CENTRALE ALARMOWE PC1616/PC1832/PC1864

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "CENTRALE ALARMOWE PC1616/PC1832/PC1864"

Transkrypt

1 PC1616/PC1832/PC1864 Instrukcja obsługi Centrale DSC kupisz na stronie Instrukcja obsługi CENTRALE ALARMOWE PC1616/PC1832/PC1864 WERSJA 4.5 AAT Holding sp. z o.o. Wszelkie prawa zastrzeżone. 1

2 SPIS TREŚCI Wprowadzenie... 3 Klawiatury systemowe... 4 Symbole na wyświetlaczu klawiatur... 5 PK5500/RFK5500 zmiana języka wyświetlania... 6 Włączanie i wyłączanie systemu... 6 Włączenie w trybie zwykłym... 6 Włączanie zwykłe za pomocą przycisku funkcyjnego... 6 Szybkie włączenie... 6 Szybkie wyjście... 6 Głośna sygnalizacja błędu wyjścia... 7 Wyłączanie systemu z dozoru... 7 Włączenie w trybie domowym... 7 Włączanie domowe za pomocą przycisku funkcyjnego... 8 Włączenie w trybie nocnym... 8 Włączenie domowe bez czasu opóźnienia na wejście... 8 Alarmy w systemie... 8 Alarmy pożarowe... 8 Alarmy z czujnika tlenku węgla... 8 Alarmy włamaniowe... 8 Wywoływanie alarmów z przycisków... 9 Programowanie czasu i daty... 9 Dodatkowe funkcje... 9 Blokowanie linii [*][1]... 9 Przegląd usterek [*][2] Funkcja potwierdzania usterek Pamięć alarmów [*][3] Funkcja gongu [*][4] Programowanie kodów użytkownika [*][5] Specjalne funkcje użytkownika [*][6] Dodatkowe specjalne funkcje użytkownika [*][6] Wyjścia użytkowe [*][7] Informacje o systemie alarmowym Testowanie systemu Wskazówki dotyczące miejsca instalacji czujek dymu oraz czujek tlenku węgla CO Czujki dymu Czujki tlenku węgla CO Bezpieczeństwo na obiekcie Plan ewakuacji AAT Holding sp. z o.o. Wszelkie prawa zastrzeżone.

3 Wprowadzenie Należy zapoznać się z poniższą instrukcją obsługi. Instalator systemu alarmowego zobowiązany jest do poinstruowania użytkownika o sposobie pracy systemu alarmowego. Wszyscy użytkownicy systemu powinni zostać zapoznani z pracą systemu alarmowego. W rozdziale Informacje o systemie alarmowym należy podać informacje dotyczące zaprogramowanych typów linii dozorowych, oraz kodów użytkownika. Ze względu iż instrukcja zawiera informacje dotyczące systemu alarmowego należy trzymać ją w bezpiecznym miejscu. Uwaga! W przypadku występowania w systemie fałszywych alarmów należy skontaktować się z instalatorem systemu alarmowego celem ich zniwelowania. Detekcja pożaru (programowane przez Instalatora) Centrala alarmowa posiada możliwość monitorowania stanu czujek pożarowych, oraz informuje o zagrożeniu pożaru jeżeli takowy został wykryty. Wczesne wykrycie pożaru zależy od odpowiedniej ilości czujek zainstalowanych na obiekcie. Urządzenie powinno być instalowane zgodnie z normą NFPA 72 (N.F.P.A., Batterymarch Park, Quincy MA 02269). Na końcu instrukcji znajduje się instrukcja tworzenia planu ewakuacji z którą należy się zaznajomić. Detekcja tlenku węgla (programowane przez Instalatora) Centrala alarmowa posiada możliwość monitorowania stanu czujek tlenku węgla, oraz informuje o występowaniu tlenku węgla w pomieszczeniu jeżeli takowy został wykryty. Na końcu instrukcji znajduje się instrukcja tworzenia planu ewakuacji z którą należy się zapoznać. Testowanie systemu alarmowego Istotne jest co tygodniowe testowanie sprawności działania systemu. W przypadku stwierdzenia nieprawidłowości działania, należy skontaktować się z instalatorem. Rozdział Testowanie systemu szczegółowo opisuje czynności związane z testem systemu. Monitoring System może raportować zdarzenia do Centrum monitorowania alarmów. Jeżeli alarm zostanie wywołany przypadkowo, należy powiadomić centrum monitorowania, zanim uruchomione zostaną odpowiednie procedury alarmowe. Uwaga! By centrala mogła wysyłać kody raportujące, instalator musi włączyć funkcje odnoszące się do monitoringu. Uwaga! W systemie opóźnienie komunikacji wynosi 30 sekund. Opóźnienie można przedłużyć do 45 sekund lub całkowicie je wyłączyć. Uwaga! Instalator raz na rok powinien sprawdzać poprawności wysyłanych kodów raportujących na stację monitorowania. Konserwacja Przy poprawnym użytkowaniu, system praktycznie nie wymaga konserwacji. Należy pamiętać o: Przecieraniu urządzenia jedynie lekko zwilżoną szmatką Wymiana akumulatorów powinna być wykonywana co 4-5 lat przez instalatora systemów alarmowych Uwaga! Nie należy samodzielnie wymieniać akumulatora lub go otwierać. Może to grozić pożarem lub porażeniem prądem. Dla pozostałych urządzeń takich jak czujki pożarowe, czujki ruchu, czujki zbicia szyby, czujki kontaktronowe, przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych należy zapoznać się z instrukcjami dostarczonymi wraz z urządzeniami. Ogólne informacje o systemie alarmowym System alarmowy to zespół elementów i urządzeń, których zadaniem jest informowanie o zagrożeniach takich jak: napad, włamanie, pożar, ulatniający się gaz, mogących wystąpić w obiekcie (biurze, mieszkaniu, itp.). Praca poszczególnych fragmentów systemu alarmowego nadzorowana jest przez centralę alarmową, realizującą automatycznie funkcje zaprogramowane w czasie instalacji lub później w trakcie eksploatacji. Klawiatury systemu alarmowego POWER w dogodny i prosty sposób przekazują informacje poprzez podświetlenie czterech diod na klawiaturze odpowiadających różnym stanom pracy systemu alarmowego. Dodatkowo wyświetlacz ciekłokrystaliczny klawiatury PK5500/RFK5500 może uzupełniać tę informację o krótkie opisy zdarzeń pojawiających się w systemie pozwalając tym samym dokładnie odczytać stan systemu. Dostęp do funkcji systemu jest bardzo prosty - wystarczy pamiętać Kod Główny Systemu oraz dodatkowe kody użytkowników zaprogramowane w systemie. Klawiatura podaje sygnały dźwiękowe pozwalające na prostą kontrolę poprawności naciśnięcia poszczególnych przycisków. Dodatkowo system informuje (przy pomocy odpowiednich sekwencji dźwięków) o usterkach zaistniałych w systemie oraz informuje, czy dane polecenie zostało wprowadzone poprawnie. AAT Holding sp. z o.o. Wszelkie prawa zastrzeżone. 3

4 Klawiatury systemowe PC1555RKZ PK5500/PK5501/RFK5500/RFK5501 Klawiatura numeryczna Diody stanu systemu Klawiatura numeryczna PK5508/PK5516/RFK5508/RFK5516 Przyciski funkcyjne Przyciski pomocy LED5511 LCD5511 Wyświetlacz Diody stanu systemu Klawiatura numeryczna 4 AAT Holding sp. z o.o. Wszelkie prawa zastrzeżone.

5 Symbole na wyświetlaczu klawiatur LCD5501 komunikaty LCD5501 ikonowa PK5501/RFK5501 LCD5511 LED5511 PK5508/PK5516/RFK5508/RFK Cyfry godziny - wskazują godzinę gdy aktywny jest zegar oraz wyświetlają naruszone linie gdy system jest niegotowy do włączenia lub znajduje się w stanie alarmu. Jeżeli naruszone jest więcej linii to kolejne numery linii są przewijane od numeru najniższego do najwyższego. 2 Dwukropek - ikona rozdziela godziny i minuty. Miga z częstotliwością raz na sekundę jeżeli aktywny jest zegar. 3 Cyfry minut - wskazują minuty gdy aktywny jest zegar. 4 Cyfry od 1 do 8 - służą do identyfikacji usterek systemowych po wejściu w menu usterek sekwencją [*][2]. 5 Ikona lub dioda Pamięć - aktywna gdy w pamięci są alarmy. 6 Ikona lub dioda Blokowanie - aktywna gdy zablokowano ręcznie lub automatycznie jedną lub więcej linii. 7 Ikona lub dioda Programowanie - aktywna gdy system jest w trybie programowania instalatorskiego lub gdy programowanie odbywa się na innej klawiaturze w systemie. 8 Ikona Tryb Normalny - aktywna gdy system został włączony w Trybie Normalnym. 9 Ikona lub dioda Pożar - aktywna gdy w pamięci są alarmy pożarowe. 10 Ikona Tryb Domowy - aktywna gdy system został włączony w Trybie Domowym. 11 Ikona Gong - aktywna gdy włączona jest funkcja Gong. 12 Ikona AM i PM - aktywne gdy system wyświetla czas w trybie 12 godzinnym. Ikony będą nieaktywne gdy czas będzie wyświetlany w trybie 24 godzinnym. 13 Ikona Alarm - aktywna gdy w systemie wystąpił alarm. Gdy ikona jest aktywna to cyfry godziny wskazują po kolei naruszone linie od numeru najniższego do najwyższego. 14 Ikona Otwarte Drzwi - aktywna gdy w systemie są naruszone linie dozorowe. Gdy ikona jest aktywna to cyfry godziny wskazują po kolei naruszone linie od numeru najniższego do najwyższego. 15 Dioda Zasilanie AC - aktywna gdy zasilanie jest podłączone do centrali alarmowej. 16 Dioda Usterka - aktywna gdy w systemie występują usterki. 17 Ikona Noc - aktywna gdy system został włączony w Trybie Domowym. 18 Ikona System - aktywna gdy wystąpiło jedno z poniższych zdarzeń: w pamięci centrali są alarmy zablokowano ręcznie lub automatycznie jedną lub więcej linii dozorowych w systemie występują usterki 19 Dioda Gotowość - aktywna gdy system jest gotowy do włączenia w dozór. 20 Dioda Dozór - aktywna gdy system został włączony w dozór. AAT Holding sp. z o.o. Wszelkie prawa zastrzeżone. 5

6 Uwaga! System alarmowy sygnalizacji włamania i napadu nie zapobiegnie sytuacjom krytycznym. Jego zadaniem jest zaalarmowanie użytkownika, względnie centrum monitorowania alarmów o zagrożeniu wykrytym przez system. Ogólnie mówiąc systemy alarmowe są niezawodne, jednak nie mogą pracować w każdych warunkach i nie można ich traktować jako doskonałego zabezpieczenia. System alarmowy powinien być zainstalowany i serwisowany regularnie przez wykwalifikowanych specjalistów z zakresu systemów ochrony. Instalator systemu jest w tym przypadku osobą najbardziej kompetentną. PK5500/RFK5500 zmiana języka wyświetlania na klawiaturze Aby zmienić język wyświetlania klawiatury należy: 1. Nacisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy przyciski kursorów (<>). 2. Przewinąć listę dostępnych języków. 3. Nacisnąć przycisk [*] aby zatwierdzić wybór. Włączanie i wyłączanie systemu Włączenie w trybie zwykłym Po włączeniu systemu alarmowego w tym trybie wszystkie linie dozorowe włącznie z wewnętrznymi sypialnianymi są w pełni aktywne i wywołają alarm głośny po wykryciu intruza. Procedura włączania przebiega następująco: 1. Należy sprawdzić czy świeci dioda GOTOWOŚĆ. 2. Następnie wprowadzić kod dostępu. Wprowadzenie błędnego kodu spowoduje wyemitowanie 2 sekundowego ciągłego dźwięku ostrzegawczego. Należy wówczas ponownie wprowadzić kod. Po wprowadzeniu poprawnego kodu: Klawiatura potwierdzi jego przyjęcie kilkoma szybkimi sygnałami; Dioda DOZÓR zaświeci się; Klawiatura LCD dodatkowo wyświetli komunikat o rozpoczęciu odliczania czasu na wyjście; Rozpocznie się odliczanie czasu na wyjście, brzęczyk będzie sygnalizował raz na sekundę, a na 10 sekund przed końcem odliczania wyemituje szybkie krótkie dźwięki. 3. Należy wyjść z obiektu drogą chronioną przez linę opóźnioną (np. przez drzwi chronione czujką). Naruszenie przy wyjściu linii opóźnionej informuje centralę alarmową, że opuszczamy obiekt, dlatego wszystkie linie nawet wewnętrzne sypialniane zostają włączone w dozór. 4. Po zakończeniu czasu na wyjście świeci jedynie dioda DOZÓR. Klawiatura LCD wyświetla dodatkowo komunikat o włączeniu w trybie zwykłym. Podsystem jest włączony w dozór. Włączanie zwykłe za pomocą przycisku funkcyjnego System może być także włączany w dozór po przyciśnięciu przycisku funkcyjnego zaprogramowanego do włączania zwykłego. Działanie przycisku programuje instalator. Po przyciśnięciu przycisku przez 2 sekundy system zostanie włączony w trybie zwykłym. Uwaga! Jeżeli system został zamontowany zgodnie ze standardami redukującymi fałszywe alarmy SIA CP-01, to naruszenie i powrót linii opóźnionej poprzedzone kolejnym naruszeniem linii przed zakończeniem czasu na wyjście spowoduje restart tego czasu. Szybkie włączenie W przypadku, gdy instalator uaktywnił w programie centrali tą funkcję, można włączyć system przez naciśnięcie przycisków [*][0], bez konieczności wpisywania kodu użytkownika. Dalszy przebieg włączania odbywa się tak samo jak w przypadku opisanego wcześniej włączania za pomocą kodu. Szybkie wyjście Polecenie to umożliwia osobie opuszczenie dozorowanych pomieszczeń znajdujących się w trybie włączenia domowego, z jednokrotnym naruszeniem linii opóźnionej bez potrzeby wyłączania i ponownego włączania systemu. W dozorze, po naciśnięciu przycisków [*][0], gdy opcja Szybkiego Wyjścia jest włączona, centrala udostępni dwuminutowy okres na wyjście z pomieszczeń objętych dozorem. Podczas tego okresu centrala zignoruje pojedyncze naruszenie dowolnej linii opóźnionej. Kiedy linia opóźniona zostanie przywrócona, centrala zakończy 2 minutowy czas. Jeśli natomiast zostanie naruszona druga linia opóźniona lub, jeśli linia opóźniona nie zostanie przywrócona, centrala rozpocznie odliczanie czasu na wejście. Przyciśnięcie i przytrzymanie przez dwie sekundy przycisku funkcyjnego pozwala na uruchomienie funkcji "Szybkie Wyjście", jeśli taka opcja została zaprogramowana przez instalatora. 6 AAT Holding sp. z o.o. Wszelkie prawa zastrzeżone.

7 Głośna sygnalizacja błędu wyjścia Dla zmniejszenia ryzyka występowania fałszywych alarmów, jeżeli system nie został prawidłowo włączony w dozór będzie to sygnalizowane brzęczykiem klawiatury i dźwiękiem sygnalizatorów alarmowych (jeśli tak zaprogramowano). W takim przypadku należy wrócić do obiektu, wyłączyć system wprowadzając ważny kod i powtórzyć procedurę włączania systemu w dozór. Uwaga! Zdarza się czasem, że użytkownik systemu alarmowego po włączeniu systemu w dozór i zamknięciu drzwi wyjściowych (chronionych czujką opóźnioną) uświadamia sobie, że zapomniał zabrać czegoś z domu. Jeżeli funkcja sygnalizacji błędu wyjścia jest zaprogramowana, to nie można od razu otwierać drzwi chronionych czujką opóźnioną, gdyż nastąpi natychmiastowy alarm głośny bez czasu na wejście. Należy poczekać za drzwiami do momentu, kiedy zakończy się odliczanie czasu na wyjście + dodatkowo 20 sekund. Wtedy dopiero można otworzyć drzwi, rozpocznie się odliczanie czasu na wejście i możliwe będzie wyłączenie systemu z dozoru bez alarmu głośnego. Wyłączanie systemu z dozoru 1. Jeżeli wyłączenie ma nastąpić przez osobę wchodzącą z zewnątrz, musi ona wejść przez wyznaczone drzwi chronione linią opóźnioną. Jeżeli osoba znajduje się wewnątrz chronionego obiektu, wykonuje czynności opisane w punkcie 2. Po wejściu przez wyznaczone drzwi i naruszeniu linii opóźnionej klawiatura dźwiękiem zaczyna sygnalizować konieczność wyłączenia systemu z dozoru. Wyświetlacz klawiatury LCD pokazuje dodatkowo komunikat zachęcający do wprowadzenia ważnego kodu dostępu. Uwaga! Wejście przez inne niż wyznaczone drzwi wywoła natychmiastowy alarm. 2. Należy wpisać ważny kod użytkownika zanim upłynie czas opóźnienia na wejście. Jeśli prawidłowy kod nie zostanie wpisany, centrala wywoła alarm. Uwaga! Wpisanie błędnego kodu sygnalizowane jest dźwiękiem brzęczyka przez 2 sekundy. Należy ponownie wpisać kod. Uwaga! Istnieje także możliwość włączania i wyłączania systemu za pomocą breloka bezprzewodowego. Funkcję tą programuje instalator. Po wpisaniu prawidłowego kodu gaśnie dioda DOZÓR i brzęczyk klawiatury przestaje emitować dźwięki. Jeśli podczas okresu włączenia nie wystąpiły żadne alarmy i nie występują uszkodzenia w systemie, klawiatura LCD dodatkowo wyświetli przez kilka sekund komunikat informujący że podczas dozoru nie było alarmów. 3. Jeśli podczas dozoru wystąpił alarm: Wyświetlacz klawiatury LCD pokazuje komunikat zachęcający do przejrzenia pamięci alarmów, Po przejrzeniu pamięci alarmów należy nacisnąć przycisk [#]. Włączenie w trybie domowym Włączenie systemu alarmowego w tym trybie stosuje się wtedy gdy użytkownicy chcą włączyć system w dozór i pozostać w wybranych pomieszczeniach. Ten typ włączenia nazywa się domowym ponieważ zazwyczaj jest stosowany przez użytkowników wieczorem przed pójściem spać. Po włączeniu w trybie domowym wszystkie linie dozorowe poza wewnętrznymi -sypialnianymi są w pełni aktywne i wywołają alarm głośny po wykryciu intruza. Linie wewnętrzne-sypialniane zostają automatycznie zablokowane przez centralę. Procedura włączania przebiega następująco: 1. Należy sprawdzić czy świeci dioda GOTOWOŚĆ. 2. Następnie wprowadzić kod dostępu. Wprowadzenie błędnego kodu powoduje wyemitowanie 2 sekundowego ciągłego dźwięku ostrzegawczego. Należy wówczas ponownie wprowadzić kod. Po wprowadzeniu poprawnego kodu: Klawiatura potwierdzi jego przyjęcie kilkoma szybkimi sygnałami; Dioda DOZÓR zaświeci się; Na wyświetlaczu dodatkowo wyświetli się komunikat o rozpoczęciu odliczania czasu na wyjście; Rozpocznie się odliczanie czasu na wyjście, brzęczyk będzie sygnalizował raz na sekundę, a na 10 sekund przed końcem odliczania wyemituje szybkie krótkie dźwięki. 3. NIE WOLNO wychodzić z obiektu drogą chronioną przez linę opóźnioną (np. przez drzwi chronione czujką). Brak naruszenia linii opóźnionej informuje centralę alarmową, że pozostajemy w obiekcie, dlatego centrala automatycznie blokuje linie wewnętrzne sypialniane. 4. Po zakończeniu czasu na wyjście świeci się jedynie dioda DOZÓR. Klawiatura LCD wyświetla dodatkowo komunikat o włączeniu w trybie domowym. System jest włączony w dozór. Uwaga! Dla central alarmowych zgodnych ze standardami SIA CP-01, opóźnienie czasu na wyjście podczas włączenia domowego będzie dwa razy dłuższe niż opóźnienie czasu na wyjście przy włączeniu zwykłym. AAT Holding sp. z o.o. Wszelkie prawa zastrzeżone. 7

8 Włączanie domowe za pomocą przycisku funkcyjnego System może być także włączany w dozór po przyciśnięciu przycisku funkcyjnego zaprogramowanego do włączania domowego. Działanie przycisku programuje instalator. Po przyciśnięciu przycisku przez 2 sekundy podsystem zostanie włączony w trybie domowym. Włączenie w trybie nocnym Aby po włączeniu domowym włączyć w dozór linie wewnętrzne sypialniane należy wprowadzić funkcję [*][1]. Linie wewnętrzne-sypialniane stają się aktywne i po naruszeniu spowodują alarm. Nieaktywne pozostają tylko linie nocne które umożliwią ograniczone poruszanie się po obiekcie. Należy ustalić z instalatorem które linie zostały zaprogramowane jako nocne. Uwaga! Istnieje możliwość zaprogramowania przycisku funkcyjnego jako włączenie nocne. Po zaprogramowaniu przycisku należy nacisnąć go i przytrzymać przez 2 sekundy a system uzbroi się w trybie nocnym. Włączenie domowe bez czasu opóźnienia na wejście W przypadku, gdy instalator uaktywnił w programie centrali tą funkcję, można włączyć system w trybie domowym z usunięciem opóźnienia na wejście. Jeżeli świeci dioda GOTOWOŚĆ, należy wprowadzić sekwencję [*][9] [kod użytkownika]. System będzie się zachowywał tak samo jak w przypadku opisanego wcześniej włączenia domowego z tym wyjątkiem, że do obiektu nikt nie może wejść zanim system nie zostanie wyłączony od wewnątrz. Miganie diody DOZÓR informuje o tym, że system usunął opóźnienie na wejście. Alarmy w systemie Niniejszy rozdział opisuje sposoby postępowania w przypadkach, gdy wystąpiły alarmy w systemie. Zapoznanie się z procedurami pozwoli na unikanie wywoływania fałszywych alarmów. Uwaga! Alarm pożarowy ma wyższy priorytet niż alarm włamaniowy. Alarmy pożarowe W przypadku wykrycia pożaru przez czujki dymu lub po wywołaniu alarmu pożarowego ręcznie, centrala uruchomi głośną sygnalizację pożaru (sygnał pulsujący) i natychmiast lub po zaprogramowanym czasie opóźnienia wyśle raport do centrum monitorowania alarmów. Czas opóźnienia może być potrzebny użytkownikowi do zbadania sytuacji i zapobieżenia wysłaniu fałszywego alarmu do centrum. W przypadku braku pewności czy raport nie został wysłany, należy powiadomić centrum monitorowania o fałszywym alarmie. Skasowanie alarmu jest możliwe tylko po wprowadzeniu ważnego kodu dostępu. Uwaga! Sposób działania sygnalizacji pożaru może być inaczej zaprogramowany przez instalatora. Użytkownik powinien uzyskać informacje na ten temat bezpośrednio u instalatora. Alarmy z czujnika tlenku węgla W przypadku wykrycia przez czujki gazu obecności tlenku węgla w pomieszczeniu, centrala uruchomi głośną sygnalizację alarmową. Podczas alarmu dioda LED umieszczona na czujce tlenku węgla będzie migać a sygnalizatory zaczną generować cyklicznie 4 szybkie dźwięki po czym wyłączą sygnalizację na 5 sekund i następnie wygenerują kolejne 4 szybkie dźwięki. Aby wyciszyć alarm należy: 1. Wprowadzić ważny kod użytkownika. 2. Zawiadomić odpowiednie służby bezpieczeństwa. 3. Opuścić pomieszczenia chronione lub otworzyć drzwi i okna w celu przewietrzenia pomieszczeń Uwaga! Należy uważnie przeczytać Instrukcję instalacji/instrukcję użytkownika czujki tlenku węgla w celu określenia czy czujnik tlenku węgla działa prawidłowo. W razie alarmu z takiego czujnika postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczonymi w planie ewakuacyjnym budynku. Alarmy włamaniowe Alarm włamaniowy sygnalizowany jest ciągłym dźwiękiem sygnalizatorów. Aby wyciszyć alarm włamaniowy należy: 1. Wprowadzić ważny kod użytkownika. 2. Jeżeli alarm został wywołany przypadkowo, należy powiadomić centrum monitorowania alarmów o fałszywym alarmie. 3. Sprawdzić pamięć alarmów, aby zidentyfikować linię, która wywołała alarm. 8 AAT Holding sp. z o.o. Wszelkie prawa zastrzeżone.

9 Wywoływanie alarmów z przycisków Klawiatura posiada trzy przyciski, które mogą służyć do wywołania alarmów: pożarowego, paniki i wezwania pomocy. Wywołanie alarmu pożarowego (sygnał dźwiękowy pulsujący) W przypadku zauważenia pożaru można wywołać alarm pożarowy przez naciśnięcie przycisku Pożar i przytrzymanie go przez 2 sekundy. Należy upewnić się wcześniej, czy instalator zaprogramował tę opcję. Wyłączenie alarmu nastąpi po zaprogramowanym czasie lub po podaniu kodu przez użytkownika. Wywołanie alarmu wezwania pomocy Należy nacisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy przycisk Pomocy. Alarm wezwania pomocy może być alarmem cichym lub głośnym. Należy upewnić się wcześniej, czy instalator zaprogramował działanie przycisków wezwania pomocy. Wyłączenie alarmu głośnego nastąpi po zaprogramowanym czasie lub po podaniu kodu przez użytkownika. Wywołanie alarmu paniki Należy nacisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy przycisk Panika. Alarm paniki (napadu) powinien być alarmem cichym, przesyłanym do stacji monitorowania alarmów. Należy upewnić się wcześniej, czy instalator zaprogramował działanie przycisku paniki. Programowanie czasu i daty GG: MM MM/DD/RR 09: / 31 / 09 Nacisnąć [*][6] [Kod Główny], by wejść do menu funkcji użytkownika. Za pomocą kursorów [<>] przejść do opcji czas i data i nacisnąć [*]. Należy wprowadzić 4 cyfry dla czasu w formacie 24 godzinnym (GG-MM) i 6 cyfr dla ustawienia miesiąca, dnia i roku (MM-DD-RR). Nacisnąć [#] by wyjść. Jeżeli w menu usterek [*][2] pojawi się usterka utrata czasu, należy nacisnąć [*] a centrala automatycznie przejdzie do programowania czasu i daty. Uwaga! Instalator mógł zaprogramować w ten sposób system by wyświetlał czas i datę w przypadku gdy klawiatura jest w trybie bezczynności. By wyjść z trybu wyświetlania czasu i daty przez klawiaturę należy nacisnąć [#]. Dodatkowe funkcje Blokowanie linii [*][1] Sekwencja [*][1] służy do wejścia w tryb blokowania pojedynczych linii. Funkcja może zostać użyta, gdy użytkownik chce zachować dostęp do pomieszczeń należących do włączanego podsystemu, lub do wykluczenia z podsystemu uszkodzonej linii (czujki) do momentu przeprowadzenia czynności serwisowych. Podsystem mający linię/linie zablokowaną może zostać włączony - linie zablokowane nie będą wywoływać alarmu. Należy pamiętać, że blokowanie linii obniża sprawność systemu alarmowego. Blokowanie nie jest możliwe kiedy podsystem jest w dozorze. Po wyłączeniu z dozoru blokady są automatycznie kasowane przez centralę. Linie można zablokować tylko jeżeli system jest wyłączony z dozoru. Uwaga! Linie 24h mozna jedynie odblokować manualnie. Uwaga! Ze względów bezpieczeństwa, instalator zaprogramował tak system by blokowanie niektórych typów linii było niemożliwe (np. czujki dymu). Klawiatury PK5500/RFK Należy wprowadzić sekwencję [*][1] [kod użytkownika, jeśli wymagany]. 2. Następnie wpisać dwucyfrowy numer linii, która ma być zablokowana (01-64). Można użyć przycisków kursorów, aby znaleźć linię i przycisnąć [*] dla zatwierdzenia wyboru linii. Przy nazwie linii pojawi się literka B informująca o zablokowaniu linii. Jeśli linia oznaczona jest literką "O" (linia otwarta), to po zablokowaniu linii otwartej, literka "O" zostanie zastąpiona przez literkę "B". 3. Aby odblokować linię, należy wpisać dwucyfrowy numer linii, która ma być odblokowana (01-64). Można użyć przycisków kursorów, aby znaleźć linię i przycisnąć przycisk [*] dla zatwierdzenia wyboru linii. Zniknięcie literki "B" oznacza odblokowanie linii. 4. Aby wyjść z trybu blokowania linii należy nacisnąć przycisk [#]. AAT Holding sp. z o.o. Wszelkie prawa zastrzeżone. 9

10 Klawiatury PK5508/PK5516/PK5501/RFK5508/RFK5516/RFK Należy wprowadzić sekwencję [*][1] [kod użytkownika, jeśli jest wymagany]. 2. Następnie wpisać dwucyfrowy numer linii (01-64), która ma być zablokowana. Na klawiaturze LED diody linii zablokowanych zaczną świecić a na klawiaturze ikonowej numery linii zablokowanych będą przewijane od najniższej do najwyższej. 3. Aby wyjść z trybu blokowania linii należy nacisnąć przycisk [#]. Przywrócenie ostatnich blokad Jeśli przy ponownym włączeniu w dozór chcemy zablokować te same linie które były zablokowane podczas ostatniego dozoru można skorzystać z funkcji przywracania ostatnich blokad. W tym celu należy: 1. Wprowadzić [*][1] [kod użytkownika, jeśli jest wymagany]. 2. Nacisnąć przyciski [9][9]. 3. Nacisnąć [#] aby wyjść. Kasowanie wszystkich blokad Jeśli chcemy szybko odblokować wszystkie linie należy: 1. Wprowadzić [*][1] [kod użytkownika, jeśli jest wymagany]. 2. Nacisnąć przyciski [0][0]. 3. Nacisnąć [#] aby wyjść. Grupa linii do blokowania Istnieje możliwość zdefiniowania grupy linii które będą blokowane razem. Lista linii do blokowania grupowego jest przechowywana w pamięci centrali. Aby przypisać linie do grupy należy: 1. Wprowadzić [*][1] [kod użytkownika, jeśli jest wymagany]. 2. Wpisać dwucyfrowy numer linii (01-64), która ma być włączona do grupy. 3. Nacisnąć [9][5] aby zapisać linię do grupy. 4. Nacisnąć [#] aby wyjść. Aby przed włączeniem podsystemu w dozór zablokować linie należące do wcześniej zdefiniowanej grupy należy: 1. Wprowadzić [*][1] [kod użytkownika, jeśli jest wymagany]. 2. Wpisać [9][1]. 3. Nacisnąć [#] aby wyjść. Przegląd usterek [*][2] System alarmowy testuje swoje obwody w celu wykrycia nieprawidłowości lub uszkodzeń. Jeśli wystąpi usterka to dioda USTERKA zaświeci się a klawiatura będzie sygnalizować podwójnym dźwiękiem raz na 10 sekund aż do momentu przyciśnięcia dowolnego przycisku. O wystąpieniu usterki należy powiadomić konserwatora systemu alarmowego. Rodzaj usterki może zostać zidentyfikowany po wejściu do funkcji przeglądania usterek [*][2]. Na klawiaturach LCD rodzaj usterki prezentowany jest na wyświetlaczu. Należy użyć przycisków kursorów aby przejrzeć wszystkie występujące usterki. Na klawiaturach LED i ikonowych poszczególnym usterkom odpowiadają numery linii dozorowych. Zaświecenie diody lub ikony linii o danym numerze oznacza wystąpienie określonej usterki. Numer diody Usterka Przyczyna Rozwiązanie problemu 1 Wymagany serwis ( nacisnąć [1] w celu uzyskania więcej informacji) (1) Niski stan napięcia baterii akumulatora, (2) Usterka w obwodzie sygnalizatorów, (3) Ogólne uszkodzenie systemu, (4) Sabotaż systemu, (5) Nadzór systemu, (6) Zakłócenia radiowe, (7) Rozładowany akumulator PC5204, (8) Brak zasilania AC 230V modułu PC5204. Należy zadzwonić po serwis 2 Brak zasilania AC Uszkodzenie wskazuje na brak zasilania centrali. W przypadku tego typu uszkodzenia centrala przełączy się na zasilanie bateryjne. Należy zadzwonić po serwis 3 Uszkodzenie linii telefonicznej System wykrył uszkodzenie (przerwanie) linii telefonicznej Należy zadzwonić po serwis 10 AAT Holding sp. z o.o. Wszelkie prawa zastrzeżone.

11 Numer diody Usterka Przyczyna Rozwiązanie problemu 4 Usterka komunikacji 5 Usterka linii dozorowych 6 Sabotaż linii dozorowych Usterka jest wskazywana jeżeli transmisja kodów raportujących pod dowolny z zaprogramowanych numerów telefonów nie zakończy się sukcesem. Usterka może być spowodowana wystąpieniem usterki [3]. System wykrył uszkodzenie jednej lub kilku linii. Naciśnięcie przycisku [5] w trybie usterek pokazuje uszkodzone linie. Usterka wykazywana jest w przypadku wystąpieniu stanu sabotażu linii dozorowej. Naciśnięcie przycisku [6] w trybie usterek pokazuje linie w sabotażu. Należy zadzwonić po serwis Należy zadzwonić po serwis Należy zadzwonić po serwis 7 Niski stan napięcia baterii czujki bezprzewodowej 8 Błędne ustawienie czasu System wykrył niski stan napięcia baterii w jednym lub wielu urządzeniach bezprzewodowych. Nacisnąć przycisk 7 by wyświetlić niski stan napięcia lub usterki radiowe linii bezprzewodowych, klawiatur lub pilotów. W przypadku całkowitego zaniku zasilania (brak AC oraz akumulatora), czas i data wymaga ponownego zaprogramowania Należy zadzwonić po serwis Zaprogramować czas i datę (patrz strona 9) Funkcja potwierdzania usterek Jeżeli zaistnieje potrzeba włączenia centrali alarmowej w sytuacji gdy w systemie występują usterki wymagające obsługi serwisowej, należy będąc w trybie wyświetlania usterek [*][2] nacisnąć przycisk [9]. Wykonanie funkcji [*][2][9] powoduje potwierdzenie wszystkich usterek systemowych i zezwala użytkownikowi na włączenie systemu w dozór. W rejestrze zdarzeń zostanie zapisana informacja o użyciu funkcji potwierdzania usterek do włączenia systemu w dozor. Aby zablokować otwarte linie należy użyć polecenia [*][1]. Pamięć alarmów [*][3] Aby przejrzeć pamięć alarmów należy nacisnąć [*][3]. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat PRZEJRZYJ PA- MIĘĆ ALARMÓW < >. Naciśnięcie jednego z kursorów [< >] powoduje wyświetlanie linii, które zostały naruszone podczas ostatniego włączenia systemu. Aby skasować pamięć alarmów należy włączyć system w dozór i wyłączyć. Funkcja gongu [*][4] Jeżeli podczas obecności w obiekcie, naruszenie linii ma wywoływać krótki dźwięk ostrzegawczy w klawiaturze (np. przy otwarciu i zamknięciu drzwi wejściowych), należy: 1. Nacisnąć przycisk [*][4] aby uaktywnić lub wyłączyć działanie funkcji gongu. 2. Efektem uaktywnienia są 3 krótkie dźwięki klawiatury, a wyłączenia jeden dłuższy dźwięk. Linia do uaktywniania gongu musi zostać zaprogramowana przez instalatora. Programowanie kodów użytkownika [*][5] Wszystkie parametry systemu, a w tym i kody użytkowników, centrala alarmowa przechowuje w swojej pamięci. Pamięć centrali nie ulega skasowaniu nawet przy całkowitym wyłączeniu zasilania. Programowane kody wpisywane są w odpowiednie miejsca tej pamięci opisane numerami. W systemie istnieje możliwość zaprogramowania do 94 kodów użytkownika (kody 1-48 w centrali PC1616, kody 1-72 w centrali PC1832, kody 1-95 w centrali PC1864). Kod użytkownika o numerze 40 jest zawsze Kodem głównym systemu (fabrycznie 1234). Kod Główny Systemu [40] Kod główny użytkownika może być używany do włączenia i wyłączenia systemu oraz uruchamiania dowolnej funkcji systemu. Pozwala na programowanie kodów użytkowników, nadzorczych i działania pod przymusem. W przypadku zaginięcia tego kodu, może on być przywrócony do ustawień fabrycznych przez instalatora. Kody Nadzorcze Kody te nie są zaprogramowane fabrycznie. Do zaprogramowania kodu nadzorczego może być użyty wyłącznie Kod Główny Systemu. Kod Nadzorczy może być użyty do obsługi systemu oraz do programowania kodów użytkownika zgodnie z uprawnieniami tego kodu. By dany kod był kodem nadzorczym należy w opcjach kodów włączyć cyfrę 1 (patrz Opcje kodów ). AAT Holding sp. z o.o. Wszelkie prawa zastrzeżone. 11

12 Programowanie kodów 1. Należy wprowadzić sekwencję [*][5] [Kod główny]. Dioda DOZÓR zacznie świecić. Na wyświetlaczu klawiatury LCD pojawi się komunikat (*) DO EDYCJI KOD UŻYTK Za pomocą przycisków kursorów [<] [>] należy przejść do kodu który ma zostać zaprogramowany i nacisnąć przycisk [*]. Na klawiaturze LED lub ikonowej należy wprowadzić dwucyfrowy numer kodu który ma zostać zaprogramowany np Należy wprowadzić 4 lub 6 cyfr nowego kodu użytkownika. Podczas wpisywania kodu nie wolno używać przycisku [*]. Po wpisamiu cyfr nowego kodu zostanie on zapamiętany. 4. Aby zaprogramować kolejne kody należy postępować zgodnie z punktem Aby wykasować kod należy w miejsce kodu wprowadzić [*]. Aby wyjść z programowania kodów należy nacisnąć przycisk [#]. Przypisywanie kodów do podsystemów i programowanie opcji Istnieje możliwość programowania kodów dostępu tak, aby działały tylko w wybranych podsystemach. Można również zaprogramować dodatkowe opcje dla kodów. Każdy nowy zaprogramowany kod posiada opcje kodu użytego do jego zaprogramowania. Nowy kod może być następnie modyfikowany według poniższej instrukcji. Programowanie przypisania podsystemów do kodu 1. Należy wprowadzić sekwencje [*][5][Kod Główny][9][8]. 2. Należy wpisać dwucyfrowy numer kodu, który ma być edytowany. 3. Następnie wpisać numer podsystemu (1 8) aby włączyć lub wyłączyć jego obsługę przez dany kod. Programowanie opcji kodów 1. Należy wprowadzić sekwencje [*][5][Kod Główny][9][9]. 2. Należy wpisać dwucyfrowy numer kodu, który ma być edytowany. 3. Następnie wpisać numer opcji (1 4) aby włączyć lub wyłączyć jego obsługę przez dany kod. Dostępne opcje kodów dostępu: [1] - kod z włączoną opcją posiada dostęp do programowania opcji kodów (kod nadzoru), [2] - każdorazowa aktywacja kodu z włączoną opcją powoduje wysłanie kodu raportującego kod pod przymusem, [3] - blokowanie linii dozwolone [4] - dostęp do systemu przez moduł Escort5580 [5-6] - opcje nie używane [7] - opcja krótkiej sygnalizacji syren przy włączeniu/wyłączeniu podsystemu [8] - kod jednorazowy Specjalne funkcje użytkownika [*][6] Aby wejść do menu funkcji użytkownika należy wyłączyć system z dozoru i wprowadzić sekwencję [*][6] [Kod Główny]. Po wejściu do menu funkcji użytkownik naciskając numeryczne przyciski klawiatury (0-9) może wejść do danej funkcji. Aby wyjść z funkcji należy nacisnąć przycisk [#]. Przycisk [1] - Czas i data Po wybraniu funkcji można ustawić aktualny czas i datę. Należy wprowadzić 4 cyfry dla czasu w formacie 24 godzinnym (GG-MM) i 6 cyfr dla ustawienia miesiąca, dnia i roku (MM-DD-RR). Możliwe jest także ustawienie zegara systemowego z menu funkcji [*][2], w przypadku gdy w systemie występuje usterka Utrata czasu. Przycisk [2] - Sterowanie autowłączeniem/autowyłączeniem Istnieje możliwość zaprogramowania czasu, kiedy podsystem będzie włączał i wyłączał się automatycznie. Po osiągnięciu czasu automatycznego włączenia brzęczyk klawiatury informuje ciągłym sygnałem na 1 minutę wcześniej zamiar włączenia podsystemu. W czasie 1 minutowego alertu istnieje możliwość opóźnienia lub anulowania automatycznego włączenia przez użytkownika. W zależności od sposobu zaprogramowania centrali istnieje możliwość włączania funkcji autowłączenia przez użytkownika posługującego się kodem głównym. Autowłączenie danego podsystemu programuje się na klawiaturze przypisanej do tego podsystemu. Czas autowyłączenia jest programowany wyłącznie przez instalatora. 12 AAT Holding sp. z o.o. Wszelkie prawa zastrzeżone.

13 Użycie Kodu Głównego pozwala na włączenie funkcji automatycznego włączenia. Należy wówczas: 1. Wprowadzić sekwencję [*][6] [kod główny]. 2. Nacisnąć przycisk [2] (zezwolenie na automatyczne włączenie/wyłączenie podsystemu). Klawiatura wyemituje 3 dźwięki, gdy funkcja zostanie włączona, a jeden dźwięk, gdy funkcja zostanie wyłączona. 3. Aby wyjść z trybu programowania należy nacisnąć przycisk [#]. Aby zaprogramować czas automatycznego włączania systemu: 1. Wprowadzić sekwencję [*][6] [kod główny]. 2. Nacisnąć przycisk [3]. 3. Na klawiaturach LCD należy przejść (używając przycisków kursorów) do określonego dnia tygodnia i nacisnąć przycisk [*]. Na klawiaturach LED i ikonowych należy wpisać numer dnia tygodnia [1-7], gdzie 1 = Niedziela, a 7 = Sobota. 4. Następnie wpisać czas automatycznego włączenia w formacie 24 godzinnym (od 0000 do 2359). 5. Powtórzyć kroki z punktów 3-4, dla zaprogramowania kolejnego dnia tygodnia. Aby wyjść z trybu programowania należy nacisnąć dwukrotnie przycisk [ #]. Uwaga! Aby powyższa funkcja działała prawidłowo musi być ustawiony prawidłowy czas systemowy. Przycisk [3] - Czas autowłączenia Działanie funkcji opisano powyżej. Przycisk [4] - Test systemu Po wybraniu funkcji przez okres 2 sekund sygnalizatory i brzęczyki klawiatur będą emitować sygnał dźwiękowy i zaświecą się wszystkie diody i ikony na klawiaturach. Na wyświetlaczu klawiatury LCD uaktywnione zostaną wszystkie pola. Zaleca się przeprowadzanie cotygodniowych testów systemu alarmowego. Przycisk [5] - Serwis/DLS Istnieje możliwość, aby instalator sprawdzał stan systemu alarmowego zdalnie uzyskując dostęp do centrali drogą telefoniczną. Łączność taka może służyć rozpoznaniu usterek lub przeprogramowaniu działania systemu alarmowego. Aby komputer instalatora mógł połączyć się z centralą użytkownik zezwala na to wybierając omawianą funkcję. Przycisk [6] - Wywołanie użytkownika Jeżeli funkcja została uaktywniona przez instalatora to po jej wybraniu centrala alarmowa wykona pojedynczą próbę dodzwonienia się poprzez linię telefoniczną do komputera instalatora. Łączność taka może posłużyć rozpoznaniu usterek lub przeprogramowaniu działania systemu alarmowego. Przycisk [7] - Nie używane Przycisk [8] - Test instalacji użytkownika Test pozwala użytkownikowi sprawdzić poprawność działania wszystkich czujek w systemie. Test nie obejmuje czujek dymu. Aby wykonać test instalacji należy: 1. Wprowadzić sekwencję [*][6] [Kod Główny] [8]. Jeżeli zostało tak zaprogramowane to centrala alarmowa powiadomi stację monitorowania o rozpoczęciu testu instalacji. 2. Naruszyć po kolei wszystkie czujki w systemie. Naruszenie każdej czujki spowoduje wygenerowanie krótkiego dźwięku przez sygnalizator alarmowy oraz zapisanie zdarzenia w rejestrze zdarzeń. 3. Aby zakończyć test instalacji należy ponownie wprowadzić sekwencję [*][6] [Kod Główny] [8]. Uwaga! Jeżeli w ciągu 15 minut od aktywacji funkcji testu instalacji żadna z linii nie zostanie naruszona, system automatycznie wyjdzie z funkcji testu instalacji. AAT Holding sp. z o.o. Wszelkie prawa zastrzeżone. 13

14 Dodatkowe specjalne funkcje użytkownika [*][6] Uwaga! Dodatkowe specjalne funkcje użytkownika są dostępne tylko na wybranych klawiaturach. Regulacja kontrastu i jasności wyświetlania napisów na klawiaturach PK5500/RFK Należy wprowadzić sekwencję [*][6] [Kod Główny]. 2. Używając przycisków kursorów należy przejść do menu regulacji jasności i nacisnąć przycisk [*]. Wyboru poziomu jasności dokonuje się przyciskami kursorów. 3. Używając przycisków kursorów należy przejść do menu regulacji kontrastu i nacisnąć przycisk[*]. Wyboru poziomu kontrastu dokonuje się przyciskami kursorów. 4. W celu wyjścia z tej funkcji należy nacisnąć przycisk [#]. Regulacja podświetlenia na klawiaturach PK5501/PK5508/PK5516/RFK5501/RFK5508/RFK Należy wprowadzić sekwencję [*][6] [Kod Główny]. 2. Używając przycisk kursora [>] wybrać żądany poziom podświetlenia klawiatury. 3. W celu wyjścia z tej funkcji należy nacisnąć przycisk [#]. Regulacja poziomu dźwięku brzęczyka na klawiaturach PK5500/RFK Należy wprowadzić sekwencję [*][6] [Kod Główny]. 2. Używając przycisków kursorów należy przejść do menu regulacji dźwięku brzęczyka i nacisnąć przycisk [*]. Wyboru poziomu dźwięku dokonuje się przyciskami kursorów. 3. W celu wyjścia z tego trybu należy nacisnąć przycisk [#]. Regulacja poziomu dźwięku brzęczyka na klawiaturach PK5501/PK5508/PK5516/RFK5501/RFK5508/ RFK Należy wprowadzić sekwencję [*][6] [Kod Główny]. 2. Używając przycisk kursora [<] wybrać żądany poziom dźwięku. 3. W celu wyjścia z tej funkcji należy nacisnąć przycisk [#]. Przeglądanie rejestru zdarzeń na klawiaturach PK5500/RFK5500 Rejestr zdarzeń automatycznie zapisuje wszystkie zdarzenia mające miejsce w systemie. Rejestr zapamiętuje 500 ostatnich zdarzeń. Do każdego zdarzenia dodawana jest informacja o dacie i czasie jego wystąpienia. Aby przejrzeć rejestr zdarzeń należy: 1. Wprowadzić [*][6] [Kod Główny]. 2. Następnie wcisnąć [*] aby przejść do przeglądania rejestru zdarzeń. 3. Należy użyć przyciski kursorów aby przejść do wcześniejszych zdarzeń. Aby przełączać między informacją o czasie i miejscu zdarzenia a opisem zdarzenia należy naciskać przycisk [*]. 4. Nacisnąć przycisk [#] aby wyjść. Globalny status podsystemów D G! N Każdy z podsystemów jest oznaczony numerem. Znaki poniżej oznaczają stan w jakim znajduje się dany podsystem: D - podsystem jest włączony w dozór N - podsystem nie jest gotowy do włączenia (niektóre linie dozorowe są naruszone) G - podsystem jest gotowy do włączenia! - podsystem jest w stanie alarmu - - podsystem nie istnieje Wyjścia użytkowe [*][7] Wprowadzenie sekwencji [*][7][1-4] [Kod użytkownika, jeśli wymagany] spowoduje wykonanie zaprogramowanej funkcji np. reset czujek dymu. Należy skonsultować z instalatorem czy funkcja jest aktywna. 14 AAT Holding sp. z o.o. Wszelkie prawa zastrzeżone.

15 Informacje o systemie alarmowym PRZYCISKI ALARMOWE KLAWIATUR Pożar Pomoc Panika CZASY SYSTEMOWE Mam... sekund na opuszczenie pomieszczeń /czas na wyjście/ Opóźnienie wejściowe 1 wynosi... sekund i jest związane z... Opóźnienie wejściowe 2 wynosi... sekund i jest związane z... Instalator / Konserwator systemu:... /Imię i nazwisko/ Nazwa Zakładu/... /Adres i numery telefonu/ Mój numer w stacji monitorowania alarmów:... Uwaga! W przypadku wysłania kodu raportującego o fałszywym alarmie należy niezwłocznie powiadomić o tym stację monitorowania. KODY DOSTĘPU DLA CENTRAL PC1616/PC1832/PC1864 Kod Główny Systemu [40]:... Nr użytkownika Kod dostępu Nr użytkownika Kod dostępu Nr użytkownika Kod dostępu Nr użytkownika Kod dostępu AAT Holding sp. z o.o. Wszelkie prawa zastrzeżone. 15

16 Kody dostępu dla central PC1832/PC1864 Nr użytkowniknikniknika Nr użytkow- Nr użytkow- Nr użytkow- Kod dostępu Kod dostępu Kod dostępu Kod dostępu Kody dostępu dla centrali PC1864 Nr użytkownika Kod dostępu Nr użytkownika Kod dostępu Nr użytkownika Kod dostępu Nr użytkownika Kod dostępu 16 AAT Holding sp. z o.o. Wszelkie prawa zastrzeżone.

17 NAZWY LINII Nr linii Opis linii Typ czujki Nr linii Opis linii Typ czujki AAT Holding sp. z o.o. Wszelkie prawa zastrzeżone. 17

18 Testowanie systemu Uwaga! Przed rozpoczęciem testów należy powiadomić stację monitorowania Test pozwala użytkownikowi sprawdzić poprawność działania wszystkich czujek w systemie. Aby wykonać test działania centrali należy: 1. Wprowadzić sekwencję [*][6] [Kod Główny] [4]. Po naciśnięciu przycisku [4] centrala wykona następujące czynności: - włączy alarm dźwiękowy na 2 sekundy, oraz zaświeci wszystkie diody klawiatury, na wyświetlaczu LCD zostaną wyświetlone wszystkie piksele. - podczas testu diody GOTOWOŚĆ, DOZÓR oraz USTERKA będą świecić 2. By zakończyć test należy nacisnąć przycisk [#]. Testy instalacji Wszystkie czujki dymu przypisane do danego systemu muszą zostać przetestowane przynajmniej raz na rok przez instalatora systemów alarmowych w celu weryfikacji ich poprawnego działania. W obowiązkach użytkownika leży cotygodniowe testowanie systemu alarmowego (wyłączając czujki dymu). Poniżej opisano procedury testu działania centrali oraz testu instalacji. 1. Przed rozpoczęciem testu upewnić się czy system jest wyłączony a dioda GOTOWOŚĆ świeci 2. W przypadku gdy dioda GOTOWOŚĆ nie świeci należy nacisnąć przycisk [#] i pozamykać wszystkie otwarte linie 3. Rozpocząć test instalacji zgodnie ze wskazówkami opisanymi w dalszych krokach 4. Naruszyć po kolei wszystkie czujki w systemie. Po naruszeniu każdej z linii na wyświetlaczu klawiatur PK5500/RFK5500 pojawi się komunikat Zabezpiecz system przed włączeniem <>. Należy użyć kursorów [<>] by przejrzeć naruszone linie. Gdy linie wrócą do stanu normalnego komunikat zniknie. Po naruszeniu każdej z linii na wyświetlaczu klawiatur PK5501/RFK5501 pojawi się ikona otwartych drzwi By sprawdzić która z linii jest naruszona należy nacisnąć [#]. Klawiatura wyświetli numery naruszonych linii. Po naruszeniu każdej z linii na wyświetlaczu klawiatur PK5508/PK5516/RFK5508/RFK5516 zaświeci się dioda o numerze naruszonej linii. Dioda zgaśnie gdy linia powróci do stanu normalnego (np. zamkniecie drzwi lub okna). Uwaga! Niektóre z funkcji opisanych powyżej nie będą aktywne do momentu włączenia ich przez instalatora systemu alarmowego. Instalator może także włączyć funkcję testu instalacji systemu, który służy do sprawdzenia systemu i sprawności wszystkich linii jak i czujek funkcjonujących w systemie, oprócz linii pożarowych. Jeżeli podczas testu jakaś z linii pożarowych, lub czujek dymu zostanie naruszona system automatycznie wyjdzie z trybu testu instalacji i wygeneruje alarm dla danej linii pożarowej. Jeżeli w ciągu 15 minut podczas testu nie zostanie naruszona żadna z linii system automatycznie wyłączy funkcję testowania i przejdzie do głównego menu systemu. Aby zakończyć test instalacji wcześniej, należy ponownie wybrać daną funkcję. Włączenie zezwolenia na komunikację z DLS Po wprowadzeniu sekwencji [*][6] [Kod Główny] [5] centrala zezwoli na komunikację z DLS przez 6 godzin. Podczas tego czasu centrala będzie odpowiadała na przychodzące wywołania telefoniczne. Funkcja ta także dotyczy zezwolenia na wejście w tryb programowania instalatorskiego (jeżeli tak zaprogramowano). W celu uzyskania więcej informacji dotyczących tej funkcji należy skontaktować się z instalatorem systemów alarmowych. 18 AAT Holding sp. z o.o. Wszelkie prawa zastrzeżone.

19 Wskazówki dotyczące miejsca instalacji czujek dymu oraz czujek tlenku węgla CO. Poniższe wskazówki są jedynie ogólnymi założeniami i przed zainstalowaniem czujek należy ich lokalizację skonsultować ze specjalistami ochrony przeciwpożarowej. Czujki dymu Badania wykazały, że wszystkie pożary w domu są źródłem mniejszej lub większej ilości dymu. Doświadczalnie stwierdzono, że w większości przypadków typowy pożar w domu generuje możliwe do wykrycia ilości dymu znacznie wcześniej zanim temperatura wzrośnie w sposób wyczuwalny. Z tego powodu czujki dymu powinny być instalowane przed każdą sypialnią oraz na każdym piętrze. Poniższe wskazówki są jedynie ogólnymi założeniami i przed zainstalowaniem czujek należy ich lokalizację skonsultować ze specjalistami ochrony przeciwpożarowej. Oprócz czujek wymaganych dla zapewnienia minimum ochrony, zaleca się zainstalowanie dodatkowych czujek w takich pomieszczeniach jak piwnice, sypialnie (zwłaszcza osób palących), pomieszczenia gospodarcze i korytarze (patrz rysunki poniżej). Dym wraz z ciepłym powietrzem dąży najkrótszą drogą do sufitu, przesuwa się wzdłuż niego, a następnie zaczyna opadać w dół. Z powodu takiego zachowania się ogrzanego przez ogień powietrza dym nie dociera do narożników pomiędzy ścianami a sufitem. W większości wypadków taka "martwa strefa" na granicy sufitu i ściany ma szerokość 10 cm. Należy unikać montowania czujników dymu w następujących miejscach podwyższone części sufitu, świetliki, gdyż tzw. poduszka powietrzna uniemożliwi przedostanie się dymu do czujki. okolice wentylatorów, okien, drzwi, gdzie szybki przepływ powietrza może uniemożliwić wpłynięcie dymu do komory czujki. miejsca o wysokiej wilgotności, np. łazienki, tarasy. miejsca w których temperatura może wzrosnąć powyżej 38 C lub spaść poniżej 5 C. Sypialnia Sypialnia Pokój telewizyjny Sypialnia Sypialnia Sypialnia Sypialnia Jadalnia Salon Salon Jadalnia Kuchnia Kuchnia Salon Sypialnia Sypialnia Piwnica Rysunek 1 Rysunek 2 Sufit 10cm Rysunek 3 Sypialnia Hall Sypialnia TAK 10cm Salon Piwnica Siłownia NIGDY TU! NIE ZALECANE 30 cm Konfiguracja opcjonalna Konfiguracja podstawowa Rysunek 3a Rysunek 4 Ściana AAT Holding sp. z o.o. Wszelkie prawa zastrzeżone. 19

20 Czujki tlenku węgla CO Tlenek węgla CO przemieszcza się w powietrzu swobodnie. Sugerowane miejsca instalacji czujek tlenku węgla to: sypialnie lub pomieszczenia znajdujące się w bliskim sąsiedztwie sypialni. Ciało człowieka najbardziej podatne na działanie tlenku węgla jest podczas snu. Rysunek 5 przedstawia sugerowane miejsca instalacji czujek. Czujka tlenku węgla mierzy stężenie gazu w powietrzu i generuje głośny alarm przed przekroczeniem jego szkodliwego poziomu. Czujek tlenku węgla nie należy montować: w pomieszczeniach gdzie temperatura może spaść do 10 C lub wzrosnąć powyżej 40 C. w odległości mniejszej niż 1,5m od kominków, piecy, kuchenek itp. w miejscach gdzie występuje wysokie stężenie spalin mogących uszkodzić detektor. Sypialnia Sypialnia Rysunek 5 Uwaga! W celu informacji dotyczących poprawnej instalacji należy odwołać się do instrukcji instalacji czujki CO. Bezpieczeństwo na obiekcie Rozdział zawiera informacje dotyczące bezpieczeństwa przeciwpożarowego. Większość pożarów występuje w domach. By zminimalizować ryzyko wystąpienia pożaru, rekomendowane jest przeprowadzenie auditu przeciwpożarowego i stworzenie planu ewakuacji z budynku. Należy sprawdzić czy: 1. Czy gniazdka elektryczne są w dobrym stanie? Sprawdzić czy używane przewody elektryczne nie są przetarte, czy obwody elektryczne nie są przeładowane itp. Jeżeli nie ma pewności co do poprawności instalacji elektrycznych należy skontaktować się z osobą posiadającą uprawnienia do przeprowadzenia takich kontroli. 2. Czy płyny łatwopalne są przechowywane w szczelnych kontenerach, w chłodnych pomieszczeniach. Należy unikać czyszczenia urządzeń łatwopalnymi płynami. 3. Czy materiały łatwo palne są zabezpieczone przed dostępem dzieci? 4. Czy piece i inne tego typu instalacje są prawidłowo zamontowane i działają poprawnie? Czy mają aktualny atest? Plan ewakuacji Bardzo często czas pomiędzy wykryciem pożaru a pożarem mogącym mieć śmiertelne skutki jest bardzo krótki. Dlatego bardzo ważną rzeczą jest stworzenie planu ewakuacji obiektu. 1. Każdy z członków rodziny powinien uczestniczyć w tworzeniu planu ewakuacji. 2. Należy przeanalizować każdą możliwą drogę ewakuacji z każdego pomieszczenia w obiekcie. Duża ilość pożarów powstaje w nocy, w związku z tym należy zwrócić szczególną uwagę na drogi ewakuacyjne z pomieszczeń sypialnianych. 3. Jeżeli to możliwe ewakuacja z pomieszczeń sypialnianych powinna odbywać się bez konieczności otwierania drzwi wewnętrznych. Podczas tworzenia planu ewakuacji szczególną uwagę należy zwrócić na: Upewnić się czy wszystkie drzwi i okna znajdujące się na obwodzie obiektu łatwo się otwierają. Należy pamiętać, aby przy układaniu planu ewakuacji uwzględnić mniejszą sprawność dzieci, osób starszych lub niepełnosprawnych. Jeżeli wyjście ewakuacyjne z obiektu jest nad poziomem ziemi należy to miejsce zaopatrzyć w drabinę lub linę. Należy także przeprowadzić szkolenia z zakresu ewakuacji przy użyciu drabiny lub liny. Wyjścia ewakuacyjne nie powinny być zastawiane żadnego rodzaju przedmiotami. W okresie zimowym należy zwrócić uwagę na leżący śnieg pod drzwiami. Wybrać określone miejsce, gdzie zgromadzą się osoby po ewakuacji (Np. przy skrzynce na listy). Po wydostaniu się z domu należy zadzwonić z telefonu komórkowego, lub telefonu sąsiada na numer straży pożarnej. Dbanie o bezpieczeństwo przeciwpożarowe jest sprawą bardzo ważną dla wszystkich członków rodziny, a odpowiednie przygotowanie może zapobiec tragedii. W trakcie pożaru należy niezwłocznie opuścić pomieszczenia, nie wdawać się w walkę z ogniem co może powodować utratę cennego czasu potrzebnego na ewakuację. Po wydostaniu się z płonącego domu nie wracać do niego i natychmiast zadzwonić na numer straży pożarnej. Rozrysować plan ewakuacji i omówić go ze wszystkimi domownikami. Korygować plan ewakuacji w przypadku zmian w konstrukcji budynku. Istotne jest co tygodniowe testowanie sprawności działania systemu. W przypadku stwierdzenia nieprawidłowości działania, należy skontaktować się z instalatorem. Rekomendowany jest kontakt z miejscową jednostką straży pożarnej w celu weryfikacji utworzonego planu ewakuacji. Salon Piwnica Sypialnia Kuchnia Garaż Rozmieszczenie czujek tlenku węgla 20 AAT Holding sp. z o.o. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Instrukcja obsługi SCW9045 CENTRALA ALARMOWA WERSJA 1.0

Instrukcja obsługi SCW9045 CENTRALA ALARMOWA WERSJA 1.0 Instrukcja obsługi CENTRALA ALARMOWA SCW9045 WERSJA 1.0 SPIS TREŚCI 1. Wprowadzenie... 5 2. Centrala alarmowa SCW9045... 5 3. Zmiana języka wyświetlania na klawiaturze... 6 4. Włączanie i wyłączanie systemu...

Bardziej szczegółowo

PC1404 Instrukcja obsługi. Instrukcja obsługi CENTRALA ALARMOWA PC1404 WERSJA 1.1. AAT HOLDING S.A. Wszelkie prawa zastrzeżone. 1

PC1404 Instrukcja obsługi. Instrukcja obsługi CENTRALA ALARMOWA PC1404 WERSJA 1.1. AAT HOLDING S.A. Wszelkie prawa zastrzeżone. 1 Instrukcja obsługi CENTRALA ALARMOWA PC1404 WERSJA 1.1 AAT HOLDING S.A. Wszelkie prawa zastrzeżone. 1 SPIS TREŚCI Wprowadzenie... 4 Detekcja pożaru... 4 Testowanie systemu alarmowego... 4 Monitoring...

Bardziej szczegółowo

OBSŁUGA CENTRAL ALARMOWYCH PC1616/PC1832/PC1864

OBSŁUGA CENTRAL ALARMOWYCH PC1616/PC1832/PC1864 OBSŁUGA CENTRAL ALARMOWYCH PC1616/PC1832/PC1864 WERSJA 4.1 AAT Trading Company Sp. z o.o. 02-801 Warszawa, ul. Puławska 431, tel. 22 546 0 546, fax 22 546 0 501 e-mail:aat.warszawa@aat.pl; www.aat.pl SPIS

Bardziej szczegółowo

OBSŁUGA CENTRALI ALARMOWEJ PC1565-2P

OBSŁUGA CENTRALI ALARMOWEJ PC1565-2P OBSŁUGA CENTRALI ALARMOWEJ PC1565-2P WERSJA 2.2 AAT Trading Company Sp. z o.o. 02-801 Warszawa, ul. Puławska 431, tel. 22 546 0 546, fax 22 546 0 619 e-mail:aat.warszawa@aat.pl; www.aat.pl SKRÓCONY SPIS

Bardziej szczegółowo

AAT Trading Company Sp. z o.o. ul. Puławska 359, 02-801 Warszawa tel.: 0 22 546 0546, fax: 546 0 619 http.://www.aat.pl

AAT Trading Company Sp. z o.o. ul. Puławska 359, 02-801 Warszawa tel.: 0 22 546 0546, fax: 546 0 619 http.://www.aat.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI PC5020 wer. 3.0 AAT Trading Company Sp. z o.o. ul. Puławska 359, 02-801 Warszawa tel.: 0 22 546 0546, fax: 546 0 619 http.://www.aat.pl Wszystkie prawa zastrzeżone AAT-T SKRÓCONY SPIS

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi PC5020 CENTRALA ALARMOWA WERSJA 3.2

Instrukcja obsługi PC5020 CENTRALA ALARMOWA WERSJA 3.2 Instrukcja obsługi CENTRALA ALARMOWA PC5020 WERSJA 3.2 SKRÓCONY SPIS KOMEND Użytkownicy systemu powinni być przeszkoleni w prawidłowej obsłudze funkcji użytkowych oraz jak postępować w sytuacjach alarmowych

Bardziej szczegółowo

2. PROGRAMOWANIE KODÓW UŻYTKOWNIKA...

2. PROGRAMOWANIE KODÓW UŻYTKOWNIKA... Instrukcja obsługi CENTRALE ALARMOWE PC1616/PC1832/PC1864 WERSJA 4.2 SPIS TREŚCI 1. WPROWADZENIE... 6 1.1. Stany pracy systemu alarmowego... 6 1.2. Dźwięki z klawiatury jako źródło informacji... 6 1.3.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji

Instrukcja instalacji Instrukcja instalacji Bezprzewodowy brelok (pilot) WT4989 WERSJA 1.0 WT4989 to brelok o komunikacji dwukierunkowej posiadający 5 przycisków, wyświetlacz LCD, oraz wbudowany brzęczyk. Po naciśnięciu przycisku

Bardziej szczegółowo

AAT Trading Company Sp. z o.o. ul. Puławska 359, Warszawa tel.: , fax: http.://www.aat.pl

AAT Trading Company Sp. z o.o. ul. Puławska 359, Warszawa tel.: , fax: http.://www.aat.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI PC560 AAT Trading Company Sp. z o.o. ul. Puławska 359, 02-801 Warszawa tel.: 0 22 546 0546, fax: 546 0 619 http.://www.aat.pl Wszystkie prawa zastrzeżone AAT-T Kody do współpracy z centralą

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi PC585 CENTRALA ALARMOWA WERSJA 2.3

Instrukcja obsługi PC585 CENTRALA ALARMOWA WERSJA 2.3 Instrukcja obsługi CENTRALA ALARMOWA PC585 WERSJA 2.3 SKRÓCONY SPIS KOMEND Użytkownicy systemu powinni być przeszkoleni w prawidłowej obsłudze funkcji użytkowych oraz jak postępować w sytuacjach alarmowych

Bardziej szczegółowo

GE Security. Series. NetworX TM. Klawiatura ikonowa NX-1348E. Instrukcja obsługi. imagination at work

GE Security. Series. NetworX TM. Klawiatura ikonowa NX-1348E. Instrukcja obsługi. imagination at work GE Security NetworX TM Series Klawiatura ikonowa NX-1348E Instrukcja obsługi imagination at work SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI... 2 INFORMACJE WSTĘPNE... 3 TERMINOLOGIA... 4 PRZYCISKI WEZWANIA POMOCY... 5 WSKAŹNIKI

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

SKRÓCONA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Centrala alarmowa Wersja programowa 5.06 SKRÓCONA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Pełna instrukcja użytkownika oraz pozostałe instrukcje dostępne są na dołączonym do centrali dysku lub na stronie www.satel.pl SATEL

Bardziej szczegółowo

GE Security. Series. NetworX TM. Klawiatura ikonowa NX-1208E. Instrukcja obsługi. imagination at work

GE Security. Series. NetworX TM. Klawiatura ikonowa NX-1208E. Instrukcja obsługi. imagination at work GE Security NetworX TM Series Klawiatura ikonowa NX-1208E Instrukcja obsługi imagination at work SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI... 3 INFORMACJE WSTĘPNE... 4 TERMINOLOGIA... 5 WSKAŹNIKI LED NA KLAWIATURZE...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi NT9005 CENTRALA ALARMOWA WERSJA 1.0

Instrukcja obsługi NT9005 CENTRALA ALARMOWA WERSJA 1.0 Instrukcja obsługi CENTRALA ALARMOWA NT9005 WERSJA 1.0 SKRÓCONY SPIS KOMEND Użytkownicy systemu powinni być przeszkoleni w prawidłowej obsłudze funkcji użytkowych oraz jak postępować w sytuacjach alarmowych

Bardziej szczegółowo

GE Security. Series. NetworX TM. Klawiatury LED NX-1508/1516E. Instrukcja obsługi. imagination at work

GE Security. Series. NetworX TM. Klawiatury LED NX-1508/1516E. Instrukcja obsługi. imagination at work GE Security NetworX TM Series Klawiatury LED NX-1508/1516E Instrukcja obsługi imagination at work Instrukcja obsługi NX-1508/1516E Strona 2 19/09/05 SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI... 3 INFORMACJE WSTĘPNE... 4

Bardziej szczegółowo

GE Security. Series. NetworX TM. Klawiatury LED NX-108/116/124E. Instrukcja obsługi. imagination at work

GE Security. Series. NetworX TM. Klawiatury LED NX-108/116/124E. Instrukcja obsługi. imagination at work GE Security NetworX TM Series Klawiatury LED NX-108/116/124E Instrukcja obsługi imagination at work Instrukcja obsługi NX-108/116/124E Strona 2 14/09/05 SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI...3 INFORMACJE WSTĘPNE...4

Bardziej szczegółowo

Skrócona Instrukcja obsługi

Skrócona Instrukcja obsługi Skrócona Instrukcja obsługi CENTRALE ALARMOWE HS2016/HS2032/HS2064/HS2128 WERSJA 1.1 Spis treści 1 Wskazówki dotyczące użytkowania systemu.. 3 2 Klawiatury systemowe.......4 2.1 Opis ikon statusu oraz

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

SKRÓCONA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Centrala alarmowa Wersja programowa 6.11 SKRÓCONA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Pełna instrukcja użytkownika oraz pozostałe instrukcje dostępne są na dołączonym do centrali dysku lub na stronie www.satel.pl SATEL

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

SKRÓCONA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Centrala alarmowa Wersja programowa 2.10 SKRÓCONA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Pełna instrukcja użytkownika oraz pozostałe instrukcje dostępne są na dołączonym do centrali dysku lub na stronie www.satel.pl SATEL

Bardziej szczegółowo

AAT Trading Company Sp. z o.o. ul. Puławska 359, Warszawa tel.: , fax: http.://www.aat.pl

AAT Trading Company Sp. z o.o. ul. Puławska 359, Warszawa tel.: , fax: http.://www.aat.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI PC3000 wer. 7.71 AAT Trading Company Sp. z o.o. ul. Puławska 359, 02-801 Warszawa tel.: 0 22 546 0546, fax: 546 0 619 http.://www.aat.pl Wszystkie prawa zastrzeżone AAT-T Kody do współpracy

Bardziej szczegółowo

OBSŁUGA CENTRALI ALARMOWEJ PC5010

OBSŁUGA CENTRALI ALARMOWEJ PC5010 OBSŁUGA CENTRALI ALARMOWEJ PC5010 WERSJA 2.0 AAT Trading Company Sp. z o.o. 02-801 Warszawa, ul. Puławska 431, tel. 22 546 0 546, fax 22 546 0 619 e-mail:aat.warszawa@aat.pl; www.aat.pl SPIS TREŚCI Wprowadzenie...3

Bardziej szczegółowo

HS2TCHP Instrukcja obsługi. Instrukcja obsługi KLAWIATURA DOTYKOWA HS2TCHP WERSJA 1.2. AAT HOLDING S.A. Wszelkie prawa zastrzeżone.

HS2TCHP Instrukcja obsługi. Instrukcja obsługi KLAWIATURA DOTYKOWA HS2TCHP WERSJA 1.2. AAT HOLDING S.A. Wszelkie prawa zastrzeżone. Instrukcja obsługi KLAWIATURA DOTYKOWA HS2TCHP WERSJA 1.2 AAT HOLDING S.A. Wszelkie prawa zastrzeżone. 1 Spis treści Uwagi ogólne.... 4 Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa........ 4 Konserwacja i usuwanie

Bardziej szczegółowo

Series. Klawiatura LCD NX-148E. Instrukcja obsługi

Series. Klawiatura LCD NX-148E. Instrukcja obsługi GE Security NetworX TM Series Klawiatura LCD NX-148E Instrukcja obsługi imagination at work SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI...2 INFORMACJE WSTĘPNE...4 TERMINOLOGIA...5 WYŚWIETLACZ I WSKAŹNIKI LED...6 ZNACZENIE

Bardziej szczegółowo

CENTRALA SYGNALIZACJI POŻAROWEJ IGNIS 1080

CENTRALA SYGNALIZACJI POŻAROWEJ IGNIS 1080 SYSTEM SYGNALIZACJI POŻAROWEJ IGNIS 1000 CENTRALA SYGNALIZACJI POŻAROWEJ IGNIS 1080 Instrukcja obsługi Edycja IA 2 1 PRZEZNACZENIE Centrala sygnalizacji pożarowej IGNIS 1080 przeznaczona jest do współpracy

Bardziej szczegółowo

CENTRALA ALARMOWA PENTA XL, PENTA PLUS XL

CENTRALA ALARMOWA PENTA XL, PENTA PLUS XL CENTRALA ALARMOWA PENTA XL, PENTA PLUS XL INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA UŻYTKOWNIKA SPIS TREŚCI 1.PRZEDMOWA...2 2.WSTEP...3 2.1.Szyfrator...3 2.2.Linie...3 2.3.System monitoringu i powiadomienia domowego...4

Bardziej szczegółowo

Klawiatura 642 LCD INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Klawiatura 642 LCD INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Klawiatura 642 LCD INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Autoryzowany Dystrybutor PARADOX i Position Technology: OMC Industrial Sp. z o.o. ul. Rzymowskiego 30, 02-697 Warszawa, tel.: (22) 651-88-61 Fax: (22) 651-88-76,

Bardziej szczegółowo

DLA UŻYTKOWNIKA CENTRALI ALARMOWEJ PC6010

DLA UŻYTKOWNIKA CENTRALI ALARMOWEJ PC6010 DLA UŻYTKOWNIKA CENTRALI ALARMOWEJ PC6010 WERSJA 2.1 AAT Trading Company Sp. z o.o. 02-801 Warszawa, ul. Puławska 431, tel. 22 546 0 546, fax 22 546 0 619 e-mail:aat.warszawa@aat.pl; www.aat.pl Skrócony

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi HS2016/HS2032/HS2064/HS2128 CENTRALE ALARMOWE WERSJA 1.1

Instrukcja obsługi HS2016/HS2032/HS2064/HS2128 CENTRALE ALARMOWE WERSJA 1.1 Instrukcja obsługi CENTRALE ALARMOWE HS2016/HS2032/HS2064/HS2128 WERSJA 1.1 Spis treści 1. Wskazówki dotyczące użytkowania systemu..... 4 2. Klawiatury systemowe......... 5 2.1 Opis ikon statusu oraz wskaźników

Bardziej szczegółowo

Matrix 6. Z KLAWIATURĄ IKONOWĄ instrukcja obsługi. VERITEC P2 The award winning sequential confirmation detector

Matrix 6. Z KLAWIATURĄ IKONOWĄ instrukcja obsługi. VERITEC P2 The award winning sequential confirmation detector R Gdy pojawią się problemy - lista usterek w systemie Uszkodzenie bezpiecznika sygnalizatora Matrix 6 VERITEC P The award winning sequential confirmation detector Z KLWITURĄ IKONOWĄ instrukcja obsługi

Bardziej szczegółowo

AAT Trading Company Sp. z o.o. ul. Puławska 359, Warszawa tel.: , fax: http.://www.aat.pl

AAT Trading Company Sp. z o.o. ul. Puławska 359, Warszawa tel.: , fax: http.://www.aat.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI PC5008 wer. 2.3 AAT Trading Company Sp. z o.o. ul. Puławska 359, 02-801 Warszawa tel.: 0 22 546 0546, fax: 546 0 619 http.://www.aat.pl Wszystkie prawa zastrzeżone AAT-T SPIS TREŚCI

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi PTK5507 KLAWIATURY WERSJA 1.0

Instrukcja obsługi PTK5507 KLAWIATURY WERSJA 1.0 Instrukcja obsługi KLAWIATURY PTK5507 WERSJA 1.0 Spis treści Ogólne informacje o systemie alarmowym...4 Specyfikacja techniczna...4 Ekran główny...4 Przyciski alarmowe...4 Włączanie oraz wyłączanie systemu...5

Bardziej szczegółowo

CSP-204 CSP-208 CSP-104 CSP-108

CSP-204 CSP-208 CSP-104 CSP-108 Centrala sygnalizacji pożarowej CSP-204 CSP-208 CSP-104 CSP-108 Instrukcja obsługi Wersja oprogramowania 1.00 csp-x_o_pl 05/13 SATEL sp. z o.o. ul. Schuberta 79 80-172 Gdańsk POLSKA tel. 58 320 94 00 serwis

Bardziej szczegółowo

MANIPULATOR LED CA-10 KLED-M

MANIPULATOR LED CA-10 KLED-M MANIPULATOR LED CA-10 KLED-M ca10kl_m_pl 03/03 Manipulator CA-10 KLED-M jest przeznaczony do współpracy z centralami alarmowymi CA-10 plus, jak również z wcześniej produkowanymi (od stycznia 1998 r.) centralami

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń

Bardziej szczegółowo

XP-600 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

XP-600 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA NAPCO POLSKA Wyłączny dystrybutor i importer w Polsce 31-462 Kraków, ul. Pszona 2 Tel./faks: +48 (12) 410 05 10, 412 13 12 www.napco.pl XP-600 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA S t r o n a 2 SPIS TREŚCI INFORMACJE

Bardziej szczegółowo

AAT Trading Company Sp. z o.o. ul. Puławska 359, Warszawa tel.: , fax: http.://www.aat.pl

AAT Trading Company Sp. z o.o. ul. Puławska 359, Warszawa tel.: , fax: http.://www.aat.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI PC2550 wer. 1.3 AAT Trading Company Sp. z o.o. ul. Puławska 359, 02-801 Warszawa tel.: 0 22 546 0546, fax: 546 0 619 http.://www.aat.pl Wszystkie prawa zastrzeżone AAT-T OBSŁUGA CENTRALI

Bardziej szczegółowo

AAT Trading Company Sp. z o.o. ul. Puławska 359, Warszawa tel.: , fax: http.://www.aat.pl

AAT Trading Company Sp. z o.o. ul. Puławska 359, Warszawa tel.: , fax: http.://www.aat.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI PC5010 wer. 2.0 AAT Trading Company Sp. z o.o. ul. Puławska 359, 02-801 Warszawa tel.: 0 22 546 0546, fax: 546 0 619 http.://www.aat.pl Wszystkie prawa zastrzeżone AAT-T SPIS TREŚCI

Bardziej szczegółowo

KLAWIATURY 636 i 646 LED INSTRUKCJA OBSŁUGI

KLAWIATURY 636 i 646 LED INSTRUKCJA OBSŁUGI KLAWIATURY 636 i 646 LED INSTRUKCJA OBSŁUGI Autoryzowany Dystrybutor: ICS Polska ul. Żuławskiego 4/6, 02-641 Warszawa www.ics.pl 1.0 PODSTAWOWE OPERACJE Obsługa klawiatur 636 oraz 646 jest identyczna,

Bardziej szczegółowo

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO S t r o n a 1 A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO A-100IMWP jest autonomicznym zamkiem szyfrowym przeznaczonym do zastosowań na zewnątrz budynków. Zbudowany

Bardziej szczegółowo

Opis sekcji programowalnych CENTRALA ALARMOWA PC1404 WERSJA 1.1

Opis sekcji programowalnych CENTRALA ALARMOWA PC1404 WERSJA 1.1 Opis sekcji programowalnych CENTRALA ALARMOWA PC1404 WERSJA 1.1 PC1404 Opis sekcji programowalnych Opis sekcji programowalnych Rozdział ten zawiera opis programowanych parametrów centrali, opis ich działania,

Bardziej szczegółowo

XP-600 INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA

XP-600 INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA NAPCO POLSKA S.C. Wyłączny dystrybutor i importer w Polsce 31-462 Kraków, ul. Pszona 2 Tel./faks: +48 (12) 410 05 10, 412 13 12 www.napco.pl XP-600 INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA S t r o n a 2 SPIS TREŚCI PROGRAMOWANIE

Bardziej szczegółowo

CENTRALA SYGNALIZACJI POŻAROWEJ IGNIS 1240

CENTRALA SYGNALIZACJI POŻAROWEJ IGNIS 1240 CENTRALA SYGNALIZACJI POŻAROWEJ IGNIS 1240 Instrukcja obsługi IO-E299-001 Edycja IA POLON-ALFA ZAKŁAD URZĄDZEŃ DOZYMETRYCZNYCH Spółka z o.o. 85-861 BYDGOSZCZ, ul. GLINKI 155, TELEFON (0-52) 36-39-261,

Bardziej szczegółowo

INSTALACJA I PROGRAMOWANIE MODUŁU RF5132-433

INSTALACJA I PROGRAMOWANIE MODUŁU RF5132-433 INSTALACJA I PROGRAMOWANIE MODUŁU RF5132-433 WERSJA 5.0 AAT Trading Company Sp. z o.o. 02-801 Warszawa, ul. Puławska 431, tel. 22 546 0 546, fax 22 546 0 501 e-mail:aat.warszawa@aat.pl; www.aat.pl SPIS

Bardziej szczegółowo

GEM-P800 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

GEM-P800 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA NAPCO POLSKA Wyłączny dystrybutor i importer w Polsce 31-462 Kraków, ul. Pszona 2 Tel./faks: +48 (12) 410 05 10, 412 13 12 www.napco.pl GEM-P800 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA S t r o n a 2 SPIS TREŚCI INFORMACJE

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

KLAWIATURY LCD5511/LED5511Z

KLAWIATURY LCD5511/LED5511Z Instrukcja instalacji KLAWIATURY LCD5511/LED5511Z SPIS TREŚCI 1. WPROWADZENIE... 4 1.1. Specyfikacja... 4 1.2. Zawartość opakowania... 4 2. MONTAŻ... 4 2.1. Demontaż klawiatury z podstawy... 4 2.2. Podłączenia...

Bardziej szczegółowo

ESPRIT 7x8. Instrukcja obsługi KLAWIATURY ESP-636; ESP-646. OMC I n d u s t r i a l L t d. P R DOX SECURITY SYSTEMS

ESPRIT 7x8. Instrukcja obsługi KLAWIATURY ESP-636; ESP-646. OMC I n d u s t r i a l L t d. P R DOX SECURITY SYSTEMS ESPRIT 7x8 KLAWIATURY ESP-636; ESP-646 Instrukcja obsługi P R DOX SECURITY SYSTEMS OMC I n d u s t r i a l L t d. ul. Rzymowskiego 30 Tel.: (0-22) 651 88 61 02-697 Warszawa Fax.: (0-22) 651 88 76 ESPRIT

Bardziej szczegółowo

XP-400 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

XP-400 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA NAPCO POLSKA Wyłączny dystrybutor i importer w Polsce 31-462 Kraków, ul. Pszona 2 Tel./faks: =48 (12) 410 05 10,412 13 12 biuro@napco.pl www.napco.pl XP-400 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA S t r o n a 2 SPIS TREŚCI

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA CZYTNIKA BIOMETRYCZNEGO GEM-BIOREADER Z KLAWIATURĄ NUMERYCZNĄ

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA CZYTNIKA BIOMETRYCZNEGO GEM-BIOREADER Z KLAWIATURĄ NUMERYCZNĄ S t r o n a 1 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA CZYTNIKA BIOMETRYCZNEGO GEM-BIOREADER Z KLAWIATURĄ NUMERYCZNĄ TRYB PRACY W POŁĄCZENIU Z CENTRALA ALARMOWĄ NAPCO S t r o n a 2 SPIS TREŚCI WPROWADZENIE...... 2 FUNKCJE

Bardziej szczegółowo

ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991

ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991 ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991 POLSKI ZAMEK KODOWY - 100 KODÓW Firma FERMAX Polska sp. z o.o. sporządziła niniejszy dokument techniczny w celach informacyjnych. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji

Instrukcja instalacji Instrukcja instalacji KLAWIATURY PC1404RKZ WPROWADZENIE Klawiatura PC1404RKZ może być zastosowana do systemów alarmowych obsługujących do 8 linii dozorowych. Klawiatura jest przystosowana do pracy z centralą

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi PC2585 CENTRALA ALARMOWA WERSJA 1.0

Instrukcja obsługi PC2585 CENTRALA ALARMOWA WERSJA 1.0 Instrukcja obsługi CENTRALA ALARMOWA PC2585 WERSJA 1.0 FUNKCJE UŻYTKOWNIKA WPROWADZENIE Klawiatura PC2550 RK zapewnia pełną informację i kontrolę systemu PC2585. Pozwala ona na pełne programowanie centrali.

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Wyświetlacz funkcyjny C600E Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SSWiN

INSTRUKCJA OBSŁUGI SSWiN Wyświetlanie informacji na manipulatorze szyfrowym Klawisz TBL Sygnalizuje problem systemowy Lampka ARMED Zapalona- system uzbrojony Zgaszona-system rozbrojony Klawisz MEM Nowy alarm w pamięci Klawisze

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

GEM-P800 INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA

GEM-P800 INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA NAPCO POLSKA Wyłączny dystrybutor i importer w Polsce 31-462 Kraków, ul. Pszona 2 Tel./faks: +48 (12) 410 05 10, 412 13 12 www.napco.pl GEM-P800 INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA S t r o n a 2 SPIS TREŚCI PROGRAMOWANIE

Bardziej szczegółowo

ESPRIT 7X8. Instrukcja obsługi KLAWIATURY ESP-636; ESP-646 PARADOX SECURITY SYSTEMS. OMC Industrial Ltd.

ESPRIT 7X8. Instrukcja obsługi KLAWIATURY ESP-636; ESP-646 PARADOX SECURITY SYSTEMS. OMC Industrial Ltd. ESPRIT 7X8 KLAWIATURY ESP-636; ESP-646 Instrukcja obsługi PARADOX SECURITY SYSTEMS OMC Industrial Ltd. Ul Rzymowskiego 30 Tel.: (0-22) 651 88 61 02-697 Warszawa Fax.: (0-22) 651 88 76 ESPRIT 7x8 Mamy przyjemność

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i programowania

Instrukcja instalacji i programowania Instrukcja instalacji i programowania Bezprzewodowej klawiatury WK-160 WERSJA 1.0 Opis ikon na wyświetlaczu klawiatury 1. Polecenie zbliżenia breloka 2. Ikona głośności 3. Status systemu (brak gotowości/blokada)

Bardziej szczegółowo

AAT Trading Company Sp. z o.o. ul. Puławska 359, Warszawa tel.: , fax: http.://www.aat.pl

AAT Trading Company Sp. z o.o. ul. Puławska 359, Warszawa tel.: , fax: http.://www.aat.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI PC1580 wer. 1.0 Klawiatury DSC AAT-T z wyświetlaczem LCD AAT Trading Company Sp. z o.o. ul. Puławska 359, 02-801 Warszawa tel.: 0 22 546 0546, fax: 546 0 619 http.://www.aat.pl Wszystkie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA

Bardziej szczegółowo

MG5000 MG5050 SP65 SP4000 SP5500 SP6000 SP7000. Zawsze uzbrojona Zawsze czuwa. Skrócona instrukcja Użytkownika

MG5000 MG5050 SP65 SP4000 SP5500 SP6000 SP7000. Zawsze uzbrojona Zawsze czuwa. Skrócona instrukcja Użytkownika MG5000 MG5050 SP65 SP4000 SP5500 SP6000 SP7000 Zawsze uzbrojona Zawsze czuwa Skrócona instrukcja Użytkownika Kody użytkowników Kod użytkownika służy do uzbrajania i rozbrajania systemu, włączania wyjść

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i programowania MODUŁ ROZSZERZENIA ODBIORNIKÓW RADIOWYCH

Instrukcja instalacji i programowania MODUŁ ROZSZERZENIA ODBIORNIKÓW RADIOWYCH Instrukcja instalacji i programowania MODUŁ ROZSZERZENIA ODBIORNIKÓW RADIOWYCH WERSJA 1.0 Instrukcja instalacji i programowania MODUŁ ROZSZERZENIA DO 4 ODBIORNIKÓW RADIOWYCH Instrukcja instalacji Moduł

Bardziej szczegółowo

Centrala alarmowa AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 EN ICP-AMAX-P / ICP-AMAX-P-EN. Instrukcja obsługi

Centrala alarmowa AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 EN ICP-AMAX-P / ICP-AMAX-P-EN. Instrukcja obsługi Centrala alarmowa AMAX panel 2000 / ICP-AMAX-P / ICP-AMAX-P-EN pl Instrukcja obsługi Centrala alarmowa AMAX panel 2000 / Spis treści pl 3 Spis treści 1 Wstęp 4 2 Uzbrajanie i rozbrajanie systemu 9 2.1

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi PC3000 CENTRALA ALARMOWA WERSJA 7.7

Instrukcja obsługi PC3000 CENTRALA ALARMOWA WERSJA 7.7 Instrukcja obsługi CENTRALA ALARMOWA PC3000 WERSJA 7.7 Kody do współpracy z centralą W celu uniknięcia obsługi centrali przez osoby do tego nieupoważnione producent wyposażył centralę w układ identyfikacji,

Bardziej szczegółowo

SmartLine020-2/020-4/036-4 Konwencjonalna centrala przeciwpożarowa. Instrukcja Użytkownika

SmartLine020-2/020-4/036-4 Konwencjonalna centrala przeciwpożarowa. Instrukcja Użytkownika SmartLine020-2/020-4/036-4 Konwencjonalna centrala przeciwpożarowa Instrukcja Użytkownika 1 Rozdział 1 Opis centrali 1.1 Informacje o importerze 50-265 Wrocław 01-797 Warszawa ul. BEMA 7/9 ul. POWĄZKOWSKA

Bardziej szczegółowo

FC 330A - SYNOVA Instrukcja obsługi centrali FC 330A i FC 330A-ECO1

FC 330A - SYNOVA Instrukcja obsługi centrali FC 330A i FC 330A-ECO1 FC 330A - SYNOVA Instrukcja obsługi centrali FC 330A i FC 330A-ECO1 Opracował: Andrzej Obłój, Siemens Zatwierdził :... Siemens Sp. z o.o. Building Technologies Fire & Security Products 03-821 Warszawa,

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać

Bardziej szczegółowo

INSTALACJA KLAWIATUR PK55XX/RFK55XX

INSTALACJA KLAWIATUR PK55XX/RFK55XX INSTALACJA KLAWIATUR PK55XX/RFK55XX WERSJA 1.0 AAT Trading Company Sp. z o.o. 02-801 Warszawa, ul. Puławska 431, tel. 22 546 0 546, fax 22 546 0 501 e-mail:aat.warszawa@aat.pl; www.aat.pl SPIS TREŚCI

Bardziej szczegółowo

Więcej Opcji. Wycisz brzęczyk. Potwierdzenie. Kasowanie. Alarm natychmiastowy Obsługa obecna

Więcej Opcji. Wycisz brzęczyk. Potwierdzenie. Kasowanie. Alarm natychmiastowy Obsługa obecna www.siemens.com/buildingtechnologies Skrócona instrukcja obsługi FC72x FT7240 Konsola centrali sygnalizacji poŝaru Konsola wyniesiona Siemens Switzerland Ltd Industry Sector Building Technologies Division

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika

Instrukcja użytkownika Instrukcja użytkownika Rev.1.00 Keratronik, 05 maja 2001 Spis treści: 1. Włączanie systemu... 3 1.1 Powiadomienie o wykryciu awarii... 3 2. Czuwanie... 3 3. Alarmowanie... 4 4. Wyłączenie systemu alarmowego...

Bardziej szczegółowo

Odbiornik Systemu Radiowego RXI4N8

Odbiornik Systemu Radiowego RXI4N8 Odbiornik Systemu Radiowego RXI4N8 Instrukcja instalacji Odbiornik został przygotowany do zapamiętania 16 nadajników ( po 2 na każdym z 8 kanałów) zarówno przestrzennych czujników ruchu jak i czujników

Bardziej szczegółowo

CA10 plus (wersja programowa 4.0)

CA10 plus (wersja programowa 4.0) INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Centrala alarmowa CA10 plus (wersja programowa 4.0) z manipulatorem LCD Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe GDAŃSK ca10+lcdu-pl 01/01 Centrala CA10 plus z manipulatorem LCD Centrala

Bardziej szczegółowo

MATRIX 6/816 (POLISH)

MATRIX 6/816 (POLISH) MATRIX 6/816 (POLISH) Centrala alarmowa z klawiaturą ikonową Wersja oprogramowania 1.34 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA RINS617-2 1. OPIS OGÓLNY SPIS TREŚCI 1.1 Klawiatura...1 1.2 Wyświetlacz klawiatury ikonowej...2

Bardziej szczegółowo

DIALOG 5 MIKROPROCESOROWA CENTRALA ALARMOWA Z KOMUNIKATOREM TELEFONICZNYM. Zdalna cyfrowa weryfikacja alarmów INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

DIALOG 5 MIKROPROCESOROWA CENTRALA ALARMOWA Z KOMUNIKATOREM TELEFONICZNYM. Zdalna cyfrowa weryfikacja alarmów INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA DIALOG 5 MIKROPROCESOROWA CENTRALA ALARMOWA Z KOMUNIKATOREM TELEFONICZNYM Zdalna cyfrowa weryfikacja alarmów INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Wersja: 1.3 Ostatnia edycja: Styczeń 1999 Tłumaczenie: Polskie INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco 3. Sieć PLAN Wszystkie urządzenia podłączone do sieci plan są identyfikowane za pomocą swoich adresów. Ponieważ terminale użytkownika i płyty główne pco wykorzystują ten sam rodzaj adresów, nie mogą posiadać

Bardziej szczegółowo

KONSMETAL Zamek elektroniczny NT C496-L250 (RAPTOR)

KONSMETAL Zamek elektroniczny NT C496-L250 (RAPTOR) KONSMETAL Zamek elektroniczny NT C496-L250 (RAPTOR) Instrukcja obsługi Podstawowe cechy zamka: 1 kod główny (Master) moŝliwość zdefiniowania do 8 kodów uŝytkowników długość kodu otwarcia: 6 cyfr długość

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu

Bardziej szczegółowo

XP-400 INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA

XP-400 INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA NAPCO POLSKA Wyłączny dystrybutor i importer w Polsce 31-462 Kraków, ul. Pszona 2 Tel./faks: +48 (12) 410 05 10, 412 13 12 www.napco.pl XP-400 INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA S t r o n a 2 SPIS TREŚCI PROGRAMOWANIE

Bardziej szczegółowo

Easy Series ICP-EZM2. v3 Załącznik

Easy Series ICP-EZM2. v3 Załącznik Easy Series ICP-EZM2 pl v3 Załącznik Easy Series Załącznik dotyczący programowania Centrali alarmowej Easy Series (ICP-EZM2) v3 pl 3 1 Załącznik dotyczący programowania Centrali alarmowej Easy Series

Bardziej szczegółowo

Klawiatura sensoryczna K656

Klawiatura sensoryczna K656 Klawiatura sensoryczna K656 Instrukcja Użytkownika Płyta czołowa 1 2 3 4 8 5 7 6 1) Niebieski wyświetlacz LCD, 2 x 16 znaków 2) Dioda LED sygnalizująca obecność zasilania AC 3) Przyciski przewijania menu

Bardziej szczegółowo

Budzik radiowy Eurochron

Budzik radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R / / / L E V E L 1 5

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R / / / L E V E L 1 5 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R 1 0 0 0 / 3 0 0 0 / 3 0 1 0 / L E V E L 1 5 Spis treści 1 Uwagi 1 1 Uwagi co do odpowiedzialności 1 2 Uwagi co do obsługi 1 3 Uwagi co do bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i

Bardziej szczegółowo

MATRIX KLAWIATURA IKONOWA

MATRIX KLAWIATURA IKONOWA Black 100% Pantone 485 MATRIX KLAWIATURA IKONOWA 1 A 2 B 3 C 4 D 5 6 7 8 9 0 SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI Klawiatura ikonowa Klawiatura numeryczna Wyświetlacz Wybór trybu uzbrojenia 1 A 2 B 3 C 4 D 5 6

Bardziej szczegółowo

Moduł temperatury TMB-880EXF Nr produktu

Moduł temperatury TMB-880EXF Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Moduł temperatury TMB-880EXF Nr produktu 000108555 Strona 1 z 6 Moduł temperatury TMB-880EXF 1. Przeznaczenie do użycia Moduł temperatury mierzy temperaturę otoczenia poprzez czujnik

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania z LCD

Pilot zdalnego sterowania z LCD INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania z LCD Nr produktu 646488 Strona 1 z 8 Używaj zgodnie z instrukcjami producenta. Pilot zdalnego sterowania może bezprzewodowo przełączyć bezprzewodowo odpowiedni

Bardziej szczegółowo

NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania

NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania Widok pilota zdalnego sterowania Opis funkcji Pilot zdalnego sterowania posiada wyświetlacz LCD z dwudziestoma wskaźnikami. Po włączeniu pilota pierwszy

Bardziej szczegółowo

Wodoodporny zamek kodowy z czytnikiem kart. Instrukcja obsługi. Nr produktu: 751516

Wodoodporny zamek kodowy z czytnikiem kart. Instrukcja obsługi. Nr produktu: 751516 Wodoodporny zamek kodowy z czytnikiem kart Instrukcja obsługi Nr produktu: 751516 BLOKADA a) WŁ. DAP WYŁ. c) WŁ. DŹWIĘK BLOKADY WYŁ. d) H NC. L BLOKADA e) CZUJNIK UZIEM. AKT. DRZWI KLUCZA f) ALM UZIEM.

Bardziej szczegółowo

INT-TSG Skrócona instrukcja użytkownika

INT-TSG Skrócona instrukcja użytkownika int-tsg_u_pl 10/13 Manipulator INT-TSG Skrócona instrukcja użytkownika Wersja oprogramowania 1.00 SATEL sp. z o.o. ul. Schuberta 79 80-172 Gdańsk POLSKA tel. 58 320 94 00 serwis 58 320 94 30 dz. techn.

Bardziej szczegółowo

CENTRALA ALARMOWA CA-4V1 INSTRUKCJA OBSŁUGI

CENTRALA ALARMOWA CA-4V1 INSTRUKCJA OBSŁUGI CENTRALA ALARMOWA CA-4V1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe GDAŃSK ca4v1_pl 03/02 Opis centrali. Centrala alarmowa CA-4V1 przeznaczona jest do małych systemów alarmowych. Wykonana

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R / / / L E V E L 5

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R / / / L E V E L 5 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R 1 0 0 0 / 3 0 0 0 / 3 0 1 0 / L E V E L 5 Spis treści 1 Uwagi 1 1 Uwagi co do odpowiedzialności 1 2 Uwagi co do obsługi 1 3 Uwagi co do bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ

Bardziej szczegółowo

Dialer Blocker Nr zam Instrukcja obsługi.

Dialer Blocker Nr zam Instrukcja obsługi. Dialer Blocker Nr zam. 954999 Instrukcja obsługi. Uwaga- ważne wskazówki. W przypadku problemów z zaprogramowaniem urządzenia, przestrzegaj następujących wskazówek: Jeżeli telefon podłączony jest do gniazda

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Centrala alarmowa PERFECTA-T Wersja oprogramowania 1.02 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA perfecta-t_u_pl 11/18 SATEL sp. z o.o. ul. Budowlanych 66 80-298 Gdańsk POLSKA tel. 58 320 94 00 serwis 58 320 94 30 dz. techn.

Bardziej szczegółowo

PRN-5T INSTRUKCJA OBSŁUGI PRN-5T !!! System sterowania napędami PORTOS. Dane techniczne : Charakterystyka urządzenia:

PRN-5T INSTRUKCJA OBSŁUGI PRN-5T !!! System sterowania napędami PORTOS. Dane techniczne : Charakterystyka urządzenia: R PORTOS Sp.J. ul. Złota 71 62-800 Kalisz tel. 62 / 768 40 00 sekretariat@portosrolety.pl www.portosrolety.pl System sterowania napędami PORTOS INSTRUKCJA OBSŁUGI Transmitery działają na częstotliwości

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi PC1550 CENTRALA ALARMOWA WERSJA 4.0

Instrukcja obsługi PC1550 CENTRALA ALARMOWA WERSJA 4.0 Instrukcja obsługi CENTRALA ALARMOWA PC1550 WERSJA 4.0 Kody do współpracy z centralą OBSŁUGA CENTRALI W celu uniknięcia obsługi centrali przez osoby do tego nieupoważnione producent wyposażył centralę

Bardziej szczegółowo

SYSTEM POWIADAMIANIA POWIADOMIENIE GSM DO TELEFONÓW SIEMENS INSTRUKCJA OBSŁUGI. Posam 1.2.1

SYSTEM POWIADAMIANIA POWIADOMIENIE GSM DO TELEFONÓW SIEMENS INSTRUKCJA OBSŁUGI. Posam 1.2.1 SYSTEM POWIADAMIANIA POWIADOMIENIE GSM DO TELEFONÓW SIEMENS INSTRUKCJA OBSŁUGI Posam 1.2.1 SPIS TREŚCI INFORMACJE PODSTAWOWE...3 FUNKCJA NAPAD...4 GŁOŚNE POWIADAMIANIE O NADEJŚCIU KOMUNIKATU...4 TELEFON

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo