Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL GG PL
|
|
- Tadeusz Murawski
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL GG500
2 2
3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Pistolet Black & Decker jest przeznaczony do klejenia różnych materiałów w zastosowaniach domowych i przy majsterkowaniu. Narzędzie to nie nadaje się do celów przemysłowych. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Uwaga! Przy korzystaniu z urządzeń sieciowych dokładnie przestrzegaj wskazówek zawartych w tej instrukcji i podstawowych przepisów bhp, by zminimalizować ryzyko pożaru, porażenia prądem elektrycznym, czy też doznania urazu ciała i szkód rzeczowych. Przed pierwszym użyciem narzędzia dokładnie przeczytaj niniejszą instrukcję. W instrukcji tej opisano zastosowanie narzędzia zgodne z przeznaczeniem. Używanie akcesoriów lub przystawek innych, niż zalecane w tej instrukcji, lub obsługiwanie narzędzia w sposób niezgodny z opisem grozi doznaniem urazu. Przechowuj niniejszą instrukcję na wypadek, gdyby znów była kiedyś potrzebna. Zastosowanie pistoletu Obszar pracy utrzymuj w czystości i dbaj o wystarczające oświetlenie. Nieporządek i niewystarczające oświetlenie mogą być przyczynami wypadków. Nie wystawiaj pistoletu na działanie deszczu ani wilgoci. Przedostanie się wody do pistoletu grozi porażeniem prądem elektrycznym. Zawsze zachowuj uwagę, koncentruj się na swojej pracy i fachowo obchodź się z pistoletem. Nie używaj narzędzia, gdy jesteś zmęczony lub znajdujesz się pod wpływem narkotyków, alkoholu lub medykamentów. Chwila nieuwagi podczas pracy może być przyczyną poważnego urazu ciała. Nie używaj kabla do wyjmowania wtyczki z gniazda sieciowego. Chroń kabel przed wysoką temperaturą, olejem i ostrymi krawędziami. W razie uszkodzenia kabla natychmiast odłącz pistolet od sieci. Nie dotykaj kabla, dopóki wtyczka znajduje się w gnieździe sieciowym. Gdy pistolet nie jest używany, gdy zamierzasz wymienić jakieś elementy lub oczyścić narzędzie, uprzednio odłącz je od sieci. Bezpieczeństwo innych osób Pistolet nie może być używany przez dzieci, ani osoby, które nie zapoznały się z tą instrukcją. Nie dopuszczaj dzieci ani zwierząt do miejsca pracy i pilnuj, by nie dotykały kabla sieciowego. Zachowaj szczególną ostrożność przy korzystaniu z pistoletu w pobliżu dzieci. Po użyciu Jeżeli zamierzasz pozostawić pistolet bez nadzoru, wyjmij wtyczkę kabla z gniazda sieciowego. To samo zrób w przypadku wymiany jakichś części, czyszczenia lub kontroli. Nieużywane narzędzie przechowuj w suchym miejscu poza zasięgiem dzieci. Kontrola i naprawy Przed użyciem narzędzia sprawdź, czy nie zawiera ono jakichś uszkodzonych elementów lub czy nie wystąpiły jakieś inne okoliczności, które mogą negatywnie wpłynąć na działanie urządzenia. Nie używaj narzędzia, gdy jakaś jego część jest niesprawna. W razie uszkodzenia jakiejś części zleć jej naprawę lub wymianę jednemu z naszych autoryzowanych warsztatów serwisowych. Przed uruchomieniem sprawdź kabel sieciowy, czy nie jest uszkodzony lub zużyty. W razie uszkodzenia kabla sieciowego lub wtyczki sieciowej wyłącz pistolet. Wymianę uszkodzonego kabla lub wtyczki sieciowej zleć autoryzowanemu warsztatowi serwisowemu, by nie narażać się na porażenie prądem elektrycznym. Nie próbuj samemu naprawiać kabla sieciowego. Nie wymieniaj ani nie usuwaj żadnych części nieopisanych w tej instrukcji. Specjalne wskazówki bezpieczeństwa pracy pistoletów do klejenia Uwaga! Gdy pistolet do klejenia nie jest używany, odkładaj go na przewidzianej do tego celu podstawce. NIE DOTYKAJ gorącego aplikatora pistoletu do klejenia. Jego temperatura osiąga wartość ok. 200 C. Nie dotykaj gorących spoin klejowych ani powierzchni stołu roboczego. Przedmiot obrabiany może się silnie rozgrzać i dlatego przytrzymuj go zaciskami lub szczypcami. Element grzejny zaczyna się nagrzewać natychmiast po włożeniu wtyczki w gniazdo sieciowe. Dlatego zawsze spodziewaj się, że pistolet jest gorący. By uniknąć szkód rzeczowych i oparzeń, z powrotem umieszczaj pistolet w podstawce. Chroń powierzchnię stołu roboczego i materiału przed uszkodzeniem na skutek oddziaływania wysokiej temperatury. Przedmiot obrabiany może przewodzić ciepło. Zabezpiecz powierzchnię stołu wytrzymałym cieplnie materiałem. Pałeczek kleju nie wolno jeść ani też dopuszczać do ich kontaktu ze środkami spożywczymi itp. W razie przypadkowego połknięcia pałeczki kleju zgłoś się do lekarza. Przechowuj pałeczki kleju poza zasięgiem dzieci. Przed rozpoczęciem czyszczenia, regulacji lub wymiany akcesoriów wyjmij wtyczkę kabla z gniazda sieciowego i odczekaj, aż pistolet się ochłodzi. Nigdy nie próbuj schładzania pistoletu do klejenia przez zanurzanie go w wodzie lub innej cieczy. Pistolet powinien się chłodzić wyłącznie w powietrzu. Trzymaj pistolet z dala od palnych materiałów, gdyż może je zapalić. Gdy nie jesteś pewny, czy materiał jest palny czy nie, wykonaj próbę na kawałku materiału. 3
4 Nigdy nie pozostawiaj załączonego pistoletu bez nadzoru. Po użyciu wyjmuj wtyczkę kabla z gniazda sieciowego, pozwól pistoletowi się ochłodzić i przechowaj go w bezpiecznym miejscu poza zasięgiem dzieci. Pary powstające podczas nagrzewania materiałów mogą być szkodliwe dla zdrowia. Zadbaj o wystarczającą wentylację. Poinformuj się o składzie chemicznym obrabianego materiału. Do pistoletu do klejenia wkładaj wyłącznie przewidziane dla niego pałeczki kleju lub materiału uszczelniającego. Przykładowo nie próbuj topić kredek do rysowania ani świec. NIGDY nie zastępuj klejem mechanicznych elementów mocujących, jak np. śruby. Pałeczki kleju zaczynają się topić w temperaturze 60 C. Nie używaj ich do przedmiotów lub materiałów, które są wrażliwe na taką temperaturę. Nie dopuszczaj do przypadkowego wypływu kleju. Wciśnięcie pałeczki kleju na siłę w nierozgrzany pistolet może go uszkodzić lub też, po osiągnięciu temperatury roboczej gorący, doprowadzić do nieoczekiwanego wypłynięcia gorącego kleju. Z rozgrzanego pistoletu klej może wypłynąć także bez naciśnięcia spustu (1). Dlatego po użyciu odstawiaj pistolet na podstawkę i chroń powierzchnię stołu roboczego podkładką odporną na wysokie temperatury. Pistolet nie jest zabawką. Przechowuj go poza zasięgiem dzieci. Symbole ostrzegawcze umieszczone na pistolecie Gorąca powierzchnia, nie dotykaj. Używaj pistoletu tylko razem z dostarczoną podstawką. Bezpieczeństwo elektryczne Pistolet do klejenia jest podwójnie zaizolowany i dlatego żyła uziemiająca nie jest potrzebna. Zawsze sprawdzaj, czy lokalne napięcie sieciowe odpowiada wartości podanej na tabliczce znamionowej elektronarzędzia. Pistoletem nie wolno się posługiwać osobom młodym ani słabym bez nadzoru doświadczonego użytkownika. Pilnuj dzieci, by nie bawiły się tym elektronarzędziem. W razie uszkodzenia kabla sieciowego zleć wymianę producentowi lub autoryzowanemu warsztatowi serwisowemu Black & Decker. Postępowanie wbrew temu nakazowi naraża użytkownika na niebezpieczeństwo. Elementy pistoletu 1. Spust 2. Rękojeść 3. Podstawka 4. Podpórka 5. Wskaźnik gotowości do pracy Montaż Uwaga! Przed rozpoczęciem czyszczenia, regulacji lub wymiany akcesoriów wyjmij wtyczkę kabla z gniazda sieciowego i odczekaj, aż pistolet się ochłodzi. Zasilanie (rys. rys. A i B) Z pistoletu do klejenia można korzystać bez kabla lub z kablem sieciowym. Przy pracy bez kabla element grzejny nagrzewa się, gdy pistolet spoczywa na podstawce (3). Ta metoda jest przydatna wtedy, gdy potrzeba tylko niewielkiej ilości kleju. Gdy tylko pistolet zdejmie się z podstawki (3), element grzejny automatycznie się ochładza. Gdy wskaźnik gotowości do pracy (5) zmieni kolor na szary lub gdy klej straci swoją płynną konsystencję, z powrotem umieść pistolet na podstawce (3). W celu zasilania z sieci można zdjąć gniazdo przyłączeniowe (6) z podstawki (3) i bezpośrednio przyłączyć je do pistoletu. Metoda ta jest przydatna, gdy klejenie wymaga więcej czasu. Przejście z trybu pracy bez kabla na bezpośrednie zasilanie sieciowe (rys. rys. C i D) Wyjmij wtyczkę kabla z gniazda sieciowego. Naciśnij obydwa występy z przodu gniazda przyłączeniowego (6). Odchyl gniazdo przyłączeniowe (6) do wnętrza podstawki (3) i wraz z kablem wyjmij z uchwytu. Obróć podpórkę (4) do przodu (rys. D). Osadź gniazdo przyłączeniowe (6) w rękojeści (2) pistoletu tak, by kabel wychodził do tyłu. Przejście z bezpośredniego zasilania sieciowego na pracę bez kabla Wyjmij wtyczkę kabla sieciowego z gniazd sieciowego. Zdejmij gniazdo przyłączeniowe (6) z rękojeści (2) pistoletu. Osadź gniazdo przyłączeniowe (6) w podstawce (3). Kabel musi przy tym wychodzić z podstawki (3) do tyłu, a styki muszą być skierowane do góry. Naciśnij tylną część gniazda przyłączeniowego (6) do dołu, by je zablokować. Zakładanie i zdejmowanie aplikatorów (rys. E) Do zakresu dostawy należą trzy różne aplikatory: standardowy (7) o poszerzonym kącie (8) szeroki (9) Do wymiany aplikatora jest potrzebny dostarczony klucz maszynowy płaski przechowywany w podstawce (3). Dostarczonym kluczem płaskim wykręć aplikator w lewo. Załóż nowy aplikator i mocno dokręć go w prawo. 4
5 Wkładanie pałeczki klejowej Zamienne pałeczki klejowe można nabyć u dilera sprzętu Black & Decker (numer katalogowy X72020-QZ). Włóż pałeczkę klejową z tyłu pistoletu. Ostrożnie naciśnij spust (1), by ustalić pałeczkę klejową. Umieść pistolet na podstawce (3) (rys. A). Przy pierwszym użyciu pałeczka klejowa może się całkowicie schować w pistolecie. W takim przypadku włóż drugą pałeczkę. Uwaga! Nie próbuj wyjmowania niezużytych kawałków pałeczki klejowej z pistoletu. Zastosowanie Uwaga! Trzymaj pistolet z dala od palnych materiałów, gdyż mogą się zapalić. Gdy nie jesteś pewny, czy materiał jest palny czy nie, wykonaj próbę na kawałku materiału. Podczas pracy pistolet lekko się nagrzewa, ale jest to zjawisko normalne. Nie dotykaj końcówki ani jej obsady. Załączanie pistoletu Nigdy nie załączaj pistoletu bez włożonej pałeczki klejowej. By załączyć pistolet, włóż wtyczkę kabla w gniazdo sieciowe. Po przyłączeniu pistoletu do sieci zintegrowany element grzejny zaczyna się nagrzewać. Odczekaj, aż wskaźnik gotowości do pracy (5) zmieni kolor z szarego na czerwony (rys. B). Naciśnij spust (1), by wycisnąć klej z pistoletu. Gdy klej przestanie wychodzić, zwolnij spust (1) i ponownie go naciśnij, by doprowadzić brakującą ilość kleju. Gdy znajdująca się w pistolecie pałeczka klejowa znajdzie się na krawędzi wlotu mechanizmu podającego, załaduj nową pałeczkę. Porady, jak osiągnąć najlepsze wyniki pracy Poniższe wskazówki mają na celu ułatwienie pracy hobbystom i majsterkowiczom. Zalecamy, by najpierw przećwiczyli oni posługiwanie się pistoletem na kawałkach odpadów. Porady dotyczące posługiwania się pistoletem do klejenia Wybierz pałeczkę klejową odpowiednią do zaplanowanej pracy. Stosuj tylko pasujące do pistoletu okrągłe pałeczki klejowe na wysokie lub różnorodne temperatury. Przed podaniem kleju sprawdź, czy klejone powierzchnie są czyste, wolne od zanieczyszczeń i oleju. Sprawdź też, czy klejone przedmioty dają się ze sobą połączyć w żądanej pozycji. Przygotuj urządzenia mocujące, by ustalić sklejone przedmioty na czas schnięcia kleju. Ponieważ temperatura kleju przenosi się na klejone materiały, do ich przytrzymywania używaj zacisków lub szczypiec. Im niższa temperatura otoczenia, tym szybciej klej twardnieje. Gdy jest ciepło, proces ten trwa odpowiednio dłużej. Czas utwardzania zależy także od ilości naniesionego kleju. Duża ilość kleju schnie nawet o 50 % dłużej od małej. Natomiast bardzo cienkie warstwy kleju wysychają już w ciągu 10 sekund. By wypracować najlepszą dla siebie technologię, wykonaj kilka prób. Niektóre farby i bejce zawierają pochodne ropy naftowej, które zmniejszają wytrzymałość połączenia klejowego. Sprawdź przed użyciem, czy zjawisko takie zachodzi. Być może zajdzie konieczność usunięcia farby lub bejcy z klejonych powierzchni. Po stwardnieniu trudno jest usunąć nadmiar kleju. Można go zdrapać, zedrzeć lub ponownie stopić gorącą końcówką pistoletu. Z odzieży klej daje się usunąć tylko chemicznie. Konserwacja Pistolet firmy Black & Decker odznacza się dużą trwałością użytkową i prawie nie wymaga konserwacji. Jednak w celu zapewnienia ciągłej, bezawaryjnej pracy niezbędne jest jego regularne czyszczenie. Regularnie czyść pistolet wilgotną szmatą. Nie używaj do tego celu żadnych ściernych środków czyszczących ani takich, które zawierają rozpuszczalniki. Uważaj, by do wnętrza pistoletu nie dostała się ciecz. Nie zanurzaj żadnego elementu pistoletu w wodzie. Ochrona środowiska Gdy pewnego dnia będziesz zmuszony zastąpić produkt Black & Decker nowym sprzętem lub nie będziesz go już potrzebować, pomyśl o ochronie środowiska. Firma Black & Decker chętnie przyjmuje wszystkie stare urządzenia i likwiduje je zgodnie z przepisami o ochronie środowiska. Dzięki selektywnej zbiórce zużytych produktów i opakowań materiały mogą być odzyskane i ponownie wykorzystane. W ten sposób chroni się środowisko naturalne i zmniejsza popyt na surowce. Stosuj się do lokalnych przepisów, jeżeli wymagają one oddawania zużytych elektrycznych urządzeń powszechnego użytku do specjalnych punktów zbiorczych lub zobowiązują sprzedawców do przyjmowania ich przy zakupie nowego produktu. Firma Black & Decker chętnie przyjmuje wszystkie stare urządzenia i likwiduje je zgodnie z przepisami o ochronie środowiska. By skorzystać z tej usługi, oddaj niepotrzebne urządzenia do autoryzowanego warsztatu naprawczego, który prowadzi zbiórkę w naszym imieniu. W instrukcji tej zamieszczono adresy przedstawicielstw handlowych firmy Black & Decker, które udzielają informacji o warsztatach serwisowych. Ich listę znajdziesz także w Internecie pod adresem: 5
6 Dane techniczne GG500 Napięcie V AC Częstotliwość Hz 50 Pobór mocy W 25 Temperatura robocza C 199 średnica pałeczki klejowej mm 12 Masa kg 0,3 Deklaracja zgodności z normami UE GG500 Firma Black & Decker deklaruje, że pistolet do klejenia GG500 jest zgodny z następującymi normami i wytycznymi: 89/336/EEC, 73/23/EC, EN 60335, EN 55014, EN Kevin Hewitt Dyrektor ds Technologii Użytkowej Black & Decker, Spennymoor, County Durham, DL16 6JG, Wielka Brytania
7 Black & Decker Warunki gwarancji: Gwarantujemy sprawne działanie produktu, zgodnie z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w instrukcji obsługi. Niniejszą gwarancją nie jest objęte dodatkowe wyposażenie, jeżeli nie została do niego dołączona oddzielna karta gwarancyjna oraz elementy podlegające naturalnemu zużyciu. 1. Niniejszą gwarancją objęte są usterki produktu spowodowane wadami produkcyjnymi i wadami materiałowymi. 2. Niniejsza gwarancja jest ważna po przedstawieniu przez Klienta w Centralnym Serwisie Gwarancyjnym reklamowanego produktu oraz łącznie: a) poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej; b) ważnego paragonu zakupu z datą sprzedaży taką, jak w karcie gwarancyjnej lub kopii faktury. 3. Gwarancja obejmuje bezpłatną naprawę urządzenia (wraz z bezpłatną wymianą uszkodzonych części) w okresie 24 miesięcy od daty zakupu. 4. Produkt reklamowany musi być: a) dostarczony bezpośrednio do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego wraz z poprawnie wypełnioną Kartą Gwarancyjną i ważnym paragonem zakupu (lub kopią faktury) oraz szczegółowym opisem uszkodzenia, lub b) przesłany do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego za pośrednictwem punktu sprzedaży wraz z dokumentami wymienionymi powyżej. 5. Koszty wysyłki do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego ponosi Black & Decker. Wszelkie koszty związane z zapewnieniem bezpiecznego opakowania, ubezpieczeniem i innym ryzykiem ponosi Klient. W przypadku odrzucenia roszczenia gwarancyjnego, produkt jest odsyłany do miejsca nadania na koszt adresata. 6. Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą usunięte przez Centralny Serwis Gwarancyjny w terminie: a) 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu przez Centralny Serwis Gwarancyjny; b) termin usunięcia wady (punkt 6a) może być wydłużony o czas niezbędny do importu niezbędnych części zamiennych; 7. Klient otrzyma nowy sprzęt, jeżeli: a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na piśmie, że usunięcie wady jest niemożliwe; b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie bez dokonywania naprawy. 8. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, może być wydany nowy produkt o nie gorszych parametrach. 9. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjnego odnośnie zasadności zgłaszanych usterek jest decyzją ostateczną. 10. Gwarancją nie są objęte: a) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub używaniem produktu niezgodnie z przeznaczeniem, instrukcją obsługi lub przepisami bezpieczeństwa. W szczególności profesjonalne użytkowanie amatorskich narzędzi Black & Decker powoduje utratę gwarancji; b) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane przeciążaniem narzędzia, które prowadzi do uszkodzeń silnika, przekładni lub innych elementów a także stosowaniem osprzętu innego niż zalecany przez Black & Decker; c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane nimi wady; d) wadliwe działanie lub uszkodzenia na skutek działania pożaru, powodzi, czy też innych klęsk żywiołowych, nieprzewidzianych wypadków, korozji, normalnego zużycia w eksploatacji czy też innych czynników zewnętrznych; e) produkty, w których naruszone zostały plomby gwarancyjne lub, które były naprawiane poza Centralnym Serwisem Gwarancyjnym lub były przerabiane w jakikolwiek sposób; f) elementy ulegające naturalnemu zużyciu. 11. Centralny Serwis Gwarancyjny, firmy handlowe, które sprzedały produkt, nie udzielają upoważnień ani gwarancji innych niż określone w karcie gwarancyjnej. W szczególności nie obejmują prawa klienta do domagania się zwrotu utraconych zysków w związku z uszkodzeniem produktu. 12. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH ul. Obozowa 61, Warszawa tel.: (22) , fax: (22) zst
8 8
9 9
10 10
11 CZ ZÁRUČNÍ LIST PL KARTA GWARANCYJNA H JÓTÁLLÁSI JEGY SK ZÁRUČNÝ LIST CZ H měsíců hónap 24 PL SK miesiące mesiacov CZ Výrobní kód Datum prodeje H Gyári szám A vásárlás napja PL Numer seryjny Data sprzedaży SK Číslo série Dátum predaja Razítko prodejny Podpis Pecsét helye Aláírás Stempel Podpis Pečiatka predajne Podpis
12 CZ Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ Praha 4 Tel.: Fax: Band Servis K Pasekám 4440 CZ Zlín Tel.: ,1 Fax: H Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: Fax: PL Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Obozowa Warszawa Tel.: Fax: SK Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK Trnava Tel.: Fax: CZ Dokumentace záruční opravy PL Przebieg napraw gwarancyjnych H A garanciális javitás dokumentálása SK Záznamy o záručných opravách CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko Podpis H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási Jótállás új határideje munkalapszám Hiba jelleg oka PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg naprawy SK Číslo dodávky Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo objednávky Popis poruchy Pecsét Aláírás Stempel Podpis Pečiatka Podpis 02/07
Narzędzie przeznaczone dla majsterkowicza. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL WM PL
www.blackanddecker.eu Narzędzie przeznaczone dla majsterkowicza. 555222-36 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL WM825 2 3 4 5 6 Black & Decker Warunki gwarancji: Gwarantujemy sprawne działanie produktu, zgodnie
www.blackanddecker.eu Osprzęt do użytku domowego. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL ASI300 555555-87 PL
www.blackanddecker.eu Osprzęt do użytku domowego. 555555-87 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL ASI300 2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Kompresor Black & Decker jest przeznaczony do użytku domowego. Można
www.blackanddecker.eu Osprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDV156 555555-04 PL
www.blackanddecker.eu Osprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych 555555-04 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDV156 2 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Reflektor punktowy Black & Decker jest
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDSL PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 555555-62 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDSL10 2 POLI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem To narzędzie fi rmy Black & Decker służy
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. AV1210 AV1260 559322-37 PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 559322-37 PL AV1210 AV1260 2 3 DUSTBUSTER AUTO AV1210/AV1260 Dziękujemy za zakupienie odkurzacza fi rmy Black & Decker. Mamy nadzieję,
www.blackanddecker.eu 555555-37 PL DV6005 DV7205 DV9605 DV1205
www.blackanddecker.eu 555555-37 PL DV6005 DV7205 DV9605 DV1205 2 3 4 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz Dustbuster firmy Black & Decker jest przeznaczony do lekkiego sprzątania na sucho.
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowicza. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL CD105 CD110 CD115 555222 35 PL
www.blackanddecker.eu 3 1 4 2 Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowicza. 555222 35 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL CD105 CD110 CD115 9 9 9 9 8 8 4 4 5 6 7 7 A B 13 11 5 10 11 13 5 10 11 13 12 10 5 C
www.blackanddecker.com 505101-88 PL - (10/05) BL55Y
www.blackanddecker.com 505101-88 - (10/05) BL55Y POLI Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przy korzystaniu z urządzeń elektrycznych przestrzegaj podstawowych przepisów bhp i poniższych wskazówek.
D21710 D21711 D21716 D21717 505101-31 PL
505101-31 PL D21710 D21711 D21716 D21717 2 3 4 WIERTARKA UDAROWA Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie elektronarzędzia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko
509212-23 PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL FSM1630S. www.blackanddecker.eu
509212-23 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL FSM1630S 2 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Mop parowy Black & Decker jest przeznaczony do higienicznego
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL VH780 559322-84 PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów 559322-84 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL VH780 4 3 2 1 A 14 15 16 5 13 12 6 7 11 8 B 10 9 2 6 C 5 D 10 18 E 17 F 3 G 19 20 21 H I 2
www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL ADV1210 ADV1220 Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowicza 509211-27 PL
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowicza 509211-27 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL ADV1210 ADV1220 2 Przeznaczenie Ręczny odkurzacz Black &
Elektronarzędzie przeznaczone do lekkich prac ogrodowych 505202-86 PL GSC500
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone do lekkich prac ogrodowych 505202-86 PL GSC500 2 3 4 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Opryskiwacz fi rmy Black & Decker jest przeznaczony
PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DE0882
509211-04 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DE0882 Rys. 1 g c i h b d e a j f 2 Rys. 2 3 Rys. 3 Rys. 4 i e j d f Rys. 5 4 MASZT DO LASERA DE0882 Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia
Instrukcja obsługi na odwrocie PV1020L PV1420L PV1820L 509212-38 PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji. www.blackanddecker.eu
Instrukcja obsługi na odwrocie 509212-38 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu PV1020L PV1420L PV1820L POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz ręczny Dustbuster Black
www.blackanddecker.com Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. AV1205 ??? PL
www.blackanddecker.com Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów.??? AV1205 2 POLI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz Dustbuster auto firmy Black & Decker jest przeznaczony do odkurzania
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL ACV1205
www.blackanddecker.eu 505202-03 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL ACV1205 5 4 A 6 B 10 9 8 7 C D 11 1 E F 2 2 12 3 13 G H 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz Dustbuster auto firmy Black &
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów PL BDBB26
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 555555-43 PL BDBB26 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Lampa diodowa Black & Decker jest przeznaczona dla majsterkowiczów
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDL100P 555555-57 PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 555555-57 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDL100P 2 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Ten przyrząd firmy Black & Decker
Elektronarzędzie dla majsterkowicza. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDLB14 BDLB PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie dla majsterkowicza. 555222-00 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDLB14 BDLB28 2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Minilampa diodowa i lampa diodowa dookólna Black &
Elektronarzędzie przeznaczone do użytku domowego INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL V2403 V PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone do użytku domowego 505101-44 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL V2403 V3603 2 POLI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz Dustbuster firmy Black & Decker
Powerful Solutions TM
Powerful Solutions TM 555222-98 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDBB214 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Lampa diodowa Black & Decker jest
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowicza. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDSL PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowicza. 555222-38 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDSL300 2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Refl ektor punktowy Black & Decker jest przeznaczony
www.blackanddecker.eu Osprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDV212F 505202-97 PL
www.blackanddecker.eu Osprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych 505202-97 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDV212F 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Lodówka/ogrzewacz turystyczny Black
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDL PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów 505202-48 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDL120 2 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Ten przyrząd firmy Black & Decker został
PL NW36XXY NW48XXY
www.blackanddecker.eu 555555-15 PL NW36XXY NW48XXY 2 2 2 5 6 F G 7 7 8 H 3 POLSKI ODKURZACZ DUSTBUSTER Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz Dustbuster firmy Black & Decker jest przeznaczony do
www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL NV2410N NV2420N NV3610N NV3620N NV4820N NV4820CN NW3620N NW4820N 509211-60 PL
509211-60 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL NV2410N NV2420N NV3610N NV3620N NV4820N NV4820CN NW3620N NW4820N A C E 2 B D 3 F G H I 4 POLSKI Zastosowanie
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
509211-50 PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji FMC620
509211-50 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji FMC620 2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa Stanley Fat Max jest przeznaczona do wkręcania i wykręcania wkrętów, a także
DW955K DW965K 559011-75 PL
559011-75 PL DW955K DW965K 2 3 Deklaracja zgodności WE DW955/DW965/DW966 Firma DEWALT oświadcza, że opisywane elektronarzędzia zostały zaprojektowane zgodnie z wymaganiami norm: 89/392/EEC, 89/336/EEC,
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DC232 DC234 505202-65 PL
505202-65 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DC232 DC234 2 3 4 MŁOTOWIERTARKA AKUMULATOROWA DC232/DC234 Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią
Powerful Solutions TM
Powerful Solutions TM 555555-87 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL ASI300 1 6 3 A B 8 2 7 C D 9 6 E 2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Sprężarka Black
Przejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...
DW902 DW904 DW906 DW PL
555555-82 PL DW902 DW904 DW906 DW908 6 9 5 7 7 8 1 B 4 2 3 8 A C 2 LATARKA ELEKTRYCZNA DW 902, DW 904, DW 906, DW 908 Kontrola zakresu dostawy Opakowanie zawiera następujące elementy: 1 kieszonkowa latarka
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
oraz użytkowania niezgodnie ze specyfikacją techniczną opisaną w niniejszej instrukcji. KARTA GWARANCYJNA 1. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty sprzedaży (zgodnie z datą na dowodzie
Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku
Instrukcja Obsługi Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1 Proszę zachować do dalszego użytku r o n ot co v e d / ć a w y r N ie z a k Dane techniczne produktu: Model: AMC-G1 Maksymalny pobór mocy: 2000W Zakresy
Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL MTNF9.
509211-75 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL MTNF9 2 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Narzędzie wielofunkcyjne Black & Decker jest przeznaczone
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL CI PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów 555555-13 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL CI500 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Lutownica Black & Decker jest przeznaczona
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL V4805 V4806 V4807 CV7205 CV9605 CV1205 Elektronarzędzie przeznaczone do użytku domowego PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone do użytku domowego 505101-45 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL V4805 V4806 V4807 CV7205 CV9605 CV1205 2 3 4 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
1) WARUNKI GWARANCJI "1rok"
Produkty MASTER są objęte jednym z trzech typów gwarancji (w zależności od produktu): 1 rok (żółta karta gwarancyjna) 2 lata (niebieska karta gwarancyjna) 1 rok + 1 rok (biała karta gwarancyjna) 1) WARUNKI
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDM PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów 505202-55 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDM200 2 POLI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Przymiar taśmowy firmy Black & Decker jest
PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL VH900.
509111-57 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL VH900 2 3 4 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz Dustbuster mini vac fi rmy Black & Decker jest
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
WENTYLATOR BIURKOWY R-836
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DE9107 DE9108 DE9116 DE9130 DE PL
555555-08 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DE9107 DE9108 DE9116 DE9130 DE9216 2 ŁADOWARKA DO AKUMULATORÓW DE9107/DE9108/DE9116/DE9130/DE9216 Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia firmy DEWALT.
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
Instrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: 777290 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101
Instrukcja obsługi OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
PRODUCENT ELIKO Sp. J., Konopiska, ul. Cz stochowska 30, tel.: 034/
WYPRODUKOWANO DLA Grupa ABG Sp. z o.o., 00-193 Warszawa ul. Stawki 2, tel.: 022/ 860-73-34 www.grupaabg.com.pl PRODUCENT ELIKO Sp. J., Konopiska, ul. Cz stochowska 30, tel.: 034/ 328 23 21 www.eliko.pl
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!
Instrukcja obsługi na odwrocie PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji PD1020L.
Instrukcja obsługi na odwrocie 509212-37 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu PD1020L POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz ręczny Dustbuster Black & Decker jest
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDSL PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 555555-60 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDSL30 2 POLI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Ten przyrząd fi rmy Black & Decker służy
GRILL DO RACLETTE R-2740
Instrukcja obsługi GRILL DO RACLETTE R-2740 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi. Suszarka do włosów
Instrukcja obsługi Suszarka do włosów PL 8 1 7 6 2 3 4 5 2 PL Suszarka do włosów Podłączenie do sieci zasilającej Urządzenie należy podłączyć do sieci elektrycznej wyłącznie do gniazdka z uziemieniem,
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL CD70CRE CD70CKA PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 559322-93 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL CD70CRE CD70CKA 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Wiertarka udarowa firmy Black
Elektronarzędzie przeznaczone do lekkich prac ogrodowych INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDS PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone do lekkich prac ogrodowych 555222-08 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDS200 2 Przeznaczenie Opisywane narzędzie Black & Decker służy do pomocy przy lokalizowaniu
MIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL FCV PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów 505202-51 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL FCV7205 2 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz Dustbuster Duo fi rmy Black
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
Sterownik kotła nadmuchowego Fx25.1
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik kotła nadmuchowego Fx25.1 "Fenix" Krzysztof Skowroński, 62-230 Witkowo, ul. Jasna 36 tel. 531 750 252, e-mail: fenix@sterowniki.co, www.sterowniki.co I. Zasady
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DE PL
559322-94 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DE9112 2 SAMOCHODOWA ŁADOWARKA DO AKUMULATORÓW Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie ładowarki firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje
ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516
Instrukcja obsługi ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Zestaw 4 gorących kamieni do masażu
Zestaw 4 gorących kamieni do masażu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup gorących kamieni do masażu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KW900 505202-05 PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 505202-05 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KW900 2 3 4 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Frezarka górnowrzecionowa firmy Black & Decker
INSTRUKCJA OBSŁUGI zawierająca kartę gwarancyjną
Rok założenia 199 I M P O R T E X P O R T INSTRUKCJA OBSŁUGI zawierająca kartę gwarancyjną NAGRZEWNICA elektryczna TYP NXG 6, 9, 15 MARAX Import - Export 31-752 Kraków ul. Makuszyńskiego 24 biuro@xaram.pl
R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268
Instrukcja obsługi GOFROWNICA R-268 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Osprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDV PL
www.blackanddecker.eu Osprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych 555555-27 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDV030 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Ładowarka do akumulatorów kwasowo-ołowiowych
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyciskarka do cytrusów MODEL: 480012 v1.0-09.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
WENTYLATOR BIURKOWY R-856
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Narzędzie tylko dla majsterkowiczów INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL A PL
www.blackanddecker.eu Narzędzie tylko dla majsterkowiczów 559001-71 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL A9264 POLI Wstęp Stacja ładowania akumulatorów niklowo-kadmowych A9264 przeznaczona jest do ładowania akumulatorów
R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331
Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE R-331 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Instrukcję należy zachować
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KS PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 555555-20 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KS880 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Pilarka firmy Black & Decker jest przeznaczona
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212
INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212 OPIEKANIE: 1. Podłącz toster do źródła prądu. 2. Ustaw pokrętło regulacji opiekania pieczywa w żądanej pozycji (2). 3. Włóż pieczywo przeznaczone do opiekania, a
INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R
Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kruszarka do lodu MODEL: 471700 v1.0-01.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Karta gwarancyjna. lat. a.pl
Karta gwarancyjna 5 lat www.ven a.pl Warunki gwarancji Niniejsza gwarancja dotyczy kompletnych urządzeń klimatyzacyjnych marki AlpicAir, zwanych dalej urządzeniami, zakupionych w sieci dystrybucyjnej Generalnego
Instrukcja montażu masztów antenowych.
35-060 Rzeszów, ul. Słowackiego 20, skrytka pocztowa 213, tel. (+48) 17 864 05 30; fax (+48) 17 853 67 60 NIP 813 03 36 688, Regon P-690007950, ZAKŁAD PRODUKCJI URZĄDZEŃ ul. Przemysłowa 8, 35-105 Rzeszów,
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL: 435130 v2.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08 Nr produktu : 551106 Strona 1 z 8 Przeznaczenie Reflektor halogenowy jest przeznaczony do oświetlania oczek wodnych i stawów. Produkt
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL RS1050E 555555-55 PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 555555-55 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL RS1050E 2 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Pilarka ręczna Black & Decker jest
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI v2.0-12.2009 ZAPARZACZE MODEL: 752060, 752120, 752150 Stalgast Sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Zalecenia bezpieczeństwa W celu zapewnienia stałego bezpieczeństwa i niskiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać
CP12 CP122 CP14 CP142 Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 505101-86 PL - (08/05)
www.blackanddecker.com Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 505101-86 PL - (08/05) CP12 CP122 CP14 CP142 12 11 9 13 8 9 10 A B 16 15 C 8 14 D 18 17 2 E F 2 3 5 G 19 H 3 POLSKI Zastosowanie