Instrukcja obsługi Waga analityczna
|
|
- Adrian Łuczak
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja obsługi Waga analityczna KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D Balingen info@kern-sohn.com KERN AEJ_N/AES_N Wersja /2013 PL Tel.: +49-[0] Faks: +49-[0] Internet: AEJ_N/AES_N-BA-pl-1321
2 PL KERN AEJ_N/AES_N Wersja /2013 Instrukcja obsługi Elektroniczna waga analityczna Spis treści 1 DANE TECHNICZNE Wymiary PRZEGLĄD URZĄDZENIA Przegląd wskaźników/klawiatury Wprowadzanie numeryczne WSKAZÓWKI PODSTAWOWE Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem Gwarancja Nadzór nad środkami kontrolnymi PODSTAWOWE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Przestrzeganie wskazówek zawartych w instrukcji obsługi Przeszkolenie personelu TRANSPORT I SKŁADOWANIE Kontrola przy odbiorze Opakowanie / transport zwrotny ROZPAKOWANIE, USTAWIENIE I URUCHOMIENIE Miejsce ustawienia, miejsce eksploatacji Rozpakowanie i kontrola Zakres dostawy / akcesoria seryjne Ustawianie Gniazdo sieciowe Włączanie zasilania elektrycznego Podłączanie urządzeń peryferyjnych Pierwsze uruchomienie AEJ_N/AES_N-BA-pl-1321
3 7 JUSTOWANIE Automatyczne justowanie z masą wewnętrzną (tylko ALJ) Ustawienia w menu P1.1 ical P1.2 ECAL Justowanie zewnętrzne (modele AES) P1.3 tcal Test justowania P1.4 ACAL Kryteria uruchomienia automatycznego justowania wewnętrznego (tylko AEJ) P1.5 CALt Automatyczne justowanie sterowane czasowo (tylko AEJ) P1.5 CALr Aktywacja/dezaktywacja wydruku protokołu justowania Legalizacja MENU Nawigacja w menu Opuszczanie menu / powrót do trybu ważenia FUNKCJE WAŻENIA P6 FUNC Włączanie/wyłączanie wagi Ważenie Standardowa jednostka wagowa Przełączanie jednostek wagowych Tarowanie Ważenie pod podłogą Wybór trybów pracy Wybór dostępnych trybów pracy USTAWIENIA WAGI P3 READ Dopasowanie filtra do warunków otoczenia i rodzaju ważenia Wskaźnik kontroli ustabilizowania dopasowanie szybkości ważenia Auto-Zero Skreślenie ostatniego miejsca po przecinku Tryb dozowania RAPID POZOSTAŁE FUNKCJE UŻYTKOWE P7 OTHER Podświetlanie wskaźnika Sygnał akustyczny obsługi przycisków Wydruk ustawień wagi AEJ_N/AES_N-BA-pl
4 12 PROTOKOŁOWANIE DPL/ISO P2 GLP TRYBY PRACY Zliczanie sztuk Ważenie z przedziałem tolerancji Oznaczanie procentu Określenie masy referencyjnej poprzez ważenie (funkcja F4 PrcA) Numeryczne wprowadzanie masy referencyjnej (funkcja F4 Prcb) Dozowanie Oznaczanie gęstości ciał stałych i cieczy Kalibracja pipety Wprowadzanie parametrów Wykonywanie szeregu pomiarów objętości badawczej V Wykonywanie szeregu pomiarów objętości badawczej V 1/ Wykonywanie szeregu pomiarów objętości badawczej V WYJŚCIE DANYCH RS 232 P4 PRINT Dane techniczne Przewód interfejsu Ustawienia menu P4 PRINT Przykłady wydruków (KERN YKB-01N) Protokół wyjściowy Wydruk po naciśnięciu przycisku PRINT Wydruk sterowany przez komputer Wydruk daty/godziny Polecenia zdalnego sterowania KONSERWACJA, UTRZYMYWANIE W STANIE SPRAWNOŚCI, UTYLIZACJA Czyszczenie Konserwacja, utrzymywanie w stanie sprawności Utylizacja POMOC W PRZYPADKU DROBNYCH AWARII Komunikaty błędów DEKLARACJA ZGODNOŚCI AEJ_N/AES_N-BA-pl-1321
5 1 Dane techniczne KERN AEJ 100-4NM AEJ 200-4NM AEJ 200-5NM Dokładność odczytu (d) 0,1 mg 0,1 mg 0,01 mg / 0,1 mg Zakres ważenia (Maks.) 160 g 220 g 60 g 220 g Obciążenie minimalne (Min.) 10 mg 10 mg 1 mg Działka legalizacyjna (e) 1 mg 1 mg 1 mg Klasa legalizacji I I I Powtarzalność 0,2 mg 0,2 mg 0,04 mg / 0,2 mg Liniowość ±0,3 mg ±0,3 mg ±0,1 mg / ±0,3 mg Czas narastania sygnału Masa kalibracyjna Czas nagrzewania Jednostki wagowe Min. masa pojedyncza przy zliczaniu sztuk Liczba sztuk referencyjnych przy zliczaniu sztuk 4 s wewnętrzna 8 h mg, g, ct 10 mg 10 mg 1 mg 10, 20, 50, dowolnie wybierana Płytka wagi, ze stali nierdzewnej ø 85 mm ø 70 mm Masa netto (kg) 5,4 Dopuszczalne warunki otoczenia Wilgotność powietrza Napięcie wejściowe Napięcie wtórne zasilacza Interfejs Wyposażenie do ważenia pod podłogą od +18 C do +30 C względna 30~80% (brak kondensacji) V V AC 50 Hz 13,8 V RS 232C hak AEJ_N/AES_N-BA-pl
6 KERN AES 100-4N AES 200-4N Dokładność odczytu (d) 0,1 mg 0,1 mg Zakres ważenia (Maks.) 160 g 220 g Powtarzalność 0,2 mg 0,2 mg Liniowość ±0,3 mg ±0,3 mg Zalecana masa kalibracyjna, niedodana (klasa) Czas narastania sygnału Czas nagrzewania Jednostki wagowe Min. masa pojedyncza przy zliczaniu sztuk Liczba sztuk referencyjnych przy zliczaniu sztuk Płytka wagi, ze stali nierdzewnej 150 g (E2) 200 g (E2) 4 s 8 h g, mg, ct, oz, ozt, GN, mom, dwt, teal 10 mg 10, 20, 50, dowolnie wybierana ø 85 mm Masa netto (kg) 5,4 Dopuszczalne warunki otoczenia Wilgotność powietrza Napięcie wejściowe Napięcie wtórne zasilacza Interfejs Wyposażenie do ważenia pod podłogą od +18 C do +30 C względna 30~80% (brak kondensacji) V V AC 50 Hz 13,8 V RS 232C hak 6 AEJ_N/AES_N-BA-pl-1321
7 1.1 Wymiary AEJ_N/AES_N-BA-pl
8 2 Przegląd urządzenia 1. Osłona przeciwwiatrowa 2. Płytka wagi 3. Wskaźnik 4. Klawiatura 5. Łapa ze śrubą 6. Libelka (poziomnica) 7. Gniazdo zasilacza sieciowego 8. Interfejs RS Nieudokumentowane 8 AEJ_N/AES_N-BA-pl-1321
9 2.1 Przegląd wskaźników/klawiatury 1. Wskaźnik stabilizacji 2. Wskaźnik zera 3. W przypadku wag legalizowanych wartość nielegalizowana znajduje się w nawiasach. 4. Jednostka wagowa g Przycisk Funkcja Włączanie/wyłączanie Wywołanie menu Wywołanie trybu pracy W menu przewijanie do tyłu Przełączanie jednostek wagowych W menu przewijanie do przodu Przekazywanie danych ważenia poprzez interfejs Zatwierdzanie/zapamiętanie Tarowanie Zerowanie Opuszczanie menu / powrót do trybu ważenia AEJ_N/AES_N-BA-pl
10 2.1.1 Wprowadzanie numeryczne Przycisk Oznaczenie Funkcja Przycisk nawigacyjny Przycisk nawigacyjny Zwiększanie wartości migającej cyfry Zmniejszanie wartości migającej cyfry Przycisk nawigacyjny Wybór cyfry po prawej stronie Przycisk nawigacyjny Przycisk nawigacyjny ESC Wybór cyfry po lewej stronie Potwierdzanie wprowadzonych danych Anulowanie wprowadzania danych 10 AEJ_N/AES_N-BA-pl-1321
11 3 Wskazówki podstawowe 3.1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Nabyta przez Państwa waga służy do określania masy (wartości ważenia) ważonego materiału. Należy traktować ją jako wagę niesamodzielną, tzn. przedmioty podlegające ważeniu umieszcza się ostrożnie ręcznie na środku płyty wagi. Wartość ważenia można odczytać po osiągnięciu stabilnej wartości. 3.2 Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem Waga nie jest przeznaczona do ważenia dynamicznego, gdy zdejmowane lub dokładane są niewielkie ilości materiału ważonego. Ze względu na istniejącą kompensację stabilizacji waga mogłaby wskazywać błędne wyniki ważenia! (Przykład: powolne wypływanie cieczy z pojemnika znajdującego się na wadze.) Nie poddawać płytki wagi działaniu długotrwałego obciążenia. Może to spowodować uszkodzenie mechanizmu pomiarowego. Bezwzględnie unikać uderzeń i przeciążeń wagi ponad podane obciążenie maksymalne (Maks.), odejmując już występujące obciążenie tarą. Mogłoby to spowodować uszkodzenie wagi. Nigdy nie użytkować wagi w pomieszczeniach zagrożonych wybuchem. Wykonanie seryjne nie jest wykonaniem przeciwwybuchowym. Nie wolno dokonywać zmian konstrukcyjnych wagi. Może to spowodować błędne wyniki ważenia, naruszenie technicznych warunków bezpieczeństwa, jak również zniszczenie wagi. Waga może być eksploatowana tylko zgodnie z opisanymi wytycznymi. Inne zakresy użytkowania / obszary zastosowania wymagają pisemnej zgody firmy KERN. 3.3 Gwarancja Gwarancja wygasa w przypadku: nieprzestrzegania naszych wytycznych zawartych w instrukcji obsługi; użycia niezgodnego z opisanymi zastosowaniami; dokonania zmian lub otwierania urządzenia; mechanicznego uszkodzenia lub uszkodzenia w wyniku działania mediów, cieczy, naturalnego zużycia; nieprawidłowego ustawienia lub niewłaściwej instalacji elektrycznej; przeciążenia mechanizmu pomiarowego. 3.4 Nadzór nad środkami kontrolnymi W ramach systemu zapewnienia jakości należy w regularnych odstępach czasu sprawdzać techniczne własności pomiarowe wagi oraz ewentualnie dostępnego odważnika wzorcowego. W tym celu odpowiedzialny użytkownik powinien określić odpowiedni przedział czasowy, jak również rodzaj i zakres takiej kontroli. Informacje dotyczące nadzoru nad środkami kontrolnymi, jakimi są wagi, jak również niezbędne odważniki wzorcowe dostępne są na stronie domowej firmy KERN ( Odważniki wzorcowe oraz wagi można szybko i tanio skalibrować w akredytowanym przez DKD (Deutsche Kalibrierdienst) laboratorium kalibracyjnym firmy KERN (przywrócenie do normy obowiązującej w danym kraju). AEJ_N/AES_N-BA-pl
12 4 Podstawowe wskazówki bezpieczeństwa 4.1 Przestrzeganie wskazówek zawartych w instrukcji obsługi Przed ustawieniem i uruchomieniem wagi należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, nawet wtedy, gdy macie już Państwo doświadczenie z wagami firmy KERN. Wszystkie wersje językowe zawierają niewiążące tłumaczenie. Wiążący jest oryginalny dokument w języku niemieckim. 4.2 Przeszkolenie personelu Urządzenie może być obsługiwane i konserwowane tylko przez przeszkolonych pracowników. 5 Transport i składowanie 5.1 Kontrola przy odbiorze Niezwłocznie po otrzymaniu paczki należy sprawdzić, czy nie posiada ona ewentualnych widocznych uszkodzeń, to samo dotyczy urządzenia po jego rozpakowaniu. 5.2 Opakowanie / transport zwrotny Wszystkie części oryginalnego opakowania należy zachować na wypadek ewentualnego transportu zwrotnego. Do transportu zwrotnego należy używać tylko oryginalnego opakowania. 12 AEJ_N/AES_N-BA-pl-1321
13 Przed wysyłką należy odłączyć wszystkie podłączone kable i luźne/ruchome części. Należy ponownie zamontować zabezpieczenia transportowe, jeżeli takie występują. Wszystkie części, np. szklaną osłonę przeciwwiatrową, płytkę wagi, zasilacz itp. należy zabezpieczyć przed ześliźnięciem i uszkodzeniem. AEJ_N/AES_N-BA-pl
14 14 AEJ_N/AES_N-BA-pl-1321
15 6 Rozpakowanie, ustawienie i uruchomienie 6.1 Miejsce ustawienia, miejsce eksploatacji Wagi zostały skonstruowane w taki sposób, aby w normalnych warunkach eksploatacyjnych były uzyskiwane wiarygodne wyniki ważenia. Wybór prawidłowej lokalizacji wagi zapewnia jej dokładną i szybką pracę. Dlatego też, wybierając miejsce ustawienia, należy przestrzegać następujących zasad: Wagę ustawiać na stabilnej, płaskiej powierzchni. Unikać ekstremalnych temperatur, jak również wahań temperatury występujących, np. przy ustawieniu obok grzejników lub w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieniowania słonecznego. Zabezpieczyć przed bezpośrednim działaniem przeciągu powodowanego przez otwarte okna i drzwi. Unikać wstrząsów podczas ważenia. Zabezpieczyć wagę przed wysoką wilgotnością powietrza, oparami i pyłem. Nie wystawiać urządzenia na długotrwałe działanie silnej wilgoci. Niepożądane obroszenie (kondensacja na urządzeniu wilgoci zawartej w powietrzu) może wystąpić, gdy zimne urządzenie zostanie umieszczone w znacznie cieplejszym pomieszczeniu. W takim przypadku odłączone od sieci urządzenie należy poddać ok. 2godzinnej aklimatyzacji do temperatury otoczenia. Unikać ładunków statycznych pochodzących z ważonego materiału, pojemnika wagi. W przypadku występowania pól elektromagnetycznych, ładunków statycznych, jak również niestabilnego zasilania elektrycznego możliwe są duże odchyłki wskazań (błędny wynik ważenia). Należy wówczas zmienić lokalizację wagi. 6.2 Rozpakowanie i kontrola Otworzyć opakowanie, wyjąć urządzenie i akcesoria. Sprawdzić, czy wszystkie części należące do zakresu dostawy są dostępne i nieuszkodzone Zakres dostawy / akcesoria seryjne Waga, patrz rozdz. 2 Zasilacz sieciowy Instrukcja obsługi Pokrywa robocza AEJ_N/AES_N-BA-pl
16 6.2.2 Ustawianie Instalowanie płytki wagi Modele z płytką wagi ø 85 mm Modele z płytką wagi ø 70 mm Zamontować wszystkie części zgodnie z kolejnością. Zamknąć drzwiczki. Podłączyć zasilanie elektryczne wagi, patrz rozdz Wypoziomować wagę za pomocą łap ze śrubami, pęcherzyk powietrza w libelce (poziomnicy) musi znajdować się w zaznaczonym obszarze. Regularnie sprawdzać wypoziomowanie. 6.3 Gniazdo sieciowe Zasilanie elektryczne odbywa się poprzez zewnętrzny zasilacz sieciowy. Nadrukowana wartość napięcia musi być zgodna z napięciem lokalnym. Należy używać tylko oryginalnych zasilaczy sieciowych firmy KERN. Zastosowanie innych produktów wymaga zgody firmy KERN. 16 AEJ_N/AES_N-BA-pl-1321
17 6.3.1 Włączanie zasilania elektrycznego Zasilić wagę za pomocą zasilacza sieciowego. Wskaźnik zaświeci, zostanie wyświetlona wersja oprogramowania. Przeprowadzana jest samodiagnoza wagi i następuje automatyczne przejście do trybu ważenia. W przypadku modeli AEJ automatycznie przeprowadzane jest justowanie. 6.4 Podłączanie urządzeń peryferyjnych Przed podłączeniem lub odłączeniem urządzeń dodatkowych (drukarka, komputer) do interfejsu danych wagę należy koniecznie odłączyć od sieci. Razem z wagą należy używać wyłącznie akcesoriów i urządzeń peryferyjnych firmy KERN, które zostały dopasowane do wagi w sposób optymalny. 6.5 Pierwsze uruchomienie Chcąc uzyskiwać dokładne wyniki ważenia za pomocą wag elektronicznych, należy zapewnić im uzyskanie odpowiedniej temperatury pracy (patrz Czas nagrzewania, rozdz. 1). W czasie nagrzewania waga musi być zasilana elektrycznie (gniazdo sieciowe, akumulator lub bateria). W celu dostosowania do warunków otoczenia otworzyć drzwiczki osłony przeciwwiatrowej. Dokładność wagi zależy od lokalnego przyspieszenia ziemskiego. Bezwzględnie należy przestrzegać wskazówek zawartych w rozdziale Justowanie. AEJ_N/AES_N-BA-pl
18 7 Justowanie Ponieważ wartość przyspieszenia ziemskiego nie jest równa w każdym miejscu Ziemi, każdą wagę należy dopasować zgodnie z zasadą ważenia wynikającą z podstaw fizyki do przyśpieszenia ziemskiego panującego w miejscu ustawienia wagi (tylko, jeżeli waga nie została już wyjustowana fabrycznie w miejscu ustawienia). Taki proces justowania należy wykonać przy pierwszym uruchomieniu, po każdej zmianie lokalizacji wagi, jak również w przypadku wahań temperatury otoczenia. Aby uzyskiwać dokładne wartości pomiarowe, dodatkowo zalecane jest cykliczne justowanie wagi także w trybie ważenia. Możliwe są następujące rodzaje justowania: Automatyczne justowanie z masą wewnętrzną (tylko modele AEJ) sterowane czasowo i temperaturowo, patrz rozdz ręczne justowanie wewnętrzne (tylko modele AEJ) aktywowane poprzez 3krotne naciśnięcie przycisku F, patrz rozdz Justowanie z masą zewnętrzną, patrz rozdz Justowanie można przeprowadzić, gdy na płytce wagi nie znajdują się żadne przedmioty. Przy obciążonej płytce wagi wyświetlany jest komunikat błędu Er1 Hi. Justowanie można przerwać za pomocą przycisku TARE. 18 AEJ_N/AES_N-BA-pl-1321
19 7.1 Automatyczne justowanie z masą wewnętrzną (tylko ALJ) Dokładność wagi można w każdej chwili sprawdzić i ponownie ustawić za pomocą wbudowanej masy kalibracyjnej. Funkcja automatycznego justowania jest zawsze aktywna. Justowanie można uruchomić w dowolnej chwili również ręcznie poprzez 3krotne naciśnięcie przycisku F. Przebieg justowania sterowanego temperaturowo/czasowo: Na 5 minut przed uruchomieniem automatycznego justowania jego wykonanie zostanie zakomunikowane poprzez wyświetlenie na wyświetlaczu symbolu C (zmiana temperatury t 0,8 C) lub (po upływie 3 godzin lub zdefiniowanego interwału czasowego). W tym czasie użytkownik powinien zakończyć ważenie. Po upływie 5 minut na wyświetlaczu zostanie wyświetlone wskazanie [CAL 30]. Zostanie uruchomione 30sekundowe odliczanie w dół [CAL 30] [CAL 0]. W czasie tych 30 sekund możliwe jest przerwanie justowania za pomocą przycisku TARE. W wyniku tego waga zostaje przełączona z powrotem w tryb ważenia, np. w celu zakończenie bieżącego pomiaru. Po kolejnych 5 minutach automatyczne justowanie zostaje uruchomione ponownie, widoczne jest wskazanie [CAL 30]. Proces justowania można przerywać wielokrotnie. Należy jednak pamiętać, że przerwanie justowania może być przyczyną błędnych wyników ważenia. AEJ_N/AES_N-BA-pl
20 Automatyczne justowanie wykonywane jest: po odłączeniu wagi od sieci, w przypadku zmiany temperatury, Dzięki zastosowaniu czujnika temperatury w pełni automatyczne justowanie przeprowadzane jest przez wagę zaraz po stwierdzeniu zmiany temperatury sięgającej 0,8 C. Wyświetlanie wskaźnika C oznacza zbliżające się justowanie. po upływie zdefiniowanego interwału czasowego, Po upływie interwału czasowego (dowolnie wybierany w zakresie 1 12 godzin) ustalonego w menu (P1.5 CALt) zbliżające się justowanie wagi zostanie zakomunikowane za pomocą poniższego wskazania (wskaźnik ). W przypadku wag z dopuszczeniem typu: punkt menu P1.5 CALt jest zablokowany, automatyczne justowanie odbywa się co 3 godziny. 20 AEJ_N/AES_N-BA-pl-1321
21 7.2 Ustawienia w menu Punkt menu P1 CAL [Justowanie] AEJ AES P1.1 ical Justowanie wewnętrzne, tylko AEJ P1.2 ECAL P1.1 ECAL Justowanie zewnętrzne * P1.3 tcal P1.2 tcal Test justowania P1.4 ACAL Justowanie automatyczne, tylko AEJ * P1.5 CALt Justowanie automatyczne sterowanie czasowo, tylko AEJ * P1.6 CALr P1.3 CALr Wydruk protokołu justowania * = funkcja zablokowana w przypadku wag z dopuszczeniem typu [Er 9 lock] P1.1 ical Automatyczne justowanie wewnętrzne, patrz rozdz. 7.1 Ręczne uruchamianie justowania wewnętrznego Trzykrotnie nacisnąć przycisk F. Na płytce wagi nie mogą znajdować się żadne przedmioty. Justowanie można przerwać za pomocą przycisku TARE. Po zakończonym powodzeniem justowaniu waga zostanie automatycznie przełączona z powrotem w tryb ważenia. AEJ_N/AES_N-BA-pl
22 7.2.2 P1.2 ECAL Justowanie zewnętrzne (modele AES) Justowanie należy przeprowadzić za pomocą zalecanej masy kalibracyjnej (patrz rozdz. 1 Dane techniczne ). Zadbać o stabilne warunki otoczenia. Zapewnić wymagany czas nagrzewania (patrz rozdz. 1) w celu stabilizacji wagi. Na płytce wagi nie mogą znajdować się żadne przedmioty. Nacisnąć przycisk TARE, zostanie wyświetlone wskazanie CAL. Odczekać, aż zostanie wyświetlona wartość wymaganej masy kalibracyjnej. Ostrożnie ustawić wymaganą masę kalibracyjną na środku płytki wagi i nacisnąć przycisk PRINT. Na wskaźniku widoczne jest wskazanie CAL, proces justowania został uruchomiony. Justowanie zostało zakończone po wyświetleniu wskazania UNLOAD, zdjąć masę kalibracyjną. Po zakończonym powodzeniem justowaniu waga zostanie automatycznie przełączona z powrotem w tryb ważenia Powrót do trybu ważenia, patrz rozdz W przypadku wag z dopuszczeniem typu funkcja jest zablokowana. 22 AEJ_N/AES_N-BA-pl-1321
23 7.2.3 P1.3 tcal Test justowania Modele AEJ Funkcja ta umożliwia porównanie wewnętrznej masy kalibracyjnej z zapamiętaną wartością. Test wykonywany jest automatycznie. Wynik wyświetlany jest na wyświetlaczu, a po podłączeniu opcjonalnej drukarki drukowany jest za pomocą interfejsu RS 232. d + Powrót do trybu ważenia, patrz rozdz AEJ_N/AES_N-BA-pl
24 Modele AES Tutaj określana jest odchyłka względem ostatniego justowania. Jest to tylko kontrola, tzn. żadne wartości nie ulegają zmianie. + Powrót do trybu ważenia, patrz rozdz AEJ_N/AES_N-BA-pl-1321
25 7.2.4 P1.4 ACAL Kryteria uruchomienia automatycznego justowania wewnętrznego (tylko AEJ) Funkcja ta umożliwia zdefiniowanie kryteriów uruchomienia automatycznego justowania. Ustawienia: none temp time both Automatyczne justowanie dezaktywowane Uruchomienie automatycznego justowania po zmianie temperatury Uruchomienie automatycznego justowania sterowanego czasowo w zależności od ustawienia parametru P1.5 CALt Uruchomienie automatycznego justowania w zależności od temperatury i czasu + Powrót do trybu ważenia, patrz rozdz W przypadku wag z dopuszczeniem typu funkcja jest zablokowana. AEJ_N/AES_N-BA-pl
26 7.2.5 P1.5 CALt Automatyczne justowanie sterowane czasowo (tylko AEJ) Funkcja ta umożliwia zdefiniowanie interwału czasowego (dowolnie wybierany z zakresu 1 12 godzin), po jakim ma nastąpić uruchomienie automatycznego justowania. + Powrót do trybu ważenia, patrz rozdz W przypadku wag z dopuszczeniem typu funkcja jest zablokowana. 26 AEJ_N/AES_N-BA-pl-1321
27 7.2.6 P1.5 CALr Aktywacja/dezaktywacja wydruku protokołu justowania Funkcja ta umożliwia automatyczny wydruk protokołu po każdym justowaniu. Protokoły te można wydrukować za pomocą opcjonalnej drukarki. Zawartość protokołu definiowana jest w punkcie menu P2 GLP, patrz rozdz. 12. no YES Protokół justowania nieaktywny Protokół justowania aktywny + Powrót do trybu ważenia, patrz rozdz AEJ_N/AES_N-BA-pl
28 7.3 Legalizacja Informacje ogólne: Zgodnie z dyrektywą 2009/23/WE wagi muszą być legalizowane, jeżeli są wykorzystywane w następujący sposób (zakres określony prawem): a) w obrocie handlowym, gdy cena towaru określana jest poprzez jego ważenie; b) przy wytwarzaniu leków w aptekach, jak również przy analizach w laboratoriach medycznych i farmaceutycznych; c) do celów urzędowych; d) przy produkcji opakowań gotowych. W razie wątpliwości należy zwrócić się do lokalnego Urzędu Miar i Wag. Wskazówki dotyczące legalizacji: Wagi oznaczone w danych technicznych jako nadające się do legalizacji posiadają dopuszczenie typu obowiązujące na terenie WE. Jeżeli waga ma być stosowana w opisanym wyżej obszarze wymagającym legalizacji, wówczas jej legalizacja musi być regularnie odnawiana. Ponowna legalizacja wagi odbywa się zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju. Np. w Niemczech okres ważności legalizacji wag wynosi z reguły 2 lata. Należy przestrzegać przepisów prawa obowiązujących w kraju użytkowania! Legalizacja wagi bez plomb jest nieważna. W przypadku wag z dopuszczeniem typu umieszczone plomby informują o tym, że waga może być otwierana i konserwowana wyłącznie przez przeszkolony i upoważniony personel specjalistyczny. Zniszczenie plomb oznacza wygaśnięcie ważności legalizacji. Należy przestrzegać krajowych ustaw i przepisów. W Niemczech wymagana jest ponowna legalizacja. 28 AEJ_N/AES_N-BA-pl-1321
29 Położenie plomb : Położenie plomb Wagi nadające się do legalizacji należy wycofać z eksploatacji, jeżeli: Wynik ważenia wagi leży poza granicą dopuszczalnego błędu. Dlatego też, wagę należy regularnie obciążać odważnikiem wzorcowym o znanej masie (ok. 1/3 maks. obciążenia) i wyświetlaną wartość porównywać z masą wzorcową. Został przekroczony termin ponownej legalizacji. AEJ_N/AES_N-BA-pl
30 8 Menu Menu podzielone jest na siedem bloków menu (P1 P7). P1 CAL [Justowanie] P1.1 ical [Justowanie wewnętrzne] tylko ALJ P1.2 ECAL [Justowanie zewnętrzne] * P1.3 tcal [Test justowania] P1.4 ACAL both/none/tenno/tinne [Automatyczne justowanie] tylko ALJ * P1.5 CALt 1 h 12 h [Ustawienie czasu do automatycznego justowania] tylko ALJ * P1.6 CALr YES/no [Wydruk protokołu justowania] * = w przypadku urządzeń z dopuszczeniem typu funkcja jest zablokowana P2 GLP [Gute Laborpraxis = Dobra praktyka laboratoryjna GPL] P2.1 USr _ [Wprowadzanie nazwy użytkownika] P2.2 PrJ _ [Wprowadzanie nazwy projektu] P2.3 Ptin YES/no [Wydruk godziny] P2.4 PdAt YES/no [Wydruk daty] P2.5 PUSr YES/no [Wydruk użytkownika] P2.6 PPrJ YES/no [Wydruk projektu] P2.7 PId YES/no [Wydruk numeru seryjnego wagi] P2.8 PFr YES/no [Wydruk obramowania] P3 read [Funkcje ogólne] P3.1 AuE Stand/Slouu/FASt [Ustawienia filtra] P3.2 ConF FASt_rEL/Fast/rEL [Wskaźnik kontroli ustabilizowania] P3.3 Auto On/OFF [Auto zero] P3.4 Ldi9 ALuuAYS/neper/uu_StAb [Skreślenie ostatniego miejsca po przecinku] P4 Print [Parametry interfejsu szeregowego RS 232] P4.1 baud 2400/4800/9600/19200 [Szybkość transmisji] P4.2 CntA YES/no [Wydruk ciągły w standardowej jednostce wagowej] P4.3 Cntb YES/no [Wydruk ciągły w aktualnie ustawionej jednostce wagowej] P4.4 repl YES/no [Wydruk ręczny (po naciśnięciu przycisku) lub automatyczny] P4.5 PStb YES/no [Wydruk stabilnej/niestabilnej wartości ważenia] P4.6 Lo [Wprowadzanie masy minimalnej dla wydruku automatycznego] 30 AEJ_N/AES_N-BA-pl-1321
31 P5 Unit [Jednostki wagowe] P5.1 StUn g/mg/ct/oz/ozt/dwt/t/mom/g [Standardowa jednostka wagowa, np. g ] P5.2 mg YES/no [mg miligram] P5.3 Ct YES/no [ct karat] P5.4 oz YES/no [oz uncja] P5.5 ozt YES/no [ozt uncja trojańska] P5.6 dwt YES/no [dwt pennyweight] P5.7 t YES/no [t tael] P5.8 nno YES/no [mom momme] P5.9 Gr YES/no [gr grain] P6 Func [Tryby pracy] P6.1 FFun ALL/PcS/HiLo/PrcA/Prcb/d_Co/d_Li Pipette/FiLL [Wybór aktywnego trybu pracy] P6.2 PcS YES/no [Zliczanie sztuk] P6.3 HiLo YES/no [Ważenie z kontrolą tolerancji] P6.4 PrcA YES/no [Ważenie procentowe, określanie masy referencyjnej poprzez ważenie ] P6.5 Prcb YES/no [Ważenie procentowe, określanie masy referencyjnej numerycznie ] P6.6 d_co YES/no [Oznaczanie gęstości ciał stałych ] P6.7 d_li YES/no [Oznaczanie gęstości cieczy ] P6.8 Pi_t YES/no [Kalibracja pipety] P6.9 Fill YES/no [Dozowanie] P7 other [Pozostałe funkcje użytkowe] P7.1 bl On/Aut/OFF [Podświetlanie wskaźnika] P7.2 beep On/OFF [Dźwięk przycisków] P7.3 PrnS [Wydruk Parametry wagi ] AEJ_N/AES_N-BA-pl
32 8.1 Nawigacja w menu Wywołanie menu Wybór bloku menu W trybie ważenia nacisnąć przycisk F, zostanie wyświetlony pierwszy blok menu P1 CAL. Wybór kolejnych, poszczególnych bloków menu za pomocą przycisku nawigacyjnego. Przewijanie do przodu za pomocą przycisku nawigacyjnego. Przewijanie do tyłu za pomocą przycisku nawigacyjnego. Wybór punktu menu Potwierdzić wybór punktu menu, naciskając przycisk F. Zostanie wyświetlony pierwszy punkt menu wybranego bloku menu. Wybór kolejnych, poszczególnych punktów menu za pomocą przycisku nawigacyjnego. Przewijanie do przodu za pomocą przycisku nawigacyjnego. Przewijanie do tyłu za pomocą przycisku nawigacyjnego. Wybór ustawienia Potwierdzić wybór punktu menu, naciskając przycisk F, zostanie wyświetlone aktualne ustawienie. Zmiana ustawień Potwierdzanie ustawienia / powrót do menu Za pomocą przycisków nawigacyjnych przełączyć pomiędzy dostępnymi ustawieniami. Przewijanie do przodu za pomocą przycisku nawigacyjnego. Przewijanie do tyłu za pomocą przycisku nawigacyjnego. Albo potwierdzić, naciskając przycisk PRINT, albo anulować wybór, naciskając przycisk TARE. Zapamiętanie / powrót do trybu ważenia Patrz rozdz AEJ_N/AES_N-BA-pl-1321
33 8.2 Opuszczanie menu / powrót do trybu ważenia Kilkakrotnie nacisnąć przycisk TARE, aż zostanie wyświetlone wskazanie SAVE?. Naciśnięcie przycisku PRINT powoduje zapamiętanie wprowadzonych zmian. W celu anulowania zmian nacisnąć przycisk TARE. Następnie waga zostaje przełączona z powrotem w tryb ważenia. AEJ_N/AES_N-BA-pl
34 9 Funkcje ważenia P6 Func 9.1 Włączanie/wyłączanie wagi Po podłączeniu zasilania przeprowadzana jest samodiagnoza wagi i następuje automatyczne przełączenie wagi w tryb ważenia. W celu wyłączenia nacisnąć przycisk ON/OFF, zostanie wyświetlone wskazanie off. Waga znajduje się w trybie gotowości. Jest ona gotowa do pracy natychmiast po włączeniu (naciśnięciu przycisku ON/OFF) bez wymaganego czasu nagrzewania. W celu całkowitego wyłączenia wagi należy odłączyć zasilanie elektryczne. 9.2 Ważenie Zapewnić wymagany czas nagrzewania (patrz rozdz. 1) w celu stabilizacji wagi. Poczekać na wyświetlenie wskaźnika zera [ wyzerować za pomocą przycisku TARE. ], w razie potrzeby Położyć materiał ważony i zamknąć drzwiczki osłony przeciwwiatrowej. Poczekać na wyświetlenie wskaźnika stabilizacji ( ). Odczytać wynik ważenia. Po podłączeniu opcjonalnej drukarki wartość ważoną można wydrukować. Przykład wydruku (KERN YKB-01N): Date : 23/07/12 Time : 09:16 User Id : KERN Project Id : ABC Balance Id : [3] g W przypadku wag legalizowanych wartość nielegalizowana znajduje się w nawiasach. 34 AEJ_N/AES_N-BA-pl-1321
35 9.3 Standardowa jednostka wagowa Wybrana w tym miejscu jednostka wagowa pozostaje również zapamiętana po odłączeniu od sieci. Kilkakrotnie nacisnąć przycisk UNIT, aż zostanie wyświetlona żądana jednostka wagowa. [g] [mg] [ct] [oz] [ozt] [dwt] [t] [mom] [G] [g] W przypadku wag bez dopuszczenia typu istnieje możliwość wyboru tylko następujących jednostek: [g] [mg] [ct]. AEJ_N/AES_N-BA-pl
36 Potwierdzić wybór przyciskiem PRINT, waga zostaje przełączona z powrotem do menu. Powrót do trybu ważenia z ustawioną jednostką wagową, patrz rozdz Przełączanie jednostek wagowych Kilkakrotne naciśnięcie przycisku UNIT umożliwia przełączanie jednostki wagowej: [g] [mg] [ct] [oz] [ozt] [dwt] [t] [mom] [G] [g] Wskazówka: W modelach legalizowanych można wybierać tylko pomiędzy jednostkami: [g] [mg] [ct]. 9.5 Tarowanie Masę własną dowolnego pojemnika wykorzystywanego do ważenia można wytarować poprzez naciśnięcie przycisku, dzięki czemu podczas kolejnych procesów ważenia wyświetlana będzie masa netto ważonego materiału. Ustawić pojemnik wagi na płytce wagi i zamknąć drzwiczki osłony przeciwwiatrowej. Poczekać na wyświetlenie wskaźnika stabilizacji ( ), następnie nacisnąć przycisk TARE. Masa pojemnika jest zapisywana w pamięci wagi. Naważyć materiał ważony i zamknąć drzwiczki osłony przeciwwiatrowej. Poczekać na wyświetlenie wskaźnika stabilizacji ( ). Odczytać masę netto. Jeżeli waga jest nieobciążona, zapamiętana wartość tary wyświetlana jest ze znakiem minus. W celu skasowania zapamiętanej wartości tary odciążyć płytkę wagi i nacisnąć przycisk TARE. Proces tarowania można powtarzać dowolną ilość razy. Granicę osiąga się w momencie wyczerpania pełnego zakresu ważenia. 36 AEJ_N/AES_N-BA-pl-1321
37 9.6 Ważenie pod podłogą Ważenie pod podłogą umożliwia ważenie przedmiotów, których ze względu na ich wielkość lub kształt nie można ustawić na szalce wagi. Należy wykonać następujące czynności: Wyłączyć wagę. Wyjąć zaślepkę w podstawie wagi. Ostrożnie i całkowicie zawiesić hak do ważenia pod podłogą. Ustawić wagę nad otworem. Zawiesić materiał ważony na haku i wykonać ważenie. Rys. 1: Przygotowanie wagi do ważenia pod podłogą OSTROŻNIE Koniecznie zwracać uwagę na to, aby wszystkie zawieszane przedmioty były wystarczająco stabilne, a ważony materiał był pewnie zamocowany (niebezpieczeństwo zerwania). Nigdy nie zawieszać ciężarów przekraczających podane obciążenie maksymalne (Maks.) (niebezpieczeństwo zerwania). Przez cały czas należy uważać, aby pod ciężarem nie znajdowały żadne istoty żywe ani przedmioty, które mogłyby odnieść obrażenia lub ulec uszkodzeniu. Po zakończeniu ważenia pod podłogą koniecznie należy ponownie zamknąć otwór w podstawie wagi (ochrona przed kurzem). AEJ_N/AES_N-BA-pl
38 9.7 Wybór trybów pracy Menu P6 Func umożliwia aktywowanie trybów pracy, które następnie udostępniane są użytkownikowi bez konieczności wchodzenia za każdym razem do menu. Wszystkie aktywowane tryby pracy można wywoływać bezpośrednio za pomocą przycisku. Chcąc mieć możliwość wywoływania za pomocą przycisku większej liczby trybów pracy, należy wybrać ustawienie ALL. Wybór dostępnych trybów pracy, patrz rozdz Chcąc mieć możliwość wybrania za pomocą przycisku tylko jednego trybu pracy, należy go wybrać bezpośrednio za pomocą przycisku UNIT (np. PcS w celu zliczania sztuk). 38 AEJ_N/AES_N-BA-pl-1321
39 Zliczanie sztuk, patrz rozdz Ważenie z przedziałem tolerancji, patrz rozdz Oznaczanie procentu, patrz rozdz Oznaczanie procentu, patrz rozdz Oznaczanie gęstości ciał stałych, patrz rozdz Oznaczanie gęstości cieczy, patrz rozdz Kalibracja pipety, patrz rozdz Dozowanie, patrz rozdz Potwierdzić wybór przyciskiem PRINT, waga zostaje przełączona z powrotem do menu P6.1 FFun. Albo Powrót do trybu ważenia w przypadku wybrania trybu pracy, patrz rozdz albo Aktywacja dostępnych trybów pracy w przypadku wybrania ALL, patrz następny rozdz AEJ_N/AES_N-BA-pl
40 9.7.1 Wybór dostępnych trybów pracy W tym miejscu dokonuje się wyboru trybów pracy, które następnie można wybrać bezpośrednio za pomocą przycisku. YES: włączony no: wyłączony Proces ten należy powtórzyć dla każdego dostępnego później trybu pracy. Potwierdzić wybór przyciskiem PRINT, waga zostaje przełączona z powrotem do menu. Powrót do trybu ważenia, patrz rozdz AEJ_N/AES_N-BA-pl-1321
41 10 Ustawienia wagi P3 read Ten blok menu umożliwia dostosowanie sposobu zachowania wagi do swoich wymagań (np. warunków otoczenia, szczególnych procesów ważenia) Dopasowanie filtra do warunków otoczenia i rodzaju ważenia Standard normalne warunki otoczenia Slow waga reaguje niewrażliwie, ale wolno, niespokojne miejsce ustawienia Fast waga reaguje wrażliwie i szybko, bardzo spokojne miejsce ustawienia Potwierdzić wybór przyciskiem PRINT, waga zostaje przełączona z powrotem do menu. Powrót do trybu ważenia, patrz rozdz AEJ_N/AES_N-BA-pl
42 10.2 Wskaźnik kontroli ustabilizowania dopasowanie szybkości ważenia Szybka + dokładna kontrola ustabilizowania / spokojne miejsce ustawienia Szybka kontrola ustabilizowania, bardzo spokojne miejsce ustawienia Dokładna kontrola ustabilizowania, niespokojne miejsce ustawienia Potwierdzić wybór przyciskiem PRINT, waga zostaje przełączona z powrotem do menu. Powrót do trybu ważenia, patrz rozdz AEJ_N/AES_N-BA-pl-1321
43 10.3 Auto-Zero Funkcja ta umożliwia automatyczne tarowanie małych wahań masy. Jeżeli ilość ważonego materiału zostanie nieznacznie zmniejszona lub zwiększona, wówczas umieszczony w wadze mechanizm kompensacyjno-stabilizacyjny może powodować wyświetlanie błędnych wyników ważenia! (np. powolne wypływanie cieczy z pojemnika znajdującego się na wadze, procesy parowania). Podczas dozowania z małymi wahaniami masy zalecane jest wyłączenie tej funkcji. Funkcja Auto-Zero włączona Funkcja Auto-Zero wyłączona Potwierdzić wybór przyciskiem PRINT, waga zostaje przełączona z powrotem do menu. Powrót do trybu ważenia, patrz rozdz AEJ_N/AES_N-BA-pl
44 10.4 Skreślenie ostatniego miejsca po przecinku W czasie ważenia może być konieczne zmniejszenie dokładności odczytu o jedno miejsce. W takim wypadku ostatnie miejsce dziesiętne zostaje zaokrąglone i usunięte ze wskaźnika. Ostatnie miejsce po przecinku zostanie wyświetlone Ostatnie miejsce po przecinku zostanie skreślone Ostatnie miejsce po przecinku zostanie wyświetlone tylko przy stabilnych wartościach ważenia Potwierdzić wybór przyciskiem PRINT, waga zostaje przełączona z powrotem do menu. Powrót do trybu ważenia, patrz rozdz AEJ_N/AES_N-BA-pl-1321
45 10.5 Tryb dozowania RAPID Ustawienie to umożliwia przełączania wszystkich wymaganych parametrów na dozowanie. W wyniku tego nie ma konieczności wywoływania i zmiany każdego pojedynczego punktu menu. Ustawienia menu: RAPID = NO Ustawienia standardowe dla wszystkich rodzajów ważenia i normalnych materiałów ważonych. Waga pracuje z ustawionymi parametrami ( P3.1 AUE, patrz rozdz / P3.2 CONF, patrz rozdz. 10.2). RAPID = YES Parametry dozowania są ustawiane automatycznie. Waga pracuje automatycznie z wyższą szybkością ważenia. Potwierdzić wybór przyciskiem PRINT, waga zostaje przełączona z powrotem do menu. Powrót do trybu ważenia, patrz rozdz AEJ_N/AES_N-BA-pl
46 11 Pozostałe funkcje użytkowe P7 other Tutaj można ustawić parametry, które wpływają na obsługę wagi, jak np. podświetlanie wskaźnika i dźwięki przycisków Podświetlanie wskaźnika On = podświetlanie włączone Aut = podświetlanie wyłączane jest automatycznie po 10 s po uzyskaniu stabilnej wartości ważenia OFF = podświetlanie wyłączone Potwierdzić wybór przyciskiem PRINT, waga zostaje przełączona z powrotem do menu. Powrót do trybu ważenia, patrz rozdz AEJ_N/AES_N-BA-pl-1321
47 11.2 Sygnał akustyczny obsługi przycisków On = sygnał akustyczny włączony OFF = sygnał akustyczny wyłączony Potwierdzić wybór przyciskiem PRINT, waga zostaje przełączona z powrotem do menu. Powrót do trybu ważenia, patrz rozdz AEJ_N/AES_N-BA-pl
48 11.3 Wydruk ustawień wagi Wszystkie ustawienia wagi drukowane są za pomocą interfejsu RS232. Potwierdzić wybór przyciskiem PRINT, waga zostaje przełączona z powrotem do menu. Powrót do trybu ważenia, patrz rozdz AEJ_N/AES_N-BA-pl-1321
49 12 Protokołowanie DPL/ISO P2 GLP W systemach zapewnienia jakości wymagane są protokoły wyników ważenia oraz prawidłowego justowania wagi, wraz z podaniem daty i godziny oraz numeru identyfikacyjnego wagi. Najłatwiej można je uzyskać za pomocą podłączonej drukarki. Zawartość drukowanych danych określana jest w menu P2 GLP. Zostaną wydrukowane wszystkie parametry ustawione jako YES. Przykłady: P2 GLP P2.1 usr maks. 8 znaków P2.2 PrJ maks. 8 znaków P2.3 Ptin YES P2.4 PdAt YES P2.5 PuS YES P2.6 PPrJ YES P2.7 Pid YES P2.8 PFrn YES Określenie protokołu standardowego: P2.1 USr Wprowadzanie nazwy użytkownika + Nacisnąć przycisk UNIT, zostanie wyświetlony kolejny punkt menu P2.2 PrJ. AEJ_N/AES_N-BA-pl
50 Wprowadzanie za pomocą przycisków nawigacyjnych Zwiększenie wartości wybranej cyfry lub liczby Wybór cyfry, która ma być zmieniona, w lewo (aktualnie aktywna pozycja miga) Wybór cyfry, która ma być zmieniona, po prawej stronie (aktualnie aktywna pozycja miga) Zmniejszenie wartości wybranej cyfry lub liczby Przegląd wprowadzania/wydruku danych: Przykłady: Wprowadzanie danych Wydruk danych 1. Wielkie litery OP1_WILK 2. Małe litery op1_wilk 50 AEJ_N/AES_N-BA-pl-1321
51 P2.2 PrJ Wprowadzanie nazwy projektu Nacisnąć przycisk F, pierwsza pozycja miga. Za pomocą przycisków nawigacyjnych wprowadzić nazwę lub numer projektu (maks. 8 znaków). Potwierdzić ustawienia, naciskając przycisk PRINT. Waga zostaje przełączona z powrotem do menu. Nacisnąć przycisk UNIT, zostanie wyświetlony kolejny punkt menu P2.3 Ptin. P2.3 Ptin Wydruk godziny Nacisnąć przycisk F, aktualne ustawienie miga. Za pomocą przycisku UNIT wybrać jedno z następujących ustawień: no YES = bez wydruku godziny = wydruk godziny Potwierdzić ustawienia, naciskając przycisk PRINT. Waga zostaje przełączona z powrotem do menu. Nacisnąć przycisk UNIT, zostanie wyświetlony kolejny punkt menu P2.4 PdAt. P2.4 PdAt Wydruk daty Nacisnąć przycisk F, aktualne ustawienie miga. Za pomocą przycisku UNIT wybrać jedno z następujących ustawień: no YES = bez wydruku daty = wydruk daty Potwierdzić ustawienia, naciskając przycisk PRINT. Waga zostaje przełączona z powrotem do menu. Nacisnąć przycisk UNIT, zostanie wyświetlony kolejny punkt menu P2.5 PUSr. P2.5 PUSr Wydruk użytkownika Nacisnąć przycisk F, aktualne ustawienie miga. Za pomocą przycisku UNIT wybrać jedno z następujących ustawień: no YES = bez wydruku użytkownika = wydruk użytkownika Potwierdzić ustawienia, naciskając przycisk PRINT. Waga zostaje przełączona z powrotem do menu. Nacisnąć przycisk UNIT, zostanie wyświetlony kolejny punkt menu P2.6 PPrJ wydruku daty. P2.6 PPrJ Wydruk projektu Nacisnąć przycisk F, aktualne ustawienie miga. Za pomocą przycisku UNIT wybrać jedno z następujących ustawień: no = bez wydruku projektu YES = wydruku projektu Potwierdzić ustawienia, naciskając przycisk PRINT. Waga zostaje przełączona z powrotem do menu. AEJ_N/AES_N-BA-pl
52 Nacisnąć przycisk UNIT, zostanie wyświetlony kolejny punkt menu P2.7 PId. P2.7 PId Wydruk numeru seryjnego Nacisnąć przycisk F, aktualne ustawienie miga. Za pomocą przycisku UNIT wybrać jedno z następujących ustawień: no YES = bez wydruku numeru seryjnego = wydruk numeru seryjnego Potwierdzić ustawienia, naciskając przycisk PRINT. Waga zostaje przełączona z powrotem do menu. Nacisnąć przycisk UNIT, zostanie wyświetlony kolejny punkt menu P2.8 PFr. P2.8 PFr Obramowanie protokołu Nacisnąć przycisk F, aktualne ustawienie miga. Za pomocą przycisku UNIT wybrać jedno z następujących ustawień: no no Przykład: = brak obramowania protokołu = obramowanie protokołu P2.8 PFr: YES P2.8 PFr: no Date : Date : Time : Time : UserID :Mustermann UserID :Mustermann Balance ID : Balance ID : g g Z linią przerywaną na początku i końcu protokołu Bez linii przerywanych Potwierdzić wybór przyciskiem PRINT, waga zostaje przełączona z powrotem do menu. Powrót do trybu ważenia, patrz rozdz AEJ_N/AES_N-BA-pl-1321
53 13 Tryby pracy Ważenie Zliczanie sztuk Ważenie z przedziałem tolerancji Oznaczanie procentu Określanie wartości referencyjnej poprzez ważenie Oznaczanie procentu Numeryczne wprowadzanie wartości referencyjnej Oznaczanie gęstości ciał stałych Oznaczanie gęstości cieczy Kalibracja pipety Dozowanie <basic> <PcS> <HiLo> <PrcA> <PrcB> <d_co> <d_li> <PiPEt> <Fill> Wywoływanie trybów pracy (patrz także rozdz. 9.7): Zostanie wyświetlona pierwsza funkcja F1 basic Kolejne funkcje są wybierane za pomocą przycisków lub. AEJ_N/AES_N-BA-pl
54 13.1 Zliczanie sztuk Zanim możliwe będzie zliczanie części za pomocą wagi, należy określić średnią masę sztuki (tak zwaną wartość referencyjną). W tym celu należy położyć określoną liczbę zliczanych części. Następuje określenie masy całkowitej i podzielenie jej przez liczbę części (tak zwana liczba sztuk referencyjnych). Następnie na bazie obliczonej średniej masy sztuki zostaje przeprowadzone zliczanie. Obowiązuje przy tym zasada: Im większa liczba sztuk referencyjnych, tym wyższa dokładność zliczania. Wywołanie zliczania sztuk Zostanie wyświetlona aktualna liczba sztuk referencyjnych. Za pomocą przycisku UNIT wybrać żądaną liczbę sztuk referencyjnych, możliwość wyboru 10, 20, 50 lub dowolnej liczby. Liczba sztuk referencyjnych 10, 20 lub 50 Potwierdzić wybraną liczbę sztuk referencyjnych, naciskając przycisk PRINT, (np. 20). 54 AEJ_N/AES_N-BA-pl-1321
55 Tworzenie wartości referencyjnej Położyć taką ilość liczonych części, jaka jest wymagana zgodnie z ustawioną liczbą sztuk referencyjnych. W razie konieczności wytarować Zdjąć masę referencyjną. Waga znajduje się obecnie w trybie zliczania sztuk i zlicza wszystkie części, które znajdują się na płytce wagi. AEJ_N/AES_N-BA-pl
56 W przypadku wyboru dowolnie wybierana liczba sztuk referencyjnych FrEE Za pomocą przycisku F wybrać zmienianą pozycję. Za pomocą przycisku UNIT wybrać cyfrę. Potwierdzić wprowadzoną liczbę sztuk referencyjnych za pomocą przycisku PRINT. Na wyświetlaczu zostanie wyświetlone wskazanie LoAd. Położyć na płytce wagi taką liczbę liczonych części, jaka jest wymagana zgodnie z ustawioną liczbą sztuk referencyjnych i potwierdzić, naciskając przycisk PRINT. Wskazówka: Jeżeli w czasie naciskania przycisku PRINT na płytce wagi nie znajdują się żadne części, na wyświetlaczu zostanie na chwilę wyświetlone wskazanie Er5 outr, a wskaźnik wagi zostanie automatycznie przełączony z powrotem w tryb ważenia. 56 AEJ_N/AES_N-BA-pl-1321
57 Zdjąć masę referencyjną. Waga znajduje się obecnie w trybie zliczania sztuk i zlicza wszystkie części, które znajdują się na płytce wagi Powrót do trybu ważenia AEJ_N/AES_N-BA-pl
58 13.2 Ważenie z przedziałem tolerancji Przy ważeniu z przedziałem tolerancji indywidualnie programowana jest górna i dolna wartość graniczna. W czasie kontroli tolerancji, jak przy dozowaniu, porcjowaniu lub sortowaniu, waga wyświetla przekroczenia górnej lub dolnej wartości granicznej wraz z wyświetleniem znaku tolerancji. Trójkątny znak tolerancji ( ) w górnej części wskaźnika wskazuje, czy materiał ważony znajduje się w obszarze pomiędzy dwoma granicami tolerancji. Znak tolerancji używany jest tylko w trybie pracy ważenia z tolerancją, w innych trybach jest niewidoczny. Znak tolerancji dostarcza następujących informacji: Lo g ok Hi lo ok Hi materiał ważony poniżej dolnej granicy tolerancji materiał ważony w zakresie tolerancji materiał ważony powyżej górnej granicy tolerancji 58 AEJ_N/AES_N-BA-pl-1321
59 Wywołanie funkcji Zostanie wyświetlone wskazanie służące do wprowadzania dolnej wartości granicznej. Wprowadzanie dolnej wartości granicznej Lo LQ g g Za pomocą przycisku F wybrać zmienianą pozycję, każdorazowo aktywna pozycja miga. Za pomocą przycisku UNIT wybrać cyfrę. Potwierdzić, naciskając przycisk PRINT. Zostanie wyświetlone wskazanie służące do wprowadzania górnej wartości granicznej. AEJ_N/AES_N-BA-pl
60 Wprowadzanie górnej wartości granicznej Hi LQ g g Za pomocą przycisku F wybrać zmienianą pozycję, każdorazowo aktywna pozycja miga. Za pomocą przycisku UNIT wybrać cyfrę. Potwierdzić, naciskając przycisk PRINT. Od tego momentu waga znajduje się w trybie ważenia kontrolnego. Nałożyć materiał ważony, zostanie uruchomiona kontrola tolerancji. Na podstawie znaku tolerancji sprawdzić, czy masa ważonego materiału znajduje się poniżej, w zakresie lub powyżej zadanej tolerancji. Wskazówka: W przypadku nieprawidłowego wprowadzenia danych, np. dolnej granicy tolerancji wyższej niż górna granica tolerancji, przez wagę zostanie wygenerowany komunikat błędu Er8 outr, a waga zostanie automatycznie przełączona z powrotem w tryb ważenia. Powrót do trybu ważenia 60 AEJ_N/AES_N-BA-pl-1321
61 13.3 Oznaczanie procentu Oznaczanie procentu umożliwia wyświetlanie masy w procentach, w odniesieniu do masy referencyjnej. Masę referencyjną można określić poprzez ważenie (F4 PrcA) lub wprowadzanie numeryczne (F4 Prcb) Określenie masy referencyjnej poprzez ważenie (funkcja F4 PrcA) Położyć masę odpowiadającą wartości 100%. Potwierdzić przyciskiem PRINT, masa zostanie przejęta jako wartość referencyjna (100%). Zdjąć masę referencyjną. Od tego momentu masa ważonego materiału wyświetlana jest w procentach w odniesieniu do masy referencyjnej. AEJ_N/AES_N-BA-pl
62 Numeryczne wprowadzanie masy referencyjnej (funkcja F4 Prcb) Zostanie wyświetlone wskazanie służące do wprowadzania wartości referencyjnej (= 100%). Za pomocą przycisków nawigacyjnych wprowadzić dowolną wartość procentową. Za pomocą przycisku F wybrać zmienianą pozycję, każdorazowo aktywna pozycja miga. Za pomocą przycisku UNIT wybrać cyfrę. Potwierdzić, naciskając przycisk PRINT. Od tego momentu masa ważonego materiału wyświetlana jest w procentach w odniesieniu do masy referencyjnej. 62 AEJ_N/AES_N-BA-pl-1321
63 Powrót do trybu ważenia: Nacisnąć kilkakrotnie AEJ_N/AES_N-BA-pl
64 13.4 Dozowanie Przy aktywnym trybie dozowania (ustawienie fabryczne) waga pracuje ze zwiększoną szybkością wyświetlania. Należy jednak zwrócić uwagę, że waga bardzo wrażliwie reaguje na warunki otoczenia. W celu dezaktywacji w ustawieniu P6 Func P6.1 FFun All ustawić parametr funkcji F9 Fill jako no, patrz rozdz Aktywacja trybu dozowania Nacisnąć kilkakrotnie Wskaźnik wskazuje aktywny tryb dozowania. Powrót do trybu ważenia Nacisnąć kilkakrotnie Wskaźnik gaśnie. 64 AEJ_N/AES_N-BA-pl-1321
65 13.5 Oznaczanie gęstości ciał stałych i cieczy W celu oznaczenia gęstości zalecamy pracę z naszym opcjonalnym zestawem do oznaczania gęstości KERN AES-A01N. Zawiera on wszystkie niezbędne elementy i materiały pomocnicze potrzebne do wygodnego i precyzyjnego oznaczania gęstości. Sposób jego wykonywania opisano w instrukcji obsługi dołączonej do zestawu do oznaczania gęstości. Rys.: KERN AES-A01N Nr Oznaczenie 1 Podstawka na menzurkę szklaną 8 Hak wypornika 2 Stojak 9 Szalka na próbki 3 Wypornik szklany 10 Drut 4 Menzurka szklana 11 Szalka z sitkiem 5 Uchwyt termometru 12 Dodatkowe obciążniki 6 Termometr 13 Dodatkowy stojak (odkładanie szalek na próbki/wyporników) 7 Drut 14 Koszyczek zanurzeniowy do gęstości < 1 g/cm 3 AEJ_N/AES_N-BA-pl
66 13.6 Kalibracja pipety Wprowadzanie parametrów Przed rozpoczęciem pomiaru należy wprowadzić następujące parametry. Parametr Set n Set t Set P Set h V 0 V 1/2 V 1 Opis Liczba pomiarów dla każdej objętości kontrolnej, możliwość wyboru w zakresie 5 15 pomiarów Temperatura kontrolna, możliwość wyboru w zakresie 0,4 25,5 C Ciśnienie powietrza w komorze badawczej, możliwość wyboru w zakresie hpa Wilgotność powietrza w komorze badawczej, możliwość wyboru w zakresie 10 95% W przypadku urządzeń o stałej objętości objętością kontrolną jest objętość znamionowa. W przypadku urządzeń o zmiennej objętości należy sprawdzić trzy następujące objętości: Dolna granica pojemności użytkowej lub 10% pojemności znamionowej [µl], w zależności od tego, która wartość jest większa. Około 50% objętości znamionowej [µl] Objętość znamionowa [µl] 66 AEJ_N/AES_N-BA-pl-1321
67 Wykonywanie szeregu pomiarów objętości badawczej V 0 Po wprowadzeniu wszystkich parametrów (patrz rozdz ) ustawić pojemnik wagi, poczekać na wyświetlenie wskaźnika stabilizacji, następnie wytarować wagę za pomocą przycisku TARE, zostanie wyświetlone wskazanie P1 V 0, a następnie Place Dozować ciecz badaną (np. wodę destylowaną) badanego kanału V 0 do pojemnika wagi. 2. Poczekać na wyświetlenie wskaźnika stabilizacji, a następnie nacisnąć przycisk PRINT. Zostanie wyświetlone wskazanie Place 2, a następnie aktualne wskazanie masy. 3. Wytarować, naciskając przycisk TARE. Ten cykl pomiarowy (krok 1 3) powtórzyć odpowiednio do ilości ustawionej w Set n, (patrz rozdz ). Po potwierdzeniu ostatniego cyklu kontrolnego zostanie wyświetlone wskazanie służące do uruchamiania drugiego szeregu pomiarów P2 V 1/2, a następnie wskazanie Place 1, patrz rozdz AEJ_N/AES_N-BA-pl
68 Wykonywanie szeregu pomiarów objętości badawczej V 1/2 Wykonać drugi szereg pomiarów w taki sam sposób, jak pierwszy, patrz rozdz Dozować ciecz badaną (np. wodę destylowaną) badanego kanału V 1/2 do pojemnika wagi. 2. Poczekać na wyświetlenie wskaźnika stabilizacji, a następnie nacisnąć przycisk PRINT. Zostanie wyświetlone wskazanie Place 2, a następnie aktualne wskazanie masy. 3. Wytarować, naciskając przycisk TARE. Ten cykl pomiarowy (krok 1 3) powtórzyć odpowiednio do ilości ustawionej w Set n, (patrz rozdz ). Po potwierdzeniu ostatniego cyklu kontrolnego zostanie wyświetlone wskazanie służące do uruchamiania trzeciego szeregu pomiarów P2 V 1, a następnie wskazanie Place 1, patrz rozdz AEJ_N/AES_N-BA-pl-1321
Instrukcja obsługi Waga kieszonkowa
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Waga kieszonkowa KERN TAB Wersja
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Waga kompaktowa
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Waga kompaktowa KERN FOB-S Wersja
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Waga obliczająca cenę
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Waga obliczająca cenę KERN RFB
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Waga kompaktowa
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Waga kompaktowa KERN FCF Wersja
Bardziej szczegółowoKERN EMS Wersja 1.2 07/2011 PL
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Waga szkolna KERN EMS Wersja 1.2
Bardziej szczegółowoKERN DLB_A01 Wersja /2011 PL
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Zestaw do kalibracji temperatury
Bardziej szczegółowoKERN DBS-A01 Wersja /2013 PL
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi zestawu do kalibracji temperatury
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Wagi platformowe
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wagi platformowe KERN EOA Wersja
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Wagi platformowe/podłogowe
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wagi platformowe/podłogowe KERN
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Waga platformowa
Instrukcja obsługi Waga platformowa ILJ_N/ILS_N Wersja 1.0 09/2012 PL KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet:
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Waga szkolna
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Waga szkolna KERN Wersja 3.2 07/2011
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Waga kompaktowa
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Waga kompaktowa KERN FFN Wersja
Bardziej szczegółowoSAUTER FA Wersja /2016 PL
Sauter GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@sauter.eu Telefon: +49-[0]7433-9933-199 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.sauter.eu Instrukcja obsługi Siłomierz mechaniczny SAUTER FA Wersja
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Wagi platformowe/podłogowe
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wagi platformowe/podłogowe KERN
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Taschenwaage
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Taschenwaage KERN CM Wersja 1.8
Bardziej szczegółowoKERN YKD Version 1.0 1/2007
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen-Frommern Postfach 40 52 72332 Balingen Tel. 0049 [0]7433-9933-0 Fax. 0049 [0]7433-9933-149 e-mail: info@kern-sohn.com Web: www.kern-sohn.com PL Instrukcja obsługi
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Waga podłogowa
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Waga podłogowa KERN BFB Wersja
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Waga kompaktowa
Instrukcja obsługi Waga kompaktowa KERN WTB-N Wersja 2.0 09/2012 PL KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet:
Bardziej szczegółowoMIERNIK T-SCALE BWS 1
MIERNIK T-SCALE BWS 1 2 Spis treści 1. WSTĘP... 4 2. OPIS KLAWIATURY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5 Ważenie przedmiotu... 5 4. WAŻENIE KONTROLNE... 6 Ustawianie limitów...
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Wagi platformowe/podłogowe
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wagi platformowe/podłogowe KERN
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Waga kompaktowa
Instrukcja obsługi Waga kompaktowa KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com KERN WTB-N, WTB-NM Wersja 2.2 04/2016 PL Tel: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet:
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Waga podłogowa
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Waga podłogowa KERN BFS Wersja
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Waga kompaktowa
Instrukcja obsługi Waga kompaktowa KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN FFN-N Wersja
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Wózek podnośny z wagą
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wózek podnośny z wagą KERN VFB
Bardziej szczegółowoKERN Wersja /2015 PL
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Instrukcja obsługi Mozaikowa drukarka igłowa Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7
Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7 1 Wyświetlacz 2 Ekran LCD 0 : Waga znajduje się w położeniu zerowym STABLE : Waga znajduje się w położeniu spoczynkowym (bez zmiany wskazań
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Wózek podnośny z wagą
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wózek podnośny z wagą KERN VHE-N
Bardziej szczegółowoKERN YDB-03 Wersja /2015 PL
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Uniwersalny zestaw do oznaczania
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Waga kompaktowa
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Waga kompaktowa KERN FOB Wersja
Bardziej szczegółowoInstrukcja eksploatacji Elektroniczne wagi zawieszane
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja eksploatacji Elektroniczne wagi zawieszane
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Waga analityczna
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Waga analityczna KERN ABS-N_ABJ-NM
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Wagi analityczne i wagi precyzyjne
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wagi analityczne i wagi precyzyjne KERN ALJ/ALS/PLJ/PLS Wersja 3.5 10/2011 PL Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Waga obliczająca cenę
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Waga obliczająca cenę KERN RFS
Bardziej szczegółowoKERN YKN-01 Wersja /2014 PL
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Instrukcja obsługi Mozaikowa drukarka igłowa Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN
Bardziej szczegółowoKERN PCD Wersja 1.1 10/2012 PL
Instrukcja obsługi Waga precyzyjna KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN PCD Wersja
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL : DS-980FS. Edycja Miesiąc Rok 2 Lipiec 2012
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL : DS-980FS Edycja Miesiąc Rok 2 Lipiec 2012 Yakudo Plus Sp. z o.o. ul. Nad Jeziorem 85, 43-100 TYCHY tel. +48 32 218-69-10, fax. +48 32 218-69-15 1 SPIS TREŚCI 1 SPIS TREŚCI...
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Waga precyzyjna, waga analityczna
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Waga precyzyjna, waga analityczna
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Wagi analityczne i wagi precyzyjne
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wagi analityczne i wagi precyzyjne
Bardziej szczegółowoSiłomierz Sauter FK 10
INSTRUKCJA OBSŁUGI Siłomierz Sauter FK 10 Nr produktu 123942 SAUTER GmbH Schumannstr. 33, D-72458 Albstadt Tel: +49 (0) 7431 938 666 info@sauter.eu www.sauter.eu Dziękujemy za zakup siłomierza SAUTER.
Bardziej szczegółowoWyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Waga platformowa
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Waga platformowa KERN DE Wersja
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Waga stołowa
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Waga stołowa KERN GAB-P Wersja
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Wagi precyzyjne
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wagi precyzyjne KERN PBS/PBJ Wersja
Bardziej szczegółowo1. UWAGI!!! CAS POLSKA Przy instalacji pin bezpieczeństwa w haku powinien być tak zamocowany aby zapobiegać wypadnięciu haka z trzonu oczka.
1. UWAGI!!! Przy instalacji pin bezpieczeństwa w haku powinien być tak zamocowany aby zapobiegać wypadnięciu haka z trzonu oczka. 1. Sprawdzić stabilność i poprawność zamocowania wagi 2. Nie wystawiać
Bardziej szczegółowoWaga kieszonkowa Voltcraft PS-200HTP
INSTRUKCJA OBSŁUGI Waga kieszonkowa Voltcraft PS-200HTP Nr produktu 123095 Strona 1 z 5 PRZEZNACZENIE URZĄDZENIA Produkt przeznaczony jest do ważenia przedmiotów o maksymalnej wadze 200g. Waga może być
Bardziej szczegółowoHigrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Higrometr Testo 623, 0 100 %RH, -10 do +60 C Nr produktu 101136 Strona 1 z 9 1 Opis produktu 1.1. Przegląd 1. Klawiatura Klawisz Funkcja Wyświetl wartość maks. Wyświetl wartość min.
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Wagi analityczne i wagi precyzyjne
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wagi analityczne i wagi precyzyjne
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Wagi analityczne i wagi precyzyjne
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wagi analityczne i wagi precyzyjne
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Waga kompaktowa
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Waga kompaktowa KERN GAB-N Wersja
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL : DS-980. Edycja Miesiąc Rok 1_projekt Październik 2005
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL : DS-980 Edycja Miesiąc Rok 1_projekt Październik 2005 Yakudo Plus Sp. z o.o. ul. Nad Jeziorem 85, 43-100 TYCHY tel. (0-32) 218-69-10, fax. (0-32) 218-69-15 1 SPIS TREŚCI 1 SPIS
Bardziej szczegółowoListopad
Listopad 2009 1 2 SPIS TREŚCI 1. Uwagi... 4 2. Wstęp... 5 3. Widok ogólny... 6 4. Klawiatura i wyświetlacz... 6 5. Instalacja wagi... 7 6. Opis funkcji klawiszy... 7 7. Obsługa wagi... 8 a) Ważenie proste...
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Elektroniczna waga precyzyjna HW945
1 9 Spis treści Instal a cj a...4 Obsł u g a...5 Czys z c z e n i e i kon s e r w a c j a...8 Ozn a c z e n i e CE i deklara cj a zgo d n oś ci...9 Dan e tech ni c z n e...9 2 9 Elementy i funkcje Uwaga:
Bardziej szczegółowoWagi etykietujące CL5000/CL5500 Instrukcja kalibracji.
Wagi etykietujące CL5000/CL5500 Instrukcja kalibracji. 2011 SPIS TREŚCI: 1. Wstęp...4 2. Włączenie trybu kalibracji...5 3. Kalibracja dwupunktowa MENU 8110...6 4. Korekta kalibracji dwupunktowej MENU
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Wagi precyzyjne
Instrukcja obsługi Wagi precyzyjne KERN PFB Typ PFB_NM Wersja 3.0 09/2016 PL KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji Wyjście przekaźnikowe
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kernsohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com PL Instrukcja instalacji Wyjście przekaźnikowe Strona
Bardziej szczegółowo1/3/2009 4:29 PM. Instrukcja obsługi i eksploatacji. Wyświetlacz KPZ 52E - 8. Ustawienie wartości zadanej Drukarka
Instrukcja obsługi i eksploatacji Wyświetlacz KPZ 52E - 8 Opcje : Interfejs Ustawienie wartości zadanej Drukarka 11 Widok wyświetlacza z przodu 12 Widok wyświetlacza 0 STABLE Net GROSS M+ kg Symbole na
Bardziej szczegółowoTDWA-21 TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r.
TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, listopad 1999 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S. Jaracza 57-57a TEL. 602-62-32-71 str.2
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Zestaw do oznaczania gęstości
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Zestaw do oznaczania gęstości
Bardziej szczegółowoSeria PI100 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
Seria PI100 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Spis treści 1. Cechy charakterystyczne... 4 2. Opis klawiszy... 4 3. Uwagi ogólne... 4 4. Opercje z wagą... 6 5. Współpraca z kasą fiskalną... 9 6. LEGALIZACJA... 9
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji Przewód interfejsu USB
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja instalacji Przewód interfejsu USB KERN
Bardziej szczegółowoWAGI T-SCALE SERIA EHB / NHB
WAGI T-SCALE SERIA EHB / NHB WAGA LABORATORYJNA EHB NHB INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści WSTĘP... 3 OPIS KLAWIATURY I WYŚWIETLACZA... 3 PODSTAWOWE OPERACJE... 5 On/Off... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5
Bardziej szczegółowoWidok z przodu panelu sterującego. Seite 14. FIRMA SPARE
Widok z przodu panelu sterującego Seite 14 Widok wyświetlacza Symbole wyświetlacza : Waga znajduje się w pozycji zerowej STABLE : Waga znajduje się w pozycji stabilnej (brak zmian w wartościach ciężaru)
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i instalacji Wyświetlacz
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi i instalacji Wyświetlacz KERN
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Waga do wyznaczania liczby sztuk/system zliczający
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Waga do wyznaczania liczby sztuk/system
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Waga do palet
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Waga do palet KERN UFB/UFN Wersja
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Waga elektroniczna PW-II
INSTRUKCJA OBSŁUGI Waga elektroniczna PW-II Sierpień 2014 Instrukcja: V.1.06 / 2014.08.18 SPIS TREŚCI 1. Uwagi... 4 2. Wstęp... 6 3. Widok ogólny... 6 4. Klawiatura... 7 5. Obsługa wagi... 7 6. Określenie
Bardziej szczegółowoKERN YDB-03 Wersja /2014 PL
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Uniwersalny zestaw do oznaczania
Bardziej szczegółowoOznaczenie poszczególnych części.
610396 Cyfrowy tygodniowy zegar sterujący z czujnikiem zmierzchowym. Instrukcja obsługi. Opis funkcji. Zegar sterujący umożliwia ustawienie do 25 programów dziennie lub do 175 powtarzających się programów
Bardziej szczegółowoInstalacja. - Osłona przeciwpodmuchowa. - Szalka (Ø 90mm) dla modeli z odczytem 0.1mg. - Szalka (Ø 130mm) dla modeli z odczytem 1mg
Instalacja 1) Wypakuj wagę 1) Usuń pas zabezpieczający 2) Usuń czerwoną zaślepkę 3) Wyjmij wagę z opakowania Dla modeli z odczytem 1mg i 0.1mg : - Osłona przeciwpodmuchowa - Szalka (Ø 90mm) dla modeli
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Waga analityczna
Instrukcja obsługi Waga analityczna KERN ALJ_/ALS_N Wersja 2.2 10/2007 PL KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet:
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Waga kieszonkowa
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Waga kieszonkowa KERN TEB Wersja
Bardziej szczegółowoDPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi
DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy
Bardziej szczegółowoElektroniczna Waga Loadtron SUPER-SS-15
Elektroniczna Waga Loadtron SUPER-SS-15 Instrukcja obsługi Elektroniczne Wagi Przemysłowe ul. Zacna 31 ; 80-283 Gdańsk Tel.: +48 58 340 00 61 Fax: +48 58 739 54 70 www.ewp.com.pl biuro@ewp.com.pl SPIS
Bardziej szczegółowoKERN DBS Wersja /2016 PL
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Elektroniczny przyrząd do oznaczania
Bardziej szczegółowoCyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym
Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi bagażowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA DO POMIARU SKROBI
Zinner PPHU Wagi i Systemy Wagowe INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA DO POMIARU SKROBI Zinner PPHU ul. Budzyńska 20, 60-419 Poznań tel. (61) 866 93 86 / fax (61) 848 94 06 1 Spis treści 1.Opis klawiatury wagi...3
Bardziej szczegółowoINTERNATIONAL INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA ST-XK-11 WAGI ELEKTRONICZNE
INTERNATIONAL INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNE MIERNIKA ST-XK-11 1. Wprowadzenie Środki ostrożności: UWAGA! Nie używaj mierników serii ST-XK-11 w miejscach niebezpiecznych lub zakurzonych. Nigdy nie
Bardziej szczegółowoSiłomierz. Sauter FA500. Strona 1 z 7
Siłomierz Sauter FA500 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup siłomierza SAUTER. Mamy nadzieję, że jesteś zadowolony zarówno z jakości wykonania, jak i zakresu funkcjonalności. Jeśli masz jakieś zapytania, życzenia
Bardziej szczegółowoWAGA DO NAPEŁNIANIA I ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VES-50A/100A INSTRUKCJA OBSŁUGI
WAGA DO NAPEŁNIANIA I ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VES-50A/100A INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowny Użytkowniku Dziękujemy za wybranie produktu marki VALUE. Dla uzyskania najlepszych wyników i właściwego korzystania
Bardziej szczegółowoPS1X Waga Kalkulacyjna. Instrukcja Obsługi. ACLAS Polska Sp. z o.o.
PS1X Waga Kalkulacyjna Instrukcja Obsługi ACLAS Polska Sp. z o.o. SPIS TREŚCI 1 CECHY... 1 2 UWAGI... 1 3 SPECYFIKACJA TECHNICZNA... 2 4 OBSŁUGA... 3 4.1 Obsługa klawiszy funkcyjnych...4 4.2 Objaśnienia
Bardziej szczegółowoPL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
Bardziej szczegółowoMiernik ciśnienia bezwzględnego testo 511
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz
Bardziej szczegółowoHC1 / HC2. Regulator temperatury
HC1 / HC2 Regulator temperatury Uwagi dotyczące miejsca użytkowania Opisywany sterownik HC1/HC2 nie powinien być używany: W środowisku gazów łatwopalnych, gazów wywołujących korozję oraz cząsteczek, które
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Waga precyzyjna
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Waga precyzyjna KERN 440 Wersja
Bardziej szczegółowoKERN ALT-A02 / PLT A01 Wersja /2013 PL
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Zestaw do oznaczania gęstości
Bardziej szczegółowoTERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
Bardziej szczegółowoWAGI HAKOWE SERII BH Instrukcja obsługi
WAGI HAKOWE SERII BH Instrukcja obsługi 2 1. WPROWADZNIE... 4 1.1 OPIS... 4 1.2 SPECYFIKACJA... 4 2. KLAWIATURA I WYŚWIETLACZ... 4 2.1 OPIS KLAWISZY... 4 2.2 WYŚWIETLACZ... 5 3. OPERACJE Z WAGĄ... 5 3.1
Bardziej szczegółowoWaga Kern [ BAP_ doc ]
Waga Kern [ BAP_1036431.doc ] Strona 1 z 14 1. Dane techniczne KERN EMB200-2 EMB600-2 EMB220-1 EMB500-1 Jednostka odczytu 0,01 g 0,01 g 0,1 g 0,1 g Zakres ważenia 200 g 600 g 220 g 500 g Liniowość ±0,02
Bardziej szczegółowoWAGI SERII APP/2C PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH. Numer instrukcji: LMI-53-05/11/12/PL
Numer instrukcji: LMI-53-05/11/12/PL WAGI SERII APP/2C PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH RADWAG 26 600 Radom ul. Bracka 28 Centrala tel. (0-48) 38 48 800, tel./fax. 385 00 10 Dział Sprzedaży (0-48) 366 80
Bardziej szczegółowoTermostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz
Bardziej szczegółowoRejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Wagi do wyznaczania liczby sztuk
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wagi do wyznaczania liczby
Bardziej szczegółowoMiernik kosztów energii typu energy control 230
Miernik kosztów energii typu energy control 230 Nr zam. 12 06 18 INSTRUKCJA OBSŁUGI Uwaga! Zanim uruchomią Państwo urządzenie prosimy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. W razie uszkodzeń
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Zestaw do oznaczania gęstości
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Zestaw do oznaczania gęstości KERN
Bardziej szczegółowoTygodniowy zegar sterujący Nr art
Tygodniowy zegar sterujący Nr art. 610376 Zastosowanie. Tygodniowy zegar sterujący do zastosowania w domu, w pracy, w dziedzinach hobbystycznych itp. Zasilanie napięciem zmiennym 230 V, 50 Hz. Maksymalna
Bardziej szczegółowoKERN YKB-01N Wersja 2.2 11/2011 PL
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Drukarka termiczna KERN YKB-01N
Bardziej szczegółowoPROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13
TD-1 PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 1. Zastosowania Czujka umożliwia pomiar temperatury i może być stosowana do informowania o: zbyt niskiej temperaturze np. w szklarni, kwiaciarni, pokoju
Bardziej szczegółowo1. Uwagi. Nie rozkręcaj wagi. W przypadku uszkodzenia wagi należy skontaktować się z autoryzowanym przedstawicielem firmy CAS.
CAS POLSKA 2006 2 SPIS TREŚCI 1. Uwagi... 4 2. Wstęp... 6 3. Widok ogólny... 6 4. Klawiatura... 7 5. Obsługa wagi... 8 5.1 Ważenie proste... 8 5.2 Ważenie z tarowaniem... 8 5.3 Funkcja uśredniania odczytu
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Waga ze stali nierdzewnej
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Waga ze stali nierdzewnej KERN
Bardziej szczegółowo