do kleju. Klej i płyn oczyszczający powinny być składowane w chłodnym (5-25 o C) i suchym pomieszczeniu
5 Wykonanie klejenia. Po wstępnym oczyszczeniu (np. przetarciu miękką tkaniną) elementów z zanieczyszczeń należy powierzchnie klejone (rurę od zewnątrz - parokrotnie, złączkę lub mufę od wewnątrz) starannie wyczyścić płynem do czyszczenia TANGIT. Za każdym razem należy używać nowego papieru. Konieczne jest usunięcie wszelkich kondensatów, które mogą się uformować na klejonych elementach. Powierzchnie oczyszczone powinny być suche, odtłuszczone i pozbawione zanieczyszczeń mechanicznych przed nakładaniem kleju. Oczyszczonych płynem Tangit powierzchni rur i kształtek nie należy dotykać. Rury PCV-U mogą posiadać woskowatą powierzchnię. Dla zapewnienia poprawności połączenia w takim przypadku należy powtarzać proces oczyszczania, aż powierzchnia rury stanie się wyraźnie matowa. W przypadku średnic d mm może być w niektórych przypadkach konieczna mechaniczna obróbka powierzchni rur. Aby zapewnić oczekiwaną, wysoką jakość połączenia klejonego należy zadbać o dobre zmiękczenie łączonych powierzchni. Jeśli po użyciu płynu czyszczącego powierzchnie nie są wystarczająco miękkie ( próba zarysowania paznokciem ), należy użyć do zmatowienia papieru ściernego o ziarnistości 80. Trzeba przy tym zwracać uwagę, by usuwając część materiału nie zwiększyć szpar między rurą i złączką ponad wymagane 0,6mm. Proces klejenia powienien być prowadzony w temperaturach między +5 o C a +40 o C. Jeśli warunki te nie mogą być spełnione, należy przedsięwziąć specjalne środki zabezpieczające. W temperaturach w pobliżu punktu zamarzania należy zadbać o delikatne podgrzanie końcówek rury i złączek, tak aby nastąpiło usunięcie (np. poprzez nadmuch ciepłego powietrza) wszelkiego kondensatu lub lodu. Klej i płyn oczyszczający powinny być przed wykonaniem klejenia odpowiednio ogrzane do temperatury pokojowej. Sklejone połączenie należy przetrzymać w temperaturze C przez około 10 minut. Należy unikać przegrzania podczas klejenia w podwyższonych temperaturach w lecie poprzez osłonięcie klejonych elementów, aby nie były one narażone na bezpośrednie promieniowanie słoneczne. Jeśli okaże się niezbędne, należy ochłodzić koniec rury np. wodą przed rozpoczęciem procesu klejenia. Szybki proces odparowania rozpuszczalnika z kleju wymusza konieczność wykonania połączenia (od momemntu rozpoczęcia smarowania klejem do zakończenia wsuwania rury w mufę) w ciągu około 4 minut. Czas operacji łączenia i stosowania Tangit PVC-U zależy od temperatury otoczenia oraz grubości wytworzonej warstwy. Wykres podaje zależność skrócenia czasu procesu łączenia w podwyższonych temperaturach
6 . Klejenie należy rozpocząć od nakładania normalnej warstwy kleju w mufie złączki a następnie nieco grubszej warstwy na końcu rury rozprowadzając klej zdecydowanie dociskając pędzlem. Należy starannie wgnieść klej w powierzchnie połączenia. Pociągnięcia pędzlem powinny być zawsze w kierunku osi rury lub złączki. Pędzel powinien być starannie i mocno nasączony klejem, tak aby na obu klejonych powierzchniach powstała gładka, równomierna i jednolita (bez przerw w smugach) warstwa o jednakowej grubości. zakres średnic do d75mm Połączenia klejone mogą być wykonane przez jedną osobę. zakres średnic d90-d225 mm Połączenie powinno być wykonane przez dwie osoby. Jedna smaruje klejem końcówkę rury, druga w tym samym czasie mufę tak, by nie przekroczyć wymaganego czasu 4 minut. zakres średnic d250-d400mm Po dwie osoby powinny jednocześnie pokrywać powierzchnie rury i mufy klejem, stosując szeroki płaski pędzel. Zalecana minimalna grubość warstwy kleju wymosi 1mm.
7 zakres średnic do d225mm Bezpośrednio po nałożeniu kleju należy bez obracania wprowadzić rurę do mufy złączki aż do wyrażnego oporu (względnie punktu zaznaczenia), zwracając przy tym uwagę na właściwe pozycjonowanie. Przytrzymać dociśnięte połączenie w tym stanie przez chwilę, do momentu rozpoczęcia wiązania. Przed wykonaniem następnego połączenia sklejonych elementów odczekać 5 minut. W tempraturze poniżej +10 o C czas ten wydłuża się do 15 minut. zakres średnic d250-d400mm Bezpośrednio po nałożeniu kleju 3-4 osoby powinny bez obracania wprowadzić rurę do mufy złączki aż do wyrażnego oporu (względnie punktu zaznaczenia), zwracając przy tym uwagę na właściwe pozycjonowanie. Przytrzymać dociśnięte połączenie w tym stanie przez 1 minutę, do momentu rozpoczęcia wiązania. Przed wykonaniem następnego połączenia sklejonych elementów odczekać 15 minut. W tempraturze poniżej +10 o C czas ten wydłuża się do 30 minut. Wypływający z połączenia ewentualny nadmiar kleju natychmiast usunąć papierem chłonnym. Równomierna wypływka kleju na zewnątrz oraz jednolity (bez przerw) niewielki pierścień kleju wewnątrz rury wskazują, że połączenie klejone zostało przeprowadzone na całej powierzchni Aby uchronić rozpuszczalnik przed odparowaniem (czyli środek klejący przed zasychaniem) podczas przerw w pracy, puszka z klejem powinna być zakrywana specjalną szczelną przykrywką stożkową. Przykrywka ta pozwala na pozostawienie pędzla w puszce. Po zakończeniu pracy oczyścić pędzel suchym papierem chłonnym, a następnie wypłukać środkiem czyszczącym. Przed następnym użyciem oczyszczony pędzel powinien być suchy. Zarówno płyn oczyszczający jak i klej zawierają środki rozpuszczające PVC-U. Rur i złączek nie wolno kłaść na rozlanym kleju lub na zużytym papierze chłonnym, zawierającym płyn oczyszczający lub klej. Zaleca się, by po zakończeniu klejenia i montażu całego systemu starannie rurociągi przepłukać wodą, a jeśli instalacja nie będzie natychmiast używana, to pozostawic ja napełniona wodą. Nie należy używać sprężonego powietrza jako środka myjącego.
8 Czas suszenia i próba ciśnieniowa. Czas schnięcia kleju do momentu, gdy połączenie może być poddane ciśnieniu próbnemu lub ciśnieniu roboczemu, zależy od temperatury otoczenia, średnicy użytych kształtek i od tolerancji elementów. Jako generalna zasada, ciśnienie próbne nie może przekraczać ciśnienia roboczego o więcej niż o 5 bar, czyli dla PN 10: maksymalne ciśnienie próbne to 15 bar, a dla PN 16 to 21 bar. Przed wykonaniem próby ciśnieniowej rurociąg należy starannie odpowietrzyć. Minimalny czas oczekiwania liczony od chwili zakończenia ostatniego klejenia do próby ciśnieniowej może być określony na podstawie poniższej tabeli. średnica d Ciśnienie nominalne PN Maksymalne ciśnienie pracy Ciśnienie testowe Czas oczekiwania Czas oczekiwania po [mm] dla złączek (w (w 20 o C dla (maksymalne, pomiedzy ostatnim klejeniu 20 o C dla wody), wody) w 20 o C dla kolejnymi przed próbą [bar] [bar] wody) klejeniami ciśnieniową [bar] do 225 PN 10 lub PN16 10 lub 16 bar 15 lub 21 bar 5 minut 15 lub 24 godziny minut godziny Środki zabezpieczające Klej Tangit i płyn czyszczący Tangit zawierają rozpuszczalniki łatwo ulatniające się. W pomieszczeniach zamkniętych należy więc zadbać o skuteczne przewietrzeniei lub odpowiednie odciągi wentylacyjne. Ponieważ opary rozpuszczalnika są cięższe od powietrza, odciągi muszą być zlokalizowane na poziomie posadzki lub co najmniej poniżej poziomu stanowiska roboczego. Papiery użyte do oczyszczania lub do usuwania nadmiaru kleju powinno umieszczać się w zamkniętym pojemniku w celu zminimalizowania zawartości oparów rozpuszczalnika w powietrzu. Klej Tangit i płyn czyszczący Tangit są palne. Należy zgasić otwarte ognie (płomienie) przed rozpoczęciem pracy, jak również wyłączyć niezabezpieczone aparaty elektryczne, grzejniki elektryczne, piece itp. Nie wolno palićl tytoniu ani wykonywać jakichkolwiek prac spawalniczych. Ponadto należy przestrzegać wszystkich instrukcji wydanych przez wytwórcę kleju (np. umieszczoneych na puszce i w dodatkowej dokumentacji).
9 Rury i złączki należy chronić przed rozlanym klejem, płynem oczyszczającym i papierem chłonnym zawierającym płyn oczyszczający lub klej. Resztek kleju i płynu oczyszczającego nie należy wylewać do instalacji ściekowej. Zaleca się używanie podczas klejenia rękawic ochronnych, aby wyeliminować możliwość kontaktu skóry z klejem lub płynem czyszczącym. W przypadku zanieczyszczenia klejem oczu natychmiast przepłukać dużą ilością wody i skontaktować się z lekarzem. Odzież zanieczyszczoną klejem należy natychmiast wymienić. Zawsze należy przestrzegać przepisów dotyczących BHP wydanych przez odpowiednie urzędy. Sklejonych rurociągów nie należy zamykać podczas suszenia. Jest to szczególnie ważne w temperaturach poniżej +5 C, gdyż ze względu na zbyt wolne odparowanie rozpuszczalnika może nastąpić uszkodzenie materiału. Granice stosowania. Prawidłowo wykonane połączenia klejone wykonane klejem Tangit generalnie posiadają tę samą odporność chemiczną jak sam PCV-U, za wyjątkiem przypadków cieczy o działaniu silnie utleniającym np. Kwasu siarkowego H 2SO 4 o stężeniu ponad 70% Kwasu solnego HCl o stężeniu powyżej 25% Kwasu azotowego HNO 3 o stężeniu powyżej 20% Kwasu fluorowodorowego HF o każdym stężeniu. Dla powyższych mediów połączenia wykonane klejem Tangit klasyfikowane są jako częściowo odporne. Celem uzyskania połączeń o większej chemicznej odporności na działanie powyższych mediów należy stosować specjalistyczny klej Dytex firmy Henkel, ściśle według instrukcji wytwórcy. Ponieważ Tangit Dytex nie ma właściwości wypełniania szczelin (i posiada mniejszą lepkość), należy sprawdzić pasowanie rury / złączki jeszcze w stanie suchym. Jeśli końcówka rury da się wsunąć z łatwością, bez żadnego oporu, konieczne jest naniesienie kilku warstw kleju. W przypadku szczelin o szerokości 0,4mm i rur o średnicy ponad d110mm może być wymagane utworzenie nawet do 10 warstw kleju. Stosowany w kleju Dytex rozpuszczalnik wymaga, aby połączenie było wykonane w czasie do 1 minuty. Należy stosować się do wskazówk montażowych zawartych w osobnej instrukcji producenta kleju Dytex firmy Henkel.
10 Przybliżone ilości płynu oczyszczającego Tangit i kleju Tangit potrzebne do klejenia systemów rurociągowych z PCV-U. Tabela poniżej podaje przybliżone ilości płynu oczyszczającego i kleju, potrzebne do wykonania połączeń. W praktyce rzeczywiste ilości mogą być większe lub mniejsze niż tu podane, zależnie od indywidualnej metody pracy oraz od tego, czy puszka zostanie całkowicie opróżniona, zanim nastąpią zmiany konsystencji kleju, uniemożliwiające dalsze jego użytkowanie. Rozmiar puszki zawierającej klej powinien być tak dobrany, aby po jej otwarciu klej został całkowicie wykorzystany tak szybko jak to jest możliwe. O wyborze wielkości puszki decyduje również liczba połączeń klejonych, przewidzianych do wykonania w ciągu dnia, to znaczy, gdy bardzo wiele połączeń ma być wykonanych w ciągu dnia, zaleca się wybrać większą puszkę. średnica zewnętrzna rury [mm] Ilość potrzebna dla 100 połączeń płyn czyszczący Tangit [kg] klej Tangit PVC-U [kg] Liczba połączeń możliwa do uzyskania z jednej puszki kleju. 0,25 kg 0,50 kg 1,00 kg 15 0,09 0, ,16 0, ,3 0, ,5 0, ,7 1, ,9 1, ,1 1, ,3 2, , , , ,9 10,5 2,5 4,5 9, , ,5 7, ,5 19 1,5 2, , ,5 3,5
INSTRUKCJA KLEJENIA Z ELEKTROPRZEWODZĄCĄ. (do DTR 01/2006 )
Camrat Spółka Akcyjna 6JII' Gamrat e 38-200 Jasio, ul. Mickiewicza 108 6JII' Tel. +48134916000; Fax. +48 t3 4915094 -=., ==~==~~~=.=gam=rn=t.p=1 =e-m=ai~l:g_am=rnt=@g=am=rat.=rom=.p_1 INSTRUKCJA KLEJENIA
Instrukcja klejenia. rur i kształtek z tworzyw sztucznych
Instrukcja klejenia rur i kształtek z tworzyw sztucznych Instrukcja klejenia rur i kształtek z tworzyw sztucznych. Klejenie to bardzo popularna metoda łączenia elementów przy budowie rurociągów technologicznych
Staranne przygotowanie powierzchni zgrzewania jest warunkiem podstawowym poprawności wykonania zgrzewu i nie powinno zostać zaniedbane.
Instrukcja montażu i obsługi. System kształtek elektrooporowych ELGEF Plus. Podstawowe wiadomości Zgrzewanie elektrooporowe rur oraz kształtek z polietylenu PE umożliwia skuteczne i racjonalne pod względem
odgałęzienie trójnikowe 45 Flex
1 z 5 wspornik odgałęzienia opaska termokurczliwa opaska termokurczliwa mufa składana element dystansujący odgałęzienie Flex w postaci giętkiej mufy taśma z mastykiem blacha łącząca Niezbędne narzędzia:
ENGECO POLSKA DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA INNOWACYJNA TECHNIKA DOLNYCH ŹRÓDEŁ STUDNI ZBIORCZYCH DOLNYCH ŹRÓDEŁ POMP CIEPŁA SERII GEOLINE
ENGECO POLSKA INNOWACYJNA TECHNIKA DOLNYCH ŹRÓDEŁ DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA STUDNI ZBIORCZYCH DOLNYCH ŹRÓDEŁ POMP CIEPŁA SERII GEOLINE ENGECO POLSKA Sp. z o.o. 81-209 Chwaszczyno k/gdyni tel. 58
Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:
Art. nr. 593672 Instrukcja obsługi wykaz części Spis Treści Charakterystyka urządzenia 4 Instrukcja montażu 4 Czyszczenie urządzenia 5 Gwarancja 5 Instrukcja bezpieczeństwa 6 Objaśnienie piktogramów 6
Karta Techniczna ISOLATOR PRIMER Izolujący podkład epoksydowy z dodatkami antykorozyjnymi
Izolujący podkład epoksydowy z dodatkami antykorozyjnymi PRODUKTY POWIĄZANE Utwardzacz do podkładu epoksydowego Isolator Primer WŁAŚCIWOŚCI Szybkoschnący podkład epoksydowy Bardzo dobra przyczepność do
Karta Techniczna PROTECT 330 Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym.
Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym. PRODUKTY POWIĄZANE HARD 0 Utwardzacz do wyrobów poliuretanowych, standardowy, szybki Rozcieńczalnik uniwersalny, wolny,
RAWOMAL P 4.3 Farba wodorozcieńczalna do gruntowania
RAWOMAL P 4.3 Farba wodorozcieńczalna do gruntowania Symbol : Kolorystyka : PKWiU 24.30.11-70.00-70-XXXX-XX KTM 1316-229-77XXX-XXX czerwony tlenkowy, szary jasny lub wg indywidualnych uzgodnień. Norma
Karta Techniczna PROTECT 321 Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym.
Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym. PRODUKTY POWIĄZANE Utwardzacz do wyrobów poliuretanowych, standardowy, szybki Rozcieńczalnik uniwersalny, wolny, standardowy,
Karta Techniczna PROTECT 321 UHS Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym.
UHS Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym. PRODUKTY POWIĄZANE Utwardzacz do wyrobów poliuretanowych standardowy Utwardzacz do wyrobów poliuretanowych szybki
Rozcieńczalnik do wyrobów epoksydowych
EPOXY PRIMER 3:1 Antykorozyjny podkład epoksydowy PRODUKTY POWIĄZANE EPOXY PRIMER HARDENER Utwardzacz do podkładu epoksydowego Rozcieńczalnik do wyrobów epoksydowych WŁAŚCIWOŚCI Wyrób zaprojektowany i
Rozcieńczalnik do wyrobów epoksydowych
Podkład epoksydowy antykorozyjny Szybkoschnący antykorozyjny podkład epoksydowy utwardzany adduktem aminowym. PRODUKTY POWIĄZANE Utwardzacz do podkładu epoksydowego Utwardzacz do podkładu epoksydowego
Karta Techniczna Spectral UNDER 385 Dwuskładnikowy podkład epoksydowy PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral H 6985 Spectral PLAST 825
Dwuskładnikowy podkład epoksydowy PLAST 825 PRODUKTY POWIĄZANE Podkład epoksydowy Utwardzacz Dodatek zwiększający przyczepność do tworzyw sztucznych WŁAŚCIWOŚCI Szybkoschnący podkład epoksydowy Bardzo
kształtki, armatura, rury, węże ciśnieniowe z pvc
kształtki, armatura, rury, węże ciśnieniowe z pvc Przedstawione w rozdziale produkty są wybranymi przykładami z pełnej oferty, która dostępna jest w formie odrębnych katalogów. W pełnej ofercie szeroka
Zakres zastosowań. Zalety
Technika łączenia System KAN-therm Inox i Inox oparty jest na technice wykonywania połączeń zaprasowywanych Press wykorzystującą profil zacisku M. Pozwala to na: uzyskanie trójpłaszczyznowego nacisku na
Karta Techniczna Spectral UNDER 385 Dwuskładnikowy podkład epoksydowy PRODUKTY POWIĄZANE
UNDER 385 Dwuskładnikowy podkład epoksydowy UNDER 385 H 6985 PLAST 825 EXTRA 745 PRODUKTY POWIĄZANE Podkład epoksydowy Utwardzacz Dodatek zwiększający przyczepność do tworzyw sztucznych Barwnik do podkładu
Instrukcja dla kleju TL-T50
Instrukcja dla kleju TL-T50 Nilos Polska Ul. Kosynierów 38 41-219 Sosnowiec 32 266 80 15 biuro@nilospolska.pl www.nilospolska.pl Strona 1 Instrukcja dla TOPGUM TL-T60 Wymagania materiałowe oraz legenda
Karta Techniczna Spectral KLAR 565 Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy VHS. PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral EXTRA 895. Rozcieńczalnik do cieniowania
Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy VHS. Spectral PLAST 775 Spectral EXTRA 895 PRODUKTY POWIĄZANE Lakier akrylowy VHS Utwardzacz standardowy, szybki Dodatek zwiększający elastyczność Rozcieńczalnik
Karta Techniczna Spectral KLAR 535 MAT Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy matowy PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral SOLV 855
Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy matowy Spectral PLAST 775 PRODUKTY POWIĄZANE Lakier akrylowy matowy Utwardzacz standardowy, szybki, wolny Rozcieńczalnik do wyrobów akrylowych standardowy, szybki,
Systemy rurociągowe i węże odciągowe
Spis treści Systemy rurociągowe i węże odciągowe Waż odciągowy do spalin samochodowych Węże odciągowe 146 Wysokotemperaturowe węże odciągowe 146 Węże wysoskotemperaturowe Węże wysokotemperaturowe do +400
KANAŁY I KSZTAŁTKI WENTYLACYJNE
Zastosowanie: Kształtki o przekroju z kołowym, przeznaczonych do stosowania w nisko- i średnio ciśnieniowych instalacjach wentylacji i klimatyzacji. Kanały i kształtki wykonywane są z blachy stalowej ocynkowanej
PERFEKCYJNY EFEKT W KAŻDYCH WARUNKACH!
PERFEKCYJNY EFEKT W KAŻDYCH WARUNKACH! UBS środek ochrony karoserii MULTI szpachlówka multifunkcyjna FÜLLER 100 podkład akrylowy FIBER szpachlówka z włóknem szklanym KLARLACK 400 lakier akrylowy www.ultraline.novol.pl
Karta Techniczna Spectral KLAR 575 Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy o zwiększonej odporności na zarysowanie Scratch Resistant (SR)
Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy o zwiększonej odporności na zarysowanie Scratch Resistant (SR) H 6125 SOLV 855 PLAST 775 S-D10 EXTRA 835 EXTRA 895 PRODUKTY POWIĄZANE Lakier akrylowy SR Utwardzacz
Technika instalacyjna stal
PL / Cennik Zastrzega się możliwość zmian. Megapress Technika instalacyjna stal System złączek zaprasowywanych ze stali niestopowej.0308 do czarnych, ocynkowanych, lakierowanych przemysłowo i malowanych
Asortyment produktów. Złączki z gwintem wewnętrznym lub zewnętrznym. Strona 4. Złączki dwustronne i złączki dwustronne redukcyjne.
Asortyment produktów Łączniki zaciskowe i obejmy z odejściem: Nasze łączniki zaciskowe z tworzywa sztucznego oraz obejmy z odejściem dostępne są w następujących średnicach, od 16 mm do 110: Złączki z gwintem
KARTA PRODUKTU "RC 69"
KARTA PRODUKTU "RC 69" CX-80 RC69 OPIS PRODUKTU CX-80 RC69 jest jednoskładnikowym, anaerobowym szczeliwem do rur o średnio niskiej wytrzymałości. RC69 utwardza się przy braku powietrza, pomiędzy ciasno
Na specjalne zamówienie wykonywane są siłowniki dla niskich temperatur: 50ºC to + 80º C oraz dla wysokich temperatur: 32ºC to + 265º C
Siłowniki pneumatyczne PRISMA 1/5 1. Informacje ogólne Siłowniki pneumatyczne PRISMA są napędami ćwierćobrotowymmi stosowanymi jako napęd armatur o kącie otwarcia 0-90 C lub 0-180 C. Siłownik zasilany
PROMAPAINT SC4 ogniochronna farba do zabezpieczania konstrukcji stalowych
PROMAPAINT SC4 ogniochronna farba do zabezpieczania konstrukcji stalowych Farba ogniochronna PROMAPAINT SC4 Opis produktu PROMAPAINT SC4 jest wydajną, ekologiczną wodorozcieńczalną powłoką do zabezpieczeń
Karta Techniczna Spectral KLAR 555 Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy o zwiększonej odporności na zarysowanie Scratch Resistant (SR)
Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy o zwiększonej odporności na zarysowanie Scratch Resistant (SR) H 6115 SOLV 855 PLAST 775 S-D10 EXTRA 835 EXTRA 895 PRODUKTY POWIĄZANE Lakier akrylowy SR Utwardzacz
FOLDER Rury szalunkowe
FOLDER 2013 Rury szalunkowe Przegląd produktu Rury szalunkowe Uniwersalność MONOTUB DD dostępny jest w średnicach od Ø 152mm do Ø 1200mm. Dzięki możliwości przycinania rur i łączenia ich, na plac budowy
Karta Techniczna Spectral KLAR 555 Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy o zwiększonej odporności na zarysowanie Scratch Resistant (SR)
Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy o zwiększonej odporności na zarysowanie Scratch Resistant (SR) H 6115 SOLV 855 PLAST 775 S-D10 HS-D11 EXTRA 835 EXTRA 895 PRODUKTY POWIĄZANE Lakier akrylowy SR
PROJEKT BUDOWLANY PRZEBUDOWY I ROZBUDOWY PUBLICZNEGO ZAKŁADU OPIEKI ZDROWOTNEJ W SKOŁYSZYNIE
PROJEKT BUDOWLANY PRZEBUDOWY I ROZBUDOWY PUBLICZNEGO ZAKŁADU OPIEKI ZDROWOTNEJ W SKOŁYSZYNIE OBIEKT : Budynek Samodzielnego Publicznego Zakładu Opieki Zdrowotnej w Skołyszynie. ADRES : Skołyszyn 232, 38-242
Karta Techniczna Spectral UNDER 385 Dwuskładnikowy podkład epoksydowy PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral H 6985 Spectral EXTRA 745
Dwuskładnikowy podkład epoksydowy H 6985 EXTRA 745 PRODUKTY POWIĄZANE Podkład epoksydowy Utwardzacz Barwnik do podkładu WŁAŚCIWOŚCI Szybkoschnący podkład epoksydowy Bardzo dobra przyczepność do elementów
PROTECT 320 Karta Techniczna LT Karta techniczna PROTECT 320 Podkład akrylowy WŁAŚCIWOŚCI
Karta techniczna Podkład akrylowy WŁAŚCIWOŚCI PODKŁAD AKRYLOWY szybki podkład wypełniający na bazie żywic akrylowych. Charakteryzuje się znacznie mniejszą tendencją do zaklejania papieru, szczególnie przy
Zgrzewanie elektrooporowe
Zgrzewanie Zgrzewanie polifuzyjne (Dz 16-110 mm) Zgrzewanie elektrooporowe (Dz 16-110 mm) Zgrzewanie doczołowe (Dz 110-225 mm) Polibutylenowe rury przewodowe mogą być łączone w sposób całkowicie szczelny
KANAŁY I KSZTAŁTKI WENTYLACYJNE
Zastosowanie: Kształtki o przekroju z kołowym, przeznaczonych do stosowania w nisko- i średnio ciśnieniowych instalacjach wentylacji i klimatyzacji. Kanały i kształtki wykonywane są z blachy stalowej ocynkowanej
W tym poradniku dowiesz się jak krok po kroku, zmienić wygląd swojego samochodu i akcesoriów samochodowych z wykorzystaniem PLASTICARE.
W tym poradniku dowiesz się jak krok po kroku, zmienić wygląd swojego samochodu i akcesoriów samochodowych z wykorzystaniem PLASTICARE. Plasticare jest substancją wykorzystywaną do kół i karoserii samochodu,
System KAN-therm Push Platinum
SYSTEM KAN-therm Push Platinum to: PEWNOŚĆ NIEZAWODNOŚĆ TRWAŁOŚĆ WYGODA PEWNOŚĆ dzięki gwarancji materiałowej do 15 lat na wszystkie elementy systemu: rura, złączka, pierścień Możliwość przedłużenia 10
SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi
SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi 1. Bezpieczeństwo Z zasadami bezpieczeństwa musi zapoznać się każdy użytkownik narzędzia oraz stosować je w praktyce. Firma Wojtech chętnie doradzi Państwu jak prawidłowo
Karta Techniczna Spectral KLAR 575 Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy o zwiększonej odporności na zarysowanie Scratch Resistant (SR)
Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy o zwiększonej odporności na zarysowanie Scratch Resistant (SR) Spectral PLAST 775 Spectral S-D10 Spectral EXTRA 895 PRODUKTY POWIĄZANE Lakier akrylowy SR Utwardzacz
SILKOR III 10.1 Farba epoksydowa epoksyestrowa do gruntowania prądoprzewodząca
SILKOR III 10.1 Farba epoksydowa epoksyestrowa do gruntowania prądoprzewodząca Symbol : Kolorystyka : PKWiU 24.30.12-90.00-20-0088-XX KTM 1317-421-33880-9XX szara. Norma : ZN/RAFIL SA - 2815:2004 Przeznaczenie:
Karta Techniczna Spectral UNDER Podkład akrylowy PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral SOLV 855
UNDER 365-00 Podkład akrylowy UNDER 365-00 UNDER 365-00 UNDER 365-00 H 6525 SOLV 855 PLAST 775 PLAST 825 PRODUKTY POWIĄZANE Podkład akrylowy biały P1 Podkład akrylowy szary P3 Podkład akrylowy czarny P5
Wyłączny Przedstawiciel Handlowy ASD www.artsytemdeco.com RODADECK MICROCEMENT EKSKLUZYWNE GŁADKIE POWIERZCHNIE
RODADECK MICROCEMENT EKSKLUZYWNE GŁADKIE POWIERZCHNIE Techniki dekoracji powierzchni MIKROCEMENT RODADECK SF RODADECK SF jest to dwuskładnikowy produkt na bazie spoiw hydraulicznych, żywic syntetycznych,
Karta Techniczna Spectral UNDER 365 Dwuskładnikowy podkład akrylowy PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral SOLV 855
Dwuskładnikowy podkład akrylowy PLAST 775 PLAST 825 EXTRA 755 EXTRA 745 PRODUKTY POWIĄZANE Podkład akrylowy biały P1 Podkład akrylowy szary P3 Podkład akrylowy czarny P5 Utwardzacz Rozcieńczalnik do wyrobów
PROTECT 390 Karta Techniczna LT Karta techniczna PROTECT 390 Podkład akrylowy WŁAŚCIWOŚCI
Karta techniczna Podkład akrylowy WŁAŚCIWOŚCI PODKŁAD AKRYLOWY podkład wypełniający na bazie żywic akrylowych. Charakteryzuje się możliwością aplikacji grubych warstw oraz bardzo dobrą obróbką. Przy zadanej
Karta Techniczna Spectral UNDER 325 Dwuskładnikowy podkład akrylowy PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral SOLV 855
UNDER 325 Dwuskładnikowy podkład akrylowy UNDER 325 UNDER 325 UNDER 325 PLAST 775 PLAST 825 EXTRA 755 EXTRA 745 PRODUKTY POWIĄZANE Podkład akrylowy biały P1 Podkład akrylowy szary P3 Podkład akrylowy czarny
KATALOG PRODUKTÓW CENNIK 2010
KATALOG PRODUKTÓW CENNIK 2010 TYNK AKRYLOWY WŁAŚCIWOŚCI I ZASTOSOWANIE : Łatwo obrabialny, elastyczny Odporny na ekstremalne warunki atmosferyczne Zmywalny, hydrofobowy Posiada zdolności dyfuzyjne Zabezpieczony
RURA GRZEWCZA WIELOWARSTWOWA
KARTA TECHNICZNA IMMERLAYER PE-RT/AL/PE-RT RURA GRZEWCZA WIELOWARSTWOWA Podstawowe dane rury grzewczej IMMERLAYER PE-RT/AL/PE-RT Kod Średnica Ø Grubość ścianki Ilość rury w krążku Maksymalne ciśnienie
Instrukcja Techniczna StoCryl V 400
Powłoka lazurująca, matowa Charakterystyka Zastosowanie sztywna, barwiona powłoka ochronna na betonowe konstrukcje nośne Właściwości zapobiega wnikaniu wody i substancji szkodliwych rozpuszczonych w wodzie
Złączki zaciskowe z żeliwa ciągliwego
Złączki zaciskowe z żeliwa Typ A Typ I Złączki zaciskowe do rur stalowych marki Gebo przeznaczone są do ciągłej eksploatacji, tworzą połączenia sztywne, tzn. są odporne na rozciąganie i ściskanie, dopuszczalna
NR REF SPRĘŻYNOWY ŻELIWNY ZAWÓR ZWROTNY PN10-16
Średnice: DN 50 600 Przyłącza: Kołnierze R.F. PN10/16 Temperatura min.: 10 C Temperatura maks.: + 120 C Ciśnienie maks.: 16 bar do wymiaru DN 300 (10 bar powyżej) Specyfikacja: Dysk z żeliwa sferoidalnego
Karta Techniczna Spectral UNDER 365 Dwuskładnikowy podkład akrylowy PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral SOLV 855
Dwuskładnikowy podkład akrylowy PLAST 775 PLAST 825 PRODUKTY POWIĄZANE Podkład akrylowy biały P Podkład akrylowy szary P3 Podkład akrylowy czarny P5 Utwardzacz Rozcieńczalnik do wyrobów akrylowych standardowy,
Płyny hydrauliczne pod ciśnieniem mogą stanowić zagrożenie!
OSTRZEŻENIE Płyny hydrauliczne pod ciśnieniem mogą stanowić zagrożenie! Rozerwanie przewodu lub innego rodzaju awaria może być przyczyną odniesienia poważnych obrażeń, śmierci lub uszkodzenia mienia: uszkodzenie
Max Ciśnienie : 40 Barów Specyfikacje : Typ sprężynny Wszystkie pozycje Metal / metal. Materiał : Stal nierdzewna
Zakres średnic : DN 15 do DN100 Między kołnierzami ISO PN10/16/25/40, ANSI150 Min Temperatura : - 20 C Max Temperatura : + 200 C Max Ciśnienie : 40 Barów Specyfikacje : Typ sprężynny Wszystkie pozycje
KARTA TECHNICZNA AQUAZINGA
1/5 AQUAZINGA Aquazinga jest dwuskładnikową, wodorozcieńczalną powłoką stanowiącą system antykorozyjny stworzony na bazie nieorganicznych krzemianów cynku. Dzięki wysokiej zawartości cynku w suchej warstwie
Karta Techniczna Spectral UNDER 355 Dwuskładnikowy podkład akrylowy PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral SOLV 855
UNDER 355 Dwuskładnikowy podkład akrylowy UNDER 355 PLAST 775 PLAST 825 EXTRA 755 EXTRA 745 PRODUKTY POWIĄZANE Podkład akrylowy szary Utwardzacz Rozcieńczalnik do wyrobów akrylowych standardowy, szybki,
Instrukcja Techniczna StoPur WV 200 farbig
Poliuretanowa powłoka zamykająca, wodorozcieńczalna, matowa Charakterystyka Zastosowanie do wnętrz i na powierzchniach obciążonych warunkami atmosferycznymi kolorowa powłoka zamykająca na posadzki narażone
Utwardzacz do gruntoemalii poliuretanowej
Gruntoemalia Poliuretanowa 2k PRODUKTY POWIĄZANE THIN 50 Utwardzacz do gruntoemalii poliuretanowej Rozcieńczalnik uniwersalny, wolny, standardowy, szybki ZASTOSOWANIA Gruntoemalia Poliuretanowa 2k przeznaczona
KANAŁY I KSZTAŁTKI WENTYLACYJNE
Zastosowanie: Kształtki o przekroju z kołowym, przeznaczonych do stosowania w nisko- i średnio ciśnieniowych instalacjach wentylacji i klimatyzacji. Kanały i kształtki wykonywane są z blachy stalowej ocynkowanej
Dane użytkowe dla łączników kołnierzowych AF, IF, OF, TF
Dane użytkowe dla łączników kołnierzowych AF, IF, OF, TF Korpus złączki (5 Nakrętka 6-kt. (10 Podkładka (9 Podkładka spręż. (8 Komora uszczeln. (11 Pierścień uszczeln. (4 Podkładka (3 Pierścień zacisk.
Odkurzacz piorący do tapicerki. Art. Nr 160 125
Odkurzacz piorący do tapicerki Art. Nr 160 125 Prosimy i przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi i przestrzeganie zasad bezpieczeństwa. Zasady bezpieczeństwa Nie wolno ciągnąć urządzenia za przewód
KANAŁY I KSZTAŁTKI WENTYLACYJNE
Zastosowanie: Kształtki o przekroju z kołowym, przeznaczonych do stosowania w nisko- i średnio ciśnieniowych instalacjach wentylacji i klimatyzacji. Kanały i kształtki wykonywane są z blachy stalowej ocynkowanej
Instrukcja dla kleju TL-T70 TRI-FREE Bez Trichloroetenu
Instrukcja dla kleju TL-T70 TRI-FREE Bez Trichloroetenu Nilos Polska Ul. Kosynierów 38 41-219 Sosnowiec 32 266 80 15 biuro@nilospolska.pl www.nilospolska.pl Strona 1 Instrukcja dla TOPGUM TL-T70 Wymagania
Instalacja wodna z miedzi i tworzywa PCV i CPCV
Instalacja wodna z miedzi i tworzywa PCV i CPCV Różne rodzaje połączeń Rodzaje połączeń w instalacji wodnej mogą być: skręcane, z zastosowaniem różnego rodzaju złączek, klejone - na przykład na złącza
Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr
Urządzenie do odpowietrzania hamulców Art. Nr 187593 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do odpowietrzania układów hamulcowych wszystkich rodzajów pojazdów mechanicznych. Szyba, jednoosobowa
Urządzenie do mycia częsci. Art. Nr
Urządzenie do mycia częsci Art. Nr 219983 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do mycia części składa się z wanny o pojemności 50l, zamontowanej na zbiorniku o pojemności 65l. Urządzenie posiada
KARTA PRODUKTU "RC 38"
KARTA PRODUKTU "RC 38" CX-80 RC38 OPIS PRODUKTU CX-80 RC38 jest jedno składnikową, anaerobową mieszanką o najwyższej wytrzymałości. CX-80 RC38 wiąże pod wpływem ścisłego kontaktu z metalem i brakiem dostępu
PROTECT 360 Karta Techniczna LT-02-09 04.02.2016. Karta techniczna PROTECT 360 Podkład epoksydowy antykorozyjny WŁAŚCIWOŚCI
Karta techniczna Podkład epoksydowy antykorozyjny WŁAŚCIWOŚCI PODKŁAD EPOKSYDOWY podkład antykorozyjny, zapewniający znakomitą ochronę powierzchni stalowych dzięki wysokojakościowym żywicom i aktywnym
DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA POŁĄCZENIA KOŁNIERZOWE DO RUR ŻELIWNYCH, STALOWYCH I PVC DN50 DN300/400 PN10, PN16 NR KAT. 5600 NR KAT.
DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA POŁĄCZENIA KOŁNIERZOWE DO RUR ŻELIWNYCH, STALOWYCH I PVC DN50 DN300/400 PN10, PN16 NR KAT. 5600 NR KAT. 7101 NR KAT. 7102 1 SPIS TREŚCI: 1. CZĘŚĆ OGÓLNA 2. OPIS TECHNICZNY
PL B1. GS-HYDRO SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ, Gdynia, PL BUP 15/15
PL 222766 B1 RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 222766 (13) B1 (21) Numer zgłoszenia: 406832 (51) Int.Cl. F16L 19/02 (2006.01) F16L 33/22 (2006.01) Urząd Patentowy Rzeczypospolitej
INFORMACJA TECHNICZNA
Strona 1 z 5 Dwukomponentowa epoksydowa powłoka gruntująca High-Solid do konstrukcji stalowych z większym obciążeniem korozją do stali, stali ocynkowanej ogniowo i nawierzchni ze starymi powłokami ZASTOSOWANIE
RURA GRZEWCZA Z BARIERĄ ANTYDYFUZYJNĄ II GENERACJI
KARTA TECHNICZNA IMMERPE-RT RURA GRZEWCZA Z BARIERĄ ANTYDYFUZYJNĄ II GENERACJI Podstawowe dane rury grzewczej z bariera antydyfuzyjną IMMERPE-RT Pojemność Ilość rury Maksymalne Moduł Kod Średnica Ø Grubość
Instrukcja obsługi bindownicy OPUS profipunch. Instrukcja obsługi bindownicy
Instrukcja obsługi bindownicy OPUS profipunch Środki ostrożności Obsługiwać maszynę zgodnie z instrukcją obsługi, zwracając szczególną uwagę na maksymalną liczbę jednorazowo dziurkowanych kartek Urządzenie
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ISEO (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ISEO (PL 04308079) 2 3 4 5 6 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia
Centralne odkurzanie - instalacja MONTAŻ INSTALACJI CENRALNEGO ODKURZANIA
MONTAŻ INSTALACJI CENRALNEGO ODKURZANIA INSTALACJA SYSTEMU CENTRALNEGO ODKURZANIA Na instalację systemu centralnego odkurzania składa się: a) Jednostka centralna Rurociąg odkurzacza wyrzutowy b) Instalacja
przyłącza do rury z oplotem z taśm stalowych
1.0 Spis treści 1.0 Wprowadzenie 1.1 Uwagi ogólne 1.2 Rodzaje rur 1.3 Przyłącza 2.0 Przygotowanie końca rury 2.1 Wyprostowanie końca rury 2.2 Usunięcie płaszcza PE 2.3 Obcięcie przeciwzwoju 2.4 Osadzenie
Załącznik 2. Międzynarodowe kody zagrożeń i zaleceń bezpieczeństwa (Risk and Safety Phrases)
. Międzynarodowe kody zagrożeń i zaleceń bezpieczeństwa (Risk and Safety Phrases) Poniższe kody umieszczane są na opakowaniach odczynników chemicznych oraz w katalogach firmowych producentów odczynników
PercoTop HS Lakier nawierzchniowy 2K HS
Opis PercoTop HS jest spełniającym wymogi przepisów VOC, rozcieńczalnikowym, o dużej zawartości substancji nielotnych, dwuskladnikowym systemem lakieru nawierzchniowego dla zwykłych kolorów. Został on
Instrukcja dla klejów TL-PVC oraz TL-W
Instrukcja dla klejów TL-PVC oraz TL-W Nilos Polska Ul. Kosynierów 38 41-219 Sosnowiec 32 266 80 15 biuro@nilospolska.pl www.nilospolska.pl Strona 1 Instrukcja dla TOPGUM TL-PVC oraz TL-W Wymagania materiałowe
PLUS 750 Przyspieszacz do wyrobów akrylowych. LT PLUS 760 Dodatek antysilikonowy. LT-04-04
Karta techniczna Podkład akrylowy WŁAŚCIWOŚCI PODKŁAD AKRYLOWY podstawowy podkład akrylowy w naszej ofercie. Dzięki zastosowaniu wysokiej jakości żywic i specjalnych dodatków posiada bardzo dobrą przyczepność
PODKŁAD EPOKSYDOWY ALU
.OPIS PRODUKTU: Podkład epoksydowy Alu > 200μm, to grubo-powłokowy podkład antykorozyjny, zawdzięczający swoje właściwości aktywnym dodatkom zapobiegającym korozji. Posiada bardzo dobrą przyczepność do
DOBÓR KSZTAŁTEK DO SYSTEMÓW RUROWYCH.SZTYWNOŚCI OBWODOWE
Bogdan Majka Przedsiębiorstwo Barbara Kaczmarek Sp. J. DOBÓR KSZTAŁTEK DO SYSTEMÓW RUROWYCH.SZTYWNOŚCI OBWODOWE 1. WPROWADZENIE W branży związanej z projektowaniem i budową systemów kanalizacyjnych, istnieją
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup końcówki do odkurzacza z funkcją sterylizacji UV. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
PLUS 750 Przyspieszacz do wyrobów akrylowych. LT PLUS 760 Dodatek antysilikonowy. LT-04-04
Karta techniczna Podkład akrylowy +1 WŁAŚCIWOŚCI PODKŁAD AKRYLOWY - silnie wypełniający podkład na bazie żywic akrylowych. Dzięki wysokiej lepkości natryskowej pozwala na nanoszenie bardzo grubych warstw,
Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne F-Line
Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne F-Line F-Line DORW2009 17.01.2010 1 / 12 1. Lokalizacja 1.1 Lokalizacja względem budynków Nie wolno zabudowywać terenu nad zbiornikiem. Minimalną odległość posadowienia
RLD228V PODŁOŻA I PRZYGOTOWANIE POWIERZCHNI
2016-03-18 Deltron D8077 i D8078 Podkłady Mokro na Mokro w Systemie HS Karta techniczna zastępuje wszystkie poprzednie wersje. PRODUKT D8077 D8078 D8237 D8238 D8239 D8427 D8717 D8718 D8719 D814 OPIS HS
GŁOWICE WYTŁACZARSKIE DO PROFILI MGR INŻ. SZYMON ZIĘBA
GŁOWICE WYTŁACZARSKIE DO PROFILI MGR INŻ. SZYMON ZIĘBA KONSTRUKCJA GŁOWIC DO PROFILI Konstrukcja profili: profile rurowe stała grubość ścianki i stały promień, profile komorowe, profile komorowe z otwartymi
PRODUKTY POWIĄZANE Utwardzacz do podkładu akrylowego Rozcieńczalnik do wyrobów akrylowych i poliuretanowych
ACRYLIC FILLER : Podkład akrylowy z dodatkami antykorozyjnymi PRODUKTY POWIĄZANE Utwardzacz do podkładu akrylowego Rozcieńczalnik do wyrobów akrylowych i poliuretanowych WŁAŚCIWOŚCI Wyrób zaprojektowany
OCHRONA I MALOWANIE DREWNA PORADY
PORADY OCHRONA I MALOWANIE NIEZBĘDNE NARZĘDZIA Przed przystąpieniem do malowania drewna należy przygotować: rękawice gumowe maska ochronna opalarka szpachla papier ścierny pędzel do drewna lub wałek folia
Zwroty R. ToxInfo Consultancy and Service Limited Partnership www.msds-europe.com Tel.: +36 70 335 8480
Zwroty R R1 - Produkt wybuchowy w stanie suchym. R2 - Zagrożenie wybuchem wskutek uderzenia, tarcia, kontaktu z ogniem lub innymi źródłami zapłonu. R3 - Skrajne zagrożenie wybuchem wskutek uderzenia, tarcia,
PLUS 750 Przyspieszacz do wyrobów akrylowych. LT PLUS 760 Dodatek antysilikonowy. LT-04-04
Karta techniczna Podkład akrylowy WŁAŚCIWOŚCI Podkład akrylowy Protect 330 jest podkładem akrylowym, który dzięki zastosowaniu wysokiej jakości żywic i specjalnych dodatków zapewnia dobrą ochronę antykorozyjną
Zawór klapowy zwrotny typ 33
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 52-48 Wrocław Tel./Fax: +48 7 364 43 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy HI-PVC PP PVDF Uszczelnienia (do wyboru)
Karta Techniczna Spectral 2K Dwuskładnikowy akrylowy system mieszalnikowy PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral SOLV 855
Dwuskładnikowy akrylowy system mieszalnikowy PRODUKTY POWIĄZANE H 6005 SOLV 855 PLAST 775 EXTRA 835 EXTRA 895 S-D10 Monoemalie akrylowe Utwardzacz standardowy, szybki, wolny Rozcieńczalnik do wyrobów akrylowych
Primer PU 31 Impregnat i grunt
Primer PU 31 Impregnat i grunt ZASTOSOWANIE Żywica poliuretanowa, jednoskładnikowa na bazie rozpuszczalnika, zabezpieczająca przed wydostawaniem się resztek wilgoci z wsiąkliwych podłoży cementowych. Odpowiedni
przed przesunięciemdo różnych rodzajów rur Strona E 2/1 Instrukcja montażu Strona E 2/2
wielozakresowy łącznik z funkcją zabezpieczenia przed przesunięciem do różnych rodzajów rur Strona 2 wielozakresowy łącznik z funkcją zabezpieczenia przed przesunięciemdo różnych rodzajów rur Strona 2/
Karta Techniczna Spectral Under Dwuskładnikowy podkład akrylowy mokro na mokro VHS PRODUKTY POWIĄZANE
Dwuskładnikowy podkład akrylowy mokro na mokro VHS EXTRA 755 PLAST 775 PLAST 825 PRODUKTY POWIĄZANE Podkład akrylowy szary P3 Utwardzacz standardowy, szybki, wolny, extra wolny Rozcieńczalnik do wyrobów
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH WYTYCZNE DOTYCZĄ ZASUW Z MIĘKKIM USZCZELNIENIEM KLINA TYPU E NR KAT. 2660 2670, 2671 Nr katalogowy
Karta Techniczna Spectral UNDER 00-RACE. Podkład aspartanowy czarny P5 PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral PLAST 775 Spectral PLAST 825
Podkład aspartanowy Spectral H 6525 Spectral PLAST 775 Spectral PLAST 825 PRODUKTY POWIĄZANE Podkład aspartanowy biały P1 Podkład aspartanowy szary P3 Podkład aspartanowy czarny P5 Utwardzacz standardowy