OTIO Napęd do bramy uchylnej Model:
|
|
- Eugeniusz Makowski
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja użytkownika Tłumaczenie instrukcji oryginalnej OTIO Napęd do bramy uchylnej Model: BRAMA AŻUROWA 2,00m max 150kg max 2,00m max 150kg max Uwaga: zdjęcia mogą odbiegać od rzeczywistości Pomoc techniczna Tel pn-pt 6:00-15:00
2 Jeśli w trakcie instalacji mielibyście Państwo jakiekolwiek wątpliwości, lub napotkalibyście Państwo najmniejszy problem, radzimy natychmiast zadzwonić pod nasz numer infolinii technicznej, gdzie nasz specjalista Państwu doradzi, co zrobić: Porady i pomoc tel , od pn. do pt. w godz / OGÓLNE UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UWAGA! Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje i zalecenia dotyczące bezpieczeństwa osób. Niepoprawna instalacja może spowodować poważne obrażenia ciała. Przed przystąpieniem do instalacji proszę przeczytać w całości niniejszą instrukcję. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości proszę przed dalszą instalacją skontaktować się z naszym serwisem technicznym OTIO. Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Bardzo proszę zachować szczególną ostrożność przy częściach oznaczonych takim symbolem: Części te są wyjątkowo ważne dla bezpieczeństwa. Biorąc pod uwagę zagrożenia związane z instalacją tego produktu, jej przeprowadzenie musi być absolutnie zgodne z przepisami, normami i rozporządzeniami. W szczególności należy: - upewnić się, czy strefy niebezpieczne (ryzyko zgniecenia, przecięcia, zagwożdżenia w trakcie poruszania się bramy) między częścią ciągniętą, a częściami stałymi wokół nie są dostępne dla osób, zwierząt czy obcych przedmiotów. USUWANIE ZAGROŻEŃ Zagrożenia, jakie stwarzają dwuskrzydłowe bramy z napędem i rozwiązania jakie zastosowano w celu ich wyeliminowania: W okolicach krawędzi górnych. Po instalacji może zostać miejsce «przycinające» między skrzydłem, a kątem słupka. W takim przypadku radzimy wypełnić to miejsce, zostawiając minimum 100 mm wolnej przestrzeni, albo odpowiednio ustawić boczne wsporniki, albo przyciąć kąty listw pionowych (słupków), nie naruszając przy tym ich trwałości; lub, o ile okaże się to konieczne, zastosować oba te rozwiązania naraz. Jeśli okazałoby się to niemożliwe, należy w odpowiednio widoczny sposób oznaczyć niebezpieczne miejsce.
3 Krawędzie dolne Po zakończeniu instalacji może powstać niebezpieczna strefa dla stóp pomiędzy dolnym brzegiem odrzwi a podłożem, co pokazuje rysunek poniżej. W takim przypadku należy wyeliminować taką przestrzeń pozostawiając minimum 5mm i maksimum 50mm. - Nigdy nie wolno zostawiać niepilnowanych dzieci, czy zwierząt w trakcie otwierania lub zamykania drzwi. - Nie uruchamiać bramy, której nie widzimy. - Należy zabezpieczyć przejście dla pieszych w taki sposób, aby w razie awarii prądu móc wejść do środka. - Nie zostawiać urządzeń do zdalnego sterowania (pilota, klawiatury,.) w miejscach dostępnych dla dzieci. - Odciąć zasilanie przed wszelkimi pracami prowadzonymi w obrębie napędu (w trakcie instalacji, czyszczenia, regulacji ). - Ruch drzwi powinien być sygnalizowany widocznym z zewnątrz i od wewnątrz włączonym ostrzegającym świetlikiem migającym.
4 - Instalacja zasilania elektrycznego automatyki powinna spełniać warunki obowiązujących norm ; najlepiej gdyby przyłącza wykonała odpowiednio wykwalifikowana osoba. - wszelkie przyłącza do sieci elektrycznej należy wykonywać przy wyłączonym zasilaniu. - Dzieci w wieku powyżej 8 lat lub osoby niepełnosprawne mogą używać urządzenia po wcześniejszym przeszkoleniu. Wstępne sprawdzenie Przed przystąpieniem do instalacji urządzenia, należy koniecznie uważnie przeczytać całą Instrukcję. Proszę stosować się precyzyjnie do każdego podanego tu zalecenia. Proszę zachować Instrukcję przez cały okres użytkowania tego urządzenia. Nieprzestrzeganie tych zaleceń może doprowadzić do poważnych obrażeń i szkód materialnych, za co producent nie odpowiada. Sprawdzenie stany technicznego bramy. Proszę upewnić się, czy : - bramy rozwierane zostały poprawnie zamontowane, czy ich stan jest doskonały i czy są one poprawnie wypoziomowane. - zawiasy drzwiowe są w dobrym stanie - bramy rozwierane otwierają się ręcznie z łatwością, nie zacierając w żadnym miejscu - bramy rozwierane otwierają się do wewnątrz - konstrukcja nośna bramy rozwieranych jest stabilna i pozwala na zainstalowanie elementów automatyki z zachowaniem wymiarów A i B zgodnie z opisem na rysunku Przed instalacją - rady Instalację powinny wykonać osoby wykwalifikowane, przestrzegając wszystkich zaleceń, jakie podaliśmy w rozdziale ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. Opisany tu napęd drzwi rozwieranych jest samoblokującym się układem otwierania i zamykania. Państwa bramy należy bezwzględnie uzupełnić o środkowy odbojnik oraz odbojniki boczne (nie są one dostarczane w komplecie z urządzeniem). W trakcie montażu napędu należy bezwzględnie usunąć wszelkie zamki mechaniczne i elektryczne (blachę zaczepową) oraz wszelkie blokady wahadłowe oraz wszelkie inne elementy zatrzymujące lub blokujące drzwi. Automat został zaprojektowany w celu uruchamiania dwuskrzydłowych drzwi rozwieranych w domach przy maksymalnej długości skrzydeł - 4 m i o masie całkowitej do 300 kilogramów.
5 Nasza automatyka może być używana z każdym rodzajem drzwi i bram rozwieranych pod warunkiem, że nie przekraczają one wyżej określonych maksymalnych wartości wymiarów i masy. W przypadku bramy pełnej ( wypełnionej) i przy silnym wietrze automat może nie zadziałać prawidłowo, gdyż układ zabezpieczający może odczytać wiatr jako przeszkodę i zatrzymać otwieranie się lub zamykanie drzwi lub bramy. W takim przypadku radzimy wymontować napędy i manewrować Państwa drzwiami ręcznie do czasu, aż wiatr nie ustanie. 2/ OPIS NAPĘDU Opis komponentów UWAGA : Przewody i śruby nie są dostarczane w komplecie. A Siłowniki Ilość : 2 Przyłączenie do karty elektronicznej. Zasilanie 12V Maksymalne dopuszczalne obciążenie drzwi = 150kg maks. na skrzydło Maksymalna dopuszczalna długość drzwi = 2m maks. na skrzydło IP44 B Skrzynka sterująca z transformatorem + karta elektroniczna C Sygnalizator (żarówka w komplecie) D Pilot 4 kanałowy (x2) E Fotokomórka (x2) - Śruby montażowe w komplecie Ilość : 2 (nadajnik i odbiornik) Przyłączenie do karty elektronicznej - Zasilanie : 12V Fotokomórki (po podłączeniu) tworzą niewidoczny obszar nadzoru, pozwalający wykryć wszelkie znajdujące się na nim przeszkody. Wykrycie przeszkody następuje w momencie przecięcia wiązki światła dochodzącego do czujników. Opiera się ona na słupkach drzwi, są to wiązki równoległe, naprzeciwległe ; instaluje się je jako ostatni element po sprawdzeniu poprawności działania drzwi/bramy. UWAGA : nie można włączyć trybu automatycznego zamykania w przypadku braku lub usterki fotokomórki F Uchwyt montażowy bramy (x2) G Uchwyt montażowy do słupków (x2)
6 H Przełącznik na klucz (opcja) Przyłączenie do karty elektronicznej. Przełącznik na klucz pozwala sterować otwieraniem i zamykaniem drzwi/bramy bez użycia pilota. Śruby montażowe nie są dostarczane w komplecie. 3/ PIERWSZE KROKI Niezbędne narzędzia i sprzęt Wszelkie niezbędne do instalacji narzędzia i urządzenia powinny być w doskonałym stanie i spełniać obowiązujące przepisy bezpieczeństwa w miejscu instalacji: - wiertarka - młotek - śrubokręt - poziomica - metr - ołówek - klucz francuski - zestaw kleju chemicznego do stopki montażowej na stojaku - śruba metalowa z okrągłą główką i kwadratowym kołnierzem dla stopki montażowej do drzwi rozwieranych - kołek rozporowy + śruba montażowa, skrzynka sterująca oraz światło migające na stojaku - nakrętki hamulcowe - przewód elektryczny 2 x 1, 5mm² o długości wystarczającej do podłączenia zasilania skrzynki sterującej - przewód elektryczny 2 x 1mm² o długości wystarczającej do podłączenia silników - przewód elektryczny 2 x 0, 5mm² oraz 4 x 0, 5mm² o długości wystarczającej do podłączenia sygnalizatora oraz fotokomórek. Podłączenie, umiejscowienie, instalacja przewodów. W celu zapewnienia przeprowadzenia poszczególnych kabli radzimy użyć przejść kabli, które trzeba podkleić klejem silikonowym po zakończeniu instalacji po to, by były one dobrze izolowane i aby w ten sposób zapobiec przedostawaniu się wody do ich wnętrza. Przypomnienie obowiązujących norm: w celu zabezpieczenia mechanicznego, przewody elektryczne kładzie się w żyłach «TPC» koloru czerwonego (zgodnie z normą NF EN ). Należy prowadzić je na głębokości co najmniej 85cm w miejscach pod jezdniami i pod chodnikami, oraz na głębokości 50cm w pozostałych przypadkach. Taka ochrona powinna być ciągła i przebiegać wzdłuż całej długości kanalizacji. Przed zasypaniem rowu nad przewodem należy rozłożyć zabezpieczenie ostrzegające (czerwona, plastikowa siatka) zgodnie z normą NF T przewód zasilający drugiego silnika należy poprowadzić osobnym, izolowanym przejściem pod ziemią - połączyć oba pionowe słupki kablem 2 X 1mm² z siłownikami oraz kablem 2 x 0, 5 mm² łączącym fotokomórki. Wymiarowanie Na podstawie poniższej tabeli oraz odpowiednich rysunków proszę sprawdzić, czy możliwe jest zachowanie maksymalnych wymiarów A i B. Dobór tych wartości określi maksymalny kąt otwarcia skrzydeł Państwa bramy. - wymiary A i B pobieramy z różnicy pomiędzy osią obrotu siłownika, a osią obrotu skrzydła.
7
8 4/ INSTALACJA I PODŁĄCZENIA Instalację powinna wykonać osoba wykwalifikowana, przestrzegając odpowiednie przepisy norm oraz zasad i wskazówki z rozdziału 1 «Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa» Przed podłączeniem automatyki do zasilania 230V~ należy ułożyć kable i zamontować wszystkie elementy składowe napędu Państwa urządzenia. Najpierw należy połączyć przewodami poszczególne komponenty przeprowadzając kable przez odpowiednie przewody (prowadnice) przed ich zamocowaniem. W ten sposób na końcu pozostanie już tylko Państwu podłączyć końcówki przewodów do karty elektronicznej. Należy zwrócić uwagę na to, by dobrze rozróżnić poszczególne przewody (przewody fotokomórki, przewody światła migającego, przewody przełącznika na klucz etc..) tak, aby łatwiej było je odpowiednio podłączyć do karty elektronicznej po zamontowaniu wszystkich akcesoriów. Montaż poszczególnych elementów Proszę sprawdzić i przestrzegać wartości maksymalne dla A i B podane w tabeli rysunku 5. UWAGA! Skrzydła drzwi/bramy powinny być symetryczne, ustawione poprawnie pionowo i stabilne. 1 /Po określeniu, miejsc, w których będą ustawione siłowniki, za pomocą niżej podanych wskazówek należy określić punkty nawierceń na słupkach pionowych. UWAGA, proszę zwrócić uwagę na to, by każda stopka montażowa była wypoziomowana 2/Proszę nawiercić mur
9 3/ Proszę umieścić kołki rozporowe, kotwy (nie są dostarczane w komplecie) a następnie umocować je za pomocą kleju chemicznego 4/ Po wyschnięciu kleju (por. informacja na opakowaniu), proszę przymocować stopki montażowe za pomocą podkładek oraz przeciwnakrętek (nie są one dostarczane w komplecie) dokręcanych w odpowiednim kierunku (oznaczenie na stopkach montażowych G=Lewa D=Prawa) UWAGA : Proszę zwrócić uwagę na to, by stopka montażowa była wypoziomowana
10 5/Za pomocą klucza «imbus» - 5/32 należy wykręcić śrubę mocującą siłownik. 6/ Przymocować siłownik do płytki montażowej, dokręcając śrubę mocującą siłownik (pozostawić na czas instalacji folię ochronną na siłownikach pozwoli to na uchronienie ich przez zarysowaniami). 7/ Po zamocowaniu siłownika do słupka należy przytrzymać siłownik w pozycji poziomej. 8/ Powtórzyć te same czynności przy drugim siłowniku. Montaż płytki montażowej siłownika do bramy 1) Proszę zamknąć drzwi rozwierane przesuwając je aż do odbojnika centralnego (w podłożu). 2) Proszę upewnić się, czy wahadło siłownika jest ustawione w pozycji wysuniętej ku przodowi. UWAGA : Proszę upewnić się, czy siłowniki są doskonale wypoziomowane.
11 3) W razie konieczności, proszę wzmocnić w tym miejscu konstrukcję drzwi/bramy. 4) Przewiercić otwory montażowe i umieścić śruby na poziomie wcześniej oznaczonych punktów montażowych UWAGA : Poniższy rysunek wyjaśnia sposób montażu z określonym rodzajem śrub, co pozwala na zabezpieczenie całości przed aktami wandalizmu. Przy użyciu tego rodzaju śrub niemożliwe jest bowiem odkręcenie siłowników od strony ulicy, jednak mogą Państwo oczywiście użyć klasycznych śrub. 5) Proszę przymocować stopkę montażową za pomocą podkładek oraz zalecanych śrub zabezpieczających (nie są dostarczane w komplecie). UWAGA : Proszę zwrócić uwagę na to, by każda stopka montażowa była wypoziomowana 6) Proszę wyjąć nakrętkę motylkową i przymocować siłownik do stopki montażowej. Ponownie nałożyć śruby montażowe. Powtórzyć te same czynności przy drugim siłowniku. UWAGA! Bardzo ważne jest, by drzwi rozwierane zostały dobrze wzmocnione (metalowymi płytkami) przy punkcie ciągnienia przez siłownik skrzydła. W przeciwnym przypadku, jeśli konstrukcja drzwi/bramy jest zbyt słaba (na przykład drzwi rozwierane z PCV lub brama z lekkiego aluminium), wówczas siłownik w trakcie ciągnienia mógłby uszkodzić ich konstrukcję. Jeśli użytkownik nie zabezpieczy odpowiednio solidnej konstrukcji drzwi/bramy, producent automatu nie będzie odpowiedzialny za jakiekolwiek ewentualne szkody tej konstrukcji w przyszłości.
12 Montaż skrzynki sterowania 5/CENTRALA STERUJĄCA : Podłączenie, uruchomienie, programowanie:
13
14 Schemat okablowania AC (prądu zmiennego) W środku urządzenia sterującego, wejście zasilające jest pokazana na fotografii. Nauka otwierania i zamykania Należy uważnie przeczytać tą część instrukcji przed uruchomieniem systemu,
15 w przeciwnym wypadku system może działać nieprawidłowo np. brama nie będzie się zamykać do końca lub nie będzie się otwierać do pożądanego kąta, pozostawiając nie schowane ramię siłownika. Aby uruchomić tą funkcję należy nacisnąć i przytrzymać 3 sekundy przycisk AUTO w urządzeniu sterującym. Po zwolnieniu przycisku, urządzenie przejdzie w tryb nauki otwierania i zamykania 1. System najpierw zamknie, domknie bramę Usuń wszelkie przeszkody, które mogły by zablokować bramę. Zanim siłowniki uruchomią się, lampa ostrzegawcza zapali się na 3 sekundy. Najpierw zamknie się siłownik M2 a po 1 sekundzie-siłownik M1. 2. Po 3 sekundach siłownik M1 w pełni otworzy pierwsze skrzydło bramy, po 3 sekundach otworzy się drugie skrzydło. 3. Po kolejnych 3 sekundach brama zamknie się. 4. System powtórzy powyższe czynności jeszcze raz. 5. Następnie system sprawdzi działanie siłowników M1 i M2 jednocześnie ( opóźnienie między skrzydłami około 3s) Po prawidłowym przejściu trybu nauki, skrzydło M1 i M2 pozostaje w pozycji zamkniętej-auto programowanie zakończone sukcesem,
16 automat jest gotowy do użycia. Jeśli lampa ostrzegawcza nie wyłączyła się oznacza to, tryb nauki nie został zakończony UWAGA: Uczenie systemu może się zakończyć niepowodzeniem, jeżeli brama jest zbyt ciężka. Należy wtedy zwiększyć limit w sposób opisany w instrukcji. Jeżeli konieczna jest dalsza pomoc, należy skontaktować się z naszym działem technicznym. AKTYWACJA PILOTA Maksymalnie można zaprogramować do 8 pilotów Dla bramy podwójnej ( dwóch skrzydeł) : 1. Wciśnij przycisk,,rf2 na urządzeniu sterującym i przytrzymaj przez 2 sekundy. 2. Kiedy zapali się dioda LED, puść RF2, a (przystąpienie do trybu nauki) wciśnij któryś z przycisków na pilocie. Dioda LED zapali się i zgaśnie 3 razy, co oznacza, że pilot został zaprogramowany poprawnie. Ten przycisk który został użyty będzie otwierał 2 skrzydła. 3. Powtórz kroki 1 i 2 aby aktywować inne piloty. Pilot nie aktywowany nie będzie rozpoznawany. Dla bramy pojedynczej ( funkcja furtka):
17 Należy wykonać analogicznie kroki 1-3, tak jak przy aktywacji pilota, ale tym razem użyć klawisza RF1. i wolny przycisk pilota. Pilot: Wybierz dwa z czterech przycisków aby zaprogramować pilot( jeden przycisk do otwierania 2-skrzydeł, a drugi przycisk do otwierania funkcji furtka). Reszta przycisków jest dostępna dla innych urządzeń, np. do otwierania bram garażowych
18 Operowanie pilotem: Obsługa pilota jest bardzo prosta: jeden klawisz otwiera bramę, ponowne jego naciśnięcie awaryjnie zatrzyma bramę, następne zamknie, następne otworzy itd. Otwieranie bramy: 1. Lampa ostrzegawcza będzie mrugać przez ok. 3 sekundy. Następnie otworzy się pierwsze skrzydło a po ok. 3-4 sekundach drugie. Brama dojdzie do odbojnika siłowniki i sygnalizator wyłączą się. 2. Jeżeli drzwi uderzą w przeszkodę, siłownik cofnie je, światło ostrzegawcze zapali się, a siłownik zatrzyma się w oczekiwaniu na kolejne polecenie. Zamykanie bramy: 3. Lampa sygnalizacyjna włączy się na 3 sekundy po czym najpierw uruchomi się siłownik M2 a następnie siłownik M1. Brama dojdzie do odbojnika siłowniki i sygnalizator wyłączą się. 2. Jeżeli drzwi uderzą w przeszkodę, siłownik cofnie je, światło ostrzegawcze zapali, a siłownik zatrzyma się w oczekiwaniu na kolejne polecenie. Oświetlenie podjazdu, lampa Ogrodowa - OPCJA Istnieje mozliwość opcjonalnie zamontować ( dokupić) przystawkę do oświetlenia ogrodowego, które umożliwia podłączenie lampy o max mocy 500W. W chwili uruchomienia napędu automatycznie zapala się lampa ogrodowa i świeci przez około 2 minuty, a następnie automatycznie wyłącza się. Lampa może służyć np. jako oświetlenie podjazdu, oświetlenie drogi do domu.
19 Fotokomórka (opcjonalnie): 1. Podczas otwierania 2 skrzydeł : Kiedy promień fotokomórki zostanie przerwany, system ignoruje to. 2. Podczas zamykania Kiedy promień fotokomórki zostanie przecięty, system zatrzyma zamykanie bramy, po czym otworzy oba skrzydła jednocześnie aż do skrajnej pozycji i pozostaje w trybie awaryjnym światło ostrzegawcze mruga. Wciskając przycisk pilota wyłączamy sygnalizator, drugie przyciśnięcie napęd próbuje się otworzyć, 3 przyciśniecie napęd ponownie zamyka bramę. Automatyczne zamykanie: Brama zamknie się po 30 lub 60 sekundach po otwarciu, tylko jeśli funkcja jest włączona poprzez odpowiednie ustawienie przełącznika 1 (patrz: Ustawienia przełączników). Przełącznik nr 1 ( jeden z 8 przełączników) włączony na ON brama zamknie się po ok. 30s. Przełącznik 1 i 2 na ON brama zamknie się po ok. 60s licząc od pełnego otwarcia. Gdy przełącznik 1 jest w pozycji wyłączonej, to funkcja Automatycznego zamykania jest wyłączona i musimy zamknąć bramę np. z pilota.
20 Obsługa poprzez centralę sterującą Przycisk - OC2: Operacja wygląda dokładnie tak samo jak za pomocą pilota: jeden klawisz otwiera bramę, ponowne jego naciśnięcie zatrzyma bramę, następne zamknie, następne otworzy itd. Czyszczenie ustawień pilota Wciśnij przycisk,,clear na uruchomionej centrali sterującej ( włączonym zasilaniu) i przytrzymaj przez ok. 8 sekund i puść. Dioda LED powinna migać przez 2,5 sekundy, co oznacza, że pamięć została skasowana.( wszystkie piloty wcześniej zaprogramowane zostały wykasowane) RESET CENTRALI Wciśnij przycisk,,clear na centrali sterującej i odłącz zasilanie. Przytrzymaj przycisk przez ok. 5 sekund wyłącz zasilanie puść przycisk Clear. Po około 1 minucie włącz zasilanie i programuj bramę na nowo przyciskiem AUTO. Ręczne otwieranie bramy: Użyj klucza odblokowującego aby odblokować siłownik i otworzyć bramę ręcznie, lub odkręć nakrętki M10, zdejmij siłowniki i ręcznie otwieraj bramę.
21 Ustawienia przełączników Kostka na płycie fizycznie znajduje się odwrotnie do góry nogami więc aby daną funkcję włączyć to przełącznik przesuwamy w dół, na ON. Jeżeli brama jest ciężka, pełna a jej długość jest 2,2m x 2 należy włączy na ON przełącznik np.: 3 i 8, gdy jest pełna a długość jest np. 1,8mx2 to włączmy np. 3 i 6 lub 3 i 7 na ON. Jeżeli brama jest ażurowa i lekka a jej długość wynosi np. 2m x 2 to proszę włączyć np. przełącznik 7 lub 8 na ON, gdy długość skrzydła jest np. 1,6m x 2 i brama jest ażurowa to włączmy np. 5 lub 6 na ON.
22 UWAGA: Limit prądu musi być ustawione przed rozpoczęciem procedury uczenia otwierania/zamykania. Przybliżone limity prądu dla poszczególnych przełączników:
23 Akcesoria: Jumper ma być ustawiony w pozycji NC. Zmiana pozycji może spowodować nieprawidłowe działanie systemu. Sterowanie za pomocą Smartphone: Istnieje możliwość otwierania bramy za pomocą aplikacji w Smartphonie oraz wykorzystując moduł Otio Box, który jest dostępny w sklepach.
24 Przyłącza W celu zabezpieczenia przebiegu poszczególnych kabli radzimy użyć specjalnych kanalików, które zaklejamy silikonem po zakończeniu instalacji w taki sposób, by były one szczelne i zabezpieczały przed przedostawaniem się wody do ich wnętrza. Przejście linii zasilania elektrycznego powinno być ułożone i podłączone przez wykwalifikowanego elektryka i przestrzegając norm, zasad i wskazówek rozdziału 1 «OGÓLNE UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA». Przewody zasilania należy zabezpieczyć przed spięciami i przepięciami do ziemi. Jeśli linia ma mieć mniej, niż 30m długości radzimy użyć kabla H07RN-F o wymiarach 3 x 1,5mm². Jeśli mierzy ona ponad 30 metrów, radzimy zastosować większy przekrój kabla, to jest 3x2,5mm². W celu podłączenia akcesoriów sterowania (klawiatury do wprowadzania kodu. przełącznika na klucz ) oraz bezpieczeństwa (światła migającego, fotokomórki ), radzimy zastosować przewód o przekroju 2x0,5mm². Instalacja powinna być uzupełniona o element pozwalający na odcięcie w każdej chwili zasilania w przypadku pojawienia się jakiegokolwiek problemu w trakcie instalacji lub konserwacji (na przykład : przycisk zatrzymania awaryjnego) Rada : należy wykorzystać szczelne przejścia (osłony) w celu przeprowadzenia poszczególnych kabli. Należy również użyć szczelnych przejść (kabli z zabezpieczeniem) wpuszczonych pod ziemię w celu poprowadzenia przewodów zasilania, przejścia przewodu komórek z obu stron słupków bramy oraz silnika, znajdującego się na przeciwległym słupku.
25 Kompatybilność z Otio Box (poza kompletem nr ) W celu uzyskania dodatkowych informacji - por. instrukcja obsługi tego elementu. Gwarancja Klient końcowy, pod warunkiem przedłożenia paragonu z kasy lub faktury potwierdzającej datę zakupu, jest chroniony z tytułu: - gwarancji z przepisów ogólnych z art. L i następnych Kodeksu konsumenta w okresie dwóch lat od daty zakupu - gwarancji z przepisów ogólnych obejmującej wady ukryte w trybie artykułu 1641 Kodeksu Cywilnego - gwarancji umownej na okres trzech lat (od daty zakupu produktu) na kartę elektroniczną oraz siłowniki. W ramach gwarancji umownej koszty wysyłki ponosi klient, natomiast koszty odesłania pokrywa firma HBF Polska sp. z o.o. - jedynie w przypadku, jeśli uznano reklamację i nastąpiła naprawa lub wymiana w ramach gwarancji. W okresie gwarancyjnym proszę pamięta o zachowaniu potwierdzenia zakupu (kwitu kasowego lub kuponu gwarancyjnego) będzie to Państwu potrzebne w przypadku chęci zwrotu do punktu sprzedaży. Zakres gwarancji Produkty OTIO przeznaczone są do wyłącznego użytku w domu. Gwarancja nie będzie ważna w przypadku używania naszych urządzeń dla celów zawodowych. Niniejsza gwarancja nie obejmuje szkód powstałych w następstwie wypadku, niewłaściwego użytkowania, zmian w samym produkcie, nieprzestrzegania zaleceń tej Instrukcji lub niewłaściwego napięcia w sieci. Niniejsza gwarancja nie obejmuje zwykłego zużycia pewnych części, takich jak baterie, bezpieczniki, żarówki. Zobowiązujemy się: starać się pomóc Państwu do poprawy komfortu Państwa życia oferując pełną gamę produktów prostych, estetycznych, innowacyjnych i godnych zaufania. przewidywać nowe tendencje i rozwiązania w zakresie sposobu życia i starać się, by Państwo z nich korzystali. zapewnić minimum dwuletnią gwarancję na całą gamę naszych produktów zapewnić pełną satysfakcję z jakości naszych produktów i usług. przez cały czas zwracać uwagę na Państwa uwagi i zapewniać porady i pomoc naszego działu obsługi klientów.
26 KARTA GWARANCYJNA Nazwa urządzenia:... Nr Seryjny:... Data zakupu:... Nazwisko klienta:... Miejsce zakupu (pieczątka sklepu i podpis) Importer: HBF Polska Sp. z o.o. Ul. Robotnicza Wrocław Tel: , Fax: Serwis pracuje w godzinach od poniedziałku do piątku serwis1@hexagones.com Zanim zgłosisz reklamację, sprawdź dokładnie swój sprzęt i zapoznaj się z instrukcją obsługi WARUNKI GWARANCJI: 1. Gwarancji udziela się na okres 36 miesięcy od daty zakupu. 2. Naprawa w ramach gwarancji będzie dokonana po przedstawieniu: - ważnej i poprawnie wystawionej karty gwarancyjnej - rachunku lub paragonu z wyraźną datą zakupu i pieczątką sklepu
27 3. Nieprawidłowo działający sprzęt użytkownik dostarcza do punktu zakupu lub wskazanego serwisu. 4. Naprawy są wykonywane przez podmiot, który wyznacza producent. 5. Gwarant odpowiada jedynie za wady wynikłe z przyczyny tkwiącej w sprzedanym sprzęcie. 6. Gwarant nie odpowiada za wady powstałe wskutek niewłaściwej lub niezgodnej z instrukcją obsługi eksploatacji sprzętu, niewłaściwego przechowywania, konserwacji, transportu itp. 7. Gwarancja nie obejmuje: akumulatorków, ładowarek i części, które noszą ślady normalnego zużycia, części eksploatacyjnych. Gwarancją nie są objęte uszkodzenia powstałe z przyczyn zewnętrznych takich jak urazy mechaniczne, zanieczyszczenia, zalania, zjawiska atmosferyczne, niewłaściwa instalacja, przepięcia instalacji energetycznej, obsługa niezgodna z przeznaczeniem. 8. Gwarancja nie obejmuje roszczeń z tytułu parametrów technicznych urządzenia o ile są one zgodne z podanymi przez producenta. 9. Serwis ma prawo odmówić wykonania naprawy gwarancyjnej i unieważnić kartę gwarancyjną w przypadku: - stwierdzenia niezgodności danych na karcie gwarancyjnej z danymi sprzętu - jeżeli w karcie gwarancyjnej wystąpią jakiekolwiek zmiany, wytarcia, zamazania - naruszenia lub zerwania plomb gwarancyjnych - stwierdzenia, że sprzęt używany był do celów służbowych, przemysłowych lub profesjonalnych - stwierdzenia celowego uszkodzenia sprzętu lub dokonania w nim przeróbek, zmian 10. Kupujący ma obowiązek zachowania oryginalnego opakowania fabrycznego sprzętu przez cały okres obowiązywania gwarancji. 11. Użytkownikowi przysługuje prawo wymiany sprzętu na nowy: - po dokonaniu pięciu złożonych napraw sprzęt wykazuje wady, które uniemożliwiają użytkowanie go zgodnie z przeznaczeniem (naprawa złożoną jest każda naprawa związana z wymianą elementów czynnych, procesorów, głowic lub innych istotnych podzespołów sprzętu) - punkt serwisowy umieści adnotację na karcie gwarancyjnej, że usunięcie wady jest niemożliwe 12. W przypadku wymiany podzespołu gwarant udziela dodatkowo 3 miesięcznej gwarancji na podzespół (chyba, że okres gwarancji na cały produkt jest dłuższy niż 3 miesiące) do końca gwarancji całego produktu. 13. Jeżeli wymiana sprzętu jest niewykonalna, użytkownikowi przysługuje prawo do zwrotu zapłaconej ceny pod warunkiem dostarczenia sprzętu kompletnego i niezniszczonego.
28 14. W przypadku nieuzasadnionej reklamacji użytkownik pokrywa pełne koszty testowania i transportu sprzętu. 14. Przy wymianie produktu na nowy potrąca się równowartość brakujących lub uszkodzonych przez klienta elementów i koszt ich naprawy. 15. Gwarant nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia mechaniczne powstałe w transporcie, jeżeli sprzęt nie był w opakowaniu fabrycznym. Wszelkie koszty związane z zapewnieniem bezpiecznego opakowania ponosi klient. 16. Gwarancja obowiązuje na terenie Rzeczpospolitej Polskiej 17. Nie wydaje się duplikatów kart gwarancyjnych. 18. Karta gwarancyjna nie obowiązuje w przypadku odsprzedaży produktu. 19. Gwarancja przyznawana jest wyłącznie na produkt zakupiony bezpośrednio u Importera lub u autoryzowanych Dystrybutorów. 20. Termin załatwienia reklamacji na podstawie gwarancji wynosi do 31 dni. 21. Niniejsza gwarancja na sprzedany produkt konsumencki nie wyłącza, nie ogranicza, ani nie zawiesza uprawnień wynikających z niezgodności towaru z umową. SERWIS Naprawa gwarancyjna zostanie wykonana w terminie możliwie najszybszym, zazwyczaj nie dłuższym niż 31 dni. Przy braku możliwości naprawy czas reklamacji może zostać wydłużony o czas potrzebny na sprowadzenie części od producenta. Firma HBF Polska sp. z o.o. nie zobowiązuje się do dostarczenia urządzeń zastępczych w trakcie naprawy gwarancyjnej. Zanieczyszczenia urządzenia powstałe w okresie jego eksploatacji powinny być usunięte przez użytkownika przed oddaniem urządzenia do punktu serwisowego. W przeciwnym wypadku serwis może odmówić przyjęcia reklamacji, bądź oczyścić urządzenie na koszt klienta. Data przyjęcia do naprawy:... Sposób naprawy:... Data i podpis serwisu:...
29 Data przyjęcia do naprawy:... Sposób naprawy:... Data i podpis serwisu:... Data przyjęcia do naprawy:... Sposób naprawy:... Data i podpis serwisu:... Data przyjęcia do naprawy:... Sposób naprawy:... Data i podpis serwisu:... OTIO to zarejestrowana marka OTIO SAS. Copyright 2011 OTIO. Znak zarejestrowany.
Instrukcja użytkownika. Napęd do bramy przesuwnej Model:
Instrukcja użytkownika Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Napęd do bramy przesuwnej Model: 771013 Uwaga: zdjęcia umieszczone w instrukcji są tylko poglądowe i mogą odbiegać od rzeczywistych produktów Pomoc
Protokół reklamacyjny dla klientów składających reklamację bezpośrednio u producenta
Protokół reklamacyjny dla klientów składających reklamację bezpośrednio u producenta Imię i Nazwisko klienta / użytkownika:..... Miejsce zamieszkania: Ulica, numer domu:. Kod pocztowy:. Numer Telefonu:.
Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.
Sterowanie T4Power Instrukcja uruchomienia i obsługi. 1. Informacje ogólne. Sterownik mikroprocesorowy przeznaczony jest do współpracy z 1 lub 2 siłownikami o zasilaniu 24 VDC firmy Aprimatic o mocy maksymalnej
TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania
TECHNO Siłownik elektromechaniczny do bram skrzydłowych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Siłownik lewy lub prawy 2. Uchwyt montażowy do słupka 3. Uchwyt montażowy
Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!
Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku
PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH
Elpro 14 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH INSTRUKCJA v. 1.0 (11.02.2010) KRAŃCOWY ZAMYKANIA M2 WYŁĄCZNIK KRAŃCOWY OTWIERANIA M2 F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie
SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306
SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306 Instrukcja montażu i obsługi Szlaban automatyczny nie jest przeznaczony do obsługi ruchu pieszych. Szlaban automatyczny jest przeznaczony do obsługi ruchu pojazdów. UWAGA!
PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych
PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych Instrukcja instalacji MIWI-URMET Sp. z o.o. 91-341 Łódź, ul. Pojezierska 90A Tel. 042 616 21 00, fax 042 616 21 13 e-mail: miwi@miwiurmet.pl, web: http://www.miwiurmet.pl
A5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych
A5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych Instrukcja instalacji MIWI-URMET Sp. z o.o. 91-341 Łódź, ul. Pojezierska 90A Tel. 042 616 21 00, fax 042 616 21 13 e-mail: miwi@miwiurmet.pl, web: http://www.miwiurmet.pl
Napęd do bramy uchylnej ARM 400
Instrukcja użytkownika Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Napęd do bramy uchylnej ARM 400 I - BRAMA AŻUROWA 2,2m max 200kg max 2,2m max 200kg max 1,8m max 200kg max II - BRAMA PEŁNA 1,8m max 200kg max
Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s
Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH FOTOBARIERY LUB LISTWY BEZPIECZEŃSTWA ZŁĄCZE KARTY RADIA OTWÓRZ ZAMKNIJ STOP MIKROPROCESOR RADIO Wył. krańcowy zamykania Wył. krańcowy wspólny
Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu
Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlabany automatyczne nie służą do regulowania ruchu pieszych! Szlabany automatyczne są przeznaczone do regulowania ruchu pojazdów. Urządzenia
Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s
F3=8A F2=8A F1=8A Wył. krańcowy otwierania Wył. krańcowy wspólny Wył. krańcowy zamykania RADIO STOP ZAMKNIJ OTWÓRZ ELEKTROZAMEK LUB PRZEKAŹNIK 12VAC DO OŚWIETLENIA DODATKOWEGO 230V WYJŚCIE 24V max obciążenie
AUTOMATYKA DO BRAM Cennik WAŻNY OD
AUTOMATYKA DO BRAM Cennik WAŻNY OD 17.10.2019 Napędy do bram przesuwnych AB600 NAPĘD BRAMY PRZESUWNEJ DO 500KG Wbudowany enkoder - system wykrywania przeszkody. Napęd samoblokujący, nie wymaga stosowania
ZC4 319M43 34 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA
Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZC4 319M43 34 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Elektryczna centrala sterująca ZC4 przeznaczona jest do sterowania urządzeniami jednofazowymi 30V o mocy do 600W, szczególnie do siłowników
Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej
Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA
oraz użytkowania niezgodnie ze specyfikacją techniczną opisaną w niniejszej instrukcji. KARTA GWARANCYJNA 1. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty sprzedaży (zgodnie z datą na dowodzie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa
Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Soliris RTS Czujnik Soliris Odbiornik Pilot W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Soliris RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie
LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER
LASER Napęd do bram przesuwnych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Korpus napędu z pokrywą. 7. Wkręty 3,5/19 do pokrywy 4 szt. 2. Podstawa montażowa. 8. Sprężyna
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI NAPĘDU DO BRAM GARAŻOWYCH UCHYLNYCH I SEGMENTOWYCH GD 1000N
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI NAPĘDU DO BRAM GARAŻOWYCH UCHYLNYCH I SEGMENTOWYCH GD 1000N UWAGA! Przed montażem i pierwszym użyciem należy bezwzględnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcja ta stanowi
ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Zamki elektromagnetyczne podwieszane 1.1. Parametry techniczne 1.2. Wymiary zamków pojedynczych do drzwi jednoskrzydłowych 1.3. Wymiary zamków
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
Centrala Sterująca 540BPR
Centrala Sterująca 540BPR 1.OSTRZEŻENIE Uwagi: Przed jakąkolwiek próbą pracy przy elektronicznym sprzęcie (połączenia, konserwacja), zawsze odłącz urządzenie od zasilania. - Zawsze instaluj w urządzeniu
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI NAPĘDU DO BRAM GARAŻOWYCH UCHYLNYCH I SEGMENTOWYCH ROBOT 1200N
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI NAPĘDU DO BRAM GARAŻOWYCH UCHYLNYCH I SEGMENTOWYCH ROBOT 1200N UWAGA! Przed montażem i pierwszym użyciem należy bezwzględnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcja ta
KSIĄŻKA GWARANCYJNA. na produkty i urządzenia marki MDV
KSIĄŻKA GWARANCYJNA na produkty i urządzenia marki MDV KSIĄŻKA GWARANCYJNA na produkty i urządzenia marki MDV I. Zakres gwarancji. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej
INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.
AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU
INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI DOMOFON DRS-31
INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI DOMOFON DRS-31 Wygląd zewnętrzny Montaż stacji bramowej 1. Wybierz miejsce montażu stacji bramowej. 2. Zaznacz i wywierć otwory do zamocowania osłony (A1, A2). 3. Przeprowadź
inteo Centralis Receiver RTS
Odbiornik RTS 9.3.5 INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Receiver RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek
Instrukcja użytkowania siłowników ZWS12, ZWS230
PL Instrukcja użytkowania siłowników ZWS12, ZWS230 Spis treści 1. Zasady bezpieczeństwa...2 2. Opis...3 3. Szybki start...4 4. Programowanie urządzenia...5 5. Sterowanie manualne...6 6. Parametry techniczne...6
2016 FAKRO NC897 PL
POLSKI Instrukcja Oryginalna Zestaw automatyki Z Wave ZWZ 230 www.fakro.com 2016 FAKRO 27.07.16 NC897 PL Szanowni Państwo! Dziękujemy za zakup produktu firmy FAKRO. Mamy nadzieje że spełni Państwa oczekiwania.
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
Zestaw CAME KRONO STANDARD
Dane aktualne na dzień: 07-02-2017 02:34 Link do produktu: /came-krono-s-standard-p-389.html CAME KRONO-S STANDARD Cena Dostępność Numer katalogowy 2 583,00 zł Dostępny Zestaw CAME KRONO STANDARD Opis
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona
Karta produktu Instrukcja użytkowania. Sejf SL STRONG klasa I. Dział Serwisu KONSMETAL: telefon: (pn-pt 8-16) mail:
Karta produktu Instrukcja użytkowania Sejf SL STRONG klasa I Dział Serwisu KONSMETAL: telefon: 89 6253799 (pn-pt 8-16) mail: serwis@konsmetal.pl Spis treści Zastosowanie... 3 Certyfikaty do przechowywania...
INSTRUKCJA MONTAŻU BRAM I OSŁON ROLOWANYCH
R Z K A LI S Z A INSTRUKCJA MONTAŻU BRAM I OSŁON ROLOWANYCH Przed przystąpieniem do montażu bramy należy zapoznać się z poniższą instrukcją. W czasie transportu i składowania brama powinna leżeć poziomo
CZUJNIK ZMIERZCHOWY TS-01B7
CZUJNIK ZMIERZCHOWY TS-01B7 Instrukcja obsługi oraz specyfikacja techniczna Spis treści 1. PRZEZNACZENIE I CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA...3 2. BUDOWA CZUJNIKA...3 3. MONTAŻ URZĄDZENIA...4 4. TEST...4 5.
KSIĄŻKA GWARANCYJNA dla Użytkownika
KSIĄŻKA GWARANCYJNA KSIĄŻKA GWARANCYJNA dla Użytkownika I. ZAKRES GWARANCJI. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Sterowanie siłownikami do bram skrzydłowych G-Matic
Nr ref.: 41035/801 Sterowanie siłownikami do bram skrzydłowych G-Matic Nr ref.: 41035/003 Instrukcja montażu i uruchomienia MIWI-URMET Sp. z o.o. 91-341 Łódź, ul. Pojezierska 90A tel. +48 42 616 21 00,
GAMMA_X_1Cw. 1. Dane techniczne. 2. Opis urządzenia Sterowanie: możliwość sterowania 1 napędem. 2. Pamięć: do 20 nadajników
www.sukcesgroup.pl GAMMA_X_1Cw W celu optymalnego wykorzystania możliwości odbiorników serii GAMMA prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. Odbiorniki serii GAMMA są kompatybilne ze wszystkimi
Mobilne Lustro III N
Mobilne Lustro III N Lustro z oświetleniem zabudowane w przenośnym kufrze transportowym do profesjonalnych zastosowań w wizażu i charakteryzacji. Opis funkcjonalny Kufer Lustro mobilne to lustro zabudowane
Zawór trójdrogowy klapowy przekierowujący. ze sprężyną zwrotną
Zawór trójdrogowy klapowy przekierowujący ze sprężyną zwrotną PRODUKT POSIADA ZNAK I ZOSTAŁ WYPRODUKOWANY ZGODNIE Z NORMĄ ISO 9001 INSBUD ul. Niepodległości 16a 32-300 Olkusz dział sprzedaży: +48 (32)
Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników
Osłony przeciwsłoneczne Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników Zalety sterownika Automatyka temperaturowa Thermis Uno Sterowanie w funkcji temperatury oknami
Wskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50
napęd do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, układ rozpoznawania przeszkody z wyłącznikiem przeciążeniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki montażowe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów
Instrukcja sterowania FLEXI224. Sterowanie FLEXI224. Instrukcja uruchomienia i obsługi.
Sterowanie FLEXI224 Instrukcja uruchomienia i obsługi. 1. Informacje ogólne. Sterownik przeznaczony jest do współpracy z 1 lub 2 siłownikami o zasilaniu 24 VDC. Elektronika zabezpieczona jest obudową z
v1.1 TRX868 karta radiowa do sterowników SWIFT Instrukcja obsługi A B
TRX868 karta radiowa do sterowników SWIFT Instrukcja obsługi v.. Informacje ogólne Karta radiowa TRX868 przeznaczona jest do realizacji sterowania radiowego na płycie głównej central bramowych firmy DTM
INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-250 REGULATOR OŚWIETLENIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-250 REGULATOR OŚWIETLENIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.
BENINCA BILL40 podstawowy z elektrozamkiem do bramy 8m
Dane aktualne na dzień: 08-03-2017 19:18 Link do produktu: /beninca-bill40-podstawowy-z-elektrozamkiem-do-bramy-8m-p-96.html BENINCA BILL40 podstawowy z elektrozamkiem do bramy 8m Cena Dostępność Numer
Instrukcja obsługi. Rama do twardego dysku 3,5 SATA. Evolve HardBox
Instrukcja obsługi Rama do twardego dysku 3,5 SATA Evolve HardBox Ostrzeżenia Evolve HardBox służy do przechowywania danych i nie należy go używać do innych celów. Objaśnienia Ostrzeżenie: niewłaściwe
Szafka sterownicza typu ABS CP 151-254
15975197PL (12/2014) Instrukcja instalacji i eksploatacji www.sulzer.com 2 Instrukcja instalacji i eksploatacji Szafka sterownicza typu ABS CP 151 153 253 254 Spis treści 1 Ogólne... 3 1.1 Moduł sterujący...
Mobilne Lustro. grafiqa. Lustro z oświetleniem zabudowane w przenośnym kufrze transportowym do profesjonalnych zastosowań w wizażu i charakteryzacji.
Mobilne Lustro Lustro z oświetleniem zabudowane w przenośnym kufrze transportowym do profesjonalnych zastosowań w wizażu i charakteryzacji. Opis funkcjonalny Kufer Lustro mobilne to lustro zabudowane w
NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.
www.sukcesgroup.pl NAPĘDY SERII 16LE Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może stworzyć zagrożenie dla życia i zdrowia, a także może rzutować na poprawną pracę całej rolety. Zaleca się postępowanie
ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC0 DO MARKIZ I ROLET TDS GOLD MODEL INSTRUKCJA
ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA DO MARKIZ I ROLET REMC0 MODEL TDS GOLD INSTRUKCJA POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE Podłączenie centralki mogą wykonywać jedynie przeszkoleni instalatorzy a instalacja musi odbywać się
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R / / / L E V E L 5
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R 1 0 0 0 / 3 0 0 0 / 3 0 1 0 / L E V E L 5 Spis treści 1 Uwagi 1 1 Uwagi co do odpowiedzialności 1 2 Uwagi co do obsługi 1 3 Uwagi co do bezpieczeństwa
SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.
SEVEN SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. NAPRAWA 1 Napęd SEVEN stosowany jest do bram przesuwnych
Centrala sterująca ZR 24. Opis centrali. Moc sterowanego siłownika nie może przekroczyć 500W. Całkowita moc akcesoriów na 24V nie może przekroczyć 5W.
Seria Z Centrala sterująca ZR 24 Dokumentacja techniczna T07 ver 0.1 03/2002 Opis centrali Płyta sterująca do siłowników 230V. Zaprojektowana i skonstruowany przez CAME, odpowiada obowiązującym normom
INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W)
INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W) Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej:
INSTRUKCJA OBSŁUGI. typu: RPO-01
PRODUCENT ELEKTRONICZNYCH ZABEZPIECZEŃ PRZECIWPOŻAROWYCH, STEROWNIKÓW I CENTRAL MIKROPROCESOROWYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI Ręczny przycisk oddymiania typu: RPO-01 Producent: AFG ELEKTRONIKA PRZEMYSŁOWA UL.
VZA-57A5 Instrukcja obsługi oraz specyfikacja techniczna
ZASILACZ DIN DO 2-ŻYŁOWEGO SYSTEMU WIDEODOMOFONOWEGO VZA-57A5 Instrukcja obsługi oraz specyfikacja techniczna Spis treści 1. CHARAKTERYSTYKA ZASILACZA...3 2. OPIS POSZCZEGÓLNYCH GNIAZD I PRZEŁĄCZNIKÓW
J5 HTM Instrukcja
www.somfy.pl J5 HTM Instrukcja 1 Informacje podstawowe Proszę przeczytać uważnie instrukcję w całości w celu poznania wszystkich funkcji. Somfy nie odpowiada za szkody i usterki wynikające z nieznajomości
Altus 50 RTS / 60 RTS
Altus 50 RTS / 60 RTS Instrukcja obsługi napędów z odbiornikiem radiowym serii Altus 50 RTS / 60 RTS. Informacje ogólne Napędy serii Altus RTS mogą współpracować z wszystkimi nadajnikami serii RTS np.:
SPIS TREŚCI 1.UWAGI OGÓLNE
SPIS TREŚCI 1. UWAGI OGÓLNE 2. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 3. LAY-OUT KARTY 4. ZALECENIA 5. PODŁĄCZENIE I DZIAŁANIE 6. INSTALACJA KARTY DO ODBIORNIKÓW STEROWANIA RADIOWEGO 7. REGULACJA PARAMETRÓW PRACY
INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 R
www.sukcesgroup.pl Dane techniczne Napędy typu R to napędy z odbiornikiem radiowym, które umożliwiają bezprzewodowe sterowanie za pomocą pilota. Przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet i bram rolowanych.
KSIĄŻKA GWARANCYJNA. dla Użytkownika. I. Zakres gwarancji. II. Wykonywanie uprawnień z gwarancji.
KSIĄŻKA GWARANCYJNA KSIĄŻKA GWARANCYJNA I. Zakres gwarancji. dla Użytkownika 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
EDO-uP nowoczesny mikroprocesorowy ściemniacz oświetlenia wnętrza auta.
EDO-uP nowoczesny mikroprocesorowy ściemniacz oświetlenia wnętrza auta. EDO-uP (ściemniacz, sterownik oświetlenia) został zaprojektowany z myślą o jak największym komforcie użytkownika samochodu. Dzięki
INSTRUKCJA OBSŁUGI UL-P300/LED-P300
INSTRUKCJA OBSŁUGI UL-P300/LED-P300 NIEBEZPIECZEŃSTWO!!! Ryzyko porażenia prądem! Podwodna lampa basenowa musi być zainstalowany przez licencjonowanego/certyfikowanego elektryka lub wykwalifikowanego serwisanta,
Centrala sterująca PRG303 INSTRUKCJA
Centrala sterująca PRG303 INSTRUKCJA 1 Opis Centrala PRG303 jest urządzeniem elektronicznym dla sterowania systemami automatycznego otwierania i zamykania. Do podstawowych zalet centrali należy zaliczyć:
Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą
INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE WPUSZCZANE EL-120, EL-140 EL-350, EL-350S EL-600SL, EL-600TSL, EL-600DSL EL-800SL, EL-800BSL EL-800TSL, EL-800DSL EL-1200SL, EL-1200BSL EL-1200TSL,
Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji
Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa
AWO 432 Blacha KD v.1.0
AWO 432 Blacha KD v.1.0 Zestaw montażowy do kontroli dostępu. PL Wydanie: 1 z dnia 31.08.2009 IM 432 Zastępuje wydanie: ---------- 1. Przeznaczenie: Blacha, adapter przeznaczona jest do montażu PCB kontroli
VULCAN. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.1 ( )
VULCAN PODZIEMNY, NIEODWRACALNY, ELEKTROMECHANICZNY MOTOREDUKTOR DO BRAM SKRZYDŁOWYCH. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.1 (03.12.2010) WAŻNE UWAGI V2 S.p.A. zastrzega sobie prawo do wprowadzania ewentualnych
Blokada parkingowa na pilota
Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Rego Schyller. Instrukcja montażu CE PROFESJONALNA AUTOMATYKA DO BRAM
Rego Schyller Instrukcja montażu CE PROFESJONALNA AUTOMATYKA DO BRAM 2/6 należy pamiętać o stykach NC (normalnie zamkniętych ) że muszą one być zwarte: - COMMON (zacisk 12) oraz STOP (zacisk 11). - Gdy
CAME BX PLUS STANDARD 400kg
Dane aktualne na dzień: 07-02-2017 10:45 Link do produktu: /came-bx-plus-standard-400kg-p-462.html CAME BX PLUS STANDARD 400kg Cena Dostępność Numer katalogowy 1 535,00 zł Dostępny CAME BX PLUS STANDARD
14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW
14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW SPIS TREŚCI 1. Zanim rozpoczniesz... 188 2. Zawartość opakowania... 188 3. Ogólne środki ostrożności... 188 4. Środki ostrożności dotyczące instalacji...
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka HL50. GWARANCJA: 60 miesięcy. Rejestruj na stronie:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka HL50 GWARANCJA: 60 miesięcy *po zarejestrowaniu latarki u producenta 6 miesięcy gwarancji dodatkowo. Rejestruj na stronie: http://latarki-fenix.pl/rejestracja-latarki PPHU KOLBA
Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R / / / L E V E L 1 5
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R 1 0 0 0 / 3 0 0 0 / 3 0 1 0 / L E V E L 1 5 Spis treści 1 Uwagi 1 1 Uwagi co do odpowiedzialności 1 2 Uwagi co do obsługi 1 3 Uwagi co do bezpieczeństwa
Zawór przelotowy klapowy. z siłownikiem
Zawór przelotowy klapowy z siłownikiem PRODUKT POSIADA ZNAK I ZOSTAŁ WYPRODUKOWANY ZGODNIE Z NORMĄ ISO 9001 INSBUD ul. Niepodległości 16a 32-300 Olkusz dział sprzedaży: +48 (32) 626 18 00 dział sprzedaży:
Zestaw CAME KRONO PRESTIGE
Dane aktualne na dzień: 16-09-2016 20:51 Link do produktu: /came-krono-s-prestige-p-390.html CAME KRONO-S PRESTIGE Cena Dostępność Numer katalogowy 1 730,00 zł Dostępny Zestaw CAME KRONO PRESTIGE Opis
Automatyczne Drzwi Do Kurnika Kur-2
NIC TAK NIE WKURZA JAK PORANNE WSTAWANIE! KONIEC Z TYM! Automatyczne Drzwi Do Kurnika Kur-2 Automatyczne drzwi do kurnika zbudowane są z wykorzystaniem zaawansowanego mikroprocesorowego układu sterującego
ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY GAMMA X
ODBIORNIK JEDNANAŁOWY GAMMA X Dane Techniczne / Możliwość podłączenia jednego napędu rurowego o mocy nieprzekraczającej 500W / Możliwość podłączenia fotokomórki / Zasilanie fotokomórki: 12V DC / Zasięg
CAME FAST PRESTIGE zestaw na grube słupki
Dane aktualne na dzień: 16-09-2016 20:52 Link do produktu: /came-fast-prestige-zestaw-na-grube-slupki-p-409.html CAME FAST PRESTIGE zestaw na grube słupki Cena 1 989,00 zł Dostępność Dostępny Numer katalogowy
Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!
Sterownik Centralis Uno IB INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Uno IB, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek
OTWIERANIE OTWIERANIE I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA
64 I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA Klucz Klucz umożliwia, poprzez drzwi kierowcy, blokowanie i odblokowanie drzwi, bagażnika i klapki wlewu paliwa, składanie i rozkładanie
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot 5-kanałowy Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować
Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu
Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Uwaga: Siłowniki powinny być montowane przez pracowników posiadających odpowiednie kwalifikacje Instalację elektryczną powinien podłączać
Karta gwarancyjna. urządzenia klimatyzacyjne. Gwarancja jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. www.lg.com
Karta gwarancyjna urządzenia klimatyzacyjne Gwarancja jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej www.lg.com ZESTAWIENIE URZĄDZEŃ NAZWA SPRZĘTU:... JEDNOSTKA ZEWNĘTRZNA Pełny symbol jednostki:
CAME AMICO EXCLUSIVE. Opis produktu. Link do produktu: ,00 zł
Dane aktualne na dzień: 16-09-2016 20:51 Link do produktu: /came-amico-exclusive-p-388.html CAME AMICO EXCLUSIVE Cena Dostępność Numer katalogowy 2 049,00 zł Dostępny Zestaw CAME AMICO EXCLUSIVE Opis produktu
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry) Opis AME 13SU Siłowniki z funkcją bezpieczeństwa głównie stosowane są z zaworami VZ (AME 13 SU) lub z zaworami VS, VM
Bezbateryjny dzwonek bezprzewodowy INSTRUKCJA OBSŁUGI. luxury-goods.pl Autoryzowany dystrybutor dzwonków Linbell G2
Bezbateryjny dzwonek bezprzewodowy INSTRUKCJA OBSŁUGI luxury-goods.pl Autoryzowany dystrybutor dzwonków Linbell G2 2 luxury-goods.pl Autoryzowany dystrybutor dzwonków Linbell G2 SZYBKA KONFIGURACJA Krok
KSIĄŻKA GWARANCYJNA. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:
KSIĄŻKA GWARANCYJNA dla Użytkownika I. ZAKRES GWARANCJI. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:.......................................................................................................................................................................................................................................................................................
BARRY AUTOMATYKA DO BRAM I SZLABANÓW
BARRY AUTOMATYKA DO BRAM I SZLABANÓW Instrukcja montażu 1. OSTRZEŻENIA I OGÓLNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Nieprawidłowa
SPIS TREŚCI 1. OPIS 2 2. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 3 3. INSTALACJA 3 4. PRÓBA TECHNICZNA 8 5. DZIAŁANIE MANUALNE 8 6. KONSERWACJA 9 7.
SPIS TREŚCI 1. OPIS str. 2 2. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA str. 3 3. INSTALACJA str. 3 4. PRÓBA TECHNICZNA str. 8 5. DZIAŁANIE MANUALNE str. 8 6. KONSERWACJA str. 9 7. NAPRAWA str. 9 8. DOSTĘPNE AKCESORIA
Instrukcja użytkowania kontrolera ZWP15
PL Instrukcja użytkowania kontrolera ZWP15 Spis treści 1.Opis...2 2.Montaż kontrolera ZWP15...3 3.Programowanie kontrolera...4 3.1.Dodawanie urządzenia do sieci (funkcja INCLUDE)...5 3.2.Przypisanie urządzenia
Sygnalizator zewnętrzny AT-3600
Sygnalizator zewnętrzny AT-3600 Ogólny Zewnętrzny sygnalizator akustyczny optyczny AT-3600 przeznaczony jest do stosowania w systemach sygnalizacji włamania i napadu oraz w systemach sygnalizacji pożarowej.
Instrukcja podłączenia i eksploatacji. Emulator Ciśnienia Paliwa FPE-A. 04-141.00.00.1 z dn. 09.02.2015
Instrukcja podłączenia i eksploatacji Emulator Ciśnienia Paliwa FPE-A 04-141.00.00.1 z dn. 09.02.2015 Spis treści: 1. Dane techniczne:... 2 2. Przeznaczenie:... 2 3. Zasada działania:... 2 4. Schemat podłączenia
EL 3024 INSTRUKCJA MONTAŻU
Bariera drogowa EL 3024 INSTRUKCJA MONTAŻU PRZYKŁADOWA INSTALACJA Legenda: 1. Bariera drogowa 2. Centrala sterująca 3. Bariera podczerwieni 4. Bezpiecznik 5. Kolumna 1200mm z włącznikiem kluczykowym 6.
Instrukcja obsługi Primor 1000 / 3000 / 3010/ Level 5
Instrukcja obsługi Primor 1000 / 3000 / 3010/ Level 5 Spis treści 1 Wstęp 2 1.1 Warunki gwarancyjne 2 1.2 Wskazówki do obsługi 2 1.3 Wskazówki bezpieczeńs twa 2 2 Sygnały optyczne i akustyczne 2 3 Klawiatury
SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora
SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora Bezpieczeństwo użytkowania OSTRZEŻENIA STOSOWANIE SIĘ DO PONIŻSZYCH ZALECEŃ JEST ISTOTNE DLA BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWNIKA. ZACHOWAJ TĄ INSTRUKCJĘ. NIEPRAWIDŁOWA