ekey home INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "ekey home INSTRUKCJA OBSŁUGI"

Transkrypt

1 ekey home pl INSTRUKCJA OBSŁUGI 01

2 Polski Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ID132/340/0/282 Spis treści Informacje ogólne...2 Wskazówka dotycząca zapoznawania się z instrukcją... 2 Odpowiedzialność za produkt oraz ograniczenie odpowiedziałności... 2 Rękojmia i gwarancja producenta... 2 Wskazówki, symbole i skróty...2 Wskazówki bezpieczeństwa...3 Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem... 3 Zabezpieczenie przed manipulacją... 3 Opis produktu...4 Przegląd systemu... 4 Zakres dostawy... 4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem i miejsce zastosowania... 4 Czytnik linii papilarnych... 5 Jednostki sterujące... 7 Dane techniczne...8 Instalacja...9 Uruchomienie...10 Uruchamianie urządzeń Parowanie smartfona lub tabletu i uruchamianie w trybie normalnym 11 Zapisywanie palcówadministratorów i uruchamianie w trybie normalnym Zapisywanie palca użytkownika Zastosowanie...16 Otwieranie drzwi Usuwanie palca użytkownika Usuwanie wszystkich palców użytkowników Ochrona systemu przed utratą smartfona lub tabletu Przywracanie ustawień fabrycznych systemu Aktualizacja oprogramowania Wskazania błędów i sposoby ich usuwania...22 Konserwacja...22 Demontaż i utylizacja...22 Deklaracja zgodności...22 Ochrona praw autorskich...23 pl 1

3 Informacje ogólne ekey biometric systems GmbH posiada system zarządzania jakością zgodny z wymogami normy EN ISO 9001:2008 oraz dysponuje odpowiednim certyfikatem. Wskazówka dotycząca zapoznawania się z instrukcją Niniejsza instrukcja stanowi część produktu. Należy ją starannie przechowywać. W celu uzyskania bliższych informacji na temat produktu należy skontaktować się ze sprzedawcą. Odpowiedzialność za produkt oraz ograniczenie odpowiedziałności Rękojmia i gwarancja producenta W poniższych przypadkach może nastąpić zakłócenie bezpiecznej eksploatacji oraz działania urządzeń. Odpowiedzialność z tytułu nieprawidłowego funkcjonowania przechodzi w następujących przypadkach na operatora/użytkownika: instalacja, użytkowanie, konserwacja i czyszczenie urządzeń nie odbywały się w sposób zgodny z zaleceniami instrukcji; przekroczono zakres zgodnego z przeznaczeniem użytkowania urządzeń; użytkownik dokonał nieautoryzowanych modyfikacji urządzeń. Niniejsza instrukcja obsługi nie podlega aktualizacji. Zastrzeżone pozostają zmiany wizualne i techniczne, pomyłki oraz błędy w składzie i druku. Zasadniczo obowiązują nasze ogólne warunki świadczenia usług i dostawy w wersji z dnia zakupu. Patrz ekey biometric systems GmbH udziela 24 miesięcy gwarancji od daty zakupu na wady materiałowe i wady wykonania. Dochodzenie roszczenia z tytułu gwarancji jest możliwe wyłącznie w tym państwie, w którym dokonano zakupu. Produkt wymaga stosowania wyłącznie części zamiennych i akcesoriów produkowanych przez ekey. Wskazówki, symbole i skróty WSKAZÓWKA Oznacza dodatkowe informacje oraz przydatne wskazówki. NIEBEZPIECZEŃSTWO Oznacza ryzyko wystąpienia bezpośredniego zagrożenia, które może prowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń. UWAGA Oznacza możliwe szkody rzeczowe, których skutkiem nie może być uszczerbek na zdrowiu. 2 pl

4 Symbole: 1. Instrukcje postępowania krok po kroku Odesłania do fragmentów niniejszej instrukcji Odesłania do instrukcji montażu Odesłania do schematu połączeń kablowych Listy bez określonej kolejności, poziom 1 ekey home CZLP PT Nazwy produktów Skróty i określenia: NT FAR FRR CZLP IN JS PT Natynkowy False Acceptance Rate False Rejection Rate Czytnik linii papilarnych integra Jednostka sterująca Podtynkowy Odcisk linii papilarnych Dane biometryczne uzyskane z odcisku linii papilarnych Wskazówki bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO Wszystkie urządzenia ekey home należy eksploatować przy bardzo niskim napięciu bezpiecznym (SELV). Należy stosować w nich wyłącznie zasilacze sieciowe o klasie ochrony 2 wg VDE Rezultatem braku przestrzegania tego zalecenia może być zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem. Podłączaniem do sieci elektrycznej może zajmować się wyłącznie odpowiednio przeszkolony personel! Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem Jednostkę sterującą należy montować wyłącznie w zabezpieczonym pomieszczeniu wewnętrznym. Ma to na celu uniknięcie prób manipulacji dokonywanych z zewnątrz. Zabezpieczenie przed manipulacją pl 3

5 Opis produktu Przegląd systemu Rys. 1: Przegląd systemu 1 Czytnik linii papilarnych 2 Zasilacz sieciowy 3 Jednostka sterująca 4 Rozgałęźnik 5 Zamek z napędem 6 Przejście kabla 7 Przewód łączący Zakres dostawy Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem i miejsce zastosowania Czytnik linii papilarnych; Jednostka sterująca; Instrukcja obsługi, instrukcja montażu, schemat połączeń kablowych; Opcjonalnie: odpowiednie akcesoria (przejście kabla, zasilacz sieciowy, przewód łączący, osłony itd.). Produkt ten to system kontroli dostępu wykorzystujący skanowanie palca. Składa się on z czytnika linii papilarnych i jednostki sterującej. Jest dostępny w różnych typach konstrukcji i kombinacjach komponentów. Ujmuje on cechy charakterystyczne (minucje) linii papilarnych, porównuje je z zapisanym odciskiem linii papilarnych i po stwierdzeniu zgodności otwiera drzwi. System służy głównie do otwierania drzwi do domów, mieszkań, bram garażowych przeznaczonych do użytku domowego, handlowego i (w ograniczonym stopniu) przemysłowego. 4 pl

6 Funkcja czytnika Czytnik linii papilarnych 1 Przedni kłykieć palca 2 Odcisk linii papilarnych Rys. 2: Odcisk linii papilarnych Czytnik rejestruje odcisk linii papilarnych za pośrednictwem czujnika liniowego i dokonuje jego analizy. Porównuje on rezultat z zapisanym odciskiem linii papilarnych. Prawidłowe i niezawodne funkcjonowanie czytnika linii papilarnych jest możliwe tylko w przypadku linii papilarnych przedniego kłykcia palca. Palec należy przesuwać nad czujnikiem spokojnym i równomiernym ruchem w odpowiedniej pozycji. Elementy obsługowe czytnika linii papilarnych Element obsługowy Obszar przesunięcia palca Czujnik Funkcja Wczytywanie palca w wyniku przesuwania, czyli równomiernego przemieszczania palca w dół nad czujnikiem. Programowanie systemu poprzez Finger Touch, czyli krótkie, szybkie dotknięcie czujnika palcem. Tabela 1: Elementy obsługowe czytnika linii papilarnych 1 Prawa krawędź wiodąca 2 Czujnik 3 Lewa krawędź wiodąca Rys. 3: Obszar przesunięcia palca Prawidłowa obsługa czytnika linii papilarnych Nieprawidłowa obsługa powoduje ograniczenie funkcjonalności czytnika linii papilarnych. pl 5

7 Przesuwanie palca : Krok Rysunek Opis 1. Trzymając palec prosto umieścić go na środku pomiędzy krawędziami wiodącymi. Nie przemieszczać palca. 2. Umieścić staw przedniego kłykcia palca bezpośrednio na czujniku. Umieścić palec płasko na obszarze przesunięcia. 3. Odchylić sąsiednie palce. 4. Równomiernie przemieścić palec w dół nad czujnikiem. Jednocześnie należy przesuwać całą dłoń. W celu uzyskania optymalnych rezultatów należy przesunąć nad czujnikiem cały przedni kłykieć palca. Czas trwania ruchu wynosi ok. 1 s. Finger Touch : Krok Rysunek Opis 1. Krótko i szybko dotknąć czujnika palcem. Ogólne wskazówki umożliwiające uzyskanie wysokiej jakości odcisku linii papilarnych Najlepszy efekt zapewnia palec wskazujący, środkowy i serdeczny. Kciuki i małe palce są nieprzydatne, lub nadają się tylko w niewielkim stopniu. Jeżeli do obsługi czytnika często mają być używane wilgotne palce, wówczas także podczas zapisywania powinny one znajdować się w takim stanie. Odciski linii papilarnych mogą być zapisywane w przypadku dzieci powyżej piątego roku życia. Sygnalizacja optyczna czytnika linii papilarnych Dostępne są 2 rodzaje diod LED: dioda LED statusu, która sygnalizuje stan roboczy; dioda LED funkcji informująca o funkcjonowaniu całego systemu. 6 pl

8 1 statusu 2 Diody LED funkcji Rys. 4: Sygnalizacja optyczna czytnika linii papilarnych Jednostki sterujące są dostępne w dwóch typach konstrukcji. Można stosować tylko jeden czytnik linii papilarnych na jednostkę sterującą. Każdy czytnik linii papilarnych pracuje tylko z jedną jednostką sterującą. Jednostki sterujące Nazwa produktu ekey home JS mini 1 ekey home JS micro 1 Rysunek Sposób montażu Tabela 2: Instalacja na szynach montażowych 1 przekaźnik, 1 wejście Typy konstrukcji jednostki sterującej Integracja w drzwiach 1 przekaźnik, 1 wejście Funkcja jednostki sterującej Jednostka sterująca pełni rolę aktuatora systemu. Przełącza ona jeden lub kilka przekaźników. Elementy obsługowe i sygnalizacja optyczna jednostki sterującej 1 statusu 2 Przycisk Rys. 5: Przegląd ekey home JS mini 1 i ekey home JS micro 1 ekey home jednostka sterująca mini 1: Górna dioda LED statusu pokazuje, czy jednostka sterująca sparowana jest z czytnikiem linii papilarnych. Dolna dioda LED statusu pokazuje przełączanie przekaźnika. ekey home jednostka sterująca micro 1: pokazuje, czy jednostka sterująca sparowana jest z czytnikiem linii papilarnych oraz przełączanie przekaźnika. pl 7

9 Obsługa przycisków Przytrzymać wciśnięty przycisk przez 1 s. Przytrzymać wciśnięty przycisk przez 4 s. Funkcja Parowanie jednostki sterującej/czytnika linii papilarnych. Reset do ustawień fabrycznych. Tabela 3: Obsługa przycisków ekey home JS mini 1 Obsługa przycisków Przytrzymać wciśnięty przycisk przez 4 s. Funkcja Reset do ustawień fabrycznych. Tabela 4: Obsługa przycisków ekey home JS micro 1 Parowanie jednostki sterującej/czytnika linii papilarnych odbywa się w przypadku ekey home jednostki sterującej micro 1 automatycznie, również po wymianie czytnika linii papilarnych. Dane techniczne Opis Jednostka Wartości Zasilanie VDC NT, IN: 8 24 PT: Zużycie mocy W Ogrzewanie wył.: 1 Ogrzewanie wł.: 3 Zakres temperatur C NT, IN: od -25 do +70 PT: od -20 do +70 Pamięć 99 palców Bezpieczeństwo FAR FRR 1: :100 Stopień ochrony IP NT, IN: 54 (od przodu) PT: 33/43/64 (zależnie od montażu) Prędkość sekundy 1 2 Czas eksploatacji Skany palców ok. 10 mln Tabela 5: Dane techniczne: ekey home czytnik linii papilarnych 8 pl

10 Opis Jednostka Wartości ekey home JS mini 1 ekey home JS micro 1 Zasilanie VDC Zużycie mocy W ok. 1 ok. 1 Przekaźnik Liczba 1 1 Moc przełączeniowa przekaźnika VAC/A VDC/A 42/2 42/2 Zakres temperatur C od -20 do +70 od -25 do +60 Stopień ochrony IP Wejścia cyfrowe (możliwe podłączenie tylko styku bezpotencjałowego) Liczba 1 1 Tabela 6: Dane techniczne: ekey home jednostka sterująca mini 1 i ekey home jednostka sterująca micro 1 Instalacja UWAGA Przed podłączeniem produktu do źródła zasilania należy go prawidłowo zamontować i oprzewodować. Możliwość wystąpienia szkód rzeczowych! Nie należy jeszcze podłączać do źródła zasilania! Zamontować system zgodnie z dostarczoną instrukcją montażu. Oprzewodować zgodnie z dostarczonym schematem połączeń kablowych. pl 9

11 Krok Działanie Wskazanie 1. Sprawdzić, czy urządzenia zostały odpowiednio zamontowane. Zamknąć osłony. 2. Podłączyć zasilacz sieciowy do źródła zasilania. - Górna dioda LED statusu ekey home JS mini 1 miga na czerwono względnie dioda LED ekey home JS micro 1 miga na zielono: ustawienie fabryczne. 3. Brak konieczności działania. statusu czytnika linii papilarnych miga na pomarańczowo: ustawienie fabryczne. 4. Jeżeli nie świeci się żadna dioda LED, sprawdzić połączenia kablowe i zasilanie. - Uruchomienie Uruchamianie urządzeń Uruchomienie urządzeń umożliwia zapisanie palca administratora względnie parowanie ekey home czytnika linii papilarnych integra 2.0 Bluetooth z jednostką sterującą. Palce administratorów wykorzystywane są na potrzeby programowania systemów. Mogą jednak otwierać również drzwi, tak jak palce użytkowników. Poniższe kroki dotyczą wyłącznie ekey home JS mini 1. W przypadku ekey home JS micro 1 kroki te następują automatycznie. Krok Działanie Opis Wskazanie 1. Wcisnąć przycisk za pomocą drążka roboczego i przytrzymać wciśnięty przez 1 s. 2. Brak konieczności działania. Górna dioda LED statusu miga na zielono. statusu miga na niebiesko. WSKAZÓWKA Połączenia kablowe systemu można sprawdzić w trybie testowym dopóki nie został wprowadzony żaden palec administratora: W czasie 10 min po podłączeniu do źródła zasilania położyć palec na czytniku linii papilarnych na ponad 3 s. W czasie kolejnych 5 s zdjąć palec z czujnika. Przekaźnik zostaje przełączony. Jeśli palec pozostanie dłużej na czujniku, nie dojdzie do przełączenia przekaźnika. Palce można trzymać na czujniku w sumie maksymalnie przez 8 s. 10 pl

12 Czytnik linii papilarnych jest gotowy do zapisu palców administratorów względnie do parowania czytnika ze smartfonem lub tabletem jeśli używany jest ekey home czytnik linii papilarnych integra 2.0 Bluetooth. ekey home czytnik linii papilarnych integra 2.0 Bluetooth może zostać skonfigurowany ze smartfonem lub tabletem za pomocą ekey home app bez zastosowania palca administratora. Zapis palców administratora nie zostanie przerwany jeśli w ciągu 30 s przez czytnik przesunięty zostanie pierwszy palec. Patrz Zapisywanie palcówadministratorów i uruchamianie w trybie normalnym, strona 12. Poprzez parowanie ekey home czytnika linii papilarnych integra 2.0 Bluetooth z jednostką sterującą system przygotowywany jest do programowania i zarządzania systemem. Do parowania konieczne są kody zabezpieczające. Fabryczny kod zabezpieczający lub kod zabezpieczający aplikacji to Ten sam kod zabezpieczający może zostać użyty do parowania więcej niż jednego smartfona lub tabletu z czytnikiem linii papilarnych. Parowanie smartfona lub tabletu i uruchamianie w trybie normalnym Pobieranie aplikacji Aplikacja dostępna jest w Google Play i App Store. Do wyszukiwania należy użyć hasła ekey home app, najlepiej stosując cudzysłów. WSKAZÓWKA Ze względów bezpieczeństwa kod parowania musi zostać zmieniony po pierwszym parowaniu na 6-cyfrowy kod parowania. Krok Działanie Opis Wskazanie 1. Uruchomić ekey home app Zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu Sparować smartfon lub tablet z czytnikiem linii papilarnych. statusu niebiesko. Parowanie czytnika linii papilarnych ze smartfonem lub tabletem zostało przeprowadzone. System pracuje w trybie normalnym. Można teraz rozpocząć programowanie i zarządzanie systemem kontroli dostępu poprzez skanowanie palca za pomocą smartfona lub tabletu. Administrowanie większą liczbą czytników linii papilarnych przez Bluetooth ekey home app umożliwia administrowanie większą liczbą ekey czytników linii papilarnych integra 2.0 Bluetooth. Aby przejść do innego czytnika linii pl 11

13 papilarnych należy zresetować parowanie czytnika linii papilarnych ze smartfonem lub tabletem. WSKAZÓWKA Przy resetowaniu parowania usunięte zostają zapisane nazwy przekaźników i obrazy użytkowników. Nazwy użytkowników oraz uprawnienia pozostają zapisane w czytniku linii papilarnych. Krok Instrukcja postępowania 1. Uruchomić ekey home app. 2. Wybrać opcję ADMINISTRACJA. 3. Wybrać opcję RESETUJ PAROWANIE. 4. Potwierdzić reset wybierając Kontynuuj. Parowanie czytnika linii papilarnych ze smartfonem lub tabletem zostało zresetowane. Teraz można sparować kolejny ekey home czytnik linii papilarnych integra 2.0 Bluetooth. Patrz Parowanie smartfona lub tabletu i uruchamianie w trybie normalnym, strona 11. Zapisywanie palcówadministratorów i uruchamianie w trybie normalnym Należy zapisać cztery palce administratorów. Zalecamy zapisanie odpowiednio dwóch palców od dwóch różnych osób. Krok Działanie Opis 1. W czasie 5 s dotknąć trzy razy czujnika na zasadzie Finger Touch. W ten sposób otwiera się menu administratora. Wskazanie statusu pomarańczowo, diody LED funkcji migają na zielono. 12 pl

14 Krok Działanie Opis 2. Przesunąć palec administratora 1 nad czujnikiem, aby go wczytać. Powtórzyć tę czynność co najmniej 2 razy. Pomiędzy poszczególnymi przesunięciami palca czytnik linii papilarnych pomarańczowo do momentu zakończenia zapisu odcisku palca. W trakcje zapisu odcisku palca (pierwszy palec został już przesunięty nad czujnikiem) odstęp między poszczególnymi zapisami odcisków palca może wynosić maksymalnie 10 s. W innym przypadku wczytywanie palca zostanie przerwane. Jakość odcisku linii papilarnych jest wystarczająca. W razie potrzeby można ją jednak poprawić, ponownie przesuwając palec. Jeśli wykonanie sześciu obrazów palca nie pozwoli osiągnąć bardzo Wskazanie / / statusu zielono/wszystkie diody LED świecą się na zielono. statusu i dioda LED funkcji świecą się na zielono. statusu czerwono/wszystkie diody LED świecą się na czerwono. statusu zielono, diody funkcji świecą się na czerwono. 3. Brak koniecznośc i działania. dobrej jakości ( ), palec zostanie zaakceptowany również z dobrą jakością. Palec administratora 1 nie został zapisany. Ponownie przesunąć palec nad czujnikiem statusu pomarańczowo, diody LED funkcji migają na zielono. 4. Wykonać kroki 2 i 3 również z palcami administratorów 2, 3 i 4, by wczytać palce administratorów 2, 3 i 4. statusu niebiesko. pl 13

15 Wszystkie palce administratorów zostały zapisane. System pracuje w trybie normalnym. WSKAZÓWKA Przy nowym uruchamianiu czytnika linii papilarnych, gdy ten znajduje się trybie administratora, a nie są dostępne palce użytkowników i wczytano mniej niż 4 palce administratorów, wszystkie palce administratorów zostają usunięte względnie kod parowania zostaje zresetowany do wartości Zapisywanie palca użytkownika System dopuszcza wczytanie maksymalnie 99 palców użytkowników. Palec użytkownika to palec, który wywołuje akcję jednostki sterującej, np. otwieranie drzwi. Zalecamy zapisanie odpowiednio dwóch palców. System pracuje w trybie normalnym. Krok Działanie Opis Wskazanie 1. Dotknąć trzy razy czujnika na zasadzie Finger Touch. W ten sposób otwiera się menu administratora. 2. Przesunąć dowolny palec administratora nad czujnikiem. Palec administratora nie został rozpoznany. Ponownie przesunąć palec nad czujnikiem. 3. W czasie 5 s dotknąć raz czujnika na zasadzie Finger Touch. - - statusu niebiesko, diody LED funkcji świecą się na zmianę na zielono. statusu niebiesko, diody LED funkcji migają na zielono. statusu czerwono. statusu pomarańczowo. 14 pl

16 Krok Działanie Opis Wskazanie 4. Przesunąć palec użytkownika nad czujnikiem, aby go wczytać. Powtórzyć tę czynność co najmniej 2 razy. Pomiędzy poszczególnymi przesunięciami palca czytnik linii papilarnych pomarańczowo do momentu zakończenia zapisu odcisku palca. W trakcje zapisu odcisku palca (pierwszy palec został już przesunięty nad czujnikiem) odstęp między poszczególnymi zapisami odcisków palca może wynosić maksymalnie 10 s. W innym przypadku wczytywanie palca zostanie przerwane. / / statusu zielono/wszystkie diody LED świecą się na zielono. statusu i dioda LED funkcji świecą się na zielono. statusu czerwono/wszystkie diody LED świecą się na czerwono. statusu zielono, diody funkcji świecą się na czerwono. Jakość odcisku linii papilarnych jest wystarczająca. W razie potrzeby można ją jednak poprawić, ponownie przesuwając palec. Palec użytkownika nie został wprowadzony. Powtórzyć procedurę od kroku 1. Po 10 skanowaniach zapis odcisku palca zostaje przerwany Brak konieczności działania. - statusu niebiesko. Palec użytkownika został zapisany. System pracuje w trybie normalnym. pl 15

17 Zastosowanie Otwieranie drzwi Głównym zadaniem produktu jest otwieranie drzwi. Może ono następować za pomocą czytnika linii papilarnych lub poprzez wejście cyfrowe. System pracuje w trybie normalnym. Za pomocą czytnika linii papilarnych Krok Działanie Opis Wskazanie 1. Przesunąć wczytany palec użytkownika nad czujnikiem. Palec użytkownika nie został rozpoznany. Powtórzyć krok na zielono. na czerwono. 2. Brak konieczności działania. Drzwi otwierają się. na niebiesko. System pracuje w trybie normalnym. Za pomocą wejścia cyfrowego (Funkcja przycisku na drzwiach) Drzwi mogą zostać otwarte również za pomocą cyfrowego wejścia (PIN 7, 8) ekey home JS mini 1 lub ekey home JS micro 1. Przekaźnik przełącza się na przynajmniej 3 s. Jeśli cyfrowe wejście aktywowane jest dłużej niż 3 s, wówczas przekaźnik przełącza się na stałe, dopóki wejście jest aktywne. WSKAZÓWKA Zdalne otwieranie nie jest możliwe, gdy zwarcie pinów po przywracaniu ustawień fabrycznych nie zostanie usunięte w ciągu 20 s lub doszło do usterki elektronicznej. sygnalizuje taki status w następujący sposób: 3 s wł., 1 s wył., 1 s wł., 1 s wył., 3 s wł. Patrz Z poziomu wejścia cyfrowego (tylko ekey home jednostka sterująca micro 1), strona 21. Usuwanie palca użytkownika Pojedyncze palce użytkownika mogą być usunięte tylko wówczas, gdy dana osoba jest jeszcze obecna. System pracuje w trybie normalnym. 16 pl

18 Krok Działanie Opis Wskazanie 1. Dotknąć trzy razy czujnika na zasadzie Finger Touch. W ten sposób otwiera się menu administratora. 2. Przesunąć dowolny palec administratora nad czujnikiem. Palec administratora nie został rozpoznany. Powtórzyć krok na niebiesko, diody LED funkcji świecą się na zmianę na zielono. na niebiesko, diody LED funkcji migają na zielono. na czerwono. 3. Odczekać 5 s. na niebiesko, diody LED funkcji migają na czerwono/zielono. 4. Dotknąć raz czujnika na zasadzie Finger Touch. 5. Przesunąć nad czujnikiem palec, który ma być usunięty. 6. Brak konieczności działania. na niebiesko, diody LED funkcji świecą się po lewej na czerwono, po prawej na zielono. statusu miga na czerwono, diody LED funkcji świecą się po lewej na czerwono, po prawej na zielono. - na niebiesko. Palec użytkownika został usunięty. System pracuje w trybie normalnym. Wszystkie palce użytkowników zapisane w systemie zostają usunięte. Palce administratorów pozostają zapisane. System pracuje w trybie normalnym. Usuwanie wszystkich palców użytkowników pl 17

19 Krok Działanie Opis Wskazanie 1. Dotknąć trzy razy czujnika na zasadzie Finger Touch. W ten sposób otwiera się menu administratora. 2. Przesunąć dowolny palec administratora nad czujnikiem. statusu świeci się na niebiesko, diody LED funkcji świecą się na zmianę na zielono. statusu świeci się na niebiesko, diody LED funkcji migają na zielono. statusu świeci się na czerwono. Palec administratora nie został rozpoznany. Powtórzyć krok Odczekać 5 s. statusu świeci się na niebiesko, diody LED funkcji migają na czerwono/zielono. 4. Dotknąć raz czujnika na zasadzie Finger Touch. 5. Przesunąć ten sam palec administratora co w kroku 1 nad czujnikiem. statusu świeci się na niebiesko, diody LED funkcji świecą się po lewej na czerwono, po prawej na zielono. statusu miga na czerwono/pomarańczowo, diody LED funkcji migają na zielono. 6. Brak konieczności działania. - statusu świeci się na niebiesko. 7. Przesunąć w celu sprawdzenia dowolny palec użytkownika nad czujnikiem. Żaden palec nie może już zostać zaakceptowany. statusu świeci się na czerwono. 8. Brak konieczności działania. - statusu świeci się na niebiesko. Wszystkie palce użytkowników zostały usunięte. System pracuje w trybie normalnym. 18 pl

20 W przypadku utraty smartfona lub tabletu istnieje możliwość zmiany kodu parowania za pomocą innego smartfona lub tabletu. Poprzez wprowadzenie nowego kodu parowania wstrzymane zostaje połączenie z utraconym smartfonem lub tabletem. Krok Instrukcja postępowania 1. Uruchomić ekey home app na nowym smartfonie lub tablecie. Ochrona systemu przed utratą smartfona lub tabletu 2. Sparować nowy smartfon lub tablet z czytnikiem linii papilarnych. 3. Wybrać opcję ADMINISTRACJA. 4. Wybrać opcję ZMIEŃ KOD ZABEZPIECZAJĄCY. 5. Wprowadź nowy 6-cyfrowy kod parowania. 6. Potwierdzić nowy kod wybierając Zmień. Kod parowania w systemie został zmieniony. Utracony smartfon lub tablet nie może od tej chwili uzyskać połączenia z ekey home czytnikiem linii papilarnych integra 2.0 Bluetooth. System jest ponownie zabezpieczony przed dostępem nieupoważnionych osób. Ustawienia fabryczne systemu mogą zostać przywrócone z poziomu czytnika linii papilarnych, jednostki sterującej lub wejścia cyfrowego (tylko w przypadku ekey home jednostki sterującej micro 1). Wybrać urządzenie, które jest najłatwiej dostępne. Przywracanie ustawień fabrycznych systemu Z poziomu czytnika linii papilarnych Następuje przywrócenie ustawień fabrycznych czytnika linii papilarnych. Wszystkie palce użytkowników i administratorów zostają nieodwracalnie usunięte. System pracuje w trybie normalnym. Krok Działanie Opis Wskazanie 1. Dotknąć trzy razy czujnika na zasadzie Finger Touch. W ten sposób otwiera się menu administratora. 2. Przesunąć dowolny palec administratora nad czujnikiem. Palec administratora nie został rozpoznany. Powtórzyć krok na niebiesko, diody LED funkcji świecą się na zmianę na zielono. na niebiesko, diody LED funkcji migają na zielono. na czerwono. pl 19

21 Krok Działanie Opis Wskazanie 3. Odczekać 5 s. na niebiesko, diody LED funkcji migają na czerwono/zielono. 4. Dotknąć raz czujnika na zasadzie Finger Touch. 5. Przesunąć inny palec administratora niż kroku 2 nad czujnikiem. na niebiesko, diody LED funkcji świecą się po lewej na czerwono, po prawej na zielono. statusu miga na zielono, diody LED funkcji migają na czerwono. 6. Odczekać 5 s. statusu miga na niebiesko. 7. Brak konieczności działania. - Górna dioda LED statusu ekey home JS mini 1 miga na czerwono względnie dioda LED ekey home JS micro 1 miga na zielono. Nastąpiło przywrócenie ustawień fabrycznych czytnika linii papilarnych. Teraz można ponownie uruchomić system. Z poziomu jednostki sterującej Przywracanie ustawień fabrycznych odbywa się z poziomu jednostki sterującej. 20 pl

22 Krok Działanie Opis Wskazanie 1. Wcisnąć przycisk za pomocą drążka roboczego (ekey home JS mini 1) lub za pomocą małego śrubokrętu (ekey home JS micro 1) na przynajmniej 4 s. statusu miga na pomarańczowo. 2. Brak konieczności działania. - Górna dioda LED statusu ekey home JS mini 1 miga na czerwono względnie dioda LED ekey home JS micro 1 miga na zielono. Nastąpiło przywrócenie ustawień fabrycznych jednostki sterującej. Teraz można ponownie uruchomić system. Z poziomu wejścia cyfrowego (tylko ekey home jednostka sterująca micro 1) Przywracanie ustawień fabrycznych odbywa się z poziomu wejścia cyfrowego. Krok Opis 1. Odłączyć ekey home JS micro 1 od źródła zasilania. 2. Wcisnąć przełącznik drzwi i trzymać go wciśniętym lub zewrzeć piny wejścia cyfrowego i utrzymywać je w zwarciu. 3. Podłączyć ekey home JS micro 1 do źródła zasilania. 4. Trzymać wciśnięty przełącznik drzwi lub piny wejścia cyfrowego w zwarciu przez przynajmniej 5 s. 5. Puścić przełącznik drzwi lub usunąć zwarcie. Wcisnąć przełącznik drzwi lub zewrzeć piny wejścia cyfrowego w ciągu 5 s na przynajmniej 500 ms. Nastąpiło przywrócenie ustawień fabrycznych czytnika linii papilarnych i jednostki sterującej. Teraz można ponownie uruchomić system. Patrz Uruchamianie urządzeń, strona 10. Stale udoskonalamy nasze produkty, wyposażając je w nowe funkcje. Użytkownik może dokonać odpowiedniej aktualizacji oprogramowania czytnika linii papilarnych lub jednostki sterującej. Bliższych informacji na ten temat udziela sprzedawca. Aktualizacja oprogramowania pl 21

23 Wskazania błędów i sposoby ich usuwania Wskazanie Znaczenie Rozwiązanie statusu świeci się na czerwono. Palec nie został rozpoznany Czytnik linii papilarnych zaświeca się od razu na czerwono. Brak zapisanych palców. Ponownie przesunąć palec nad czujnikiem. Należy zapisać co najmniej jeden palec. Jeżeli te środki zaradcze nie rozwiążą problemu, należy skontaktować się ze sprzedawcą. Jeżeli konieczne będzie przesłanie systemu do ekey biometric systems GmbH, należy zwrócić uwagę na właściwe opakowanie. Nieprawidłowe opakowanie może utrudnić uznanie roszczeń gwarancyjnych. Konserwacja System nie wymaga konserwacji. W wyniku powtarzającego się użytkowania (przesuwanie palca) powierzchnia czujnika jest praktycznie samoczyszcząca. Jeżeli mimo tego czytnik linii papilarnych ulegnie zabrudzeniu, wówczas należy go oczyścić wilgotną (a nie mokrą), niepowodującą zarysowań ściereczką. Używać czystej wody bez dodatku środków czyszczących. Z powierzchnią czujnika należy obchodzić się w ostrożny sposób. Demontaż i utylizacja Zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2002/96/WE z dnia 27 stycznia 2003 r. dotyczącą wprowadzania do obrotu, odbioru i przyjaznej dla środowiska utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych (WEEE), dostarczony po zużyty sprzęt tego rodzaju należy przekazywać do recyklingu i nie wolno go usuwać wraz z odpadami domowymi. Z uwagi na fakt, że przepisy dotyczące utylizacji poszczególnych krajów mogą różnić się w obrębie UE, w razie potrzeby należy skontaktować się ze sprzedawcą. Deklaracja zgodności ekey biometric systems GmbH niniejszym oświadcza, że produkt ten spełnia odnośne przepisy dyrektywy Unii Europejskiej 2004/108/WE w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej. Pełne teksty deklaracji zgodności znajdują się na stronie 22 pl

24 Ochrona praw autorskich Copyright 2015 ekey biometric systems GmbH. Treści, szata graficzna oraz wszelkie koncepcje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi podlegają obowiązującym przepisom o ochronie praw autorskich. Przekazywanie lub udostępnianie jej zawartości lub części osobom trzecim wymaga wcześniejszej pisemnej zgody ekey biometric systems GmbH. Tłumaczenie oryginalnej dokumentacji. pl 23

25 Austria ekey biometric systems GmbH Lunzerstraße 89, A-4030 Linz Tel.: Szwajcaria & Liechtenstein ekey biometric systems Est. Landstrasse 79, FL-9490 Vaduz Tel.: Włochy ekey biometric systems Sri Via del Vigneto, 35/A, I Bolzano Tel.: Niemcy ekey biometric systems Deutschland GmbH Liebigstraße 18, D Nidderau Tel.: Region Wschodniego Adriatyku ekey biometric systems d.o.o. Vodovodna cesta 99, SLO-1000 Ljubljana Tel.: info@ekey.si ID 132/340/0/282: Version 2, Made in Austria

Ekay Integra Arte + panel micro plus BT - Instrukcja obsługi

Ekay Integra Arte + panel micro plus BT - Instrukcja obsługi Ekay Integra Arte + panel micro plus BT - Instrukcja obsługi Dane techniczne: Skaner Arte Zasilanie 5 VDC Moc w zależności czy ogrzewanie jest włączone 0,5 do 2 W. Temperatura robocza od -25 stopni do

Bardziej szczegółowo

ekey home INSTRUKCJA OBSŁUGI

ekey home INSTRUKCJA OBSŁUGI ekey home pl INSTRUKCJA OBSŁUGI Polski Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ID203/521/0/362 Spis treści Informacje ogólne...3 Wskazówka dotycząca zapoznawania się z instrukcją... 3 Odpowiedzial-ność

Bardziej szczegółowo

ekey home INSTRUKCJA OBSŁUGI

ekey home INSTRUKCJA OBSŁUGI ekey home pl INSTRUKCJA OBSŁUGI Polski Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ID203/647/0/555 Spis treści Informacje ogólne... 3 Wskazówka dotycząca zapoznawania się z instrukcją... 3 Deklaracja zgodności...

Bardziej szczegółowo

ekey home INSTRUKCJA OBSŁUGI

ekey home INSTRUKCJA OBSŁUGI ekey home pl INSTRUKCJA OBSŁUGI Polski Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ID 172/494/0/333 Spis treści Informacje ogólne...2 Wskazówka dotycząca zapoznawania się z instrukcją... 2 Odpowiedzialność

Bardziej szczegółowo

ekey home pl INSTRUKCJA OBSŁUGI

ekey home pl INSTRUKCJA OBSŁUGI ekey home pl INSTRUKCJA OBSŁUGI 01 Polski Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ID171/497/0/338 Spis treści Informacje ogólne...3 Wskazówka dotycząca zapoznawania się z instrukcją... 3 Odpowiedzialność

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi FinKey

Instrukcja obsługi FinKey Instrukcja obsługi FinKey Spis treści 1 Wskazówki 2 2 Sygnały wizualne 3 3 Czytniki / Pilot do zdalnej obsługi 3 4 Autotest - przed uruchomieniem 3 5 Programowanie skanera odcisków palców 4 6 Obsługa skanera

Bardziej szczegółowo

Czytnik linii papilarnych Basic - V3.4_7.4_8.0/2018 Instrukcja obsługi dla BioKey Inside Czytnik linii papilarnych Basic do integracji z drzwiami

Czytnik linii papilarnych Basic - V3.4_7.4_8.0/2018 Instrukcja obsługi dla BioKey Inside Czytnik linii papilarnych Basic do integracji z drzwiami Czytnik linii papilarnych Basic - V4_7.4_8.0/2018 Instrukcja obsługi dla BioKey Inside Czytnik linii papilarnych Basic do integracji z drzwiami 1 Dane techniczne: 2 Przed rozpoczęciem używania: 3 Szybki

Bardziej szczegółowo

Montaż i instrukcja obsługi. Dziękujemy za zakup czytnika linii papilarnych, w razie jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt pod nr tel.

Montaż i instrukcja obsługi. Dziękujemy za zakup czytnika linii papilarnych, w razie jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt pod nr tel. Montaż i instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup czytnika linii papilarnych, w razie jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt pod nr tel. 61 646 03 96 1 1. Elementy systemu Czytnik linii papilarnych Panel

Bardziej szczegółowo

do 150 wzorców palców, w tym 9 palców Masterfinger i >100 zapisów w jednostce wew.(blackbox)

do 150 wzorców palców, w tym 9 palców Masterfinger i >100 zapisów w jednostce wew.(blackbox) Czytnik linii papilarnych do integracji z drzwiami - Instrukcja obsługi Dane techniczne: Czytnik palca: Napięcie zasilania: Przekaźnik: Zakres temperatur: Pamięć: Obudowa: Protokół dostępu: czujnik termiczny,

Bardziej szczegółowo

Roto Door DoorSafe Czytnik linii papilarnych Instrukcja obsługi. 3. Dane techniczne

Roto Door DoorSafe Czytnik linii papilarnych Instrukcja obsługi. 3. Dane techniczne 1. Informacja o niniejszej instrukcji Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje i wskazówki do obsługi systemów kontroli dostępu typoszeregu Eneo. Informacje i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

ekey multi INSTRUKCJA OBSŁUGI

ekey multi INSTRUKCJA OBSŁUGI ekey multi pl INSTRUKCJA OBSŁUGI Polski Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ID1905190532 Spis treści Informacje o instrukcji... 3 Wskazówka dotycząca zapoznawania się z instrukcją... 3 Deklaracja

Bardziej szczegółowo

tel.+ (48)

tel.+ (48) Instrukcja System obsługi ilock Instrukcja systemu obsługi ilock e-mail: contact@ilocksystems.com www.ilocksystems.com tel.+ (48) 61 669 06 87 e-mail: contact@ilocksystems.com www.ilocksystems.com Wsparcie

Bardziej szczegółowo

CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO

CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego dyktafonu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać

Bardziej szczegółowo

Mini odbiornik DVB-T adtv-400

Mini odbiornik DVB-T adtv-400 Mini odbiornik DVB-T adtv-400 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini odbiornika DVB-T. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać

Bardziej szczegółowo

WE.LOCK L6SBR WIFI. Dystrybutor: BH-Wandex Warszawa Ciołka 8 / 210. tel

WE.LOCK L6SBR WIFI. Dystrybutor: BH-Wandex Warszawa Ciołka 8 / 210. tel WE.LOCK L6SBR WIFI Dystrybutor: BH-Wandex 01-402 Warszawa Ciołka 8 / 210 tel 22 506 5555 email bh@wandex.pl wersja 4.8 WiFi BOX Instrukcja wkładki elektronicznej 1. Parametry Model Miejsce instalacji Odpowiednia

Bardziej szczegółowo

Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania

Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID Instrukcja montażu i programowania WPROWADZENIE Zamek szyfrowy OR-ZS-802 jest jednoprzekaźnikowym autonomicznym

Bardziej szczegółowo

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję 006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!

Bardziej szczegółowo

Smart DRIVE Controller

Smart DRIVE Controller 0681 Art. Nr. 60999 6 V-36 V --- IP 20-20 55 C max. 5 ma 01/15 V 1.1 2,4 GHz,

Bardziej szczegółowo

Kontroler sterownika bramy garażowej Wi-Fi do aplikacji TUYA

Kontroler sterownika bramy garażowej Wi-Fi do aplikacji TUYA Kontroler sterownika bramy garażowej Wi-Fi do aplikacji TUYA Zawartość zestawu: Podręcznik użytkownika GD-DC5 czujnik otwarcia przewód kabel micro USB taśma dwustronna 3M opaski zaciskowe uchwyt uchyty

Bardziej szczegółowo

Ri-Co informacje techniczne

Ri-Co informacje techniczne Ri-Co informacje techniczne DIODA sygnalizacyjna WEJŚCIA sygnałowe 3-24VAC/DC ZŁĄCZE diagnostyczne WYJŚCIA Sterujące 20mA ZASILANIE 12-24 VAC/DC Ri-Co podłączenie Sterownik należy podłączyć do napędu zgodnie

Bardziej szczegółowo

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji

SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji 05-2014 / v1.0 1 I. Informacje o produkcie I-1. Zawartość opakowania Przełącznik Smart Plug Instrukcja Szybkiej Instalacji CD z szybkiej instalacji I-2.

Bardziej szczegółowo

BioKey Czytnik linii papilarnych z pilotem do administrowania

BioKey Czytnik linii papilarnych z pilotem do administrowania BioKey Czytnik linii papilarnych z pilotem do administrowania Instrukcja obsługi Dane techniczne Wymiary zewnętrzne: Skaner palca: Żywotność: Napięcie zasilania: Przekaźnik: Zakres temperatur: Pamięć:

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja techniczna:

Specyfikacja techniczna: User manual Polski Proxi EU Plug to wtyczka sterowana zdalnie za pomocą BLE Bluetooth. Proxi EU Plug to przełącznik. Przełącznik: Po połączeniu z innym urządzeniem BLE, może być zdalnie włączany i wyłączany.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009

Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009 Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy PL OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Spis treści Uwaga wstępna. Symbole Funkcje i własności. Zastosowania Montaż. Podłączenie światłowodów Podłączenie elektryczne 5 5

Bardziej szczegółowo

ADEL. Model in1 Instrukcja Obsługi. (Odcisk palca & Kod & Klucz)

ADEL. Model in1 Instrukcja Obsługi. (Odcisk palca & Kod & Klucz) Model 5600 3in1 Instrukcja Obsługi (Odcisk palca & Kod & Klucz) ADEL www.adellock.pl Dziękujemy za zakup naszego produktu Proszę zapoznać się z instrukcją obsługi przed użyciem zamka Model produktu: 5600

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E

Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E Instrukcja montażu Części zamienne Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji montażu... 3 1.1 Treść niniejszej instrukcji montażu... 3 1.2

Bardziej szczegółowo

BIOKEY GATE wersja bezprzewodowa

BIOKEY GATE wersja bezprzewodowa BIOKEY GATE wersja bezprzewodowa Dane techniczne Wymiary zewnętrzne: 80,5x80,5x30 mm (55x55x30 mm bez ramek) Skaner palca: czujnik termiczny Atmel Fingerchip Żywotność: > 2 mio. odczytów Napięcie zasilania:

Bardziej szczegółowo

Sterownik napędów 4AC

Sterownik napędów 4AC Instrukcja instalacji Sterownik napędów 4AC Sterownik do montażu natynkowego Sterownik do montażu na szynie DIN ref. 1860049 ref. 1860081 Przed wykonaniem instalacji urządzenia prosimy uważnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi. Moduł NFC do sterowników BDC-i440

Instrukcja montażu i obsługi. Moduł NFC do sterowników BDC-i440 Moduł NFC pl Instrukcja montażu i obsługi Moduł NFC do sterowników BDC-i440 Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować niniejszą

Bardziej szczegółowo

Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt

Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wodoodpornego głośnika Bluetooth. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Primor 1000 / 3000 / 3010/ Level 5

Instrukcja obsługi Primor 1000 / 3000 / 3010/ Level 5 Instrukcja obsługi Primor 1000 / 3000 / 3010/ Level 5 Spis treści 1 Wstęp 2 1.1 Warunki gwarancyjne 2 1.2 Wskazówki do obsługi 2 1.3 Wskazówki bezpieczeńs twa 2 2 Sygnały optyczne i akustyczne 2 3 Klawiatury

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup słuchawek w opasce z mikrofonem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Plan ramowy instrukcji:

Plan ramowy instrukcji: PurmoSmart Home 1 Plan ramowy instrukcji: 1.Przykładowainstalacjaiokablowanie...3 2. Zasady parowania ze sterownikiem TempCo Touch E3 5 3. Proces tworzenia pomieszczeń w TempCo Touch E3 12 4. Proces parowania

Bardziej szczegółowo

Model: OR-ZS-802 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania

Model: OR-ZS-802 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania Model: OR-ZS-802 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID Instrukcja montażu i programowania WPROWADZENIE Zamek szyfrowy OR-ZS-802 jest jednoprzekaźnikowym autonomicznym urządzeniem

Bardziej szczegółowo

LevelOne. Instrukcja Szybkiej Instalacji

LevelOne. Instrukcja Szybkiej Instalacji LevelOne WBR-6005 N Router Bezprzewodowy Instrukcja Szybkiej Instalacji Produkt posiada 5-letnią gwarancję Dane kontaktowe serwisu: Tel. 061 898 32 28, email: serwis.level1@impakt.com.pl Dystrybutor: Impakt

Bardziej szczegółowo

Invio-868. PL Instrukcja użytkownika. elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str D Beuren

Invio-868. PL Instrukcja użytkownika. elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str D Beuren Invio-868 Instrukcja użytkownika Instrukcję użytkownika należy utrzymywać w dobrym stanie! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309304 00 Nr. 18

Bardziej szczegółowo

BioKey Inside Czytnik linii papilarnych

BioKey Inside Czytnik linii papilarnych BioKey Inside Czytnik linii papilarnych Instrukcja obsługi Dane techniczne Wymiary zewnętrzne: Skaner palca: Żywotność: Napięcie zasilania: Przekaźnik: Zakres temperatur: Pamięć: Wilgotność: Gwarancja

Bardziej szczegółowo

SFERA NEW SFERA SOLID Moduł czytnika linii papilarnych (odcisków palców)

SFERA NEW SFERA SOLID Moduł czytnika linii papilarnych (odcisków palców) SFERA NEW SFERA SOLID Moduł czytnika linii papilarnych (odcisków palców) 353300 Opis Moduł czytnika linii papilarnych do otwierania zamka. Posiada przekaźnik (C-NO-NC) i zestyki (CP-P1-P2) do podłączenia

Bardziej szczegółowo

RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora

RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora RX10RF VS20BRF Komponenty systemu RX10RF - moduł sterujący RX10RF Komunikacja bezprzewodowa Współpraca z regulatorami VS RF

Bardziej szczegółowo

Q3 Autonomiczny czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu, przyciskiem dzwonka i interfejsem Wiegand

Q3 Autonomiczny czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu, przyciskiem dzwonka i interfejsem Wiegand Q3 Autonomiczny czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu, przyciskiem dzwonka i interfejsem Wiegand Instrukcja obsługi Copyright Domster T. Szydłowski . Opis, funkcje i parametry techniczne. Opis:

Bardziej szczegółowo

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS! Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku

Bardziej szczegółowo

Kontroli dostępu z czytnikiem linii papilarnych i RFID

Kontroli dostępu z czytnikiem linii papilarnych i RFID Kontroli dostępu z czytnikiem linii papilarnych i RFID Instrukcja obsługi Copyright Domster T. Szydłowski Spis treści. Zawartość opakowania 2. Opis 3. Funkcje 4. Montaż 5. Okablowanie 2 6. Schemat połączeń

Bardziej szczegółowo

inet Box Instrukcja montażu

inet Box Instrukcja montażu Instrukcja montażu Strona 2 Spis treści Stosowane symbole... 2 Instrukcja montażu Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Przeznaczenie... 2 Zakres dostawy... 2 Wymiary... 3 Przyłącza i elementy obsługi... 3 Wskazania...

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

I. BEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE

I. BEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE MW-1 1 I. BEZPIECZEŃSTWO Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną obrażeń i uszkodzeń urządzenia.

Bardziej szczegółowo

VS RF + TRV10RFM + SALUS Smart Home Podłączenie regulatora i głowicy grzejnikowej

VS RF + TRV10RFM + SALUS Smart Home Podłączenie regulatora i głowicy grzejnikowej VS RF + TRV10RFM + SALUS Smart Home Podłączenie regulatora i głowicy grzejnikowej TRV10RFM UGE600 VS20BRF TRV10RFM TRV10RAM TRV28RFM Komponenty systemu TRV..M Głowica grzejnikowa mini Komunikacja bezprzewodowa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MW-1 1

INSTRUKCJA OBSŁUGI MW-1 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI MW-1 1 I. BEZPIECZEŃSTWO Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną obrażeń i uszkodzeń

Bardziej szczegółowo

Kamera sieciowa Mini Dome

Kamera sieciowa Mini Dome Kamera Kamera sieciowa Mini Dome Skrócona instrukcja obsługi wersja polska Niniejsza skrócona instrukcja obsługi dotyczy modeli: DS-2CD2312-I5, DS-2CD2332-I5 UD.6L0201B1256A01EU 1 Kamera sieciowa Mini

Bardziej szczegółowo

Zamek Szyfrowy BC-2000. Instrukcja Obsługi

Zamek Szyfrowy BC-2000. Instrukcja Obsługi Zamek Szyfrowy BC-2000 Instrukcja Obsługi 1 WSTĘP Zamek szyfrowy BC-2000 wykorzystuje najnowsze rozwiązania technologii mikroprocesorowej do zarządzania elektrozaczepami i systemami bezpieczeństwa, które

Bardziej szczegółowo

ES-DLA03 Zestaw bezprzewodowej klawiatury biometrycznej z.

ES-DLA03 Zestaw bezprzewodowej klawiatury biometrycznej z. ES-DLA03 Zestaw bezprzewodowej klawiatury biometrycznej z brelokami RFiD www.etiger.com Wprowadzenie Zestaw zamka w technologii bezprzewodowej, kompatybilny z systemem alarmowym Etiger S5 / S6 / bezpieczny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi do wyłączników typu MSD K / MSRD K z pozystorowym zabezpieczeniem termicznym

Instrukcja Obsługi do wyłączników typu MSD K / MSRD K z pozystorowym zabezpieczeniem termicznym MSD K / MSRD K Spis treści Strona 1. Bezpieczeństwo 2 2. Ogólny opis 2 3. MontaŜ i podłączenie 3 4. Konserwacja 5 5. Adres producenta 6 Niniejsza instrukcja zawiera waŝne informacje techniczne i wskazówki

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Termostat pokojowy EKRTW

Instrukcja montażu. Termostat pokojowy EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Spis treści Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z tą instrukcją. Instrukcji nie należy wyrzucać. Powinna ona znaleźć się w archiwum, aby

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-RM (wersja bez klawiatury) Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-RM (wersja bez klawiatury) Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Instrukcja obsługi Zamek szyfrowy ATLO-RM (wersja bez klawiatury) Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC

Bardziej szczegółowo

PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW

PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW www.alcaplast.cz PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW 1. Cechy oprogramowania Oprogramowanie Alca IR służy do ustawiania parametrów czujników podczerwieni M673D spółki ALCAPLAST. Do ustawienia czujnika konieczny

Bardziej szczegółowo

Zamki szyfrowe ZS40 / ZS41 / ZS42 / ZS43

Zamki szyfrowe ZS40 / ZS41 / ZS42 / ZS43 Zamki szyfrowe ZS40 / ZS41 / ZS42 / ZS43 6 6 7 11 12 13 Firma Handlowa Wena, Al. Jerozolimskie 311, 05-816 Reguły, Poland tel. +48 228174008, e-mail: biuro@vidos.pl www.vidos.pl W.20181119 Zamki szyfrowy

Bardziej szczegółowo

ZS600A. Schemat połączeń. Kontroler dostępu z czytnikiem kart zbliżeniowych. J5 RS485 Opis. J4 Przycisk do zwalniania rygla

ZS600A. Schemat połączeń. Kontroler dostępu z czytnikiem kart zbliżeniowych. J5 RS485 Opis. J4 Przycisk do zwalniania rygla Instrukcja obsługi Kontrola dostępu Importer: Firma Handlowa Wena Al.Jerozolimskie 311 05-816 Reguły tel.: 22 8174008 tel./fax: 22 8370286 e-mail: biuro@vidos.pl www.vidos.pl W20170614 Schemat połączeń

Bardziej szczegółowo

Poprawny sposób przyłożenia palca. Nota:

Poprawny sposób przyłożenia palca. Nota: Instrukcja jest własnością Firmy KORJAR. Wszystkie zawarte w niej nazwy, marki, linki, screeny itp są zastrzeżone przez swoich właścicieli i są chronione międzynarodowymi przepisami o prawach autorskich.

Bardziej szczegółowo

WWW.ICOMFORT.PL e-mail: biuro@icomfort.pl tel.061 622 75 50 fax. 061 622 76 50

WWW.ICOMFORT.PL e-mail: biuro@icomfort.pl tel.061 622 75 50 fax. 061 622 76 50 I. WIADOMOŚCI WSTĘPNE... 2 1. Podłączenie czytnika ekey module FS IN... 2 2. Podłączenie czytników i elektrozamka... 2 3. Jak poprawnie korzystać z czytnika... 3 4. Jak nie korzystać z czytnika... 3 II.

Bardziej szczegółowo

Era Internet Stacjonarny Modem ADSL Webr@cer 821. Instrukcja obsługi

Era Internet Stacjonarny Modem ADSL Webr@cer 821. Instrukcja obsługi Era Internet Stacjonarny Modem A Webr@cer 821 Instrukcja obsługi 1. Modem bezprzewodowy A 1.1. Panel przedni Etykieta Działanie Wył. Opis Urządzenie nie jest zasilanie Wł. Urządzenie podłączone do zasilania

Bardziej szczegółowo

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników Osłony przeciwsłoneczne Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników Zalety sterownika Automatyka temperaturowa Thermis Uno Sterowanie w funkcji temperatury oknami

Bardziej szczegółowo

Instrukcja. Silnik Portos DELUX- R

Instrukcja. Silnik Portos DELUX- R Instrukcja Silnik Portos DELUX- R Spis treści Podłączenia elektryczne str. 3 Ustawianie pozycji krańcowych str. 4 Dodawanie/usuwanie nadajników str. 9 Programowanie pozycji pośrednich str. 10 Edytowanie

Bardziej szczegółowo

Moduł radiowy B-Tronic RCU

Moduł radiowy B-Tronic RCU Moduł radiowy B-Tronic RCU pl Informacja techniczna Moduł radiowy dla WDC RotoComfort i8 Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa, internetowa Archos Europa, dla urządzeń Apple iphone/ipad/ipod i Android

Stacja pogodowa, internetowa Archos Europa, dla urządzeń Apple iphone/ipad/ipod i Android INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 0001305447 Stacja pogodowa, internetowa Archos Europa, dla urządzeń Apple iphone/ipad/ipod i Android Strona 1 z 11 Zawartość dostawy Wewnętrzny moduł ARCHOS Opis wewnętrznego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Aktor przełączający

Instrukcja obsługi. Aktor przełączający Instrukcja obsługi Aktor przełączający 1289 00 Spis treści 2 Opis urządzenia... 3 Elementy obsługi i wskazania... 4 Zaciski przyłączeniowe... 7 Montaż... 8 Ustawianie trybu pracy... 9 Przełączanie trybu

Bardziej szczegółowo

Wodoodporny zamek kodowy z czytnikiem kart. Instrukcja obsługi. Nr produktu: 751516

Wodoodporny zamek kodowy z czytnikiem kart. Instrukcja obsługi. Nr produktu: 751516 Wodoodporny zamek kodowy z czytnikiem kart Instrukcja obsługi Nr produktu: 751516 BLOKADA a) WŁ. DAP WYŁ. c) WŁ. DŹWIĘK BLOKADY WYŁ. d) H NC. L BLOKADA e) CZUJNIK UZIEM. AKT. DRZWI KLUCZA f) ALM UZIEM.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3. Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand. Copyright Domster T. Szydłowski

INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3. Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand. Copyright Domster T. Szydłowski INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3 Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand Copyright Domster T. Szydłowski 1. Opis, funkcje i specyfikacja 1.1 Opis K3-3 to autonomiczny, czytnik kart

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja

Bardziej szczegółowo

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy. Czujnik 3 bazowy pojedynczy F100 Nr zam. : 2021 xx Czujnik 3 bazowy podwójny F100 Nr zam. : 2022 xx Czujnik 3 bazowy potrójny F100 Nr zam. : 2023 xx Czujnik 3 komfort pojedynczy F100 Nr zam. : 2031 xx

Bardziej szczegółowo

Pedometr (licznik kroków) 3D

Pedometr (licznik kroków) 3D Pedometr (licznik kroków) 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup urządzenia pomiarowego z czujnikiem 3D. Dzięki temu krokomierzowi bez problemu sprawdzisz, ile spalono kalorii podczas spaceru, czy wysiłku

Bardziej szczegółowo

Sterowanie_zdalne_Unirol Nr produktu ,

Sterowanie_zdalne_Unirol Nr produktu , INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterowanie_zdalne_Unirol Nr produktu 000649879, 000649877 Strona 1 z 6 LOTT GmbH In der Aue 8-10 D-63584 Gründau Telefon: 06051-92 59 30 Fax: 06051-92 59 44 Internet: www.uniroll.info

Bardziej szczegółowo

Centronic UnitControl UC42 / UC45

Centronic UnitControl UC42 / UC45 Centronic UnitControl UC42 / UC45 pl Instrukcja montażu i obsługi Sterownik indywidualny UC42 / Sterownik indywidualny do szyny montażowej UC45 Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy

Bardziej szczegółowo

Podstawka do regulatora bezprzewodowego

Podstawka do regulatora bezprzewodowego Instrukcja montażu i obsługi Podstawka do regulatora bezprzewodowego DS-1 6720889395 (2018/10) pl Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa......................................

Bardziej szczegółowo

SOLAR Basic. Instrukcja obsługi elektronicznego zamka o wysokim poziomie bezpieczeństwa

SOLAR Basic. Instrukcja obsługi elektronicznego zamka o wysokim poziomie bezpieczeństwa SOLAR Basic Instrukcja obsługi elektronicznego zamka o wysokim poziomie bezpieczeństwa 1 Spis treści Ogólne wskazówki... 3 Przegląd funkcji i opis... 3 1. Otwieranie/zamykanie... 5 2. Zmiana kodu... 7

Bardziej szczegółowo

1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Zasilanie elektryczne 160 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2120 00 Zasilanie elektryczne 320 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2122 00 Zasilanie elektryczne 640 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2130 00 Zasilanie

Bardziej szczegółowo

Dystrybutor: BH-Wandex Warszawa Ciołka 8 / 210. tel wersja 4-8. Str 1

Dystrybutor: BH-Wandex Warszawa Ciołka 8 / 210. tel wersja 4-8. Str 1 Dystrybutor: BH-Wandex 01-402 Warszawa Ciołka 8 / 210 tel 22 506 5555 email bh@wandex.pl wersja 4-8 Str 1 Instrukcja wkładki elektronicznej 1. Parametry Model Miejsce instalacji Odpowiednia grubość drzwi

Bardziej szczegółowo

abiline Smart Handle Instrukcja użytkownika

abiline Smart Handle Instrukcja użytkownika abiline Smart Handle Instrukcja użytkownika Aplikacja na smartfon Pobierz aplikację dla Androida skanując kod lub wyszukaj Smart Handle w Google Play Pobierz aplikację dla ios skanując kod lub wyszukaj

Bardziej szczegółowo

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy. bazowy pojedynczy Nr zam. : 5111 00 bazowy podwójny (1+1) Nr zam. : 5112 00 bazowy potrójny Nr zam. : 5113 00 komfort pojedynczy Nr zam. : 5131 00 komfort podwójny (1+1) Nr zam. : 5132 00 komfort potrójny

Bardziej szczegółowo

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS) ORVALDI ATS Automatic Transfer Switch (ATS) 1. Wprowadzenie ORVALDI ATS pozwala na zasilanie krytycznych odbiorów z dwóch niezależnych źródeł. W przypadku zaniku zasilania lub wystąpienia zakłóceń podstawowego

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja uruchomienia i konfiguracji kamery D-Link DCS-930L

Skrócona instrukcja uruchomienia i konfiguracji kamery D-Link DCS-930L Skrócona instrukcja uruchomienia i konfiguracji kamery D-Link DCS-930L Pierwsze uruchomienie i konfiguracja podstawowa kamery. 1. Podłącz kamerę kablem ethernet (dołączony do kamery) do modemu kablowego,

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub

Bardziej szczegółowo

Ukryta kamera sieciowa. Skrócona instrukcja obsługi wersja polska

Ukryta kamera sieciowa. Skrócona instrukcja obsługi wersja polska Ukryta kamera sieciowa Skrócona instrukcja obsługi wersja polska Niniejsza skrócona instrukcja obsługi dotyczy modeli: DS-2CD6412FWD-10, DS-2CD6412FWD-20, DS-2CD6412FWD-30 UD.6L0201B1295A01EU 1 Informacje

Bardziej szczegółowo

Blokada z czytnikiem kart Nr produktu

Blokada z czytnikiem kart Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Blokada z czytnikiem kart Nr produktu 000751549 Strona 1 z 11 1.Przeznaczenie do użycia Blokada stanowi sterowaną cyfrowo kontrolę dostępu (technologia RFID) dla drzwi i doskonale nadaje

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator

Bardziej szczegółowo

BIOKEY GATE New Line z pilotem IR do administrowania

BIOKEY GATE New Line z pilotem IR do administrowania BIOKEY GATE New Line z pilotem IR do administrowania IR-Keypad do administrowania, Stempel czasowy od Dane techniczne Wymiary zewnętrzne: Napięcie zasilania: Moc: Przekaźnik: Control Unit 400 Sensor liniowy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Czujnik refleksyjny OJ / / 2005

Instrukcja obsługi. Czujnik refleksyjny OJ / / 2005 Instrukcja obsługi R Czujnik refleksyjny OJ 701809 / 0 0 / 005 Funkcje i własności W połączeniu z odbłyśnikiem lub folią refleksyjną, czujnik refleksyjny wykrywa przeźroczyste obiekty i materiały w sposób

Bardziej szczegółowo

Kontroler Xelee Master DMX64/512 - Instrukcja obsługi. Kontroler Xelee Master DMX64/512 Firmware 1.1 Instrukcja Obsługi. www.nelectrica.

Kontroler Xelee Master DMX64/512 - Instrukcja obsługi. Kontroler Xelee Master DMX64/512 Firmware 1.1 Instrukcja Obsługi. www.nelectrica. Kontroler Xelee Master DMX64/512 Firmware 1.1 Instrukcja Obsługi www.nelectrica.com strona 1 Spis Treści 1. Informacje ogólne 2. Instalacja 2.1 Panel przedni... 5 2.2 Panel tylny... 6 2.3 Schemat podłączenia...

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI w Konwertowalny tablet SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI 8085 LKB001X CJB1FH002AQA Spis treści 1 Pierwsze kroki... 1 1.1 Wygląd... 1 1.2 Ładowanie tabletu i klawiatury... 3 1.3 Wkładanie kart microsd i SIM...

Bardziej szczegółowo

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kinkietu solarnego LED z czujnikiem PIR. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

Kamera sieciowa Mini Dome

Kamera sieciowa Mini Dome Kamera Kamera sieciowa Mini Dome Skrócona instrukcja obsługi wersja polska Niniejsza skrócona instrukcja obsługi dotyczy modeli: DS-2CD252F-(I) (IS) (IW) (IWS), DS-2CD2532F-(I) (IS) (IW) (IWS) UD.6L020B230A0EU

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi systemu ilock. tel.+ (48)

Instrukcja obsługi systemu ilock.     tel.+ (48) Instrukcja obsługi systemu ilock e-mail: biuro@icomfort.pl www.icomfort.pl tel.+ (48) 61 622 75 50 1 S t r o n a Spis treści I. Wiadomości wstępne... 2 1. Podłączenie czytników i elektrozamka... 2 2. Jak

Bardziej szczegółowo

inteo Centralis Receiver RTS

inteo Centralis Receiver RTS Odbiornik RTS 9.3.5 INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Receiver RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek

Bardziej szczegółowo

Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A

Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A Roll Up 28 WT PL Instrukcja Ref. 5122117A Copyright 2013 Somfy SAS. All rights reserved - V1-02/2013 1 SPIS TREŚCI 1. Informacje wstępne 35 1.1 Zakres stosowania 35 1.2 odpowiedzialność 36 2. Instalacja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Primor 1000 / 3000 / 3010 / Level 15

Instrukcja obsługi Primor 1000 / 3000 / 3010 / Level 15 Instrukcja obsługi Primor 1000 / 3000 / 3010 / Level 15 Spis treści 1 Wstęp 2 1 Warunki gwarancyjne 2 2 Wskazówki do obsługi 2 3 Wskazówki bezpieczeńs twa 2 2 Sygnały optyczne i akustyczne 2 3 Klawiatury

Bardziej szczegółowo

Szybkie uruchamianie. Powerline Model PL1200

Szybkie uruchamianie. Powerline Model PL1200 Szybkie uruchamianie Powerline 1200 Model PL1200 Zawartość opakowania W niektórych krajach do produktu dołączona jest płyta z oprogramowaniem. 2 Wprowadzenie Adaptery Powerline zapewniają alternatywną

Bardziej szczegółowo