Czujnik ewapotranspiracji i moduł dla kompatybilnych sterowników firmy Hunter. Instrukcja obsługi i programowania
|
|
- Marek Czajkowski
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Czujnik ewapotranspiracji i moduł dla kompatybilnych sterowników firmy Hunter Instrukcja obsługi i programowania
2
3 SPIS TREŚCI Wstęp... 1 Opis systemu i obsługa... 2 Montaż systemu Programowanie sterownika... 9 Programowanie modułu Solar Sync Kalibracja Wykrywanie i usuwanie usterek Dane techniczne / Wymiary / Oświadczenie o zgodności z wytycznymi FCC (Federalnej Komisji Łączności) Certyfikat zgodności z dyrektywami europejskimi WSTĘP Solar Sync jest czujnikiem systemowym, który po podłączeniu do kompatybilnego sterownika firmy Hunter przeprowadza automatyczną regulację procesu nawadniania na podstawie zmian zachodzących w lokalnych warunkach klimatycznych. Czujnik Solar Sync wykorzystuje czujnik solarny oraz czujnik temperatury, aby zebrać dane na temat miejscowych warunków atmosferycznych i określić wartość ewapotranspiracji (ET), oraz stopień zapotrzebowania roślin i murawy na wodę. Czujnik Solar Sync zawiera ponadto wbudowany czujnik deszczu Hunter Rain-Click TM i czujnik zamarzania Freeze-Click TM, które wyłączają system nawadniania w czasie deszczu lub niskiej temperatury zewnętrznej. Czujnik jest podłączony na stałe do sterownika i odpowiada za automatyczne zwiększanie lub zmniejszanie czasu nawadniania w zależności od warunków atmosferycznych. Rezultatem tego jest nowe, wodooszczędne urządzenie nawadniające, umożliwiające uprawę zdrowych i pięknych roślin przy minimalnym zużyciu wody. Rola użytkownika ogranicza się po prostu do zaprogramowania sterownika, po czym czujnik Solar Sync przejmuje kontrolę nad sterownikiem eliminując konieczność ręcznej modyfikacji harmonogramu nawadniania. 1
4 OPIS ORAZ OBSŁUGA CZUJNIKA Montaż czujnika Solar Sync jest bardzo łatwy do przeprowadzenia (patrz Instrukcja obsługi sterownika w celu potwierdzenia kompatybilności). System składa się z czujnika zainstalowanego w miejscu, które musi być w pełni wystawione na działanie promieni słonecznych oraz opadów deszczu. Czujnik Solar Sync oblicza na podstawie zebranych danych dzienny współczynnik ewapotranspiracji (ET). Jest to ilość wody utracona na skutek warunków atmosferycznych, która musi być uzupełniona poprzez dodatkowe nawadnianie. Czujnik Solar Sync posiada wbudowany czujnik deszczu Hunter Rain-Clik TM, który wyłącza system w czasie opadów deszczu, nie dopuszczając do zbędnego nawadniania. Wprowadź do sterownika kompatybilnego z czujnikiem Solar Sync program przeznaczony dla okresu letniego zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi sterownika. Dzięki temu sterownik będzie otrzymywał dane od czujnika i na ich podstawie przeprowadzał modyfikację czasu nawadniania w dziennym harmonogramie. Czujnik Solar Sync Moduł Solar Sync 2
5 MONTAŻ CZUJNIKA Montaż czujnika Zamontuj czujnik za pomocą dołączonych śrub w takim miejscu, w którym będzie wystawiony na pełne działanie promieni słonecznych i opadów deszczu. Pamiętaj, że miejsce montażu nie powinno pokrywać się z miejscem, w którym pracują zraszacze. Czujnik musi być skierowany do góry. Jeśli montujesz czujnik na powierzchniach ustawionych pod kątem, skorzystaj z obrotowego wspornika. Najpierw poluzuj przeciwnakrętkę i śrubę, następnie ustaw odpowiednio wspornik i dokręć przeciwnakrętkę oraz śrubę. Czujnik Solar Sync jest sprzedawany wraz z 12 metrami przewodu. Jeśli jest to konieczne przewód może być przedłużony, jednak nie powinien przekraczać 60 metrów (18AWG/średnica minimum 1 mm). Uwaga: Umieść Solar Sync w miejscu wystawionym na pełne działanie promieni słonecznych. Czujnik Rain- Clik jest odpowiedzialny za sterowanie procesem nawadniania podczas opadów deszczu. Czujnik Rain- Clik nie wymaga żadnej regulacji ani kalibracji. Czujnik wykorzystuje opatentowaną technologię Quick Response TM, która powoduje wyłączenie systemu w ciągu kilku minut od wykrycia opadów deszczu. Jedyna regulacja, która jest wymagana dotyczy pierścienia wentylacyjnego, który przyspiesza lub zwalnia okres czasu, w którym czujnik wysycha i przywraca pracę systemu. Zwiększenie otworu w pierścieniu skróci czas wysychania czujnika, podczas gdy zmniejszenie otworu wydłuży go. Pierścień Wentylacja Połącz Zielony i Czarny przewód czujnika z Słońce odpowiadającymi im zielonym i czarnym przewodem modułu. Jeśli instalacja znajduje się na zewnątrz, zaleca się wykonanie połączeń wewnątrz skrzynki Solar Sync sterownika. Pamiętaj, że w przypadku łączenia przewodów na zewnątrz budynku należy użyć wodoodpornych łączników. Ponadto, wbudowany czujnik temperatury powoduje wyłączenia systemu w przypadku wystąpienia przymrozków. Przy temperaturze ok. 3 C lub niższej, czujnik Solar Sync spowoduje wyłączenie systemu. Przez okres czasu, w którym czujnik będzie pozostawał aktywny na ekranie wyświetlany będzie komunikat sensor off. Gdy temperatura wzrośnie powyżej 3 C, automatyczne nawadnianie zostanie przywrócone. Informacja o błędzie czujnika Jeśli na wyświetlaczu modułu Solar Sync wyświetlony zostanie komunikat Err, sprawdź połączenia przewodów między modułem a czujnikiem. 3
6 MONTAŻ SYSTEMU Konserwacja czujnika Czujnik Solar Sync został zaprojektowany do zewnętrznego stosowania, jednak aby pracował prawidłowo musi być utrzymywany w czystości. Zaleca się, aby kopuła solarna przykrywająca czujnik promieniowania słonecznego była czyszczona raz na 6 miesięcy. Do jej czyszczenia nie należy używać żrących substancji chemicznych ani materiałów ściernych. Montaż i podłączanie modułu Kopuła Montaż należy rozpocząć od aktywowania baterii CR2032 (bateria służy do przechowywania w pamięci danych dotyczących daty i godziny na wypadek przerw w dostawie prądu). Aby to zrobić, usuń pasek izolujący, który znajduje się w dolnej części modułu. Przewidywany czas pracy baterii wynosi 10 lat. Jeśli wymagana jest wymiana baterii, jej gniazdo znajduje się z tyłu modułu Solar Sync. Należy zdjąć pokrywę i włożyć nową baterię, w taki sposób, aby dodatnia strona baterii (+) była widoczna. Następnie należy ponownie zamontować pokrywę. Pamiętaj, starą baterię można zastąpić wyłącznie baterią typu CR2032. Zastosowanie innego typu baterii może wywołać pożar lub eksplozję. UWAGA: Montaż nieprawidłowego typu baterii może spowodować eksplozję. Nigdy nie ładuj ponownie baterii i nie zbliżaj jej do źródła ognia. Moduł Solar Sync należy zamontować na murze, w pobliżu sterownika nawadniania. Do instalacji zewnętrznych moduł został wyposażony w gumową pokrywę w celu ochrony przed szkodliwymi czynnikami atmosferycznymi. Za pomocą dwóch kotew lub wkrętów samogwintujących zamontuj moduł na ścianie. Przed przykręceniem modułu do ściany umieść z tyłu modułu gumową podkładkę montażową. Obejście czujnika W przypadku gdy czujnik deszczu lub czujnik zamarzania spowoduje wyłączenie systemu nawadniania, na ekranie wyświetli się komunikat SENSOR OFF. Aby obejść działanie czujnika należy przesunąć przełącznik w położenie BYPASS. Umożliwi to niezakłóconą pracę systemu. Należy pamiętać, że nawet gdy użytkownik korzysta z funkcji obejścia czujnika, czujnik przeprowadza zmiany w harmonogramie nawadniania. Aby przywrócić działanie czujnika i spowodować wyłączanie systemu podczas opadów deszczu lub niskich temperatur zewnętrznych, należy ustawić przełącznik czujnika w położeniu ACTIVE. 4
7 MONTAŻ SYSTEMU Montaż modułu Solar Sync Przed podłączeniem modułu do sterownika nawadniającego, należy wyłączyć zasilanie sterownika. Z lewej strony modułu znajduje się siedmiożyłowy kabel z kolorowymi przewodami, co znacznie ułatwia podłączenie modułu. Kolor przewodu Miejsce przyłączenia: Czerwony 24 VAC (AC zacisk 1) Biały 24 VAC (AC zacisk 2) Niebieski Żółty Pomarańczowy Zielony Czarny Zacisk zdalnego sterowania (REM) Zacisk czujnika (SEN) Zacisk czujnika (SEN) Czujnik Solar Sync (zielony przewód) Czujnik Solar Sync (czarny przewód) Podłączenie przewodów modułu Solar Sync Do sterownika DO STEROWNIKA NIEBIESKI:REM BIAŁY:AC2 CZERWONY:AC1 POMARAŃCZOWY:SEN ŻÓŁTY:SEN CZARNY: ZIELONY: DO CZUJNIKA SOLAR SYNC Do czujnika 5
8 MONTAŻ SYSTEMU Podłączanie standardowego sterownika Pro-C (Seria PCC) Seria PCC sterownika Pro-C została zaprojektowana w taki sposób, aby umożliwić montaż modułu Solar Sync wewnątrz skrzynki. Za pomocą dołączonych dwóch śrub zamontuj moduł w sposób przedstawiony na rysunku. 1. Podłącz czerwony przewód modułu Solar Sync do zacisku AC1. 2. Podłącz biały przewód modułu Solar Sync do zacisku AC2. 3. Podłącz niebieski przewód modułu Solar Sync do zacisku AC1. 4. Usuń płaską metalową zworkę z dwóch zacisków SEN. 5. Podłącz żółty przewód modułu Solar Sync do jednego z zacisków SEN. 6. Podłącz pomarańczowy przewód modułu Solar Sync do drugiego zacisku SEN. Moduł Solar Sync Sterownik Pro-C PCC Podłączenia sterownika SEN: POMARAŃCZOWY AC2: BIAŁY SEN: ŻÓŁTY AC1: CZERWONY REM: NIEBIESKI Uwaga: Sterowniki Pro-C seria PCC posiadają wnętrze przystosowane do montażu modułu Solar Sync. 6
9 MONTAŻ SYSTEMU Sterownik Pro-C (Seria PC) W przypadku sterowników modułowych Pro-C seria PC, moduł Solar Sync należy zamontować na ścianie obok skrzynki sterownika. Po prawej stronie skrzynki sterownika znajduje się dodatkowy wypychacz, przez który należy wprowadzić do skrzynki przewody modułu Solar Sync. 1. Podłącz czerwony przewód modułu Solar Sync do zacisku AC1. 2. Podłącz biały przewód modułu Solar Sync do zacisku AC2. 3. Podłącz niebieski przewód modułu Solar Sync do zacisku REM. 4. Usuń płaską metalową zworkę z dwóch zacisków SEN. Sterownik Pro-C 5. Podłącz żółty przewód modułu Solar Sync do jednego z zacisków SEN. 6. Podłącz pomarańczowy przewód modułu Solar Sync do drugiego zacisku SEN. Moduł zasilający ICC Sterownik ICC 1. Podłącz czerwony przewód modułu Solar Sync do zacisku AC1. 2. Podłącz biały przewód modułu Solar Sync do zacisku AC2. Żółty Pomarańczowy Niebieski Biały Czerwony 3. Podłącz niebieski przewód modułu Solar Sync do zacisku REM. 4. Usuń płaską metalową zworkę z dwóch zacisków SEN. 5. Podłącz żółty przewód modułu Solar Sync do jednego z zacisków SEN. 6. Podłącz pomarańczowy przewód modułu Solar Sync do drugiego zacisku SEN. 7
10 MONTAŻ SYSTEMU Sterownik I-Core 1. Podłącz czerwony przewód modułu Solar Sync do zacisku AC1 sterownika. 2. Podłącz biały przewód modułu Solar Sync do zacisku AC2 sterownika. 3. Podłącz niebieski przewód modułu Solar Sync do zacisku REM sterownika. 4. Usuń płaską metalową zworkę z pary zacisków. Nie ma znaczenia, która parę wybierzesz S1 i S1, S2 i S2, itp. 5. Podłącz żółty i pomarańczowy przewód modułu do pary zacisków czujnika Niebieski Biały Czerwony Żółty Pomarańczowy Moduł Solar Sync 8
11 PROGRAMOWANIE STEROWNIKA Programowanie sterownika kompatybilnego z czujnikiem Solar Sync powinno zostać przeprowadzone zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi sterownika. Podczas ustawiania czasu pracy sekcji, należy ustawić okres czasu, który zazwyczaj ustawiany jest dla okresu letniego. Czujnik Solar Sync przeprowadzi regulację wszystkich czasów pracy sekcji na podstawie miejscowych warunków atmosferycznych. Do przeprowadzenia modyfikacji wykorzystywana jest funkcja sterownika o nazwie Regulacja sezonowa, stąd też zaleca się, aby przy programowaniu sterownika za każdym razem wartość Seasonal Adjustment (Regulacja sezonowa) ustawiona był na 100% Uwaga: Wartość modyfikacji sezonowej dla wszystkich czasów pracy sekcji powinna wynosić 100%. Przeprowadzanie regulacji Po zaprogramowaniu sterownika zaleca się pozostawienie czujnika na dwa dni, w celu zebrania danych na temat ilości promieniowania słonecznego i temperatury. Jeśli będzie to konieczne, dodatkowa regulacja może być przeprowadzona na dwa sposoby: Jeśli teren jest bardziej wilgotny lub bardziej suchy niż wskazują na to zebrane dane należy skorzystać z funkcji regulacji nawadniania oferowanej przez moduł Solar Sync (patrz strona 11) i zmodyfikować ustawienia (aby uzyskać więcej informacji patrz Wykrywanie i usuwanie usterek). Jeśli pojedyncza strefa jest bardziej mokra lub bardziej sucha niż pozostały teren, należy wydłużyć lub skrócić ustawiony w sterowniku czas pracy danej sekcji. Przy dokonywaniu modyfikacji zaprogramowanych czasów pracy sekcji, pamiętaj, aby ustawić wartość sezonowej regulacji na 100%. Moduł Solar Sync automatycznie przeprowadzi wymaganą modyfikację na podstawie miejscowych warunków klimatycznych. 9
12 PROGRAMOWANIE MODUŁU SOLAR SYNC Programowanie modułu Solar Sync jest wyjątkowo proste. Do zaprogramowanie modułu wymagane jest przeprowadzenie kilku podstawowych czynności. Po włączeniu urządzenia na wyświetlaczu pojawi się aktualna godzina. Użyj przycisku, aby zmieniać poszczególne funkcje programowania modułu. Strzałka na dole wyświetlacza wskazuje aktualnie programowaną funkcję. Aktualna godzina Naciskaj przycisk dopóki strzałka nie pojawi się nad ikoną. Wartość czasu zacznie migać. Użyj przycisków i, aby ustawić aktualną godzinę. Strzałka po prawej stronie wyświetlacza wskazuje tryb czasu AM (przed południem) lub PM (po południu). Uwaga: 24 godzinny tryb zegara dostępny jest wyłącznie przy mocy wejściowej 50 Hz. Typ sterownika Naciskaj przycisk dopóki strzałka nie pojawi się nad ikoną. Użyj przycisków i, aby wybrać odpowiedni sterownik firmy Hunter. Region W celu osiągnięcia optymalnych pomiarów należy zaprogramować moduł Solar Sync zgodnie z typowymi dla danego regionu wartościami ewapotranspiracji (ET). Za pomocą tabeli znajdującej się na następnej stronie znajdź swój region. Naciskaj przycisk dopóki strzałka nie pojawi się nad ikoną. Użyj przycisków i, aby wybrać region odpowiedni dla twojej lokalizacji (Regiony od 1 do 4). 10
13 PROGRAMOWANIE MODUŁU SOLAR SYNC Poniższa tabela pomoże określić typ regionu, w którym mieszkasz. Wyróżnia się cztery podstawowe typy regionów, do każdego z nich dołączono krótką charakterystykę zawierającą typową wysokość ewapotranspiracji i temperatury. Jeśli jest to możliwe, zaleca się, aby określić region na podstawie średniej ewapotranspiracji występującej w lipcu lub szczytowym okresie letnim (mm/dzień) Skorzystaj z poniższej tabeli, aby wybrać swój region (charakterystyka poniżej). Informacje zawarte w kolumnach A, B, lub C pomogą wybrać region, który będzie najbardziej optymalny: A. Obliczane na podstawie średniej wartości ewapotranspiracji występującej w lipcu lub szczytowym okresie letnim (mm/dzień). Jest to zalecana opcja przy wyborze odpowiedniego regionu. B. Obliczane na podstawie średniej wartości ewapotranspiracji występującej w lipcu lub temperatury występującej w czasie najbardziej suchego miesiąca (oprócz lipca). C. Na podstawie ogólnej charakterystyki Twojego regionu. WYBIERZ TEN REGION, KTÓREGO CHARAKTERYSTYKA NAJBARDZIEJ ODPOWIADA OBSZAROWI NA KTÓRYM MIESZKASZ A B C Region 1 Jeśli średnia ewapotranspiracja w lipcu* wynosi <0,17 (4,3 mm) na dzień Jeśli średnia temperatura w lipcu wynosi (18 C - 24 C) Północne stany USA Tereny nadmorskie Region 2 Jeśli średnia ewapotranspiracja w lipcu wynosi 0,18-0,23 (4,6 mm 5,6 mm) na dzień Jeśli średnia temperatura w lipcu wynosi (24 C - 29 C) Tereny górzyste Tereny śródlądowe Region 3 Jeśli średnia ewapotranspiracja w lipcu wynosi 0,24-0,29 (6,1 mm 7,4 mm) na dzień Jeśli średnia temperatura w lipcu wynosi (29 C - 35 C) Południowe stany USA Tereny śródlądowe / Pustynie Region 4 Jeśli średnia ewapotranspiracja w lipcu wynosi >0,30 7,6 mm) na dzień Jeśli średnia temperatura w lipcu wynosi (35 C - 41 C) Pustynie * W przypadku półkuli południowej jako miesiąca do określania regionu należy użyć stycznia 11
14 PROGRAMOWANIE MODUŁU SOLAR SYNC Regulacja nawadniania Jeśli stwierdzisz, że twój obszar jest bardziej wilgotny lub bardziej suchy niż wskazania modułu, skorzystaj z funkcji regulacji nawadniania, aby zmienić pracę wszystkich sekcji. Naciskaj przycisk dopóki strzałka nie pojawi się nad ikoną.. Użyj przycisków i, aby zwiększyć lub zmniejszyć ilość dostarczanej wody w skali od 1 do 10 (1 mniejsza ilość wody, 10 większa ilość wody). Zanim skorzystasz z funkcji regulacji nawadniania, firma Hunter zaleca, abyś uważnie obserwował pracę urządzenia przez kilka pierwszych tygodni. Uwaga: Jeśli poszczególna strefa jest bardziej wilgotna lub bardziej sucha niż pozostała część nawadnianego obszaru po prostu zwiększ lub zmniejsz na sterowniku wartość czasu pracy sekcji. Przerwa w nawadnianiu Jeśli jest to konieczne, moduł Solar Sync oferuje funkcję Przerwa w nawadnianiu, dzięki której możliwe jest wstrzymanie nawadniania na określony czas w ciągu dnia. Przerwa w nawadnianiu jest funkcją ukrytą, aby ją aktywować i ustawić przerwę w nawadnianiu naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund przycisk. Symbol zacznie migać przy napisie Start znajdującym się po prawej stronie wyświetlacza. Użyj przycisków i, aby ustawić godzinę, o której nawadnianie ma zostać przerwane. Ponowne naciśnięcie przycisku spowoduje, że symbol zacznie migać przy napisie End. Użyj przycisków i, aby ustawić godzinę zakończenia przerwy w nawadnianiu. 12
15 KALIBRACJA Po zamontowaniu i zaprogramowaniu modułu Solar Sync zaleca się, aby moduł popracował kilka dni z podstawowymi ustawieniami. Ze względu na zróżnicowanie warunków (miejsce umieszczenia czujnika, ilość bezpośredniego promieniowania słonecznego, na które wystawiony jest czujnik, ilość ciepła odbijanego od znajdujących się w pobliżu budynków, itp.) podstawowe ustawienia mogą wymagać regulacji, w celu dopasowania ich do żądanych osiągów. Kalibracja modułu może być przeprowadzona w prosty sposób przez zmianę ustawień Regionu i/lub funkcji Regulacja nawadniania. Aby wprowadzić zmiany postępuj zgodnie z poniższą instrukcją: 1. Zainstaluj czujnik Solar Sync i zaprogramuj moduł (zgodnie z informacjami zawartymi na stronach 10-12) 2. Pozwól, aby system popracował przez przynajmniej 3 dni. 3. Obserwuj funkcję Regulacja sezonowa na sterowniku. Jeśli wartość Regulacji sezonowej wydaje się być niższa lub wyższa od oczekiwanej dla aktualnej pory roku należy przeprowadzić zmianę ustawień modułu Solar Sync. a. Zbyt niska wartość Regulacji sezonowej Upewnij się, że pokrętło sterownika znajduje się w położeniu Run. Zwiększ wartość na skali Regulacja nawadniania (najwyższa wartość wynosi 10). Po wprowadzeniu zmian sterownik automatycznie zaktualizuje ustawienia na podstawie wprowadzonych zmian w Regulacji sezonowej (%). Zwiększaj wartość Regulacji nawadniania dopóki na ekranie nie wyświetli się żądana wartość Regulacji sezonowej. W przypadku gdy dojdziesz do końca skali, a wartość Regulacji sezonowej nadal musi zostać zwiększona, zmień ustawienia Regionu o jeden niżej (np. z Regionu 4 na 3). b. Zbyt wysoka wartość Regulacji sezonowej - Upewnij się, że pokrętło sterownika znajduje się w położeniu Run. Zmniejsz wartość na skali Regulacja nawadniania (domyślna wartość wynosi 5). Po wprowadzeniu zmian sterownik automatycznie zaktualizuje ustawienia na podstawie wprowadzonych zmian w Regulacji sezonowej (%). Zwiększaj wartość Regulacji nawadniania dopóki na ekranie nie wyświetli się żądana wartość Regulacji sezonowej. W przypadku gdy dojdziesz na skali do wartości 1, a wartość Regulacji sezonowej nadal musi zostać zmniejszona, zmień ustawienia Regionu o jeden wyżej (np. z Regionu 2 na 3). Czas pracy sekcji Należy pamiętać, że moduł Solar Sync wykorzystując dane na temat Regulacji sezonowej wprowadza znaczące zmiany w ustawieniach sterownika. Oznacza to, że wszystkie czasy pracy sekcji zostaną zmodyfikowane o wskazaną w procentach wartość Regulacji sezonowej. Podczas programowania sterownika czasy pracy sekcji powinny pokrywać się z czasami, jakie ustawia się w harmonogramie nawadniania dla okresu letniego. Jeśli moduł Solar Sync zmienił na podstawie wartości sezonowej czas pracy poszczególnej sekcji, a z obserwacji wynika, że jest on zbyt długi / krótki, należy wprowadzić zmiany w czasie pracy sekcji w programie sterownika. 13
16 WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK Problem Przyczyna Rozwiązanie Na ekranie sterownika wyświetlony jest komunikat ERR Na ekranie modułu Solar Sync wyświetlony jest komunikat ERR Przewody modułu nieprawidłowo podłączone do końcówek sterownika Sprawdź połączenia przewodów między modułem i sterownikiem i porównaj ze schematem podłączeń zawartym w rozdziale Montaż systemu niniejszej instrukcji Nieprawidłowe połączenie modułu z czujnikiem Sprawdź połączenie między modułem i czujnikiem (przewody zielony i czarny) Zbyt mała wartość regulacji sezonowej Zbyt wysoka wartość regionu Zbyt wysoka wartość Regulacji nawadniania Miejsce umieszczenia czujnika nie daje mu dostępu do pełnego nasłonecznienie Zbyt wysoka wartość regulacji sezonowej Zbyt niska wartość regionu Zbyt niska wartość Regulacji nawadniania Nie działa wyłącznik czujnika deszczu i czujnika zamarzania Przełącznik obejścia czujnika deszczu ustawiony w sterowniku w położeniu Bypass (Obejście) Nie usunięto zworki z listwy przyłączeniowej sterownika Upewnij się, że pokrętło sterownika znajduje się w położeniu Run. Zwiększ wartość na skali Regulacja nawadniania (domyślna wartość wynosi 5). W przypadku gdy dojdziesz na skali do wartości 10, a wartość Regulacji sezonowej nadal musi zostać zwiększona, zmień ustawienia Regionu o jeden niżej (np. z Regionu 4 na 3). Jeśli pomimo tego wartość jest nadal zbyt niska, powtarzaj regulację dopóki na wyświetlaczu sterownika nie pokaże się żądana wartość regulacji sezonowej. Upewnij się, że pokrętło sterownika znajduje się w położeniu Run. Zmniejsz wartość na skali Regulacja nawadniania. W przypadku gdy dojdziesz na skali do wartości 1, a wartość Regulacji sezonowej nadal musi zostać zmniejszona, zmień ustawienia Regionu o jeden wyżej (np. z Regionu 2 na 3) i uruchom moduł przy wartości Regulacji nawadniania ustawionej na 5. Moduł Solar Sync automatycznie zmieni w sterowniku wartość regulacji sezonowej. Jeśli pomimo tego wartość jest nadal zbyt wysoka, powtarzaj regulację dopóki na wyświetlaczu sterownika nie pokaże się żądana wartość regulacji sezonowej. Ustaw przełącznik obejścia czujnika w położeniu Active Usuń zworkę z listwy przyłączeniowej Czasy pracy pojedynczej sekcji są zbyt krótkie/długie Zaprogramowany czas pracy sekcji jest zbyt długi / krótki Moduł Solar Sync wykorzystując dane na temat Regulacji sezonowej wprowadza znaczące zmiany w ustawieniach sterownika. Jeśli czas pracy poszczególnej sekcji jest zbyt długi / krótki, należy wprowadzić zmiany w czasie pracy sekcji w programie sterownika Moduł Solar Sync przesyła dane o regulacji sezonowej nawet gdy przełącznik obejścia ustawiony jest w położeniu Bypass (Obejście) Automatyczne zmiany w regulacji sezonowej przeprowadzone przez moduł Solar Sync nie mogą być wyłączone za pomocą przełącznika obejścia Przełącznik obejścia kontroluje wyłącznie funkcję wyłączania czujnika deszczu/zamarzania w module Solar Sync 14
17 DANE TECHNICZNE / WYMIARY / OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI Z WYTYCZNYMI FCC Kompatybilność sterownika Solar Sync został zaprojektowany w taki sposób, aby współpracować ze następującymi sterownikami firmy Hunter: Pro-C (seria PC lub PCC), I-Core i ICC. Dane techniczne Moc wejściowa 24 V AC 50/60 Hz (ze sterownika) Pobór prądu: 25mA przy 24V AC Pamięć trwała do przechowywania ustawień Wymienna bateria litowa CR2032 żywotność 10 lat (wyłącznie do podtrzymywania aktualnej godziny) Maksymalna odległość miedzy modułem a sterownikiem: 2 metry Maksymalna odległość miedzy czujnikiem a modułem: 60 metrów Typy przewodów do połączenia modułu z czujnikiem: 18AWG o średnicy 1mm lub 20 AWG o średnicy 0,8 mm Produkt wpisany na listę UL (zgodność z amerykańskimi normami) Oświadczenie o zgodności z wytycznymi FCC (Federalnej Komisji Łączności) Niniejszy sterownik generuje energię o częstotliwości radiowej, która może powodować zakłócenia w odbiorze sygnału radiowego i telewizyjnego. Niniejsze urządzenie zostało sprawdzone pod względem zgodności z normami dotyczącymi urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z przepisami zawartymi w Rozdziale 15. Powyższe normy zostały opracowane z myślą o zapewnieniu właściwej ochrony przed zakłóceniami mogącymi wystąpić w instalacjach domowych. Tym niemniej, nie można zagwarantować, że w danej instalacji nie wystąpią żadne zakłócenia. W przypadku, gdy niniejsze urządzenie powoduje występowanie szkodliwych zakłóceń w odbiorze radiowym lub telewizyjnym, które zanikają po wyłączeniu tego urządzenia, zaleca się, aby użytkownik podjął próbę usunięcia tych zakłóceń przy zastosowaniu następujących metod: Zmiana położenia anteny. Zwiększenie odstępu między urządzeniem a odbiornikiem. Podłączenie urządzenia do gniazda sieciowego znajdującego się w innym obwodzie niż gniazdo, do którego podłączony jest odbiornik. Zatwierdzone przewody doziemne odporne na działanie promieni UV Wymiary Czujnik Solar Sync: wysokość 7,6 cm, szerokość 22,9 cm, głębokość 2,5 cm Moduł Solar Sync: wysokość 4,4 cm, szerokość 12,7 cm, głębokość 0,6 cm 15
18 CERTYFIKAT ZGODNOŚCI Z DYREKTYWAMI EUROPEJSKIMI Hunter Industries oświadcza, że czujnik do nawadniania Solar Sync jest zgodny z normami zawartymi w dyrektywie europejskiej 87/336/EEC dotyczącej kompatybilności elektromagnetycznej oraz 73/23/EEC dotyczącej niskiego napięcia. Inżynier projektu 16
19
20
Bezprzewodowy czujnik ewapotranspiracji dla sterowników firmy Hunter
Bezprzewodowy czujnik ewapotranspiracji dla sterowników firmy Hunter Instrukcja obsługi i programowania dla: WSS: Bezprzewodowy zestaw Solar Sync dla sterowników Hunter Pro-C, PCC, ICC i I-Core WSSSEN*:
WPROWADZENIE. Copyright 2004 Agro-Kultura Sterownik SRC, Instrukcja obsługi, strona 1
WPROWADZENIE Firma Hunter ma przyjemność zaprezentować prosty i funkcjonalny sterownik SRC do zastosowań domowych i komercyjnych. Projektowany z myślą o potrzebach użytkownika, łatwy w programowaniu o
Czujnik wilgotności gleby. Instrukcja montażu i obsługi
Czujnik wilgotności gleby Instrukcja montażu i obsługi 1 SPIS TREŚCI Wstęp i montaż Programowanie i obsługa 3 Dane techniczne 19 Komunikaty wyświetlane na ekranie 4 Wybór miejsca montażu sondy Obsługa
Single Station Controller TORO TSSCWP
Single Station Controller TORO TSSCWP Funkcje - do 4 cykli nawadniania dziennie - łatwa instalacja i programowanie - zasilanie bateryjne - odporny na warunki pogodowe, wodoszczelny Przedstawienie prawidłowego
Bezprzewodowy Czujnik Deszczu
Bezprzewodowy Czujnik Deszczu Instrukcja Obsługi Wstęp Bezprzewodowy czujnik deszczu Rain-Clik podłącza się do sterownika szybko i łatwo. Zawiera następujące funkcje : - Quick Response TM - unikalna technologia,
STEROWNIK NAWADNIANIA HC
STEROWNIK NAWADNIANIA HC Hydrawise Szybki start hunterindustries.com SPIS TREŚCI Montaż 1 Podłączanie do sieci Wi-Fi 3 Podłączanie elektrozaworów i zasilacza 4 Konfiguracja aplikacji 6 STEROWNIK HUNTER
Domowy sterownik nawadniania. Instrukcja obsługi i oprogramowania programowania
XC Domowy sterownik nawadniania Instrukcja obsługi i oprogramowania programowania 1 Funkcje sterownika xc...5...7...7 Aktywacja baterii...7 Wymiana baterii...8... 8...8...9...9 Brak zasilania...9 Tabela
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik bateryjny 7101BT SN (z zaworem elektromagnetycznym 1 )
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik bateryjny 7101BT SN (z zaworem elektromagnetycznym 1 ) Dystrybutor w Polsce: GalconBT instrukcja obsługi aplikacji sterownika 7101BT Parowanie smartfonu lub tabletu ze
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną
1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika.
PL 1. STEROWNIK B 2003. 1.1 Instrukcja użytkowania sterownika. 1. Funkcje, przycisk skanowania funkcji, począwszy od stanu podstawowego. 1 naciśnięcie Ustawianie żądanego czasu rozpoczęcia nagrzewania
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy
Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i
PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
SPIS TREŚCI PRO-HC - WSPARCIE
SPIS TREŚCI Montaż 3 Podłączanie zasilania 5 Podłączanie przewodów sekcji 7 Podłączanie czujników lub przepływomierza 8 Łączenie z siecią WiFi 9 Konfiguracja aplikacji 10 PRO-HC - WSPARCIE Dziękujemy za
Budzik radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest
INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ * Odbiornik AC-1000 A. Płyta podstawy (nie jest w zestawie) B. Pokrywa przegrody na baterie C. Nastawa natężenie światła
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik grupowy on/off
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik grupowy on/off KJR-90B Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. KJR-90B to ujednolicony, prosty w obsłudze i kompaktowy sterownik centralny,
HC MODUŁ ROZSZERZAJĄCY
HC MODUŁ ROZSZERZAJĄCY Hydrawise Szybki Start hunterindustries.com SPIS TREŚCI Montaż 3 Hydrawise Konfiguracja aplikacji 7 Wykrywanie i usuwanie usterek 8 MODUŁ ROZSZERZAJĄCY HC - POMOC Dziękujemy za zakup
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
MULTIFUN - SYSTEM BEZPRZEWODOWY
MULTIFUN - SYSTEM BEZPRZEWODOWY OPIS SYSTEMU System SHHS (Smart Home Heating System) umożliwia łatwe i szybkie podłączenie czujników bezprzewodowych do regulatora Multifun. Zalety systemu SHHS: zmiana
Radiobudzik FM SoundMaster FUR
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.
Instrukcja i-r Light Sensor
Instrukcja i-r Light Sensor Spis treści Informacje ogólne str. 3 Opis urządzenia str. 4 Funkcje str. 5 Procedury programowania str. 7 Wymiana baterii str. 9 Dane techniczne str. 10 2 Informacje ogólne
Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi
Zasilacze regulowane DC AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy Instrukcja obsługi Rozdział 1. Instalacja i zalecenia dotyczące obsługi Podczas instalowania zasilacza w miejscu pracy należy
Domowy sterownik nawadniania. Instrukcja obsługi i programowania
XC Domowy sterownik nawadniania Instrukcja obsługi i programowania 1 SPIS TREŚCI MONTAŻ Funkcje sterownika xc... 5 Montaż sterownika na ścianie... 7 Podłączanie zaworów i transformatora... 7 Aktywacja
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik kranowy WTA 2875
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik kranowy WTA 2875 STEROWNIK KRANOWY WTA 2875 RAIN BIRD Dziękujemy za wybór firmy RAIN BIRD. Zalecamy dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji, aby w pełni wykorzystać możliwości
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik bateryjny 9001 D
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik bateryjny 9001 D 1. WYKAZ ELEMENTÓW STEROWNIK KRANOWY 1. Kran z przyłączem gwintowanym 2. Filtr wewnętrzny 3. Klapka 4. Wyświetlacz 5. Przyciski programowania i obsługi sterownika
INTELIGENTNA ŁADOWARKA SC-360
INTELIGENTNA ŁADOWARKA SC-360 Dedykowana do monocykli o napięciu 67.2V (Gniazdo: 3-pinowe GX16-3) King-Song: KS14D/S, KS16A/S, KS18A/S Gotway: MCM4-HS, ACM16, Msuper3, Tesla (67.2V) 1. Podstawowe informacje
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku
CTD075. Sterownik bateryjny Instrukcja oblsługi
CTD075 Sterownik bateryjny Instrukcja oblsługi 1. WYKAZ ELEMENTÓW STEROWNIK KRANOWY 1. Kran z przyłączem gwintowanym. 2. Filtr wewnętrzny. 3. Klapka. 4. Wyświetlacz. 5. Przyciski programowania i obsługi
INSTRUKCJA OBSŁUGI Moduł wykrywania obecności
INSTRUKCJA OBSŁUGI Moduł wykrywania obecności MD-NIM09 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Moduł sterujący Moduł czujnika podczerwieni MD-NIM09/E to czujnik
Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja
WSTĘP ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
WSTĘP Czujnik Rain-Clik posiada nowe właściwości, dzięki którym zaoszczędzisz wodę a Twój system nawadniania będzie pracował wydajniej. Najpierw zapoznaj się z zestawem elementów do montażu czujnika, dzięki
3. Wyświetlacz LCD. 4. Przycisk [TIME]
Kolorowa stacja s1 1. Przycisk [SNOOZE] Gdy dzwoni budzik, przez wciśnięcie tego przycisku przerwiesz sygnał dźwiękowy, włączając jednocześnie funkcję ponownego budzenia. Gdy dzwoni budzik, przez wciśnięcie
MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od
MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od termostatu. - Element grzejny montuje się wyłącznie w dolnej
Alarm laserowy z czujnikami
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 192527 Alarm laserowy z czujnikami Strona 1 z 6 Od 6-go roku życia LAZER TRIPWIRE TM Wysokiej jakości system bezpieczeństwa Ważne: Należy zachować instrukcję. Zawiera ważne
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODUŁ CZYTNIKA KART-KLUCZY MD-NIM05
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODUŁ CZYTNIKA KART-KLUCZY MD-NIM05 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. MD-NIM05 MD-NIM05 przeznaczony jest przede wszystkim do współpracy
USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)
ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji
Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL
Instrukcja obsługi Radio z zegarem CRL-340 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi. 1. Funkcja 1.1 Godzina na wyświetlaczu
Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E
Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E www.heliosin.pl 1 Otwieranie obudowy sterownika tylko przez wykwalifikowany personel! Wyłącz grzałkę elektryczną podczas używania ciepłej wody!
Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego
Art. Nr 61 60 21 Cyfrowy mini-zegar sterujący www.conrad.pl Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego A. Funkcje 1. Programowalny zegar cyfrowy (określany w dalszej części instrukcji jako zegar
Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!
Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku
NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.
www.sukcesgroup.pl NAPĘDY SERII 16LE Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może stworzyć zagrożenie dla życia i zdrowia, a także może rzutować na poprawną pracę całej rolety. Zaleca się postępowanie
088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF
088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................
Odstraszacz zwierząt z czujnikiem ruchu i modułem solarnym
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odstraszacz zwierząt z czujnikiem ruchu i modułem solarnym Nr produktu 710068 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Za pomocą czujnika ruchu PIR produkt aktywuje generator ultradźwiękowy o częstotliwości
Budzik cyfrowy Eurochron EFW200
INSTRUKCJA OBSŁUGI Budzik cyfrowy Eurochron EFW200 Nr produktu 672363 Strona 1 z 6 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas, datę i temperaturę. Ponadto funkcja alarmu jest zintegrowana. Czas jest ustawiony
Zegarek radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672502 Zegarek radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do wyświetlania czasu i daty. Czas jest ustawiany automatycznie przy użyciu zintegrowanego
Oznaczenie poszczególnych części.
610396 Cyfrowy tygodniowy zegar sterujący z czujnikiem zmierzchowym. Instrukcja obsługi. Opis funkcji. Zegar sterujący umożliwia ustawienie do 25 programów dziennie lub do 175 powtarzających się programów
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane
INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5
INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i
Instrukcja montażu. Termostat pokojowy EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Spis treści Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z tą instrukcją. Instrukcji nie należy wyrzucać. Powinna ona znaleźć się w archiwum, aby
Zegar ścienny cyfrowy DCF
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy DCF Nr produktu 672320 Strona 1 z 6 Dane techniczne: - Zegar sterowany przez radio - Ręczne ustawienie czasu - Ustawienie strefy czasowej w trybie: -12/+12 - Funkcja
CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL
CLIMATE 5000 VRF Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V Instrukcja montażu i obsługi 6720848346 (2015/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać
Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001197354 Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR 1040 807254, Pamięć programów: 10 Strona 1 z 8 Funkcje i elementy sterujące 1. Przycisk MEM.SET / NAP/M+ / Display On/Off
Zegar sterujący ZUE / ZUC 2 / ZUCB
Zegar sterujący ZUE / ZUC 2 / ZUCB Instrukcja obsługi Strona 5 Instrukcja montażu Strona 7 Prosz przechowywać w pojeżdzie! Komfort w pódroży Szablon na otwór montażowy (wymiary B lub C wynikają z rysunków
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany
TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI
TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 I. Główne cechy INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Trzyliniowy wyświetlacz LCD, na którym wyświetlana jest godzina (lub data), temperatura wewnętrzna i wilgotność względna. 2. Wyświetlacz
ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Zamki elektromagnetyczne podwieszane 1.1. Parametry techniczne 1.2. Wymiary zamków pojedynczych do drzwi jednoskrzydłowych 1.3. Wymiary zamków
INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W)
INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W) Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej:
PACK TYXIA 541 et 546
PACK 54 et 546 FR EN Notice d installation Installation instructions Instrukcja instalacji NL Installatie-instructies Elementy zestawów Spis treści Zestaw 54 7 Zestaw 546 7 4 5630 5730 / Instalacja pilota
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.
CYFROWY STOPER KWARCOWY Z POMIAREM MIĘDZYCZASÓW I CZASÓW OKRĄŻEŃ ORAZ Z FUNKCJĄ POMIARU POCIĄGNIĘĆ / CZĘSTOTLIWOŚCI
3X-100M CYFROWY STOPER KWARCOWY Z POMIAREM MIĘDZYCZASÓW I CZASÓW OKRĄŻEŃ ORAZ Z FUNKCJĄ POMIARU POCIĄGNIĘĆ / CZĘSTOTLIWOŚCI WYŁĄCZNIE DLA UŻYTKOWNIKÓW W STANIE KALIFORNIA Niniejsze ostrzeżenie o użytym
Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.
Instrukcja montażu. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7
BRC35D7 3 4 S M S M PCB J5 J8 3 5 4 5 6 6 7 P P P P a d b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING e 3 7 4 5 6 7 6 5 BRC35D7 PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO ROZRUCHU URZĄDZENIA NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ.
Zegarek radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672557 Zegarek radiowy Eurochron Strona 1 z 6 Użycie zgodne z zaleceniami producenta Produkt ten jest przeznaczony do wyświetlania czasu i daty. Czas jest ustawiany automatycznie
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona
STEROWNIK NAWADNIANIA PRO-HC
STEROWNIK NAWADNIANIA PRO-HC Hydrawise Ready Instrukcja Szybkiego Montazu hunterindustries.com SPIS TREŚCI Montaż 3 Podłączanie zasilania 5 Podłączanie przewodów sekcji 7 Podłączanie czujników lub przepływomierza
REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD
REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory
WSTĘP PODŁĄCZENIE BATERII
WSTĘP Sterownik SVC firmy Hunter jest odpowiedni do zastosowania w tych systemach nawadniania, gdzie nie można ułożyć standardowego okablowania elektrycznego. Stosuje się go na terenach, gdzie nie można
Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2
Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny
1. Przeznaczenie urządzenia... 2 2. Umiejscowienie... 2 3. Rozpoczęcie użytkowania... 2. 4. Konserwacja... 7 5. Dane techniczne...
Naświetlarka UV Podręcznik użytkownika Wszelkie kopiowanie, odtwarzanie i rozpowszechnianie niniejszej instrukcji wymaga pisemnej zgody firmy Transfer Multisort Elektronik. 1. Przeznaczenie urządzenia...
ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY GAMMA X
ODBIORNIK JEDNANAŁOWY GAMMA X Dane Techniczne / Możliwość podłączenia jednego napędu rurowego o mocy nieprzekraczającej 500W / Możliwość podłączenia fotokomórki / Zasilanie fotokomórki: 12V DC / Zasięg
PACK TYXIA 631. Pakiet do zdalnego sterowania regulowaną żaluzją zewnętrzną, markizą regulowaną i markizą z lamelami
PACK 63 Pakiet do zdalnego sterowania regulowaną żaluzją zewnętrzną, markizą regulowaną i markizą z lamelami Spis treści / Instalacja pilota... 4. Mocowanie do ściany... 4. Montaż na płaskiej powierzchni...
INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.
ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY AURA 1CF T
ODBIORNIK JEDNANAŁOWY Urządzenie pracuje na częstotliwości ± 100 khz. DANE TECHNICZNE 230 V / 50 Hz Napęd typu S, BD lub M Możliwość podłączenia napędu rurowego o mocy nieprzekraczającej 700 W Funkcja
Radiowa stacja pogodowa WD4005 Instrukcja obsługi Nr produktu:
Radiowa stacja pogodowa WD4005 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672410 1. CZĘŚCI SKŁADOWE 1.1 ODBIORNIK GŁÓWNY Panel przedni Panel tylni WYŚWIETLACZ Dzień 2 (jutro) Dzień 3 Dzień 4 1.2 NADAJNIK 2. URUCHOMIENIE
Instrukcja obsługi kontrolera TK-7Y
Instrukcja obsługi kontrolera TK-7Y Pro Eco Solutions Ltd. Oddział w Polsce Sadków, ul. Kasztanowa 2, 55-080 Kąty Wrocławskie Tel. (71) 311-96-59, 535 55-60-55, 501 92-70-80, 501 68-66-54 www.proecosolar.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Bezprzewodowy czujnik opadu deszczu RAIN SENSOR RS1000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bezprzewodowy czujnik opadu deszczu RAIN SENSOR RS1000 Wprowadzenie Wyłącznik Rain Sensor RS1000 może pracować jako normalnie otwarty (NO) lub jako normalnie zamknięty (NC). Odbiornik
Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA
Programator czasowy Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Programator czasowy Nr produktu 000494722 Strona 1 z 7 PL Cyfrowy programator czasowy tygodniowy Wyprodukowano dla: Inter-Union Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 76829 Landau
Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu 000640465 Strona 1 z 5 Wygaszacz bezprzewodowy RSLRD2 Numer produktu 64 04 65 Przeznaczenie do użycia Ten bezprzewodowy wbudowany wygaszacz
Instrukcja obsługi kontrolera YZ-988
Instrukcja obsługi kontrolera YZ-988 W skład systemu wchodzą: Elektroniczny kontroler Czujnik temperatury Pro Eco Solutions Ltd. Oddział w Polsce Sadków, ul. Kasztanowa 2, 55-080 Kąty Wrocławskie Tel.
Sterownik napędów 4AC
Instrukcja instalacji Sterownik napędów 4AC Sterownik do montażu natynkowego Sterownik do montażu na szynie DIN ref. 1860049 ref. 1860081 Przed wykonaniem instalacji urządzenia prosimy uważnie zapoznać
Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania
WY SWIETLACZ BAFANG LCD C961 OPIS FUNKCJI I DZIAŁANIA PRZYCISKÓW STEROWNIKA FUNKCJE Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania Ustawienia trybu jazdy i poziomu
Instrukcja obsługi. 1. Dane techniczne. 2.Montaż
Instrukcja obsługi 1. Dane techniczne inteo POWER 2.5 DC RTS jest odbiornikiem radiowym przeznaczonym do jednoczesnego sterowania 4-6 napędami 24 V DC. Jest kompatybilny z wszystkimi dostępnymi nadajnikami
Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny Nr produktu 710018 Strona 1 z 7 Używać zgodnie z instrukcjami producenta. Produkt jest stosowany jako odstraszasz zwierząt za pomocą strumienia
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)
Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA
Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C
INSTRUKCJE AKO 14012, AKO 14023, AKO 14031, AKO 14112, AKO 14123 Opis ogólny: Elektroniczne termometry i termostaty do paneli, przeznaczone są do wyświetlania, sterowania i regulacji niskich lub wysokich
CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości
CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Opis Honeywell CM707 to programowalny termostat pokojowy przeznaczony do sterowania ogrzewaniem w taki sposób, aby utrzymywać komfortową temperaturę, gdy domownicy są w mieszkaniu,
Instrukcja obsługi inkubatora do testów biologicznych firmy NAMSA. Wersja 11.11
Instrukcja obsługi inkubatora do testów biologicznych firmy NAMSA Wersja 11.11 1 Spis treści Strona Wprowadzenie 3 Schemat inkubatora 4 Instalacja 5 Dane techniczne i najczęstsze problemy 6 Środki bezpieczeństwa
INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa
Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Soliris RTS Czujnik Soliris Odbiornik Pilot W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Soliris RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie
Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam
Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam. 350149 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Selektor AV-800 służy do wzajemnego połączenia wyjść audio i video różnych urządzeń elektroniki rozrywkowej. Selektor przełącza
- Tryb tygodniowy (F) dla każdego dnia tygodnia możliwe jest zaprogramowanie dowolnego czasu podnoszenia i czasu opuszczania osłon okiennych
Programator czasowy Chronis RTS smart INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości sterownika Chronis RTS smart, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. inteo
Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 Strona 1 z 5 IDENTYFIKACJA ELEMENTÓW STEROWANIA 1. rączka 2. regulacja głośności 3. przełącznik funkcji (AM - FM - CD) 4. antena teleskopowa
Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v
Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v1.01 26-09-2017 2 TM TECHNOLOGIE Programator TM-PROG Spis treści 1. Wprowadzenie... 4 2. Informacje o urządzeniu... 4 2.1 Start urządzenia... 4 2.2 Przyciski...
Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników
Osłony przeciwsłoneczne Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników Zalety sterownika Automatyka temperaturowa Thermis Uno Sterowanie w funkcji temperatury oknami
Infra Instrukcja obsługi. Instrukcja obsługi
CT BRAND Infra 2000 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Dziękujemy Państwu za zakup stacji INFRA 2000. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik kranowy WTA 2875
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik kranowy WTA 2875 STEROWNIK KRANOWY WTA 2875 RAIN BIRD Dziękujemy za wybór firmy RAIN BIRD. Zalecamy dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji, aby w pełni wykorzystać możliwości
Zamek Szyfrowy BC-2000. Instrukcja Obsługi
Zamek Szyfrowy BC-2000 Instrukcja Obsługi 1 WSTĘP Zamek szyfrowy BC-2000 wykorzystuje najnowsze rozwiązania technologii mikroprocesorowej do zarządzania elektrozaczepami i systemami bezpieczeństwa, które