Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Układ sterowania palników BCU 570 NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE
|
|
- Sebastian Wysocki
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 2015 Elster GmbH Edition Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H Instrukcja obsługi Układ sterowania palników BCU 570 Spis treści Układ sterowania palników BCU Spis treści...1 Bezpieczeństwo...1 Skontrolować celowość zastosowania...2 Montaż....3 Wymiana modułu mocy/karty mikroprocesorowej parametryzacji....3 Dobór przewodów...4 Podłączenie elektryczne...4 Schemat połączeń...5 BCU Praca z jedną elektrodą Nadzór UV...6 IC 20 do BCU 570..F IC 20 do BCU 570..F1...8 IC 40 do BCU 570..F1...9 Przepustnica RBW do BCU 570..F Falownik do BCU 570..F Nastawianie...12 Uruchomienie...12 Obsługa ręczna...12 Pomoc przy zakłóceniach...13 Wymiana bezpiecznika Odczyt sygnału płomienia, komu nikatów błędów lub parametrów...20 Parametry i wartości...20 Legenda...22 Dane techniczne Trwałość użytkowa Logistyka Osprzęt...23 Certyfikacja Kontakt Bezpieczeństwo Przeczytać i przechować Przed montażem i eksploatacją należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Po montażu przekazać instrukcję użytkownikowi. Urządzenie należy zainstalować i uruchomić zgodnie z obowiązującymi przepisami i normami. Niniejsza instrukcja jest także dostępna pod adresem Objaśnienie oznaczeń,,,... = czynność = wskazówka Odpowiedzialność Nie przejmujemy żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek nieprzestrzegania instrukcji i wykorzystania urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem. Wskazówki bezpieczeństwa Informacje zawarte w instrukcji ważne ze względów bezpieczeństwa są wyróżnione w następujący sposób: NIEBEZPIECZEŃSTWO Sytuacje zagrażające życiu. OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo utraty życia lub groźba zranienia. OSTROŻNIE Groźba wystąpienia szkód materialnych. Wszelkie prace mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanego montera instalacji gazowych. Wszystkie podłączenia elektryczne może wykonywać wyłącznie wykwalifikowany elektryk. Przeróbki, części zamienne Wszelkie zmiany techniczne wzbronione. Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Zmiany w porównaniu z wydaniem Następujące rozdziały zostały zmienione: Pomoc przy zakłóceniach Odczyt sygnału płomienia, komunikatów błędów lub parametrów Dane techniczne Logistyka Osprzęt Certyfikacja
2 Skontrolować celowość zastosowania Układ sterowania palników BCU 570 jest przeznaczony do nadzoru i wysterowania palników dowolnej mocy z dmuchawą, eksploatowanych modulacyjnie w trybie pracy przerywanej lub ciągłej. Poprzez wymienny moduł mocy możliwe jest przełączanie wyjść odpornych na zakłócenia, np. dmuchawy, napędu nastawczego i zaworów na potrzeby wysterowania pieca. Na zintegrowanej karcie mikroprocesorowej parametryzacji są zapisane wszystkie wymagane parametry pracy. Klucz typu Oznaczenie Opis BCU Układ sterowania palników 570 Typoszereg 570 Napięcie sieciowe: 120 V~, 50/60 Hz 230 V~, 50/60 Hz Q W C0 C1 F1 F2 U0 K0 K1 K2 Nazwy części Bez systemu kontroli zaworów Z systemem kontroli zaworów Modulowane wysterowanie mocy: regulacja trójstawna krokowa, IC 20 i IC 40 interfejs RBW lub falownik Nadzór jonizacyjny lub UV przy eksploatacji z gazem Zaciski przyłączowe: bez połączenie śrubowe połączenie sprężyną dociskową Napięcie wejściowe patrz tabliczka znamionowa. BCU Wyświetlacz diodowy stan programu i komunikaty błędów 2 Przycisk odblokowania/wskazań informacyjnych 3 Przycisk załączenia/wyłączenia 4 Tabliczka znamionowa 5 Przyłącze dla przetwornika optoelektronicznego 6 Moduł mocy, wymienny 7 Tabliczka znamionowa modułu mocy 8 Karta mikroprocesorowa parametryzacji, wymienna -2
3 Montaż Położenie zabudowy: pionowe, w pozycji leżącej lub ukośne z nachyleniem w lewo lub prawo. Zamocowanie BCU jest dostosowane do poziomej szyny montażowej 35 7,5 mm. Wymiana modułu mocy/karty mikroprocesorowej parametryzacji 1 Odłączyć doprowadzenie napięcia do instalacji. 2 W przypadku pionowego ustawienia szyny montażowej wymagane jest użycie kształtek końcowych (np. Clipfix 35 firmy Phoenix Contact), aby zapobiec przemieszczaniu się BCU. 3 Zdjąć BCU z szyny montażowej Wymagany jest montaż w czystym otoczeniu (np. w rozdzielnicy) o rodzaju ochrony IP 54. Nie jest dopuszczalne oroszenie. 6 Wyjąć starą kartę mikroprocesorową parametryzacji z BCU, wetknąć nową kartę mikroprocesorową parametryzacji do BCU. Na karcie mikroprocesorowej parametryzacji są zapisane wszystkie nastawienia parametów BCU. 7 Z powrotem nasunąć moduł mocy. 8 Z powrotem wetknąć zaciski przyłączowe. 9 Ponownie osadzić BCU na szynie montażowej. -3
4 Dobór przewodów Przewody sygnałowe i sterujące w przypadku zacisków przyłączowych z przyłączami śrubowymi maks. 2,5 mm 2 (min. AWG 24, maks. AWG 12), w przypadku przyłączy ze sprężynami dociskowymi maks. 1,5 mm 2 (min. AWG 24, maks. AWG 12). Przewodów BCU nie prowadzić w kanale kablowym wspólnie z przewodami falowników i innymi przewodami wytwarzającymi silne pola elektromagnetyczne. Dobór przewodów sterujących wykonać zgodnie z lokalnymi/krajowymi przepisami. Unikać zakłóceń ze strony obcych urządzeń elektrycznych. Przewód jonizacji, UV Przy braku zakłóceń wywołanych promieniowaniem elektromagnetycznym możliwe są długości przewodów 100 m. Czynniki elektromagnetyczne wpływają ujemnie na sygnał płomienia. Przewody układać pojedynczo (niskie wpływy pojemnościowe) i w miarę możliwości nie prowadzić w rurkach metalowych. Podłączenie elektryczne Nie zamieniać miejscami przewodu fazowego L1 i przewodu zerowego N. Do wejść nie podłączać różnych faz sieci prądu trójfazowego. Nie doprowadzać napięcia do wyjść. Zwarcie na wyjściach powoduje zadziałanie jednego z wymiennych bezpieczników. Funkcji zdalnego odblokowania nie uruchamiać cyklicznie pod zarządem automatycznego układu sterowania. Wejścia obwodów prądowych bezpieczeństwa podłączać wyłącznie przez styki (styki przekaźników). Urządzenie jest wyposażone w wyjście przeznaczone do wysterowania dmuchawy (zacisk 58). Ten styk jednobiegunowy można obciążyć maksymalnie prądem 3 A. Maksymalny prąd rozruchowy silnika dmuchawy nie może przekroczyć wartości maks. 6 A przy ograniczeniu czasowym do 1 s w razie potrzeby należy zastosować zewnętrzny stycznik silnika/stycznik sprzęgający. Układy ograniczające w łańcuchu bezpieczeństwa (stanowiącym powiązanie wszystkich istotnych dla zastosowania użytkowego urządzeń sterujących i łączeniowych realizujących funkcje bezpieczeństwa, takich jak ograniczniki temperatury bezpiecznej) muszą przełączać zacisk 46 w stan beznapięciowy. W przypadku przerwania łańcucha bezpieczeństwa migocze wskaźnik 50 na wyświetlaczu w funkcji sygnalizacji ostrzegawczej, a wszystkie wyjścia sterujące BCU są przełączone w stan beznapięciowy. Podłączone napędy nastawcze należy wyposażyć w obwody ochronne zgodnie z zaleceniami producenta. Pozwoli to zapobiec wystąpieniu szczytów napięciowych, które mogą być przyczyną zakłóceń BCU. W przypadku transformatora zapłonowego należy przestrzegać maksymalnego czasu załączenia (patrz dane producenta). W razie potrzeby należy dopasować minimalny czas przerwy t BP (parametr 62). Funkcje na zaciskach 51, 65, 66, 67 i 68 są zależne od wartości parametrów: Zacisk Zależny od parametru Informacje na ten temat patrz strona 20 (Parametry i wartości). 1 Odłączyć doprowadzenie napięcia do instalacji. 2 Przed elektrycznym podłączeniem BCU upewnić się, że w BCU jest osadzona zółta karta mikroprocesorowa parametryzacji patrz strona 3 (Wymiana modułu mocy/karty mikroprocesorowej parametryzacji). BCU jest dostępny w wykonaniu z zaciskami śrubowymi lub sprężynowymi patrz strona 23 (Osprzęt). 3 Podłączenie elektryczne wykonać zgodnie ze schematem połączeń patrz strona 5 (Schemat połączeń). Zapewnić wykonanie prawidłowego podłączenia przewodu ochronnego na BCU i na palnikach. -4
5 M Schemat połączeń BCU 570 Legenda patrz strona 22 (Legenda). L1 N A ϑ BCU 570 5AT P71 P72 P73 P69 p u 2 Powietrze min Powietrze Gaz min PZ P70 PZL PDZ PZL Gaz maks PZH V1 V2 V I Z Output 3,15AT 0,6 x I N V
6 Praca z jedną elektrodą Z Nadzór UV Wykorzystać sondę UV o oznaczeniu UVS firmy Kromschröder lub UVD 1 firmy Elster przeznaczoną do pracy w trybie ciągłym. UVS 1, 5, 6, 10 Parametr 04 = 1. Próg wyłączenia palnika 5 µa. 1 2 UVS 3 Z UVD 1 Parametr 04 = 2. Zasilanie 24 V i wyjście prądowe sondy UV UVD 1 należy podłączyć oddzielnie. Wyjście prądowe 0 do 20 ma wykorzystać wyłącznie do sygnalizacji intensywności płomienia. 24 V 0 V UVD1 Z ma
7 IC 20 do BCU 570..F1 Parametr 40 = 1. Regulacja stała przez regulator trójstawny krokowy BCU 570 5AT 3,15AT L1 N PE PE IC 20 S11 S10 S2 S1 S3 S4 S1 Min Max M -7
8 IC 20 do BCU 570..F1 Parametr 40 = 1. Regulacja stała przez regulator trójstawny krokowy BCU 570 5AT 3,15AT OUT A D IN + + A D S2 S1 OK 90 0 PE S10 L1 N PE IC 20..E ON R S3 R S4 µc R S1 Min Max M -8
9 IC 40 do BCU 570..F1 Parametr 40 = 2. Nastawić IC 40 na tryb pracy 27, patrz instrukcja obsługi Napęd nastawczy IC 20, IC 40, IC 40S BCU 570 5AT 3,15AT L N ma A D AC DC IC 40 R.. M PE -9
10 Przepustnica RBW do BCU 570..F2 Parametr 40 = 3. Regulacja stała przez regulator trójstawny krokowy BCU 570 5AT 3,15AT AUTO LO HI COM R B W 0 90 RBW 90 0 M L1 N Regulacja stała przez C BCU 570 5AT 3,15AT AUTO LO HI COM OUT A - D ma C + F RBW M L1 N -10
11 Falownik do BCU 570..F2 Parametr 40 = BCU 570 5AT 3,15AT AUTO LO HI COM L1 P ma w. zadana = w. rzeczywista DI 1 DI 2 DI 3 C 0 100% M FC (FC = falownik) PDZ PZL -11
12 Nastawianie W pewnych przypadkach konieczna może się okazać zmiana nastawień fabrycznych. Za pomocą odrębnego oprogramowania BCSoft oraz przetwornika optoelektronicznego możliwa jest modyfikacja parametrów BCU, takich jak czas wstępnego przedmuchiwania lub sposobu reakcji na zanik płomienia. Oprogramowanie i przetwornik optoelektroniczny są dostępne jako wyposażenie dodatkowe patrz strona 23 (Osprzęt). Zmienione parametry zostają zapisane na zintegrowanej karcie mikroprocesorowej parametryzacji. Nastawienie fabryczne jest zabezpieczone hasłem, które można zastąpić hasłem własnym. Jeśli hasło zostało zmienione, użytkownik końcowy może je odszukać w dokumentacji instalacji lub odpytać u dostawcy systemu. Uruchomienie W trakcie pracy wyświetlacz 7-segmentowy sygnalizuje stan programu: 00 Położenie uruchomienia/stan czuwania (standby) H0 Zwłoka A Przejście do mocy minimalnej 0 Kontrola wył. dmuchawy 01 Czas wstępnego uruch. dmuchawy A Przejście do mocy maksymalnej 1 Nadzór powietrza przedmuch. dodat. P1 Wstępne przedmuchiwanie A Przejście do mocy zapłonowej Sprawdzenie zaworów 03 Wstępny czas zapłonu t VZ 04 Czas bezpieczeństwa 1 t SA1 05 Czas stabilizacji płomienia 1 t FS1 06 Czas bezpieczeństwa 2 t SA2 07 Czas stabilizacji płomienia 2 t FS2 H8 Zwłoka 08 Praca/dopuszczenie regulacji 09 Czas wybiegu t N z członem nastawczym powietrza w położeniu mocy maksymalnej P9 Przedmuchiwanie dodatkowe C1 Wentylacja Urządzenie wyłączone U I Obsługa zdalna (z użyciem OCU) Przeniesienie danych (tryb programowania) 0.0. (migoczące kropki) Obsługa ręczna -12 OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo wybuchu! Przed uruchomieniem skontrolować szczelność instalacji. Uruchomienie BCU jest dopuszczalne dopiero wówczas, gdy zapewniona została prawidłowa parametryzacja i podłączenie elektryczne urządzenia, a także poprawne przetwarzanie wszystkich sygnałów wejściowych i wyjściowych. 1 Włączyć instalację. Wyświetlacz pokazuje. 2 Włączyć BCU przez naciśnięcie przycisku załączenia/wyłączenia. Wyświetlacz pokazuje 00. W przypadku migotania wyświetlenia (zakłócenie) odblokować BCU przez naciśnięcie przycisku odblokowania/wskazań informacyjnych. 3 Doprowadzić sygnał uruchomienia do zacisku 1. Wyświetlacz pokazuje A. Człon nastawczy powietrza wykonuje ruch do położenia minimalnej mocy. Wyświetlacz pokazuje H0. Aktywny czas zwłoki załączenia (parametr P63). Wyświetlacz pokazuje 01. Aktywny czas wstępnego uruchomienia dmuchawy (parametr P30). Wyświetlacz pokazuje A. Człon nastawczy powietrza wykonuje ruch do położenia maksymalnej mocy. Wyświetlacz pokazuje P1. Aktywny czas wstępnego przedmuchiwania (parametr P34). BCU..C1: równolegle do przedmuchiwania wstępnego przebiega czynność sprawdzenia zaworów. Jeśli czynność sprawdzenia zaworów trwa dłużej niż przedmuchiwanie wstępne, wyświetlacz pokazuje. Wyświetlacz pokazuje A. Człon nastawczy powietrza wykonuje ruch do położenia mocy zapłonowej. Wyświetlacz pokazuje 03, 04 oraz 05 (w przypadku wykorzystania palnika zapłonowego i głównego dodatkowo 06 oraz 07 ). Odliczane są wstępny czas zapłonu, czas bezpieczeństwa i czas stabilizacji płomienia. Wyświetlacz pokazuje H8. Odliczany jest czas zwłoki dopuszczenia regulacji. Wyświetlacz pokazuje 08. Palnik pracuje i wydane zostało dopuszczenie regulacji. Obsługa ręczna Do nastawiania układu sterowania palników lub diagnostyki zakłóceń. W trybie obsługi ręcznej BCU pracuje niezależnie od stanu wejść sygnał uruchomienia (zacisk 1), wentylacja (zacisk 2) i zdalne odblokowanie (zacisk 3). Utrzymana zostaje funkcja wejścia dopuszczenia/zatrzymania awaryjnego (zacisk 46). Zakończenie trybu obsługi ręcznej przez BCU następuje przez wyłączenie lub odłączenie napięcia.
13 Parametr 67 = 0: obsługa ręczna bez ograniczenia czasowego. Możliwe jest utrzymanie pracy układu sterowania palników w przypadku awarii układu regulacji lub awarii magistrali. Parametr 67 = 1: BCU powoduje zakończenie trybu obsługi ręcznej 5 minut po naciśnięciu przycisku odblokowania/wskazań informacyjnych po raz ostatni. Przechodzi wówczas w położenie uruchomienia/stan czuwania (wyświetlenie 00 ). 1 Włączyć BCU przy naciśniętym przycisku odblokowania/wskazań informacyjnych. Przytrzymać przycisk odblokowania/wskazań informacyjnych tak długo, aż zaczną migotać dwie kropki na wyświetlaczu. Naciśnięcie przycisku odblokowania/wskazań informacyjnych umożliwia wizualizację aktualnego kroku w trybie obsługi ręcznej. Naciśnięcie przycisku na przeciąg 1 s powoduje przejście do następnego kroku. BCU uruchamia wykonywanie programu do chwili pojawienia się wyświetlenia 08. BCU 570..F1 z IC 20 Po dopuszczeniu pracy regulatora (wyświetlenie 0.8.) napęd nastawczy IC 20 może wykonywać czynność otwierania i zamykania. 2 Nacisnąć przycisk odblokowania/wskazań informacyjnych. Dopóki naciśnięty jest przycisk, napęd nastawczy kontynuuje czynność otwierania do położenia maksymalnej mocy. Wyświetlacz pokazuje A.1. z migoczącymi kropkami. Po zwolnieniu przycisku przepustnica zostaje zatrzymana w aktualnym położeniu. 3 Nacisnąć przycisk odblokowania/wskazań in- formacyjnych ponownie. Dopóki naciśnięty jest przycisk, napęd nastawczy kontynuuje czynność zamykania do położenia minimalnej mocy. Wyświetlacz pokazuje A.0. z migoczącymi kropkami. Zmiana kierunku ruchu następuje każdorazowo po zwolnieniu i ponownym naciśnięciu przycisku. Z chwilą osiągnięcia przez przepustnicę położenia krańcowego, kropki na wyświetlaczu zostają wygaszone. BCU 570..F1 z IC 40, BCU 570..F2 z RBW lub falownikiem Po dopuszczeniu regulacji (wyświetlenie stanu 0.8.) możliwe jest załączanie ruchów między położeniami minimalnej i maksymalnej mocy w układzie dwustanowym. -13 Pomoc przy zakłóceniach NIEBEZPIECZEŃSTWO Zagrożenie dla życia wskutek porażenia prądem! Przed przystąpieniem do pracy w obrębie części przewodzących prąd należy wyłączyć doprowadzenie napięcia do przewodów elektrycznych! Usuwanie zakłóceń może być podejmowane wyłącznie przez autoryzowanych fachowców! Zakłócenia należy usuwać wyłącznie przez wykonanie czynności opisanych w niniejszej instrukcji. Jeśli BCU nie reaguje mimo usunięcia wszystkich zakłóceń należy: zdemontować urządzenie i przesłać na adres producenta w celu sprawdzenia.? Zakłócenia! Przyczyna Środki zaradcze? Wyświetlacz 7-segmentowy nie świeci się.! Nie jest doprowadzone napięcie sieciowe. Sprawdzić podłączenia elektryczne, doprowadzić napięcie sieciowe (patrz tabliczka znamionowa). 0 1? Wyświetlacz migocze i pokazuje 01.! BCU rozpoznaje błędnie sygnał płomienia, mimo że nie nastąpił zapłon palnika (obce światło). Skierować sondę UV dokładnie na palnik podlegający nadzorowi.! Promiennik UV w sondzie UV uległ uszkodzeniu (przekroczony okres żywotności) i doprowadza w sposób ciągły sygnał płomienia. Wymienić promiennik UV, nr. zamów.: przestrzegać instrukcji obsługi sondy UV.! Sygnał płomienia dociera przez przewodzącą ceramikę izolacyjną. Zwiększyć wartość parametru 01 w celu dopasowania progu wyłączenia wzmacniacza płomienia. 0 4? Uruchomienie bez płomienia nie tworzy się iskra zapłonowa wyświetlacz migocze i pokazuje 04.! Nadmierna długość przewodu zapłonowego. Skrócić przewód do 1 m (maks. 5 m).! Nadmierna odległość elektrody zapłonowej od głowicy palnika. Nastawić odległość na maks. 2 mm.! Brak styku przewodu zapłonowego we wtyczce elektrody. Silnie dokręcić przewód.
14 ! Brak styku przewodu zapłonowego na transformatorze zapłonowym. Skontrolować podłączenie.! Zwarcie przewodu zapłonowego do masy. Skontrolować ułożenie przewodu, oczyścić elektrodę zapłonową. Jeśli wykonanie powyższej czynności nie spowoduje usunięcia nieprawidłowości, należy zdemontować urządzenie i przesłać do producenta w celu sprawdzenia.? Uruchomienie bez płomienia nie jest doprowadzany gaz wyświetlacz migocze i pokazuje 04.! Zawór gazu nie otwiera się. Skontrolować ciśnienie gazu. Sprawdzić doprowadzenie napięcia do zaworu gazu.! W przewodzie rurowym obecne jest jeszcze powietrze, np. po czynnościach montażu lub po dłuższym wyłączeniu instalacji z eksploatacji. Napełnić przewód rurowy gazem odblokować BCU. Jeśli wykonanie powyższej czynności nie spowoduje usunięcia nieprawidłowości, należy zdemontować urządzenie i przesłać do producenta w celu sprawdzenia ? Przy uruchomieniu płomień pali się, lecz mimo to wyświetlacz migocze i pokazuje 04 lub 05 dla palnika zapłonowego/palnika albo 06 lub 07 dla palnika głównego.! Wygaszenie płomienia przy rozruchu. Odczytać sygnał płomienia. Jeśli sygnał płomienia jest niższy od progu wyłączenia (parametr 01), przyczyny takiego stanu mogą być następujące:! Nastawiona nadmierna wartość dla czułości wyłączenia.! Zwarcie na elektrodzie jonizacyjnej wskutek obecności sadzy, brudu lub wilgoci na izolatorze.! Elektroda jonizacyjna nie jest prawidłowo umieszczona w płomieniu.! Niewłaściwy stosunek gaz powietrze.! Płomień nie ma kontaktu z masą palnika wskutek nadmiernego ciśnienia gazu lub powietrza.! Brak (dostatecznego) uziemienia palnika lub BCU.! Zwarcie lub przerwa przewodu sygnału płomienia.! Zabrudzona sonda UV. -14! Nieprawidłowe podłączenie sondy UV. Usunąć nieprawidłowości. 0 8? Podczas pracy przy zapalonym płomieniu palnik ulega wyłączeniu wyświetlacz migocze i pokazuje 08.! Zanik płomienia podczas pracy lub w czasie zwłoki dopuszczenia regulacji. Odczytać sygnał płomienia, patrz strona 20 (Odczyt sygnału płomienia, komu nikatów błędów lub parametrów). Jeśli sygnał płomienia jest niższy od progu wyłączenia sygnału płomienia palnika 1 (parametr 01), przyczyny takiego stanu mogą być następujące:! Nastawiona nadmierna wartość dla czułości wyłączenia.! Zwarcie na elektrodzie jonizacyjnej wskutek obecności sadzy, brudu lub wilgoci na izolatorze.! Elektroda jonizacyjna nie jest prawidłowo umieszczona w płomieniu.! Niewłaściwy stosunek gaz powietrze.! Płomień nie ma kontaktu z masą palnika wskutek nadmiernego ciśnienia gazu lub powietrza.! Brak (dostatecznego) uziemienia palnika lub BCU.! Zwarcie lub przerwa przewodu sygnału płomienia.! Zabrudzona sonda UV. Usunąć nieprawidłowości. 1 0? Wyświetlacz migocze i pokazuje 10.! Nieprawidłowe wysterowanie wejścia zdalnego odblokowania.! Zbyt częste odblokowanie zdalne. W przeciągu 15 minut odblokowanie zdalne automatyczne lub ręczne zostało zainicjowane więcej niż 5-krotnie.! Nieprawidłowość następcza wynikająca z nieprawidłowości poprzedniej, której faktyczna przyczyna nie została usunięta. Konieczne jest uwzględnienie poprzedzających komunikatów nieprawidłowości. Usunąć przyczynę. Przyczyna nieprawidłowości nie zostanie usunięta przez stałe ponawianie czynności odblokowania po wyłączeniu awaryjnym. Skontrolować zgodność układu zdalnego odblokowania z normą i w razie potrzeby skorygować (norma EN 746 dopuszcza wykonanie tylko jednego odblokowania pod nadzorem).
15 BCU odblokowywać wyłącznie ręcznie obserwując urządzenie. Nacisnąć przycisk odblokowania/wskazań informacyjnych na BCU. 1 1? Wyświetlacz migocze i pokazuje 11.! Nadmierna liczba ponownych uruchomień. W przeciągu 15 minut wykonanych zostało więcej niż 5 czynności ponownego uruchomienia. Sprawdzić nastawy palnika. Nacisnąć przycisk odblokowania/wskazań informacyjnych na BCU. 2 0? Wyświetlacz migocze i pokazuje 20.! Do wyjścia na zacisku 56 doprowadzone jest napięcie w kierunku wstecznym. Sprawdzić podłączenie elektryczne i zapewnić, aby do urządzenia nie było doprowadzone napięcie w kierunku wstecznym.! Wystąpiła wewnętrzna nieprawidłowość urządzenia w module mocy. Wymienić moduł mocy. 2 1? Wyświetlacz migocze i pokazuje 21.! Wysterowane są równocześnie wejścia 51 i 52. Sprawdzić wejście 51. Wejście 51 może być wysterowane wyłącznie przy otwartej przepustnicy. Sprawdzić wejście 52. Wysterowanie wejścia 52 jest dopuszczalne wyłącznie przy przepustnicy w położeniu mocy zapłonowej. 2 2? Wyświetlacz migocze i pokazuje 22.! Napęd nastawczy IC 20 podłączony nieprawidłowo. Skontrolować podłączenia elektryczne. Podłączyć wyjścia i wejścia na zaciskach przyłączowych zgodnie ze schematem połączeń patrz strona 8 (IC 20 do BCU 570..F1).! Wystąpiła wewnętrzna nieprawidłowość urządzenia w module mocy. Wymienić moduł mocy. 2 3? Wyświetlacz migocze i pokazuje 23.! Położenie przepustnicy nie jest w sposób ciągły komunikowane BCU. Sprawdzić podłączenie elektryczne i zadbać, aby położenie przepustnicy dla maksymalnej mocy/mocy zapłonowej było w sposób ciągły komunikowane za pośrednictwem zacisku ? Wyświetlacz migocze i pokazuje 24.! Nieprawidłowe wysterowanie przez magistralę BUS. Żądania otwarcia i zamknięcia przekazywane równocześnie. Zapewnić, aby funkcje otwarcia i zamknięcia nie były przekazywane równocześnie. 3 0? Wyświetlacz migocze i pokazuje 30.! Odbiegająca od normy zmiana danych w obszarze nastawialnych parametrów BCU. Za pomocą oprogramowania BCSoft przywrócić wartość pierwotną. Wyjaśnić przyczynę zakłócenia, aby zapobiec ponownemu wystąpieniu nieprawidłowości. Zapewnić prawidłowe ułożenie przewodów patrz strona 4 (Dobór przewodów). Jeśli opisane powyżej czynności nie zapewnią usunięcia nieprawidłowości, należy zdemontować urządzenie i przesłać je do sprawdzenia na adres producenta. 3 1? Wyświetlacz migocze i pokazuje 31.! Odbiegająca od normy zmiana danych w obszarze nastawialnych parametrów BCU. Za pomocą oprogramowania BCSoft przywrócić wartość pierwotną. Wyjaśnić przyczynę zakłócenia, aby zapobiec ponownemu wystąpieniu nieprawidłowości. Zapewnić prawidłowe ułożenie przewodów patrz strona 4 (Dobór przewodów). Jeśli opisane powyżej czynności nie zapewnią usunięcia nieprawidłowości, należy zdemontować urządzenie i przesłać je do sprawdzenia na adres producenta. -15
16 3 2? Wyświetlacz migocze i pokazuje 32.! Niedostateczne lub nadmierne napięcie zasilania. Konieczne jest eksploatowanie BCU w obrębie wskazanego zakresu napięcia sieciowego (napięcie sieciowe +10/-15 %, 50/60 Hz).! Wystąpiła wewnętrzna nieprawidłowość urządzenia. Zdemontować urządzenie i przesłać na adres producenta w celu sprawdzenia. 3 3? Wyświetlacz migocze i pokazuje 33.! Zostały wprowadzone nieprawidłowe parametry. Sprawdzić nastawienia parametrów za pomocą oprogramowania BCSoft.! Wystąpiła wewnętrzna nieprawidłowość urządzenia. Zdemontować urządzenie i przesłać na adres producenta w celu sprawdzenia. 3 6? Wyświetlacz migocze i pokazuje 36.! Wystąpiła wewnętrzna nieprawidłowość urządzenia. Wymienić moduł mocy. Zdemontować urządzenie i przesłać na adres producenta w celu sprawdzenia. 4 0? Wyświetlacz migocze i pokazuje 40.! Nieszczelność zaworu elektromagnetycznego gazu V1. Skontrolować zawór elektromagnetyczny gazu V1.! Nieprawidłowe nastawienie czujnika ciśnienia gazu DGp u /2 dla sprawdzenia zaworów. Skontrolować ciśnienie wlotowe. Nastawić DGp u /2 na prawidłowe ciśnienie wlotowe. Skontrolować podłączenie elektryczne.! Nie następuje spadek ciśnienia próby między V1 i V2. Skontrolować instalację.! Zbyt długi czas próby. Zmienić parametr 56 (czas pomiaru V p1 ) za pomocą BCSoft. Jeśli wykonanie powyższej czynności nie spowoduje usunięcia nieprawidłowości, należy zdemontować urządzenie i przesłać do producenta w celu sprawdzenia. 4 1? Wyświetlacz migocze i pokazuje 41.! Nieszczelność jednego z zaworów elektromagnetycznych gazu po stronie palnika. Sprawdzić zawory elektromagnetyczne po stronie palnika.! Nieprawidłowe nastawienie czujnika ciśnienia gazu DGp u /2 dla sprawdzenia zaworów. Skontrolować ciśnienie wlotowe. Nastawić DGp u /2 na prawidłowe ciśnienie wlotowe. Skontrolować podłączenie elektryczne.! Zbyt długi czas próby. Zmienić parametr 56 (czas pomiaru V p1 ) za pomocą BCSoft. Jeśli wykonanie powyższej czynności nie spowoduje usunięcia nieprawidłowości, należy zdemontować urządzenie i przesłać do producenta w celu sprawdzenia. 5 0? Wyświetlacz migocze i pokazuje 50.! Przerwa sygnału na wejściu Dopuszczenie/ zatrzymanie awaryjne (zacisk 46). Sprawdzić wysterowanie zacisku 46. Sprawdzić nastawienie parametru ? Wyświetlacz migocze i pokazuje 51.! Zwarcie na jednym z wyjść obwodu prądowego bezpieczeństwa. Skontrolować podłączenie elektryczne. Sprawdzić bezpiecznik czuły F1 (3,15 A, zwłoczny, H). Wyjęcie bezpiecznika jest możliwe po zdemontowaniu modułu mocy. Następnie sprawdzić niezawodność przetwarzania wszystkich sygnałów wejściowych i wyjściowych.! Wystąpiła wewnętrzna nieprawidłowość urządzenia w module mocy. Wymienić moduł mocy. -16
17 5 2? Wyświetlacz migocze i pokazuje 52.! BCU jest odblokowywany zdalnie w sposób ciągły. Sprawdzić wysterowanie zacisku 3. Napięcie należy doprowadzić do zacisku 3 tylko w celu odblokowania na przeciąg ok. 1 s. 5 3? Wyświetlacz migocze i pokazuje 53.! Zbyt krótki czas min. (cykl taktowania) między dwoma kolejnymi uruchomieniami. Zachować min. czas cyklu tz min : tz min [s] = (t VZ + 0,6 t SA1 ) + 9 Przykład: Wstępny czas zapłonu t VZ = 2 s Czas bezpieczeństwa 1 t SA1 = 3 s tz min = (2 + 0,6 3) + 9 = 12,8 s ? Wyświetlacz pokazuje 80, 81, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 94, 95, 96, 97, 98 lub 99.! Błąd systemowy BCU wykonał czynność wyłączenia bezpieczeństwa. Powodem takiego stanu może być uszkodzenie urządzenia lub nadmierny wpływ zakłócającego promieniowania elektromagnetycznego. Zapewnić prawidłowe ułożenie przewodu zapłonowego patrz strona 4 (Dobór przewodów). Przestrzegać wymagań zawartych w obowiązujących dyrektywach kompatybilności elektromagnetycznej obowiązujących dla instalacji, zwłaszcza w przypadku instalacji z falownikami patrz strona 4 (Dobór przewodów). Odblokować urządzenie. Odłączyć układ sterowania palników od sieci, po czym załączyć ponownie. Skontrolować napięcie sieciowe i częstotliwość sieci. Jeśli wykonanie powyższej czynności nie spowoduje usunięcia nieprawidłowości, urządzenie jest prawdopodobnie uszkodzone należy je zdemontować i przesłać do producenta w celu sprawdzenia. 0? Wyświetlacz migocze i pokazuje 0.! Nieprawidłowy wynik kontroli stanu spoczynkowego dla czujnika ciśnienia powietrza. Sprawdzić działanie czujnika ciśnienia powietrza. Przed włączeniem wentylatora na wejściu dla układu nadzoru powietrza (zacisk 47) nie powinien być obecny sygnał wysoki (high) przy aktywnym układzie nadzoru powietrza. 1? Wyświetlacz migocze i pokazuje 1.! Nieprawidłowy wynik kontroli pracy dla czujnika ciśnienia powietrza. Po uruchomieniu wentylatora nie nastąpiło przełączenie układu nadzoru powietrza. Skontrolować podłączenie elektryczne układu nadzoru powietrza. Sprawdzić punkt nastawienia czujnika ciśnienia powietrza. Skontrolować działanie wentylatora i doprowadzenie powietrza. P? Wyświetlacz migocze i pokazuje P.! W czasie wstępnego przedmuchiwania nastąpił spadek sygnału wejściowego (zacisk 48) dla czujnika ciśnienia powietrza. Skontrolować doprowadzanie powietrza w przebiegu przedmuchiwania. Sprawdzić podłączenie elektryczne czujnika ciśnienia powietrza. Sprawdzić wysterowanie zacisku 48. Sprawdzić punkt nastawienia czujnika ciśnienia powietrza ? Wyświetlacz migocze i pokazuje 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 lub
18 ! W czasie uruchomienia/pracy w kroku programu X (02 do 09) nastąpił spadek sygnału wejściowego dla czujnika ciśnienia powietrza.! Brak doprowadzania powietrza w kroku programu X. Skontrolować układ doprowadzania powietrza. Sprawdzić punkt nastawienia czujnika ciśnienia powietrza ? Wyświetlacz migocze i pokazuje 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 lub 9.! Utrata sygnału dla nadzoru maks. ciśnienia gazu (zacisk 50) w kroku programu X (02 do 09). Skontrolować podłączenie elektryczne. Skontrolować ciśnienie gazu.? Wyświetlacz migocze i pokazuje 0.! BCU czeka na połączenie ze sterownikiem C. Sprawdzić, czy sterownik C jest załączony. Sprawdzić przewody sieciowe. Sprawdzić zaprogramowanie sterownika C. Sprawdzić, czy w programie sterownika C dla BCU wprowadzona jest prawidłowa nazwa urządzenia i adres IP.? Wyświetlacz migocze i pokazuje 1.! Na module magistrali jest nastawiony nieprawidłowy adres. Nastawić adres modułu magistrali za pomocą łączników kodujących na adres przypisany w programie sterownika C. Sprawdzić, czy adres modułu magistrali znajduje się w dopuszczalnym przedziale adresowym (001 do FEF) ? Wyświetlacz migocze i pokazuje 3.! W oprogramowaniu sterownika C nazwa urządzenia dla BCU jest niedozwolona. Nazwa urządzenia w chwili dostawy: not-assigned-bcu-570-xxx (xxx = nastawienie łączników kodujących na BCU). Nazwa urządzenia musi zawierać przynajmniej wyrażenie bcu-570-xxx. Sprawdzić, czy nastawienie łączników kodujących odpowiada wprowadzeniu (xxx) w programie sterownika C. Usunąć w programie C wyrażenie not-assigned- lub zastąpić je indywidualną częścią składową nazwy (np. Strefa_pieca1-). 4? Wyświetlacz migocze i pokazuje 4.! Sterownik C znajduje się w stanie zatrzymania. Uruchomić sterownik C. Wymiana bezpiecznika Bezpieczniki F1 i F2 można wyjąć w celu przeprowadzenia kontroli. 1 Odłączyć doprowadzenie napięcia do instalacji/bcu. 2 Zsunąć zaciski przyłączowe z BCU. Przewody łączące pozostawić przykręcone do zacisków przyłączowych. 3 Wysunąć moduł mocy, patrz strona 3 (Wymiana modułu mocy/karty mikroprocesorowej parametryzacji). 4 Wyjąć oprawkę bezpiecznikową (z bezpiecznikiem czułym F1 lub F2). F2:T5A H F1:T3,15A H? Wyświetlacz migocze i pokazuje 2.! Moduł magistrali został nieprawidłowo skonfigurowany przez sterownik C. Sprawdzić, czy do sterownika C został wczytany prawidłowy plik GSD Sprawdzić działanie bezpiecznika czułego F1 lub F2. 6 Wymienić uszkodzony bezpiecznik czuły. Przy wymianie stosować wyłącznie dopuszczony rodzaj (F1: 3,15 A, zwłoczny, H, F2: 5 A, zwłoczny, H; wg IEC /5). Ponownie wetknąć najpierw moduł mocy, a następnie zaciski przyłączowe, po czym ponownie
19 uruchomić instalację/bcu, patrz strona 12 (Uruchomienie) ? Wyświetlacz migocze i pokazuje 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 lub 9.! Utrata sygnału dla nadzoru min. ciśnienia gazu (zacisk 49) w kroku programu X (01 do 09). Skontrolować podłączenie elektryczne. Skontrolować ciśnienie gazu. A? Wyświetlacz migocze i pokazuje A.! Brak komunikatu Osiągnięte położenie minimalnej mocy z napędu nastawczego. Skontrolować przepustnicę i działanie wyłączników krańcowych w napędzie nastawczym. Skontrolować podłączenie elektryczne. Skontrolować napęd nastawczy. Jeśli wykonanie powyższej czynności nie spowoduje usunięcia nieprawidłowości, należy zdemontować urządzenie i przesłać do producenta w celu sprawdzenia. A? Wyświetlacz migocze i pokazuje A.! Brak komunikatu Osiągnięte położenie maksymalnej mocy z napędu nastawczego. Skontrolować przepustnicę i działanie wyłączników krańcowych w napędzie nastawczym. Skontrolować podłączenie elektryczne. Skontrolować napęd nastawczy. Jeśli wykonanie powyższej czynności nie spowoduje usunięcia nieprawidłowości, należy zdemontować urządzenie i przesłać do producenta w celu sprawdzenia. A? Wyświetlacz migocze i pokazuje A.! Brak komunikatu Osiągnięte położenie mocy zapłonowej z napędu nastawczego. Skontrolować przepustnicę i działanie wyłączników krańcowych w napędzie nastawczym. -19 Skontrolować podłączenie elektryczne. Skontrolować napęd nastawczy. Jeśli wykonanie powyższej czynności nie spowoduje usunięcia nieprawidłowości, należy zdemontować urządzenie i przesłać do producenta w celu sprawdzenia.? Wyświetlacz migocze i pokazuje E.! Zakłócenie komunikacji wewnętrznej z modułem magistrali. Podłączone napędy nastawcze należy wyposażyć w obwody ochronne zgodnie z zaleceniami producenta. E Zapobiegają one wysokim skokom napięcia, które mogą powodować zakłócenia w pracy BCU. Stosować odkłócone wtyczki elektrodowe (1 kω). Jeśli wykonanie powyższej czynności nie spowoduje usunięcia nieprawidłowości, należy zdemontować urządzenie i przesłać do producenta w celu sprawdzenia.! Uszkodzony moduł magistrali. Wymienić moduł magistrali.? Wyświetlacz migocze i pokazuje.! Nieprawidłowa lub uszkodzona karta mikroprocesorowa parametryzacji (PCC). Stosować wyłącznie przewidzianą do tego celu kartę mikroprocesorową parametryzacji. Uszkodzoną kartę mikroprocesorową parametryzacji należy wymienić. 1? Wyświetlacz migocze i pokazuje 1.! W fazie gotowości brak jest sygnału wejściowego dla łącznika sygnalizacyjnego zaworu (POC). Skontrolować podłączenie elektryczne. Przy zamkniętym zaworze musi być doprowadzone napięcie sieciowe do BCU (zacisk 45), natomiast przy otwartym zaworze napięcie sieciowe powinno być wyłączone. Skontrolować prawidłowość działania łącznika sygnalizacyjnego i zaworu uszkodzony zawór należy wymienić. 8? Wyświetlacz migocze i pokazuje 8.! Do BCU nie została doprowadzona informacja, że styk łącznika sygnalizacyjnego jest jeszcze rozwarty.
20 Skontrolować podłączenie elektryczne. Podczas uruchomienia, przy zamkniętym zaworze musi być doprowadzone napięcie sieciowe do BCU (zacisk 45), natomiast przy otwartym zaworze napięcie sieciowe powinno być wyłączone. Skontrolować prawidłowość działania łącznika sygnalizacyjnego i zaworu uszkodzony zawór należy wymienić. Odczyt sygnału płomienia, komunikatów błędów lub parametrów Podczas pracy (wyświetlenie 08 ) można przez powtarzane naciskanie przycisku odblokowania/ wskazań informacyjnych wywołać informacje dotyczące natężenia sygnału płomienia, 10 ostatnich komunikatów błędu oraz wartości parametrów. Wyświetlenie Informacje Natężenie sygnału płomienia: F1 E0 do E9 01 do 99 palnik 1 Ostatni komunikat błędu do dziesiątego poprzedzającego komunikatu błędu Wartość parametru 01 do wartości parametru 99 Nacisnąć i przytrzymać przycisk odblokowania/ wskazań informacyjnych przez ok. 2 s aż wyświetlacz pokaże F1. Zwolnić przycisk. Wyświetlacz pokazuje natężenie sygnału płomienia w µa. Ponownie nacisnąć i przytrzymać przycisk odblokowania/wskazań informacyjnych przez 2 s, aby uzyskać dalsze informacje (komunikat błędu, wartość parametru). Każdorazowe zwolnienie przycisku powoduje wyświetlenie odpowiedniego kodu błędu lub wartości parametru. W celu szybszego przejścia do ostatniego komunikatu błędu lub parametru należy dłużej przytrzymać przycisk odblokowania/wskazań informacyjnych ( 2 s). Jeśli przycisk zostanie naciśnięty krótko, wyświetlacz wskazuje aktualnie odczytywany parametr. Po upływie ok. 60 s od naciśnięcia przycisku po raz ostatni, wyświetlony zostaje ponownie normalny stan programu. Parametry i wartości Parametr Wartości Nazwa Próg wyłączenia sygnał płomienia palnik = µa Nadzór płomienia 0 = jonizacja 04 1 = UVS 2 = UVD Parametr Nazwa Wartości Próby uruchomienia palnika 1 1 = 1 próba uruchomienia 2 = 2 próby uruchomienia 3 = 3 próby uruchomienia Ponowne uruchomienie 0 = nie 1 = ponowne uruchomienie palnik 1 4 = maks. 5 ponowne uruchomienie palnik 1 po 15 min. Zatrzymanie awaryjne 1 = z wyłączeniem bezpieczeństwa 2 = z blokadą przy zakłóceniu Zabezpieczenie nadciśnieniowe gazu 1 = z wyłączeniem bezpieczeństwa 2 = z blokadą przy zakłóceniu Zabezpieczenie przy braku gazu 1 = z wyłączeniem bezpieczeństwa 2 = z blokadą przy zakłóceniu Zabezpieczenie przy braku powietrza 1 = z wyłączeniem bezpieczeństwa 2 = z blokadą przy zakłóceniu Czas bezpieczeństwa praca 0; 1; 2 = czas w sekundach Czas wstępnego uruchomienia dmuchawy t GV = czas w sekundach Kontrola dopływu powietrza wentylacja, maksymalna moc 1 = zał., maksymalna moc 2 = wył., dopuszczenie regulacji Uruchomienie ze wstępnym przedmuchiwaniem 0 = zał. (patrz P34) 1 = wył., brak wysterowania powietrza 2 = wył., uruchomienie od położenia zapłonu 3 = wył., uruchomienie od położenia zamknięcia/ min. 4 = wył., uruchomienie od położenia min. Czas wstępnego przedmuchiwania t PV = czas w sekundach Kontrola dopływu powietrza przedmuchiwanie wstępne 1 = z wyłączeniem bezpieczeństwa 2 = z blokadą przy zakłóceniu Czas dodatkowego przedmuchiwania t PN = czas w sekundach Kontrola dopływu powietrza przedmuchiwanie dodatkowe 0 = zał., maksymalna moc 1 = wył., maksymalna moc 2 = wył., moc zapłonowa 3 = wył., dopuszczenie regulacji Wysterowanie mocy 1 = IC 20 2 = IC 40 3 = RBW 4 = falownik -20
21 Nazwa Wartości Wybieg małego obciążenia 1 = do mocy minimalnej Czas zwłoki dopuszczenie regulacji t RF = czas w sekundach Minimalny czas pracy t B = czas w sekundach Minimalny czas przerwy t BP = czas w sekundach Czas zwłoki załączenia = czas w sekundach Czas pracy w trybie obsługi ręcznej 0 = nieograniczony 1 = 5 minut Funkcja zacisk 51 8 = AND z zatrzymaniem awaryjnym (zacisk 46) 9 = AND z powietrzem min. (zacisk 47) 10 = AND z dopływem powietrza (zacisk 48) 11 = AND z gazem maks. (zacisk 50) 12 = AND z gazem min. (zacisk 49) 13 = komunikat zwrotny położenie dla mocy maksymalnej (IC 40/RBW) Funkcja zacisk 65 8 = AND z zatrzymaniem awaryjnym (zacisk 46) 9 = AND z powietrzem min. (zacisk 47) 10 = AND z dopływem powietrza (zacisk 48) 11 = AND z gazem maks. (zacisk 50) 12 = AND z gazem min. (zacisk 49) Funkcja zacisk 66 8 = AND z zatrzymaniem awaryjnym (zacisk 46) 9 = AND z powietrzem min. (zacisk 47) 10 = AND z dopływem powietrza (zacisk 48) 11 = AND z gazem maks. (zacisk 50) 12 = AND z gazem min. (zacisk 49) Funkcja zacisk 67 8 = AND z zatrzymaniem awaryjnym (zacisk 46) 9 = AND z powietrzem min. (zacisk 47) 10 = AND z dopływem powietrza (zacisk 48) 11 = AND z gazem maks. (zacisk 50) 12 = AND z gazem min. (zacisk 49) Funkcja zacisk 68 8 = AND z zatrzymaniem awaryjnym (zacisk 46) 9 = AND z powietrzem min. (zacisk 47) 10 = AND z dopływem powietrza (zacisk 48) 11 = AND z gazem maks. (zacisk 50) 12 = AND z gazem min. (zacisk 49) Parametr Parametr Wartości Nazwa Wysterowanie mocy (magistrala) 1 = moc MIN. do MAKS.; stan czuwania w położeniu dla mocy MIN. 2 = moc MIN. do MAKS.; stan czuwania w położeniu ZAMKNIĘCIA 75 3 = moc ZAPŁON do MAKS.; stan czuwania w położeniu ZAMKNIĘCIA 4 = moc MIN. do MAKS.; stan czuwania w położeniu dla mocy MIN.; szybkie uruchomienie palnika 5 = moc ZAPŁON do MAKS.; stan czuwania w położeniu dla mocy MIN.; szybkie uruchomienie palnika Hasło Aplikacja palnikowa 0 = palnik = palnik 1 z gazem zapłonowym 2 = palnik 1 i palnik 2 3 = palnik 1 i palnik 2 z gazem zapłonowym Praca palnika zapłonowego 79 0 = z wyłączeniem 1 = w trybie pracy ciągłej Komunikacja przez magistralę polową 80 1 = ze sprawdzeniem adresu 2 = bez sprawdzenia adresu Wstępny czas zapłonu = czas w sekundach Czas bezpieczeństwa 1 t 94 SA1 2, 3, 5, 10 = czas w sekundach Czas stabilizacji płomienia 1 t 95 FS = czas w sekundach Czas bezpieczeństwa 2 t 96 SA2 2, 3, 5, 10 = czas w sekundach Czas stabilizacji płomienia 2 t 97 FS = czas w sekundach Dodatkowe parametry dla BCU 570..F2 Parametr Wartości Nazwa Wybór czasu pracy, sprawdzenie położeń dla min./maks. mocy 41 1 = zał., dla osiągnięcia położeń min./maks. mocy 2 = zał., dla osiągnięcia położeń mocy maksymalnej 3 = zał., dla osiągnięcia położeń mocy minimalnej Czas pracy = czas pracy w sekundach, gdy parametr 41 = 1, 2 lub 3 Dodatkowe parametry dla BCU 570..C1 Parametr Wartości Nazwa System monitorowania zaworów 1 = kontrola szczelności przed uruchomieniem 51 2 = kontrola szczelności po wyłączeniu 3 = kontrola szczelności przed uruchomieniem i po wyłączeniu 4 = funkcja proof of closure -21
22 Parametr Nazwa Wartości Zawór wydmuchowy 2 = V2 3 = V3 4 = V4 Czas pomiaru V p1 3 = czas w sekundach 5 25 = (w krokach 5s) = (w krokach 10s) Czas otwarcia zaworu 1 t L = czas w sekundach Legenda HT P ϑ PZ PZH PZL PDZ P xx M Gotowość do pracy Łańcuch bezpieczeństwa Tryb pracy wysokotemperaturowej Zawór gazu Zawór powietrza Zawór stałoprężny Palnik Przedmuchiwanie Wentylacja Komunikat pracy palnik Sygnał uruchomienia BCU Zatrzymanie awaryjne Czujnik ciśnienia sprawdzenie zaworów (TC) Czujnik ciśnienia ciśnienie maksymalne Czujnik ciśnienia ciśnienie minimalne Czujnik różnicy ciśnień Sygnał wejściowy zależny od parametru xx Człon nastawczy z przepustnicą TC Sprawdzenie zaworów (kontrola szczelności) p u /2 Połówkowe ciśnienie wlotowe p d Ciśnienie wylotowe GZL Zawór z łącznikiem sygnalizacyjnym (proof of closure) Wejście i wyjście obwodu prądowego bezpieczeństwa -22 Dane techniczne Wyposażenie elektryczne Napięcie sieci: BCU 570Q: 120 V~, -15/+10 %, 50/60 Hz, ±5 %, BCU 500W: 230 V~, -15/+10 %, 50/60 Hz, ±5 %, dla sieci uziemionych lub nieuziemionych. Nadzór płomienia: przez sondę UV lub czujnik jonizacyjny. Do pracy przerywanej lub ciągłej. Prąd sygnału płomienia: Nadzór jonizacyjny: 1 25 μa, Nadzór UV: 1 35 μa. Przewód układu jonizacji/uv: maks. 100 m (164 ft). Obciążenie styków: Wyjścia zaworów V1, V2, V3 i V4 (zaciski 13, 14, 15, 57) oraz napęd nastawczy (zaciski 53, 54 i 55): każdorazowo maks. 1 A, cos φ 0,6, Sumaryczny prąd dla równoczesnego wysterowania wyjść zaworów (zaciski 13, 14, 15, 57) i napędu nastawczego (zaciski 53, 54, 55): maks. 2,5 A, dmuchawa (zacisk 58): maks. 3 A (prąd rozruchu: 6 A < 1 s), styk sygnalizacyjny praca i zakłócenie: maks. 1 A (wymagane zabezpieczenie zewnętrzne). Liczba cyklów łączeniowych: działanie wyjść typu Fail-Safe (wyjścia zaworów V1, V2, V3 i V4) podlega stałemu nadzorowi, stąd też nie zostaje podana maksymalna liczba cyklów łączeniowych. Napęd regulacyjny (zaciski 53, 54 i 55): maks , styk sygnalizacyjny praca: maks , styk sygnalizacyjny zakłócenie: maks , przycisk załączenia/wyłączenia: maks , przycisk odblokowania/wskazań informacyjnych: maks Napięcie wejściowe wejść sygnałów: Wartość znamionowa 120 V~ 230 V~ Sygnał V V Sygnał V 0 40 V Wejście sygnału prąd: Sygnał 1 maks. 5 ma Bezpieczniki, wymienne, F1: T 3,15A H, F2: T 5A H wg IEC /5. Wyposażenie mechaniczne Masa: 0,7 kg. Wymiary (szer. wys. gł.): mm. Przyłącza: Przyłącze śrubowe: nominalny przekrój poprzeczny 2,5 mm², przekrój poprzeczny przewodu sztywnego min. 0,2 mm²,
23 przekrój poprzeczny przewodu sztywnego maks. 2,5 mm², przekrój poprzeczny przewodu AWG/kcmil min. 24, przekrój poprzeczny przewodu AWG/kcmil maks. 12. Połączenie sprężyną dociskową: nominalny przekrój poprzeczny 2 x 1,5 mm², przekrój poprzeczny przewodu min. 0,2 mm², przekrój poprzeczny przewodu AWG min. 24, przekrój poprzeczny przewodu AWG maks. 16, przekrój poprzeczny przewodu maks. 1,5 mm², prąd nominalny 10 A (8 A UL), wymaganie przestrzeganie warunków dla daisy chain. Otoczenie Temperatura magazynowania: -20 do +60 C (-4 do +140 F). Temperatura otoczenia: -20 do +60 C (-4 do +140 F), nie jest dopuszczalne skraplanie wilgoci. Rodzaj ochrony: IP 20 wg IEC 529. Miejsce zabudowy: min. IP 54 (do montażu w rozdzielnicy). Trwałość użytkowa Informacje dotyczące trwałości użytkowej bazują na użytkowaniu produktu zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi. Istnieje konieczność wymiany produktów istotnych dla bezpieczeństwa instalacji po upływie okresu trwałości użytkowej. Trwałość użytkowa (liczona od daty produkcji): 20 lat. Dalsze objaśnienia zamieszczono w obowiązujących normatywach oraz w portalu internetowym afecor ( Takie postępowanie odnosi się do instalacji grzewczych. W przypadku termicznych instalacji procesowych wymagane jest przestrzeganie przepisów krajowych. Logistyka Transport Urządzenie chronić przed zewnętrznymi czynnikami mechanicznymi (uderzenia, udary, drgania). Z chwilą otrzymania produktu skontrolować zakres dostawy, patrz strona 2 (Nazwy części). Bezzwłocznie zgłaszać uszkodzenia powstałe podczas transportu. Magazynowanie Produkt magazynować w suchym i czystym miejscu. Temperatura magazynowania: patrz strona 22 (Dane techniczne). Czas magazynowania: 6 miesięcy przed wykorzystaniem po raz pierwszy. W przypadku dłuższego magazynowania łączna trwałość użytkowa ulega skróceniu o okres przedłużonego magazynowania. Opakowanie Materiał opakowania należy usunąć jako odpad zgodnie z lokalnymi przepisami. Usuwanie w charakterze odpadu Elementy składowe przekazać do systemu selektywnej utylizacji odpadów zgodnie z lokalnymi przepisami. Osprzęt BCSoft Aktualne oprogramowanie można pobrać w Internecie pod adresem W tym celu konieczne jest zalogowanie się w DOCUTHEK. Przetwornik optoelektroniczny PCO 200 wraz z dyskiem CD-ROM BCSoft, nr zamów.: Adapter Bluetooth PCO 300 wraz z dyskiem CD-ROM BCSoft, nr zamów.: Tabliczki do opisywania BCU 570 Brenner 1 Nadruk za pomocą drukarki laserowej, plotera lub maszyny do grawerowania, mm lub 28 17,5 mm. Barwa: srebrna. Zestaw zacisków przyłączowych Do elektrycznego podłączenia BCU Typu wtykowego, z zaciskiem śrubowym, nr zamów.: Typu wtykowego, połączenia z użyciem sprężyny dociskowej, możliwość wykonania dwóch podłączeń na zacisk, nr zamów.:
24 OCU Do montażu w drzwiach rozdzielnicy. Przez OCU możliwe jest odczytanie stanu programu lub komunikatów zakłóceń. W trybie obsługi ręcznej możliwe jest za pośrednictwem OCU załączanie pojedynczych kroków roboczych. Deklaracja zgodności w postaci skanowanej (D, GB) patrz Dopuszczenie FM Klasa wg Factory Mutual Research (FM): 7610 Zabezpieczenia palnikowe i czujniki płomienia Przeznaczone dla zastosowań zgodnych z NFPA 86. Dopuszczenie ANSI/CSA OK Typ Języki Nr zamów. OCU D, GB, F, NL, E, I OCU GB, DK, S, N, TR, P OCU GB, USA, E, P (BR), F OCU GB, RUS,, H, RO, CZ Certyfikacja Deklaracja zgodności Canadian Standards Association ANSI Z21.20 i CSA 22.2 Dopuszczenie UL Underwriters Laboratories UL 353 Standard for Limit Controls Euroazjatycka Unia Celna Jako producent oświadczamy, że produkt BCU 570 spełnia podstawowe wymagania następujących dyrektyw i norm. Dyrektywy: 2009/142/EC 2006/95/EC 2004/108/EC Normy: EN 298 EN EN 1643 EN 61508, parts 1-7 for Safety Integrity Level SIL 3 Produkcja podlega nadzorowi w ramach systemu zarządzania jakością wg DIN EN ISO Elster GmbH Produkt BCU 570 spełnia wymagania techniczne Euroazjatyckiej Unii Celnej (Federacja Rosyjska, Białoruś, Kazachstan). Zarejestrowany wzór użytkowy U.S. Patent No. D682,794 Kontakt W przypadku zapytań natury technicznej prosimy o zwrócenie się do właściwej filii/przedstawicielstwa firmy. Adresy zamieszczono w Internecie, informacjami na temat adresów służy także firma Elster GmbH. Zmiany techniczne służące postępowi technicznemu zastrzeżone. -24 Elster GmbH Postfach 28 09, D Osnabrück Strotheweg 1, D Lotte (Büren) T F info@kromschroeder.com,
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Układ sterowania palników BCU 570 NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE. Edition 08.
Edition 08.13 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Układ sterowania palników BCU 570 Tłumaczenie z języka niemieckiego 2013 Elster GmbH Spis treści Układ sterowania
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Moduł magistrali BCM 500 dla FCU 5xx lub BCU 5xx NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE
2015 Elster GmbH Edition 07.15 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Moduł magistrali BCM 500 dla FCU 5xx lub BCU 5xx Spis treści Moduł
NIEBEZPIECZEŃSTWO Spis treści
2019 Elster GmbH Edition 01.19 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Bezpieczeństwo Przeczytać i przechować Przed montażem i eksploatacją należy Instrukcja
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi
0 Elster GmbH Edition 0. Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Przezbrojenie zaworu elektromagnetycznego bez układu tłumienia na zawór
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Układ sterowania i zabezpieczenia pieca FCU 500 NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE
Edition 01.13 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Układ sterowania i zabezpieczenia pieca FCU 500 Tłumaczenie z języka niemieckiego 2013 Elster GmbH Spis treści Układ
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Sonda UV UVS 10 NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE Edition Przeczytać i przechować
8.. Edition 09.09 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Sonda UV UVS 0 Tłumaczenie z języka niemieckiego 008 009 Elster GmbH Spis treści Sonda UV UVS 0.......................
NIEBEZPIECZEŃSTWO Spis treści
2015 Elster GmbH Edition 01.15 Tłumaczenie z języka niemieckiego 03251275 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Bezpieczeństwo Przeczytać i przechować Przed montażem i eksploatacją należy
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Sonda UV UVS 5 NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE. Zmiany w porównaniu z wydaniem 02.
06 Elster GmbH Edition 04.6 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Sonda UV UVS 5 Cert. version 04.6 Spis treści Sonda UV UVS 5... Spis
Automaty palnikowe gazu, układy sterowania palników. Broszura dotycząca produktu PL 6 Edition 01.14
Automaty palnikowe gazu, układy sterowania palników Broszura dotycząca produktu PL 6 Edition 01.14 2 Edition 01.14 IFD 244 IFD 258 IFD 244 Automat palnikowy gazu IFD 244 zapewnia zapłon i nadzór palników
Automaty palnikowe gazu, układy sterowania palników. Broszura dotycząca produktu PL 6 Edition 08.11
Automaty palnikowe gazu, układy sterowania palników Broszura dotycząca produktu PL 6 Edition 08.11 2 Edition 08.11 IFD 244 IFD 258 IFD 244 Automat palnikowy gazu IFD 244 zapewnia zapłon i nadzór palników
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Zawór elektromagnetyczny gazu VG 6 VG 15/10 NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE
15 Elster GmbH Edition 7.15 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Zawór elektromagnetyczny gazu VG VG 15/1 Spis treści Zawór elektromagnetyczny
Skontrolować celowość zastosowania. Montaż OSTROŻNIE OSTRZEŻENIE. ø 8 mm
1 Elster GmbH Edition 9.1 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Zawór elektromagnetyczny gazu VG VG 15/1 Spis treści Zawór elektromagnetyczny
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Moduł kontroli szczelności TC 410 NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE
2014 Elster GmbH Edition 10.14 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Moduł kontroli szczelności TC 410 Spis treści Moduł kontroli szczelności
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Moduł kontroli szczelności TC 410 NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE
2017 Elster GmbH Edition 04.17 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Moduł kontroli szczelności TC 410 Spis treści Moduł kontroli szczelności
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Napęd nastawczy IC 30 NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE Elster GmbH Edition 12.
2016 Elster GmbH Edition 12.15 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Napęd nastawczy IC 30 Spis treści Napęd nastawczy IC 30....1 Spis
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Zawór elektromagnetyczny VGP NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE Edition 05.
3.1.1.4 Edition 5.11 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Zawór elektromagnetyczny Tłumaczenie z języka niemieckiego 28 211 Elster GmbH Spis treści Zawór elektromagnetyczny...1
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Manometr KFM, RFM Zaworek przyciskowy DH Zaworek manometryczny MH 15 Zabezpieczenie nadciśnieniowe UDS
2015 Elster GmbH Edition 06.15 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Manometr KFM, RFM Zaworek przyciskowy DH Zaworek manometryczny
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Zawór liniowy VFC Zawór liniowy z napędem nastawczym IFC NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE
06 Elster GmbH Edition 0.6 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Zawór liniowy VFC Zawór liniowy z napędem nastawczym IFC Spis treści
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Czujnik płomienia UV UVC 1 NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE
06 Elster GmbH Edition.6 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F L I E DK S P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Czujnik płomienia UV UVC Cert. version.6 Spis treści Czujnik płomienia
VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana gazowego automatu palnikowego Typ MPA51 przez MPA5113 Wymiana gazowego automatu palnikowego 9/2015 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Zawór elektromagnetyczny gazu VG 10/15 VG 65 NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE
Elster GmbH Edition. Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Zawór elektromagnetyczny gazu G / G Spis treści Zawór elektromagnetyczny
VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana gazowego automatu palnikowego Typ MPA51 przez MPA5113 Wymiana gazowego automatu palnikowego PL 11/2017 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Skontrolować celowość zastosowania OSTRZEŻENIE
2015 Elster GmbH Edition 06.15 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Bezpiecznik zapobiegający powrotnemu przepływowi gazu GRS, zapora płomieniowa
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1 nr katalog. 7179 058 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w
Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact 2904601 24 V/DC 10 A 1 x Nr produktu 1438975 Strona 1 z 6 PL Wskazówki instalacyjne dla elektryków Główny zasilacz impulsowy urządzenia Podane parametry
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Czujniki ciśnienia powietrza DL 1 50E NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE
05 Elster GmbH Edition 0.5 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Czujniki ciśnienia powietrza DL 50E Cert. version 0. Spis treści Czujniki
Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)
Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) TERMOSTAT - Nastawa Nastawa temperatury Uwaga: Wybrana nastawa temperatury może zawierać się tylko w
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Napęd nastawczy IC 30 NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE. Zmiany w porównaniu z wydaniem
07 Elster GmbH Edition 09.7 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Napęd nastawczy IC 0 Spis treści Napęd nastawczy IC 0.... Spis treści...
Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji
Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa
NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi
0 Przed rozpoczęciem montażu i eksploatacji uważnie przeczytać instrukcję. Norma: IEC 60947-5-1 NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 1. Przeznaczenie Przekaźniki utraty i kolejności
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Układ sterowania i zabezpieczenia pieca FCU 500 Układ sterowania stref pieca FCU 505 NIEBEZPIECZEŃSTWO.
2015 Elster GmbH Edition 03.15 Tłumaczenie z języka niemieckiego GB F NL I E K S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Układ sterowania i zabezpieczenia pieca FCU 500 Układ sterowania
Skontrolować celowość zastosowania
2015 Elster GmbH Edition 08.15 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Napęd nastawczy IC 50 Spis treści Napęd nastawczy IC 50....1 Spis
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Zawór liniowy VFC Zawór liniowy z napędem nastawczym IFC NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE
07 Elster GmbH Edition 06.7 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Zawór liniowy VFC Zawór liniowy z napędem nastawczym IFC Spis treści
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Czujniki ciśnienia powietrza DL 2E, DL 4E, DL 14E, DL 35E NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE
05 Elster GmbH Edition 0.5 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Czujniki ciśnienia powietrza DL E, DL 4E, DL 4E, DL 5E Cert. version
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Czujnik ciśnienia gazu DG..C NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE Edition 05.
... Edition 0.0 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Czujnik ciśnienia gazu Tłumaczenie z języka niemieckiego 008 00 Elster GmbH Spis treści Czujnik ciśnienia gazu.............
VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 do MPA5113
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana gazowego automatu palnikowego Typ MPA51 do MPA5113 Wymiana gazowego automatu palnikowego 2/2013 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy
Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.
Nr zam. : 1008 00 Instrukcja obsługi 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy. Nieprzestrzeganie instrukcji może doprowadzić
SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny
1 003 SMOKE MASTER Panel kontrolny (dla regulacji ciśnienia w układach napowietrzania klatek schodowych) SMPZ-3 Skala x:x Panel kontrolny służy do zdalnej kontroli systemu regulacji ciśnienia SMOKE MASTER
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Napęd nastawczy IC 50 NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE. Zmiany w porównaniu z wydaniem
2018 Elster GmbH Edition 01.18 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Napęd nastawczy IC 50 Spis treści Napęd nastawczy IC 50....1 Spis
1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Zasilanie elektryczne 160 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2120 00 Zasilanie elektryczne 320 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2122 00 Zasilanie elektryczne 640 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2130 00 Zasilanie
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający M1 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia
TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015
ST-361 Instrukcja obsługi ST-361 TECH Deklaracja zgodności nr 158/2015 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator
Dokumentacja układu automatyki SZR PA1001-KM
Dokumentacja układu automatyki SZR PA1001-KM Żary 07.2009 Wprowadzenie Zadaniem automatyki Samoczynnego Załączenia Rezerwy (SZR) jest przełączenie zasilania podstawowego na rezerwowe w przypadku zaniku
PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440
W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE 440 SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE W SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE WSKAŹNIK PRACY SZEROKI ZAKRES CZASOWY 50 ms 100 h
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Elektromagnetyczny zawór wydmuchowy VAN NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE
04 Elster GmbH Edition 04.4 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F L I E DK S P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Elektromagnetyczny zawór wydmuchowy VA Spis treści Elektromagnetyczny
UKŁAD ROZRUCHU TYPU ETR 1200 DO SILNIKA PIERŚCIENIOWEGO O MOCY 1200 KW. Opis techniczny
TYPU DO SILNIKA PIERŚCIENIOWEGO O MOCY 1200 KW Opis techniczny Gdańsk, maj 2016 Strona: 2/9 KARTA ZMIAN Nr Opis zmiany Data Nazwisko Podpis 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Strona: 3/9 Spis treści 1. Przeznaczenie
Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.
Sterowanie T4Power Instrukcja uruchomienia i obsługi. 1. Informacje ogólne. Sterownik mikroprocesorowy przeznaczony jest do współpracy z 1 lub 2 siłownikami o zasilaniu 24 VDC firmy Aprimatic o mocy maksymalnej
Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E
Instrukcja montażu Części zamienne Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji montażu... 3 1.1 Treść niniejszej instrukcji montażu... 3 1.2
Bezpieczeństwo Przeczytać i przechować Instrukcja obsługi Zawory kulowe AKT, zawory na- stawcze ilościowe GEHV, GEH, LEH Objaśnienie oznaczeń,,,
06 Elster GmbH Edition 09.6 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Zawory kulowe, zawory nastawcze ilościowe GEHV, GEH, LEH Spis treści
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający E1 nr katalog. 7429 151 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Vitotrol 100 Typ UTD Regulator sterowany temperaturą pomieszczenia z cyfrowym zegarem sterującym Nr katalog.: 7426 465, 7426 538 VITOTROL 100
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
EUROSTER INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 EUROSTER 1316
EUROSTER 1316 -INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 1. ZASTOSOWANIE EUROSTER 1316 Euroster E1316 to nowoczesny regulator temperatury przeznaczony do regulacji temperatury w pomieszczeniach mieszkalnych w zakresie temperatur
VIESMANN. Instrukcja montażu. Rozszerzenie funkcji 0 10 V. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Rozszerzenie funkcji 0 10 V Nr katalog. 7174 718 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi. Moduł filtra VMF Zwężka pomiarowa VMO. Zawór regulacji dokładnej VMV NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE
0 Elster GmbH Edition 09. Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Moduł filtra VMF Zwężka pomiarowa VMO Zawór regulacji dokładnej Spis
ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa
ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,
EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym
EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym WSTĘP Gratulujemy Państwu zakupu nowoczesnego regulatora temperatury Euroster 3202 i dziękujemy za zaufanie
Karta danych technicznych
Differential Pressure Sensor Air Przetwornik różnicy ciśnień z 8 wybieranymi zakresami i wyjściami 0 5 V, 0 10 V lub 4 20 ma. Obudowa IP65 / NEMA 4X. Do monitorowania różnicy ciśnień powietrza oraz innych
Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat
Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat Opis Moduł sterownika elektronicznego - mikroprocesor ATMEGA128 Dwa wejścia do pomiaru napięcia trójfazowego
Centrala Sterująca 540BPR
Centrala Sterująca 540BPR 1.OSTRZEŻENIE Uwagi: Przed jakąkolwiek próbą pracy przy elektronicznym sprzęcie (połączenia, konserwacja), zawsze odłącz urządzenie od zasilania. - Zawsze instaluj w urządzeniu
Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam
Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam. 84 24 78 (Dostawa nie obejmuje indukcyjnego czujnika obrotów: Nr zam. 842532) INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Obrotomierz
Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS
Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zabezpieczający ogranicznik temperatury Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
TECH. Deklaracja zgodności nr 156/2015
ST-517 Instrukcja obsługi ST-517 TECH Deklaracja zgodności nr 156/2015 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator
Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.
Transformator DALI Tronic 105 W Nr zam. : 2380 00 Instrukcja obsługi 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy. Nieprzestrzeganie
UKŁAD SAMOCZYNNEGO ZAŁĄCZANIA REZERWY ZASILANIA (SZR) z MODUŁEM AUTOMATYKI typu MA-0B DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
1 UKŁAD SAMOCZYNNEGO ZAŁĄCZANIA REZERWY ZASILANIA (SZR) z MODUŁEM AUTOMATYKI typu MA-0B DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 2 Spis treści 1. Ogólna charakterystyka układu SZR zbudowanego z użyciem modułu automatyki...
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi. Moduł filtra VMF Zwężka pomiarowa VMO. Zawór regulacji dokładnej VMV NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE
..0. 0 Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Moduł filtra VMF Zwężka pomiarowa VMO Zawór regulacji dokładnej Tłumaczenie z języka niemieckiego 00 00 Elster
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FAG25-III 1 Spis treści 1. Opis głównych opcji... 2 2. Tryb konfiguracji A... 3 3. Tryb konfiguracji B... 5 4. Dane techniczne... 6 1. Opis głównych
Centronic UnitControl UC42 / UC45
Centronic UnitControl UC42 / UC45 pl Instrukcja montażu i obsługi Sterownik indywidualny UC42 / Sterownik indywidualny do szyny montażowej UC45 Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy
ST- 380 I. Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Urządzenie elektryczne po napięciem. UWAGA
Tech - 1 - ST-380 I. Bezpieczeństwo Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną obrażeń i uszkodzeń
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F2.0 1. UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - Przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. - Wszelkich
I. BEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE
MW-1 1 I. BEZPIECZEŃSTWO Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną obrażeń i uszkodzeń urządzenia.
I. Bezpieczeństwo II. Opis urządzenia III. Montaż sterownika IV. Konserwacja, dane techniczne... 6
L-10 1 SPIS TREŚCI I. Bezpieczeństwo... 3 II. Opis urządzenia... 4 III. Montaż sterownika... 5 IV. Konserwacja, dane techniczne... 6 KN.18.09.10 2 I. BEZPIECZEŃSTWO Przed przystąpieniem do użytkowania
Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych
Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)
ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa
ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,
EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)
Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura
Siłownik elektryczny
Siłownik elektryczny SQK349.00 do zaworów obrotowych o średnicy do D50 apięcie zasilania 230 V AC Sygnał sterujący 3-stawny ominalny kąt obrotu 90 Montaż bezpośrednio na zaworze, bez łącznika montażowego
DC-01 Obsługa i konfiguracja sterownika.
DC-0 Obsługa i konfiguracja sterownika. Zasada działania sterownika Sterowanie zaworem w oparciu o T. Nastawa S. Kolumna T Zawór Uwaga! Opisywany kontroler DC-0 nie może być traktowany jako urządzenie
- 2 - OSTRZEŻENIE UWAGA
Tech ST-3800-1 - ST-3800 I. Bezpieczeństwo Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną obrażeń i uszkodzeń
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Napęd nastawczy IC 20 NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE Elster GmbH Edition 11.
2015 Elster GmbH Edition 11.15 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Napęd nastawczy IC 20 Spis treści Napęd nastawczy IC 20....1 Spis
OPIS URZĄDZENIA ZASADA DZIAŁANIA
1 2 BEZPIECZEŃSTWO Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie instrukcji może być przyczyną uszkodzeń urządzenia. Aby uniknąć niepotrzebnych
Typoszereg plug-in : regulator elektroniczny PJ32 dla ogrzewnictwa i chłodnictwa: modele V-W-Z
Typoszereg plug-in : regulator elektroniczny PJ32 dla ogrzewnictwa i chłodnictwa: modele V-W-Z Dziękujemy za Twój wybór. Ufamy, że będziesz nim usatysfakcjonowany. NORMA BEZPIECZEŃSTWA: zgodnie z prawem
Pomieszczeniowy zadajnik temperatury
1 67 Pomieszczeniowy zadajnik temperatury do współpracy z regulatorami ogrzewania QAW70 Cyfrowy, wielofunkcyjny zadajnik pomieszczeniowy do wygodnej obsługi regulatora grzewczego z pomieszczenia mieszkalnego.
Firma DAGON Leszno ul. Jackowskiego 24 tel Produkt serii DAGON Lighting
Firma DAGON 64-100 Leszno ul. Jackowskiego 24 tel. 664-092-493 dagon@iadagon.pl www.iadagon.pl www.dagonlighting.pl Produkt serii DAGON Lighting SPM-24 STEROWNIK DMX-512 24 OUT DC / PWM INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA
STEROWNIK G-316 DO STEROWANIA OKAPEM Wersja programu 00x x oznacza aktualną wersję oprogramowania INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA [09.08.2010] Przygotował: Tomasz Trojanowski Strona 1 SPIS TREŚCI Zawartość 1.
Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej do kotła Vitocal 200-S Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Czujnik ciśnienia powietrza DL..H, DL..N NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE
06 Elster GmbH Edition 05.6 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F L I E DK S P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Czujnik ciśnienia powietrza DL..H, DL.. Cert. version 05.5 Spis treści
Czujnik prędkości przepływu powietrza
92 92P0 Czujnik prędkości przepływu powietrza QVM62. Zastosowanie Czujnik stosowany do regulacji i utrzymywania prędkości przepływu powietrza na stałym poziomie, równoważenia zmian ciśnienia (regulacja
STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia
STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia OPIS: EHC 1 jest mikroprocesorowym sterownikiem nagrzewnic elektrycznych z funkcją regulacji PID. Sterownik umożliwia
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Regulatory ciśnienia gazu 60DJ, J78R, GDJ NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE
... Edition.09 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Regulatory ciśnienia gazu 0DJ, J78R, GDJ Tłumaczenie z języka niemieckiego 008 009 Elster GmbH Spis treści Regulatory
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz
Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009
Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy PL OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Spis treści Uwaga wstępna. Symbole Funkcje i własności. Zastosowania Montaż. Podłączenie światłowodów Podłączenie elektryczne 5 5
INSTRUKCJA OBSŁUGI MW-1 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI MW-1 1 I. BEZPIECZEŃSTWO Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną obrażeń i uszkodzeń
Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0
Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0 Instrukcja obsługi Wrzesień 2014 Szkoper Elektronik Strona 1 2014-09-29 1 Parametry techniczne: Cyfrowy pomiar temperatury w zakresie od -40 C do 120
ELMAST F6-3000 S F6-4000 S F16-3000 S F16-4000 S F40-3000 S F40-4000 S F63-3000 S F63-4000 S F90-3000 S F90-4000 S
ELMAST BIAŁYSTOK F6-3000 S F6-4000 S F16-3000 S F16-4000 S F40-3000 S F40-4000 S F63-3000 S F63-4000 S F90-3000 S F90-4000 S ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH T R Ó J F A Z O W
Termostaty pomieszczeniowe
3 011 RAB10, RAB10.2 Termostaty pomieszczeniowe do 2-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych RAB10.1 RAB10 Termostaty pomieszczeniowe z ręcznym przełącznikiem funkcji ogrzewanie lub chłodzenie oraz wentylator
Deklaracja zgodności nr 26/2010
Deklaracja zgodności nr 26/2010 Firma TEH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-21 230V, 50Hz spełnia wymagania Rozporządzenia