INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKÓW CASIO WYPOSAśONYCH W NASTĘPUJĄCY MODUŁ: 3793 DOTYCZY M.IN. MODELU: AQ-180

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKÓW CASIO WYPOSAśONYCH W NASTĘPUJĄCY MODUŁ: 3793 DOTYCZY M.IN. MODELU: AQ-180"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKÓW CASIO WYPOSAśONYCH W NASTĘPUJĄCY MODUŁ: 3793 DOTYCZY M.IN. MODELU: AQ-180 Operacje związane z naciskaniem przycisków zegarka przedstawione są w instrukcji na rysunkach za pomocą odpowiednich liter. OGÓLNE WSKAZÓWKI * Przełączanie trybów zegarka realizuje się za pomocą przycisku B. Po wykonaniu operacji w dowolnym trybie (z wyjątkiem przycisku C) naciśnięcie przycisku B powoduje powrót do trybu Timekeeping. * Naciśnięcie w dowolnym trybie przycisku C powoduje podświetlenie wyświetlacza zegarka. TRYB TIMEKEEPING (GODZINA I DATA) Zegarek zapewnia oddzielne cyfrowe i analogowe naliczanie czasu. Oba wskazania czasu (cyfrowe i analogowe) są od siebie niezaleŝne i konieczne jest ich oddzielne ustawienie. * Naciskanie przycisku A w trybie Timekeeping powoduje przełączenie pomiędzy następującymi dostępnymi formatami wyświetlacza zegarka: Cyfrowe wskazanie godziny i daty Dla ustawienia i wyświetlania bieŝącego wskazania godziny i daty naleŝy skorzystać z trybu Timekeeping. Podczas ustawiania cyfrowego wskazania godziny, moŝliwe jest równieŝ skonfigurowanie ustawień dla czasu letniego (DST). Kroki ustawienia cyfrowego wskazania godziny i daty: 1. W trybie Timekeeping przytrzymać wciśnięty przycisk A do czasu, aŝ zaczną migać cyfry sekund, co wskazuje na aktywność ekranu ustawienia. 2. Naciskanie przycisku B powoduje przesuwanie migania w następującej kolejności: 3. Gdy ustawienie, które naleŝy zmienić miga, zmienić je korzystając z przycisków C i D: Wyświetlacz Aby zrobić to: Wykonać to: 50 Wyzerować wskazanie sekund Nacisnąć przycisk D OFF Dokonać przełączenia pomiędzy czasem Nacisnąć przycisk D letnim (DST) (ON) a standardowym (OFF) P10:08 Zmienić godzinę lub minuty 2005 Zmienić rok Naciskać przyciski D (+) lub C (-) 6-30 Zmienić miesiąc lub dzień miesiąca 4. W celu wyjścia z ekranu ustawienia naleŝy nacisnąć przycisk A. * Wyzerowanie sekund (bez zmieniania ustawień godziny, minut czy czasu letniego) powoduje automatyczne przestawienie analogowej wskazówki minutowej. W przypadku przestawienia godziny, minut czy czasu letniego, konieczne jest skorzystanie z procedury Aby ustawić analogowe wskazanie czasu. * Szczegóły dotyczące ustawienia czasu letniego są zamieszczone w rozdziale Czas letni (DST). * Wyzerowanie sekund w czasie, gdy wskazanie sekund jest w zakresie od 30 do 59, powoduje wyzerowanie wskazania oraz dodanie jednej minuty. W zakresie od 0 do 29 zliczanie minut nie ulega zmianie. * Dzień tygodnia jest wyświetlany automatycznie, w zaleŝności od ustawienia daty (rok, miesiąc, dzień miesiąca). * Rok moŝna ustawić w zakresie od 2000 do 2099.

2 MODUŁ * Wbudowany kalendarz uwzględnia róŝne długości miesięcy oraz lata przestępne. Po jednokrotnym ustawieniu daty nie ma potrzeby powtarzania tej czynności w przyszłości, chyba Ŝe po wymianie baterii. Aby przełączyć wskazanie czasu (12h/24h) Naciskanie w trybie Timekeeping przycisku D powoduje przełączanie pomiędzy 12-godzinnym (na wyświetlaczu obecne są oznaczenia A lub P ) a 24-godzinnym wskazaniem czasu. * Gdy wybrany jest format 12-godzinny, dla godzin przedpołudniowych na wyświetlaczu pojawia się wskaźnik A, natomiast dla godzin popołudniowych na wyświetlaczu pojawia się wskaźnik P. * W przypadku 24-godzinnego wskazania czasu, wskaźniki A oraz P nie są wyświetlane. * Wybrane w trybie Timekeeping ustawienie formatu wskazywania czasu (12h/24h) dotyczy wszystkich trybów pracy zegarka. Ustawienie czasu letniego (DST) Czas letni przesuwa ustawienie czasu automatycznie o jedną godzinę wprzód w stosunku do czasu standardowego. (NaleŜy pamiętać, Ŝe nie wszystkie kraje, czy teŝ regiony, korzystają z czasu letniego). Przełączanie pomiędzy czasem standardowym a letnim 1. Przytrzymać w trybie Timekeeping wciśnięty przycisk A do czasu, aŝ zaczną migać cyfry sekund (wskazuje to na aktywność ekranu ustawienia). 2. Nacisnąć jeden raz przycisk B w celu wyświetlenia ekranu ustawienia czasu letniego. 3. Naciskanie przycisku D powoduje cykliczne przełączanie pomiędzy czasem letnim (ON) a standardowym (OFF). 4. Nacisnąć przycisk A w celu wyjścia z ekranu ustawienia. *Jeśli czas letni jest załączony, na wyświetlaczu zegarka widoczny jest wskaźnik DST (dotyczy trybów Timekeeping, Alarm oraz Hand Setting). Ustawienie analogowego wskazania godziny JeŜeli czas pokazywany przez analogowe wskazówki nie odpowiada czasowi na wyświetlaczu cyfrowym naleŝy: 1. Wejść w tryb Hand Setting (ustawienie wskazówek) naleŝy będąc w trybie Timekeeping nacisnąć sześć razy przycisk B. 2. Przytrzymać wciśnięty przycisk A do momentu, aŝ bieŝące cyfrowe wskazanie godziny zacznie migać, co wskazuje na aktywność ekranu ustawienia wskazówek. 3. Naciskać przycisk D dla przesuwania analogowych wskazówek wprzód co 20 sekund. * DłuŜsze przytrzymanie wciśniętego przycisku D powoduje szybsze przesuwanie wskazówek. * Jeśli wskazówki muszą zostać przesunięte o większy czas, nacisnąć równocześnie przyciski D i C spowoduje to zablokowanie trybu szybkiego przesuwania wskazówek, dzięki czemu oba przyciski moŝna zwolnić. Szybkie przesuwanie wskazówek jest kontynuowane do momentu naciśnięcia dowolnego przycisku. Do zatrzymania wskazówek dochodzi równieŝ po ich przesunięciu o 12 godzin lub w momencie uruchomienia alarmu (alarm codzienny, Sygnał Pełnej Godziny lub alarm odliczania). 4. W celu wyjścia z ekranu ustawienia nacisnąć przycisk A. * Aby powrócić do trybu Timekeeping naleŝy nacisnąć przycisk B. TRYB TELEMEMO (BANK DANYCH) Tryb Telememo pozwala na zapamiętanie do 30 zbiorów danych zawierających nazwę lub nazwisko oraz numer telefonu. Zbiory są automatycznie sortowane w oparciu o znaki nazwy (nazwiska). Przywoływanie zbiorów danych następuje na zasadzie przewijania listy. * Zbiór trybu Telememo posiada pole nazwy oraz pole numeru. * Sortowanie zbiorów danych jest realizowane w oparciu o listę znaków z rozdziału Lista znaków. * Wszystkie operacje opisane w tym rozdziale wykonuje się w trybie Telememo, do którego wchodzi się poprzez naciskanie przycisku B. Aby stworzyć nowy zbiór danych w trybie Telememo 1. Aby wyświetlić ekran nowych danych naleŝy będąc w trybie Telememo nacisnąć równocześnie przyciski C i D. * Ekran nowych danych pokazuje --- co wskazuje, Ŝe pole nazwy nie zawiera Ŝadnego tekstu. * Jeśli ekran nowych danych nie pojawia się, oznacza to, Ŝe pamięć jest pełna. Aby zapisać nowy zbiór danych, konieczne jest uprzednie skasowanie z pamięci jakiegoś innego zbioru danych. 2. Przytrzymać wciśnięty przycisk A do momentu aŝ w polu nazwy pojawi się migający kursor - co oznacza ekran ustawienia. 3. Korzystając z przycisków D i C zmieniać znak na pozycji kursora. Znaki zmieniają się w następującej sekwencji: * Wprowadzać moŝna spacje, litery, symbole i cyfry. Pełna lista znaków jest przedstawiona w rozdziale Lista znaków.

3 MODUŁ po wybraniu wymaganego znaku, naleŝy nacisnąć przycisk B, aby przesunąć kursor w prawo. 5. Powtarzać kroki 3 i 4 do czasu wprowadzenia pełnej nazwy. * Nazwa moŝe mieć długość do 8 znaków. 6. Po wprowadzeniu nazwy, nacisnąć przycisk B tyle razy, aŝ kursor przejdzie do obszaru numeru. * W polu nazwy kursor jest długi, natomiast w polu numeru krótki. * Pole nazwy ma miejsce na 8 znaków, tak więc aby dojść do pola numeru, naleŝy nacisnąć przycisk B tyle razy, aŝ przejdzie się za ósmy znak. * Pole numeru ma miejsce na 16 cyfr. Naciskanie przycisku B tyle razy, aŝ kursor przejdzie poza 16 cyfrę, powoduje jego powrót do pierwszego znaku pola nazwy. 7. Korzystając z przycisków D i C zmienić znak na pozycji kursora. Znaki zmieniają się w według poniŝszej sekwencji: 8. Po wybraniu wymaganego znaku, nacisnąć przycisk B w celu przesunięcia kursora w prawo. 9. Powtarzać kroki 7 i 8 do czasu wprowadzenia pełnego numeru. * Numer moŝe mieć długość do 16 znaków. 10. Aby zapamiętać wprowadzone dane i powrócić do ekranu zbioru danych trybu Telememo (bez kursora) naleŝy nacisnąć przycisk A. * Po naciśnięciu przycisku A dla zapamiętania danych, na wyświetlaczu przez około jedną sekundę miga nazwa, co sygnalizuje operację sortowania. * Pole nazwy musi posiadać jakąś wartość, w przeciwnym wypadku zapisanie takiego zbioru danych nie jest moŝliwe. Aby przywołać zbiór danych w trybie Telememo W celu przewijania danych naleŝy naciskać przycisk D (+). * Przewijanie zbiorów danych trybu Telememo powoduje wyświetlanie tylko nazw. * Przełączanie pomiędzy polem nazwy a polem numeru realizuje się poprzez naciskanie przycisku A. * Nazwa i numer są na wyświetlaczu przewijane od prawej do lewej. Pomiędzy ostatnim znakiem danego zbioru danych a pierwszym następnego wstawiony jest separator (). * Naciśnięcie przycisku D w czasie gdy wyświetlacz pokazuje ostatni zbiór danych trybu Telememo powoduje pojawienie się ekranu nowych danych. Aby dokonać zmiany w zbiorze danych w trybie Telememo. Poprzez naciskanie przycisku D wybrać zbiór danych, które naleŝy zmodyfikować. NaleŜy przytrzymać wciśnięty przycisk A do czasu ukazania się na wyświetlaczu kursora. Korzystając z przycisku B przesunąć kursor na znak, który naleŝy zmienić. Korzystając z przycisków C i D zmienić Ŝądany znak. * Informacje dotyczące wprowadzania znaków nazwy (numeru) są przedstawione w kroku 3 procedur tworzenia nowego zbioru danych w trybie Telememo (zobrazowane są powyŝej). Po zakończeniu edycji, w celu zapamiętania zmienionych danych oraz powrócenia do ekranu zbioru danych trybu Telememo nacisnąć przycisk A. Aby skasować zbiór danych w trybie Telememo NaleŜy w trybie Telememo wybrać (poprzez naciskanie przycisku D) zbioru danych, który naleŝy skasować. 2. Przytrzymać wciśnięty przycisk A do czasu, aŝ na ekranie ukaŝe się kursor. Nacisnąć równocześnie przyciski C i D * Na wyświetlaczu pojawi się napis CLR, co sygnalizuje skasowanie zbioru danych. Po skasowaniu zbioru danych, na wyświetlaczu pojawia się kursor (zegarek jest gotów do wprowadzenia nowych danych). Wprowadzić nowe dane lub nacisnąć przycisk A jeśli chce się powrócić do ekranu zbioru danych trybu Telememo. TRYB WORLD TIME (CZAS NA ŚWIECIE) Tryb World Time pokazuje bieŝąca godzinę dla 30 miast (29 stref czasowych) dookoła świata. * Wszystkie opisane w tym punkcie operacje wykonuje się w Trybie World Time, do którego wchodzi się poprzez naciskanie przycisku B.

4 MODUŁ Czas na świecie Ustawienia godziny dla trybów Timekeeping oraz World Time są od siebie niezaleŝne, dlatego konieczne jest wykonanie oddzielnych ustawień. Zegarek jest wyposaŝony w wiele zaprogramowanych kodów miast kaŝdy z nich reprezentuje strefę czasową, w którym dane miasto się znajduje. * Zmiana ustawienia godziny dla jakiegokolwiek miasta w trybie World Time powoduje automatyczną zmianę ustawienia godziny dla wszystkich pozostałych miast. * Jeśli dana miejscowość nie jest ujęta wśród zaprogramowanych kodów miast, naleŝy wybrać ten kod, który prezentuje strefę czasową (np. BER (Berlin). * Pełne informacje dotyczące kodów miast są zamieszczone w punkcie Tabela kodów miast. Aby ustawić czas na świecie 1. W trybie World Time naciskać przycisk D dla przewijania dostępnych kodów miast. 2. Przytrzymać wciśnięty przycisk A do momentu, aŝ zacznie migać ustawienie (ON/OFF) czasu letniego (DST) dla czasu na świecie, co wskazuje na ekran ustawienia. 3. Naciskać przycisk B dla przesuwania migania w poniŝszej sekwencji (dla wybierania innych ustawień): 4. Gdy dane ustawienie miga, wówczas poprzez naciskanie przycisków D i C moŝna je zmienić. * Równoczesne naciśnięcie w czasie migania dowolnego ustawienia trybu World Time przycisków D i C powoduje zmianę ustawienia godziny na bieŝące ustawienie trybu Timekeeping. * Gdy wybrane jest ustawienie czasu letniego (DST) (miga), wówczas naciskanie przycisku D powoduje przełączenie pomiędzy czasem letnim (ON) a standardowym (OFF). * Gdy wybrane jest ustawienie godzin lub minut (miga), aby je zmienić naleŝy naciskać przyciski D (+) i C (-). W celu wyjścia z ekranu ustawienia naleŝy nacisnąć przycisk A. Aby sprawdzić godzinę dla innego kodu miasta Naciskanie przycisku D w trybie World Time powoduje przewijanie kolejnych kodów miast. Aby przełączyć dla danego kodu miasta ustawienie czasu letniego 1. Korzystając z przycisku D w trybie World Time wybrać kod miasta, dla którego ma nastąpić zmiana ustawienia czasu letniego. 2. Przytrzymać wciśnięty przycisk A do momentu, aŝ zacznie migać ustawienie (ON/OFF) czasu letniego (DST) dla czasu na świecie, co wskazuje na ekran ustawienia. 3. Naciskanie przycisku D powoduje cykliczne przełączenie pomiędzy czasem letnim (ON) a standardowym (OFF). 4. W celu wyjścia z ekranu ustawienia naleŝy nacisnąć przycisk A. * Jeśli czas letni jest załączony, na wyświetlaczu zegarka widoczny jest wskaźnik DST. * PowyŜsza operacja powoduje przełączanie czasu letniego dla wszystkich kodów miast równocześnie. Indywidualne zmienianie ustawień czasu letniego (dla poszczególnych kodów miast) nie jest moŝliwe. ALARMY Zegarek umoŝliwia ustawienie trzech niezaleŝnych codziennych alarmów. Gdy alarm jest włączony, osiągnięcie ustawionego czasu powoduje wygenerowanie sygnału alarmowego. Jeden z alarmów to tzw. Alarm śpiocha, pozostałe dwa są alarmami jednorazowymi. MoŜliwe jest równieŝ ustawienie Sygnału Pełnej Godziny, co powoduje, Ŝe zegarek generuje sygnał dźwiękowy o kaŝdej pełnej godzinie zegarowej. * Liczba alarmów wynosi cztery: dwa dla alarmów jednorazowych (AL1 i AL2), jeden dla alarmu śpiocha (SNZ) i jeden dla Sygnału Pełnej Godziny (SIG). * Wszystkie opisane w tym punkcie operacje wykonuje się w trybie ALARM, do którego wchodzi się poprzez naciskanie przycisku B. Aby ustawić czas uruchomienia alarmu 1. Będąc w trybie Alarm, w celu przewijania ekranów alarmu naleŝy naciskać przycisk D, do czasu osiągnięcia tego, który ma zostać ustawiony. * Aby ustawić alarm jednorazowy, naleŝy wyświetlić jeden z ekranów AL1 lub AL2. Aby ustawić alarm śpiocha naleŝy wyświetlić ekran SNZ. * Alarm śpiocha jest powtarzany co 5 minut. 2. Po wybraniu alarmu, naleŝy przytrzymać wciśnięty przycisk A do czasu, aŝ zacznie migać wskazanie godziny dla alarmu, co sygnalizuje aktywność ekranu ustawienia (powoduje to automatyczne załączenie alarmu.

5 MODUŁ Naciskanie przycisku B powoduje przesuwanie migania pomiędzy wskazaniem godzin a minut. 4. Gdy dane ustawienie miga, naciskanie przycisków D (+) oraz C (-) umoŝliwia zmienianie jego wartości. * Podczas ustawiania alarmu z wykorzystaniem 12-godzinnego formatu czasu, naleŝy zwrócić uwagę na ustawienie pory dnia (godzina po południu wskaźnik P, godzina przed południem wskaźnik A ). 5. Nacisnąć przycisk A w celu wyjścia z ekranu ustawienia. Obsługa alarmu O ustawionej godzinie na około 10 sekund generowany jest sygnał dźwiękowy, niezaleŝnie od tego, w jakim trybie zegarek się znajduje. W przypadku alarmu śpiocha, alarm jest powtarzany do siedmiu razy co pięć minut (do czasu ręcznego wyłączenia lub przełączenia za alarm jednorazowy). * Operacje alarmu i Sygnału Pełnej Godziny są wykonane zgodnie z cyfrowym ustawieniem godziny w trybie Timekeeping. * Naciśnięcie dowolnego przycisku powoduje wyłączenie dźwięku alarmu. * Wykonanie jednej z poniŝszych operacji podczas 5-minutowej przerwy pomiędzy kolejnymi alarmami śpiocha powoduje anulowanie działania alarmu śpiocha. Wyświetlenie ekranu ustawienia trybu Timekeeping Wyświetlenie ekranu ustawienia alarmu śpiocha (SNZ). Aby przetestować alarm Dla usłyszenia sygnału alarmowego przytrzymać w trybie Alarm przycisk D. Aby włączyć / wyłączyć alarm oraz Sygnał Pełnej Godziny 1. Naciskając przycisk D wybrać w trybie Alarm jeden z alarmów lub Sygnał Pełnej Godziny. 2. Naciskając przycisk A włączyć / wyłączyć wybrany alarm lub Sygnał Pełnej Godziny. * PoniŜsze wskaźniki pojawiają się na wyświetlaczu gdy włączony jest alarm codzienny lub Sygnał Pełnej Godziny. Wskaźniki te znikają, gdy odpowiadające im funkcje są wyłączone. * PowyŜsze wskaźniki załączenia pojawiają się na wyświetlaczu we wszystkich trybach. * Uruchomienie dźwięku alarmu powoduje dodatkowo miganie na wyświetlaczu zegarka wskaźnika jego załączenia. * Wskaźnik załączenia alarmu śpiocha miga podczas 5-minutowych przerw pomiędzy jego kolejnymi uruchomieniami. TRYB COUNTDOWN TIMER (TIMER ODLICZANIA) Timer odliczania moŝna ustawić w zakresie od 1 minuty do 24 godzin. Po osiągnięciu w czasie odliczania zera, zegarek generuje dźwięk alarmu. * Wszystkie opisane w tym rozdziale operacje wykonuje się w trybie Countdown Timer, do którego się wchodzi poprzez naciskanie przycisku B. Aby ustawić Timer Odliczania 1. Będąc w trybie Countdown Timer, przytrzymać wciśnięty przycisk A do czasu, aŝ zacznie migać wskazanie godzin dla timera odliczania, co sygnalizuje aktywność ekranu ustawienia. 2. Naciskanie przycisku B powoduje przesuwanie migania pomiędzy wskazaniem godzin a minut. 3. Gdy dane ustawienie miga, naciskanie przycisków D (+) oraz C (-) umoŝliwia zmienianie jego wartości. * Aby wyspecyfikować czas odliczania równy 24 godzinom, naleŝy ustawić wartość 0: W celu wyjścia z ekranu naleŝy nacisnąć przycisk A. Korzystanie z timera odliczania Naciśnięcie przycisku D w trybie Countdown Timer powoduje uruchomienie odliczania. * Po osiągnięciu końca odliczania, na 10 sekund lub do czasu naciśnięcia dowolnego przycisku zostaje generowany dźwięk alarmu. Odliczanie zatrzymuje się i po zakończeniu dźwięku alarmowego licznik odliczania wraca do swojej pierwotnej wartości. * Gdy odliczanie jest aktywne, naciśnięcie przycisku D powoduje jego wstrzymanie. Ponowne naciśnięcie przycisku D powoduje wznowienie odliczania. *Aby całkowicie zakończyć operację odliczania, najpierw naleŝy je wstrzymać (poprzez naciśnięcie przycisku D), a następnie nacisnąć przycisk A. Powoduje to przywrócenie wartości startowej odliczania. * Operacja odliczania jest kontynuowana nawet po wyjściu z trybu Countdown Timer.

6 MODUŁ TRYB STOPWATCH (STOPER) Stoper umoŝliwia pomiar upływu czasu, międzyczasów oraz dwóch finiszów. * Zakres pomiaru czasu i wyświetlania stopera to 23 godziny, 59 minut i 59,99 sekundy. * Stoper kontynuuje naliczanie czasu, zerując wskazanie po osiągnięciu swojego limitu, aŝ do czasu jego zatrzymania. * Stoper kontynuuje naliczanie czasu nawet po wyjściu z trybu Stopewatch. * Wyjście z trybu Stopwatch gdy na wyświetlaczu obecny jest zamroŝony międzyczas powoduje wyzerowanie wskazania oraz powrót do pomiaru upływu czasu. * Wszystkie operacje opisane w tym rozdziale wykonuje się w trybie Stopwatch, do którego wchodzi się poprzez naciskanie przycisku B. a) upływ czasu D D D D Start Stop Wznowienie Stop Wyczyszczenie b) międzyczasy D A A D A Start Podział czasu Zwolnienie podziału Stop Wyczyszczenie c) międzyczasy i dwa finisze D A D A A Start Podział czasu 1 zawodnik kończy bieg. Wyświetlenie czasu pierwszego zawodnika Stop 2 zawodnik kończy bieg. Zwolnienie podziału Wyświetlenie czasu drugiego zawodnika. A Wyczyszczenie DODATKOWE WSKAZÓWKI Funkcja automatycznego powrotu * Jeśli w trybie Telememo, Alarm lub Hand Setting zegarek będzie pozostawiony bez obsługi przez około 2-3 minuty, wówczas następuje automatyczny powrót do trybu Timkeeping. * Jeśli przez około 2-3 minuty zegarek będzie pozostawiony z migającymi znakami lub kursorem wówczas zegarek automatycznie zapisuje wszystkie dokonane do tego czasu ustawienia i wychodzi z ekranu ustawienia. * Przytrzymanie przez około 1 sekundę wciśniętego przycisku B powoduje bezpośrednie przejście do trybu Timekeeping. Operacja ta nie funkcjonuje, gdy na wyświetlaczu zegarka aktywny jest ekran ustawień. Przewijanie Przyciski C i D w róŝnych trybach oraz w obrębie róŝnych wyświetlaczy ustawiania słuŝą do przewijania wyświetlanych danych. W większości przypadków dłuŝsze przytrzymanie przycisków C i D podczas operacji przewijania umoŝliwia przyśpieszenie tej operacji. Ekrany początkowe Po wejściu w tryb Telememo, World Time lub Alarm, na wyświetlaczu jako pierwsze pojawia się dane oglądane jako ostatnie przed wyjściem z danego trybu. Tryb World Time * BieŜąca godzina dla wszystkich miast trybu World Time jest wyznaczana zgodnie z róŝnicami czasów dla tych miast w stosunku do czasu GMT (Greenwich Mean Time). Operacja ta jest realizowana w odniesieniu do ustawienia godziny dla miasta uŝytkownika (czyli czasu lokalnego) w trybie Timekeeping. * Światowy standard pomiaru czasu UTC (skrót od Universal Time Coordinated ) jest oparty na pomiarach za pomocą bardzo precyzyjnych zegarów atomowych, których dokładność mieści się w mikrosekundach. Aby utrzymać czas UTC w synchronizacji z ruchem obrotowym Ziemi, co jakiś czas dodawane są lub odejmowane pojedyncze sekundy. Punkt odniesienia dla czasu UTC leŝy w Greenwich w Anglii. Środki ostroŝności dotyczące podświetlania Światło, które podświetla tarczę zegarka korzysta z dwóch diod świecących (LED) oraz panela świetlnego, co umoŝliwia jej łatwy odczyt równieŝ w całkowitej ciemności. Aby podświetlić tarczę zegarka na ok. 1 sekundę naleŝy w dowolnym trybie (z wyjątkiem sytuacji, gdy na wyświetlaczu obecny jest ekran ustawienia) nacisnąć przycisk C. * Podświetlenie moŝe być słabo widoczne w bezpośrednim świetle słonecznym. * Podświetlenie wyłącza się automatycznie w czasie działania alarmu. * Częste korzystanie z podświetlania skraca Ŝywotność baterii.

7 MODUŁ LISTA ZNAKÓW TABELA KODÓW MIAST

Zegarek Casio AE-2000W-1AVEF, Kwarcowy, 20 ATM

Zegarek Casio AE-2000W-1AVEF, Kwarcowy, 20 ATM INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000966037 Zegarek Casio AE-2000W-1AVEF, Kwarcowy, 20 ATM Strona 1 z 18 Odnośnie tej instrukcji Działania na przyciskach są oznaczone za pomocą liter pokazanych na ilustracji.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO Ustawienie czasu 1. Wyciągnij koronkę do pozycji 2. 2. Obracaj koronkę w prawo lub w lewo tak aby odpowiadała wybranym przez Ciebie preferencjom. 3. Przywróć koronkę

Bardziej szczegółowo

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI U700

INSTRUKCJA OBSŁUGI U700 INSTRUKCJA OBSŁUGI U700 Nr referencyjny JW00* Promaster SST Nr kalibru U70* Cechy: Zasilany światłem Czas światowy Chronograf do 24h Tarcza analogowa i wyświetlacz cyfrowy Odliczanie czasu (timer) do 99

Bardziej szczegółowo

Funkcje: Mechanizm U100 Nr referencyjny JV E. Wskazówka godziny/ w trybie nurkowania: Wyświetlacz alarmu LED. Wskaźnik gotowości do nurkowania 2

Funkcje: Mechanizm U100 Nr referencyjny JV E. Wskazówka godziny/ w trybie nurkowania: Wyświetlacz alarmu LED. Wskaźnik gotowości do nurkowania 2 Wskazówka godziny/ w trybie nurkowania: Wskaźnik gotowości do nurkowania 2 Wyświetlacz alarmu LED Przycisk C Przycisk B Wskazówka minut/ w trybie nurkowania: Licznik minut Czujnik ciśnienia i temperatury

Bardziej szczegółowo

CYFROWY STOPER KWARCOWY Z POMIAREM MIĘDZYCZASÓW I CZASÓW OKRĄŻEŃ ORAZ Z FUNKCJĄ POMIARU POCIĄGNIĘĆ / CZĘSTOTLIWOŚCI

CYFROWY STOPER KWARCOWY Z POMIAREM MIĘDZYCZASÓW I CZASÓW OKRĄŻEŃ ORAZ Z FUNKCJĄ POMIARU POCIĄGNIĘĆ / CZĘSTOTLIWOŚCI 3X-100M CYFROWY STOPER KWARCOWY Z POMIAREM MIĘDZYCZASÓW I CZASÓW OKRĄŻEŃ ORAZ Z FUNKCJĄ POMIARU POCIĄGNIĘĆ / CZĘSTOTLIWOŚCI WYŁĄCZNIE DLA UŻYTKOWNIKÓW W STANIE KALIFORNIA Niniejsze ostrzeżenie o użytym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO 1 2 Ustawienie czasu 1. Wyciągnąć koronkę do położenia 2. 2. Kręcąc koronką ustawić wskazówki godzinową i minutową - na właściwy czas. 3. Wcisnąć koronkę do

Bardziej szczegółowo

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne. Zegarek, krokomierz Instrukcja obsługi Nr produktu:860399 1.0 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup tego zegarka. Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza

Bardziej szczegółowo

Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu: 860002

Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu: 860002 Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu: 860002 Strona 1 z 19 1. Obsługa Przycisk LIGHT MODE START/STOP LAP/RESET Znaczenie! Obsługa Włączanie podświetlania tarczy (5 sekund)

Bardziej szczegółowo

Zegarek LORUS Moduł V071 Seria RVR Moduł V072 Seria RBK

Zegarek LORUS Moduł V071 Seria RVR Moduł V072 Seria RBK 6. Sygnał Pełnej Godziny: można ustawić dzwonek, aby o każdej pełnej godzinie wydał pojedynczy sygnał. 7. Stoper: Pomiar do 59 minut, 59 sekund 99 z dokładnością do 1/100 sekundy Pomiar z podziałem czasu

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik z projektorem 10826147. Drodzy Klienci

Radiobudzik z projektorem 10826147. Drodzy Klienci Radiobudzik z projektorem 10826147 Drodzy Klienci Dobry początek dnia dzięki małemu, kompaktowemu budzikowi w eleganckiej obudowie na wysoki połysk. Z podświetleniem wyświetlacza w niebieskim kolorze i

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI C720

INSTRUKCJA OBSŁUGI C720 INSTRUKCJA OBSŁUGI C720 Zegarek ten to model kwarcowy z funkcją czasu światowego - wyświetla czas w 30 strefach czasowych oraz w UTC (Uniwersalny Czas Koordynowany) oraz z funkcją termometru. Zegarek ten

Bardziej szczegółowo

KONSMETAL Zamek elektroniczny NT C496-L250 (RAPTOR)

KONSMETAL Zamek elektroniczny NT C496-L250 (RAPTOR) KONSMETAL Zamek elektroniczny NT C496-L250 (RAPTOR) Instrukcja obsługi Podstawowe cechy zamka: 1 kod główny (Master) moŝliwość zdefiniowania do 8 kodów uŝytkowników długość kodu otwarcia: 6 cyfr długość

Bardziej szczegółowo

Cal. NX11 Str. 3 Str. 4 Cal. NX11

Cal. NX11 Str. 3 Str. 4 Cal. NX11 CHARAKTERYSTYKA (Moduł NX11, NX14 ) Zegarek LORUS Seria R23 Miło nam, że wybraliście Państwo oferowany przez nas produkt. Aby w optymalny sposób wykorzystać jego możliwości prosimy o uważne przeczytanie

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I I N S T R U K C J A O B S Ł U G I CITIZEN cal. U600 SKLEP CHRONOS-ZEGARKI w w w. c h r o n o s z e g a r k i. c o m. p l Łatwo można zamienić czas analogowy z czasem cyfrowym, w tym celu - Odciągnik

Bardziej szczegółowo

Zegarek LORUS CAL. Y922, YK30, YK31, YK32, YK33, YK34 CAL. Z001, Z002, Z003 (SERIA R23)

Zegarek LORUS CAL. Y922, YK30, YK31, YK32, YK33, YK34 CAL. Z001, Z002, Z003 (SERIA R23) Zegarek LORUS CAL. Y922, YK30, YK31, YK32, YK33, YK34 CAL. Z001, Z002, Z003 (SERIA R23) Charakterystyka 1. Wyświetlanie daty / godziny: Pokazywane jest wskazanie godziny, minut, sekund, daty, dnia tygodnia

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

Polski WAŻNA INFORMACJA!

Polski WAŻNA INFORMACJA! Polski WŻN INFORMCJ! Nie należy używać przycisków, pierścienia zegarka ani ustawiać czasu, gdy zegarek znajduje się pod wodą lub jest mokry. Kopertę zegarka oraz metalową bransoletę należy dokładnie przemyć

Bardziej szczegółowo

Pozycja nr 2 ustawienie czasu: przekręć koronkę w dowolnym kierunku aby ustawić aktualny czas.

Pozycja nr 2 ustawienie czasu: przekręć koronkę w dowolnym kierunku aby ustawić aktualny czas. INSTRUKCJA OPERACYJNA Dwu oraz trzy - wskazówkowe modele Przykład A Pozycja nr 1 normalna pozycja. Koronka dociśnięta do koperty. Pozycja nr 2 ustawienie czasu: przekręć koronkę w dowolnym kierunku aby

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL <> FE

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL <> FE INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL FE www.elmarco.net.pl - 2 - Miernik do pomiaru grubości lakieru na karoserii samochodu z pamięcią 20 pomiarów. MGL2 AL FE Pomiaru można dokonać

Bardziej szczegółowo

NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania

NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania Widok pilota zdalnego sterowania Opis funkcji Pilot zdalnego sterowania posiada wyświetlacz LCD z dwudziestoma wskaźnikami. Po włączeniu pilota pierwszy

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK SZYBKIE WPROWADZENIE

PODRĘCZNIK SZYBKIE WPROWADZENIE PODRĘCZNIK SZYBKIE WPROWADZENIE pl 2 SPIS TREŚCI pl 1 Konfiguracja urządzenia... 4 1.1 Podstawowe ustawienia... 4 1.2 Tryby i widoki... 4 1.3 Nawigacja w menu... 5 2 Trening z monitorem tętna... 6 2.1

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany

Bardziej szczegółowo

Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji

Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji Nr produktu 352350 Strona 1 z 8 Podstawowe funkcje - Zasilanie zasilacz AC/AC - Radio FM w technologii PLL - 12/24 godzinny

Bardziej szczegółowo

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne Nr produktu 352353 Strona 1 z 13 Radio kuchenne DAB2035 PLL 1. Ogólny opis - Pasmo DAB + / FM - Zapewniona nazwa stacji radiowej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego Art. Nr 61 60 21 Cyfrowy mini-zegar sterujący www.conrad.pl Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego A. Funkcje 1. Programowalny zegar cyfrowy (określany w dalszej części instrukcji jako zegar

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

Gotronik. Panelowy miernik napięcia prądu mocy energii elektrycznej DC

Gotronik. Panelowy miernik napięcia prądu mocy energii elektrycznej DC Panelowy miernik napięcia prądu mocy energii elektrycznej DC Cena : 70,00 zł Nr katalogowy : BTE-418 Producent : mini moduły Dostępność : Dostępny Stan magazynowy : bardzo wysoki Średnia ocena : brak recenzji

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń

Bardziej szczegółowo

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5"

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5 Brelok do kluczy Deluxe Cyfrowa ramka na zdjęcia Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5" Instrukcja obsługi Drodzy klienci! Cyfrowa ramka 1,5 umożliwia Państwu oglądanie i zapisywanie zdjęć w formacie JPG lub BMP.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI 0580

INSTRUKCJA OBSŁUGI 0580 INSTRUKCJA OBSŁUGI 0580 1. CECHY ZEGARKA Ten model kwarcowego zegarka analogowego posiada wskazówkową funkcję alarmu oraz łatwy w obsłudze chronograf. 2. SPECYFIKACJA Caliber No. 0580 Typ Kwarcowy zegarek

Bardziej szczegółowo

(Moduł YK60 ) Zegarek LORUS Seria R23

(Moduł YK60 ) Zegarek LORUS Seria R23 (Moduł YK60 ) Zegarek LORUS Seria R23 Miło nam, że wybraliście Państwo oferowany przez nas produkt. Aby w optymalny sposób wykorzystać jego możliwości prosimy o uważne przeczytanie poniższej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny cyfrowy DCF

Zegar ścienny cyfrowy DCF INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy DCF Nr produktu 672320 Strona 1 z 6 Dane techniczne: - Zegar sterowany przez radio - Ręczne ustawienie czasu - Ustawienie strefy czasowej w trybie: -12/+12 - Funkcja

Bardziej szczegółowo

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania

Bardziej szczegółowo

Pływanie, mycie auta, itp. Nurkowanie z akwalungiem, itp. I - nie nie nie nie II wodoszczelny tak nie nie nie III wodoszczelny tak tak nie nie

Pływanie, mycie auta, itp. Nurkowanie z akwalungiem, itp. I - nie nie nie nie II wodoszczelny tak nie nie nie III wodoszczelny tak tak nie nie INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKÓW CASIO WYPOSAśONYCH W NASTĘPUJĄCE MODUŁY: 589/590/593/596/1271 DOTYCZY MODELI: F-91, F-94, W-59, W-78 INFORMACJE WSTĘPNE Baterie Bateria zakupiona wraz z zegarkiem została zainstalowana

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v1.01 26-09-2017 2 TM TECHNOLOGIE Programator TM-PROG Spis treści 1. Wprowadzenie... 4 2. Informacje o urządzeniu... 4 2.1 Start urządzenia... 4 2.2 Przyciski...

Bardziej szczegółowo

Wprowadzenie. Funkcje klawiszy

Wprowadzenie. Funkcje klawiszy FR 1001 Wprowadzenie Główne funkcje zegarka to wyświetlanie daty i czasu, stoper, minutnik, zegary świata, alarm, funkcja ECO, organizer oraz podświetlenie EL. Funkcje klawiszy [K1] Wprowadź / Ustawienia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Twin1 ISR

Instrukcja obsługi Twin1 ISR Instrukcja obsługi Twin1 ISR Strona 6 Włączanie i wyłączanie urządzenia: Aby uruchomić urządzenie, należy je podłączyć do aparatu przy pomocy kabla dołączonego do zestawu. Następnie naciskamy dowolny klawisz.

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

USTAWIANIE GODZINY I DATY

USTAWIANIE GODZINY I DATY Polski USTAWIENIA STANDARDOWE data data data MAŁY SEKUNDNIK USTAWIANIE GODZINY I DATY 1. Odciągnij koronkę do pozycji 2. 2. Obróć koronkę w prawo lub w lewo (w zależności od modelu), aby ustawić datę z

Bardziej szczegółowo

Zegarek Kwarcowy Braun BN0087WHSLMHG, sterowany radiowo, 42 x 11,5 mm, 5 ATM

Zegarek Kwarcowy Braun BN0087WHSLMHG, sterowany radiowo, 42 x 11,5 mm, 5 ATM INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672822 Zegarek Kwarcowy Braun 66516- BN0087WHSLMHG, sterowany radiowo, 42 x 11,5 mm, 5 ATM Strona 1 z 5 (I) Funkcje przycisków: Przycisk A wynik odbioru / ustawienia wskazówek

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10 Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia

Bardziej szczegółowo

WEJŚCIE W TRYB PROGRAMOWANIA

WEJŚCIE W TRYB PROGRAMOWANIA WEJŚCIE W TRYB PROGRAMOWANIA Należy wcisnąć przycisk PROGR a następnie kod serwisowy 8 7 1 0 2 1. Pomiędzy kolejnymi wciśnięciami nie może upłynąć czas dłuższy niż 5s. Na wyświetlaczu pojawią się dwa myślniki

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko)

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko) Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko) Funkcje: 1. Wyświetlanie czasu (godzina i minuty) oraz temperatury powietrza w stopniach Fahrenheita

Bardziej szczegółowo

MIERNIK T-SCALE BWS 1

MIERNIK T-SCALE BWS 1 MIERNIK T-SCALE BWS 1 2 Spis treści 1. WSTĘP... 4 2. OPIS KLAWIATURY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5 Ważenie przedmiotu... 5 4. WAŻENIE KONTROLNE... 6 Ustawianie limitów...

Bardziej szczegółowo

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 759788 Stoper TFA 38.2029, zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup urządzenia firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie

Bardziej szczegółowo

polski INSTRUKCJE DO ZEGARKA ANALOGOWEGO

polski INSTRUKCJE DO ZEGARKA ANALOGOWEGO polski INSTRUKCJE DO ZEGARKA ANALOGOWEGO 1 2 Ustawianie godziny 1. Pociągnij koronkę do pozycji 2. 2. Obróć koronkę, aby ustawić wskazówkę godzinową i minutową w odpowiednim położeniu. 3. Ustaw koronkę

Bardziej szczegółowo

Modern Odbiornik zegarkowy Instrukcja Obsługi

Modern Odbiornik zegarkowy Instrukcja Obsługi Cechy urządzenia Wyświetlacz OLED Ilość Przycisków - 2 3 różne rodzaje informowania Ciągły lub regulowany czas wyświetlania 1-99s Automatyczne lub manualne czyszczenie pamięci Parametry Techniczne Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL4 AUTO AL <> FE

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL4 AUTO AL <> FE INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL4 AUTO AL FE www.elmarco.net.pl .. - 2 - Miernik do pomiaru grubości lakieru na karoserii samochodu z pamięcią 20 pomiarów z sondą na przewodzie. MGL4

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy

Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy 8 0 +h Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy .. strona Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... OK reset Menu Prog Prog. P0x P-- Ustawianie czasu i dnia tygodnia... Programy fabryczne... prog

Bardziej szczegółowo

INDU-22. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. masownica próżniowa

INDU-22. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. masownica próżniowa Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-22 Przeznaczenie masownica próżniowa Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77 Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl v1.1

Bardziej szczegółowo

Oznaczenie poszczególnych części.

Oznaczenie poszczególnych części. 610396 Cyfrowy tygodniowy zegar sterujący z czujnikiem zmierzchowym. Instrukcja obsługi. Opis funkcji. Zegar sterujący umożliwia ustawienie do 25 programów dziennie lub do 175 powtarzających się programów

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy. Nr produktu

Sterownik czasowy. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ Towarzystwo Produkcyjno Handlowe Spółka z o.o. 05-462 Wiązowna, ul. Turystyczna 4 Tel. (22) 6156356, 6152570 Fax.(22) 6157078 http://www.peltron.pl e-mail: peltron@home.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII

Bardziej szczegółowo

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

Lampa stołowa Mapa świata z wbudowanym budzikiem Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lampy stołowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Moduł temperatury TMB-880EXF Nr produktu

Moduł temperatury TMB-880EXF Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Moduł temperatury TMB-880EXF Nr produktu 000108555 Strona 1 z 6 Moduł temperatury TMB-880EXF 1. Przeznaczenie do użycia Moduł temperatury mierzy temperaturę otoczenia poprzez czujnik

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Rys.1. Wyświetlacz. Rys.2. Klawiatura

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Rys.1. Wyświetlacz. Rys.2. Klawiatura INSTRUKCJA OBSŁUGI Rys.1. Wyświetlacz Rys.2. Klawiatura Przycisk Funkcja PWR/MODE Dłuższe naciśnięcie włącza lub wyłącza skaner. Krótkie naciśnięcie przełącza tryby pracy skanera pomiędzy trybem VFO i

Bardziej szczegółowo

ST58 Stoper dualny. Instrukcja obsługi PL-1

ST58 Stoper dualny. Instrukcja obsługi PL-1 ST58 Stoper dualny Instrukcja obsługi PL-1 TREŚĆ Stoper nasz jest prosty w obsłudze, a jednocześnie jest przyrządem na którym można polegać. Dla jak najpełniejszego wykorzystania jego możliwości zalecamy

Bardziej szczegółowo

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Instrukcja obsługi Numer produktu: 611762 Strona 1 z 11 Przed podłączeniem programatora do urządzeń elektrycznych

Bardziej szczegółowo

Budzik radiowy Eurochron

Budzik radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi termostatu W1209

Instrukcja obsługi termostatu W1209 Instrukcja obsługi termostatu W1209 1. Obsługa menu termostatu. Po włączeniu zasilania termostatu, na wyświetlaczu pojawia się aktualnie zmierzona temperatura przez czujnik NTC. (Jeżeli czujnik nie jest

Bardziej szczegółowo

Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny

Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny Nr produktu 00103787 Strona 1 z 5 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu bezdotykowego miernika wilgotności Extech MO257. Bezdotykowy

Bardziej szczegółowo

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 I. Główne cechy INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Trzyliniowy wyświetlacz LCD, na którym wyświetlana jest godzina (lub data), temperatura wewnętrzna i wilgotność względna. 2. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

PIXEL_99RT. 1. Dane techniczne. 2. Opis urządzenia.

PIXEL_99RT. 1. Dane techniczne. 2. Opis urządzenia. www.sukcesgroup.pl PIXEL_99RT W celu optymalnego wykorzystania możliwości nadajników serii PIXEL prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. Nadajniki serii PIXEL są kompatybilne ze wszystkimi

Bardziej szczegółowo

Widok z przodu panelu sterującego. Seite 14. FIRMA SPARE

Widok z przodu panelu sterującego. Seite 14. FIRMA SPARE Widok z przodu panelu sterującego Seite 14 Widok wyświetlacza Symbole wyświetlacza : Waga znajduje się w pozycji zerowej STABLE : Waga znajduje się w pozycji stabilnej (brak zmian w wartościach ciężaru)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32 1 WSKAZÓWKI BEZPIECZNEGO UśYTKOWANIA 2 2 NAZWY ELEMENTÓW WYŚWIETLACZ 1. Nadajnik podczerwieni 2. Wybór trybu pracy urządzenia 3. Temperatura zadana 4. Bieg wentylatora

Bardziej szczegółowo

ATMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

ATMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA INSTRUKCJA OBSŁUGI ATMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001197354 Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR 1040 807254, Pamięć programów: 10 Strona 1 z 8 Funkcje i elementy sterujące 1. Przycisk MEM.SET / NAP/M+ / Display On/Off

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335 Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335 Funkcje: 1. Wyświetlanie czasu (godzina i minuty) oraz temperatury powietrza w stopniach Fahrenheita lub Celsjusza. 2. Głosowe

Bardziej szczegółowo

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: UL400 Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis urządzenia: Specyfikacja techniczna Zalecane użytkowanie: wewnątrz Zakres pomiaru:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA STEROWNIK G-316 DO STEROWANIA OKAPEM Wersja programu 00x x oznacza aktualną wersję oprogramowania INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA [09.08.2010] Przygotował: Tomasz Trojanowski Strona 1 SPIS TREŚCI Zawartość 1.

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy programator czasowy Nr produktu

Cyfrowy programator czasowy Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy programator czasowy Nr produktu 000552455 Strona 1 z 9 Instrukcja obsługi cyfrowego programatora czasowego Artykuł: EMT757 A. Funkcje 1. Za pomocą cyfrowego programatora czasowego

Bardziej szczegółowo

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny

Bardziej szczegółowo

Art. Nr Cyfrowy kompas z wysokościomierzem. Cyfrowy kompas. z wysokościomierzem

Art. Nr Cyfrowy kompas z wysokościomierzem.  Cyfrowy kompas. z wysokościomierzem Art. Nr 671933 Cyfrowy kompas z wysokościomierzem www.conrad.pl Cyfrowy kompas z wysokościomierzem 1. Funkcje - Wysokościomierz (metr, stopy) - Kompas cyfrowy - Ciśnienie powietrza (hpa, inhg, mmhg) -

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja sterownika mikroprocesorowego "MIKSTER MCC 026"

Dokumentacja sterownika mikroprocesorowego MIKSTER MCC 026 Dokumentacja sterownika mikroprocesorowego "MIKSTER MCC 026" Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763-77-77 Fax: 032 763-75-94 v.1.2 www.mikster.pl mikster@mikster.pl (14.11.2007) SPIS

Bardziej szczegółowo

Karta Programowania RM ( z wyj. ciągłym ) Nr Strona 1 Stron 7

Karta Programowania RM ( z wyj. ciągłym ) Nr Strona 1 Stron 7 Karta Programowania RM 20 10 ( z wyj. ciągłym ) Nr Strona 1 1. Celem KARTY PROGRAMOWANIA jest umoŝliwienie uŝytkownikowi poznanie regulatora w zakresie wszystkich działań związanych z obsługą. 2. Układ

Bardziej szczegółowo

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI Nr produktu 1424954 Strona 1 z 9 Główne elementy sterujące VOLUME UP 12. MONO/STEREO 1. 2. FUNCTION 13. MODE: REPEAT/ REPEAT ALL/ RANDOM

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK SZYBKIE WPROWADZENIE

PODRĘCZNIK SZYBKIE WPROWADZENIE PODRĘCZNIK SZYBKIE WPROWADZENIE pl TRYBY i WIDOKI ZEGAR brak dzień tygodnia data sekundy strefy czasowe wschód/zachód słońca stoper licznik dni WYSOKOŚCIOMIERZ i BAROMETR KOMPAS brak kurs w stopniach zegar

Bardziej szczegółowo

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Higrometr Testo 623, 0 100 %RH, -10 do +60 C Nr produktu 101136 Strona 1 z 9 1 Opis produktu 1.1. Przegląd 1. Klawiatura Klawisz Funkcja Wyświetl wartość maks. Wyświetl wartość min.

Bardziej szczegółowo

AUTOMAT Z DATĄ Ustawianie czasu i daty

AUTOMAT Z DATĄ Ustawianie czasu i daty INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI Automat z datą...1 Retrograde z tarczą czasu GP00/GP01...2 Wielofunkcyjny Two Eye 6P25...3 Chronograf Stoper VD55 ( z datą VD57)...4 Chronograf Stoper OS20, FS00...5 Chronograf

Bardziej szczegółowo

ve Wyświetlacz LCD

ve Wyświetlacz LCD . Użytkowanie Wbudowany w skuter wyświetlacz LCD pozwala kierować jazdą, sterowaniem, hamowaniem i obsługą pojazdu. Moduł elektryczny oraz elektronika skutera elektrycznego są stale wewnętrznie monitorowane.

Bardziej szczegółowo

SORTER DO BILONU. Glover HCS-31 INSTRUKCJA OBSŁUGI

SORTER DO BILONU. Glover HCS-31 INSTRUKCJA OBSŁUGI SORTER DO BILONU Glover HCS-31 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Urządzenie Glover HCS-31 moŝe sortować jednocześnie sześć rodzajów monet oraz realizuje zliczanie, przechowywanie i drukowanie wyników zliczania,

Bardziej szczegółowo

Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz

Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz INSTRUKCJA OBSŁUGI Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz Nr produktu 674117 Strona 1 z 10 Wprowadzenie Dziękujemy za wybór krokomierza Oregon Scientific Slimfit

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi VITOTROL 050. dla użytkownika instalacji. Vitotrol 050, typ PT 21 Termostat pomieszczenia z programem tygodniowym

Instrukcja obsługi VITOTROL 050. dla użytkownika instalacji. Vitotrol 050, typ PT 21 Termostat pomieszczenia z programem tygodniowym Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji Vitotrol 050, typ PT 21 Termostat pomieszczenia z programem tygodniowym VITOTROL 050 Spis treści Pierwsze uruchomienie............................................

Bardziej szczegółowo

IN 5059 Krokomierz słupkowy insportline

IN 5059 Krokomierz słupkowy insportline IN 5059 Krokomierz słupkowy insportline Instrukcja obsługi krokomierza PR018 Data: 2010 Listopad 22 Urządzenie jest wysoce dokładne i niezawodne zarówno do chodzenia jak i biegania z kijami. Funkcje obejmują

Bardziej szczegółowo

Compaction measurement for vibrating rollers. CompactoBar ALFA-040-050H/P

Compaction measurement for vibrating rollers. CompactoBar ALFA-040-050H/P Compaction measurement for vibrating rollers CompactoBar ALFA-040-050H/P Spis treści Spis treści...1 1 Wstęp...2 2 Włączanie urządzenia...2 3 Konfiguracja...2 3.1 Próg CMV...2 3.2 Intensywność wyświetlacza...2

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

Radiobudzik FM SoundMaster FUR INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy

Bardziej szczegółowo

Timer 5 w 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

Timer 5 w 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5 Timer 5 w 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672843 Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup naszego timera- zegarka SUNARTIS 5-w-1 model EC341A. Przed rozpoczęciem użytkowania proszę przeczytać instrukcję obsługi

Bardziej szczegółowo

Przycisk wybierania opcji Przycisk potwierdzenia programowania/przycisk kontroli ustawień Przycisk ustawień godziny ENTER/TEST PANEL OPERACYJNY

Przycisk wybierania opcji Przycisk potwierdzenia programowania/przycisk kontroli ustawień Przycisk ustawień godziny ENTER/TEST PANEL OPERACYJNY PRZYGOTOWANIE DOZOWNIKA Aby otworzyć pokrywę, włóż kluczyk do zamka, przekręć i pociągnij do siebie. Włóż dwie baterie alkaliczne. Włóż puszkę z aerozolem. Dozownik jest gotowy do zaprogramowania. PANEL

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja

Bardziej szczegółowo

SET ENTER/TEST HOUR MIN MONTH DEMO PROGRAM DAY

SET ENTER/TEST HOUR MIN MONTH DEMO PROGRAM DAY PRZYGOTOWANIE DOZOWNIKA Aby otworzyć pokrywę, włóż kluczyk do zamka, przekręć i pociągnij do siebie. Włóż dwie baterie alkaliczne. Włóż puszkę z aerozolem. Dozownik jest gotowy do zaprogramowania. PANEL

Bardziej szczegółowo

Single Station Controller TORO TSSCWP

Single Station Controller TORO TSSCWP Single Station Controller TORO TSSCWP Funkcje - do 4 cykli nawadniania dziennie - łatwa instalacja i programowanie - zasilanie bateryjne - odporny na warunki pogodowe, wodoszczelny Przedstawienie prawidłowego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7

Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7 Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7 1 Wyświetlacz 2 Ekran LCD 0 : Waga znajduje się w położeniu zerowym STABLE : Waga znajduje się w położeniu spoczynkowym (bez zmiany wskazań

Bardziej szczegółowo

REGULATOR WYDAJNOŚCI WENTYLACJI RC2

REGULATOR WYDAJNOŚCI WENTYLACJI RC2 REGULATOR WYDAJNOŚCI WENTYLACJI RC2 Przystosowany jest do montażu w podtynkowych puszkach instalacyjnych (60) w ramkach serii POLO OPTIMA (na specjalne życzenie również w ramkach POLO BARVA - patrz http://www.hager.pl/).

Bardziej szczegółowo

Obsługa pilota uniwersalnego RCU650

Obsługa pilota uniwersalnego RCU650 Obsługa pilota uniwersalnego RCU650 RCU650 jest pilotem uniwersalnym 5 w 1 przeznaczonym do obsługi do telewizorów, amplitunerów, wzmacniaczy, odtwarzaczy BD i DVD, odtwarzaczy CD, nagrywarek, różnych

Bardziej szczegółowo