NONO MINI NONO MAXI INSTRUKCJA OBSŁUGI SIEDZISKO KĄPIELOWE
|
|
- Dariusz Barański
- 5 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 MINI MAXI SIEDZISKO KĄPIELOWE INSTRUKCJA OBSŁUGI
2 UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u wykwalifikowanego pracownika firmy REH4MAT lub w wyspecjalizowanym sklepie medycznym! UWAGA! REH4MAT zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych i handlowych w treści instrukcji bez wcześniejszego uprzedzenia. Wyrób medyczny klasy I zgodny z Dyrektywą 93/42/EWG Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie wyrobów medycznych oraz z ustawą z dnia 20 maja 2010 r. o wyrobach medycznych (Dz.U. z 2010 r,nr 107, poz. 679). Na wyrób producent wystawił stosowaną deklarację zgodności.
3 SPIS TREŚCI 1. Przeznaczenie instrukcji Wskazania do stosowania wyrobu Ogólna budowa siedziska Wyposażenie standardowe Tabela wymiarowa Szczegółowy opis nakładania tapicerki na fotelik Regulacja siedziska Użytkowanie wyrobu Zasady i bezpieczeństwa Konserwacja i czyszczenie...16
4 WSTĘP Dziecięce siedzisko kąpielowe powstało z myślą o utrzymaniu właściwej higieny u najmniejszych dzieci cierpiących na mózgowe porażenie dziecięce (MPD). Jest to zaburzenie, którego charakter objawów jest uzależniony od postaci choroby. Pielęgnacja dzieci z takimi schorzeniami jest bardzo męcząca, a wykonywanie czynności higienicznych wyjątkowo uciążliwe. W trudnościach tych może pomóc nasze siedzisko kąpielowe dla dzieci niepełnosprawnych. Dzięki naszemu wyrobowi, dziecko w trakcie kąpieli jest właściwie zabezpieczone, ryzyko urazu mechanicznego jest praktycznie wyeliminowane, a rodzic z łatwością może samodzielnie wykonywać wszelkie czynności kąpielowe. Dzięki utrzymywaniu stabilnej i komfortowej pozycji dziecka podczas zabiegów pielęgnacyjnych, dziecko dużo łatwiej znosi kąpiel. Siedzisko zostało wykonane z aluminiowych rurek, dodatkowo zabezpieczonych na gorąco trwałą powłoką proszkową, dzięki czemu konstrukcja ta jest obojętna na szkodliwe działanie wody. Dodatkowo wnętrza rurek wypełnione są specjalna pianką, nie pozwalającą na dostanie się do nich wody. Siedzisko pozwala na optymalne dopasowanie go do potrzeb chorego dziecka (w pozycji siedzącej lub leżącej), dzięki regulacji kąta nachylenia oparcia. Tapicerka siedziska została wykonana z poliamidowej siatki, która jest obojętna na działanie wody i z łatwością ją przepuszcza. Siedzisko wyposażono w pas biodrowy zabezpieczając dziecko przed skutkami niekontrolowanych ruchów. Dzięki swojej prostej konstrukcji, wyrób jest bardzo pomocny w kąpieli, z łatwością zmieści się do standardowej wanny, a także pozwala na optymalne dopasowanie go do potrzeb każdego dziecka. W miejscach, w których siedzisko styka się ze śliskim dnem wanny, zastosowane zostały piankowe osłony zapobiegające przesuwaniu się wyrobu w wannie oraz w celu zabezpieczenia wanny przed uszkodzeniami mechanicznymi. UWAGA! Przed przystąpieniem do użytkowania wyrobu, użytkownik jest zobowiązany do zaznajomienia się z niniejszą instrukcją obsługi. Prosimy pamiętać, że stosowanie się do wskazówek zawartych w tej instrukcji pozwoli na bezpieczne korzystanie z wyrobu, przedłuży jego trwałość oraz estetykę.
5 PRZEZNACZENIE INSTRUKCJI Niniejsza instrukcja zawiera podstawowe informacje niezbędne do prawidłowego użytkowania siedziska kąpielowego, przygotowania urządzenia do pracy, sposobu konserwacji i czyszczenia. Podręcznik ten należy przechowywać w łatwo dostępnym miejscu. Instrukcja przeznaczona jest dla osób sprawujących bezpośrednią opiekę nad osobami niepełnosprawnymi oraz lekarzy i fizjoterapeutów obsługujących urządzenie. UWAGA! Przed przystąpieniem do użytkowania siedziska użytkownik jest zobowiązany do zapoznania się z treścią niniejszej instrukcji. Prosimy pamiętać, że stosowanie się do wskazówek zawartych w tej instrukcji pozwoli na bezpieczne korzystanie z wyrobu, przedłuży jego trwałość oraz estetykę. WSKAZANIA DO STOSOWANIA Siedzisko kąpielowe powstał z myślą o utrzymaniu właściwej higieny u dzieci cierpiących na mózgowe porażenie dziecięce (MPD). Jest to zaburzenie, którego charakter objawów jest uzależniony od postaci choroby. MPD może występować jako: ź Porażenie połowicze, które charakteryzuje się osłabieniem mięśni tylko jednej strony ciała. Mięśnie są nadmiernie sztywne lub przeciwnie bardzo wiotkie. ź Porażenie obustronne zwykle obejmuje kończyny dolne. W związku z tym nauka chodzenia, a także samo chodzenie jest bardzo utrudnione. Chorzy często są zmuszeni korzystać z balkoników i kul. ź Obustronne porażenie połowicze charakteryzuje się odgięciowym ułożeniem dziecka i ograniczeniem spontanicznych ruchów we wczesnym okresie rozwoju. W późniejszym wieku pojawia się niedowład kończyn, przy czym kończyny górne są w większym stopniu sparaliżowane niż dolne. Wówczas w kończynach górnych pojawia się wzmożone napięcie mięśni z jednoczesnym obniżeniem napięcia mięśni głowy i tułowia. ź Porażenie czterokończynowe obejmuje całe ciało: głowę, tułów i kończyny. Pacjenci, w zależności od stopnia zaawansowania choroby, mogą tylko pełzać, siedzieć albo leżeć. 5
6 OGÓLNA BUDOWA SIEDZISKA 3.1 Wyposażenie standardowe 1. Stelaż 2. Pas stabilizujący tułów 3. Niezamakająca tapicerka
7 4 TABELA ROZMIAROWA C1 A B Pomiar Jednostka Mini Maxi A Szerokość [cm] 37,5 37,5 B Głębokość siedziska [cm] C1 Wysokość oparcia [cm] Max. waga użytkownika [kg] Symbol Wymiary i waga sprzętu Mini Maxi Szerokość [cm] Szerokość po złożeniu [cm] Długość [cm] Długość po złożeniu [cm] Wysokość [cm] Wysokość po złożeniu [cm] Waga [kg] 2 2,5 UWAGA: Tolerancja wymiarów zawartych w tabeli wynosi +/- 1 cm. 7
8 5 SZCZEGÓŁOWY OPIS NAKŁADANIA TAPICERKI NA FOTELIK 5.1 Elementy składowe GÓRA 2 DÓŁ 1 Stelaż fotelika kąpielowego x 1 szt 2 Rama podnóżka 3 Rama oparcia 8 4 Przeguby 5 Stabilizator tułowia x 1 szt 6 Tapicerka x 1 szt
9 Aby móc założyć tapicerkę na stelaż, w pierwszej kolejności należy : - wcisnąć przeguby (G) jednocześnie u s t a w i ć o d p ow i e d n i k ą t m i e d z y oparciem, a podnóżkiem (zgodnie z fot.1) - górną część tapicerki wsunąć na ramę oparcia (fot. 2, 3) G fot.1 - dolną część tapicerki wsunąć na ramę podnóżka (fot.4) fot.2 fot.3 fot.4 - wszystkie pasy z rzepami zapiąć od spodu fotelika (fot. 5-7). Należy pamiętać o tym, aby pasy obejmowały ramę siedziska. fot.5 fot.6 fot.7 9
10 - fotelik z nałożoną tapicerką ustawić do pozycji użytkowej (fot.8) Aby zamontować stabilizator tułowia należy: - dobrać odpowiednią wysokość stabilizatora na oparciu fotelika, - następnie za pomocą pasków z rzepami zapiąć stabilizator z przodu fotelika (fot.9, 10). fot.8 fot.9 10 fot.10
11 6 OPIS OBSŁUGI SIEDZISKA 6.1. Istnieje możliwość regulacji kąta pochylenia oparcia. W tym celu należy nacisnąć przyciski na przegubach z obydwu stron a następnie ustawić oparcie w żądanej pozycji. Po regulacji należy upewnić się, czy oparcie jest zablokowane! 6.2. Dla łatwiejszego transportu należy złożyć oparcie siedziska tak jak przedstawiono to na zdjęciu. 11
12 6.3. Regulacja tapicerki odbywa się za pomocą dwóch pasów zapinanych na rzepy z tyłu oparcia wyrobu (A) oraz dwóch znajdujących się pod siedziskiem wyrobu (B). A B 12
13 7 UŻYTKOWANIE WYROBU UWAGA! Siedzisko należy użytkować zgodnie z zaleceniami niniejszej instrukcji, tylko w obecności osoby przeszkolonej. Przed każdym użyciem należy przygotować pacjenta i urządzenie! Aby przystąpić do prawidłowej eksploatacji należy: Rozłożyć urządzenie; Ustawić urządzenie na równej powierzchni bez pochyłości, umożliwiając dobry dostęp do niego; Upewnić się, że wszystkie części są sprawne, należycie zamocowane i stabilne; Dopasować siedzisko do wymiarów pacjenta; Odpiąć pas stabilizujący tułów; Umieścić pacjenta w siedzisku i zabezpieczyć pasami będącymi częścią wyposażenia standardowego siedziska. Sprzęt jedynie wtedy będzie prawidłowo spełniał swoją funkcję, jeżeli będzie dostosowany do wzrostu i ciężaru ciała pacjenta, na co trzeba zwrócić uwagę przy zakupie urządzenia. Główną zasadą przy dopasowywaniu siedziska jest zapewnienie pacjentowi maksymalnego poczucia bezpieczeństwa. Nie należy wymuszać pozycji ciała dziecka, gdyż może to powodować dyskomfort i doprowadzić do powstania złej postawy użytkownika. UWAGA! Przed przystąpieniem do użytkowania siedziska należy upewnić się, że wszystkie pasy i zabezpieczenia zostały prawidłowo wyregulowane i zapięte! 13
14 8 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA UWAGA! Siedzisko należy użytkować zgodnie z zaleceniami niniejszej instrukcji, tylko w obecności osoby przeszkolonej. Przed każdym użyciem należy przygotować pacjenta i urządzenie! Przed decyzja zakupu siedziska należy zasięgnąć porady lekarza specjalisty lub rehabilitanta o prawidłowym doborze siedziska oraz jego rozmiarze. Przed rozpoczęciem użytkowania siedziska należy zapoznać sie z wszystkimi wskazówkami w załączonej instrukcji. 1. Przed każdorazowym użyciem siedziska należy: sprawdzić urządzenie pod kątem widocznych uszkodzeń lub innych wad, mogących zagrażać pacjentowi podczas eksploatacji leżaczka. Należy upewnić się, czy wszystkie części są sprawne i należycie zamontowane, a urządzenie nie wykazuje śladów pęknięć i deformacji; sprawdzić czy nie poluzowały się śruby, nakrętki i inne połączenia gwintowane, klejone, szyte itp.; sprawdzić prawidłowość działania sprzączek; zawsze używać pasów stabilizujących, rzepy w tych pasach muszą nachodzić na siebie min. 8 cm; dopasować urządzenie do wymiarów i potrzeb pacjenta; zabezpieczyć pacjenta za pomocą pasa stabilizującego tułów. Ma to na celu zabezpieczenie pacjenta m.in. przed wypadnięciem, wysunięciem się z urządzenia. 2. Zabrania się użytkowania siedziska w sposób, do którego nie jest on przeznaczony. 3. Zabrania się użytkowania siedziska jeśli jest on uszkodzony lub brakuje jakiejkolwiek jego części. 4. Zabrania się pozostawiania pacjenta w siedzisku bez opieki i nadzoru osoby dorosłej. 5. Nie należy używać siedziska jeżeli nie ma w pobliżu przeszkolonego opiekuna lub personelu medycznego. 14
15 6. Przed transportem siedzisko należy złożyć i dobrze zabezpieczyć przed ewentualnymi uszkodzeniami. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku niewłaściwego zabezpieczenia wyrobu podczas transportu. 7.Pomimo iż urządzenie łącznie z tapicerką wykonane jest z materiałów nie podtrzymujących palenia, podczas użytkowania należy unikać zbliżania się do źródeł ognia czy źródeł wysokiej temperatury. Siedzisko nie powinno być również przechowywane i użytkowane w pomieszczeniach o wysokiej wilgotności powietrza. UWAGA! Produkt zawiera małe części, które mogą być niebezpieczne w przypadku połknięcia przez dziecko. UWAGA! Zabrania się dokonywania jakichkolwiek zmian w konstrukcji urządzenia, ponieważ jest to niebezpieczne dla pacjenta i powoduje utratę gwarancji. UWAGA! Nie należy przekraczać maksymalnej dopuszczanej wagi użytkownika podanej na tabliczce znamionowej oraz w tabeli pomiarowej na stronie 7 instrukcji. UWAGA! Siedzisko należy użytkować zgodnie z zaleceniami niniejszej instrukcji. 15
16 9 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Siedzisko powinien być utrzymany w należytej czystości i użytkowany zgodnie z zaleceniami producenta. Urządzenie należy przechowywać w czystym, suchym i wentylowanym pomieszczeniu. Konserwacja i czyszczenie urządzenia muszą być przeprowadzane co najmniej raz w miesiącu. Cykliczne czyszczenie i konserwacja siedziskoa są niezbędne do utrzymania jego prawidłowego funkcjonowania i bezpieczeństwa. Aby Państwa siedzisko zachował odpowiednią estetykę należy zapewnić mu właściwą konserwację. W tym celu należy stosować się do poniższych wskazówek: Tapicerka jest demontowalna i może być prana w pralkach automatycznych w temperaturze nie przekraczającej 60 stopni C; Nie wolno czyścić tapicerki rozpuszczalnikami i środkami żrącymi; Dezynfekcji tapicerki można dokonywać ogólnodostępnymi środkami przeznaczonymi do tego celu; Nie chlorować; Nie prasować; Suszyć z daleka od źródeł ciepła UWAGA! Za szkody powstałe po zastosowaniu nieodpowiednich środków czyszczących producent nie ponosi odpowiedzialności. UWAGA! Producent odpowiada tylko za wady ukryte lub uszkodzenia techniczne powstałe przy prawidłowej eksploatacji wyrobu. Tylko w przypadku ścisłego stosowania się do tych zaleceń, odpowiedzialność za prawidłowe funkcjonowanie siedziskoa spoczywa na producencie. UWAGA! W razie wystąpienia jakiegokolwiek uszkodzenia, należy skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą u którego zakupiono produkt. CL 16
17
18
19
20 WYTWÓRCA WYROBÓW MEDYCZNYCH REH4MAT Głogów Małopolski, ul. Piaski 47, POLAND Adres korespondencyjny/mailing address: ul. Truskawkowa 17, Widna Góra, Jarosław, POLAND tel. +48 (016 ) tel. +48 (016) , fax.: +48 (016) address/adres mailowy: biuro@reh4mat.com Data wydania: Data ostatniej aktualizacji: REH4MAT zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych i handlowych w treści instrukcji bez wcześniejszego uprzedzenia.
NONO MINI NONO MAXI INSTRUKCJA OBSŁUGI SIEDZISKO KĄPIELOWE
MINI MAXI SIEDZISKO KĄPIELOWE INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u wykwalifikowanego pracownika firmy REH4MAT
DZIECIĘCE SIEDZISKO KĄPIELOWE NONO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI
DZIECIĘCE SIEDZISKO KĄPIELOWE NONO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI UWAGA Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u wykwalifikowanego pracownika
AKVOLITO LEŻACZEK KĄPIELOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
LEŻACZEK KĄPIELOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u wykwalifikowanego pracownika firmy REH4MAT lub w wyspecjalizowanym
AKVOSEGO FOTELIK KĄPIELOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
FOTELIK KĄPIELOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u wykwalifikowanego pracownika firmy REH4MAT lub w wyspecjalizowanym
KRZESEŁKO KĄPIELOWE AKVOSEGO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI
KRZESEŁKO KĄPIELOWE AKVOSEGO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI UWAGA Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u wykwalifikowanego pracownika
JOY STOLIK TABLE INSTRUKCJA OBSŁUGI
STOLIK TABLE INSTRUKCJA OBSŁUGI R UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u w y k w a l i f i kow a n e g o p ra c ow n i k a f i r m
JOY STOLIK INSTRUKCJA OBSŁUGI
JOY STOLIK INSTRUKCJA OBSŁUGI Dotyczy wariantów: Joy 1 Stolik z blatem z wycięciem Joy 2 Stolik z blatem bez wycięcia Joy 3 Stolik z blatem regulowanym z wycięciem Joy 4 Stolik z blatem regulowanym bez
ULISESevo INSTRUKCJA MONTAŻU
INSTRUKCJA MONTAŻU R 5 903240 632688 UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u w y k w a l i f i kow a n e g o p ra c ow n i k a f i
LIFTER WSKAZANIA DO STOSOWANIA WYPOSAŻENIE STANDARDOWE. pionizator
Lifter LIFTER Pionizator statyczny LIFTER jest nowoczesnym urządzeniem rehabilitacyjnym. Pozwala pacjentowi na samodzielne spionizowanie się w urządzeniu. Możliwe jest to dzięki bardzo mocnemu siłownikowi
LIFTER. pionizator statyczny
pionizator statyczny pionizator statyczny Pionizator statyczny TM jest nowoczesnym urządzeniem rehabilitacyjnym. Pozwala pacjentowi na samodzielne spionizowanie się w urządzeniu. Możliwe jest to dzięki
Nook. fotelik rehabilitacyjny
Nook NOOK Fotelik narożny NOOK pomaga dzieciom i młodzieży przyjąć prawidłową pozycję siedzącą z wyprostowanymi nogami. Co ważne pozycja taka wymusza właściwe ustawienie bioder. Zalecany jako pierwszy
UWAGA! AKCES-MED Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych i handlowych w treści instrukcji bez wcześniejszego uprzedzenia.
INSTRUKCJA OBSŁUGI R UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u w y k w a l i f i kow a n e g o p ra c ow n i k a f i r m y A kc e s -
LIFTER SZCZEGÓLNIE ZALECANY W NASTĘPUJĄCYCH PRZYPADKACH: WYPOSAŻENIE STANDARDOWE: pionizator
Lifter Pionizator statyczny LIFTER jest nowoczesnym urządzeniem rehabilitacyjnym. Pozwala pacjentowi na samodzielne spionizowanie się w urządzeniu. Możliwe jest to dzięki bardzo mocnemu siłownikowi elektrycznemu
Zebra. fotelik rehabilitacyjny
Zebra ZEBRA Fotelik rehabilitacyjny ZEBRA przeznaczony jest dla dzieci i młodzieży ze znacznymi deficytami narządu ruchu, które nie nabyły umiejętności samodzielnego siedzenia lub mają znaczne trudności
Instrukcja użytkowania leżaka stabilizacyjnego kąpielowego Manatee
Instrukcja użytkowania leżaka stabilizacyjnego kąpielowego Manatee 1. Przygotowanie do użytku Manatee dostarczany jest złożony, aby zmniejszyć jego gabaryty podczas transportu. Aby przygotować go do użytku
SMART WSKAZANIA DO STOSOWANIA KOLORYSTYKA WYPOSAŻENIE STANDARDOWE. pionizator statyczny
Smart pionizator SMART pionizator statyczny Pionizator statyczny SMART to łatwe w obsłudze, lekkie, a przy tym wytrzymałe i stabilne urządzenie, umożliwiające pełną pionizację pacjenta. Prostota obsługi
LIFTER SZCZEGÓLNIE ZALECANY W NASTĘPUJĄCYCH PRZYPADKACH: WYPOSAŻENIE STANDARDOWE: pionizator
Lifter LIFTER Pionizator statyczny LIFTER jest nowoczesnym urządzeniem rehabilitacyjnym. Pozwala pacjentowi na samodzielne spionizowanie się w urządzeniu. Możliwe jest to dzięki bardzo mocnemu siłownikowi
ZEBRA fotelik rehabilitacyjny
Fotelik rehabilitacyjny ZEBRA TM przeznaczony jest dla dzieci i młodzieży ze znacznymi deficytami narządu ruchu, które nie nabyły umiejętności samodzielnego siedzenia lub mają znaczne trudności z przyjęciem
ZEBRA fotelik rehabilitacyjny
Fotelik rehabilitacyjny ZEBRATM przeznaczony jest dla dzieci i młodzieży ze znacznymi deficytami narządu ruchu, które nie nabyły umiejętności samodzielnego siedzenia lub mają znaczne trudności z przyjęciem
NOOK. fotelik rehabilitacyjny
fotelik rehabilitacyjny fotelik rehabilitacyjny Fotelik narożny NOOK TM pomaga dzieciom i młodzieży przyjąć prawidłową pozycję siedzącą z wyprostowanymi nogami. Co ważne pozycja taka wymusza właściwe ustawienie
PARAPION PIONIZATOR STATYCZNY
PARAPION PIONIZATOR STATYCZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI R 5 903240 632213 UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u wykwalifikowanego pracownika
PIONIZATORY STATYCZNY
PIONIZATORY STATYCZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI R 5 903240 632305 UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u w y k w a l i f i kow a n e g o
SLONIK BODYMAP FOTELIK REHABILITACYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI
FOTELIK REHABILITACYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI R UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u w y k w a l i f i kow a n e g o p ra c ow n i
KIDOO fotelik rehabilitacyjny
fotelik rehabilitacyjny fotelik rehabilitacyjny jest krzesełkiem terapeutycznym, które doskonale sprawdza się podczas terapii i zabawy, a także innych codziennych aktywności takich jak nauka czy spożywanie
Nook. fotelik rehabilitacyjny
Nook Fotelik narożny NOOK pomaga dzieciom i młodzieży przyjąć prawidłową pozycję siedzącą z wyprostowanymi nogami. Co ważne, pozycja taka wymusza właściwe ustawienie bioder. Zalecany jako pierwszy fotelik
Przeciwwskazania dla kobiet w ciąży: Zaleca się. Zalecany czas stosowania: Bez ograniczeń.
UWAGA: Prosimy pamiętać, że krzesło należy użytkować zgodnie z przeznaczeniem. Jest ono przeznaczone dla jednej osoby. Nie wolno na nim stawać. Nie należy pozostawiać w miejscach o dużej wilgotności powietrza
JORDI fotelik rehabilitacyjny
JORDI jest krzesełkiem szkolno-terapeutycznym, które doskonale sprawdza się podczas terapii i zabawy, a także innych codziennych aktywności takich jak nauka czy spożywanie posiłków. W domu, przedszkolu,
Racer. wózek specjalny
Racer RACER RACERTM umożliwia przewożenie dzieci i dorosłych z ograniczonymi możliwościami ruchowymi. Znajduje zastosowanie zarówno w domu pacjenta jak i w ośrodkach rehabilitacyjnych. Stabilna konstrukcja
JORDI fotelik rehabilitacyjny
JORDI fotelik rehabilitacyjny JORDI fotelik rehabilitacyjny JORDI jest krzesełkiem szkolno-terapeutycznym, które doskonale sprawdza się podczas terapii i zabawy, a także innych codziennych aktywności takich
UWAGA! AKCES-MED Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych i handlowych w treści instrukcji bez wcześniejszego uprzedzenia.
INSTRUKCJA OBSŁUGI R UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u w y k w a l i f i kow a n e g o p ra c ow n i k a f i r m y A kc e s -
PARAPION ACTIVE. pionizator statyczny
PARAPION ACTIVE pionizator statyczny pionizator statyczny Pionizator statyczny TM umożliwia pełną pionizację pacjenta i daje możliwość samodzielnego przemieszczania się. Otwiera to nowe horyzonty i przełamuje
SMART INSTRUKCJA OBSŁUGI
SMART INSTRUKCJA OBSŁUGI R 5 903240 632268 UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u wykwalifikowanego pracownika firmy Akces-MED sp.
NOOK FOTELIK REHABILITACYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI
FOTELIK REHABILITACYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI R UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u wykwalifikowanego pracownika firmy Akces-MED sp.
ZEBRA FOTELIK REHABILITACYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI
FOTELIK REHABILITACYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI R 5 903240 632060 UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u wykwalifikowanego pracownika firmy
REHASUV ZALECANY DLA OSÓB, U KTÓRYCH ROZPOZNANO: WYPOSAŻENIE STANDARDOWE: pionizator
REHASUV pionizator pionizator Lekki, bardzo mobilny i wykonany z bardzo wytrzymałych materiałów pionizator dynamiczny. Standardowo wyposażony w składane siodełko, z którego można skorzystać w każdej chwili.
SMART INSTRUKCJA OBSŁUGI
SMART INSTRUKCJA OBSŁUGI R UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u wykwalifikowanego pracownika firmy Akces-MED sp. z o.o. lub w wyspecjalizowanym
QUARK FOTELIK ORTOPEDYCZNO-REHABILITACYJNY ZE STABILIZACJĄ PLECÓW I GŁOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
FOTELIK ORTOPEDYCZNO-REHABILITACYJNY ZE STABILIZACJĄ PLECÓW I GŁOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI R UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u wykwalifikowanego
SLONIK. fotelik rehabilitacyjny
SLONIK fotelik rehabilitacyjny fotelik rehabilitacyjny Fotelik rehabilitacyjny SŁONIK TM służy do wstępnej pionizacji dzieci w pozycji siedzącej. Prosty w budowie i obsłudze, a zarazem bardzo funkcjonalny.
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA WIELOFUNKCYJNEGO FOTELA KOSMETYCZNEGO ATHENA/EDEN
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA WIELOFUNKCYJNEGO FOTELA KOSMETYCZNEGO ATHENA/EDEN Przed użyciem Fotele kosmetyczne ATHENA - EDEN przeznaczone są do siedzenia i leżenia, posiadają dopuszczalne obciążenie
Instrukcja użytkowania Bingo Fotelik rehabilitacyjny. Wydanie MG
Instrukcja użytkowania Bingo Fotelik rehabilitacyjny Wydanie MG 05.2016 1 Spis treści 1. Wstęp... 3 2. Opis produktu... 3 3. Zastosowanie... 4 4. Przeciwwskazania... 4 5. Użytkowanie... 4 6. Bezpieczeństwo
Timago International Group to polska firma dystrybuująca produkty medyczne rehabilitacyjne i ortopedyczne do aptek i sklepów medycznych.
Instrukcja obsługi Taboret prysznicowy obrotowy z systemem TF Kod produktu TGR-R KP-O 5021 Szanowni Użytkownicy, Dziękujemy za zakup naszego produktu. Mamy nadzieję, że wybrany sprzęt spełni Państwa oczekiwania.
KIDOO fotelik rehabilitacyjny
fotelik rehabilitacyjny fotelik rehabilitacyjny KIDOO jest krzesełkiem terapeutycznym, które doskonale sprawdza się podczas terapii i zabawy, a także innych codziennych aktywności takich jak nauka czy
Nook. fotelik rehabilitacyjny
Nook Fotelik narożny NOOK pomaga dzieciom i młodzieży przyjąć prawidłową pozycję siedzącą z wyprostowanymi nogami. Co ważne pozycja taka wymusza właściwe ustawienie bioder. Zalecany jako pierwszy fotelik
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
UWAGA! AKCES-MED Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych i handlowych w treści instrukcji bez wcześniejszego uprzedzenia.
INSTRUKCJA OBSŁUGI R UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u wykwalifikowanego pracownika firmy Akces-MED sp. z o.o. lub w wyspecjalizowanym
Instrukcja użytkowania
Instrukcja użytkowania Wstęp Nandu to wysokiej jakości produkt firmy R82. Wykorzystywany może być w przedszkolach, opiece, szkole podstawowej lub w domu. Jest niski foteli, gdzie podłoża można użyć jako
Instrukcja obsługi Crocodile
Instrukcja obsługi Crocodile 1. Crocodile gotowy do użytku Wyjąć Crocodile z opakowania, poluzować śruby (A) po bokach. Aby rozłożyć całkowicie ramę, należy rozsunąć koła przednie z tylnymi jednym płynnym
UWAGA! AKCES-MED Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych i handlowych w treści instrukcji bez wcześniejszego uprzedzenia.
INSTRUKCJA OBSŁUGI R UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u wykwalifikowanego pracownika firmy Akces-MED sp. z o.o. lub w wyspecjalizowanym
Kamizelka (siedzisko) LeviKam
Kamizelka (siedzisko) LeviKam instrukcja obsługi 796-970-503 info@levicare.pl ul. Mieszka I 6, 77-100 Rzepnica Uwaga! Przed użyciem kamizelki należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją Zawartość
Nook. fotelik rehabilitacyjny
Nook fotelik rehabilitacyjny fotelik rehabilitacyjny Fotelik narożny NOOK pomaga dzieciom i młodzieży przyjąć prawidłową pozycję siedzącą z wyprostowanymi nogami. Co ważne, pozycja taka wymusza właściwe
ULISESevo INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI R 5 903240 632688 UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u wykwalifikowanego pracownika firmy Akces-MED sp. z o.o.
WÓZEK SPECJALNY INWALIDZKI POKOJOWY URSUS HOME INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI
WÓZEK SPECJALNY INWALIDZKI POKOJOWY USUS HOME INSTUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSEWACJI UWAGA Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u wykwalifikowanego
NOOK FOTELIK REHABILITACYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI
FOTELIK REHABILITACYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI R 5 903240 632060 UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u wykwalifikowanego pracownika firmy
Quark. fotelik rehabilitacyjny
Quark fotelik rehabilitacyjny fotelik rehabilitacyjny Fotelik ortopedyczno-rehabilitacyjny QUARK to doskonałe rozwiązanie do codziennej rehabilitacji dzieci z dysfunkcjami narządu ruchu. Stabilna konstrukcja
ZEBRA FOTELIK REHABILITACYJNY
FOTELIK REHABILITACYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI R 5 903240 632060 UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u wykwalifikowanego pracownika firmy
KIDOO fotelik rehabilitacyjny
KIDOO fotelik rehabilitacyjny KIDOO fotelik rehabilitacyjny KIDOO jest krzesełkiem terapeutycznym, które doskonale sprawdza się podczas terapii i zabawy, a także innych codziennych aktywności takich jak
Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO!
CZ Instrukcja obsługi Návod k použití PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAJ SZCZEGÓŁY I ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO! SK Instruction Leaflet Návod k použitiu
Aurora. wózek specjalny
Aurora AURORA to nowoczesny łączący w sobie konstrukcję nowej generacji z nowoczesnym wyglądem. Zaprojektowany dla najmłodszych pacjentów z dysfunkcjami narządów ruchu. Posiada najważniejsze cechy wózka
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA WIELOFUNKCYJNEJ LEŻANKI SPA
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA WIELOFUNKCYJNEJ LEŻANKI SPA Przed użyciem Opisana w tej instrukcji leżanka SPA przystosowana jest do pracy w salonach kosmetycznych oraz gabinetach SPA. Forma, odpowiednio
P r z e j r z y s t o ś ć o z n a c z a k o n c e n t r a c j ę n a t y m, c o j e s t n a j w a ż n i e j s z e.
o p e n m i n d P r z e j r z y s t o ś ć o z n a c z a k o n c e n t r a c j ę n a t y m, c o j e s t n a j w a ż n i e j s z e. K o n c e p c j a o p e n m i n d? R e d u k o w a n i e! U p r a s z c
PARAPION Instrukcja użytkowania i konserwacji
PIONIZATO STATYCZNY PAAPION Instrukcja użytkowania i konserwacji UWAGA Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u wykwalifikowanego pracownika
KOTEK I ZALECANY DLA DZIECI, MŁODZIEŻY U KTÓRYCH ROZPOZNANO: WYPOSAŻENIE STANDARDOWE: pionizator
Pionizator KOTEK I TM powstał z myślą o przedniej pionizacji dzieci, u których dysfunkcje narządu ruchu uniemożliwiają samodzielne przyjmowanie pozycji stojącej. Pionizacja przyczynia się do zdobywania
WAŻNE! ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NA PRZYSZŁOŚĆ
PL WAŻNE! ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NA PRZYSZŁOŚĆ OSTRZEŻENIE Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki. Nie używaj w przypadku dzieci, które wstają samodzielnie. Leżaczek nie jest przeznaczony do nocnego
Pionizator rehabilitacyjny WIELBŁĄD
Pionizator rehabilitacyjny WIELBŁĄD Instrukcja użytkowania i konserwacji PIONIZATO EHABILITACYJNY WIELBŁĄD został zaprojektowany z myślą o dzieciach ze schorzeniami uniemożliwiającymi samodzielne siedzenie
ZEBRA FOTELIK REHABILITACYJNY
FOTELIK REHABILITACYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI R 5 903240 632060 UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u wykwalifikowanego pracownika firmy
ACTIVALL ZALECANY DLA OSÓB, U KTÓRYCH ROZPOZNANO: WYPOSAŻENIE STANDARDOWE: pionizator
ACTIVALL pionizator ACTIVALL pionizator Pionizator ACTIVALLTM jest szczególnie doceniany w codziennej rehabilitacji pacjentów zarówno w warunkach domowych, jak i szpitalnych. Urządzenie pozwala na pełną
Instrukcja obsługi Parapodium Gazelle PS
Instrukcja obsługi Parapodium Gazelle PS 1. Gazelle PS gotowe do użytku Gazelle PS jest dostarczane w postaci rozłożonej, aby zmniejszyć rozmiary podczas transportu. Aby złożyć parapodium należy: 1) Upewnić
GRAVITY PIONIZATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI
PIONIZATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI R 5 903240 632862 UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u wykwalifikowanego pracownika firmy Akces-MED
ZBIORNIKI AKUMULACYJNE C.W.U. PSHT2, PSHT2S, PSHT2S2. z wymiennikiem ciepła ze stali nierdzewnej. Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji
ZBIORNIKI AKUMULACYJNE C.W.U. PSHT2, PSHT2S, PSHT2S2 z wymiennikiem ciepła ze stali nierdzewnej Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji 1. WARUNKI OGÓLNE: Ogólne warunki bezpieczeństwa Zasobniki
INSTRUKCJA OBSŁUGI ŁÓŻKA DO MASAŻU
INSTRUKCJA OBSŁUGI ŁÓŻKA DO MASAŻU 1. Instrukcja obsługi dotyczy modeli (61 oraz 70 ): a) masażu 2 segmentowe aluminiowe b) masażu 3 segmentowe aluminiowe c) masażu 4 segmentowe aluminiowe d) masażu 2
PIONIZATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI
PIONIZATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI R 5 903240 632428 UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u wykwalifikowanego pracownika firmy Akces-MED
ULISESevo INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI R 5 903240 632688 UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u w y k w a l i f i kow a n e g o p ra c ow n i k a f i
OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA MEBLE TAPICEROWANE. lp. rodzaj mebli opis mebli ilość szacunkowa
ZAŁĄCZNIK NR 1B DO SIWZ I. Specyfikacja mebli OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA MEBLE TAPICEROWANE lp. rodzaj mebli opis mebli ilość szacunkowa [szt.] 1. Fotel obrotowy pracowniczy 1. Wymiary fotela powinny zapewniać
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mechaniczna waga niemowlęca M10312. klasa III. ADE GmbH & Co. Hammer Steindamm 27 29 22089 Hamburg / Germany
Novamed Sp. z o.o. Aparatura i sprzęt medyczny DYSTRYBUCJA I SERWIS: 95-100 Zgierz, Plac Jana Pawła II 3 tel./fax +48 42 719 00 46, tel./fax +48 42 716 28 87 e-mail biuro@novamed.pl www.novamed.pl INSTRUKCJA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA / MONTAŻU UWAGA STÓŁ Z ELEKTRYCZNĄ REGULACJĄ WYSOKOŚCI. ConSet - MODEL (WNIOSEK PATENTOWY ZGŁOSZONY DO REJESTRACJI)
STÓŁ Z ELEKTRYCZNĄ REGULACJĄ WYSOKOŚCI ConSet - MODEL 501-23 (WNIOSEK PATENTOWY ZGŁOSZONY DO REJESTRACJI) INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA / MONTAŻU PL UWAGA UWAGA: NIEPRZESTRZEGANIE INSTRUKCJI DOTYCZĄCYCH MONTAŻU,
FOTELIK REHABILITACYJNY SŁONIK INSTRUKCJA MONTAŻU
FOTELIK REHABILITACYJNY SŁONIK INSTRUKCJA MONTAŻU UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u wykwalifikowanego pracownika firmy Akces-MED
PRZEWODNIK PO SYSTEMIE FlexPoint
PRZEWODNIK PO SYSTEMIE FlexPoint www.flex-point.pl 1. Czym jest system FlexPoint? System FlexPoint powstał w celu zapewnienia pełnej i bezpiecznej stabilizacji pacjenta. Cechą naszego systemu jest uniwersalność
FOTELIK REHABILITACYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI
FOTELIK REHABILITACYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI R 5 903240 632091 UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u wykwalifikowanego pracownika firmy
INSTRUKCJA OBSŁUGI WÓZEK INWALIDZKI SPACEROWY DLA DZIECI MODEL HEIDI 941, 943, 945
INSTRUKCJA OBSŁUGI WÓZEK INWALIDZKI SPACEROWY DLA DZIECI MODEL HEIDI 941, 943, 945 Przed przystąpieniem do uŝytkowania wyrobu uŝytkownik jest zobowiązany do zaznajomienia się z pełną treścią instrukcji.
URSUS HOME WÓZEK SPECJALNY INWALIDZKI POKOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
WÓZEK SPECJALNY INWALIDZKI POKOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI R 5 903240 632640 UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u w y k w a l i f i
NOOK fotelik rehabilitacyjny
fotelik rehabilitacyjny fotelik rehabilitacyjny Fotelik narożny pomaga dzieciom i młodzieży przyjąć prawidłową pozycję siedzącą z wyprostowanymi nogami. Dzięki anatomicznemu klinowi wyrób wymusza właściwe
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA typu AEH Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów
NOOK fotelik rehabilitacyjny
fotelik rehabilitacyjny fotelik rehabilitacyjny Fotelik narożny NOOK pomaga dzieciom i młodzieży przyjąć prawidłową pozycję siedzącą z wyprostowanymi nogami. Dzięki anatomicznemu klinowi wyrób wymusza
L L
VALENCE KDJ v0 7 8. 9 9 7 L 0 L 6 5 6. 5 6. 8 9. 9 8 7 0 Nr Nr No. No... Oznaczenie Mark ezeichnung обозначение. Sztuk Pcs. Stück штук 5. 6. 6. 6. 6. SW,0 SW,5 SW,0 7. 8 8. M5 Typ A DIN 90 8 9. 0 5x0 DIN
REHASUV INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI R 5 903240 632558 UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u wykwalifikowanego pracownika firmy Akces-MED sp. z o.o.
HORNWELLNESSGROUP. ul. Żonkilowa11, Poznań. tel.(+4861) ,(+4861) ,(+48 61) fax:(+4861) , Stetoskop
HORNWELLNESSGROUP. ul. Żonkilowa11, 60-175Poznań. tel.(+4861) 8676731,(+4861) 8676558,(+48 61) 8676782 fax:(+4861) 8676731, 0-801-326-857 Stetoskop np. odwracalna głowica modelu Noroscope KIRCHNER & WILHELM
DALMATYNCZYK INVENTO
DALMATYNCZYK INVENTO INSTRUKCJA OBSŁUGI R UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u w y k w a l i f i kow a n e g o p ra c ow n i k a
INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,
rozłożony na częścici: zmontowany sprzęt
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem należy zawsze zapoznać się z instrukcją obsługi Gymform AB Celerate.. Jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości co do swojej sprawności fizycznej lub jeśli
Breezy 250. Mocny i wytrzymały... Nowy wygląd... Duży wybór opcji... Niezawodna obsługa gwarancyjna i pogwarancyjna...
Breezy 250 Breezy 250 Mocny i wytrzymały... Nowy wygląd... Duży wybór opcji... Niezawodna obsługa gwarancyjna i pogwarancyjna... Breezy 250 pokazany z niestandardowymi opcjami Mocny i wytrzymały Nowa konstrukcja
Wskaźnik sieci 230 V AC MIE UT07A-EU MIE UT07B-EU. obsługi
Wskaźnik sieci 230 V AC MIE0270 - UT07A-EU MIE0271 - UT07B-EU Instrukcja obsługi KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Instrukcja obsługi Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz
HIPPO+ INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI R 5 903240 632374 UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u wykwalifikowanego pracownika firmy Akces-MED sp. z o.o.
BIURKO Z ELEKTRYCZN REGULACJ WYSOKO ConSet - MODEL INSTRUKCJA U YTKOWANIA / MONTA UWAGA: UWAGA NE INFORMACJE Przed rozpocz
BIURKO Z ELEKTRYCZNĄ REGULACJĄ WYSOKOŚCI ConSet - MODEL 501-27 (ZGŁOSZENIE PATENTOWE OCZEKUJĄCE NA REJESTRACJĘ) INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA / MONTAŻU PL UWAGA UWAGA: NIEPRZESTRZEGANIE INSTRUKCJI DOTYCZĄCYCH
ULISESevo INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI R UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u wykwalifikowanego pracownika firmy Akces-MED sp. z o.o. lub w wyspecjalizowanym
PCPR Pyt. nr 1: Dot. pkt III Rampa aluminiowa składana (6 szt.) Czy Zamawiający dopuści, aby waga szyny wynosiła max. 7 kg?
PCPR.031.2.2017 Dotyczy: przetargu nieograniczonego pn. - Dostawa sprzętu wspomagającego i pielęgnacyjnego do wypożyczalni sprzętu rehabilitacyjnego i urządzeń pomocniczych przy Powiatowym Centrum Pomocy
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miesiarka spiralna MODEL: 786200, 786350 v1.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI / MONTAŻU
BIURKO Z ELEKTRYCZNĄ REGULACJĄ WYSOKOŚCI CONSET - MODEL: 501-49 INSTRUKCJA OBSŁUGI / MONTAŻU PL OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE: NIEPRZESTRZEGANIE WYTYCZNYCH DOTYCZĄCYCH MONTAŻU, BEZPIECZEŃSTWA ORAZ UŻYTKOWANIA
SLONIK fotelik rehabilitacyjny
fotelik rehabilitacyjny fotelik rehabilitacyjny Fotelik rehabilitacyjny SŁONIK służy do wstępnej pionizacji dzieci w pozycji siedzącej. Prosty w budowie i obsłudze, a zarazem bardzo funkcjonalny. Bezpiecznie
Solarny regulator ładowania Conrad
INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym