USER MANUAL CANISTER VACUUM Type ST

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "USER MANUAL CANISTER VACUUM Type 1600.0ST"

Transkrypt

1 ASPIRATEUR CHARIOT CANISTER VACUUM ODKURZACZ FR EN PL MODE D EMPLOI ASPIRATEUR CHARIOT Type ST USER MANUAL CANISTER VACUUM Type ST INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ODKURZACZ Typ ST

2 ASPIRATEUR CHARIOT CANISTER VACUUM ODKURZACZ L efficacité maximale de nettoyage dans un format compacte Maximum cleaning efficiency in a compact size Maksymalna efektywność odkurzania w kompaktowej formie

3 A

4 B A B C D

5 D 4 5 E F A

6 FR Importantes mesures de securite Pour utiliser un appareil électroménager, il est recommandé d observer des mesures de sécurité fondamentales, y compris les suivantes: LISES TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE METTRE L APPAREIL EN MARCHE. Entretien des appareils avec la classe d`isolement ii Dans les appareils avec la classe d`isolement II, sont utilisés deux systèmes d`isolation à la place de l`installation de mise à la terre. Il n`y a pas de dispositifs de mise à la terre, et ils ne devraient pas être ajoutés à l`appareil. L`entretien des appareils avec la classe d`isolement II exige une attention et une connaissance particulière du système, et ne devrait être effectué que par une personne agrée. Les pièces de rechange pour ces appareils doivent être identiques aux pièces remplacées. Avertissement Afin de réduire les risques d incendie, de choc électrique ou de blessure: Quand vous n utilisez pas l appareil ou que vous voulez l examiner, débranchez-le de la prise électrique. Ne l utilisez pas en plein air ou sur des surfaces humides. Cet appareil n est pas un jouet. Une surveillance rigoureuse s impose lorsque l appareil est utilisé par des enfants ou des personnes infirmes, ou près d eux. Utilisez-le seulement tel comme il est décrit dans le manuel et n y raccordez pas d accessoires non recommandés par le fabricant. N utilisez pas l appareil si la fiche ou le cordon est endommagé, s il ne fonctionne pas comme il faut, si on l a laissé tomber, s il a été endommagé de toute autre manière, si on l a laissé à l extérieur ou s il est tombé dans l eau Dans ces cas, retournez l appareil au centre de service. Si le câble d alimentation non détachable est endommagé il devrait être alors remplacé chez le fabricant ou par un employé de service ou par une personne qualifiée afin d éviter tous dangers. Ne tirez pas le cordon et ne traînez pas l aspirateur ou ne le portez pas par son cordon. Ne coincez jamais le cordon dans la porte et ne tirez pas le cordon sur des coins ou bords aigus. Ne faites pas rouler l appareil sur le cordon et éloignez le cordon de toute surface chaude. Ne débranchez pas l appareil en tirant le cordon, mais saisissez la fiche. Ne touchez pas l appareil ou la fiche les mains humides ou mouillées. Le présent équipement peut être utilisé par des enfants âgés d au moins 8 ans et par des personnes avec des capacités physiques et intellectuelles réduites ou par des personnes sans expérience et connaissance de l équipement si une surveillance ou une formation en ce qui concerne l utilisation de l équipement de façon sûre et l explication compréhensible des dangers possibles qu y sont liés, seront assurées. Les enfants ne devraient pas jouer avec l équipement. Les enfants sans surveillance ne devraient pas _v01

7 effectuer le nettoyage et la maintenance de l équipement. N introduisez pas d objets étrangers dans les ouvertures de l appareil. N utilisez pas l appareil si les ouvertures sont bloquées. Débarrassez-le de toute poussičre, saleté, cheveux ou toute autre matičre pouvant réduire le débit d air. Faites attention à ce que des cheveux, des vêtements lâches ou les doigts ne soient pas à proximité des ouvertures ou des pièces en mouvement. N aspirez jamais des matières qui fument, comme des cigaretter, des allumettes ou des cendres chaudes. N utilisez jamais l appareil sans filtre en place. Assurez-vous de mettre tous les interrupteurs ou commutateurs hors circuit de débrancher l appareil. Soyez extrêmement prudent(e) en nettoyant des escaliers. Il faut éteindre l appareil et le débrancher de la source d alimentation avant le remplacement des accessoires ou l approche vers les parties en mouvement durant l exploitation. Avant le nettoyage et la maintenance de la turbo brosse il faut la déconnecter de l aspirateur. N utilisez pas l aspirateur pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles, comme de l essence, et ne l utilisez pas dans un endroit où un de ces liquides est présent. Débranchez l appareil avant d y raccorder le tuyau ou un autre accessoire. Tenez le cordon en main quand vous le rembobinez pour éviter qu il fouette tout au passage. Evitiez d utiliser l appareil à la verticale _v01 Conservez ces instructios Cet aspirateur est uniquement conçu pour usage ménager. MISE EN GARDE (E.-U. et Canada seulement) Afin de réduire les risques de choc électrique, cet appareil est doté d une fiche polarisée (une lame est plus large que l autre). Cette fiche ne rentrera dans une prise polarisée que dans un sens. Si la fiche ne rentre pas convenablement dans la prise, essayez dans l autre sens. Si elle ne convient toujours pas, contactez un électricien qualifiépour qu il vous installe une prise appropriée. Ne changez pas la fiche de l appareil. Le fabricant décline toute responsabilité quant à des dommages causés par la non conformité aux présentes instructions. Le fabricant se réserve le droit de procéder à tout moment, sans préavis, à des modifications de l appareil en fonction des impératifs juridiques, normatifs, techniques, commerciaux, esthétiques ou autres. Electrostatique Le dépoussiérage de certaines surfaces en conditions de faible humidité d air peut provoquer une légère accumulation d électricité statique sur l appareil. C est un phénomène naturel qui n endommage pas l appareil et ne constitue pas son défaut. Afin de minimaliser ce phénomène il est conseillé: de décharger l appareil en touchant souvent les objets dans la pièce avec le tube en métal, d augmenter l humidité d air dans la pièce, d utiliser des produits anti-électrostatiques généralement disponibles. 7

8 Construction de l appareil 1 Touche de mise en marche/d arrêt 2 Poignée 3 Bouton du rembobineur 4 Attelage pour la fixation de la brosse d aspiration 5 Couvercle du cache pour les accessoires 6 Fiche avec câble d alimentation 7 Couvercle du filtre de sortie 8 L indicateur de remplacement du filtre 9 Bouton d augmentation de la puissance 10 Indicateur du niveau de la puissance d aspiration 11 Bouton de réduction de la puissance 12 Indicateur de remplissage du sac 13 Verrouillage du couvercle avant 14 Flexible d aspiration 15 Filtre de sortie HEPA H11 (monté dans l aspirateur) 16 Filtre d entrée (monté dans l aspirateur) 17 Sac SAFBAG (1 pcs, monté dans l aspirateur) 18 Tube d aspiration télescopique 19 Brosse petite 20 Suceur sifflet 21 Suceur petit 22 Turbo brosse 23 Brosse combiné avec séparateur d articles 24 Brosse de parquet «BNB» (Brush Natural Bristle) Elle sert à nettoyer et polir des surfaces dures, sensibles aux rayures, par exemple les sols en bois, les panneaux, les parquets, le marbre, les carreaux etc. Les poils naturels délicats et mous assurent une efficacité maximale d aspiration et protègent contre les rayures de la surface nettoyée. Préparation de l aspirateur à l exploitation 1 Placez l extrémité courbée du flexible dans l orifice de l aspirateur et poussez-la légèrement. Le «clic» caractéristique témoigne du montage correct du flexible. 2 Connectez l autre extrémité du flexible (manche) avec le tube d aspiration télescopique. Dans ce but appuyez le loquet «A» et glissez le tube dans le manche du flexible de façon à ce que le loquet «A» se bloque dans l orifice «B». 3 Réglez le tube d aspiration télescopique sur la longueur souhaitée en déplaçant la glissière dans le sens de la flèche et déployez/rentrez le tube. 4 Montez sur l autre extrémité du tube d aspiration le suceur ou la brosse approprié. 5 Dans la brosse aspirante commutable avec séparateur, il est possible d installer un panier pour ramasser des petits éléments. Dans ce but retirez le capuchon du panier et placez le panier. A B 6 La brosse d aspiration commutable peut être utilisée pour le dépoussiérage des sols durs et des tapis. Afin de dépoussiérer les sols durs les planchers en bois, en matières plastiques, en carreaux céramiques etc. déployez la brosse en appuyant le commutateur sur la brosse d aspiration conformément au dessin. Afin de passer l aspirateur sur les tapis cachez la brosse (placez le commutateur sur la brosse d aspiration en position ). 7 Attrapez la fiche du câble d alimentation (6) et tirez-le à partir de l aspirateur. 8 Branchez la fiche du câble d alimentation à la prise de courant. Avant la mise en marche de l aspirateur assurez-vous que le sac SAFBAG est monté dans le compartiment de l aspirateur et aussi si le filtre d entrée et de sortie HEPA H11 sont montés dans l aspirateur. 9 Mettez en marche l aspirateur en appuyant le bouton de «mise en marche/arrêt» (1). 10 L aspirateur est équipé d un régulateur électronique de puissance qui permet un réglage fluide de la puissance d aspiration de l aspirateur au cours de son passage. Le réglage de la puissance se déroule à l aide des boutons de changement de la puissance (9, 11) respectivement augmentant la puissance d aspiration ou réduisant la puissance d aspiration. Le réglage de la puissance d aspiration est signalé par l illumination de la quantité appropriée des diodes. L aspirateur est équipé d une fonction de mémorisation du niveau de puissance réglé. Au cours de l arrêt de l aspirateur avec le bouton de «mise en marche/d arrêt» (1) la mémorisation du niveau de puissance actuellement réglé aura lieu. Au cours de la prochaine mise en marche, l aspirateur se mettra en marche avec le même niveau de puissance sur lequel il a travaillée au moment du précédent arrêt. Il est possible d adapter la puissance d aspiration au cours du passage de l aspirateur. Réglages conseillés : Réglage 1 dépoussiérage des rideaux Réglage 2 dépoussiérage des capitonnages Réglage 3 puissance mode economique Réglage 4 dépoussiérage des tapis Réglage 5 dépoussiérage des sols durs et des fentes. Malgré les réglages conseillés il possible de choisir individuellement la puissance en fonction de la surface dépoussiérée, de l efficacité de dépoussiérage et de la force d aspiration des brosses d aspiration. L aspirateur est équipé d une fonction de réglage de la luminosité d éclairage des diodes de l indicateur de la puissance d aspiration (10) sur le panneau de commande. Afin de régler la luminosité d illumination souhaitée des diodes il faut appuyer simultanément les touches de changement de puissance (9) et (11), et ensuite en les maintenant appuyées mettre en marche l aspirateur avec le bouton «de mise _v01

9 _v01 en marche/d arrêt» (1). Les diodes des niveaux de puissance 1, 3, 5 s allumeront et le moteur de l aspirateur restera éteint. Ensuite à l aide des touches de changement de puissance (9) et (11) il est possible d augmenter ou de réduire de façon appropriée la luminosité d illumination des diodes de l indicateur (10). Après le réglage de la luminosité d illumination souhaitée des diodes il faut débranchez l alimentation de l aspirateur en appuyant le bouton de «mise en marche/d arrêt» (1). De cette façon on sort du mode de réglage de la luminosité d illumination des diodes et le niveau de luminosité réglé reste mémorisé. 11 L aspirateur est équipé d un cache pour les accessoires. Afin d ouvrir le cache soulevez la poignée de l aspirateur et tirez le couvercle du cache à accessoires (5) vers le haut. 12 Les accessoires peuvent être placés sur l attache à accessoires qui se trouve sur la poignée du flexible d aspiration. Ils sont disponibles à l utilisation à chaque instant. 13 L aspirateur est équipé du «Parksystem». Cette fonction permet d arrêter temporairement l aspirateur en utilisant le crochet de fixation de la brosse aspirante, sans avoir à utiliser le bouton d arrêt. Pour cela, lors du fonctionnement de l aspirateur, insérer le crochet de fixation dans l attache de fixation de la brosse aspirante (5). Aspirateur s arrête automatiquement. Démontage des filtres Avant le remplacement des filtres assurez-vous que l aspirateur est éteint et la fiche du câble d alimentation est retirée de la prise de courant. FILTRE D ENTREE 1 Débloquez l attelage du couvercle supérieur (13) et ouvrez-la. 2 Retirez le filtre d entrée du bâti (16). 3 Placez un nouveau en prêtant attention à ce que le bord externe du filtre se trouve du côté interne de la nervure de délimitation. 4 Fermez le couvercle avant de l aspirateur. FILTRE DE SORTIE HEPA H11 Les aspirateurs sont équipés d un filtre d entrée de classe HEPA H11. 1 Filtre sortie d air HEPA H11 doit être remplacé lorsque la surface du filtre est sale ou le voyant de l indicateur de remplacement du filtre sortie (8)s allume (rouge clignotant). Simultanément à l allumage de l indicateur de remplacement du filtre de sortie, la puissance d aspiration est réduite (réglage 1). 2 Afin de remplacer le filtre HEPA H11 soulevez la poignée de l aspirateur et ouvrez le cache pour les accessoires. 3 Attrapez le couvercle du filtre de sortie (7) par les deux accroches qui dépassent, appuyez fortement avec les pousses et carte-le vers l extérieur. C D 4 Retirez la cassette du filtre HEPA H11 et placez une nouvelle à la place de l usée. Le filtre HEPA H11 assure une exploitation efficace de l aspirateur pendant une période d environ 1 an. 5 Placez le couvercle de façon à ce que les deux saillies se trouvant dans la partie inférieure du couvercle entrent dans les orifices du bâti de l aspirateur, appuyez le couvercle du filtre de façon à ce que les attelages arrières se bloquent sur le bâti. Fermez le cache à accessoires. Démontage/montage du sac SAFBAG 1 L aspirateur est équipé d une valve de sécurité qui se trouve dans le compartiment du récipient à poussières (sac). Elle s ouvre automatiquement quand a lieu l obturation totale du flexible d aspiration ou des éléments d équipement qu y sont connectés et aussi en cas de remplissage excessif du sac avec de la poussière. Après l ouverture de la valve un «bourdonnement» caractéristique se fait entendre dans l aspirateur. L ouverture de la valve de sécurité provoque l illumination de l indicateur de remplissage du sac. 2 L illumination de l indicateur de remplissage du sac (12) (le suceur ou la brosse levé au dessus de la surface nettoyée) informe que le sac est plein et qu il est nécessaire de remplacer le sac par un nouveau. L indicateur de remplissage du sac peut en outre se mettre en marche en cas d obturation du flexible d aspiration ou des éléments d équipement qu y sont connectés. 3 Arrêtez l aspirateur en appuyant le bouton de mise en marche / d arrêt (1). Retirez la fiche du câble d alimentation de la prise de courant. 4 Appuyez les deux boutons latéraux qui se trouvent à l extrémité du flexible et retirez ensuite l extrémité du flexible de l orifice d entrée de l aspirateur. 5 Libérez l accroche du couvercle avant (13), ouvrez-le. 6 En maintenant la plaque du sac, écartez-la légèrement vers l intérieur du compartiment du récipient à poussières et ensuite retirez tous le sac vers le haut. 7 Placez la plaque du nouveau sac entre les glissières et glissez-la avec le diaphragme jusqu au fond du récipient, déployez le sac. Le sens de placement du sac est indiqué par une flèche qui se trouve sur le sac. 8 Fermez le couvercle en l appuyant jusqu à ce que le «clic» caractéristique se fasse entendre faites attention à ne pas coincer le sac. Il est conseillé de remplacer le sac si vous observez que : a) l indicateur de remplissage du sac s illumine, b) la valve de sécurité se met en marche, c) l aspirateur commence à aspirer moins fort, d) le sac est plein. Achèvement du travail, nettoyage et maintenance E F 1 Arrêtez l aspirateur en appuyant le bouton de mise en marche / d arrêt (1). 9

10 2 Retirez la fiche du câble d alimentation de la prise de courant. 3 Rembobinez le câble en appuyant le bouton du rembobineur (3). Maintenez le câble lors de cette action afin d empêcher qu il se mêle et que la fiche heurte le bâti de l aspirateur. 4 Appuyez les deux boutons latéraux qui se trouvent à l extrémité du flexible et retirez ensuite l extrémité du flexible de l orifice d entrée de l aspirateur. 5 Déconnectez le tube télescopique du suceur ou de la brosse. 6 Déconnectez le tube télescopique du flexible. Afin de retirer le tube du manche du flexible appuyez le loquet «A» et tirez simultanément le tube dans le sens de la flèche. 7 L aspirateur peut être entreposé en position horizontale. Le flexible peut rester fixé à l aspirateur, il faut cependant prêtez attention à ce qu il ne soit pas trop fléchi au cours de l entreposage. 8 En cas de besoin nettoyez le bâti et le compartiment du sac avec un chiffon humide (il peut être humidifié avec du liquide vaisselle) ensuite séchez-les ou essuyez-les à sec. N utilisez pas de produits d écurage ainsi que de dissolvants. G TURBOBROSSE A B Problèmes d exemple au cours de l exploitation de l aspirateur 1 2 PROBLÈME QUE FAIRE Un «bourdonnement» caractéristique se fait entendre dans l aspirateur qui indique le fonctionnement de la valve de sécurité. Le sac a été endommagé. Le sac à poussières peut être plein remplacez le sac par un nouveau. Malgré que le sac n est pas encore plein, remplacez-le par un nouveau. Dans des conditions défavorables la poussière fine a pu boucher les pores sur la surface du sac. Le tube d aspiration, le flexible ou l accessoire est bloqué éliminez la cause de l obturation. Remplacez le sac et les filtres. 3 L aspirateur aspire faiblement. Remplacez le sac et les filtres, vérifiez le tube d aspiration, le flexible et le suceur éliminez la cause de l obturation. 4 Le disjoncteur automatique de l installation électrique s est mis en marche. Vérifiez si d autres appareils ne sont pas branchés au même circuit électrique que l aspirateur, si la mise en marche du disjoncteur automatique se répète retournez l aspirateur au point de service. L aspirateur ne travaille pas, le bâti est endommagé ou le câble d alimentation est endommagé. Retournez l aspirateur au point de service _v01

11 H J Caractéristique de la turbo brosse La turbo brosse est un suceur avec une brosse rotative propulsée par une turbine. Elle est destinée uniquement à travailler avec un aspirateur pour le nettoyage des tapis et des moquettes. Le bâti en matières plastiques assure un aspect esthétique. Grâce à la brosse rotative la turbo brosse a la possibilité d éliminer les salissures difficiles à retirer telles que les fils, les restes de tissus, de papier etc. Elle est particulièrement utile dans les appartements où demeurent des animaux (chat, chien) quand le nettoyage des poils à partir des tapis et des moquettes est très pénible. Le rouleau de la brosse est propulsé au biais d une transmission à courroie à l aide d une turbine placée sur l articulation. Le réglage approprié du régulateur assure un travail correct de la turbo brosse en fonction de la hauteur du poil du tapis, il facilite son passage (mouvement) sur le tapis _v01 I Consignes concernant la sécurité Prenez les mesures de précaution suivante lors de l utilisation de la turbo brosse : DANGER! / AVERTISSEMENT! Le non-respect peut entraîner des blessures Ne touchez pas la brosse en cours de rotation. Ne passez pas la brosse au dessus des câbles d alimentation des appareils électriques. L isolation de ces câbles peut être endommagée. Tenez les enfants éloignés de la turbo brosse en marche. Le contact avec la brosse en marche menace de blessures. Le présent équipement peut être utilisé par des enfants âgés d au moins 8 ans et par des personnes avec des capacités physiques et intellectuelles réduites ou par des personnes sans expérience et connaissance de l équipement si une surveillance ou une formation en ce qui concerne l utilisation de l équipement de façon sûre et l explication compréhensible des dangers possibles qu y sont liés, seront assurées. Les enfants ne devraient pas jouer avec l équipement. Les enfants sans surveillance ne devraient pas effectuer le nettoyage et la maintenance de l équipement. Il faut éteindre l appareil et le débrancher de la source d alimentation avant le remplacement des accessoires ou l approche vers les parties en mouvement durant l exploitation. En aucun cas n utilisez pas la turbo brosse pour : 11

12 Polir les sols. Aspirer : les liquides, la poussière mouillée et humide, les cendres ardentes, les mégots de cigarettes et les allumettes, les objets tranchants et durs tels que : les lames de rasoirs, les épingles, les punaises, les éclats de verre, etc., la farine, le ciment, le plâtre, les toners des imprimantes et des photocopieurs, etc. ATTENTION! Le non respect peut entraîner l endommagement des biens Au cours du travail de la turbo brosse un blocage du rouleau de la brosse rotative ou de son canal d aspiration, avec des morceaux de tissu, de papier, etc., peut avoir lieu. CONSIGNE Informations sur le produit et consignes concernant l utilisation La turbo brosse est équipée de roues qui empêchent l apparition d endommagements en cas de son utilisation accidentelle sur un sol dur. Construction de l appareil 1 Régulateur 2 Coupleur 3 Crochet de fixation 4 Roues 5 Brosse rotative 6 Ecran de protection de la turbine Montage de la turbo brosse avec l aspirateur G Effectuez le montage de la turbo brosse avec l aspirateur selon la description incluse dans le manuel d utilisation de l aspirateur. Utilisation de la turbo brosse Avant le passage de l aspirateur il faut retirer du sol les plus grands détritus afin d empêcher le blocage de l élément rotatif. Mettez en marche l aspirateur. En fonction de la hauteur du poil du tapis nettoyé réglez de façon appropriée le régulateur qui se trouve sur le bâti de la turbo brosse. Tapis avec un poil court déplacez le régulateur vers le symbole. Tapis avec un poil long déplacez le régulateur vers le symbole. Dans le souci de la sécurité de dépoussiérage avec la turbo brosse, en particulier des tapis à long poil et des peaux d animaux, veuillez effectuer un test de la force d aspiration de la turbo brosse sur un petit fragment de la surface dépoussiérée avant le premier passage d aspirateur. Glissez la turbo brosse lentement en avant et en arrière. Ne maintenez pas trop longtemps la turbo brosse en marche dans un seul endroit mais glissez-la constamment car le tapis (la moquette) peut s endommager. Lors du dépoussiérage des franges des tapis glissez la turbo brosse uniquement dans le sens indiqué par la flèche (Des. H ). Ceci empêche les franges de se prendre dans la brosse rotative. Le niveau élevé de remplissage du sac pour les détritus et la salissure des filtres influe sur la quantité de rotations du rouleau de la brosse. Le rouleau peut cesser de tourner sur le tapis. Il faut alors remplacer le sac et les filtres par des nouveaux. Maintenance et nettoyage de la turbo brosse Avant le nettoyage et la maintenance de la turbo brosse il faut la déconnecter de l aspirateur. Nettoyage de la brosse rotative Au cours de l exploitation des morceaux de : fils, ficelles, cheveux, tissus, etc. s accumulent sur la brosse rotative. Ils réduisent l efficacité de nettoyage. Afin d éliminer les détritus de la brosse rotative procédez de la façon suivante : 1 Placez le bout des ciseaux dans la fente de la brosse rotative. I _v01

13 2 Déplacez les ciseaux de façon à attraper les cheveux ou les fils entremêlés sur la brosse. 3 Coupez-les et ensuite retirez avec la main ou à l aide d une petite pince. Faites attention à ne pas endommager à l occasion de cette action le poil de la brosse rotative. Les détritus sous forme d allumettes, de bouts de papiers ou de tissus peuvent également provoquer l obturation du canal d aspiration de la turbo brosse en menant ainsi à la diminution considérable de la force d aspiration ce qui est lié à son tour à la réduction des rotations du rouleau de la brosse (jusqu à son arrêt définitif). Nettoyage du canal d aspiration de la turbo J brosse Afin de retirer les salissures du canal d aspiration de la turbo brosse procédez de la façon suivante : 1 Retournez la turbo brosse à l envers. 2 Appuyez le verrou sur l écran de protection de la turbine et retirez l écran de protection à partir de la turbo brosse. 3 Retirez les salissures du canal d aspiration, des volets de la turbine et du compartiment de la turbine. 4 Placez l écran de protection de la turbine de façon à ce que les deux languettes qui se trouvent sur l écran de protection de la turbine entrent dans les orifices du bâti de la turbo brosse, pressez l écran de protection de façon à ce que le verrou se verrouille sur le bâti. Le «déclic» caractéristique témoigne du montage correct de l écran de protection de la turbine. Nettoyage de la turbo brosse N utilisez en aucun cas de l essence, de diluants, d huile et d autres produits chimiques pouvant provoquer la décoloration du bâti pour le nettoyage de la turbo brosse. N utilisez pas de produits de nettoyage granuleux qui peuvent rayer le bâti. En cas de besoin essuyez la turbo brosse avec un chiffon humide (il peut être humidifié avec du liquide vaisselle). Entreposez la turbo brosse loin des fours, des radiateurs, des chauffes chauds etc. La haute température peut provoquer une déformation définitive du bâti de la turbo brosse _v01 13

14 EN Important safety instructions When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. Servicing of double-insulated appliances In a double-insulated appliance, two systems of insulation are provided instead of grounding. No grounding means is provided on a double-insulated appliance, nor should a means for grounding be added to the appliance. Servicing a double-insulated appliance requires extreme care and knowledge of the system, and should be done only by qualified service personnel. Replacement parts for double-insulated appliance must be identical to the parts they replace. Warning To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. Do not use outdoors or on wet surfaces. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children or infirm persons. Use only as described in this manual. Use only manufacturer s recommended attachments. Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not cord. Do not handle plug or appliance with wet hands. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes _v01

15 Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas when they may be present. Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip rewinding. Unplug before connecting any hose attachment accessory. Before cleaning and maintenance of the turbobrush it must be disassembled from the vacuum cleaner. Always unplug the appliance before cleaning, assembling or dismantling. Use extra care when cleaning on stairs. Turn off all controls before unplugging. Do not use without filters in place. Avoid using in vertical position. Save these instructions This vacuum cleaner is intended for household use only. CAUTION (For USA and CANADA only) To reduce the risk of electric shock this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the othe). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way. The manufacturer of the vacuum cleaner is not responsible for possible consequences if the vacuum cleaner is used not according to its purpose or if it is not operated properly _v01 The manufacturer reserves the right to change the product without notice in case it has to conform to legal rules, standards, directives or for the construction, commercial, esthetic and other reasons. Static electricity In the process of vacuuming of some surfaces in areas of low air humidity the device may become electrically charged. It is a natural phenomenon it does not damage the device, and it is not considered to be a fault. In order to minimize the phenomenon, we recommend you to: discharge the device by touching metal items in the room with the pipe, increase air humidity in the room, use widely available antistatic agents. Appliance elements 1 ON/OFF button 2 Handle 3 Cord rewind button 4 Combination brush fastening 5 Accessory compartment cover 6 Plug and cord 7 Outlet filter cover 8 Filter wear indicator 9 Power increase button 10 Suction power level indicator 11 Power decrease button 12 Dust bag full indicator 13 Front cover fastening 14 Suction hose 15 Outlet filter HEPA H11 (installed in the vacuum cleaner) 16 Inlet filter (installed in the vacuum cleaner) 17 SAFBAG dust bag (1 piece, (installed in the vacuum cleaner) 18 Telescopic suction tube 19 Small brush 20 Crevice nozzle 21 Small nozzle 22 Turbobrush 23 Combination brush with a small item separator 24 Parquet brush BNB Is used to clean and polish hard, scratch sensitive surfaces such as wooden floors, floor panels, parquet, marble, tiles, etc. Delicate and soft natural bristles ensure maximum vacuum effectiveness and protects against scratching the cleaned surface. A 15

16 Preparing the vacuum cleaner for operation 1 Insert the curved hose end in the opening of the vacuum cleaner and gently press. A characteristic click indicates that the hose has been properly installed. 2 Connect the other end of the hose (handle) with the telescopic suction tube. In order to do so press the locking device A and slide the tube into the hose handle so that the locking device A is blocked in opening B. 3 Adjust the length of the telescopic suction tube by sliding the slider according to the arrow and pull out/pull the tube together. 4 Assemble the appropriate nozzle or brush to the other end of the suction tube. 5 You may assemble a basket for picking up small objects in the combination brush with the small item separator. In order to do so remove the blank cover and insert the basket. 6 Use combination carpet & floor brush for vacuuming both hard surfaces and carpets. To clean hard surfaces wooden floors, plastic floors, ceramic tiles etc. pull out the brush by pressing the switch on the combination brush according to the figure. Retract the brush when vacuuming carpets (set the switch in ). 7 Grab the plug (6) and pull the cord out of the vacuum cleaner. 8 Plug in the appliance. Before operation make sure that the SAFBAG bag is installed in the vacuum cleaner chamber and that inlet filter and the HEPA H11 outlet filter is installed in the appliance. 9 Switch on the vacuum cleaner by pressing the on/off button (1). 10 The vacuum cleaner is equipped with an electronic power control which allows to gradually adjust the vacuum cleaner suction power during operation. To adjust the suction power use the power adjustment buttons (9, 11) to increase the suction power or to decrease the suction power. The suction power setting is indicated by the appropriate number of lit diodes. The vacuum cleaner is equipped with a power level memory function. When you turn off the vacuum cleaner using the ON/OFF button (1), the power level is going to be stored in memory. After the vacuum cleaner is turned on next time, it is going to start working at the same power level it had been working before it was turned off. The suction power may be adjusted during operation. The recommended settings are: Setting 1 vacuuming curtains Setting 2 vacuuming upholstery Setting 3 cost-effective power Setting 4 vacuuming carpets Setting 5 vacuuming hard floors and crevices. B The power may also be adjusted individually depending on the type of surface, vacuum effectiveness and suction power of the switchable combination brush. The vacuum cleaner is equipped with the adjustment function for LED brightness of the power level indicator (10) on the control panel. In order to set a demanded LED brightness, you have to press both of the power adjustment buttons (9) and (11), and when still pressing these buttons turn on the vacuum cleaner by pressing the ON/OFF button (1). The LED for power levels 1, 3, and 5 turn on, and the motor stays turned off. Next by pressing the power adjustment buttons (9) and (11) you can respectively increase or decrease the brightness of power level indicator (10). After setting a desired LED brightness, it is necessary to turn off the vacuum cleaner using the ON/OFF button (1). In this way you leave the LED brightness adjustment function mode, and the set LED brightness level is stored. 11 The vacuum cleaner is equipped with an accessory compartment. To open the compartment lift the vacuum cleaner handle and pull the accessory compartment cover (5) upwards. 12 The accessories may be attached to the accessory holder in the suction hose handle. This way they will be available for use at any time. 13 The vacuum cleaner is equipped with the Parksystem function. This function allows to temporarily switch off the vacuum cleaner using the fastening hook of the combination brush without the necessity to use the on/off button. In order to do so, during operation insert the fastening hook of the combination brush in the combination brush fastening (5). The vacuum cleaner will automatically switch off. Filter disassembly Before changing the filters make sure that the vacuum cleaner is switched off and unplugged from the mains supply. INLET FILTER 1 Release the front cover fastening (13) and open the cover. 2 Slide the inlet filter (16) from the appliance body. 3 Insert the new filter making sure that the outer edge of the filter is located to the inside of the limiting rib. 4 Close the front cover. HEPA H11 OUTLET FILTER The vacuum cleaners are equipped with an outlet filter HEPA H11. 1 The HEPA outlet air filter needs to be replaced when the surface of the filter is dirty or the control lamp of the outlet filter replacement indicator lights up (8) (pulsing red light). The suction power of the vacuum cleaner will reduce to setting 1 when the outlet filter replacement indicator lamp lights up. C D _v01

17 1 To replace the HEPA H11 filter lift the vacuum cleaner handle and open the accessory compartment. 2 Grab the outlet filter cover (7) by the two fastenings, press firmly with the thumbs and pull it to the outside. 3 Remove the HEPA H11 filter case and replace it with a new one. The HEPA H11 filter ensures an effective operation of the vacuum cleaner for about 1 year. 4 Insert the cover so that the two protrusions in the lower part of the cover are inserted in the openings of the vacuum cleaner body, press the filter cover so that the rear fastenings snap shot on the body. Close accessory storage. SAFBAG dust bag disassembly/assembly 1 The vacuum cleaner is equipped with a safety valve which is located in the dust container (bag) chamber. It opens automatically when the suction hose or the elements attached to the suction hose are completely clogged or when the dust bag is overfilled with dust. After the opening of the valve a characteristic fluttering in the vacuum cleaner will be heard. The opening of the safety valve will result in the lighting of the dust bag full indicator. 2 When the dust bag full indicator (12) lights (with the nozzle or the brush lifted above the cleaned surface) it means that the bag is full and needs to be replaced. In addition the dust bag full indicator may activate if the suction hose or the elements attached to the suction hose are clogged. 3 Switch off the vacuum cleaner by pressing the on/off button (1) and unplug the appliance. 4 Press the two side buttons on the end of the hose and remove the hose end from the inlet opening of the vacuum cleaner. 5 Release the front cover fastening (13) and open the cover. 6 While holding the dust bag plate, gently bend it towards the inside of the dust container chamber and remove the whole dust bag upwards. 7 Insert the plate of the new dust bag in the tracks and slide the plate together with the screen to the bottom of the container, unfold the dust bag. The direction for inserting the dust bag is indicated by the arrow on the bag. 8 Close the cover by pressing it until you hear a characteristic click pay attention not to trap the dust bag. It is recommended to replace the dust bag if: a) the dust bag full indicator lights up, b) the safety valve activates, c) the vacuum cleaner operates poorly, d) the dust bag is full. E 3 Wind the cord by pressing the cord rewind button (3). While doing this hold the cord to make sure it is not tangled and the plug does not hit the vacuum cleaner housing. 4 Press the two side buttons on the end of the hose and remove the hose end from the inlet opening of the vacuum cleaner. 5 Disconnect the telescopic tube from the nozzle or brush. 6 Disconnect the telescopic tube from the hose. In order to remove the tube from the hose handle press the A locking device and pull the tube in the direction of the arrow. 7 The vacuum cleaner may be stored horizontally. The hose may be attached to the vacuum cleaner, however you have to make sure that it is not excessively bent during storing. 8 If necessary wipe the housing and the dust bag container with a damp cloth (it may be soaked with dishwashing liquid) and dry it or wipe until dry. Do not use abrasive detergents or solvents. Examples of problems while operating the vacuum cleaner PROBLEM A characteristic fluttering of the vacuum cleaner is heard which indicates the opening of the safety valve. The dust bag is damaged. The suction power of the vacuum cleaner is weak. The electrical installation fuse went out. The vacuum cleaner does not operate; the housing or the cord is damaged. ACTION The dust bag may be full replace the dust bag. Replace the dust bag even if it is not full yet. In unfavorable conditions, fine dust might have clogged the pores on the surface of the dust bag. The suction tube, the hose or the attachment is blocked remove the cause of the clogging. Remove the dust bag and the filters. Replace the dust bag and the filters, check the suction tube, the hose and the nozzle - remove the cause of the clogging. Check if other appliances are not plugged to the same electrical circuit as the vacuum cleaner. If the fuse goes out repeatedly, return the vacuum cleaner to a service point. Return the vacuum cleaner to a service point. End of operation cleaning and maintenance F 1 Switch off the vacuum cleaner by pressing the on/off button (1). 2 Unplug the appliance _v01 17

18 G TURBO BRUSH H I A 1 1 B 2 3 J Turbobrush description 4 4 Turbobrush is a suction nozzle with rotating, turbine driven brush. It is intended only for vacuum cleaners to clean carpets and fitted carpets. Plastic casing ensures esthetic appearance. Rotating brush enables removing difficult rubbish, such as threads, rags, paper, etc. It is especially useful in houses with animals (cats, dogs), where removing fur from carpets is very burdensome. Brush roller is driven by turbine placed in the joint, by means of belt transmission. Proper position of the regulator ensures correct work of the turbobrush, depending on height of carpet hair and facilitates its movement along the carpet _v01

19 Safety instructions When using the turbobrush observe the following safety precautions: DANGER! / WARNING! Health hazard Do not touch the rotating brush. Do not touch power cords of electrical devices with the turbobrush. This may damage insulation of these cords. Do not allow children near the working turbobrush. Touching the rotating brush may cause injury. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Always unplug the appliance before cleaning, assembling or dismantling. Never use the turbobrush to: Polish floors. Suck: liquids, wet or damp dust, hot ash, burning objects, such as cigarettes, matches, sharp and hard items, such as: razors, pins, thumbtacks, pieces of glass, etc., flour, cement, plaster, printer or photocopier toner, etc. CAUTION! Not observance can result in damage to possessions During work the roller of the rotating brush or suction inlet may get obstructed with rags, papers, etc. SUGGESTION Information on the product and suggestions for its use Turbobrush is equipped with wheels that prevent damage in case of unintentional use on hard floor. Product description 1 Regulator 2 Connector 3 Fastening hook 4 Wheels 5 Rotating brush 6 Turbine cover Assembling the turbobrush and the vacuum cleaner G Assemble the turbobrush and the vacuum cleaner according to instruction manual. Using the turbobrush To avoid obstruction of rotating element remove big rubbish from the cleaned surface before cleaning. Switch the vacuum cleaner on. Set the regulator on the turbobrush body depending on the height of carpet hair. Short hair carpet move the regulator towards the sign. Long hair carpet move the regulator towards the sign. In order to use the vacuum cleaner with the turbobrush safely, especially while cleaning long hair carpets and animal skins, it is recommended to test the suction power of the turbobrush on a small area of the cleaned surface. Slowly push the turbobrush back and forth _v01 19

20 Do not hold the working turbobrush for a longer time in one place, but constantly move it, so as not to damage the carpet (fitted carpet). While cleaning carpet fringes always move the turbobrush in the direction indicated by the arrow (Fig. H ). It prevents getting the fringes into the rotating brush. The speed of the brush roller rotation depends on the amount of dust in the dust bag and cleanliness of filters. The roller may stop rotating on the carpet. Then the dust bag and filters should be replaced. Maintenance and cleaning of the turbobrush Cleaning the turbobrush Never clean the turbobrush with gasoline, solvents, oils and other chemicals that may cause discoloring of the housing. Do not use granular cleaning agents that may scratch the housing. The turbobrush may be cleaned with damp cloth (possibly moisten with a washing-up liquid). Store the turbobrush away from hot ovens, radiators, heaters, etc. High temperature may lead to permanent deformation of the turbobrush housing. Before cleaning and maintenance of the turbobrush it must be disassembled from the vacuum cleaner. Cleaning of the rotating brush During operation the brush collects pieces of: threads, strings, hair, rags, etc. They reduce cleaning efficiency. To remove dirt from the rotating brush follow the steps below: 1 Place tips of scissors into the slot of the rotating brush. 2 Move the scissors so as to catch the threads and hair tangled on the brush. 3 Cut them and take out manually or using small tongs. Be careful not to damage the bristle of the rotating brush. Dirt such as matches, pieces of paper or clothing may obstruct the suction duct of the turbobrush, leading to significant reduction of the suction power and reduced speed or brush roller rotation (until it completely stops). Cleaning of the suction duct of the turbobrush To remove dirt from the suction duct of the turbobrush follow the steps below: 1 Turn the turbobrush with wheels upward. 2 Press the fastening in the turbine cover and take the cover out from the turbobrush. 3 Remove dirt from the suction duct, turbine blades and turbine chamber. 4 Place the turbine cover so that its two ledges match the holes in the turbobrush body, press the cover until the it latches on the body. Characteristic clicking sound indicates the correct assembly of the turbine cover. I J _v01

21 PL Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Podczas użytkowania urządzenia elektrycznego, należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, takich jak: NALEŻY PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE INSTRUKCJE PRZED ROZPOCZĘ- CIEM UŻYTKOWANIA TEGO URZĄ- DZENIA. Obsługa techniczna urządzeń z podwójną izolacją W urządzeniu z podwójną izolacją, stosowane są dwa systemy izolacji zamiast uziemienia. W urządzeniu z podwójną izolacją nie występuje żadne uziemienie i do takiego urządzenia nie należy dodawać uziemienia. Obsługa techniczna urządzeń z podwójną izolacją wymaga wyjątkowej ostrożności i znajomości systemu i powinna być wykonywana tylko przez wykwalifikowany personel serwisowy. Części zamienne dla urządzeń z podwójną izolacją muszą być identyczne jak części podlegające wymianie. Ostrzeżenie Aby ograniczyć ryzyko pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub urazu należy stosować się do następujących instrukcji: Nie należy pozostawiać urządzenia bez nadzoru z wtyczką podłączoną do gniazdka sieciowego. Kiedy urządzenie nie jest używane i przed rozpoczęciem obsługi technicznej, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego _v01 Nie należy używać urządzenia na wolnym powietrzu lub na mokrych powierzchniach. Nie należy pozwalać na to, aby urządzenie było używane jako zabawka. Należy zachowywać szczególną ostrożność kiedy urządzenie jest używane przez dzieci lub osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub w pobliżu takich osób. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w tej instrukcji obsługi. Należy stosować tylko akcesoria zalecane przez producenta. Nie należy używać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub wtyczką. Jeżeli urządzenie nie działa w prawidłowy sposób, zostało upuszczone na podłoże, uszkodzone, pozostawione na wolnym powietrzu lub spadło do wody, należy je zwrócić do punktu obsługi technicznej. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub u pracownika zakładu serwisowego albo przez wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia. Nie należy ciągnąć ani przenosić urządzenia za przewód zasilający, używać przewodu jako uchwytu do przenoszenia, przycinać przewodu drzwiami ani przeciągać przewodu zasilającego wokół ostrych krawędzi lub naroży. Nie należy przejeżdżać urządzeniem po przewodzie zasilającym. Przewód zasilający należy utrzymywać w bezpiecznej odległości od gorących powierzchni. 21

22 Nie należy wyciągać wtyczki z gniazdka pociągając za kabel. Aby wyciągnąć wtyczkę z gniazdka należy chwycić za wtyczkę, nie za przewód zasilający. Nie należy dotykać wtyczki ani urządzenia mokrymi rękami. Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu. Nie należy wkładać żadnych przedmiotów w otwory urządzenia. Nie należy używać urządzenia, jeżeli którykolwiek z jego otworów jest zablokowany; nie należy pozwalać na to, aby kurz, włókna, włosy i jakiekolwiek inne materiały ograniczały przepływ powietrza. Trzymać włosy, luźne elementy ubrania, palce i wszystkie inne części ciała w bezpiecznej odległości od otworów i ruchomych części. Nie należy wciągać żadnych palących się lub dymiących przedmiotów, takich jak papierosy, zapałki lub gorący popiół. Nie należy używać urządzenia do wciągania łatwopalnych lub palnych cieczy, takich jak benzyna, lub używać urządzenia w obszarach, w których takie ciecze mogą występować. Należy trzymać za wtyczkę podczas zwijania przewodu zasilającego. Nie należy pozwalać na to, aby wtyczka przemieszczała się w niekontrolowany sposób podczas zwijania przewodu zasilającego. Przed podłączeniem jakiejkolwiek końcówki węża należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Przed wymianą wyposażenia lub zbliżaniem się do części poruszających się podczas użytkowania, należy wyłączyć sprzęt i odłączyć od zasilania. Przed czyszczeniem i konserwacją turboszczotki należy ją odłączyć od odkurzacza. Należy zachowywać szczególną ostrożność podczas odkurzania na schodach. Przed wyjęciem wtyczki z gniazdka sieciowego należy wyłączyć wszystkie elementy sterownicze urządzenia. Nie należy używać urządzenia bez zamontowanych filtrów. Należy unikać używania urządzenia w pozycji pionowej. Należy zachować niniejszą instrukcję obsługi Ten odkurzacz jest przeznaczony tylko do użytku domowego. UWAGA (Dotyczy tylko USA i KANADY) Aby ograniczyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, to urządzenie wyposażono we wtyczkę uniwersalną (jeden bolec wtyczki jest szerszy niż drugi). Tą wtyczkę można włożyć do uniwersalnego gniazdka tylko w jednym położeniu. Jeżeli wtyczka nie wchodzi całkowicie do gniazdka, należy ją odwrócić i włożyć ponownie _v01

BLACKLIGHT SPOT 400W F

BLACKLIGHT SPOT 400W F BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1

Bardziej szczegółowo

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K O G ZW W8 W4 20 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs

Bardziej szczegółowo

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L07 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K ZW W8 W7 Ø x 6 szt. / pcs Ø7 x 70 Narzędzia / Tools DO MONTAŻU POTRZEBNE

Bardziej szczegółowo

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! 1 HAPPY ANIMALS B09 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z T G1 17 szt. / pcs 13 szt. / pcs B1 13 szt. / pcs W4 13 szt. / pcs W6 14 szt. / pcs U1 1 szt. / pcs U N1

Bardziej szczegółowo

LED MAGIC BALL MP3 F

LED MAGIC BALL MP3 F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED MAGIC BALL MP3 F7000623 LED MAGIC BALL MP3 F7000623 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

Selfie Monopod MA426. Instrukcja obsługi User s Manual

Selfie Monopod MA426. Instrukcja obsługi User s Manual Selfie Monopod MA426 Instrukcja obsługi User s Manual PL Selfie Monopod Przeczytaj wszystkie instrukcje przed użyciem oraz zachowaj te informacje do wykorzystania w przyszłości. Zestaw: 1x mobile phone

Bardziej szczegółowo

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! 1 HAPPY ANIMALS SZ11 A INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z G1 szt. / pcs 0 szt. / pcs B1 6 szt. / pcs 6 szt. / pcs W6 0 szt. / pcs U1 19 szt. / pcs U 50 szt. / pcs

Bardziej szczegółowo

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! HAPPY ANIMALS RW08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K M M ZM ZW G 0 szt. / pcs W szt. / pcs B szt. / pcs szt. / pcs W U 8 szt. / pcs 4 szt. / pcs U N szt. / pcs Ø3 x szt. /

Bardziej szczegółowo

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1 HAPPY K0 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS W Akcesoria / Fittings W W G K szt. / pcs M Ø Ø 0 Ø, Ø Ø. 0 ø8 M 8 szt. / pcs 0 szt. / pcs szt. / pcs T U U szt. / pcs szt. / pcs szt. / pcs S TZ szt.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. ibind A8/A12/A15/A20. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500

Instrukcja obsługi. ibind A8/A12/A15/A20. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 Instrukcja obsługi instruction manual 80-9 GDAŃSK ul. Krynicka tel.: (08) fax: (08) 00 ODDZIAŁ: 0-78 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (0) 8 0 8..9 fax: (0) 8 0 0 BindownicE ibind A8/A/A/A0 BINDING MACHINEs

Bardziej szczegółowo

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER 003-582 PL WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. EN OUTDOOR TIMER Operating instructions

Bardziej szczegółowo

099 Łóżko półpiętrowe 2080x1010(1109)x Bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION

099 Łóżko półpiętrowe 2080x1010(1109)x Bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION 2 WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO STOSOWANIA- UWAŻNIE PRZECZYTAĆ IMPORTANT, SAVE FOR FURTHER USAGE- READ CAREFULLY INSTRUKCJA UZYTKOWANIA USER S MANUAL. Aby uniknąć

Bardziej szczegółowo

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature Installation of EuroCert software for qualified electronic signature for Microsoft Windows systems Warsaw 28.08.2019 Content 1. Downloading and running the software for the e-signature... 3 a) Installer

Bardziej szczegółowo

Podłączyć do gniazda Przykręcić nakrętkę radełkowaną Sposób montażu akcesoriów Wszystkie trzy akcesoria (tj. lusterko, haczyk i magnes) są mocowane do kamery ten sam sposób, co poniżej. Sposób montażu:

Bardziej szczegółowo

Zasady bezpieczeństwa

Zasady bezpieczeństwa 2 3 Zasady bezpieczeństwa GB The door and the feeding flap must be closed when operating the machine! PL Drzwiczki i klapka szczeliny podawczej muszą być zamknięte w trakcie używania urządzenia! GB Ensure

Bardziej szczegółowo

LED PAR 56 7x10 4in1 RGBW F

LED PAR 56 7x10 4in1 RGBW F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 56 7x10 4in1 RGBW F7100311 LED PAR 56 7x10W 4in1 RGBW F7100311 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

ÁLYX (1) (2) (3) (4) (5)

ÁLYX (1) (2) (3) (4) (5) ÁLYX (1) (2) (3) (4) (5) Alyx_MT_cover.qxd 16/3/06 14:41 Page 2 ENGLISH PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS THOROUGHLY (6) * (7) (11C) (11B) (13A) (13C) THIS PRODUCT MUST BE ASSEMBLED AND OPERATED IN ACCORDANCE

Bardziej szczegółowo

ZVC ODKURZACZ vacuum cleaner. Flooris INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ODKURZACZ USER MANUAL VACUUM CLEANER

ZVC ODKURZACZ vacuum cleaner. Flooris INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ODKURZACZ USER MANUAL VACUUM CLEANER ZVC547... ODKURZACZ vacuum cleaner Flooris PL EN INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ODKURZACZ USER MANUAL VACUUM CLEANER 6 10 11 15 ZVC547... ODKURZACZ vacuum cleaner www.zelmer.com A 11 1 2 8 3 5 4 7 6 8 1 9 10 12

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. binding machine KRIS. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ:

Instrukcja obsługi. binding machine KRIS. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 bindownica

Bardziej szczegółowo

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian 1 / 12 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers needed

Bardziej szczegółowo

ZVC ODKURZACZ. vacuum cleaner. Odyssey INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ODKURZACZ USER MANUAL VACUUM CLEANER

ZVC ODKURZACZ. vacuum cleaner. Odyssey INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ODKURZACZ USER MANUAL VACUUM CLEANER ZVC307... ODKURZACZ vacuum cleaner Odyssey PL EN INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ODKURZACZ USER MANUAL VACUUM CLEANER 6 9 10 13 ZVC307... ODKURZACZ vacuum cleaner www.zelmer.com A 1 2 3 4 5 6 3 8 9 7 1 10 11 12

Bardziej szczegółowo

VACUUM CLEANER INSTRUCTION MANUAL

VACUUM CLEANER INSTRUCTION MANUAL VACUUM CLEANER INSTRUCTION MANUAL Model: RCC11CY/RCC11CR 220-240~ AC 50/60Hz DAEWOO CUSTOMER SERVICE 03330 144 477 Customerservice@desuk.co.uk SAFETY INSTRUCTIONS For household use only! When using your

Bardziej szczegółowo

TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays

TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays INSTLTION NUL / INSTRUKCJ ONTŻU cart for flat displays WRNING: Please read this manual before the installation to ensure proper assembly. The assembly should be carried out in accordance with this manual

Bardziej szczegółowo

[ROBOKIDS MANUAL] ROBOROBO

[ROBOKIDS MANUAL] ROBOROBO 1 2 When you plug in or unplug the cable, be sure to insert pressing the hook of the connection cable. If you want to input the program to your robot, you should first connect the Card reader with the

Bardziej szczegółowo

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM USER MANUAL Attention: www.flash-butrym.pl Strona 1 1. Please read this specification carefully before installment and operation. 2. Please do not transmit this specification

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Trymer ROTARY ROTARY TRIMMER. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

Instrukcja obsługi. Trymer ROTARY ROTARY TRIMMER. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) Instrukcja obsługi instruction manual 80-9 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 4 555 fax: (058) 55 4 500 Trymer ROTARY ROTARY TRIMMER ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 0 48..49

Bardziej szczegółowo

User Manual Instrukcja obsługi

User Manual Instrukcja obsługi www.twistcar.eu User Manual Instrukcja obsługi KKS Jakub Sadowski Sp. J. Łowicka 51/23A 02-535 Warszawa, Poland biuro@twistcar.eu Pojazd dziecięcy Twist-ball Dziękujemy za zakup pojazdu dziecięcego Twist-ball.

Bardziej szczegółowo

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1 I SSW1.1, HFW Fry #65, Zeno #67 Benchmark: Qtr.1 like SSW1.2, HFW Fry #47, Zeno #59 Benchmark: Qtr.1 do SSW1.2, HFW Fry #5, Zeno #4 Benchmark: Qtr.1 to SSW1.2,

Bardziej szczegółowo

INSTRUCTION MANUAL. Strona 1

INSTRUCTION MANUAL.   Strona 1 INSTRUCTION MANUAL www.flash-butrym.pl Strona 1 LED SPOT LIGHT INSTRUCTION MANUAL Thank you for purchasing the LEDSPOT10W Spot light. It is a small and easy to carry unit that is simple to install. Features:

Bardziej szczegółowo

LED PAR 18x10W RGBW 4in1 Aluminum single cast II ver. F

LED PAR 18x10W RGBW 4in1 Aluminum single cast II ver. F LED PAR 18x10W RGBW 4in1 Aluminum single cast II ver. F71000269 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 18x 10W RGBW 4in1 Aluminium single cast II ver. F71000269 Table of Contents 1 Introduction... 2

Bardziej szczegółowo

Stacja filtracyjna MCP-16RC

Stacja filtracyjna MCP-16RC Kompaktowy filtr kartridżowy, czyszczony impulsami sprężonego powietrza jest kompaktowym filtrem kartridżowym do lokalnego oczyszczania powietrza w pomieszczeniach, gdzie jest możliwy odzysk powietrza.

Bardziej szczegółowo

ZVC ODKURZACZ vacuum cleaner. Jupiter INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ODKURZACZ USER MANUAL VACUUM CLEANER

ZVC ODKURZACZ vacuum cleaner. Jupiter INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ODKURZACZ USER MANUAL VACUUM CLEANER ZVC427... ODKURZACZ vacuum cleaner Jupiter PL EN INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ODKURZACZ USER MANUAL VACUUM CLEANER 6 10 11 14 ZVC427... ODKURZACZ vacuum cleaner www.zelmer.com A 1 2 3 4 5 7 8 9 6 10 11 12 17

Bardziej szczegółowo

LED PAR 64 18x10W 4in1 CLASSIC F

LED PAR 64 18x10W 4in1 CLASSIC F LED PAR 64 18x10W 4in1 CLASSIC F7100309 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 64 18x10W 4in1 CLASSIC F7100309 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information...

Bardziej szczegółowo

LED WALL WASHER 36x3W RGBW 3SC IP65 F

LED WALL WASHER 36x3W RGBW 3SC IP65 F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WALL WASHER 36x3W RGBW 3SC IP65 F7200168 LED WALL WASHER 36x3W RGBW 3SC IP65 F7200168 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information...

Bardziej szczegółowo

098 Łóżko piętrowe 2080x1010(1109)x Double bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION

098 Łóżko piętrowe 2080x1010(1109)x Double bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION 098 Double bunk bed 2080x(9)x600 W5 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION 2 WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO STOSOWANIA- UWAŻNIE PRZECZYTAĆ IMPORTANT, SAVE FOR FURTHER USAGE- READ CAREFULLY INSTRUKCJA UZYTKOWANIA

Bardziej szczegółowo

06/ / MERCEDES C-KLASA (W-203) sed. MERCEDES C-KLASA (W-203) com. M/032. Cat. No. e20*94/20*0513*00. 10,00kN.

06/ / MERCEDES C-KLASA (W-203) sed. MERCEDES C-KLASA (W-203) com. M/032. Cat. No. e20*94/20*0513*00. 10,00kN. MERCEDES C-KLASA (W-203) sed. MERCEDES C-KLASA (W-203) com. 06/2000-2007 04/2001-2007 Cat. No. M/032 e20*94/20*0513*00 1500Kg 75Kg 10,00kN Moment skręcający dla śrub i nakrętek (8.8) Torgue settings for

Bardziej szczegółowo

Zwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne

Zwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne Zwora Yale US06 Yale seria US06 270 kg Zastosowanie Zwory serii US06 przeznaczone są do realizowania kontroli dostępu w pomieszczeniach wymagających podstawowej ochrony np. drzwi wewnętrzne. Właściwości

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL

INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL Zelmer Market Sp. z o.o. 35-06 Rzeszów, CZERWIEC 202 ul. Hoffmanowej 9 JUNE 202 INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL ODKURZACZ / VACUUM CLEANER TYP / TYPE 2700.0 SP, 2700.0 ST, 2750.0 SK, 2750.0 SP, 2750.0

Bardziej szczegółowo

FOG MACHINES User manual. FLM-600 Maszyna do dymu Instrukcja obsługi

FOG MACHINES User manual. FLM-600 Maszyna do dymu Instrukcja obsługi FLM-600 FOG MACHINES User manual FLM-600 Maszyna do dymu Instrukcja obsługi The guarantee for appropriate operation of the smoke machines is the using of the Flash-Butrym smoke liquid. www.flash-butrym.pl

Bardziej szczegółowo

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion DM-ML, DM-FL Descritpion DM-ML and DM-FL actuators are designed for driving round dampers and square multi-blade dampers. Example identification Product code: DM-FL-5-2 voltage Dimensions DM-ML-6 DM-ML-8

Bardziej szczegółowo

LED MINI DERBY 4x3W RGBW F

LED MINI DERBY 4x3W RGBW F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED MINI DERBY 4x3W RGBW F7000598 LED MINI DERBY 4x3W RGBW F7000598 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian 1 / 9 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers and

Bardziej szczegółowo

LED WASHER RGB IP34 F

LED WASHER RGB IP34 F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER RGB IP34 F7200182 LED WASHER RGB IP34 F7200182 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

Céliane TM Vac 50-60Hz. 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2. Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA. 240 Vac. Min. 40 W 40 W 40 VA 40 VA

Céliane TM Vac 50-60Hz. 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2. Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA. 240 Vac. Min. 40 W 40 W 40 VA 40 VA Céliane TM instrukcja Remotelycontrollable ściemniacza dimmer 067087 switch for all incandescent loads 670 87 ( *) 100240 Vac 5060Hz 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2 240 Vac Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA Min.

Bardziej szczegółowo

PRZEDSIEBIORSTWO ŚLUSARSKO BUDOWLANE LESZEK PLUTA

PRZEDSIEBIORSTWO ŚLUSARSKO BUDOWLANE LESZEK PLUTA L Entreprise de Serrurerie et de Construction a été fondée en 1992 en Pologne en tant qu entreprise privée. Aujourd hui, nous sommes un fabricant reconnu de constructions métallique et de verre dans le

Bardziej szczegółowo

LED PAR 18x10W RGBW 4in1 IP65 F

LED PAR 18x10W RGBW 4in1 IP65 F LED PAR 18x10W RGBW 4in1 IP65 F7100310 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 18x10W RGBW 4in1 IP65 F7100310 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 2.1 Specification... 2 3 Installation...

Bardziej szczegółowo

FOG MACHINE FLZ-1500 DMX+ RE F

FOG MACHINE FLZ-1500 DMX+ RE F FOG MACHINE FLZ-1500 DMX+ RE F5100336 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI FOG MACHINE FLZ-1500 DMX+ RE F5100336 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 3 3.1

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi TOSTER MODEL: BH-8863

Instrukcja obsługi TOSTER MODEL: BH-8863 Instrukcja obsługi TOSTER MODEL: BH-8863 3. Nie używaj do czyszczenia silnych środków czyszczących, acetonu, alkoholu, ostrych materiałów, itp. 4. Należy regularnie usuwać okruchy pieczywa wewnątrz tostera,

Bardziej szczegółowo

KWS. Instrukcja obsługi User's manual Manuel d utilisation Руководство по эксплуатации RMSI25, RMSI63

KWS. Instrukcja obsługi User's manual Manuel d utilisation Руководство по эксплуатации RMSI25, RMSI63 1 Instrukcja obsługi User's manual Manuel d utilisation Руководство по эксплуатации RMSI25, RMSI63 Uwaga! Niebezpieczne napięcie może spowodować porażenie lub pożar. W związku z prowadzoną polityką ciągłego

Bardziej szczegółowo

NAIL LAMP CCFL LED 36 W

NAIL LAMP CCFL LED 36 W NAIL LAMP CCFL LED 36 W QUICK START GUIDE INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: HLHYBR36 About device GOCLEVER NAIL LAMP CCFL LED 36 W is a professional device that helps with nail conditioning it strengthens nail

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Elektrycznej Lampy Grzewczej Wiszącej Promiennik Vega GAP066 GTIN:

Instrukcja Obsługi Elektrycznej Lampy Grzewczej Wiszącej Promiennik Vega GAP066 GTIN: Instrukcja Obsługi Elektrycznej Lampy Grzewczej Wiszącej Promiennik Vega GAP066 GTIN: 5903332903023 Zaleca się dokładne przeczytanie poniższej instrukcji przed użyciem nowej lampy grzewczej. Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

DC UPS. User Manual. Page 1

DC UPS. User Manual. Page 1 DC UPS User Manual Page 1 1. Specyfikacja 1.1 Zasilacz PowerWalker DC UPS 12V jest innowacyjnym rozwiązaniem do zasilania prądem stałym o napięciu 12 VDC urządzeń do max 30W (2,5 A) obciążenia. W urządzeniu

Bardziej szczegółowo

Camspot 4.4 Camspot 4.5

Camspot 4.4 Camspot 4.5 User manual (addition) Dodatek do instrukcji obsługi Camspot 4.4 Camspot 4.5 1. WiFi configuration 2. Configuration of sending pictures to e-mail/ftp after motion detection 1. Konfiguracja WiFi 2. Konfiguracja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI OPERATIONAL MANUAL KRZESEŁKO / HIGH CHAIR MINI WYPRODUKOWANO ZGODNIE Z NORMĄ PN-EN 14988

INSTRUKCJA OBSŁUGI OPERATIONAL MANUAL KRZESEŁKO / HIGH CHAIR MINI WYPRODUKOWANO ZGODNIE Z NORMĄ PN-EN 14988 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI OPERATIONAL AL MANUAL KRZESEŁKO / HIGH CHAIR MINI WYPRODUKOWANO ZGODNIE Z NORMĄ PN-EN 14988 A B C D E F G PL WAŻNE! ZACHOWAĆ W CELU POWOŁANIA SIĘ W PRZYSZŁOŚCI! OSTRZEŻENIA Nieprzestrzeganie

Bardziej szczegółowo

GB 320 GB 460. Instrukcja obsługi. Instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: fax:

GB 320 GB 460. Instrukcja obsługi. Instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: fax: 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: 58 55 43 555 fax: 58 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: 22 648 03 48..49 fax: 22 648 03 50 Instrukcja obsługi Instruction manual Gilotyny / guillotines

Bardziej szczegółowo

LED PAR Set 4x PAR 36 12x3W F

LED PAR Set 4x PAR 36 12x3W F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR Set 4x PAR 36 12x3W F7100306 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Specification... 2 4 Installation... 3 5 Connections... 3 5.1 Connecting

Bardziej szczegółowo

LED PAR 18x 10W RGBW 4in1 Aluminium single cast v.iii F B

LED PAR 18x 10W RGBW 4in1 Aluminium single cast v.iii F B LED PAR 18x 10W RGBW 4in1 Aluminium single cast v.iii F7000048B USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 18x 10W RGBW 4in1 Aluminium single cast v.iii F7000048B Table of Contents 1 Introduction... 2 2

Bardziej szczegółowo

02/02-05/ VOLKSWAGEN POLO htb. (9N) SEAT IBIZA W/022. Cat. No. E20 55R e20. 6,90 kn Kg 50 Kg

02/02-05/ VOLKSWAGEN POLO htb. (9N) SEAT IBIZA W/022. Cat. No. E20 55R e20. 6,90 kn Kg 50 Kg VOLKSWAGEN POLO htb. (9N) SEAT IBIZA 02/02-05/09 05-08 at. No. W/022 e20 E20 55R-01-1045 1200 Kg 50 Kg 6,90 kn Moment skręcający dla śrub i nakrętek (8.8) Torgue settings for nuts and bolts (8.8) M8 25Nm

Bardziej szczegółowo

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl Montaż oprawy na bazie profilu KOZUS Części niezbędne do skonstruowania oprawy na bazie profilu KOZUS. Profil () Zaślepka (B) Osłona (C) Taśma LED (D) Osłona techniczna (E) Elementy niezbędne przy czynnościach

Bardziej szczegółowo

LED MOVING HEAD 60W F

LED MOVING HEAD 60W F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED MOVING HEAD 60W F1700044 LED MOVING HEAD 60W F1700044 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

TERMOWENTYLATOR CERAMICZNY Instrukcja obsługi PTC05. PL.. str. 1 EN p. 6

TERMOWENTYLATOR CERAMICZNY Instrukcja obsługi PTC05. PL.. str. 1 EN p. 6 TERMOWENTYLATOR CERAMICZNY Instrukcja obsługi PTC05 PL.. str. 1 EN p. 6 1 POLSKI PL WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Przeczytaj wszystkie instrukcje przed użyciem tego urządzenia. Podczas korzystania z

Bardziej szczegółowo

Tuber radio BT MA407. Instrukcja obsługi User s Manual

Tuber radio BT MA407. Instrukcja obsługi User s Manual Tuber radio BT MA407 Instrukcja obsługi User s Manual User s Manual MA407 INSTRUCTIONS...4 BASIC...4 TROUBLESHOOTING...5 DATA TRANSFERRING / CHARGING VIA USB CABLE...5 INTERFACES...5 SPECIFICATIONS...6

Bardziej szczegółowo

LED Spyder 8x10 CREE 4in1 F

LED Spyder 8x10 CREE 4in1 F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED Spyder 8x10 CREE 4in1 F7300215 LED Spyder 8x10 CREE 4in1 F7300215 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI. LED Double Derby 2x10W 4in1 F

USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI. LED Double Derby 2x10W 4in1 F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED Double Derby 2x10W 4in1 F7300228 LED Double Derby 2x10W RGBW 4in1 F7300228 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Specification... 2 4 Installation...

Bardziej szczegółowo

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl Montaż oprawy na bazie profilu LARKO Części niezbędne do skonstruowania oprawy na bazie profilu LARKO Profil (A) Zaślepki (B) Osłona (C) Taśma LED (D) Sprężyny (E) Elementy niezbędne przy czynnościach

Bardziej szczegółowo

Oprawa / Fixture BOXSET. miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components. www.klusdesign.

Oprawa / Fixture BOXSET. miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components. www.klusdesign. Oprawa / Fixture BOXSET miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components 9 1 8 2 3a 4a 5 6 4b 3b 7 1. Profil BOX-Z / BOX-Z Extrusion 2. Klucz imbusowy

Bardziej szczegółowo

Jazz EB207S is a slim, compact and outstanding looking SATA to USB 2.0 HDD enclosure. The case is

Jazz EB207S is a slim, compact and outstanding looking SATA to USB 2.0 HDD enclosure. The case is 1. Introduction Jazz EB207S is a slim, compact and outstanding looking SATA to USB 2.0 HDD enclosure. The case is made of aluminum and steel mesh as one of the coolest enclosures available. It s also small

Bardziej szczegółowo

Oprawa / Fixture WERKIN

Oprawa / Fixture WERKIN Oprawa / Fixture WERKIN Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components 3 4 5 2 1 1. profil OWERKIN / OWERKIN profile 2. zaślepka / end cap WERKIN WP 3. osłonka / cover 24140 WERKIN WL 24141 HS22

Bardziej szczegółowo

Samurai SHARK SH903. RF Combo Wireless Mouse & Keyboard

Samurai SHARK SH903. RF Combo Wireless Mouse & Keyboard Samurai SHARK SH903 RF Combo Wireless Mouse & Keyboard Instrukcja obsługi Instalacja baterii SH903-Samurai Uwaga! Bezprzewodowa myszka optyczna używa baterii typu AAA. Żeby osiągnąć najlepszą wydajność

Bardziej szczegółowo

LED PAR 36 12x3W RGBW F

LED PAR 36 12x3W RGBW F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 36 12x3W RGBW F7000251 LED PAR 36 12x3W RGBW F7000251 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual

Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual Hippo Boombox Instrukcja obsługi User s Manual OPIS PRZYCISKÓW: PL ON-OFF/MODE: 1. Włącz on/off: Naciśnij przycisk, aby włączyć urządzenie. Przytrzymaj dłużej, aby wyłączyć. 2. MODE: Wybierz źródło sygnału:

Bardziej szczegółowo

VW3A7703 Akcesoria VW3A Rezystor hamowania IP20 28 Ohm 200W

VW3A7703 Akcesoria VW3A Rezystor hamowania IP20 28 Ohm 200W Dane produktu Charakterystyki Uzupełnienie Przyłącza elektryczne VW3A7703 Akcesoria VW3A Rezystor hamowania IP20 28 Ohm 200W Główne Gama produktów Typ produktu Altivar ATV61 rezystor hamujący ATV71 rezystor

Bardziej szczegółowo

TPO-700. Instrukcja obsługi. Trymer. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: fax:

TPO-700. Instrukcja obsługi. Trymer. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: fax: Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: 58 55 43 555 fax: 58 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: 22 648 03 48..49 fax: 22 648 03 50 Trymer TRIMMER

Bardziej szczegółowo

LED PAR 64 18x10W RGBW 4in1 IP64 PFC F

LED PAR 64 18x10W RGBW 4in1 IP64 PFC F LED PAR 64 18x10W RGBW 4in1 IP64 PFC F7100305 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 64 18x10W RGBW 4in1 IP65 PFC F7100305 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information...

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för lysrörsarmatur 2 x 18 W. Instrukcja obsługi oprawy świetlówkowej 2 x 18 W. Operating Instructions for Strip Light 2 x 18 W

Bruksanvisning för lysrörsarmatur 2 x 18 W. Instrukcja obsługi oprawy świetlówkowej 2 x 18 W. Operating Instructions for Strip Light 2 x 18 W Bruksanvisning för lysrörsarmatur 2 x 18 W Instrukcja obsługi oprawy świetlówkowej 2 x 18 W Operating Instructions for Strip Light 2 x 18 W 424-054 SV PL EN Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi

Bardziej szczegółowo

1113NG 487. Importer. Assembly Instructions. Instrukcja Montażu 66 GEYZ

1113NG 487. Importer.   Assembly Instructions. Instrukcja Montażu 66 GEYZ 1113NG 487 Importer www.ogrodosfera.pl Assembly Instructions Instrukcja Montażu 66 GEYZ 1 2 3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (ENGLISH). Before starting, read through the assembly instructions carefully. Check thoroughly

Bardziej szczegółowo

W6636 East Avenue North, Onalaska, WI USA (608) 781-8500 Fax: (608) 783-6115 F150-80789-D-09

W6636 East Avenue North, Onalaska, WI USA (608) 781-8500 Fax: (608) 783-6115 F150-80789-D-09 W6636 East Avenue North, Onalaska, WI USA (608) 781-8500 Fax: (608) 783-6115 F150-80789-D-09 2 3 Model SPECIFICATIONS 4 Informacja o paliwie dla panstwa docelowego Gaz Plynny Panstwa docelowe Kategoria

Bardziej szczegółowo

RPT-380 RPT-520 RPT-730

RPT-380 RPT-520 RPT-730 Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 TRYMER

Bardziej szczegółowo

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl Montaż oprawy na bazie profilu KOZEL Części niezbędne do skonstruowania oprawy na bazie profilu KOZEL Profil () Zaślepka (B) Osłona (C) Taśma LED (D) Osłona techniczna (E) Elementy niezbędne przy czynnościach

Bardziej szczegółowo

LED PAR 64 7x10W RGBW 4in1 ABS Remote Control F

LED PAR 64 7x10W RGBW 4in1 ABS Remote Control F LED PAR 64 7x10W RGBW 4in1 ABS Remote Control F7100303 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 64 7x10W RGBW 4in1 ABS Remote Control F7100303 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information...

Bardziej szczegółowo

EK1301/1302/1303 CZAJNIK BEZPRZEWODOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI KETTLE - INSTRUCTION MANUAL POLSKI... STR. 2 ENGLISH... P. 5

EK1301/1302/1303 CZAJNIK BEZPRZEWODOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI KETTLE - INSTRUCTION MANUAL POLSKI... STR. 2 ENGLISH... P. 5 EK1301/1302/1303 CZAJNIK BEZPRZEWODOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI KETTLE - INSTRUCTION MANUAL 1 POLSKI... STR. 2 ENGLISH... P. 5 POLSKI PL ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

LED PAR 64 18x12W RGBW 4in1 ZOOM IP65 F

LED PAR 64 18x12W RGBW 4in1 ZOOM IP65 F LED PAR 64 18x12W RGBW 4in1 ZOOM IP65 F7100250 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 64 18x12W RGBW 4in1 ZOOM IP65 F7100250 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 2.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

VM 2051 (Fen) PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 4 EN OPERATING INSTRUCTIONS 14

VM 2051 (Fen) PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 4 EN OPERATING INSTRUCTIONS 14 VM 2051 (Fen) PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 4 EN OPERATING INSTRUCTIONS 14 2 10 1 1 2 3 4 5 6 2 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 12 13 3 PL GRATULUJEMY WYBORU SPRZĘTU MARKI AMICA Urządzenie marki Amica to połączenie

Bardziej szczegółowo

Stand Fan MF40. Instrukcja obsługi u User s Manual

Stand Fan MF40. Instrukcja obsługi u User s Manual Stand Fan MF40 Aby zapewnić prawidłową obsługę sprzętu zapoznaj się dokładnie z instrukcją i zachowaj ją na przyszłość. To ensure proper use of this product please read this User s Manual carefully and

Bardziej szczegółowo

Car MP3 Player MM211. Aby zapewnić prawidłową obsługę sprzętu zapoznaj się dokładnie z instrukcją i zachowaj ją na przyszłość.

Car MP3 Player MM211. Aby zapewnić prawidłową obsługę sprzętu zapoznaj się dokładnie z instrukcją i zachowaj ją na przyszłość. Car MP3 Player MM211 Aby zapewnić prawidłową obsługę sprzętu zapoznaj się dokładnie z instrukcją i zachowaj ją na przyszłość. To ensure proper use of this product please read this User s Manual carefully

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM model MOD-17/8 INSTRUKCJA OBSŁUGI

ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM model MOD-17/8 INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM model MOD-17/8 INSTRUKCJA OBSŁUGI KILKA POWODÓW DLA KTÓRYCH WARTO KUPIĆ ODKURZACZ BORA MOD-17/8 Z FILTREM WODNYM SOME REASONS WHY IT IS WORTH BUYING A BORA MOD-17/7 VACUUM CLEANER

Bardziej szczegółowo

CL3D, CL3D-G. Cross-laser.

CL3D, CL3D-G. Cross-laser. EN www.nivelsystem.com Cross-laser CL3D, CL3D-G Thank you for purchasing a Nivel System CL3D, CL3D-G laser. To best use the purchased instrument, please read the instructions carefully and put in a convenient

Bardziej szczegółowo

MM210. Instrukcja obsługi User s Manual

MM210. Instrukcja obsługi User s Manual Chilli Boombox Instrukcja obsługi User s Manual OPIS PRZYCISKÓW: PL ON-OFF/MODE: 1. Włącz on/off: Naciśnij przycisk, aby włączyć urządzenie. Przytrzymaj dłużej, aby wyłączyć. 2. MODE: Wybierz źródło sygnału:

Bardziej szczegółowo

VM 2051 (Fen) PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 4 EN OPERATING INSTRUCTIONS 14

VM 2051 (Fen) PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 4 EN OPERATING INSTRUCTIONS 14 VM 2051 (Fen) PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 4 EN OPERATING INSTRUCTIONS 14 2 10 1 1 2 3 4 5 6 2 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 12 13 3 PL GRATULUJEMY WYBORU SPRZĘTU MARKI AMICA Urządzenie marki Amica to połączenie

Bardziej szczegółowo

VI 2031 Viento VI 2032 Viento VI 2033 Viento

VI 2031 Viento VI 2032 Viento VI 2033 Viento VI 2031 Viento VI 2032 Viento VI 2033 Viento PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 5 EN OPERATING INSTRUCTIONS 14 SPIS TREŚCI WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA 6 USUWANIE / ZŁOMOWANIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU 10

Bardziej szczegółowo

HAIR CURLER MH301. Instrukcja obsługi User s Manual

HAIR CURLER MH301. Instrukcja obsługi User s Manual HAIR CURLER Instrukcja obsługi User s Manual Instrukcja obsługi UŻYCIE.... 3 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI...4 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA.... 5 SPECYFIKACJA... 5 Manual USAGE.... 8 SAFETY CAUTIONS....9 CLEANING AND

Bardziej szczegółowo

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition) Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000 (Polish Edition) Poland) Przedsiebiorstwo Geodezyjno-Kartograficzne (Katowice Click here if your download doesn"t start automatically Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000

Bardziej szczegółowo

OPERATING INSTRUCTIONS

OPERATING INSTRUCTIONS VM 6011 (Sumam) PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 6 EN OPERATING INSTRUCTIONS 16 PL GRATULUJEMY WYBORU SPRZĘTU MARKI AMICA Urządzenie marki Amica to połączenie wyjątkowej łatwości obsługi i doskonałej efektywności.

Bardziej szczegółowo

VM 1061 Zephyr VM 1062 Zephyr VM 1063 Zephyr

VM 1061 Zephyr VM 1062 Zephyr VM 1063 Zephyr VM 1061 Zephyr VM 1062 Zephyr VM 1063 Zephyr PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 7 EN OPERATING INSTRUCTIONS 16 2 SPIS TREŚCI WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA 8 USUWANIE / ZŁOMOWANIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU 12

Bardziej szczegółowo

LED PAR 56 Slim 18X3W RGB Aura F7000253a

LED PAR 56 Slim 18X3W RGB Aura F7000253a USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 56 Slim 8XW RGB Aura F700025a LED PAR 56 Slim 8XW RGB Aura F700025a Table of contents Introduction... 2 2 Safety information... 2 Product information... 2. Specification...

Bardziej szczegółowo

Pokrywa kołnierza ø120 z tuleją 1½ oraz ø180 z tuleją 2. Flange Cover ø120 with 1 ½ Sleeve and ø180 with 2 Sleeve. Instrukcja montażu

Pokrywa kołnierza ø120 z tuleją 1½ oraz ø180 z tuleją 2. Flange Cover ø120 with 1 ½ Sleeve and ø180 with 2 Sleeve. Instrukcja montażu Pokrywa kołnierza ø0 z tuleją ½ oraz ø80 z tuleją Instrukcja montażu Flange Cover ø0 with ½ Sleeve and ø80 with Sleeve Installation Manual 5.0.06 576 INSTRUKCJA MONTAŻU Spis treści PL. INFORMACJE OGÓLNE....

Bardziej szczegółowo

LED WALL WASHER 9x10W RGBW 4in1 DMX WIFI + ACU IP65 F a

LED WALL WASHER 9x10W RGBW 4in1 DMX WIFI + ACU IP65 F a LED WALL WASHER 9x10W RGBW 4in1 DMX WIFI + ACU IP65 F7001013a USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WALL WASHER 9x10W RGBW 4in1 DMX WIFI + ACU IP65 F7001013a Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety

Bardziej szczegółowo

JEŹDZIK / RIDE ON KID

JEŹDZIK / RIDE ON KID instrukcja obsługi OPERATIONAL MANUAL 3+ LAT / YEARS JEŹDZIK / RIDE ON KID LISTA ELEMENTÓW W OPAKOWANIU LIST OF THE PACKAGING COMPONENTS A 1 B C 2 D F 3 4 E I 5 G H 13 12 8 3 4 2 1 9. 8 12 2 10 11 7 1

Bardziej szczegółowo

VM 5011 (Solano) VM 5021 (Solano Turbo)

VM 5011 (Solano) VM 5021 (Solano Turbo) VM 5011 (Solano) VM 5021 (Solano Turbo) INSTRUKCJA OBSŁUGI 6 OPERATING INSTRUCTIONS 14 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 2 * dotyczy modelu VM 5021 (Solano Turbo) / applies to the model VM 5021 (Solano Turbo) 2 1

Bardziej szczegółowo