Top Equalizer 6S 300mA No. 8492
|
|
- Radosław Białek
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja Obsługi Balancera Top Equalizer 6S 300mA No /20
2 Najbliższe strony zawierają różne schematy połączeń dla balacera Top Equalizer 6 S-300: 1. Połączenie standardowe: Top Equalizer 6 S-300 z baterią LiPo 5S. 2. Typowy schemat połączeń dwóch Top Equalizerów w celu zbalansowania baterii LiPo 12S. 3. Typowy schemat połączeń: dwa Top Equalizery 6 S-300 połączone szeregowo w celu zbalansowania dwóch oddzielnych baterii LiPo 6S. Ważne: Schemat połączeń 3 można stosować jedynie w przypadku, gdy obie baterie LiPo posiadają jednakową pojemność nominalną. Ważne: Z Top Equalizerem 6S-300, No nie wolno łączyć Top Equalizera 6S, No /20
3 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, rob be.pl ww w. 1. Standardowy schemat połączeń: Top Equalizer 6S. 3/20
4 2. Typowy schemat połączeń przy balansowaniu jednej baterii LiPo 12S za pomocą dwóch Top Equalizerów 6 S-300. Jeżeli wyświetlacz ładowarki ma pokazywać napięcia poszczególnych cel, dwa balancery muszą być połączone ze sobą przy pomocy przewodu sterującego Master-Slave, No , który można dokupić oddzielnie. Ważne: Z Top Equalizerem 6S-300, No nie wolno łączyć Top Equalizera 6S, No /20
5 3. Typowy schemat połączeń przy balansowaniu dwóch oddzielnych baterii LiPo (2 6S) przy wykorzystaniu dwóch Top Equalizerów 6 S-300. Jeżeli wyświetlacz ładowarki ma pokazywać napięcia poszczególnych cel, dwa balancery muszą być połączone ze sobą przy pomocy przewodu sterującego Master-Slave, No , który można dokupić oddzielnie. Balancery muszą być również połączone szeregowo za pomocą przewodu prądowego. Ważne: Baterie ładowane przy pomocy tej metody muszą posiadać jednakową pojemność. Ważne: Z Top Equalizerem 6S-300, No nie wolno łączyć Top Equalizera 6S, No /20
6 1. Sterowanie i złącza 6/20
7 Monior LED, indicates connection/individual mode Equalizer sensor output Dioda kontrolna trybu: tryb Połączenie / Samodzielny Wyjście czujnika balancera 10 Amp fuse Bezpiecznik 10 A Lithum charger socket Złącze ładowarki baterii litowych Mode switch connection/individual mode Przełącznik trybu: tryb Połączenie / Slave / Master switch Slave / Master output Voltage sensor socket Samodzielny Przełącznik Master / Slave (urządzenie nadrzędne / podporządkowane) Wyjście Master / Slave Złącze czujnika napięcia Battery connection sockets Złącza baterii, czerwony +, czarny Check-LEDs Diody kontrolne LED Ogólny opis Przed pierwszym użyciem balancera należy przeczytać Instrukcję Obsługi oraz znajdujące się na jej końcu Zasady Bezpieczeństwa. Typowe pakiety baterii składają się z połączonych szeregowo cel Litowych, LiPo, bądź LiFe. Zadanie Top Equalizera polega na automatycznym wyrównywaniu napięć wszystkich cel pakietu w trakcie ładowania baterii. Ten proces nazywa się procesem balansowania. Wyrównywanie, bądź balansowanie napięć jest niezbędne, ponieważ poszczególne cele mają 7/20
8 tendencję do rozładowywania się w różnym stopniu (do różnych poziomów napięć). Skala tego zjawiska zależy od tego, do jakiego celu wykorzystywane są baterie. Zarówno przeładowanie jak i rozładowanie do zbyt niskiego napięcia prowadzi do trwałego zniszczenia cel Litowych, dlatego zalecane jest, aby wyrównywać napięcie cel do jednakowego poziomu. Jeżeli posiada się odpowiedniego typu ładowarkę (np. Power Peak Compact lub Infinity 3), napięcie poszczególnych cel może być wskazywane na wyświetlaczu ładowarki. Aby ta opcja mogła działać, przewód czujnika balancera musi zostać podłączony do ładowarki. Prosimy spojrzeć na załączone do niniejszej instrukcji schematy połączeń. 3. Połączenia, pierwsze użycie balancera Balancer Top Equalizer podłącza się między ładowarką a pakietem baterii. Parametry końcowego napięcia ładowania i prądu ładowania muszą zostać ustawione bezpośrednio na ładowarce. Podłącz przewód balancera do wyjścia ładowarki, uważając, aby zachować właściwą biegunowość (czerwony +, czarny -). Podłącz przewód czujnika balancera do balancera i ładowarki: To połączenie jest niezbędne jedynie, gdy chcesz, aby wyświetlacz ładowarki wskazywał napięcia poszczególnych cel. Podłącz przewód ładowania baterii do wyjścia balancera, ponownie zwracając uwagę na biegunowość (czerwony +, czarny -). Podłącz przewód czujnika napięcia (umieszczony przy baterii) do balancera, czarny przewód (biegun ujemny) musi być podłączony równo ze strzałką na obudowie urządzenia (patrz schemat połączeń). 8/20
9 Jeżeli w ciągu 10 sekund od momentu podłączenia przewodu ładowania i przewodu czujnika przytrzymasz przycisk MODE wciśnięty przez co najmniej 2 sekundy, typ baterii zmieni się. Diody statusu wskazują aktualnie wybrany typ baterii. Urządzenie posiada zabezpieczenie przed odwrotnym podłączeniem biegunów, jednak zawsze należy unikać tego typu błędów. 4. Parametry ładowania Przed rozpoczęciem procesu ładowania na ładowarce należy właściwie ustawić wartość prądu ładowania i liczbę cel. Maksymalny prąd ładowania, przy jakim może pracować Top Equalizer wynosi 10 A. 5. Procedura ładowania / balansowania Po podłączeniu przewodu ładowania i przewodu czujnika napięcia urządzenie przechodzi w tryb Samodzielny. Aby dokonać podłączenia do ładowarki naciśnij przycisk MODE. Przejście w tryb Połączenie sygnalizowane jest przez diodę kontrolną, która emituje serię rytmicznych mignięć. Rozpocznij proces ładowania na ładowarce baterii. Balancer mierzy napięcie na poszczególnych celach. Jeżeli napięcia na celach różnią się między sobą, balancer ogranicza prąd ładowania tych cel, na których napięcie jest wyższe. Urządzenie kontynuuje ten proces przez cały czas ładowania baterii, w ten sposób balansując cały pakiet, czyli wyrównując napięcia poszczególnych cel. W celu wskazania, która cela podlega w danym momencie balansowaniu przez Top Equalizer, dioda LED przyporządkowana tej celi zaświeca się. 9/20
10 Dioda może zaświecić się tylko na moment, lub świecić przez dłuższy czas, w zależności od wielkości różnicy napięć. 6. Zakończenie ładowania Ładowarka baterii kończy proces ładowania w momencie, gdy bateria osiąga ustawiony wcześniej poziom napięcia końcowego. W większości przypadków cele są balansowane dokładnie w trakcie procesu ładowania. Jeżeli tak jest, diody kontrolne migają jedynie sporadycznie. Proces ładowania i balansowania baterii jest zakończony. Baterie litowe należy odłączyć od Top Equalizera zaraz po tym, jak proces ładowania zostanie ukończony. Jeżeli tego nie zrobisz, urządzenie będzie kontynuować balansowanie cel, lekko je rozładowując. 7. Opis procesu wyrównywania napięć i wskazania diod kontrolnych. Rytm migania diod kontrolnych wskazuje napięcie poszczególnych cel pakietu. Dioda wyłączona: Cela o najniższym napięciu w całym pakiecie. Dioda migająca: Napięcie danej celi różni się od napięcia celi najbardziej rozładowanej jedynie minimalnie. 10/20
11 Dioda świecąca się przez dłuższy czas albo ciągle: Napięcie danej celi znacznie różni się od napięcia celi najbardziej rozładowanej. Po ukończeniu procesu ładowania istnieje możliwość, że poszczególne diody kontrolne będą migać od czasu do czasu, lecz będzie to mieć miejsce jedynie w przypadku baterii o dużej pojemności i/lub w przypadku, gdy cele pakietu znacznie różnią się napięciem. Jeżeli przełączysz Top Equalizer w tryb Samodzielny (przez naciśnięcie przycisku MODE), bateria może pozostać podłączona do balancera. W tym trybie urządzenie będzie kontynuować proces wyrównywania napięć poprzez lekkie rozładowywanie cel, które tego wymagają. W przypadkach wyjątkowych takich jak uszkodzona cela, bateria o bardzo dużej pojemności, znaczna różnica napięć na poszczególnych celach - proces wyrównywania napięć może nie zostać ukończony nawet w trybie Samodzielnym. Gdyby się to zdarzyło, Top Equalizer chroni baterię przed głębokim rozładowaniem przez automatycznie przejście w tryb Oszczędzania prądu w chwili, kiedy napięcie na którejkolwiek celi spadnie do poziomu 2,75 V (LiPo) lub 2,35 V (LiFe). W takim przypadku należy ponownie naładować baterię tak szybko jak to możliwe. Uwaga: Jeżeli dioda kontrolna świeci przez dłuższy czas albo ciągle, należy przełączyć balancer w tryb Samodzielny, ponieważ tylko w tym trybie po ukończeniu balansowania baterii urządzenie samoczynnie przełącza się w tryb Oszczędzania prądu. Balancer samoczynnie przejdzie z trybu Połączenie w tryb Oszczędzania prądu jedynie w przypadku, gdy wykryje zbyt niskie napięcie. 11/20
12 Proces wyrównywania napięć trwa do momentu, gdy napięcie na jednej z cel pakietu spadnie do 3 V (LiPo) lub 2,5 V (LiFe). W tym momencie urządzenie zmuszone jest do przejścia w tryb Samodzielny. W tym samym czasie, lub najpóźniej w chwili, gdy napięcie na jednej z cel pakietu spadnie do 2,75 V (LiPo) bądź 2,35 V (LiFe) balancer przełącza się w tryb Oszczędzania prądu. Uwaga: Jeżeli chcesz przerwać przebiegający za pośrednictwem balancera proces ładowania baterii litowej, naciśnięcie przycisku Mode jest równoważne odłączeniu baterii. Nie naciskaj jednak przycisku Mode kilkakrotnie w krótkich odstępach czasu. Ładowarki baterii najczęściej potrzebują trochę czasu, nim wykryją czy bateria jest podłączona, czy też nie. Układ balancera nie jest w stanie zareagować wystarczająco szybko na wielokrotne naciśnięcie przycisku, przez co może ulec uszkodzeniu bezpiecznik Top Equalizera. 8. Wyrównywanie napięć bez wykorzystania ładowarki. Oczywiście balancer jest w stanie wyrównać napięcia baterii bez konieczności podłączenia ładowarki. Robi się to w następujący sposób: Zaizoluj wtyczki przewodów ładowarki, aby uniknąć zwarć. Podłącz przewód czujnika napięcia i przewód ładowania baterii litowej do balancera. Balancer rozpoczyna pracę w trybie Samodzielnym, a diody kontrolne migają. Urządzenie przeprowadzi proces balansowania baterii do momentu, gdy napięcia na wszystkich celach będą identyczne, po czym przełączy się w tryb Oszczędzania prądu. 12/20
13 9. Przerwanie procesu ładowania w przypadku zbyt wysokiego napięcia Dla bezpieczeństwa Top Equalizer kontroluje również maksymalne napięcie naładowania każdej celi i przerywa proces ładowania w momencie, gdy którakolwiek cela osiągnie napięcie 4,3 V (LiPo) lub 3,9 V (LiFe). W większości przypadków spowoduje to również wystąpienie komunikatu błędu na wyświetlaczu ładowarki. Ta procedura zabezpiecza baterię przed przeładowaniem w przypadku błędnego ustawienia liczby cel na ładowarce baterii. 10. Przywołanie statusu Kiedy Top Equalizer znajduje się w trybie Oszczędzania prądu można przywołać ostatni status przez naciśnięcie przycisku Mode. Zostanie on wskazany przez miganie diod LED w odpowiedniej sekwencji. Znaczenie poszczególnych sekwencji migania diod LED Diody statusu: Zielona: Tryb LiFe Czerwona: Tryb LiPo Dioda nie świeci: Tryb Oszczędzania prądu, bądź brak podłączonej baterii Świecenie ciągłe: Tryb Samodzielny Balancer nie jest podłączony do ładowarki baterii. (Sekwencja migania trwa około 10 sekund) Pojedyncze rytmiczne mignięcia: Tryb Połączenie. Balancer jest podłączony do ładowarki baterii. 13/20
14 Podwójne rytmiczne mignięcia: Zbyt wysokie napięcie: napięcie na jednej z cel przekracza 4,3 V (LiPo) bądź 3,9 V (LiFe). Miga również dioda LED odpowiadająca danej celi. Potrójne rytmiczne mignięcia: Niskie napięcie: napięcie na jednej z cel jest niższe niż 2,0 V, lub zachodzi zwarcie. Miga również dioda LED odpowiadająca danej celi. Poczwórne rytmiczne mignięcia: Błąd podłączenia czujnika napięcia. Diody kontrolne: Diody migają pięciokrotnie: Proces wyrównywania napięć zakończony. (Diody migają jedynie, jeżeli odpowiadające im cele są podłączone). 11. Ubytek prądu 1. Podczas fazy balansowania po tym, jak ładowarka zakończy proces ładowania, Top Equalizer pobiera z baterii prąd około 15 ma. Dodatkowo pobierany jest prąd o natężeniu około 70 ma, lecz ma to miejsce jedynie wtedy, gdy świecą się diody LED. W praktyce oznacza to, że podczas procesu wyrównywania napięć w baterii zachodzi jedynie bardzo niewielki ubytek prądu. 2. Tryb Oszczędzania prądu Urządzenie pobiera prąd o natężeniu około 0,4 ma. 14/20
15 12. Akcesoria Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, Przy korzystaniu z tego urządzenia zawsze należy używać przewodu czujnika napięcia, gdyż w przeciwnym razie balancer nie będzie w stanie zmierzyć napięcia poszczególnych cel. Baterie litowe firmy Robbe są standardowo wyposażone w taki przewód. Przewody czujnika są jednak również dostępne oddzielnie, aby umożliwić użytkownikowi podłączenie ich do posiadanych już baterii: Przewód czujnika napięcia, trójżyłowy (2 cele) No Przewód czujnika napięcia, czterożyłowy (3 cele) No Przewód czujnika napięcia, pięciożyłowy (4 cele) No Przewód czujnika napięcia, sześciożyłowy (5 cel) No Przewód czujnika napięcia, siedmiożyłowy (6 cel) No Przełączanie trybu Slave-Master W celu wyrównania napięć na więcej niż 6 celach (maksymalnie do 12 cel) można połączyć dwa Top Equalizery w sposób szeregowy. Jeżeli na wyświetlaczu ładowarki mają być pokazane napięcia na poszczególnych celach, oba urządzenia muszą być połączone przewodem Master-Slave. Przy takim połączeniu pierwsze urządzenie musi zostać ustawione w tryb Master (urządzenie nadrzędne), a drugie w tryb Slave (urządzenie podporządkowane). Patrz schemat połączeń załączony do niniejszej instrukcji. Przewód Master-Slave No /20
16 14. Specyfikacja Zasilanie Liczba cel Prąd ładowania Prąd balansowania Wymiary Funkcje zabezpieczające Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, 15. Zasady Bezpieczeństwa Z ładowarki baterii 1-6 cel LiPo / LiFe Ustawiany na ładowarce, max. 10 A Ok. 300 ma 100 x 75 x 18 mm Odwrócona polaryzacja, bezpiecznik Top Equalizer służy wyłącznie do wyrównywania napięć (balansowania) ładowalnych baterii litowych (LiPo i LiFe). Jest bardzo ważne, aby chronić urządzenie przed kurzem, brudem i wilgocią. Nie wolno wystawiać balancera na zbyt wysokie bądź zbyt niskie temperatury ani na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Należy unikać wstrząsów i kładzenia ciężkich przedmiotów na urządzeniu, nie wystawiać urządzenia na działanie silnych wibracji. Nie wolno umieszczać ładowarki ani podłączonych do niej baterii na jakiejkolwiek łatwopalnej powierzchni. Nie używać ładowarki w pobliżu łatwopalnych przedmiotów bądź gazów. Nie wolno zostawiać pracującego balancera bez nadzoru. Należy zapewnić swobodny przepływ powietrza w pobliżu otworów wentylacyjnych urządzenia. Nigdy nie należy umieszczać go na dywanie bądź filcu. Jeżeli nie planuje się korzystania z balancera przez dłuższy czas, należy odłączyć go od zasilacza i znajdujących się przy nim baterii. 16/20
17 Nigdy nie należy ładować baterii, która jest ciepła bądź gorąca w dotyku. Przed rozpoczęciem ładowania należy pozwolić pakietom wystygnąć do temperatury otoczenia. Pakiety przeznaczone do ładowania muszą składać się z celi tego samego typu, tej samej marki i posiadać jednakową pojemność. Nie wolno ładować dwóch pakietów na jednym wyjściu ładowania podłączając je równolegle. Za jednym razem można ładować tylko 1 pakiet. Należy uważać na zachowanie właściwej biegunowości baterii i unikać zwarć. Należy przeczytać instrukcję dostarczoną przez producenta baterii i stosować się do niej ściśle. Należy regularnie sprawdzać, czy obudowa ładowarki i przewody nie uległy uszkodzeniu. 16. Zasady bezpieczeństwa dotyczące baterii Litowo-Polimerowych: Niniejsza instrukcja obsługi dostarcza jedynie ogólnych informacji na temat metod ładowania i postępowania z ładowalnymi bateriami LiPo. Nie zastępuje ona instrukcji dostarczonej przez producenta baterii. Proszę przeczytać instrukcję oraz informacje dostarczone przez producenta baterii. Nie wolno zanurzać baterii w wodzie ani w jakimkolwiek innym płynie. Nie wolno nagrzewać, podpalać baterii, ani wkładać ich do kuchenki mikrofalowej. Nie wolno zwierać biegunów pakietu ani ładować ich z odwróconą biegunowością. Nie wolno zgniatać baterii, deformować ich, ani nimi rzucać. Nie wolno lutować bezpośrednio do baterii Nie wolno modyfikować ani otwierać baterii. 17/20
18 Nie wolno ładować baterii do napięcia powyżej 4,2 V (LiPo) lub 3,7 V (LiFe) na celę, ani rozładowywać ich do napięcia poniżej 2,75 V (LiPo) lub 2,35 V (LiFe) na celę. Baterie LiPo wolno ładować jedynie przy pomocy specjalnie do tego celu przeznaczonej ładowarki. Nigdy nie należy podłączać baterii bezpośrednio do zasilacza sieciowego. Nie wolno ładować ani rozładowywać baterii w warunkach bezpośredniego nasłonecznienia, w pobliżu grzejnika bądź ognia. Nie wolno używać baterii w miejscach, gdzie występują silne wyładowania statyczne. Którakolwiek z powyższych czynności może spowodować zniszczenie, wybuch bądź zapalenie się baterii. Należy trzymać baterie w miejscu niedostępnym dla dzieci. Jeżeli z baterii wypłynie elektrolit, należy trzymać ją daleko od ognia, gdyż substancja jest bardzo łatwopalna i może natychmiast zająć się ogniem. Należy unikać kontaktu elektrolitu z oczami. Jeżeli to nastąpi, należy natychmiast wypłukać oko dużą ilością czystej wody i zasięgnąć pomocy lekarza. Jeżeli elektrolit pobrudzi ubranie lub jakikolwiek inny przedmiot, należy natychmiast spłukać go dużą ilością wody. 17. Właściwy sposób usuwania baterii Nie wolno wyrzucać baterii razem z odpadkami z gospodarstwa domowego. Aby chronić środowisko należy przynieść uszkodzone bądź zużyte pakiety do miejsca zbiórki baterii, upewniwszy się najpierw, że zostały one poprawnie rozładowane. Punkty zbiórki baterii znajdują się we wszystkich punktach sprzedaży suchych i ładowalnych baterii oraz w lokalnych punktach zbiórki odpadów toksycznych. Zużyte baterie mogą zostać przetworzone, a odzyskane materiały ponownie wykorzystane w procesie produkcji. Pomóż chronić środowisko. 18/20
19 18. Gwarancja Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, Urządzenie objęte jest 24-miesięcznym okresem gwarancji. Daty początku i końca okresu gwarancji określa się na podstawie rachunku otrzymanego w sklepie modelarskim przy zakupie produktu. Jakiekolwiek naprawy dokonane w ramach gwarancji nie przedłużają pierwotnego okresu jej trwania. W przypadku konieczności zwrotu Top Equalizera należy załączyć dowód zakupu (paragon z kasy). 19. Wyłączenie z odpowiedzialności Niniejsze urządzenie przeznaczone jest jedynie do użytku z typami baterii wymienionymi w tej instrukcji. Robbe Modellsport nie przyjmuje jakiejkolwiek odpowiedzialności, jeżeli balancer wykorzystywany jest w jakimkolwiek innym celu niż wskazany w instrukcji. Firma Robbe Modellsport nie posiada żadnej kontroli nad tym, czy użytkownik postępuje zgodnie z instrukcją obsługi urządzenia ani nad sposobem użytkowania i przechowywania urządzenia i podłączonych do niego baterii. Z tego powodu Robbe Modellsport nie może wziąć na siebie odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, zniszczenia bądź wydatki wynikające z niekompetentnego bądź niewłaściwego użytkowania naszych produktów, ani w jakikolwiek sposób z takim użytkowaniem związane. Jeżeli obowiązujące prawo nie stanowi inaczej, firma Robbe Modellsport, niezależnie od przywoływanych argumentów prawnych, zobligowana jest jedynie do zwrotu wskazanej na paragonie wartości produktów Robbe, które miały bezpośredni związek z wywołaną szkodą. 19/20
20 20. Usuwanie niepotrzebnego sprzętu Nie wolno wyrzucać sprzętu elektronicznego razem z odpadkami z gospodarstwa domowego. Oznacza to wskazany niżej symbol, który dotyczy również Top Equalizera 12S. 20/20
TOP EQUALIZER 6 S No. 8488
Instrukcja Obsługi Balancera TOP EQUALIZER 6 S No. 8488 1/18 Najbliższe strony zawierają różne schematy połączeń dla balacera Top Equalizer 6S: 1. Połączenie standardowe: Top Equalizer 6S z baterią LiPo
Top Equalizer 12S No. 8484
Instrukcja Obsługi Balancera Top Equalizer 12S No. 8484 1/16 Drogi kliencie, Top Equalizer 12S jest niezwykle precyzyjnym urządzeniem służącym do wyrównywania (balansowania) napięć poszczególnych cel baterii
Ładowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora
Ładowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora Dane techniczne ładowarki: Zakres napięć zasilania: 11-18 V Ładowarka przeznaczona do obsługi (ładowania bądź rozładowywania)
Ładowarka baterii E4 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka baterii E4 Nr produktu Strona 1 z 6 ŁADOWARKA BATERII ZE STABILIZATOREM LIPO E4 NUMER PRODUKTU 23 87 84 WERSJA 05/11 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEZNACZENIE DO UŻYCIA Ładowarka jest
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście
Prostownik automatyczny DINO
INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136302 Nr produktu 1525312 Strona 1 z 8 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 10 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)
Powerbank 45 000 mah dla notebooka Revolt (PX4969) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: powerbank kabel USB (USB do Micro-USB) kabel do ładowania DC 11 adapterów: A Sony, Fujitsu, Samsung B Toshiba, NEC
Prostownik automatyczny DINO
INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136300 Nr produktu 1425927 Strona 1 z 7 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 5 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest
Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych
Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)
Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi
Zasilacze regulowane DC AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy Instrukcja obsługi Rozdział 1. Instalacja i zalecenia dotyczące obsługi Podczas instalowania zasilacza w miejscu pracy należy
INSTRUKCJA OBSŁUGI. HES-SINUS home inverter. HES przetwornice domowe z funkcją UPS
INSTRUKCJA OBSŁUGI HES przetwornice domowe z funkcją UPS Dotyczy modeli: - HES-SINUS-500/12 - HES-SINUS-800/12 - HES-SINUS-1500/24 - HES-SINUS-2000/24 - HES-SINUS-2500/24 - HES-SINUS-3000/48 - HES-SINUS-5000/48
Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, 53885 www.qoltec.com Przedmowa Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją
Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert
Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert 0. Przed użyciem ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert przeczytaj dokładnie całą instrukcję i zatrzymaj ją na później. Ładowarka Kraftmax BC-4000 Expert
Instrukcja obsługi ładowarek KOP602 24V/17A, KOP602E 48V/9A, KOP V/18A Piktronik
Instrukcja obsługi ładowarek KOP602 24V/17A, KOP602E 48V/9A, KOP1001 48V/18A Piktronik Wstęp Sterowana mikroprocesorem, do pracy ciągłej, w pełni programowalna, multi-ładowarka do ładowania akumulatorów
ORVALDI MBS-PDU 1U. Maintenance Bypass Switch (MBS) ORVALDI Power Protection Sp. z o.o. Centrum Logistyki i Serwisu
ORVALDI MBS-PDU 1U Maintenance Bypass Switch (MBS) ORVALDI Power Protection Sp. z o.o. Centrum Logistyki i Serwisu ul. Wrocławska 33d; 55-090 Długołęka k/wrocławia www.sklep.orvaldi.pl www.orvaldi.com
SSP-7080. Zasilacz o stałej mocy 80W z śledzeniem napięcia na obciążeniu. Instrukcja obsługi
SSP-7080 Zasilacz o stałej mocy 80W z śledzeniem napięcia na obciążeniu Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI 1. Ostrzeżenia, uwagi i warunki pracy 2. Wstęp 3. Regulatory i wskaźniki zasilacza 4. Praca w trybie
CELLCOM / FREESPEAK CEL-FS-CHRGR ŁADOWARKA WIELOGNIAZDOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI
CELLCOM / FREESPEAK CEL-FS-CHRGR ŁADOWARKA WIELOGNIAZDOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI Opracowano na podstawie: CEL-FS-CHRGR Multi-bay Charger Instruction Manual 810366Z Rev 4.0 2006 Vitec Group Communications www.clearcom.com
ORVALDI 1000, 1500, 2000 LED USB
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ORVALDI 1000, 1500, 2000 LED ORVALDI Power Protection Sp. z o.o. Centrum Logistyki i Serwisu ul. Wrocławska 33d; 55-090 Długołęka k/wrocławia serwis@orvaldi.pl www.orvaldi.com.pl
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od
Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338, NiCd, NiMH, LiIon
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00138145 Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338, NiCd, NiMH, LiIon Strona 1 z 8 Przed użyciem ładowarki należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Dziękujemy za zakup
Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu 000841967 Strona 1 z 6 Wstęp W niniejszej instrukcji używane są poniższe piktogramy: Przeczytaj instrukcję obsługi! Zagrożenie
www.conrad.pl Tester kabli Voltcraft CT-5, RJ-45, BNC, RJ-11, IEE 1394, USB Nr produktu: 121925 Wersja: 19/08 Strona 1 z 5
Tester kabli Voltcraft CT-5, RJ-45, BNC, RJ-11, IEE 1394, USB Nr produktu: 121925 Wersja: 19/08 Strona 1 z 5 Opis produktu Tester kabli CT- 5 został stworzony do testów sieci i przewodów pomiarowych w
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
do rowerów elektrycznych
Instrukcja napędów BOSCH do rowerów elektrycznych www.roweryelektryczne.info Zasada działania Rower wyposażony w system napędu BOSCH uruchamia wspomaganie automatycznie w momencie rozpoczęcia pedałowania
ŁADOWARKA TECHNOLINE BC-450 INSTRUKCJA
ŁADOWARKA TECHNOLINE BC-450 INSTRUKCJA Przed użyciem ładowarki BC450, przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi. Zachowaj ją w bezpiecznym miejscu, gdyż może być przydatna w przyszłości UWAGA: należy postępować
Instrukcja obsługi regulatora ładowania WP: WP20D (20A) WP30D (30A) WP50D (50A) / WP60D (60A)
Instrukcja obsługi regulatora ładowania WP: WP20D (20A) WP30D (30A) WP50D (50A) / WP60D (60A) 1. Uwagi odnośnie bezpieczeństwa: 1. Przygotuj niezbędne narzędzia i przewody. Wybierz odpowiedni kabel o odpowiednim
SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI
SOL10UC2 REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI * nie załączone Instrukcja obsługi 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej.
Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem. instrukcja. Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A
Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem instrukcja Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A I. WYKORZYSTANIE Seria KS-B1A jest szeroko stosowana do zwykłych akumulatorów kwasowo-ołowiowych
Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego
PQI Power 12000E Podręcznik Użytkownika
PQI Power 12000E Podręcznik Użytkownika Poznań 2015 Obsługa Jak ładować power bank Jako źródła energii używaj urządzeń DC 5V o natężeniu 0.5A do 2.5A Mogą to być urządzenia takie jak: port USB w komputerze,
Przenośny akumulator, powerbank Xoro MPB1500 XOR107338, mah, Li-Ion, Czarny
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1218341 Przenośny akumulator, powerbank Xoro MPB1500 XOR107338, 15000 mah, Li-Ion, Czarny Strona 1 z 5 Zawartość dostawy - Przenośny akumulator XORO MPB 1500 / MPB 2000
Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672433 Termohigrometr TFA 30.5024, zew. -40 do +70 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się
KROK 1 WYBÓR. KROK 2 Low Volt STRAT & Ochrona w trybie POWER SUPPLY
Proces ładowania: Czas ładowania nieuszkodzonej baterii 100Ah 12V nie powinno zająć więcej niż około 24 godzin, do momentu przejścia do testu samo rozładowania. Głęboko rozładowane akumulatory mogą ładować
Regulator ładowania akumulatorów Instrukcja obsługi
Phocos CA Phocos CA Regulator ładowania akumulatorów Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za zakup produktu firmy Phocos. Przeczytaj uważnie i dokładnie instrukcję przed rozpoczęciem pracy
Instrukcja obsługi. PQI Power. i-power Przenośna ładowarka baterii
Instrukcja obsługi PQI Power i-power Przenośna ładowarka baterii Poznań 2015 1. Schemat poglądowy urządzenia 2. Wskaźnik LED 4. Przycisk wskaźnika LED 1. Wejście USB 5. Przewód USB - microsub 3. Wyjścia
Bank energii z wyświetlaczem LED, 10400 mah
Bank energii z wyświetlaczem LED, 10400 mah Instrukcja obsługi 31892 SPECYFIKACJE Pojemność: 10,400 mah Akumulator: litowo-jonowy Wejście: 5 V DC/1,3 A (maks. 1,5 A) Wyjście 1: 5 V DC 1 A Wyjście 2: 5
Akumulator mobilny mah
Akumulator mobilny 10000 mah Instrukcja obsługi 31888 I. Wprowadzenie Ten produkt to lekki, wydajny, stylowy i ekologiczny akumulator mobilny do większości urządzeń przenośnych, który można stosować zawsze
Licznik godzin pracy DHHM 230
INSTRUKCJA OBSŁUGI Licznik godzin pracy DHHM 230 Nr produktu 126618 Strona 1 z 6 Przeznaczenie urządzenia Miernik do pomiaru czasu pracy do montażu na szynie DIN, do montażu w zasilaczach, urządzeniach
DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi
DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy
REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD
REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory
PQI i-power 3300 Instrukcja obsługi
PQI i-power 3300 Instrukcja obsługi Poznań 2013 Zewnętrzny akumulatorek dla tabletów i smartfonów. Skutecznie wydłuża czas użytkowania twojego urządzenia mobilnego, a pojemność 3300mAh pozwoli na prawie
MINI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI
MINI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Naładuj do końca ENERJUMP MINI przed użyciem pierwszym użyciem. UWAGA: Trzymaj urządzenie z dala od
INTELIGENTNA ŁADOWARKA SC-360
INTELIGENTNA ŁADOWARKA SC-360 Dedykowana do monocykli o napięciu 67.2V (Gniazdo: 3-pinowe GX16-3) King-Song: KS14D/S, KS16A/S, KS18A/S Gotway: MCM4-HS, ACM16, Msuper3, Tesla (67.2V) 1. Podstawowe informacje
Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Instrukcja obsługi ładowarki XTAR SP1
Instrukcja obsługi ładowarki XTAR SP1 Wstęp SP1 jest profesjonalną jednokanałową ładowarką z możliwością ładowania trzema różnymi prądami oraz dla trzech różnych napięd. Odpowiednia dla ogniw litowo-żelazowo-fosforanowych
Termometr do basenu i pokoju
Termometr do basenu i pokoju Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termometru do basenu i pokoju. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5
INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wymagana zbiórka selektywna nie wyrzucać urządzenia do śmieci
INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI Dla bezpieczeństwa użytkownika... 2 Charakterystyka produktu... 2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa... 2 Opis urządzenia... 2 Typ akumulatora i ustawienia... 3 Ładowanie...
ZASILACZ DC AX-3003L-3 AX-3005L-3. Instrukcja obsługi
ZASILACZ DC AX-3003L-3 AX-3005L-3 Instrukcja obsługi W serii tej znajdują się dwukanałowe i trzykanałowe regulowane zasilacze DC. Trzykanałowe zasilacze posiadają wyjście o dużej dokładności, z czego dwa
Li-Ion Akkupack. Instrukcja obsługi Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa
Li-Ion Akkupack Instrukcja obsługi Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa Instrukcja obsługi akumulatora litowo-jonowego i ładowarki STABILA Ważne wskazówki Przeczytać dokładnie zasady bezpieczeństwa i instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl
Zasilacz laboratoryjny Voltcraft VSP 2206, 0,1-20 V/ 0-6 A,0,1-20 V/0-6 A, 249 W
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz laboratoryjny Voltcraft VSP 2206, 0,1-20 V/ 0-6 A,0,1-20 V/0-6 A, 249 W Numer produktu: 512773 Strona 1 z 10 Opis działania Zasilacz laboratoryjny z wysoce rozwiniętą technologią
Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 857400
Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power Instrukcja obsługi Nr produktu: 857400 Tester z wyświetlaczem LCD przeznaczony do wszystkich rodzajów akumulatorów kwasowo- ołowiowych. Jedno urządzenie, trzy opcje
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891,
INSTRUKCJA OBSŁUGI solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891, 53892 www.qoltec.pl Cechy produktu: 1.1 Czysta fala sinusoidalna na wyjściu oraz kompatybilność, umożliwiają podłączenie różnego rodzaju urządzeń,
Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym
Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)
EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych
CORCEL O-04 Prostownik akumulatorowy
CORCEL O-04 Prostownik akumulatorowy Nr Funkcja Opis 1 Uchwyt Do noszenia lub umieszczania w wybranym miejscu 2 Kabel sieciowy i wtyczka Do przyłączenia CORCEL do normalnego gniazda wtykowego 3 TPR dla
Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA Nr produktu 200175 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten przeznaczony jest do ładowania dwóch akumulatorów NiMH za pomocą zintegrowanej
Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000814673 Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann 17480 3.6 V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator Strona 1 z 5 Drogi Kliencie, Dziękujemy za zaufanie i zakup mini
CENTRALA ALARMOWA CA-1A
CENTRALA ALARMOWA CA-1A Centrala alarmowa CA-1A służy do zabezpieczenia małych i średnich budynków oraz innych chronionych budowli. Centrala zasilana jest z zewnętrznego zasilacza 15V a przy braku prądu
Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne Nr produktu 956428 Strona 1 z 5 1. Przegląd 1: Kamera 2: Przycisk operacyjny ON/OFF 3: Przycisk trybu
Przenośny akumulator, powerbank Goal Zero Venture 30 Outdoor 22008, 7800 mah, Li-Ion, Czarno-zielony
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1359735 Przenośny akumulator, powerbank Goal Zero Venture 30 Outdoor 22008, 7800 mah, Li-Ion, Czarno-zielony Strona 1 z 8 Naładuj przed użyciem! Użyj wbudowanego kabla aby
Podgrzewane wkładki do butów
Podgrzewane wkładki do butów Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup podgrzewanych wkładek do butów. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo
Termohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
Solarny regulator ładowania Conrad
INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym
ORVALDI RBS 10A/16A. (Redundant Backup Switch) Podręcznik użytkownika
ORVALDI RBS 10A/16A (Redundant Backup Switch) Podręcznik użytkownika ORVALDI Power Protection Sp. z o.o. Centrum Logistyki i Serwisu ul. Wrocławska 33d; 55-090 Długołęka k/wrocławia www.orvaldi.com.pl
Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz
Termohigrometr cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją
Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS
Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa
AX-MS6811 Instrukcja obsługi
AX-MS6811 Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI 1. Wstęp... 3 2. Cechy... 3 3. Opis narzędzia... 3 4. Obsługa błędów... 3 5. Obsługa... 5 6. Wymiana baterii... 6 7. Specyfikacje... 6 2 1. Wstęp Tester kabli sieciowych
Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej
Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA
AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika
AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa
Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A 12/24V 6/6A Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A 12/24V 6/6A Nr produktu 000111182 Strona 1 z 6 Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A b/n 111199 12/24V 6/6A b/n 111182 CE Z automatycznym
System zdalnego sterowania
System zdalnego sterowania Instrukcja obsługi Nr produktu: 225067 Wersja: 02/03 System zdalnego sterowania Pro 40, 60, 90 System wtykowy JR Produkt nr 22 50 62, 22 50 67, 22 50 71 System wtykowy Futaba
APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15
APS-412 ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15 Impulsowy zasilacz buforowy APS-412 umożliwia zasilanie urządzeń wymagających napięcia stałego 12 V. Posiada dedykowane złącze pozwalające na integrację z urządzeniami
Instrukcja obsługi. PQI i-power 10000V
Instrukcja obsługi PQI i-power 10000V Poznań 2016 i-power 10000V to zewnętrzny akumulatorek dla tabletów i smartfonów o pojemności 10000mAh (pojemność akumulatorów dla 3,7V), który skutecznie wydłuża czas
SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ DPC250; DPC250-D; DPC4000; DPC4000-D
SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ DPC250; DPC250-D; DPC4000; DPC4000-D 1. Wprowadzenie...3 1.1. Funkcje urządzenia...3 1.2. Charakterystyka urządzenia...3 1.3. Warto wiedzieć...3 2. Dane techniczne...4
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK REZYSTANCJI PĘTLI ZWARCIA DT-5301
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK REZYSTANCJI PĘTLI ZWARCIA DT-5301 Wydanie LS 13/07 UWAGI ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA Przed próbą uruchomienia miernika lub jego serwisowaniem uważnie przeczytaj poniższe informacje
Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały Nr produktu 1196684 Ochrona środowiska Nie należy wyrzucać tego produktu wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego gdy jego przydatność
Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C Nr produktu 123069 Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie Produkt ten jest przeznaczony do ważenia przedmiotów do 500 g. Waga może wskazywać pomiar w uncjach
Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybór głośnika Bluetooth Tronsmart Element T6. Tronsmart Element T6 obsługuje łączność Bluetooth 4.1 dla optymalnego połączenia i parowania
Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, 150-450 C Nr produktu 588900 Strona 1 z 7 Pierwsze uruchomienie Rozpakować stację lutowniczą i sprawdzić, czy żadna z części nie
Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
AVANSA PREMIUM STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH. Czyste napięcie sinusoidalne
AVANSA STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA AVANSA PREMIUM STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Czyste napięcie sinusoidalne 300W/500 VA-12 V DC 500W/800 VA-12 V DC 700W/1000 VA-12 V DC
Ładowarka do akumulatorów Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka do akumulatorów Nr produktu 000842127 Strona 1 z 9 Uwagi bezpieczeństwa Montaż klem akumulatora Ładowarka do akumulatorów Wytrzymała, powlekana proszkowo obudowa metalowa.
Wiring Diagram of Main PCB
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMKA TLF6800-1 Zarządzanie: Obsługa jest możliwa z dwóch poziomów: administratora i użytkownika. Administrator (palec-master) ma możliwość zmienić tryb pracy zamka (tryb automatycznego
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu
WAŻNE INFORMACJE Drogi Kliencie, dziękujemy za wybór wagi elektronicznej UMA firmy Casa Bugatti. Jak każde urządzenie domowe, waga ta musi być używana z zachowaniem ostrożności i uwagi, aby zapobiec jej
INSTRUKCJA OBSŁUGI SA-40
techtron.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI Separator Akumulatora SA-40 Moduł ładowania dodatkowego akumulatora 12V / 24V 40A Zaprojektowano i wyprodukowano na zlecenie TECHTRON Marcin Inatlewski Wyprodukowano w Polsce
Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1295723 Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Strona 4 z 8 Informacje zawarte w tej instrukcji Niemniejsza instrukcja
Zestaw 20 Przywoływaczy Klienta Classic Instrukcja Obsługi
Cechy urządzenia 999 programowalnych kanałów 20 gniazd ładowania Bezprzewodowy, ładowalny odbiornik z funkcją wibracji i dźwięku Niezależna pamięć wewnętrzna zapobiegająca utracie danych Wysoka czułość
Rzutnik Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Rzutnik Nr produktu 000318863 Strona 1 z 5 Podręcznik DIGITUS iphone BeamJack - DA-70903 1. Opis produktu Niniejszy produkt jest produktem dostępnym jako akcesoria do iphone 4/4S, który
PL CYFROWY WYŁĄCZNIK TYGODNIOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
006050 PL CYFROWY WYŁĄCZNIK TYGODNIOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZA-40
techtron.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI Zabezpieczenie akumulatora ZA-40 Moduł zabezpieczający akumulator przed głębokim rozładowaniem 12V / 24V 40A Zaprojektowano i wyprodukowano na zlecenie TECHTRON Marcin Inatlewski
Mini zasilacz UPS (akumulator litowo-jonowy)
PL Mini zasilacz UPS (akumulator litowo-jonowy) Instrukcja obsługi 31999 Akumulator UPS firmy ednet jest przeznaczony do zastosowań domowych i zapewnia zasilanie prądem 12 V DC lub 5 V DC. Niniejsze urządzenie
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO KAMERY SAMOCHODOWEJ -REJSTRATOR JAZDY 1080P FULL HD
Instrukcja jest własnością Firmy KORJAR. Wszystkie zawarte w niej nazwy, marki, linki, screeny itp są zastrzeżone przez swoich właścicieli i są chronione międzynarodowymi przepisami o prawach autorskich.
EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)
Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura