Regulator ogrzewania HomeMatic
|
|
- Sylwester Pawlik
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Regulator ogrzewania HomeMatic Instrukcja obsługi Numer produktu: Strona 1 z 20
2 1. Informacje dotyczące niniejszej instrukcji Przed uruchomieniem komponentów HomeMatic należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Należy ją zachować na później w łatwo dostępnym miejscu, do ponownego przeczytania! W razie przekazania urządzenia innej osobie, należy przekazać również tę instrukcję obsługi. Używane symbole: Uwaga! Ten znak wskazuje niebezpieczeństwo. Uwaga. Ta sekcja zawiera dodatkowe ważne informacje! 2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa To urządzenie jest przeznaczone jedynie do użytku wewnątrz pomieszczeń i należy je trzymać z dala od wpływów wilgoci, pyłu, promieni słonecznych i innych źródeł promieniowania cieplnego. Nie otwierać urządzenia. Nie zawiera ono żadnych części wymagających konserwacji przez użytkownika. 3. Funkcja Sterowany radiowo termostat pokojowy (HM-CC-TC) jest kontrolerem ogrzewania jednego pomieszczenia. Mierzy temperaturę pomieszczenia i porównuje zmierzoną temperaturę z ustawioną temperaturą określoną przez program czasowy lub ręcznie. Algorytm sterujący używa tej różnicy do obliczania jak siłownik (napęd) zaworu (HM-CC-VD) musi poruszyć zaworem, aby osiągnął żądaną temperaturę. Termostat pokojowy przesyła komendy do siłownika (napędu zaworu), zamontowanego na grzejniku, w cyklicznych odstępach czasu, z czasem cyklu pomiędzy 120 i 184 sek. Siłownik potwierdza przesłaną komendę radiową i odpowiednio reguluje przepływ ciepła. Określanie aktualnej temperatury lub zarządzanie programem czasowym w termostatach pokojowych może być także wykonywane w bardziej komfortowy sposób, za pomocą graficznego interfejsu do przeprowadzania zmian w temperaturze z centrum HomeMatic. Regulacja jest wciąż przeprowadzana samodzielnie przez termostat pokojowy w odpowiednim pomieszczeniu. Strona 2 z 20
3 Podłączenie jednego lub więcej czujników kontaktowych lub czujników obrotowych uchwytów okna do termostatu pokojowego, pozycji okna/drzwi (otwarte/zamknięte) może być uwzględnione i włączone do algorytmu sterującego. (A) Pokrętło ustawień (do wprowadzania danych wejściowych) (B) Dioda urządzenia (C) Wyświetlacz (D) Przyciski sterujące (Menu, Ok, przełącznik Day-/Night) (E) Uchwyt do montażu na ścianie (F) Komora baterii (G) Uchwyt ścienny 4. Informacje ogólne na temat HomeMatic To urządzenie jest częścią domowego systemu sterowania HomeMatic i działa z dwukierunkowym bezprzewodowym standardem komunikacyjnym BidCoS. Wszystkie urządzenia są dostarczane w konfiguracji standardowej. Funkcjonalność urządzenia także może zostać skonfigurowana za pomocą urządzenia programującego i oprogramowania. Dalsza funkcjonalność i funkcje dodatkowe zapewnione w systemie HomeMatic połączone z innymi komponentami, zostały opisane w oddzielnej Instrukcji Konfiguracji i w Instrukcji Systemu HomeMatic. Wszystkie aktualne dokumenty techniczne i aktualizacje są dostępne na Strona 3 z 20
4 5. Informacje ogólne na temat sterowania radiowego Transmisja radiowa odbywa się na niewyłącznej ścieżce transmisji, co oznacza możliwość występowania zakłóceń. Istnieją inne źródła zakłóceń; zakłócenia mogą być wywoływane przez przełączniki, silniki elektryczne lub uszkodzone urządzenia elektryczne. Zakres transmisji w budynkach może znacznie różnić się od zasięgu na otwartej przestrzeni. Poza mocą nadawczą i charakterystyk ą odbiorczą odbiornika, ważną role odgrywa także wpływ otoczenia, takie jak wilgotność w pobliżu urządzenia i lokalne struktury. Niniejszym eq-3 Entwicklung GmnH deklaruje, że to urządzenie jest zgodne z kluczowymi wymogami i innymi odpowiednimi regulacjami Dyrektywy 1999/5/EC. Pełna deklaracja zgodności znajduje się na Aby zamontować termostat na ścianie należy zaznaczyć miejsca na otwory montażowe używając uchwytu ściennego do montażu termostatów pokojowych na ścianie. Umieścić uchwyt ścienny stroną w kształcie półkola do góry, a stroną z małymi wgłębieniami w kształcie półkuli w górnej części skierowaną ku przodowi. Zaznaczyć pozycję w środku wydłużonych otworów na śruby. Użyć wiertła 6mm, aby wywiercić otwory do mocowania i użyć dołączonych do zestawu kotwi ściennych i śrub do mocowania. Przed maksymalnym dokręceniem śrub uchwytu ściennego można użyć poziomnicy, aby dokonać ostatecznej korekty wyrównania, a następnie ściśle dokręcić śruby. Strona 4 z 20
5 6. Rozpoczęcie 6.1 Instalacja i wymiana baterii Instalacja baterii Wkładanie lub wymiany baterii wykonuje się kładąc termostat pokojowy z wyświetlaczem skierowanym w dół, na miękkiej powierzchni (tak, aby przód i pokrywa wyświetlacza nie zostały zarysowane). Popchnąć pokrywę komory baterii w kierunku wskazanym przez strzałkę i zdjąć ją. Włożyć dwie baterie typu Mignon do komory baterii, zachowując odpowiednią polaryzację (zob. rys.) Postępowanie po włożeniu baterii Po włożeniu baterii jest przeprowadzany krótki test wyświetlacza, i wyświetlony zostaje wtedy numer wersji. Teraz należy wprowadzić datę oraz czas. Należy to zrobić za pomocą pokrętła ustawień. Potwierdzić wpis za pomocą przycisku OK, który przenosi do następnego wpisu. Podczas wprowadzania daty i czasu, można użyć przycisku Menu, aby w dowolnej chwili przełączyć z powrotem do poprzedniego kroku Rok kalendarzowy Strona 5 z 20
6 Miesiąc kalendarzowy Dzień tygodnia Ustawienia czasu godziny Ustawienia czasu minuty Data i czas są teraz skonfigurowane w regulatorze ogrzewania i standardowy wyświetlacz pojawi się ponownie. Jeśli regulator ogrzewania pracuje z centralnej jednostki HomeMatic, to po następnej wymianie baterii automatycznie pobierze datę i godzinę z centralnej jednostki. Jeśli odbędzie to z powodzeniem, standardowy wyświetlacz od razu pojawi się ponownie. Strona 6 z 20
7 6.1.3 Wymiana baterii Uwaga! Niebezpieczeństwo eksplozji, jeśli bateria zostanie wymieniona w niewłaściwy sposób. Zużyte baterie nie mogą być utylizowane w przydomowym śmietniku! Należy utylizować je w lokalnym punkcie przyjmującym baterie! Jeśli termostat pokojowy wskazuje niski poziom naładowania baterii, należy wymienić stare baterie na dwie nowe baterie typu LR6 (Mignon). Należy otworzyć komorę baterii, jak opisano powyżej, wyjąć stare baterie i włożyć nowe. Zachować prawidłową polaryzację. 6.2 Instalacja Zawartość zestawu Termostat pokojowy Uchwyt ścienny 2 śruby drewniane 2,5 x 30 2 kotwy 6 mm 2 baterie LR6 (Mignon) Montaż uchwytu ściennego Zaznaczyć dziury montażowe używając uchwytu ściennego do montażu termostatów pokojowych na ścianie. Umieścić uchwyt ścienny stroną w kształcie półkola do góry, a stroną z małymi wgłębieniami w kształcie półkuli w górnej części skierowaną ku przodu. Zaznaczyć pozycję w środku wydłużonych otworów na śruby. Użyć wiertła 6mm, aby wywiercić otwory do mocowania i użyć dołączonych do zestawu kotwi ściennych i śrub. Przed maksymalnym dokręceniem śrub uchwytu ściennego można użyć poziomnicy, aby dokonać ostatecznej korekty wyrównania, a następnie ściśle dokręcić śruby. Strona 7 z 20
8 7. Działanie 7.1 Przegląd Regulator ogrzewania posiada trzy tryby samodzielnego działania (działanie bez jednostki centralnej HomeMatic), tryb automatyczny, tryb manualny i tryb wakacje/przyjęcie. Jeśli regulator ogrzewania jest powiązany z centrum HomeMatic, obsługa centralna także jest możliwa. Można przełączać pomiędzy indywidualnymi trybami działania za pomocą przycisku menu. Różne tryby mogą być wybierane przez wielokrotne naciskanie przycisku. Podświetlenie wyświetlacza (jeśli aktywowane) jest zawsze włączone, jeśli przycisk, lub pokrętło ustawień jest aktywne, a czas dla podświetlenia może być regulowany. Aktualny czas, data i bieżąca temperatura są wyświetlane na przemian z wilgotnością względną, są pokazywane na wyświetlaczu jako ustawienia domyślne. Można również wybrać tryb wyświetlacza, gdzie ustawiona temperatura i wilgotność względna będą się kolejno pojawiać na wyświetlaczu. Użyć przycisku OK, aby pokazać ukrytą temperaturę (ustawiona temperatura, lub bieżąca temperatura). Jak tylko zostaną skonfigurowane komponenty systemu HomeMatic, pojawi się symbol anteny oznaczający odbiór sygnału radiowego. Wyświetlacz termostatów pokojowych pokazuje wszystkie ostrzeżenia niskiego poziomu baterii Low Bat dla komponentów jak i termostatów. Te komunikaty są wskazywane przez symbol baterii oraz S dla czujnika (kontakt migawkowy, czujnik obrotowy otwarcia/zamknięcia okna) V dla siłownika zaworu Odpowiednie urządzenie może zostać łatwo odnalezione przez menu Funkcji specjalnych VST lub WST. Jeśli pojawi się jedynie symbol baterii, komunikaty będą dotyczyć jedynie termostatów pokojowych. Strona 8 z 20
9 7.2 Tryby operacyjne Tryb automatyczny Temperatura pomieszczenia jest odpowiednia dla określonego programu dnia tygodnia w trybie automatycznym (wyświetlacz Auto ). Zmiany temperatury dla aktualnego dnia tygodnia są pokazywane na skali w dolnym marginesie wyświetlacza. Słupek jest zawsze wyświetlany, jeśli temperatura jest większa, lub równa komfortowemu poziomowi temperatury. Jeśli temperatura ma być zmieniana okresowo, można użyć pokrętła ustawień. Termostat automatycznie powróci ponownie do czasowo kontrolowanego programu przy następnej zmianie fazy temperatury w programie czasowym Tryb manualny (ręczny) Funkcjonalność regulatora w trybie manualnym (wyświetlacz Manu ) odpowiada tej w konwencjonalnym termostacie. Regulator w trybie manualnym pozostaje cały czas na ustawionej temperaturze. Automatyczne, sterowane czasowo zmiany nie zdarzają się. Nie występują także reakcje na czujniki wskazujące otwarte okno Funkcja Wakacje-/Przyjęcie Temperatura pozostaje na ustalonym poziomie wartości temperatury przez określony czas (np. przez czas trwania przyjęcia, lub urlopu) w tym trybie operacyjnym (symbol walizki na wyświetlaczu). Po tym okresie regulator automatycznie zmienia się na tryb automatyczny, lub na działanie jednostki centralnej. Zmiana na działanie stacji centralnej zawsze ma miejsce, jeśli regulator był w trybie działania stacji centralnej przed włączeniem trybu wakacji/przyjęcia, a tryb ten został aktywowany ze stacji centralnej. Jeśli czujnik otwarcia drzwi/okien lub czujnik przekręcanego uchwytu okna jest zintegrowany z systemem, pozycja drzwi lub okna jest także brana pod uwagę podczas działania trybu wakacji- /przyjęcia, np. jeśli monitorowane drzwi, lub okno są otwarte, temperatura pomieszczenia przy otwartym oknie/drzwiach jest uwzględniana przy sterowaniu. Konfiguracja trybu wakacji/przyjęcia: Użyć przycisku Menu, aby przejść do trybu wakacji/przyjęcia. Następnie ustawić czas dla którego funkcja powinna być wykonana. Następne 24 godziny mogą być rozdzielone na półgodzinne segmenty. Rozdzielenie na segmenty jest kontynuowane na porządku dziennym. Wybrany dzień pokazuje czas, kiedy regulator przełączy się z powrotem do trybu automatycznego, na początku dnia o godzinie 00:00. Po zdefiniowaniu żądanego okresu czasu, należy potwierdzić wpis za pomocą przycisku OK. Teraz należy ustawić żądaną temperaturę dla okresu czasu trybu wakacji/przyjęcia używając pokrętła ustawień lub alternatywnie, wybrać temperaturę komfortową, lub obniżoną jako temperaturę dla trybu wakacji/przyjęcia używając przycisku Day/Night. Można wyjść z trybu wakacji/przyjęcia w każdym momencie, używając przycisku Menu. Strona 9 z 20
10 7.2.4 Działanie sterowane centralnie W tym trybie operacyjnym (wyświetlacz pokazuje Cent ), ustawiona wartość temperatury jest określana w jednostce centralnej, a postępowanie jest identyczne jak w trybie manualnym. Można zatrzymać jakiekolwiek działanie regulatora ogrzewania za pomocą jednostki centralnej. 7.3 Ustawienia fabryczne Początkowo, wszystkie wymagane ustawienia systemowe są zdefiniowane z wartościami domyślnymi: Temperatura komfortowa: 21 C Temperatura obniżona: 17 C 1 faza temperatury: 17 C od 00:00 godz. Do 06:00 godz. 2 faza temperatury: 21 C od 06:00 do 12:00 godz. 3 faza temperatury: 21 C od 12:00 do 23:00 godz. 4 faza temperatury: 17 C od 23:00 do 00:00 godz. Temperatura przy otwartym oknie: 12 C (dla wszystkich skonfigurowanych czujników) Odwapnianie: Sobota, godz. 11:00. Przemienne wskazywanie temperatury i wilgotności Wyłączone podświetlenie wyświetlacza Można zmienić wszystkie wskazane ustawienia i dostosować je do indywidualnych wymagań. Resetowanie do ustawień fabrycznych może być wykonane w każdej chwili za pomocą menu Funkcji specjalnych : RES. 7.4 Konfiguracja temperatury komfortowej i obniżonej Użyć przycisku Day/Night (symbol słońca i księżyca na wyświetlaczu), aby szybko przełączać pomiędzy trybami komfortu i obniżonej temperatury. Jest to szczególnie przydatne przy używaniu pomieszczenia w celach, które nie są dopasowane do określonego programu czasowego. Aby zdefiniować temperaturę komfortową i obniżoną, należy naciskać przycisk Day/Night przez czas dłuższy niż 3 sekundy. To przywoła wyświetlacz: Strona 10 z 20
11 Użyć pokrętła ustawień, aby wybrać żądaną temperaturę komfortową i potwierdzić wpis przyciskiem OK. Teraz wyświetlacz zmieni się na ekran do wprowadzenia obniżonej temperatury. Użyć pokrętła ustawień, aby wybrać żądaną obniżoną temperaturę i potwierdzić wpis przyciskiem OK. Po ustawieniu temperatury komfortu i temperatury obniżonej, ponownie pojawi się wyświetlacz domyślny. 7.5 Przerwa w ogrzewaniu Jeśli ogrzewanie jest wyłączane na lato, można oszczędzać zasilanie baterii siłownika: Zawór jest otwarty i pozostaje w tej pozycji Cotygodniowa ochrona przed zwapnieniem jest kontynuowana Aby aktywować przerwę w ogrzewaniu, należy przejść do trybu manualnego i przekręcać pokrętło ustawień w prawą stronę dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się ON. Aby zakończyć przerwę w ogrzewaniu, należy wyjść z trybu manualnego za pomocą przycisku Menu, lub przekręcić pokrętło ustawień w lewo. Strona 11 z 20
12 7.6 Tryb zapobiegający zamarzaniu Należy wybrać ten tryb operacyjny, jeśli pomieszczenie nie ma być w ogóle ogrzewane. Zawór jest zamknięty i pozostaje w tej pozycji. Zawór jest otwarty jedynie wtedy, kiedy istnieje niebezpieczeństwo zamarzania (temperatura poniżej 5 C). Cotygodniowa ochrona przed zwapnieniem jest kontynuowana. Aby zamknąć zawór należy włączyć tryb manualny ( Manu ) za pomocą przycisku Menu i przekręcać pokrętło ustawień w lewo, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się OFF. 7.7 Przycisk blokady Aby chronić urządzenie przed przypadkową, nieprawidłową regulacją i zmianami w ustawieniach, została stworzona funkcja blokady dla przycisków i pokrętła ustawień. Można aktywować blokadę naciskając przyciski menu i OK równocześnie. Wyświetlacz pokaże LOC, a wszystkie funkcje operacyjne będą zablokowane. Aby dezaktywować funkcję blokady należy nacisnąć przyciski Menu oraz OK równocześnie i przytrzymać je wciśnięte, dopóki LOC nie zniknie z wyświetlacza. Strona 12 z 20
13 7.8 Tryb obniżonej temperatury z otwartymi oknami Jeśli czujnik kontaktowy lub czujniki obrotowe otwierania/zamykania okna zostały zainstalowane, wskazują one status drzwi lub okien. Jeśli do regulatora ogrzewania zostanie zgłoszony status otwartych drzwi Door open, lub otwartego okna Window open, temperatura przy otwarciu okna, która może być dostosowana dla każdego pojedynczego czujnika, jest używana jako ustawiona temperatura. W takim przypadku zastosowanie dla czujnika ma ostatnia wywołana temperatura dla pomieszczenia przy oknie otwartym! Przykład: Czujnik HM-Sec-SC (1) Okno 1 Temperatura w pomieszczeniu przy oknie otwartym 14 C HM-Sec-SC (2) Okno 2 12 C HM-Sec-RHS Okno 3 16 C Jeśli aktualnie jest otwarte okno 1, termostat pokojowy przełączy się na 14. Jeśli zostanie otwarte okno 2, termostat przełączy się na 12 C. Po otwarciu okna 3, docelową temperaturą jest 16 C. Jeśli teraz zostanie zamknięte okno 1 lub 2, ustawiona temperatura pozostanie na 16 C. Jeśli natomiast zostanie zamknięte okno 3 (1 i 2 pozostają otwarte), temperatura przełączy się na 12 C. Temperatura 14 C zostanie ustawioną temperaturą, jeśli okna 2 oraz 3 zostaną zamknięte. Jeśli wszystkie okna zostaną wskazane jako zamknięte, regulator pokojowy jest przestawiany z powrotem na temperaturę oryginalnie ustawioną. Temperatura może zostać zmieniona w każdej chwili, nawet kiedy okno jest otwarte. Jak tylko czujnik kontaktowy lub czujnik obrotowy otwarcia okna/drzwi zostanie skonfigurowany na termostacie pokojowym, aktywuje on tryb WAKE-ON-RADIO, aby nawet wskazanie, które jest wysłane z czujnika kontaktowego lub czujnika obrotowego otwarcia drzwi/okna mogło być odbierane. To skutkuje zwiększonym poborem mocy urządzenia i zmniejsza żywotność baterii. Strona 13 z 20
14 8. Konfiguracja i funkcje specjalne Można wykonać ustawienia indywidualne w menu funkcji specjalnych Special functions. Otworzyć menu funkcji specjalnych naciskając przycisk Menu przez 3 sekundy. Pojedyncze punkty menu mogą być wybierane za pomocą pokrętła ustawień. Użyć przycisku OK, aby przechodzić do żądanego pod-menu. Jeśli zostaną wprowadzone zmiany, ustawienia zostaną zachowane. Na wyświetlaczu pojawi się OK, aby wskazać potwierdzenie zmian. Można przełączyć urządzenie z powrotem do nadrzędnego punktu menu z każdego pod-menu za pomocą przycisku Menu. Można także użyć przycisk Menu, aby opuścić menu funkcji specjalnych i przerwać wprowadzanie ustawień. Menu funkcji specjalnych jest zamykane automatyczne, jeśli nie zostanie wciśnięty żaden przycisk, ani nie zostanie wprowadzone żadne ustawienie przez 90 sekund. Funkcjami specjalnymi są: PRG DAT VST WST KON DEC C/F A/S T/H LIG OFF EPO WOT RES Ustalenie temperatury dla trybu automatycznego Ustawienia daty i czasu Pozycja zaworu, status poziomu baterii i wyświetlacze stacji odbioru Pozycja okna, status poziomu baterii i wyświetlacze stacji odbioru Konfiguracja systemu HomeMatic Konfiguracja czasu procedury odwapniania Określanie jednostki temperatury (stopnie Celsjusza i Fahrenheita) Określanie, czy powinna być wyświetlana aktualna, czy ustawiona wartość Zmienny wyświetlacz temperatury i wilgotności względnej Czas trwania podświetlenia tła wyświetlacza Ustawienie zaworu w pozycji zamkniętej Pozycja, w której automatycznie ustawia się zawór, gdy wystąpi błąd Temperatura pomieszczenia przy oknie otwartym Resetowanie do ustawień fabrycznych Strona 14 z 20
15 8.1 Ustawienia dla automatycznego trybu PRG Czas automatycznego przełączania pomiędzy różnymi fazami temperatur może być zmieniany oddzielnie dla każdego dnia tygodnia, co umożliwia dostosowanie do osobistego stylu życia. Podczas ustawiania faz indywidualnych, czas początkowy dla odpowiedniej fazy temperatury jest zawsze pokazywany w górnej linijce lewostronnego marginesu i wskazuje automatycznie poprzednią fazę temperatury z czasem końcowym. Można zdefiniować do 24 faz czasowych na dzień. Wywołać specjalną funkcję PRG. Nacisnąć przycisk OK, aby wykonać ustawienia programu czasowego. Rodzaje programu czasowego: Użyć pokrętła ustawień, aby wybrać dzień albo dni dla których czas trwania programu ma być zmieniony. Są możliwe następujące opcje: Pojedynczy dzień (individaul day) (pon. niedz.) Wszystkie dni robocze (aaa work-days) (pon. pt.) Weekendy (sob. niedz.) Potwierdzić wpis przyciskiem OK. Faza czasu Pojawi się wyświetlacz dla czasu fazy pierwszej temperatury. Czas początkowy, który nie może być zmieniony, jest pokazany w górnej linijce i zmienny czas zakończenia dla zakończenia pierwszej fazy temperatury jest wyświetlany w dolnej linijce: Strona 15 z 20
16 Użyć pokrętła ustawień, aby zdefiniować czas końcowy dla fazy pierwszej temperatury i potwierdzić wpis przyciskiem OK. Ustawiona temperatura dla wybranego zakresu czasu pojawi się na wyświetlaczu. Użyć pokrętła ustawień, aby ustawić żądaną temperaturę. Alternatywnie, można wybrać temperaturę komfortu ( Comfort temperature ), lub temperaturę obniżoną ( Lowered temperature ) za pomocą przycisku Moon/Sun ( Księżyc/Słońce ). Potwierdzić ustawienie przyciskiem OK. Pojawi się wyświetlacz dla czasu następnej fazy temperatury. Czas początkowy, który nie może być zmieniony zostanie pokazany ponownie w górnej linijce i zmienny czas końcowy dla zakończenia tej fazy temperatury zostanie pokazany w dolnej linijce. Inne fazy temperatury mogą być teraz wprowadzone, jak opisano powyżej. Skala w dolnym marginesie wyświetlacza pokazuje aktualne zmiany tak, aby efekty w dziennym profilu były od razu rozpoznawalne (skala jest zawsze pokazywana, jeśli wartość temperatury jest większa, lub równa temperaturze komfortu). Zamknąć program czasowy ustawiając godzinę 00:00 jako czas końcowy. 00:00 jest automatycznie ustawiana jako czas końcowy, jeśli zostały utworzone 24 fazy temperatury. Zakończenie programu jest wskazane na wyświetlaczu komunikatem OK. Strona 16 z 20
17 8.2 Ustawienie daty i czasu DAT Przywołać funkcję specjalną DAT. Nacisnąć przycisk OK, aby ustawić czas i datę. Postępować tak, jak opisano wcześniej w sekcji Rozpoczęcie. 8.3 Zapytanie o status siłownika zaworu VST Można wyświetlić status początkowy siłownika, status poziomu baterii i status połączenia radiowego pod tym punktem w menu. Przywołać funkcję specjalną VST. Nacisnąć przycisk OK, aby przywołań informacje na temat siłowników. Otwarcie zaworu jest wskazane w procentach na wyświetlaczu. Jeśli poziom baterii jest niski, symbol baterii także zostanie pokazany. Jeśli połączenie radiowe pomiędzy napędem zaworu i regulatorem zostanie przerwane, symbol anteny także będzie migać. Użyć pokrętła ustawień, aby przechodzić pomiędzy skonfigurowanymi siłownikami Zapytania o status czujników WST Można zapytać o aktualny status czujników kontaktowych lub czujników obrotowych otwarcia okna/drzwi pod tym punktem w menu. Przywołać funkcję specjalną WST. Nacisnąć przycisk OK, aby przywołać informacje na temat czujników. Symbol okna i pozycja okna ( OPE lub CLO ) są pokazane na wyświetlaczu. Jeśli poziom baterii jest niski, zostanie wyświetlony także symbol baterii. Jeśli połączenie radiowe pomiędzy czujnikiem i regulatorem zostanie przerwane, symbol anteny także będzie migać. Użyć pokrętła ustawień, aby przełączać pomiędzy podłączonymi czujnikami. 8.5 Podłączanie i odłączanie urządzeń KON Po wybraniu tego punktu menu, nowe urządzenie może zostać zainstalowane do regulatora ogrzewania, lub urządzenia, które zostały zainstalowane, mogą być odinstalowane. Przywołać funkcję specjalną KON. Nacisnąć przycisk :OK. Teraz, należy wybrać, czy zainstalować, czy odinstalować za pomocą pokrętła ustawień: Zainstalować ( ADD ) Urządzenie jest teraz w trybie instalacji przez ok. 20 sek. Jeśli komponent został z powodzeniem zainstalowany w tym czasie, na wyświetlaczu pojawi się OK. Strona 17 z 20
18 Odinstalowanie ( DEL ) Odinstalowanie jest możliwe jedynie, jeśli termostat pokojowy nie został zainstalowany na jednostce centralnej. Użyć pokrętła ustawień, aby wybrać komponenty, które powinny być odinstalowane. Napędy zaworu są pokazywane jedynie jako ich numer urządzenia na wyświetlaczu; czujniki kontaktowe, lub czujniki obrotowe otwarcia okna/drzwi są wskazywane na wyświetlaczu za pomocą symbolu okna razem z ich numerem. Potwierdzić odinstalowanie przyciskiem OK. Po udanym odinstalowaniu, na wyświetlaczu przez ok. 3 sekundy pokaże się OK. Można także aktywować tryb instalacji przez naciśnięcie przycisku OK dłuższym naciśnięciem przycisku (> 5 sek.). 8.6 Ustawienia procedury automatycznego odwapniania DEC Aby uniknąć zablokowania zaworu spowodowanego sedymentacją (osadzanie się kamienia), jest on całkowicie zamykany i otwierany raz na tydzień. Użyć specjalnej funkcji DEC, aby zmienić czas, podczas którego powinna zostać przeprowadzona procedura odwapniania. Przywołać specjalną funkcję DEC i potwierdzić przyciskiem OK. Następnie wybrać dzień tygodnia dla procedury odwapniania i potwierdzić wpis przyciskiem OK. Użyć pokrętła ustawień, aby wybrać czas dla procedury odwapniania. Potwierdzić wpis przyciskiem OK. 8.7 Konfiguracja używanej jednostki temperatury C/F Można przełączać pomiędzy wyświetlaczem temperatury w stopniach Celsjusza lub stopniach Fahrenheita za pomocą tego punktu menu. Przywołać specjalną funkcję C/F i potwierdzić przyciskiem OK. Użyć pokrętła, aby wybrać żądaną jednostkę temperatury. 8.8 Konfiguracja ustawionych/rzeczywistych wartości wyświetlacza A/S Pod tym punktem menu można wybrać pomiędzy rzeczywistą, a ustawioną temperaturą, która ma być wyświetlana. Należy wywołać specjalną funkcję A/S i potwierdzić przyciskiem OK. Teraz można użyć pokrętła ustawień, aby wybrać pomiędzy rzeczywistą temperaturą Actual i ustawioną temperaturą Set. Strona 18 z 20
19 8.9 Konfiguracja wyświetlacza temperatury/względnej wilgotności T/H Ten punkt menu może być używany do wybierania, czy temperatura powinna być stale wyświetlana na wyświetlaczu, czy na wyświetlaczu powinny być naprzemiennie wyświetlane temperatura i wilgotność. Wywołać specjalną funkcję T/H i potwierdzić przyciskiem OK. Użyć pokrętła ustawień, aby wybrać ON dla naprzemiennego wyświetlania temperatury i wilgotności i OFF dla stałego wyświetlania temperatury Konfiguracja oświetlenia tła wyświetlacza LIG Pod tym punktem menu można ustawić czas podświetlenia tła. Wywołać specjalną funkcję LIG i potwierdzić przyciskiem OK. Użyć pokrętła ustawień, aby skonfigurować czas trwania podświetlenia tła wyświetlacza po wciśnięciu przycisku (OFF, 5 sek., 10 sek., 15 sek., 20 sek., 25 sek.). Zakończyć wpis przyciskiem OK. Jeśli poziom naładowania baterii jest niski, podświetlenie tła nie zostanie aktywowane! 8.11 Konfiguracja wartości offsetowych dla indywidualnego siłownika OFF Jeśli liczne siłowniki różnych grzejników są sterowane za pomocą tego samego regulatora, ogrzewanie indywidualnych grzejników może być nierównomierne. Może być to spowodowane niejednolitym przepływem pomiędzy zaworami i/lub źle zwymiarowanymi grzejnikami. Efekt prawdopodobnie może być poprawiony za pomocą zwiększenia (offset dodatni) lub zmniejszenia (offset ujemny) ogrzewania na indywidualnych grzejnikach. Wywołać funkcję specjalną OFF, aby wykonać ustawienie i potwierdzić przyciskiem OK. Użyć pokrętła ustawień, aby wybrać żądany siłownik i potwierdzić przyciskiem OK. Użyć pokrętła ustawień, aby ustawić wartość offsetową 0-25% dla wybranego siłownika. Potwierdzić wpis za pomocą przycisku OK. Strona 19 z 20
20 8.12 Konfiguracja ustawianej temperatury wentylacji (temperatura pomieszczenia przy oknie otwartym) WOT Można ustawić temperaturę dla indywidualnych czujników, która powinna być uzyskana, kiedy zostanie wykryte otwarte okno. Wywołać specjalną funkcję WOT i potwierdzić przyciskiem OK. Numer czujnika, dla którego powinna zostać zmieniona temperatura przy otwarciu okna, symbol dla okna otwartego oraz zdefiniowana temperatura przy otwartym oknie będą pokazane na wyświetlaczu. Teraz należy wybrać żądany czujnik za pomocą pokrętła ustawień. Potwierdzić przyciskiem OK i ustawić temperaturę przy oknie otwartym dla wybranego czujnika Konfiguracja pozycji dla błędów na siłowniku (napędzie) zaworu EPO Jeśli poziom baterii napędu zaworu jest niski, lub jeśli komunikacja z regulatorem ogrzewania jest błędna, napęd zaworu przemieszcza się do zdefiniowanej pozycji błędu i pozostaje w tej pozycji, dopóki błąd nie zostanie skorygowany. Ta pozycja może zostać ustawiona indywidualnie dla każdego napędu zaworu za pomocą specjalnej funkcji EPO. Wywołać funkcję specjalną EPO i potwierdzić przyciskiem OK. Użyć pokrętła ustawień, aby wybrać żądany napęd zaworu i potwierdzić przyciskiem OK. Użyć pokrętła ustawień, aby wybrać żądaną pozycję, która powinna być uzyskana w razie błędu (0-99%). Potwierdzić wpis przyciskiem OK Resetowanie do statusu ustawień fabrycznych RES Ta funkcja specjalna może być używana do resetowania regulatora ogrzewania do statusu ustawień fabrycznych. Wywołać funkcję specjalną RES i potwierdzić przyciskiem OK. Urządzenie zostanie zresetowane do jego ustawień fabrycznych. Rozpoczynanie działania jest wtedy przeprowadzane tak, jak to zostało opisane w rozdziale Rozpoczęcie. Strona 20 z 20
Regulator grzejnikowy / głowica grzejnikowa
Regulator grzejnikowy / głowica grzejnikowa Instrukcja obsługi Numer produktu: 646389 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 (A) Pokrętło do działania awaryjnego (B) Pokrętło regulacyjne (C) Wyświetlacz urządzenia
Bardziej szczegółowoRadiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej
Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej Urządzenie spełnia wymagania dyrektyw R&TTE 1999/5/CE Ze względu na możliwy dalszy rozwój norm oraz produktów przytoczone dane oraz zdjęcia są prawnie wiążące
Bardziej szczegółowoCM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości
CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Opis Honeywell CM707 to programowalny termostat pokojowy przeznaczony do sterowania ogrzewaniem w taki sposób, aby utrzymywać komfortową temperaturę, gdy domownicy są w mieszkaniu,
Bardziej szczegółowoTermometr do basenu i pokoju
Termometr do basenu i pokoju Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termometru do basenu i pokoju. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoTermostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny
Termostat programowalny T3, T3R PL Podręcznik użytkownika T3 Termostat programowalny T3R Bezprzewodowy termostat programowalny Spis treści 1) Interfejs termostatu...3 Przegląd ekranu i przycisków...3 Ikony
Bardziej szczegółowoZewnętrzny czujnik temperatury, radiowa komunikacja
Instalacja i instrukcja obsługi Zewnętrzny czujnik temperatury, radiowa komunikacja Czujnik wilgotności HM-WDS10-TH-O Strona 1 z 9 Spis treści: 1. Informacje dotyczące instrukcji.....3 2. Ważne informacje......3
Bardziej szczegółowoInstalacja i. instrukcja obsługi. Sterowany radiowo. pokojowy termostat HM-CC-TC
Instalacja i instrukcja obsługi Sterowany radiowo pokojowy termostat HM-CC-TC 1 Spis treści: 1. Informacje dotyczące instrukcji.....3 2. Ważne informacje.....4 3. Funkcje... 4 4. Ogólne informacje o systemie
Bardziej szczegółowo088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF
088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................
Bardziej szczegółowoHigrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Higrometr Testo 623, 0 100 %RH, -10 do +60 C Nr produktu 101136 Strona 1 z 9 1 Opis produktu 1.1. Przegląd 1. Klawiatura Klawisz Funkcja Wyświetl wartość maks. Wyświetl wartość min.
Bardziej szczegółowoStacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.
Bardziej szczegółowoWyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Bardziej szczegółowo1. Wyświetlacz Symbol sygnalizujący konieczność wymiany baterii (tylko przy zasilaniu bateryjnym) Tryb pracy Ekonomiczny. Wyjście.
Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi: RDE100.1DHW MR6 - pomieszczeniowy regulator z niezależnym sterowaniem RDE100.1DHW pomieszczeniowy regulator c.w.u. z niezależnym które w łatwy sterowaniem sposób
Bardziej szczegółowo088U0214. PL Instrukcja obsługi Termostat ścienny CF-RD z wyświetlaczem
088U0214 PL Instrukcja obsługi 2 Danfoss Heating Solutions VIUHQ649 Danfoss 03/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji.................................... 4 2. Instalacja..........................................
Bardziej szczegółowoTermometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C
Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C Instrukcja obsługi Rozpoczynanie Otworzyć komorę baterii za pomocą śrubokręta. Włożyć baterie (akumulatory 1 x 1,2 V AA dla podświetlenia; bateria
Bardziej szczegółowoInstrukcja Termostat FH-CWP programowalny
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane
Bardziej szczegółowoProgramator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44
Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Instrukcja obsługi Numer produktu: 611762 Strona 1 z 11 Przed podłączeniem programatora do urządzeń elektrycznych
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10
Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia
Bardziej szczegółowoSterownik czasowy. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania
Bardziej szczegółowoStacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.
Bardziej szczegółowoBudzik radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest
Bardziej szczegółowoPILOT ZDALNEGO STEROWANIA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku
Bardziej szczegółowoKonwerter sygnału HomeMatic
INSTRUKCJA OBSŁUGI Konwerter sygnału HomeMatic Nr produktu 646309 Strona 1 z 8 Informacje dotyczące instrukcji Przeczytaj instrukcję dokładnie zanim rozpoczniesz korzystanie z zestawu Home-Matic. Trzymaj
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX
Instrukcja obsługi Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX 1 7795 01 Informacje ogólne: Milux jest regulatorem termostatycznym z programem czasowym z wyświetlaczem. Termostat programowalny służy regulacji
Bardziej szczegółowoDanfoss Icon Programmable Termostat pokojowy, 230 V
Podręcznik użytkownika Danfoss Icon Programmable Termostat pokojowy, 230 V Wstęp Danfoss Icon Programmable jest termostatem pokojowym specjalnie zaprojektowanym do systemów ogrzewania podłogowego Danfoss
Bardziej szczegółowoProgramowalny termostat do ogrzewania i klimatyzacji
Programowalny termostat do ogrzewania i klimatyzacji Opis Bieżący tryb (HEAT ogrzewanie lub COOL chłodzenie) Godzina Temperatura (zadana lub zmierzona) Przyciski regulacji Ekonomiczny Tryb automatyczny
Bardziej szczegółowoETK Elektroniczna głowica termostatyczna. Arkusz znormalizowany , Wydanie 1214
ETK 1 8250 10 Elektroniczna głowica termostatyczna Arkusz znormalizowany 1 8250 10, Wydanie 1214 Elektroniczna głowica termostatyczna 1 8250 10. Wymiary w mm Wykonanie 1 8250 10 Elektroniczna głowica termostatyczna
Bardziej szczegółowoTygodniowy zegar sterujący Nr art
Tygodniowy zegar sterujący Nr art. 610376 Zastosowanie. Tygodniowy zegar sterujący do zastosowania w domu, w pracy, w dziedzinach hobbystycznych itp. Zasilanie napięciem zmiennym 230 V, 50 Hz. Maksymalna
Bardziej szczegółowoPilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi napędu bramy garażowej
Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA
Bardziej szczegółowoStoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i
Bardziej szczegółowoORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
ELASTYCZNE ROZWIĄZANIA Z NOWOCESNĄ TECHNOLOGIĄ Pilot Rojaflex HSTR-5 HSTR-15 do wszystkich napędów i odbiorników radiowych marki Rojaflex ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI V1.01-01.2018 Pilot 5-kanałowy 15-
Bardziej szczegółowoZegar ścienny cyfrowy DCF
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy DCF Nr produktu 672320 Strona 1 z 6 Dane techniczne: - Zegar sterowany przez radio - Ręczne ustawienie czasu - Ustawienie strefy czasowej w trybie: -12/+12 - Funkcja
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko)
Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko) Funkcje: 1. Wyświetlanie czasu (godzina i minuty) oraz temperatury powietrza w stopniach Fahrenheita
Bardziej szczegółowoPL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego
Art. Nr 61 60 21 Cyfrowy mini-zegar sterujący www.conrad.pl Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego A. Funkcje 1. Programowalny zegar cyfrowy (określany w dalszej części instrukcji jako zegar
Bardziej szczegółowoECL Comfort 210 / 310
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE *087H9009* *VIKTY149* Dodatkowa dokumentacja dotycząca regulatorów ECL Comfort 210 oraz 310, modułów i akcesoriów dostępna jest na stronie http://pl.danfoss.com/ ECL Comfort
Bardziej szczegółowoBasic Plus2 Termostaty pokojowe do ogrzewania podłogowego
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Podręcznik użytkownika Basic Plus2 Termostaty pokojowe do ogrzewania podłogowego www.danfoss.pl Oryginalna instrukcja została napisana w języku angielskim. Instrukcje w innych
Bardziej szczegółowoRadio kieszonkowe Sangean DT-250
Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Instrukcja obsługi Nr produktu: 343718 Instrukcja obsługi radia kieszonkowego DT-250 2 pasma AM/FM stereo, tuner PLL Przyciski 1. Wtyk słuchawek/anteny Aby polepszyć odbiór
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i montażu
Instrukcja obsługi i montażu Spis treści 1. Ustanawianie łączności radiowej pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem...- 3-2. Informacje ogólne...- 5-3. Najczęściej pojawiające się problemy...- 5-4. Podstawowe
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i montażu
Instrukcja obsługi i montażu Spis treści 1. Ustanawianie łączności radiowej pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem...- 3-2. Informacje ogólne...- 5-3. Najczęściej pojawiające się problemy...- 5-4. Podstawowe
Bardziej szczegółowoDIEMATIC isystem. Zdalne sterowanie radiowe. CDR4 - Pakiet AD253. Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji C A A
DIEMATIC isystem PL Zdalne sterowanie radiowe CDR4 - Pakiet AD253 C002331-A Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji 300020530-001-A Spis treści 1 Opis...2 1.1 Opis przycisków i wyświetlacza...2
Bardziej szczegółowo1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)
1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)
Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA
Bardziej szczegółowo- Tryb tygodniowy (F) dla każdego dnia tygodnia możliwe jest zaprogramowanie dowolnego czasu podnoszenia i czasu opuszczania osłon okiennych
Programator czasowy Chronis RTS smart INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości sterownika Chronis RTS smart, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. inteo
Bardziej szczegółowoWS 9252 Bezprzewodowa stacja pogody sterowana radiowo
WS 9252 Bezprzewodowa stacja pogody sterowana radiowo Proszę uważnie przeczytać instrukcję i zachować ją na przyszłość. ROZPOCZĘCIE PRACY Przed użyciem konsoli głównej i nadajnika: 1. Zdejmij pokrywę baterii
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak
Bardziej szczegółowoRejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed
Bardziej szczegółowoRadiobudzik FM SoundMaster FUR
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. dla użytkownika instalacji. Vitotrol PT10 VITOTROL PT10
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji Vitotrol PT10 VITOTROL PT10 Spis treści Opis wyświetlacza........................................... 3 Opis przycisków.............................................
Bardziej szczegółowoTermometr Nr produktu 000103434
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Nr produktu 000103434 Strona 1 z 7 2. PRZEZNACZENIE DO UŻYCIA Ten poręczny, bezprzewodowy termometr pozwala na monitorowanie temperatury zdalnych punktów pomiarowych, takich
Bardziej szczegółowoSterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja
Bardziej szczegółowokontroler gniazdkowy 1-kanałowy HM-LC-Sw1-Pl
Instalacja i instrukcja obsługi Sterowane radiowo gniazdko kontroler gniazdkowy 1-kanałowy HM-LC-Sw1-Pl Strona 1 z 10 Spis treści: 1. Informacje dotyczące instrukcji.....3 2. Ważne informacje.....3 3.
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi stacji pogodowej WS Szczegóły techniczne
Instrukcja obsługi stacji pogodowej WS 6750 Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, aby zaznajomić się z właściwościami i trybami pracy. Szczegóły techniczne
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335
Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335 Funkcje: 1. Wyświetlanie czasu (godzina i minuty) oraz temperatury powietrza w stopniach Fahrenheita lub Celsjusza. 2. Głosowe
Bardziej szczegółowoSpis treści: 1.Ogólne wprowadzenie 2.Cechy kluczowe 3.Wyświetlacz i przyciski 4.Instrukcje montażu 5.Instrukcja Obsługi 5.1 Połącz z odbiornikiem 5.
Spis treści: 1.Ogólne wprowadzenie 2.Cechy kluczowe 3.Wyświetlacz i przyciski 4.Instrukcje montażu 5.Instrukcja Obsługi 5.1 Połącz z odbiornikiem 5.2 Ustawienia czasu i kalibracja temperatury 5.3 Krótkie
Bardziej szczegółowoGniazdo z cyfrowym wyłącznikiem czasowym GEV, 3680 W, 20 programów, 1 min-23 h/59 min
Gniazdo z cyfrowym wyłącznikiem czasowym GEV, 3680 W, 20 programów, 1 min-23 h/59 min Instrukcja obsługi Numer produktu: 551911 Strona 1 z 1 Strona 2 z 2 Elementy obsługi (Rys. A) 1. Wyświetlacz LCD 2.
Bardziej szczegółowoMAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Instrukcja użytkownika. Danfoss District Energy
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210 / 310 Instrukcja użytkownika Danfoss District Energy Warunki bezpieczeństwa Czynności związane z montażem, uruchomieniem i konserwacją mogą być wykonywane
Bardziej szczegółowoBudzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA
Bardziej szczegółowoRejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.
Bardziej szczegółowoECL Comfort 210 / 296 / 310
Instrukcja użytkownika ECL Comfort 210 / 296 / 310 Polska wersja www.danfoss.com Warunki bezpieczeństwa Czynności związane z montażem, uruchomieniem i konserwacją mogą być wykonywane wyłącznie przez osoby
Bardziej szczegółowoOznaczenie poszczególnych części.
610396 Cyfrowy tygodniowy zegar sterujący z czujnikiem zmierzchowym. Instrukcja obsługi. Opis funkcji. Zegar sterujący umożliwia ustawienie do 25 programów dziennie lub do 175 powtarzających się programów
Bardziej szczegółowoDeszczomierz Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Deszczomierz Nr produktu 000679472 Strona 1 z 9 PL PRZEGLĄD 1. Symbol odbioru DCF 2. Godzina i data 3. Temperatura wewnątrz 4. Temperatura na zewnątrz 5. Symbol odbioru z deszczomierza
Bardziej szczegółowoMIERNIK T-SCALE BWS 1
MIERNIK T-SCALE BWS 1 2 Spis treści 1. WSTĘP... 4 2. OPIS KLAWIATURY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5 Ważenie przedmiotu... 5 4. WAŻENIE KONTROLNE... 6 Ustawianie limitów...
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA SPIS TREŚCI FUNKCJE PILOTA...3 FUNKCJE WYŚWIETLACZA...4 MONTAŻ I WYMIANA BATERII...5 PRACA AUTOMATYCZNA...6 FUNKCJA CHŁODZENIA / GRZANIA / WENTYLACJI...7 FUNKCJA OSUSZANIA...7
Bardziej szczegółowoLampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem
Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lampy stołowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Bardziej szczegółowoStacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, 150-450 C Nr produktu 588900 Strona 1 z 7 Pierwsze uruchomienie Rozpakować stację lutowniczą i sprawdzić, czy żadna z części nie
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi PL
nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu
Bardziej szczegółowoTermostat pokojowy Conrad Touch, zestaw z głowicą termostatyczną
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termostat pokojowy Conrad Touch, zestaw z głowicą termostatyczną Nr produktu 561800 Strona 1 z 8 1. Bezprzewodowa głowica sterująca 1.1 Montaż i uruchomienie Zdejmij bieżący termostat
Bardziej szczegółowotesto Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9
testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.
Bardziej szczegółowoWyświetlacz funkcyjny C6
Wyświetlacz funkcyjny C6 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak prędkość jazdy,
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i montażu
Instrukcja obsługi i montażu Spis treści 1. Ustanawianie łączności radiowej pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem...- 3-2. Informacje ogólne...- 5-3. Najczęściej pojawiające się problemy...- 5-4. Podstawowe
Bardziej szczegółowoElektrozawór zasilany bateryjnie CHVZ-01/03
Elektrozawór zasilany bateryjnie CHVZ-01/03 Instrukcja obsługi Copyright: Eaton GmbH 1 Spis treści 1 Wstęp... 3 1.1 Instrukcje bezpieczeństwa... 3 1.2 Cel wykorzystania... 3 1.3 Instrukcje utylizacji...
Bardziej szczegółowoAX-WS100 Instrukcja obsługi
AX-WS100 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi I. Główne funkcje: 1. prognoza pogody z czterema stanami: słonecznie, częściowe zachmurzenie, pochmurno, deszczowo. 2. dzień wyświetlany w siedmiu językach:
Bardziej szczegółowoZegar ścienny z kamerą HD
Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright
RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania
Bardziej szczegółowoInstrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem
Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Funkcje podstawowe... 4 7. Wybór regulacji temperatury pomieszczenia albo regulacji
Bardziej szczegółowo1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FAG25-III 1 Spis treści 1. Opis głównych opcji... 2 2. Tryb konfiguracji A... 3 3. Tryb konfiguracji B... 5 4. Dane techniczne... 6 1. Opis głównych
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.
Bardziej szczegółowoR Livestock solutions. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27
R DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27 1. Opis głównych opcji... 1 2. Wprowadzenie do wentylacji...1 3. Główne opcje... 2 4. Opcje konfiguracji... 4 5. Opcje trybu A...4 6. Opcje
Bardziej szczegółowoWyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania
WY SWIETLACZ BAFANG LCD C961 OPIS FUNKCJI I DZIAŁANIA PRZYCISKÓW STEROWNIKA FUNKCJE Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania Ustawienia trybu jazdy i poziomu
Bardziej szczegółowoTermostat programowalny T3, T3R, T3M. PL Instrukcja obsługi. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny T3M. Termostat programowalny
Termostat programowalny T3, T3R, T3M PL Instrukcja obsługi T3 Termostat programowalny T3R Bezprzewodowy termostat programowalny T3M Termostat programowalny do kotłów OpenTherm Spis treści 1) Interfejs
Bardziej szczegółowoTermometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz
Bardziej szczegółowoSPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...
SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA... 3 NAZWY I FUNKCJE WSKAŹNIKÓW W PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...
Bardziej szczegółowoRadiowa stacja pogodowa WD4005 Instrukcja obsługi Nr produktu:
Radiowa stacja pogodowa WD4005 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672410 1. CZĘŚCI SKŁADOWE 1.1 ODBIORNIK GŁÓWNY Panel przedni Panel tylni WYŚWIETLACZ Dzień 2 (jutro) Dzień 3 Dzień 4 1.2 NADAJNIK 2. URUCHOMIENIE
Bardziej szczegółowo1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ * Odbiornik AC-1000 A. Płyta podstawy (nie jest w zestawie) B. Pokrywa przegrody na baterie C. Nastawa natężenie światła
Bardziej szczegółowoWYŚWIETLACZ LCD. Ten system będzie automatycznie wykrywał ciśnienie oraz temperaturę
WYŚWIETLACZ LCD Ten system będzie automatycznie wykrywał ciśnienie oraz temperaturę z każdej opony i ostrzega kiedy temperatura i ciśnienie opon jest poniżej stanu normalnego. (Wysokie/Niskie ciśnienie,
Bardziej szczegółowoZegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.
Zegarek, krokomierz Instrukcja obsługi Nr produktu:860399 1.0 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup tego zegarka. Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza
Bardziej szczegółowoUrządzenie do programowania głowic eq-3
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do programowania głowic eq-3 Nr produktu 560217 Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie Urządzenie programujące USB służy do programowania cyklu pracy zdalnych głowic termostatycznych
Bardziej szczegółowove Wyświetlacz LCD
. Użytkowanie Wbudowany w skuter wyświetlacz LCD pozwala kierować jazdą, sterowaniem, hamowaniem i obsługą pojazdu. Moduł elektryczny oraz elektronika skutera elektrycznego są stale wewnętrznie monitorowane.
Bardziej szczegółowoRET2000 B/M/MS. Cyfrowy termostat pokojowy z wyświetlaczem LCD Podręcznik użytkownika
RET2000 B/M/MS Cyfrowy termostat pokojowy z wyświetlaczem LCD Podręcznik użytkownika Ten produkt jest zgodny z następującymi dyrektywami EC: Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) (2004/108/EC)
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU. Termostat radiowy z LCD 868MHz RD50112CF Control
INSTRUKCJA MONTAŻU Termostat radiowy z LCD 868MHz RD50112CF Control 1 Warunki zastosowania Zawartość Opis produktu 3 Zakres dostawy 3 Informacja o wyrobie 4 Zakres zastosowań 4 Opis 5 Dane techniczne 6
Bardziej szczegółowoSYSTEM BEZPRZEWODOWY RETRANSMITER SYGNAŁÓW
SYSTEM BEZPRZEWODOWY RETRANSMITER SYGNAŁÓW Instrukcja instalacji RISCO Group Poland ul. 17 Stycznia 56, 02-146 Warszawa tel.: (22) 500-28-40 fax: (22) 500-28-41 1. Wstęp Retransmiter sygnałów przeznaczony
Bardziej szczegółowoAssembly. Connection MIL 72 D250 MIL 72 D150 MIL 72A D150 MIL 72E D150 FMD 150
49 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Podłączenie oraz montaż urządzeń elektrycznych może wykonać wyłącznie wykwalifikowany elektryk. Przeprowadzanie modyfikacji oraz zmian w urządzeniu skutkuje wygaśnięciem
Bardziej szczegółowoSingle Station Controller TORO TSSCWP
Single Station Controller TORO TSSCWP Funkcje - do 4 cykli nawadniania dziennie - łatwa instalacja i programowanie - zasilanie bateryjne - odporny na warunki pogodowe, wodoszczelny Przedstawienie prawidłowego
Bardziej szczegółowoRadio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne Nr produktu 352353 Strona 1 z 13 Radio kuchenne DAB2035 PLL 1. Ogólny opis - Pasmo DAB + / FM - Zapewniona nazwa stacji radiowej
Bardziej szczegółowo