r p m Podręcznik użytkownika
|
|
- Czesław Wawrzyniak
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 21 1 / 1 r p m Podręcznik użytkownika 1
2
3 Rozpoczęcie używania... 4 Twój Rider Akcesoria... 5 Ikony stanu... 5 Czynność 1: Ładowanie Rider Czynność 2: Włączanie Rider Czynność 3: Ustawienia początkowe... 6 Czynność 4: Wymagane sygnały satelity... 6 Czynność 5: Jazda rowerem z Rider Resetowanie Rider Jak połączyć urządzenie z brytonsport.com... 7 Trening... 8 Proste ćwiczenia... 8 Moje ćwiczenie... 9 Zatrzymaj trening Oglądanie zapisów ćwiczenia/ treningu Schemat historii Spis treści Ustawienia Moje okrążenie Wysokość nad poziomem morza Wyświetlacz Czujniki Personalizacja profilu użytkownika Zmiana ustawień systemu Mój Device Manager Widok stanu GPS Podgląd Wersja firmware Dodatek Specyfikacje Informacje o baterii Instalacja Rider Instalacja czujnika prędkości/ kadencji/podwójnego (Opcjonalny) Instalacja pasa pomiaru tętna (Opcjonalny) Rozmiar i obwód koła Podstawowa pielęgnacja Rider Spis treści
4 OSTRZEŻENIE Przed rozpoczęciem lub modyfikacją jakiegokolwiek programu treningowego należy zawsze skonsultować się z lekarzem. Należy przeczytać szczegółowe informacje w podręczniku informacji o ostrzeżeniach i bezpieczeństwie, znajdujące się w opakowaniu. POLSKI Rejestracja produktu Pomóż nam w lepszej obsłudze, rejestrując urządzenie przez Bryton Bridge. Dalsze informacje można uzyskać pod adresem Bryton Software Przejdź pod adres aby pobrać bezpłatne oprogramowanie do przesłania osobistego profilu, tras i analizy danych w sieci web. Rozpoczęcie używania 3
5 Rozpoczęcie używania W tej części znajduje się opis podstawowych przygotowań, przed rozpoczęciem używania Rider 21. Rider 21 jest wyposażony w barometr, który pokazuje w czasie rzeczywistym wysokość nad poziomem morza. UWAGA: Informacje dotyczące regulacji ustawień Rider 21, znajdują się na stronie 13. Twój Rider 21 1 / 1 r p m WSTECZ ( ) Naciśnij, aby powrócić do poprzedniej strony lub anulować operację. Podczas nagrywania naciśnij, aby wstrzymać nagrywanie. Naciśnij ponownie, aby zatrzymać nagrywanie. 2 OKRĄŻENIE/OK ( ) Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć/ wyłączyć urządzenie. W Menu naciśnij, aby wprowadzić lub potwierdzić wybór. Rozpoczęcie używania Podczas swobodnej jazdy rowerem naciśnij, aby rozpocząć nagrywanie. Podczas nagrywania naciśnij, aby zaznaczyć okrążenie. 3 STRONA ( ) W Menu naciśnij, aby przewinąć w dół opcje menu. W widoku Pomiar naciśnij, aby przełączyć stronę ekranu pomiaru. Naciśnij i przytrzymaj, aby przejść na stronę Skrót.
6 Akcesoria Rider 21 jest dostarczany z następującymi akcesoriami: 4-pinowy kabel USB Zestaw do montażu na rowerze POLSKI Elementy opcjonalne: Pas pomiaru tętna Czujnik prędkości Sensor kadencji Podwójny czujnik prędkości/kadencji Ikony stanu Ikona Opis Ikona Opis 1 2 Rower w użyciu Rower 1 Rower 2 Aktywny czujnik pomiaru tętna Aktywny czujnik kadencji Aktywny czujnik prędkości Stan sygnału GPS Aktywny podwójny czujnik Brak sygnału (nieustalony) Tryb treningowy Słaby sygnał Tryb pomiaru Silny sygnał Nagrywanie dziennika Stan zasilania Wstrzymanie nagrywania Pełna bateria / Bateria naładowana do połowy Słaba bateria UWAGA: na ekranie wyświetlane są wyłącznie aktywne ikony. Rozpoczęcie używania 5
7 1 r p m Czynność 1: Ładowanie Rider 21 Podłącz Rider 21 do komputera na co najmniej 3 godziny w celu naładowania baterii. Odłącz urządzenie po całkowitym naładowaniu baterii. reset 1 / 1 21 Czynność 2: Włączanie Rider 21 Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby włączyć urządzenie. Czynność 3: Ustawienia początkowe Po pierwszym włączeniu Rider 21, na ekranie pojawi się kreator instalacji. Należy wykonać instrukcje w celu ukończenia konfiguracji. 1. Wybierz język wyświetlania. 2. Wybierz czas letni. 3. Wybierz jednostkę pomiaru. 4. Wprowadź profil użytkownika. Profil użytkownika obejmuje następujące ustawienia danych: Płeć Wzrost Waga Zaleca się wprowadzenie tych danych. Dokładność danych znacząco wpływa na analizę treningu. 5. Przeczytaj i zaakceptuj Umowę licencyjną. Czynność 4: Wymagane sygnały satelity Po włączeniu Rider 21, nastąpi automatyczne wyszukanie sygnałów satelity. Uzyskanie sygnałów potrwać 30 do 60 sekund. Przy pierwszym użyciu należy się upewnić, że uzyskany został sygnał satelitarny. Po ustaleniu sygnału GPS pojawi się ikona sygnału GPS ( / ). Jeśli sygnał GPS nie zostanie ustalony, na ekranie pojawi się ikona. 6 Rozpoczęcie używania
8 Czynność 5: Jazda rowerem z Rider 21 Swobodna jazda: Wybierz z listy menu polecenie Pomiar i rozpocznij swobodną jazdę. Rozpoczęcie ćwiczeń i nagrywanie danych: W trybie pomiaru naciśnij przycisk, aby rozpocząć nagrywanie; naciśnij przycisk w celu wstrzymania; ponownie naciśnij przycisk w celu zatrzymania. Rozpoczęcie treningu: Wybierz na liście polecenie Trenuj. Trening można opracować na podstawie czasu, odległości, liczby spalonych kalorii lub zapisanych treningów. POLSKI Resetowanie Rider 21 Aby zresetować Rider 21, naciśnij dłużej trzy przyciski ( / / ), naciśnij i przytrzymaj w tym samym czasie wszystkie trzy przyciski. Jak połączyć urządzenie z brytonsport.com 1. Pobierz Bryton Bridge 2 a. Przejdź na stronę i pobierz program Bryton Bridge 2. b. Wykonaj instrukcje ekranowe w celu instalacji Bryton Bridge. 2. Rejestracja konta Przejdź do witryny i zarejestruj konto. Wprowadź dokładne informacje w części Ustawienia osobiste. 3. Połącz z PC Włącz Rider 21 i połącz z komputerem poprzez użycie kabla USB. 4. Podziel się doświadczeniami z innymi rowerzystami Aby podzielić się wrażeniami z innymi rowerzystami na całym świecie, odwiedź witrynę UWAGA: W celu uzyskania dalszych instrukcji, przejdź do corp.brytonsport.com > Pomoc techniczna > Samouczek. Rozpoczęcie używania 7
9 Trening Jazda rowerem to jedno z najlepszych ćwiczeń ciała. Pomaga w pozbyciu się kalorii, zmniejszeniu wagi i zwiększeniu ogólnej spawności. Funkcja treningu Rider 21 umożliwia wykonywanie prostych ćwiczeń i używanie Rider 21 do monitorowania postępu treningu lub ćwiczeń. 08:08 09/09 Meter Train History Settings 1. Na ekranie głównym, naciśnij, aby wybrać Trening. 2. Naciśnij, aby przejść do menu Trening. 1 Proste ćwiczenia Proste ćwiczenia można ustawić poprzez wprowadzenie docelowego czasu i odległości. Rider 21 oferuje trzy rodzaje ćwiczeń: Czas, Odległość i Kalorie. Czas Time 1:00:00 OK/EXIT 1. W menu Trening, naciśnij, aby wybrać Zaplanuj > Czas i naciśnij. 2. Naciśnij /, aby ustawić czas i naciśnij w celu potwierdzenia. 3. Na ekranie pojawi się komunkat Zapisać do Moje ćwiczenia?. Wybierz Tak i naciśnij w celu potwierdzenia. 4. Wprowadź nazwę ćwiczenia, używając klawiatury ekranowej. 5. Rozpoczęcie jazdy. Przejdź do Trening > Ćwiczenia i wybierz zapisanie ćwiczenia. Naciśnij, aby rozpocząć trening i zapisać plik log. 8 Trening
10 Używanie klawiatury ekranowej Name Name POLSKI 001 A 001 END OK/EXIT OK/EXIT 1. Naciśnij /, aby wybrać wprowadzany znak. Wybierz DEL, aby usunąć dane. 2. Naciśnij, aby potwierdzić wybór. 3. Po zakończeniu, naciśnij /, aby wybrać KONIEC i naciśnij w celu potwierdzenia. UWAGA: Jeśli użytkownik nie wprowadzi nazwy ćwiczenia, system automatycznie ustawi nazwę pliku, według aktualnej daty i czasu. Moje ćwiczenie Funkcja Moje ćwiczenie, umożliwia rozpoczęcie ćwiczenia poprzez użycie planu treningowego, zapisanego w Zaplanuj. My Workout View Delete Delete All 1. W menu Trening, naciśnij, aby wybrać Moje ćwiczenie > Czas i naciśnij. 2. Naciśnij, aby wybrać Widok i naciśnij, aby przejść do jego podmenu. Naciśnij, aby wybrać wymagany plan treningu i naciśnij w celu potwierdzenia. Rozpoczęcie jazdy. Naciśnij, aby rozpocząć trening i zapisać plik log. 3. Aby wybrać ćwiczenie do usunięcia, wybierz Usuń. 4. Aby usunąć wszystkie ćwiczenia, wybierz Usuń wszystkie. Trening 9
11 UWAGA: Jeśli wybrane ćwiczenie zawiera kilka ustawień odstępu czasu, na ekranie wyświetlane są szczegóły ćwiczenia. Wybierz Start i naciśnij, aby kontynuować ćwiczenie. Zatrzymaj trening Bieżący trening można zatrzymać po osiągnięciu celu lub po zdecydowaniu o zakończeniu bieżącego treningu. 1 1 / 1 Do you want to stop? Yes r p m 1. Naciśnij, aby wstrzymać nagrywanie i ponownie naciśnij, aby zatrzymać nagrywanie. 2. Na ekranie pojawi się komunikat Chcesz zatrzymać?. Aby zatrzymać bieżący trening, naciśnij /, aby wybrać Tak i naciśnij potwierdzenia. w celu Oglądanie zapisów ćwiczenia/treningu Użyj opcji Przeglądaj historię, aby przeglądać lub usunąć historię ćwiczenia/treningu. History View Delete Delete All Aby przeglądać historię: 1. Na ekranie głównym, naciśnij, aby wybrać Historia > Widok i naciśnij. 2. Naciśnij, aby wybrać Widok i naciśnij w celu potwierdzenia. 3. Naciśnij, aby wybrać z listy historię treningu i naciśnij, aby przeglądać historię. UWAGA: Historię można także przesłać do brytonsport.com, aby zachować wszystkie dane dotyczące jazdy. 10 Trening
12 Delete Do you want to delete? Aby usunąć historię: 1. Na ekranie głównym, naciśnij, aby wybrać Historia > Widok i naciśnij. 2. Naciśnij, aby wybrać Usuń i naciśnij, aby przejść do listy historii. POLSKI Yes 3. Naciśnij, aby wybrać z listy historię treningu i naciśnij, aby usunąć wybraną historię. 4. Na ekranie pojawi się komunkat Chcesz usunąć?. Aby usunąć dane, naciśnij /, aby wybrać Tak i naciśnij w celu potwierdzenia. Schemat historii jazda = Czas jazdy 09/19 21:44 00:03:08 trip 00:02:25 ride 3.69 km 39 kcal 04 laps More 1/20 AVG MAX kmh bpm rpm Lap 01 00: km 81.4 kmh 13 kcal 0 bpm 0 rpm Nagranie#/Razem nagrań Strzałka pojawia się tylko wtedy, gdy w zapisie znajduje się okrążenie. Strzałka pojawia się wyłącznie wtedy, gdy jest więcej okrążeń niż 1. Trening 11
13 Ustawienia Poprzez funkcję Ustawienia, można dostosować wysokość nad poziomem morza, ustawienia wyświetlania, ustawienia czujnika, ustawienia systemu, profile roweru i użytkownika, ustawienia GPS i przeglądać informacje o urządzeniu. My Lap Altitude Display Settings Sensors 1. Na ekranie głównym, naciśnij, aby wybrać Ustawienia. 2. Naciśnij, aby przejść do menu Ustawienia. Moje okrążenie Funkcja Moje okrążenie, umożliwia automatyczne zaznaczenie przez urządzenie okrążenia w określonej lokalizacji lub, po przejechaniu określonej odległości. Okrążenie według lokalizacji By Location Use current location as lap location? Yes 1. W menu Ustawienia, naciśnij, aby wybrać Moje okrążenie > Według lokalizacji i naciśnij. 2. Naciśnij, aby wybrać Szczegółówe informacje i naciśnij zmiany ustawienia. w celu 3. Na ekranie pojawi się komunikat Użyć bieżącej lokalizacji jako lokalizacji okrążenia?. Aby zapisać dane, naciśnij w celu wyboru Tak i naciśnij, aby potwierdzić Naciśnij, aby opuścić to menu. UWAGA: Jeśli sygnał GPS nie został ustalony, na ekranie pojawi się komunikat No GPS signal. Brak sygnału GPS. Wyszukiwanie, zaczekaj. Sprawdź, czy jest włączona funkcja GPS i wyjdź na zewnątrz, aby uzyskać sygnał. Ustawienia
14 Okrążenie według odległości Distance 10.0 KM OK/EXIT 1. W menu Ustawienia, naciśnij, aby wybrać select Moje okrążenie > Odległość i naciśnij. 2. Naciśnij, aby wybrać Szczegółówe informacje i naciśnij w celu zmiany ustawienia. 3. Naciśnij /, aby wybrać wymaganą odległość i naciśnij celu potwierdzenia. 4. Naciśnij, aby opuścić to menu. Wysokość nad poziomem morza Dla bieżącej lokalizacji i innych lokalizacji można ustawić wysokość nad poziomem morza. w POLSKI Bieżąca wysokość nad poziomem morza Altitude 31 M OK/EXIT 1. W menu Ustawienia, naciśnij, aby wybrać Wysokość nad poziomem morza > Wysokość nad poziomem morza i naciśnij. 2. Naciśnij /, aby wybrać wymagane ustawienie wysokości i naciśnij w celu potwierdzenia. 3. Naciśnij, aby opuścić to menu. Ustawienia 13
15 Wysokość nad poziomem morza w innej lokalizacji Location 1 Altitude Set Wyświetlacz 10m 1. W menu Ustawienia, naciśnij, aby wybrać Wysokość nad poziomem morza > Lokalizacja 1, Lokalizacja 2, Lokalizacja 3 lub Lokalizacja 4 i naciśnij. 2. Aby ustawić wysokość nad poziomem morza, naciśnij to select Wysokość nad poziomem morza i naciśnij w celu potwierdzenia. 3. Naciśnij /, aby wybrać wymagane ustawienie wysokości i naciśnij w celu potwierdzenia. 4. Aby skalibrować wysokość nad poziomem morza, naciśnij wybrać Ustaw i naciśnij potwierdzenia., aby w celu 5. Naciśnij, aby opuścić to menu. Można wykonać ustawienia wyświetlania dla funkcji Pomiar, Okrążenie i Automatyczne przełączanie. Można także wykonać ustawienie odstępu czasu dla funkcji Automatyczne przełączanie. Wyświetlanie pomiaru Meter Meter 14 Ustawienia Current Time Current Speed Total Distance Wyświetlacz 3-częściowy Temperature Ride Time Current Time Avg Speed Trip Time Ride Time Wybór elementu
16 1. W menu Ustawienia, naciśnij, aby wybrać Wyświetlacz > Pomiar > Pomiar 1, Pomiar 2 lub Pomiar 3 i naciśnij. 2. Naciśnij / aby wybrać liczbę pól danych i naciśnij w celu potwierdzenia. 3. Naciśnij, aby wybrać pole do dostosowania i naciśnij w celu potwierdzenia wyboru. POLSKI 4. Naciśnij /, aby wybrać wymagane ustawienie i naciśnij w celu potwierdzenia. 5. Naciśnij, aby opuścić to menu. UWAGA: Liczba pól danych pokazana na ekranie zależy od wyboru Pola danych. Avg HR: Time: Time: 1 b p m Max HR: Avg HR: 1 b p m b p m Wyświetlacz 2-częściowy Wyświetlacz 3-częściowy Meter1 Lap Wyświetlanie okrążenia 1. W menu Ustawienia, naciśnij, aby On wybrać Wyświetlacz > Okrążenie > Pomiar 1 lub Pomiar 2 i naciśnij. Meter2 2. Naciśnij / aby wybrać liczbę On pól danych i naciśnij potwierdzenia. w celu 3. Naciśnij, aby wybrać pole do dostosowania i naciśnij w celu potwierdzenia wyboru. 4. Naciśnij /, aby wybrać wymagane ustawienie i naciśnij celu potwierdzenia. w 5. Naciśnij, aby opuścić to menu. Ustawienia 15
17 Automatyczne przewijanie Auto scroll Auto scroll Interval Czujniki On 5 sec 1. W menu Ustawienia, naciśnij, aby wybrać Wyświetlacz > Automatyczne przewijanie i naciśnij. 2. Naciśnij, aby wybrać ustawienie do zmiany i naciśnij, aby przejść do jego podmenu. Automatyczne przewijanie: włączenie/wyłączenie automatycznego przewijania. Odstęp czasu: ustaw odstęp czasu. 3. Naciśnij /, aby wybrać wymagane ustawienie i naciśnij w celu potwierdzenia. 4. Naciśnij, aby opuścić to menu. Można dostosować odpowiednie ustawienia czujnika, takie jak włączenie/wyłączenie funkcji lub ponowne wyszukanie czujnika dla urządzenia. Heart Rate Status: active Speed Status: active Cadence Status: active ID XXXXXXXXX Rescan Turn Off ID XXXXXXXXX Rescan Turn Off ID XXXXXXXXX Rescan Turn Off Tętno Prędkość Speed/CAD Status: active ID XXXXXXXXX Rescan Turn Off Kadencja 16 Ustawienia Prędkość/Kadencja
18 1. W menu Ustawienia, naciśnij, aby wybrać Czujniki > Tętno, Prędkość, Kadencja lub Prędkość/CAD i naciśnij. 2. Naciśnij, aby wybrać wymagane ustawienie i naciśnij w celu potwierdzenia. Wyszukaj ponownie: ponowne skanowanie w celu wykrycia czujnika. Włącz/wyłącz: włączenie/wyłączenie czujnika. 3. Naciśnij, aby opuścić to menu. UWAGA: Po sparowaniu monitora tętna, na głównym ekranie wyświetlana jest ikona tętna. Po sparowaniu czujnika prędkości/kadencji i pasa tętna należy się upewnić, że w zasięgu 5 m nie ma innego czujnika kadencji/prędkości. Po sparowaniu czujnika kadencji, na głównym ekranie pojawi się ikona czujnika kadencji. POLSKI Personalizacja profilu użytkownika Można spersonalizować informacje osobiste. User Gender Age Height Male cm 1. W menu Ustawienia, naciśnij, aby wybrać Użytkownik i naciśnij. 2. Naciśnij, aby wybrać ustawienie do zmiany i naciśnij, aby przejść do jego podmenu. Płeć: wybór płci. Wiek: określenie wieku. Wzrost: ustawienie wzrostu. Waga: ustawienie wagi. Maksymalne tętno: ustawienie maksymalnego tętna. LTHR: ustawienie progu mleczanowego tętna. FTP: ustawienie progu mocy funkcjonalnej. MAP: ustawienie maksymalnej mocy aerobowej. 3. Naciśnij /, aby wybrać wymagane ustawienie i naciśnij w celu potwierdzenia. 4. Naciśnij, aby opuścić to menu. Ustawienia 17
19 Personalizacja profilu roweru Można dostosować i przeglądać profil roweru(w). Bike 1 Bike Type Weight Wheel Folding Bike 13 kg 1700 mm 1. W menu Ustawienia, naciśnij, aby wybrać Rower > Rower 1 lub Rower 2 i naciśnij. 2. Naciśnij, aby wybrać ustawienie do zmiany i naciśnij, aby przejść do jego podmenu. Rodzaj roweru: Wybór rodzaju roweru. Waga: ustawienie wagi roweru. Koło: ustawienie rozmiaru koła roweru. Uaktywnij: wybór w celu uaktywnienia roweru. 3. Naciśnij /, aby wybrać wymagane ustawienie i naciśnij w celu potwierdzenia. 4. Naciśnij, aby opuścić to menu. UWAGA: Szczegółowe informacje dotyczące rozmiaru koła znajdują się w części Rozmiar i obwód koła na stronie 28. Widok profilu roweru Bike 1 ODO 1033 km Ride Time 89:23:28 Alt. Gain 1700 mm 1. W menu Ustawienia, naciśnij, aby wybrać Rower > Przegląd i naciśnij. 2. Naciśnij, aby wybrać wymagany rower i naciśnij w celu potwierdzenia. 3. Naciśnij, aby wyświetlić więcej danych dotyczących wybranego roweru. 4. Naciśnij, aby opuścić to menu. 18 Ustawienia
20 Zmiana ustawień systemu Można dostosować takie ustawienia urządzenia jak wyłączenie podświetlenia, auto okrążenie, sygnał przycisku, dzwonek, format danych czasu/jednostki, język menu ekranowego i resetowanie danych. POLSKI Wyłączenie podświetlenia Back light Auto Never 1 min 10 min 1. W menu Ustawienia, naciśnij, aby wybrać System > Wyłączenie podświetlenia i naciśnij. 2. Naciśnij /, aby wybrać wymagane ustawienie i naciśnij celu potwierdzenia. 3. Naciśnij, aby opuścić to menu. w Sygnał przycisku On Off Key Tone 1. W menu Ustawienia, naciśnij, aby wybrać System > Sygnał przycisku i naciśnij. 2. Naciśnij /, aby wybrać wymagane ustawienie i naciśnij w celu potwierdzenia. 3. Naciśnij, aby opuścić to menu. Ustawienia 19
21 Alarm On Alert 1. W menu Ustawienia, naciśnij /, aby wybrać System > Alarm i naciśnij. Off 2. Naciśnij /, aby wybrać wymagane ustawienie i naciśnij celu potwierdzenia. 3. Naciśnij, aby opuścić to menu. w Czas/Jednostka Dlight Save +0:00 +1:00 Date mmddyyyy yyyymmdd ddmmyyyy 12hr 24hr Time Czas letni Format daty Format czasu Metric Unit Imperial Jednostka 20 Ustawienia
22 1. W menu Ustawienia, naciśnij, aby wybrać System > Czas/Jednostka > Czas letni, Format daty, Format czasu lub Jednostka i naciśnij. 2. Naciśnij /, aby wybrać wymagane ustawienie/format i naciśnij w celu potwierdzenia. 3. Naciśnij, aby opuścić to menu. Język Language English Deutsch Français 1. W menu Ustawienia, naciśnij, aby wybrać System > Język i naciśnij. 2. Naciśnij /, aby wybrać wymagane ustawienie i naciśnij celu potwierdzenia. 3. Naciśnij, aby opuścić to menu. w POLSKI Mój Device Manager 1. Pobierz Bryton Bridge 2. Więcej szczegółowych informacji znajduje się na stronie Włącz urządzenie i połącz z komputerem kablem USB. Program Mój Device Manager zostanie uruchomiony automatycznie, po podłączeniu urządzenia do komputera. Jeśli program nie uruchomi się automatycznie, kliknij prawym przyciskiem ikonę Bryton Bridge w zasobniku systemowym i wybierz Otwórz menedżera mojego urządzenia. 3. Określ format pliku i lokalizację do zapisania tras w komputerze. Ścieżki można zapisać w lokalnym komputerze w formacie BDX, GPX, TCX i PWF. 4. Kliknij Zapisz, aby zapisać plik. Ustawienia 21
23 Widok stanu GPS Można przeglądać informacje o sygnale GPS, aktualnie odbieranym przez urządzenie. Status Good PowerSaving 1. W menu Ustawienia, naciśnij, aby wybrać Stan i naciśnij. 2. Aby ustawić tryb wyszukiwania sygnału, naciśnij potwierdzenia. w celu 3. Naciśnij /, aby wybrać wymagane ustawienie i naciśnij celu potwierdzenia. Wyłącz: Wyłączenie funkcji GPS. Wybierz to ustawienie, gdy nie jest dostępny sygnał GPS lub, gdy nie są wymagane informacje GPS (na przykład podczas używania wewnątrz pomieszczeń). Pełna moc: maksymalna dokładność pozycji i prędkości, zużywanie więcej energii. Oszczędzanie energii: Dłuższe działanie na baterii podczas używania przy dobrym sygnale GPS, ale mniejsza dokładność. w Podgląd Wersja firmware Można wyświetlić wersję bieżącego oprogramowania urządzenia. 1. W menu Ustawienia, naciśnij, aby wybrać Około. 2. Naciśnij w celu potwierdzenia. Na ekranie wyświetlana jest aktualna wersja oprogramowania. 3. Naciśnij, aby opuścić to menu. 22 Ustawienia
24 Specyfikacje Rider 21 Element Wyświetlacz Gabaryty Waga Temperatura działania Temperatura ładowania baterii Bateria Żywotność baterii GPS Odbiornik/nadajnik RF Wodoodporny Opis Dodatek Wyświetacz LCD typu positive transflective 1,6 FSTN 39,6 x 58,9 x 17 mm 40g -10 C ~ 50 C 0 C ~ 40 C Bateria litowo polimerowa 17 godzin pod otwartym niebem Zintegrowany, wysokiej czułości odbiornik GPS z wbudowaną anteną 2,4GMHz Ant+ Klasa wodoodporności IPX7 POLSKI Czujnik prędkości/kadencji Element Gabaryty Waga Wodoodporność Zakres transmisji Żywotność baterii Temperatura działania Częstotliwość/protokół komunikacji radiowej Opis 34,2 x 46,7 x 13,2 mm 14 g IPX7 5 m 1 godzina dziennie przez 16 miesięcy -10 o C ~ 60 o C Protokół komunikacji bezprzewodowej 2,4GHz / Dynastream ANT+ Sport Dokładność może się pogorszyć w wyniku słabego styku, zakłóceń elektrycznych i dużej odległości odbiornika od nadajnika. Dodatek 23
25 Monitor tętna Element Gabaryty Waga Wodoodporność Zakres transmisji Żywotność baterii Temperatura działania Częstotliwość/protokół komunikacji radiowej Opis 67~100 x 26 x 15 mm 14 g (czujnik) / 35g (pasek) 20 m 5 m 1 godzina dziennie przez 24 miesięcy 5 o C ~ 40 o C Protokół komunikacji bezprzewodowej 2,4GHz / Dynastream ANT+ Sport Dokładność może się pogorszyć w wyniku słabego styku, zakłóceń elektrycznych i dużej odległości odbiornika od nadajnika. Informacje o baterii Monitor tętna i bateria czujnika kadencji Czujnik monitora tętna/kadencji zawiera wymienianą przez użytkownika baterię CR2032. W celu wymiany baterii: 1. Zlokalizuj okrągłą pokrywę baterii z tyłu czujnika monitora tętna/kadencji. 2. Użyj monety do obrócenia pokrywy w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara, aby strzałka na pokrywie wskazywała napis OTWARTA. 3. Odłącz pokrywę wyjmij baterię. Zaczekaj 30 sekund. A CLOSE OPEN B 4. Włóż nową baterię, złączem plus skierowanym jako pierwsze do wnęki baterii. A 5. Użyj monety do obrócenia pokrywy w kierunku ruchu wskazówek zegara, aby strzałka na pokrywie wskazywała napis ZAMKNIĘTA. B 24 UWAGA: Podczas instalacji nowej baterii, jeśli bateria nie zostanie umieszczona najpierw złączem plus, złącze plus może zostać zdeformowane i uszkodzone. Należy uważać, aby nie uszkodzić lub nie poluzować oryginalnej uszzczelki O-ring na pokrywie. Należy się skontaktować z lokalnym wydziałem gospodarki komunalnej w celu uzyskania informacji o prawidłowym usuwaniu zużytych baterii. Dodatek
26 21 Instalacja Rider 21 Montaż Rider 21 na rowerze POLSKI Dodatek 25
27 Instalacja czujnika Prędkości/Kadencji/ Podwójnego (Opcjonalny) SP EED SPEED CADENCE 5a 6a 7a SPEED 8a Speed SPEED SPEED Status: active ID XXXXXXXXX Rescan m 3m SP EE D Turn Off Speed Status: active 21 SP EE D ID XXXXXXXXX Rescan Turn Off SP EE D 21 5b 6b 7b CADENCE 8b Cadence Status: active ID XXXXXXXXX Rescan Turn Off m 3m 21 Cadence Status: active ID XXXXXXXXX Rescan Turn Off 21 5c 6c 7c 8c Speed/CAD m 3m Status: active ID XXXXXXXXX Rescan Turn Off 21 Speed/CAD Status: active ID XXXXXXXXX Rescan Turn Off Dodatek
28 OPEN UWAGA: W celu zapewnienia optymalnej wydajności należy wykonać następujące czynności: - Czujnik i magnes należy wyrównać tak, jak to zostało pokazane na rysunku (5a/5b). Należy zwrócić uwagę na punkty wyrównania. - Odległość pomiędzy czujnikiem a magnesem powinna wynosić do 3 mm. Czujnik prędkości i magnes prędkości należy zamontować oraz wyrównać w poziomie, a nie w pionie. Podczas pierwszego użycia, naciśnij przycisk z przodu, aby uaktywnić czujnik i rozpocznij pedałowanie. Po wykryciu przez czujnik magnesu, miga raz dioda LED wskazując, czy wyrównanie jest prawidłowe (dioda LED miga wyłącznie przez pierwszych dziesięć przejść po naciśnięciu przycisku). Instalacja pasa pomiaru tętna (Opcjonalny) Pasek POLSKI Elektrody CLOSE CLOSE CLOSE CLOSE OPEN OPEN OPEN 5 6 UWAGA: Przy niskich temperaturach należy założyć odpowiednie ubranie, aby utrzymać ciepło pasa pomiaru tętna. Pas należy zakładać bezpośrednio na ciało. Należy dostosować pozycję czujnika tak, aby znajdował się on w środkowej części ciała (należy go nosić nieco poniżej klatki piersiowej). Widoczne na czujniku logo firmy Bryton powinno być skierowane do góry. Elastyczny pas należy mocno naciągnąć, aby nie poluzował się podczas ćwiczeń. Jeśli czujnik nie może zostać wykryty lub jego odczyt jest nieprawidłowy, należy go ogrzać przez około 5 minut. Jeśli pas do pomiaru tętna nie będzie przez dłuższy czas używany, należy wyjąć z niego czujnik. Dodatek 27
29 Rozmiar i obwód koła Rozmiar koła jest oznaczony na bokach opon. Rozmiar koła L (mm) 12 x 1, x 1, x 1, x 1, x 1, x 1, x 1, x 1, x 1-3/ x 1-3/ x 1-1/ x x 3/4 Cylindryczny x 1-1/ x 1-1/ x 2, x 2, x 2, x 3, x x 1-1/ x 1-1/ x 1-3/ x 35A x 38A x 38B x 18C 2070 Rozmiar koła L (mm) 24 x 1, x 2, x 2, x 7/ x 1(59) x 1(65) x 1, x 1-1/ x 1-3/ x 1-1/ x 1, x 1, x 1, x 1, x 2, x 19C x 20C x 23C x 25C x 28C x 30C x 32C C Cylindryczny x 35C x 38C x 40C Dodatek
30 Podstawowa pielęgnacja Rider 21 Właściwa pielęgnacja urządzenia zmniejszy niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia. Nie należy upuszczać urządzenia lub narażać go na silne wstrząsy. Nie należy narażać urządzenia na ekstremalne temperatury i nadmierną wilgoć. Powierzchnię ekranu można łatwo zarysować. Należy używać standardowych, nieprzylepnych zabezpieczeń ekranu, chroniących ekran przed mniejszymi zarysowaniami. Do czyszczenia urządzenia należy używać rozcieńczonego, neutralnego detergentu, naniesionego na szmatkę. Nie należy próbować rozbierać, naprawiać lub modyfikować urządzenia. Wszelkie próby spowodują unieważnienie gwarancji. POLSKI UWAGA: Nieprawidłowa wymiana baterii może spowodować eksplozję. Podczas wymiany baterii na nową można zastosować wyłącznie oryginalną baterię lub baterię podobnego typu, określoną przez producenta. Zużyte baterie należy usuwać zgodnie z przepisami władz lokalnych. Dla lepszej ochrony środowiska, zużyte baterie należy zbierać oddzielnie do recyklingu lub specjalnego usuwania. Dodatek 29
31 Treminologie ekranowe Wyświetlacz Terminologia LapAvSpd lap average speed LapMaSpd lap maximum speed L'stLpAvSp last lap average speed LapDist lap distance L'stLpDist last lap distance L'stLapT last lap time LapAvHR lap average heart rate LapMaHR lap maximum heart rate L'LpAvHR last lap average heart rate L'A'MHR% lap average MHR percentage L'A'LTHR% lap average LTHR percentage Str'dRate stride rate AvStr'dRt average stride rate MaStr'dRt maximum stride rate LpAvSt'dR lap average stride rate LpStr'dAvL lap stride average length LLpSt'dAvL last lap stride average length AvSt'dl'gth average stride length AvgPace average pace MaxPace maximum pace L'st1kmP last 1km/mile pace LapAvP lap average pace L'stLpAvP last lap average pace LapMaP lap maximum pace LAvCAD lap average cadence ODO odometer T to Dest Time to Destination D to Dest Distance to Destination Alt. Gain Altitude Gain Alt. Loss Altitude Loss
Instrukcja szybkiego uruchomienia
40 Instrukcja szybkiego uruchomienia AM Cardio 40 1 2 AM 4 5 3 OK (OK) W widoku Zegar naciśnij, aby przejść do trybu menu. W Menu naciśnij, aby wprowadzić lub potwierdzić wybór. Podczas nagrywania naciśnij,
Podręcznik użytkownika
60 Podręcznik użytkownika Cardio 60 1 2 3 1 Światło/Zasilanie ( / ) Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć urządzenie. Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj w celu przejścia do podmenu i użyj przycisku
Czujnik prędkości. aktywny/nieaktywny. Czujnik kadencji. aktywny/nieaktywny. Czujnik combo. aktywny/nieaktywny. Czujnik zasilania aktywny/nieaktywny
1 WSTECZ STOP ( Naciśnij, aby powrócić do poprzedniej strony lub anulować działanie. Naciśnięcie podczas nagrywania spowoduje wstrzymanie nagrywania. Ponowne naciśnięcie spowoduje zatrzymanie nagrywania.
Komputer rowerowy z GPS GB-580P Szybki start
Komputer rowerowy z GPS GB-580P Szybki start Co to jest GPS? GPS oznacza Globalny System Pozycjonowania. Dla określenia położenia w trzech wymiarach (3D fix) niezbędny jest odbiór sygnału z przynajmniej
PODRĘCZNIK SZYBKIE WPROWADZENIE
PODRĘCZNIK SZYBKIE WPROWADZENIE pl 2 SPIS TREŚCI pl 1 Konfiguracja urządzenia... 4 1.1 Podstawowe ustawienia... 4 1.2 Tryby i widoki... 4 1.3 Nawigacja w menu... 5 2 Trening z monitorem tętna... 6 2.1
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu
Licznik rowerowy COCKPIT 2 FC 525. Instrukcja obsługi. Nr produktu: ZAKRES DOSTAWY 1.1 FC 525.
Licznik rowerowy COCKPIT 2 FC 525 Instrukcja obsługi Nr produktu: 860724 1. ZAKRES DOSTAWY 1.1 FC 525 Strona 1 z 16 2. WKŁADANIE BATERII W momencie zakupu bateria jest już włożona do komputera rowerowego.
Krokomierz Ion Audio Health
INSTRUKCJA OBSŁUGI Krokomierz Ion Audio Health Nr produktu 396268 Strona 1 z 6 Zawartość opakowania: Krokomierz USB, kabel mini USB, pasek na rękę, Mini CD, Przewodnik szybkiego startu Uwaga: - Przed rozpoczęciem
GPSport Pro. Instrukcja obsługi
GPSport Pro Instrukcja obsługi Specyfikacja ChipsetGPS MTK 3329 o dużej czułości Wyświetlacz LCD 128x128pix 1,5 4 odcienie szarości Bateria 1050mAH, Litowo-jonowa, czas pracy: do 20 godzin Waga tylko
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak
Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.
Zegarek, krokomierz Instrukcja obsługi Nr produktu:860399 1.0 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup tego zegarka. Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza
Podręcznik użytkownika analogowego komputera bezprzewodowego. - Polski -
Podręcznik użytkownika analogowego komputera bezprzewodowego - Polski - Spis treści 1 Wstęp 6 Tryb ustawień 11 Wyzeruj dzienniki trasy/wyzeruj 2 Zawartość opakowania 7 Ustawienia obwodu koła 12 Rozwiązywanie
Wyświetlacz funkcyjny C6
Wyświetlacz funkcyjny C6 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak prędkość jazdy,
Wyświetlacz funkcyjny C600E
Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,
DVB-T STICK LT. Instrukcja obsługi. Tuner USB do odbioru naziemnej telewizji cyfrowej DVB-T MT4171
DVB-T STICK LT Tuner USB do odbioru naziemnej telewizji cyfrowej DVB-T MT4171 Instrukcja obsługi PL Spis treści Spis treści 2 Wprowadzenie 2 Zawartość opakowania 2 Wymagania systemowe 2 Instalacja urządzenia
Wideoboroskop AX-B250
Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...
Monitor aktywności fizycznej Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Monitor aktywności fizycznej Nr produktu 0001168654 Strona 1 z 14 Instrukcja obsługi Wprowadzenie Bardzo dziękujemy, że zdecydowałeś się na zakup monitora aktywności fizycznej z funkcją
Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Higrometr Testo 623, 0 100 %RH, -10 do +60 C Nr produktu 101136 Strona 1 z 9 1 Opis produktu 1.1. Przegląd 1. Klawiatura Klawisz Funkcja Wyświetl wartość maks. Wyświetl wartość min.
Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od
FAQ dla Transformer TF201
FAQ dla Transformer TF201 Zarządzanie plikami... 2 Jak uzyskać dostęp do danych zapisanych na karcie pamięci microsd, SD i w urządzeniu USB?... 2 Jak przenieść wybrany plik do innego foldera?... 2 Jak
FAQ dla Eee Pad TF201
FAQ dla Eee Pad TF201 PL6915 Zarządzanie plikami... 2 Jak uzyskać dostęp do danych zapisanych na karcie pamięci microsd, SD i w urządzeniu USB?... 2 Jak przenieść wybrany plik do innego foldera?... 2 Jak
FUNKCJE KOMPUTERA. FUNKCJE PRZYCISKÓW BODY FAT Pomiar spalania tkanki tłuszczowej w trakcie ćwiczeń
01 02 FUNKCJE KOMPUTERA SPEED Bieżąca prędkość podczas treningu od 0 do 99,9 km lub mil TIME Zlicza całkowity czas od 0 do 99,59 (minut/sekund) DISTANCE Zlicza całkowity dystans od 0 do 999 km lub mil
FAQ dla Eee Pad TF201
FAQ dla Eee Pad TF201 PL6915 Zarządzanie plikami... 2 Jak uzyskać dostęp do danych zapisanych na karcie pamięci microsd, SD i w urządzeniu USB?... 2 Jak przenieść wybrany plik do innego foldera?... 2 Jak
KRÓTKA INSTRUKCJA OBSŁUGI LICZNIKA
KRÓTKA INSTRUKCJA OBSŁUGI LICZNIKA 1.0 Funkcje 1. Time / Czas 2. Odometer / Licznik całościowy 3. Clock / Zegar 4. Maximum Speed / prędkość maksymalna 5. Average Speed / Średnia prędkość 6. Distance /
WYŚWIETLACZ LCD. Ten system będzie automatycznie wykrywał ciśnienie oraz temperaturę
WYŚWIETLACZ LCD Ten system będzie automatycznie wykrywał ciśnienie oraz temperaturę z każdej opony i ostrzega kiedy temperatura i ciśnienie opon jest poniżej stanu normalnego. (Wysokie/Niskie ciśnienie,
Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi
Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi Nr produktu: 860013 Funkcje Z czujnikiem 3D można zamontować wszędzie (pasek, kieszeń, torba ) Regulowana długość kroku (cm- cale) Zegar (12/24 format godziny)
Poznaj swój retrace Lite
INSTRUKCJA OBSŁUGI Poznaj swój retrace Lite 1. Długość i szerokość geograficzna 2. Poziom naładowania baterii 3. Ikona cyfrowego kompasu 4. Ikony punktów nawigacyjnych - Osobiste, Ulubione, Atrakcje, Cel
Miniaturowy rejestrator (Data logger) temperatury i wilgotności względnej (RH) TM-305U
Miniaturowy rejestrator (Data logger) temperatury i wilgotności względnej (RH) TM-305U Instrukcja obsługi CECHY oraz SPECYFIKACJA Cechy: Pomiar temperatury I wilgotności względnej(rh) Pamięć 50000 rekordów
Zegarek treningowy GH-625XT
Zegarek treningowy GH-625XT Szybki start wersja 1.0 Ta instrukcja przeznaczona jest dla Firmware w wersji 2.02 lub wyższej http://www.gs-sport.com 2013 by 4Active 1 Co to jest GPS? GPS oznacza Globalny
Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz
INSTRUKCJA OBSŁUGI Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz Nr produktu 674117 Strona 1 z 10 Wprowadzenie Dziękujemy za wybór krokomierza Oregon Scientific Slimfit
Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji Nr produktu 351595 Strona 1 z 14 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Przechowuj radio z dala od źródeł ciepła
Ten monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii:
Ten monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii: Kluczowe Funkcje O Wyświetlaniu Zakresy Działania Fakty o których
Instrukcja obsługi. Miniaturowy wodoodporny rejestrator (data logger) temperatury TM-306U
Instrukcja obsługi Miniaturowy wodoodporny rejestrator (data logger) temperatury TM-306U SPECYFIKACJA Miniaturowy rejestrator (data dogger) temperatury. Pomiar temperatury w C/ F. Pamięć 50000 rekordów.
Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25
Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25 FUNKCJE - Wybór km/mile - Zegar format 12/24- godzinny - Automatyczny wybór funkcji (DST, MXS, AVS, TM) - Bieżąca prędkość km/h lub mile/h - Porównywarka
IN 5059 Krokomierz słupkowy insportline
IN 5059 Krokomierz słupkowy insportline Instrukcja obsługi krokomierza PR018 Data: 2010 Listopad 22 Urządzenie jest wysoce dokładne i niezawodne zarówno do chodzenia jak i biegania z kijami. Funkcje obejmują
2. Specyfikacja 1 Przycisk - W górę 2 Przycisk - środek 3 Przycisk - w dół 4 Port ładowania 5 Słuchawka
SMARTBAND Model: B3 www.e-planeta.pl 1. Lista funkcji Wyświetlacz Czasu; Wyświetlacz Daty; Poziom Naładowania Baterii; Licznik - Krokomierz; Zużycie Kalorii; Dystans - Odległość; Wykrywanie i Monitorowanie
Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820 Nr produktu 672503 Strona 1 z 7 Instalacja 1. Włóż okrągłą podstawę do słupka w tylnej części Twojej stacji pogodowej (jak pokazano
Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213
Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213 Opis urządzenia 1. Reset 2. Góra 3. Tryb 4. Ok Potwierdź 5. Menu 6. Dół 7. Zasilanie 8. Wejście na kartę TF 9. Przycisk zabezpieczający (SOS) 10. Port USB
Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6
Instrukcja obsługi programu BlazeVideo HDTV Player v6 Spis treści 1. Opis programu...3 1.1 Wprowadzenie...3 1.2 Funkcje programu...3 1.3 Wymagania sprzętowe...4 2. Wygląd interfejsu...4 3. Obsługa programu...6
WIATROMIERZ MIERNIK WIATRU ANEMOMETR
WIATROMIERZ MIERNIK WIATRU ANEMOMETR MODEL: AD64 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup produktu. Proszę przeczytać tę instrukcję przed rozpoczęciem użytkowania produktu i zachować ją na przyszłość. 1
Bufor danych LOG 10 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufor danych LOG 10 Nr produktu 000396360 Strona 1 z 6 Bufor danych LOG10 11 1. Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed przystąpieniem do pracy
Termostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny
Termostat programowalny T3, T3R PL Podręcznik użytkownika T3 Termostat programowalny T3R Bezprzewodowy termostat programowalny Spis treści 1) Interfejs termostatu...3 Przegląd ekranu i przycisków...3 Ikony
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA MPCC
V1.0.0 (10.14.2015) 1 (7) INSTALACJA UWAGA: Produkt działa jako urządzenie nadrzędne Modbus. Dlatego w przypadku podłączania narzędzia do istniejącej sieci Modbus konieczne może okazać się odłączenie innego
Budzik radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest
KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI
KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PRZEGLĄD URZĄDZENIA 1. Ekran LCD 2. Przycisk OK 3. Dżojstik Przycisk LEWO Przycisk PRAWO Przycisk GÓRA ( MODE) Przycisk DÓŁ (MODE) 4. Przycisk POWER
Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania
WY SWIETLACZ BAFANG LCD C961 OPIS FUNKCJI I DZIAŁANIA PRZYCISKÓW STEROWNIKA FUNKCJE Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania Ustawienia trybu jazdy i poziomu
Tablet bezprzewodowy QIT30. Instrukcja obsługi
Tablet bezprzewodowy QIT30 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Informacje ogólne... 3 2. Zawartość opakowania... 4 3. Budowa tabletu... 5 3.1 Widok z przodu... 5 3.2 Widok od spodu... 5 3.3 Odbiornik radiowy
WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino
UZUPEŁNIENIE DO INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA DOTYCZĄCE STEROWNIKA /z wyświetlaczem LCD/ DLA ROWERU ELEKTRYCZNEGO WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino 1 Opis funkcji sterownika z wyświetlaczem LCD dla modeli rowerów
REJESTRATOR CYFROWY INTROX IN 104
ul. Płomyka 2, 02-490 Warszawa email: janex@janexint.com.pl http://www.janexint.com.pl Sp. z o.o. tel. (022) 863-63-53 REJESTRATOR CYFROWY IN 104 INDEKS Wprowadzenie 3 Przedni panel 3 Tylny panel 4 Instalacja
BUDZIK Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
BUDZIK Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 1. Informacje podstawowe Wysokiej jakości mikro kamera ukryta w pełni funkcjonalnym budziku, który działa z pozoru jak zwykły budzik. Dzięki temu zaawansowanemu urządzeniu
Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows 7
5.0 5.3.3.5 Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows 7 Wprowadzenie Wydrukuj i uzupełnij to laboratorium. W tym laboratorium, będziesz korzystać z narzędzi administracyjnych
YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH
YANOSIK VOICE BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH Instrukcja obsługi Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth www.yanosik.pl 1. Opis produktu 1. Przycisk zasilania 3. Słuchawka 2. Gniazdo ładowania 4. Regulacja
ve Wyświetlacz LCD
. Użytkowanie Wbudowany w skuter wyświetlacz LCD pozwala kierować jazdą, sterowaniem, hamowaniem i obsługą pojazdu. Moduł elektryczny oraz elektronika skutera elektrycznego są stale wewnętrznie monitorowane.
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5 Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej przestrzegania przez kraje członkowskie przepisów zgodności elektromagnetycznej
1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne
Podręcznik instalacji Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI
Instrukcja NAWIGACJA MEDIATEC 7 CALI
Instrukcja NAWIGACJA MEDIATEC 7 CALI KOD PRODUKTU T107/ T108 Przed pierwszym użyciem naładuj całkowicie GPS. Zmiana języka na polski ( jeśli nie jest ustawiony fabrycznie ) W urządzeniu Na ekranie głównym
1. O INSTRUKCJI OBSŁUGI. 2. WYGLĄD I ROZMIAR Materiał oraz kolor
Spis treści 1. O INSTRUKCJI OBSŁUGI 2 2. WYGLĄD I ROZMIAR 2 3. ZESTAWIENIE FUNKCJI I OPIS PRZYCISKÓW 3 Zestawienie funkcji urządzenia 3 Wyświetlacz zaawansowany 4 Wyświetlacz podstawowy 4 4. OPIS PRZYCISKÓW
Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i
Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5"
Brelok do kluczy Deluxe Cyfrowa ramka na zdjęcia Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5" Instrukcja obsługi Drodzy klienci! Cyfrowa ramka 1,5 umożliwia Państwu oglądanie i zapisywanie zdjęć w formacie JPG lub BMP.
Pulsometr z komputerem rowerowym
1. Elementy Pulsometr z komputerem rowerowym 1. Urządzenie główne. 2. Pasek pulsometru. 3. Klamra mocująca. 4. Czujnik prędkościomierza. 5. Magnes na koło. 6. Paski mocujące przewód. 2. Informacje ogólne
INSTRUKCJA OBSŁUGI KOMPUTER ROWEROWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI KOMPUTER ROWEROWY igs20e GPS www.igpsport.com WUHAN QIWU TECHNOLOGY C0., LTD 1. STANDARD PACKAGE INCLUDES igs20e x1 Kabel Micro USB x1 Instrukcja obsługi x1 Standardowe mocowanie x2
NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI
NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI ZAWARTOŚĆ ZESTAWU: Jednostka rodzica z ekranem + adapter sieciowy Jednostka dziecka (kamera) + adapter sieciowy Instrukcja obsługi OPIS JEDNOSTKI DZIECKA: 1. Czujnik świetlny
NAZWA PRODUKTU: SMARTWATCH V8 ZEGAREK TELEFON SIM microsd PL T267
NAZWA PRODUKTU: SMARTWATCH V8 ZEGAREK TELEFON SIM microsd PL T267 Podstawowe informacje Zegarek powinien ładować się co najmniej 2 godziny przed użyciem Kod bezpieczeństwa - kod oryginalny to 1122. Ten
MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI
MODEL: UL400 Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis urządzenia: Specyfikacja techniczna Zalecane użytkowanie: wewnątrz Zakres pomiaru:
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA TM-600
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA TM-600 1. Przyciski i wskaźniki... 2 2. Jak dokonywać pomiarów?... 3 3. Pomiar kanałów... 3 4. Menu Główna... 4 5. Autoscan... 4 6. Analizator Widma... 5 7. Zakres... 5 8. Lista
Monitor aktywności fizycznej Medisana VIFIT Connect
INSTRUKCJA OBSŁUGI Monitor aktywności fizycznej Medisana VIFIT Connect Nr produktu 0010094512 Strona 1 z 9 Przed pierwszym użyciem Tryb aktywności Tryb snu Przesyłanie danych do smartfona Przesyłanie danych
Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.
NeosGPS. Instrukcja obsługi
NeosGPS Instrukcja obsługi Wprowadzenie... 3 Prezentacja przycisków NeosGPS... 3 Ponowne uruchamianie NeosGPS... 3 Akcesoria... 4 Ikona stanu... 4 Krok 1: Ładowanie NeosGPS... 5 Krok 2: Włączanie NeosGPS...
WAKEBOX BT MT3148. Instrukcja obsługi
WAKEBOX BT MT3148 Instrukcja obsługi Widok ogólny Opis przycisków PL 2 1. wciśnij dłużej aby włączyć/wyłączyć 2. MODE wciśnij krótko aby zmienić bieżący tryb pracy 3. wciśnij krótko aby przejść do poprzedniego
088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF
088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................
CZUJNIK PRĘDKOŚCI 2 I CZUJNIK RYTMU 2. Podręcznik użytkownika
CZUJNIK PRĘDKOŚCI 2 I CZUJNIK RYTMU 2 Podręcznik użytkownika 2019 Garmin Ltd. lub jej oddziały Wszelkie prawa zastrzeżone. Zgodnie z prawami autorskimi, kopiowanie niniejszego podręcznika użytkownika w
ZEGAR Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
ZEGAR Z KAMERĄ 1.Informacje podstawowe INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Wysokiej jakości mikro kamera ukryta w pełni funkcjonalnym budziku, który działa z pozoru jak zwykły budzik. Dzięki temu zaawansowanemu urządzeniu
Zegarek radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672502 Zegarek radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do wyświetlania czasu i daty. Czas jest ustawiany automatycznie przy użyciu zintegrowanego
IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac
IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Rozpoczęcie użytkowania Niniejsza skrócona instrukcja obsługi pomaga w rozpoczęciu korzystania z urządzenia
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna
WS 9252 Bezprzewodowa stacja pogody sterowana radiowo
WS 9252 Bezprzewodowa stacja pogody sterowana radiowo Proszę uważnie przeczytać instrukcję i zachować ją na przyszłość. ROZPOCZĘCIE PRACY Przed użyciem konsoli głównej i nadajnika: 1. Zdejmij pokrywę baterii
Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206)
Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206) 1 Instrukcja obsługi Opis produktu 1) Góra 2) Menu 3) Dół 4) Wejście USB 5) Kamera 6) Głośnik 7) OK 8) Mode 9) Power 10) Wyświetlacz 11) Slot na kartę 12) Diody
Aby dokonać korekty wprowadzanych danych bądź zwiększyć opór. Aby dokonać korekty wprowadzanych danych bądź zmniejszyć opór.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SM8900-71 FUNKCJE PRZYCISKU UP Aby dokonać korekty wprowadzanych danych bądź zwiększyć opór. DOWN Aby dokonać korekty wprowadzanych danych bądź zmniejszyć opór. MODE STAR/STOP RESET
Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej
Eura-Tech Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Pobieranie aplikacji Przed rozpoczęciem ustawiania kamery IP, pobierz i zainstaluj aplikację Eura Cam. W sklepie Google Play wyszukaj aplikację EuraCam Funkcjonalność
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROGRAMU INSTAR 1.0
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROGRAMU INSTAR 1.0 ver. 30.01.2014 Spis treści I. Wstęp... 2 II. Transmisja danych... 3 III. Aktualizacja oprogramowania... 4 IV. Ustawienia parametrów... 4 V. Konfiguracja modemu radiowego....
Wyświetlacz funkcyjny C600E
Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Dyktafon, nagrywanie rozmów tel, mp3, Radio FM
Instrukcja jest własnością Firmy KORJAR. Wszystkie zawarte w niej nazwy, marki, linki, screeny itp są zastrzeżone przez swoich właścicieli i są chronione międzynarodowymi przepisami o prawach autorskich.
INSTRUKCJA OBSŁUGI www.goclever.com
GOCLEVER TAB A73 INSTRUKCJA OBSŁUGI www.goclever.com Spis treści 1. Ekran główny... 3 1.1 Uruchomienie... 3 1.2 Okno główne... 3 1.3 Przedstawienie podstawowych przycisków oraz ikon... 3 1.4 Powiadomienia
Easi-View Udostępniaj rezultaty swojej pracy całej grupie, przeglądaj obiekty trójwymiarowe, fotografuj i nagrywaj wideo
Easi-View Udostępniaj rezultaty swojej pracy całej grupie, przeglądaj obiekty trójwymiarowe, fotografuj i nagrywaj wideo INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA www.tts-shopping.com Ważna informacja n Instrukcję tę należy
ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright
RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania
PODR CZNIK U YTKOWNIKA TITANIUM TC2.0/TC3.0/TX2.0/TXF3.0
PODR CZNIK U YTKOWNIKA TITANIUM KOMPUTER TC2.0, TC3.0, TX2.0, TXF3.0 OBSŁUGA PRZYCISKÓW POKR TŁO DRIVE Obracając pokrętło i-drive, można regulować wartości ustawień lub poziomy oporu obrót zgodnie z ruchem
NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI
NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI ZAWARTOŚĆ ZESTAWU: Jednostka rodzica z ekranem + adapter sieciowy Jednostka dziecka (kamera) + adapter sieciowy Instrukcja obsługi OPIS JEDNOSTKI DZIECKA: 1. Czujnik świetlny
FUNKCJE KOMPUTERA. SPM Zlicza ilość pociągnięć wiosłami na minutę. TIME / 500M Szacunkowy czas na pokonanie dystansu 500m zgodnie z bieżącą prędkością
01 02 FUNKCJE KOMPUTERA SPM Zlicza ilość pociągnięć wiosłami na minutę TIME / 500M Szacunkowy czas na pokonanie dystansu 500m zgodnie z bieżącą prędkością METERS Zlicza dystans danego treningu DISTANCE
TTS Jesteśmy dumni z bycia częścią
Gwarancja i wsparcie Niniejszy produkt jest dostarczany wraz z roczną gwarancją obejmującą usterki wykryte podczas normalnego użytkowania. Gwarancja traci ważność w przypadku korzystania z aparatu Easi-View
Wygląd aparatu: POL 1
Wygląd aparatu: ENGLISH Micro USB Micro HDMI Reset Micro SD LCD UP Down Mode TRANSLATION Micro USB Micro HDMI Reset Micro SD LCD Góra Dół Tryb ENGLISH Shutter key Power key Busy indicator WIFI indicator
INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM
INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM Opis urządzenia: 1.Przycisk nagrywania 2.Wskaźnik świetlny LED 3.Klips 4.Kasetka z tuszem (wkład) 5.Poprzedni utwór/ VOL+ 6.Przycisk Play -odtwarzania
NWD-210N Bezprzewodowy adapter USB 802.11n
NWD-210N Bezprzewodowy adapter USB 802.11n Skrócona instrukcja obsługi Wersja 1.00 11/2007 Edycja 1 Copyright 2006. Wszelkie prawa zastrzeżone. Przegląd NWD210N to adapter sieciowy USB do komputerów osobistych.
TURNINGPOINT KROKI DO URUCHOMIENIA TESTU NA PC
TURNINGPOINT KROKI DO URUCHOMIENIA TESTU NA PC 1. Podłącz odbiornik 2. Uruchom TurningPoint 3. Sprawdź połączenie (Odbiornik i/lub ResponseWare) 4. Wybierz listę uczestników (opcjonalne) 5. Wybierz głosowanie
Termometr Nr produktu 000103434
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Nr produktu 000103434 Strona 1 z 7 2. PRZEZNACZENIE DO UŻYCIA Ten poręczny, bezprzewodowy termometr pozwala na monitorowanie temperatury zdalnych punktów pomiarowych, takich
Dla ułatwienia możesz skorzystać z poniższej tabeli średnic koła oraz wartości parametrów. Strona 1 z 5
Komputer rowerowy Instrukcja obsługi Produkt nr 856014 Wprowadzanie rozmiaru koła Po wymianie baterii LUB przyciśnij i przytrzymaj przycisk funkcyjny w trybie ODO, wyświetlony zostanie domyślny parametr
INSTRUKCJA OBSŁUGI U700
INSTRUKCJA OBSŁUGI U700 Nr referencyjny JW00* Promaster SST Nr kalibru U70* Cechy: Zasilany światłem Czas światowy Chronograf do 24h Tarcza analogowa i wyświetlacz cyfrowy Odliczanie czasu (timer) do 99
Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu: 860002
Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu: 860002 Strona 1 z 19 1. Obsługa Przycisk LIGHT MODE START/STOP LAP/RESET Znaczenie! Obsługa Włączanie podświetlania tarczy (5 sekund)