D21710 D21711 D21716 D PL
|
|
- Ryszard Kaczor
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 PL D21710 D21711 D21716 D21717
2 2
3 3
4 4
5 WIERTARKA UDAROWA Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie elektronarzędzia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane w licznych testach, wysokiej jakości produkty dla specjalistów. Wiele lat doświadczeń i ciągły rozwój sprawiły, że fi rma DEWALT stała się prawdziwie niezawodnym partnerem dla wszystkich użytkowników profesjonalnych narzędzi. Dane techniczne D21710 D21716 D21711 D21717 Napięcie (V) Pobór mocy (W) Prędkość obrotowa biegu jałowego (obr/min) Częstość udarów na biegu jałowym (obr/min) Maksymalna średnica otworów wierconych w stali/drewnie/betonie (mm) 13/25/16 13/30/16 Wrzeciono wiertarki (UNF) 1/2 x20 1/2 x20 Średnica kołnierza uchwytu wiertarskiego (mm) Maksymalna średnica chwytu wiertła (mm) Masa (kg) 1,8 1,8 Minimalne natężenie prądu bezpiecznika: Elektronarzędzia zasilane napięciem 230 V 10 A W instrukcji tej zastosowano następujące symbole: Uwaga: Wskutek nieprzestrzegania tej wskazówki narażasz się na doznanie obrażeń ciała, utratę życia lub uszkodzenie narzędzia! Napięcie elektryczne Kontrola zakresu dostawy Opakowanie zawiera następując elementy: 1 wiertarka (udarowa) 1 rękojeść dodatkowa 1 ogranicznik głębokości wiercenia 1 klucz do uchwytu wiertarskiego (D21710/ D21716) 1 walizka transportowa (tylko modele K) 1 instrukcja obsługi 1 rysunek wiertarki w rozłożeniu na części. Sprawdź, czy urządzenie i przynależne akcesoria nie uległy uszkodzeniu podczas transportu. Przed uruchomieniem dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi. Opis wiertarki (rys. A) 1 Wyłącznik z regulatorem prędkości obrotowej 2 Przycisk blokujący wyłącznik w trybie pracy ciągłej 3 Przełącznik kierunku obrotów w prawo/ w lewo 4 Przełącznik trybu wiercenia/wiercenia udarowego 5 Szczeliny wentylacyjne 6 Rękojeść dodatkowa 7 Ogranicznik głębokości wiercenia 8 Uchwyt wiertarski z wieńcem zębatym (D21710/D21716) 8 Uchwyt wiertarski szybkozaciskowy (D21711/D21717) 9 Pierścień zaciskowy 10 Klucz do uchwytu wiertarskiego Bezpieczeństwo elektryczne Silnik elektryczny jest przystosowany do zasilania prądem o tylko jednym napięciu. Dlatego sprawdź, czy napięcie sieciowe odpowiada wartości podanej na tabliczce znamionowej elektronarzędzia. Elektronarzędzie DEWALT jest podwójnie zaizolowane zgodnie z normą EN i dlatego żyła uziemiająca nie jest potrzebna. Wymiana kabla sieciowego lub wtyczki Prawo do wymiany uszkodzonego kabla sieciowego lub wtyczki ma tylko specjalista elektryk. Wysłużony kabel sieciowy lub wtyczkę należy następnie fachowo zlikwidować zgodnie z obowiązującymi przepisami o ochronie środowiska naturalnego. Przedłużacz Używaj przedłużacza, który został dopuszczony do eksploatacji i wytrzymuje pobór mocy przez 5
6 elektronarzędzie (patrz: Dane techniczne). Jego minimalny przekrój powinien wynosić 1,5 mm 2. Zawsze całkowicie odwijaj kabel z bębna. Montaż i regulacja Przed rozpoczęciem montażu i regulacji zawsze wyjmuj wtyczkę kabla z gniazda sieciowego. Wybór trybu pracy (rys. B) Wiertarka udarowa dysponuje dwoma trybami pracy: Wiercenie: Wiercenie w stali, drewnie i tworzywach sztucznych Wiercenie udarowe: Jednoczesne wiercenie i pobijanie wiertłem w betonie i kamieniu. Żądany tryb pracy wybiera się przez obrócenie przełącznika (4) do odpowiedniej pozycji. Mocowanie i wyjmowanie wiertła lub narzędzia roboczego (rys. A) Szybkozaciskowy uchwyt wiertarski: Otwórz uchwyt wiertarski, obracając pierścień zaciskowy (9) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i włóż narzędzie robocze. Mocno zaciśnij uchwyt, obracając pierścień zaciskowy w kierunku ruchu wskazówek zegara. Uchwyt wiertarski z wieńcem zębatym Otwórz uchwyt wiertarski, obracając pierścień zaciskowy (9) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i włóż narzędzie robocze. Po kolei wkładaj klucz (10) we wszystkie trzy boczne otwory w uchwycie wiertarskim i obracaj klucz w prawo aż do prawidłowego zamocowania narzędzia roboczego. By wyjąć narzędzia robocze obróć klucz w lewo. Montaż rękojeści dodatkowej (rys. A) Rękojeść dodatkową (6) można zamocować z lewej lub z prawej strony tak, by mogły się nią posługiwać osoby lewo- i praworęczne. Przed rozpoczęciem pracy najpierw zawsze się upewniaj, czy dodatkowa rękojeść jest prawidłowo zamocowana. Poluzuj rękojeść dodatkową. Osoby praworęczne: rękojeść dodatkową nasuń na kołnierz uchwytu wiertarskiego tak, by znalazła się z lewej strony. Osoby leworęczne: rękojeść dodatkową nasuń na kołnierz uchwytu wiertarskiego tak, by znalazła się z prawej strony. Obróć rękojeść do żądanej pozycji i zaciśnij przez obrócenie rączki w prawo. Nastawianie głębokości wiercenia (rys. C) Włóż odpowiednie wiertło. Poluzuj rękojeść dodatkową (6). Przez otwór w pierścieniu zaciskowym rękojeści dodatkowej przełóż ogranicznik głębokości wiercenia (7). Zgodnie z rysunkiem nastaw wymaganą głębokość wiercenia. Zaciśnij rękojeść dodatkową. Przełącznik kierunku obrotów w prawo/ w lewo (rys. A) W celu uzyskania obrotów w prawo lub w lewo ustaw przełącznik (3) w odpowiedniej pozycji. Kierunek obrotów zmieniaj dopiero po całkowitym zatrzymaniu się silnika. Zdejmowanie uchwytu wiertarskiego (rys. rys. D i E) Całkowicie otwórz szczęki mocujące uchwytu wiertarskiego. Za pomocą wkrętaka wykręć w prawo śrubę mocującą (12) uchwyt wiertarski. Zaciśnij w uchwycie wiertarskim klucz trzpieniowy i lekko uderz go młotkiem (patrz rysunek). Instrukcja obsługi Zawsze przestrzegaj wskazówek bezpieczeństwa i obowiązujących przepisów. Pr ze d r ozpoczęciem pracy zorientuj się, jak przebiegają rury i przewody elektryczne. Podczas pracy tylko lekko naciskaj wiertarkę. Nadmierny nacisk nie zwiększa postępu wiercenia, 6
7 a jedynie przeciąża urządzenie i może być przyczyną skrócenia jego trwałości użytkowej. Przed rozpoczęciem pracy Włóż odpowiednie wiertło. Zaznacz miejsce, w którym ma być wywiercony otwór. Załączanie i wyłączanie (rys. A) By uruchomić wiertarkę udarową, naciśnij regulator prędkości obrotowej (1). Im głębiej go naciśniesz, tym większa będzie prędkość obrotowa silnika napędowego. W razie potrzeby wyłącznik ten można zablokować przyciskiem (2) i nie trzeba go już wtedy stale naciskać. Przycisk blokujący działa tylko przy maksymalnej prędkości obrotowej w prawo. By zatrzymać wiertarkę, zwolnij wyłącznik. By zatrzymać wiertarkę załączoną na stałe przez zablokowanie wyłącznika, naciśnij go na chwilę i zaraz zwolnij. Po zakończeniu pracy i przed wyjęciem wtyczki kabla z gniazda sieciowego zawsze wyłączaj wiertarkę. Wkręcanie i wykręcanie wkrętów Wybierz obroty w prawo lub w lewo. Wiercenie udarowe (rys. A) Wybierz tryb wiercenia udarowego. Naciśnij wyłącznik (1). Wiercenie (rys. A) Wybierz tryb wiercenia. Dalej postępuj tak, jak przy wierceniu udarowym. By uzyskać więcej informacji na temat właściwego wyposażenia dodatkowego, zwróć się do dilera fi rmy DEWALT. Konserwacja Wiertarka udarowa fi rmy DEWALT odznacza się dużą trwałością użytkową i prawie nie wymaga konserwacji. Jednak warunkiem ciągłej, bezawaryjnej pracy jest regularne czyszczenie. Czyszczenie Dbaj o to, by szczeliny wentylacyjne zawsze były odsłonięte i regularnie przecieraj obudowę miękką ściereczką. Ochrona środowiska Selektywna zbiórka odpadów. Produktu tego nie wolno wyrzucać do normalnych śmieci z gospodarstw domowych. Gdy pewnego dnia będziesz zmuszony zastąpić produkt DEWALT nowym sprzętem lub nie będziesz go już potrzebować, nie wyrzucaj go do śmieci z gospodarstw domowych, a jedynie oddaj do specjalistycznego zakładu utylizacji odpadów. Dzięki selektywnej zbiórce zużytych produktów i opakowań niektóre materiały mogą być odzyskane i ponownie wykorzystane. W ten sposób chroni się środowisko naturalne i zmniejsza popyt na surowce. Lokalne przepisy mogą wymagać oddawania elektrycznych urządzeń powszechnego użytku sprzedawcy, u którego produkt został zakupiony, lub do punktów zbiorczych. Firma DEWALT chętnie przyjmuje stare, wyprodukowane przez siebie urządzenia i utylizuje je zgodnie z obowiązującymi przepisami. Usługa ta jest bezpłatna. By z niej skorzystać, oddaj elektronarzędzie do autoryzowanego warsztatu naprawczego, który prowadzi zbiórkę w naszym imieniu. Ich listę znajdziesz także w internecie pod adresem: Smarowanie Wiertarka udarowa nie wymaga żadnego dodatkowego smarowania. 7
8 Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi OSTRZEŻENIE! Zapoznaj się ze wszystkimi zamieszczonymi tutaj wskazówkami. Nieprzestrzeganie ich może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym, pożaru, a nawet ciężkiego urazu ciała. Przechowuj na przyszłość wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i niniejsze zalecenia. Występujące w tekście wyrażenie elektronarzędzie oznacza zarówno urządzenie sieciowe (z kablem sieciowym) jak i akumulatorowe (bez kabla sieciowego). 1. Bezpieczeństwo miejsca pracy a. Utrzymuj porządek w miejscu pracy. Nieporządek w miejscu pracy grozi wypadkiem. b. Nie używaj elektronarzędzi w otoczeniu zagrożonym wybuchem, gdzie występują palne pary, gazy lub pyły. Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą spowodować zapalenie się tych substancji. c. Nie dopuszczaj dzieci ani innych osób do miejsca pracy. Mogą one odwrócić uwagę od wykonywanych czynności, co grozi wypadkiem. 2. Bezpieczeństwo elektryczne a. Wtyczka kabla elektronarzędzia musi pasować do gniazda sieciowego i w żadnym wypadku nie wolno jej przerabiać. Gdy elektronarzędzia zawierają uziemienie ochronne, nie używaj żadnych wtyczek adaptacyjnych. Oryginalne wtyczki i pasujące do nich gniazda sieciowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem elektrycznym. b. Unikaj dotykania uziemionych elementów, jak na przykład rury, grzejniki, piece i chłodziarki. Gdy ciało jest uziemione, porażenie prądem elektrycznym jest o wiele niebezpieczniejsze. c. Nie wystawiaj elektronarzędzi na działanie deszczu ani wilgoci. Przedostanie się wody do wnętrza obudowy grozi porażeniem prądem elektrycznym. d. Ostrożnie obchodź się z kablem. Nigdy nie używaj go do przenoszenia elektronarzędzia ani do wyjmowania wtyczki kabla z gniazda sieciowego. Chroń kabel przed wysoką temperaturą, olejem, ostrymi krawędziami i ruchomymi elementami. Uszkodzony lub zaplątany kabel może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym. e. Przy pracy na wolnym powietrzu stosuj tylko przeznaczone do tego celu przedłużacze. Posługiwanie się odpowiednimi przedłużaczami zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym. f. Jeśli praca na wolnym powietrzu jest nieunikniona, należy zastosować wyłącznik przeciążeniowy. Zastosowanie przełącznika zmniejsza ryzyko porażenia prądem. 3. Bezpieczeństwo osób a. Zawsze zachowuj uwagę, koncentruj się na swojej pracy i rozsądnie postępuj z elektronarzędziem. Nie używaj go, gdy jesteś zmęczony lub znajdujesz się pod wpływem narkotyków, alkoholu czy też leków. Moment nieuwagi w czasie pracy grozi bardzo poważnymi konsekwencjami. b. Stosuj wyposażenie ochronne. Zawsze zakładaj okulary ochronne. Odpowiednie wyposażenie ochronne, jak maska przeciwpyłowa, obuwie na szorstkiej podeszwie, kask ochronny lub słuchawki ochronne, zależnie od rodzaju i zastosowania elektronarzędzia zmniejszają ryzyko doznania urazu. c. Unikaj niezamierzonego załączania. Przed przyłączeniem elektronarzędzia do sieci sprawdź, czy jego wyłącznik jest wyłączony. Przenoszenie elektronarzędzia z palcem opartym na wyłączniku lub przyłączanie go do sieci przy włączonym wyłączniku zwiększa ryzyko wypadku. d. Przed załączeniem elektronarzędzia sprawdź, czy zostały wyjęte klucze i przyrządy nastawcze. Klucz pozostawiony w obracającym się elemencie może doprowadzić do urazu ciała. e. Nie pochylaj się za bardzo do przodu! Zachowuj stabilną postawę, by nie stracić równowagi w jakiejś pozycji roboczej. Takie postępowanie umożliwia zachowanie lepszej kontroli nad elektronarzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach. f. Zakładaj odpowiednią odzież ochronną. Nie noś luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy, odzież i rękawice trzymaj z dala 8
9 od ruchomych elementów. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez obracające się części narzędzia. g. Gdy producent przewidział urządzenia do odsysania lub gromadzenia się pyłu, sprawdź czy są one przyłączone i prawidłowo zamocowane. Stosowanie tych urządzeń zmniejsza zagrożenie zdrowia pyłem. 4. Obsługa i konserwacja elektronarzędzi a. Nie przeciążaj elektronarzędzia. Używaj narzędzi odpowiednich do danego przypadku zastosowania. Najlepszą jakość i osobiste bezpieczeństwo osiągniesz, tylko stosując właściwe narzędzia. b. Nie używaj elektronarzędzia z uszkodzonym wyłącznikiem. Urządzenie, które nie daje się normalnie załączać lub wyłączać, jest niebezpieczne i trzeba je naprawić. c. Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac nastawczych, przed wymianą akcesoriów lub odłożeniem elektronarzędzia zawsze wyjmuj wtyczkę kabla z gniazda sieciowego. Ten środek ostrożności zmniejsza ryzyko niezamierzonego uruchomienia elektronarzędzia. d. Niepotrzebne elektronarzędzia przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie pozwalaj używać elektronarzędzi osobom, które nie są z nimi obeznane lub nie przeczytały niniejszej instrukcji. Narzędzia używane przez niedoświadczone osoby są niebezpieczne. e. Utrzymuj elektronarzędzia w nienagannym stanie technicznym. Sprawdzaj, czy ruchome elementy obracają się w odpowiednim kierunku, nie są zakleszczone, pęknięte ani tak uszkodzone, ze nie zapewniają prawidłowego funkcjonowania urządzenia. Uszkodzone elektronarzędzia przed użyciem należy naprawić. Powodem wielu wypadków jest niewłaściwa konserwacja elektronarzędzi. f. Narzędzia do cięcia powinny być naostrzone i utrzymane w czystości. Starannie konserwowane narzędzia, z ostrymi krawędziami tnącymi, rzadziej się zakleszczają i łatwiej nimi pracować. g. Elektronarzędzi, akcesoriów, końcówek itp. używaj zgodnie z niniejszymi zaleceniami. Uwzględniaj przy tym zarówno warunki pracy, jak i przeprowadzaną czynność. Wykorzystywanie elektronarzędzi wbrew przeznaczeniu jest niebezpieczne. 5. Serwis a. Naprawy elektronarzędzi mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowany personel i przy zastosowaniu oryginalnych części zamiennych. Jest to istotnym warunkiem zapewnienia bezpieczeństwa pracy. Przy używaniu wiertarek udarowych zakładaj nauszniki ochronne. Hałas może doprowadzić do uszkodzenia narządu słuchu. ADNOTACJA Wymieniona powyżej wskazówka nie musi być stosowana dla wiertarek bez udaru Korzystaj z dodatkowych rękojeści należących do zakresu dostawy elektronarzędzia. Utrata panowania nad urządzeniem może skutkować urazem ciała. Gdy istnieje niebezpieczeństwo przewiercenia ukrytych przewodów elektrycznych lub własnego przewodu zasiłającego, trzymaj wiertarko-wkrętarkę za izolowane rękojeści. Narzędzie robocze ma elektryczne połączenie z odkrytymi metalowymi elementami wiertarko-wkrętaki, co grozi porażeniem prądem elektrycznym w razie natrafi enia na będący pod napięciem przewód. 9
10 Deklaracja zgodności z normami UE D21710/D21711/D21716/D21717 Firma DEWALT deklaruje niniejszym, że opisywane elektronarzędzia zostały wykonane zgodnie z następującymi wytycznymi i normami: 98/37/EWG, 89/336/EWG, 73/23/ EWG, EN 50144, EN , EN 55014, EN i EN By uzyskać więcej informacji na ten temat, prosimy o zwracanie się pod podany niżej adres lub do jednej z naszych filii wymienionych na tylnej okładce instrukcji obsługi. Poziom ciśnienia akustycznego jest zgodny z wytycznymi Unii Europejskiej 86/188/EWG oraz 89/392/EWG i został zmierzony według normy EN 50144: Poziom ciśnienia akustycznego 98 db(a) Moc akustyczna 111 db(a) *Wartość emisji zmierzona w miejscu pracy. Zakładaj odpowiednie słuchawki ochronne. Ważona wartość skuteczna przyspieszenia według normy EN 50144: 10,4 m/s 2 Dyrektor Działu Konstrukcyjnego John Howson DEWALT, Green Lane, Spennymoor, Co. Durham DL16 6JG Wielka Brytania
11 DEWALT Warunki gwarancji: Gwarantujemy sprawne działanie produktu, zgodnie z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w instrukcji obsługi. Niniejszą gwarancją nie jest objęte wyposażenie takie, jak: szczotki, piły tarczowe, tarcze ścierne, wiertła i inne akcesoria, jeżeli nie została do nich dołączona oddzielna karta gwarancyjna oraz elementy podlegające naturalnemu zużyciu. 1. Niniejszą gwarancją objęte są usterki produktu spowodowane wadami produkcyjnymi i wadami materiałowymi. 2. Niniejsza gwarancja jest ważna po przedstawieniu przez Klienta w Centralnym Serwisie Gwarancyjnym reklamowanego produktu oraz łącznie: a) poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej; b) ważnego paragonu zakupu z datą sprzedaży taką, jak w karcie gwarancyjnej lub kopii faktury. 3. Gwarancja obejmuje bezpłatną naprawę urządzenia (wraz z bezpłatną wymianą uszkodzonych części) w okresie 12 miesięcy od daty zakupu. 4. Produkt reklamowany musi być: a) dostarczony bezpośrednio do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego wraz z poprawnie wypełnioną kartą gwarancyjną i ważnym paragonem zakupu (lub kopią faktury) oraz szczegółowym opisem uszkodzenia, lub b) przesłany do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego za pośrednictwem punktu sprzedaży wraz z dokumentami wymienionymi powyżej. 5. Koszty wysyłki do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego ponosi Serwis. Wszelkie koszty związane z zapewnieniem bezpiecznego opakowania, ubezpieczeniem i innym ryzykiem ponosi Klient. W przypadku odrzucenia roszczenia gwarancyjnego, produkt jest odsyłany do miejsca nadania na koszt adresata. 6. Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą usunięte przez Centralny Serwis Gwarancyjny w terminie: a) 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu przez Centralny Serwis Gwarancyjny; b) termin usunięcia wady (punkt 6a) może być wydłużony o czas niezbędny do importu niezbędnych części zamiennych. 7. Klient otrzyma nowy sprzęt, jeżeli: a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na piśmie, że usunięcie wady jest niemożliwe; b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie bez dokonywania naprawy. 8. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, może być wydany nowy produkt o nie gorszych parametrach. 9. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjnego odnośnie zasadności zgłaszanych usterek jest decyzją ostateczną. 10. Gwarancją nie są objęte: a) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub używaniem produktu niezgodnie z przeznaczeniem, instrukcją obsługi lub przepisami bezpieczeństwa; b) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane przeciążaniem narzędzia, które prowadzi do uszkodzeń silnika, przekładni lub innych elementów, a także stosowaniem osprzętu innego niż zalecany przez DEWALT; c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane nimi wady; d) wadliwe działanie lub uszkodzenia na skutek działania pożaru, powodzi, czy też innych klęsk żywiołowych, korozji, normalnego zużycia w eksploatacji czy też innych czynników zewnętrznych; e) produkty, w których naruszone zostały plomby gwarancyjne lub, które były naprawiane poza Centralnym Serwisem Gwarancyjnym lub były przerabiane w jakikolwiek sposób; f) osprzęt eksploatacyjny dołączony do urządzenia, taki jak: wiertła, tarcze pilarskie, tarcze szlifierskie, końcówki wkręcające, noże strugarskie, brzeszczoty, papier ścierny i inne elementy ulegające naturalnemu zużyciu. 11. Centralny Serwis Gwarancyjny, firmy handlowe, które sprzedały produkt, nie udzielają upoważnień ani gwarancji innych niż określone w karcie gwarancyjnej. W szczególności nie obejmują prawa Klienta do domagania się zwrotu utraconych zysków w związku z uszkodzeniem produktu. 12. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH ul. Obozowa 61, Warszawa tel.: (22) , fax: (22) zst
12 D D HAMMER DRILL 3 12
13 D B DRILL 2 13
14 14
15 CZ ZÁRUČNÍ LIST PL KARTA GWARANCYJNA H JÓTÁLLÁSI JEGY SK ZÁRUČNÝ LIST CZ H měsíců hónap 12 PL SK miesięcy mesiacov CZ Výrobní kód Datum prodeje H Gyári szám A vásárlás napja PL Numer seryjny Data sprzedaży SK Číslo série Dátum predaja Razítko prodejny Podpis Pecsét helye Aláírás Stempel Podpis Pečiatka predajne Podpis
16 CZ Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ Praha 4 Tel.: Fax: Band Servis K Pasekám 4440 CZ Zlín Tel.: ,1 Fax: H Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: Fax: PL Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Obozowa Warszawa Tel.: Fax: SK Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK Trnava Tel.: Fax: CZ Dokumentace záruční opravy PL Przebieg napraw gwarancyjnych H A garanciális javitás dokumentálása SK Záznamy o záručných opravách CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko Podpis H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási Jótállás új határideje munkalapszám Hiba jelleg oka PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg naprawy SK Číslo dodávky Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo objednávky Popis poruchy Pecsét Aláírás Stempel Podpis Pečiatka Podpis 02/07 N016908
Narzędzie przeznaczone dla majsterkowicza. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL WM PL
www.blackanddecker.eu Narzędzie przeznaczone dla majsterkowicza. 555222-36 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL WM825 2 3 4 5 6 Black & Decker Warunki gwarancji: Gwarantujemy sprawne działanie produktu, zgodnie
WIERTARKA KĄTOWA. Serdeczne gratulacje! Opis wiertarki (rys. A) Dane techniczne. Bezpieczeństwo elektryczne. Przedłużacz. Kontrola zakresu dostawy
505202-40 PL D21160 2 3 4 WIERTARKA KĄTOWA Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane w
D21805 D21810 D PL
505202-63 PL D21805 D21810 D21815 2 3 4 WIERTARKA UDAROWA D21805/D21810/D21815 Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia fi rmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje
Serdeczne gratulacje! Opis wiertarki (rys. A) Dane techniczne. Bezpieczeństwo elektryczne. Kontrola zakresu dostawy. Przedłużacz
505202-60 PL D21441 2 3 4 WIERTARKA Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie wiertarki firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane w licznych
D21002 D PL
559322-67 PL D21002 D21008 2 3 WIERTARKA Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie wiertarki firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane w licznych
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL GG500 555555-28 PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 555555-28 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL GG500 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Pistolet Black & Decker jest przeznaczony
DW292 DW PL
505101-76 PL DW292 DW294 2 3 4 WKRĘTARKA UDAROWA Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie elektronarzędzia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowicza. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL CD105 CD110 CD115 555222 35 PL
www.blackanddecker.eu 3 1 4 2 Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowicza. 555222 35 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL CD105 CD110 CD115 9 9 9 9 8 8 4 4 5 6 7 7 A B 13 11 5 10 11 13 5 10 11 13 12 10 5 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DC232 DC234 505202-65 PL
505202-65 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DC232 DC234 2 3 4 MŁOTOWIERTARKA AKUMULATOROWA DC232/DC234 Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią
www.blackanddecker.eu Osprzęt do użytku domowego. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL ASI300 555555-87 PL
www.blackanddecker.eu Osprzęt do użytku domowego. 555555-87 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL ASI300 2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Kompresor Black & Decker jest przeznaczony do użytku domowego. Można
DW217 DW221 DW226 DW236 DW246 DW PL
555222-25 PL DW217 DW221 DW226 DW236 DW246 DW248 4 3 5 1 2 A 2 3 B C 1 6 5 2 D E 3 F 4 WIERTARKA DW217/DW221/DW226/ DW236/DW246/DW248 Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia fi rmy DEWALT,
PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DE0882
509211-04 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DE0882 Rys. 1 g c i h b d e a j f 2 Rys. 2 3 Rys. 3 Rys. 4 i e j d f Rys. 5 4 MASZT DO LASERA DE0882 Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL RS1050E 555555-55 PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 555555-55 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL RS1050E 2 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Pilarka ręczna Black & Decker jest
www.blackanddecker.com Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. AV1205 ??? PL
www.blackanddecker.com Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów.??? AV1205 2 POLI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz Dustbuster auto firmy Black & Decker jest przeznaczony do odkurzania
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. AV1210 AV1260 559322-37 PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 559322-37 PL AV1210 AV1260 2 3 DUSTBUSTER AUTO AV1210/AV1260 Dziękujemy za zakupienie odkurzacza fi rmy Black & Decker. Mamy nadzieję,
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDSL PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 555555-62 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDSL10 2 POLI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem To narzędzie fi rmy Black & Decker służy
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL VH780 559322-84 PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów 559322-84 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL VH780 4 3 2 1 A 14 15 16 5 13 12 6 7 11 8 B 10 9 2 6 C 5 D 10 18 E 17 F 3 G 19 20 21 H I 2
DW614 DW615 559322-58 PL
559322-58 PL DW614 DW615 2 3 4 FREZARKA GÓRNOWRZECIONOWA DW614/DW615 Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie elektronarzędzia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko
www.blackanddecker.eu Osprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDV156 555555-04 PL
www.blackanddecker.eu Osprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych 555555-04 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDV156 2 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Reflektor punktowy Black & Decker jest
Elektronarzędzie przeznaczone do lekkich prac ogrodowych 505202-86 PL GSC500
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone do lekkich prac ogrodowych 505202-86 PL GSC500 2 3 4 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Opryskiwacz fi rmy Black & Decker jest przeznaczony
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL CD70CRE CD70CKA PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 559322-93 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL CD70CRE CD70CKA 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Wiertarka udarowa firmy Black
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KW900 505202-05 PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 505202-05 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KW900 2 3 4 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Frezarka górnowrzecionowa firmy Black & Decker
SPIS TREŚCI. 1. Przeznaczenie. 2. Ogólne przepisy dotyczące bezpieczeństwa. 3. Opis urządzenia. 4. Przygotowanie do użycia. 5. Praca z urządzeniem
Dziękujemy że obdarzyłeś naszą firmę swoim zaufaniem i kupiłeś elektronarzędzie marki VANDER. Mamy nadzieję że sprawdzi się ono przez cały okres użytkowania i będzie ono w znaczący sposób ułatwiało Ci
Instrukcja obsługi VAC 70
Instrukcja obsługi PL VAC 70 rys. 1 rys. 2 rys. 3 rys. 4 rys. 6 rys. 5 rys. 7 rys. 8 rys. 9 rys. 11 rys. 10 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu
DW955K DW965K 559011-75 PL
559011-75 PL DW955K DW965K 2 3 Deklaracja zgodności WE DW955/DW965/DW966 Firma DEWALT oświadcza, że opisywane elektronarzędzia zostały zaprojektowane zgodnie z wymaganiami norm: 89/392/EEC, 89/336/EEC,
www.blackanddecker.com 505101-88 PL - (10/05) BL55Y
www.blackanddecker.com 505101-88 - (10/05) BL55Y POLI Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przy korzystaniu z urządzeń elektrycznych przestrzegaj podstawowych przepisów bhp i poniższych wskazówek.
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KX418E 555555-93 PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 555555-93 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KX418E 2 POLSKI Pielęgnacja zszywarki Zszywarka nie wyaga żadnych zabiegów konserwacyjnych
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KD650 KD PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 505101-83 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KD650 KD960 9 8 A 7 10 6 11 13 12 6 11 B C 16 14 15 17 D 13 E 5 2 8 9 F 3 POLSKI Zastosowanie
www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL ADV1210 ADV1220 Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowicza 509211-27 PL
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowicza 509211-27 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL ADV1210 ADV1220 2 Przeznaczenie Ręczny odkurzacz Black &
505202-93 PL D21583K
505202-93 PL D21583K 2 3 4 5 WIERTNICA DIAMENTOWA D21583K Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KS PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 555555-20 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KS880 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Pilarka firmy Black & Decker jest przeznaczona
D28490 D28491 D28492(K) D28493 ??? PL
??? PL D28490 D28491 D28492(K) D28493 2 3 4 SZLIFIERKA KĄTOWA D28490/D28491/D28492(K)/D28493 Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia fi rmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią
509211-50 PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji FMC620
509211-50 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji FMC620 2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa Stanley Fat Max jest przeznaczona do wkręcania i wykręcania wkrętów, a także
509212-23 PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL FSM1630S. www.blackanddecker.eu
509212-23 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL FSM1630S 2 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Mop parowy Black & Decker jest przeznaczony do higienicznego
Instrukcja obsługi na odwrocie PV1020L PV1420L PV1820L 509212-38 PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji. www.blackanddecker.eu
Instrukcja obsługi na odwrocie 509212-38 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu PV1020L PV1420L PV1820L POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz ręczny Dustbuster Black
www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL CP12 CP122 CP14 CP142 Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowicza.
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowicza. 555222-03 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL CP12 CP122 CP14 CP142 12 11 9 13 8 9 10 A B 16 15 C 8 14 D 18 17 2 E F 2 3 5 G 19 H 3 POLSKI
www.blackanddecker.eu 555555-37 PL DV6005 DV7205 DV9605 DV1205
www.blackanddecker.eu 555555-37 PL DV6005 DV7205 DV9605 DV1205 2 3 4 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz Dustbuster firmy Black & Decker jest przeznaczony do lekkiego sprzątania na sucho.
PL - (00/05) D21520
505101-72 PL - (00/05) D21520 2 3 WIERTARKA (PRZYSTOSOWANA DO MIESZANIA) D21520 Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie wiertarki firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje
PL D25940K
559322-39 PL D25940K 2 3 4 MŁOT WYBURZENIOWY D25940K Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie elektronarzędzia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne
PL D25900K
559322-28 PL D25900K 1 4 3 2 6 5 A 2 6 B C 5 3 X 4 D 8 7 4 MŁOT WYBURZENIOWY D25900K Serdeczne gratulacje! Zdecydowałeś się na zakup elektronarzędzia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowicza. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL RT PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowicza. 555222-24 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL RT650 2 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Narzędzie wielofunkcyjne Multitool firmy
PL D25830
559322-44 PL D25830 2 3 4 5 MŁOT WYBURZENIOWY D25830 Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie elektronarzędzia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne
D25002 D PL
559011-15 PL D25002 D25003 7 8 6 D25003 D25002 4 5 4 3 1 2 A 2 4 4 B 7 8 C 9 3 D 5 6 5 3 E F 4 MŁOTOWIERTARKA Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie elektronarzędzia firmy DEWALT, która zgodnie
Serdeczne gratulacje! Deklaracja zgodności z normami UE. Dane techniczne. Spis treści. Napięcie elektryczne
559011-51 PL DW677 Strugarka Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie elektronarzędzia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane w licznych
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA
DW152 DW PL
555222-29 PL DW152 DW153 2 3 4 WIERTARKA Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia fi rmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane w licznych
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KC360H PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 505101-60 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KC360H 2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Kompaktowy wkrętak akumulatorowy firmy Black
PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji FME140
509211-44 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji FME140 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Wiertarka udarowa Stanley Fat Max jest przeznaczona do wiercenia otworów w drewnie, metalu, tworzywach
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KS40 559322-19 PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 559322-19 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KS40 2 3 4 RĘCZNA PILARKA TARCZOWA SERDECZNE GRATULACJE! Zdecydowałeś się na zakup elektronarzędzia
PL - (00/05) DW292
505101-76 PL - (00/05) DW292 2 3 4 WKRĘTARKA UDAROWA Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie elektronarzędzia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL ACV1205
www.blackanddecker.eu 505202-03 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL ACV1205 5 4 A 6 B 10 9 8 7 C D 11 1 E F 2 2 12 3 13 G H 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz Dustbuster auto firmy Black &
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KC360LN PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 555555-26 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KC360LN 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Kompaktowy wkrętak akumulatorowy firmy
D25404K D25405K PL
505101-51 PL D25404K D25405K 2 3 4 MŁOTOWIERTARKA Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie elektronarzędzia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane
PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji D21720 D21721
505101-34 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji D21720 D21721 A 7 8 9 5 12 6 4 3 1 2 11 10 9 7 5 14 12 8 6 4 3 1 2 11 2 B 5 C D 7 6 3 E 4 F 13 4 G 13 5 WIERTARKA UDAROWA D21720/D21721 Serdeczne gratulacje!
Elektronarzędzie przeznaczone do użytku domowego INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL V2403 V PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone do użytku domowego 505101-44 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL V2403 V3603 2 POLI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz Dustbuster firmy Black & Decker
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDL100P 555555-57 PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 555555-57 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDL100P 2 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Ten przyrząd firmy Black & Decker
PIŁA SZABLOWA. Serdeczne gratulacje! Opis (rys. A) Dane techniczne. Bezpieczeństwo elektryczne. Przedłużacz. Kontrola zakresu dostawy
505202-66 PL DW304 2 3 PIŁA SZABLOWA Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane w licznych
SZLIFIERKA Z ERGONOMICZNĄ RĘKOJEŚCIĄ D26441
505202-56 PL D26441 2 3 4 SZLIFIERKA Z ERGONOMICZNĄ RĘKOJEŚCIĄ D26441 Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne
PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji. MTHD5
211-59 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu MTHD5 A 2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Wielofunkcyjne elektronarzędzie Вlack & Decker zostało skonstruowane dla różnych zastosowań
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów PL KA86
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 555555-42 PL KA86 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Szlifi erka KA86 fi rmy Black & Decker jest przeznaczona do szlifowania
DW902 DW904 DW906 DW PL
555555-82 PL DW902 DW904 DW906 DW908 6 9 5 7 7 8 1 B 4 2 3 8 A C 2 LATARKA ELEKTRYCZNA DW 902, DW 904, DW 906, DW 908 Kontrola zakresu dostawy Opakowanie zawiera następujące elementy: 1 kieszonkowa latarka
Instrukcja obsługi ISL 20K
Instrukcja obsługi ISL 20K PL WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie
CP12 CP122 CP14 CP142 Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 505101-86 PL - (08/05)
www.blackanddecker.com Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 505101-86 PL - (08/05) CP12 CP122 CP14 CP142 12 11 9 13 8 9 10 A B 16 15 C 8 14 D 18 17 2 E F 2 3 5 G 19 H 3 POLSKI Zastosowanie
Powerful Solutions TM
Powerful Solutions TM 555555-55 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL RS1050E 2 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Pilarka ręczna Black & Decker
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DE9107 DE9108 DE9116 DE9130 DE PL
555555-08 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DE9107 DE9108 DE9116 DE9130 DE9216 2 ŁADOWARKA DO AKUMULATORÓW DE9107/DE9108/DE9116/DE9130/DE9216 Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia firmy DEWALT.
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie dla majsterkowicza. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KS800 KS850 555555-78 PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie dla majsterkowicza. 555555-78 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KS800 KS850 2 3 4 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Wyrzynarka Black & Decker jest przeznaczona
www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL AST7XC KS495 KS500 KS501 KS502 Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowicza.
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowicza. 555555-89 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL AST7XC KS495 KS500 KS501 KS502 2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Wyrzynarka Black & Decker
PL D25300DH
555555-35 PL D25300DH 2 3 4 ODPYLACZ SSĄCY Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane w
Przejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...
Elektronarzędzie dla majsterkowicza. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DP PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie dla majsterkowicza. 555555-76 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DP240 2 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Wkrętak akumulatorowy fi rmy Black & Decker jest przeznaczony
DW310 DW311K PL
505202-79 PL DW310 DW311K 2 3 PIŁA SZABLOWA Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane w
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KC9024 KC PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 559322-66 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KC9024 KC36 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Wkrętak akumulatorowy firmy Black&Decker
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDL PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów 505202-48 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDL120 2 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Ten przyrząd firmy Black & Decker został
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KR603 KR604 KR605 KR605 KR653 KR654 KR655. Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów.
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 505202-44 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KR603 KR604 KR605 KR605 KR653 KR654 KR655 2 POLSKI Przeznaczenie Opisywana wiertarka udarowa
D25700 D25701 D PL
505101-92 PL D25700 D25701 D25730 2 3 4 MŁOTOWIERTARKA D25700/D25701/D25730 Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie elektronarzędzia fi rmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Elektronarzędzie dla majsterkowicza PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KX418E.
Elektronarzędzie dla majsterkowicza 555555-93 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KX418E 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Zszywacz Black &
Instrukcja obsługi LEV 120
Instrukcja obsługi PL LEV 120 rys. 1 rys. 2 rys. 3 rys. 4 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
D25313K D25314K PL
505202-89 PL D25313K D25314K 2 3 4 MŁOTOWIERTARKA Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane
PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DWD024 DWD024S
509111-04 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DWD024 DWD024S Rys. 1 i d h c a b j g DWD024 e f DWD024S c a k 2 Rys. 2 i Rys. 3 h Rys. 4 Rys. 5 3 Rys. 6 d Rys. 7 Rys. 8 Rys. 9 j g 4 WIERTARKA UDAROWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL D28885 D PL
505101-52 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL D28885 D28886 2 3 4 SZLIFIERKA PROSTA/PRZECINARKA Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie elektronarzędzia fi rmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią
??? PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DW304
??? PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DW304 xxxxxx Rysunek 1 a g f e b c Rysunek 2 b d b d b d b d 2 Rysunek 3 Rysunek 4 Rysunek 5 3 PILARKA SZABLOWA DW304 Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów PL BDBB26
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 555555-43 PL BDBB26 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Lampa diodowa Black & Decker jest przeznaczona dla majsterkowiczów
PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KD750.
509111-80 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KD750 2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Młotowiertarka fi rmy Black & Decker jest przeznaczona do wiercenia
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miesiarka spiralna MODEL: 786200, 786350 v1.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Instrukcja obsługi TM 6B TM 6BA
Instrukcja obsługi PL TM 6B TM 6BA a h- wartość emisji drgań LpA- poziom ciśnienia akustyczngo Lwa poziom mocy akustycznej WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DLA ELEKTRONARZĘDZI Należy przeczytać wszystkie wskazówki
PL NW36XXY NW48XXY
www.blackanddecker.eu 555555-15 PL NW36XXY NW48XXY 2 2 2 5 6 F G 7 7 8 H 3 POLSKI ODKURZACZ DUSTBUSTER Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz Dustbuster firmy Black & Decker jest przeznaczony do
2
555555-97 PL DW630 2 3 4 5 6 7 8 C 4 5 6 SZLIFIERKO-POLERKA Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne
Serdeczne gratulacje! Spis treści. Dane techniczne
559322-08 PL DW849 2 3 4 POLERKA DW849 Serdeczne gratulacje! Zdecydowałeś się na zakup elektronarzędzia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane
INSTRUKCJA OBSŁUGI zawierająca kartę gwarancyjną
Rok założenia 199 I M P O R T E X P O R T INSTRUKCJA OBSŁUGI zawierająca kartę gwarancyjną NAGRZEWNICA elektryczna TYP NXG 6, 9, 15 MARAX Import - Export 31-752 Kraków ul. Makuszyńskiego 24 biuro@xaram.pl
505101-77 PL - (00/05) D27901
505101-77 PL - (00/05) D27901 2 WYRÓB: ODKURZACZ DO PRACY NA MOKRO I SUCHO Przed pierwszym uruchomieniem należy koniecznie przeczytać. Instrukcję obsługi i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa nr 5.956-249!
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DE PL
559322-94 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DE9112 2 SAMOCHODOWA ŁADOWARKA DO AKUMULATORÓW Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie ładowarki firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KC PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 505101-49 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KC1036 2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Przegubowy wkrętak akumulatorowy firmy Black
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: 777290 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
WKRĘTARKA AKUMULATOROWA UDAROWA
505101-28 PL DW059 2 3 WKRĘTARKA AKUMULATOROWA UDAROWA Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia fi rmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane
www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL NV2410N NV2420N NV3610N NV3620N NV4820N NV4820CN NW3620N NW4820N 509211-60 PL
509211-60 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL NV2410N NV2420N NV3610N NV3620N NV4820N NV4820CN NW3620N NW4820N A C E 2 B D 3 F G H I 4 POLSKI Zastosowanie
Wiertarka z zestawem wierteł tytanowych
Wiertarka z zestawem wierteł tytanowych 10679918 Instrukcja obsługi Zasady dotyczące bezpiecznego użytkowania Należy je zachować wraz z instrukcją obsługi. Ostrzeżenie! Należy uważnie zapoznać się z zasadami
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DC740 DC PL
505202-23 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DC740 DC750 2 3 4 WIERTARKO-WKRĘTARKA AKUMULATOROWA Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.