Quick Start Guide GOCLEVER FIT WATCH. Model: GCFWB

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Quick Start Guide GOCLEVER FIT WATCH. Model: GCFWB"

Transkrypt

1 GOCLEVER FIT WATCH Model: GCFWB

2 START 2 Deutsch DE 26 English GB 6 Ελληνική GR 31 Polski PL 11 Italiano IT 36 Čeština CZ 16 Lietuvių LT 41 Français FR 21 Español ES 46 SMARTPHONE min. Android 2/51 ios 3/51

3 7 8 9 FITWATCH /51 5/51

4 GB GB 5. To connect smartwatch with mobile apps, follow instructions on page (4). After installing app, there may be dialog asking to give permissions, please allow all permissions mobile app is asking for. To make sure all permissions are given, go to your phone settings - apps - Lefun Wear - permissions. Enable all permissions. OVERVIEW 1. Touch screen 2. Pulse and blood pressure meter 3. ON/OFF button. Back to home screen button 4. Speaker 5. Micro-USB charging socket Charging: page 2. Android and ios mobile app download: page 2. Connecting with smartwatch: page 3. Connecting with mobile app: page 4. LANGUAGE CHANGE 1. Swipe right or left to move from home screen to main menu screen. 2. Swipe up or down until you see Settings Icon. 3. Choose Settings Icon, next choose "International", next "Language" 4. Swipe up or down to move in languages list. Press once to choose desired menu language. FIT WATCH - MAIN MENU Address book: after Fit Watch successfully connects with smartphone, you see a list people from your contacts, to whom you can call from within smartwatch. FIRST RUN 1. Grab included in box USB cable and connect it to 5V USB charger, next connect cable to watch's charging socket (5). Page (2). 2. Turn ON Fit Watch by holding (3) button for 5 seconds. 3. Download and install mobile app using QR code on page (2) or visit (go to product's page, lick on attachments ). 4. To connect smartwatch with your phone, follow instructions on page (3). 6/51 Dialer: Shows a dial to call phone numbers. SMS list: you can find here all your SMS, after smartwatch successfully connects with your smartphone Notifications: list of notifications from your phone. 7/51

5 GB Bluetooth module: Shows connected devices and enables you to disconnect too. Music player: enables you to remotely control music player on your smartphone. Pedometer: Measures approximated number of steps, amount of burned energy and distance traveled. Sends this data automatically after successful connected with mobile app. List of useful apps: calendar, alarms, calls log, calculator, phone finder, weather forecast, remote camera's shutter. Here you can access list of fitness apps: Blood pressure meter. Pulse meter. Timer. Sleep statistics. Settings: bluetooth module settings, time and watch faces, sound profiles, language and units change, wrist gesture settings, list of programs installed from within mobile app, QR code for mobile app install, setting reset functionality and firmware version. MOBILE APP - MAIN MENU Enables you to connect with smartwatch. GB This page contains. daily fitness data. Trend page, presents above data with daily, weekly, monthly and annual context. My data page stores information necessary for fitness calculations (age, sex, height, weight). On Sport page you can start your training. After clicking this icon below options are shown showing additional menu, which slides from left. Here you can manage you list of notifications by allowing or disallowing installed apps' information to be shown on watch. By default all app's information are shown in smartwatch. Synchronizes weather data. After choosing this, app will synchronize all data with watch. By default, it is automated. Here is list of additional apps to be installed in smartwatch. With this option you can manage how app will behave when disconnected from Fit Watch. Turning this option ON, will make smartwatch to emit sound, in order to find it (works only when both devices are connected). 8/51 9/51

6 GB PL ADDITIONAL INFORMATION GOCLEVER Sp. z o. o. hereby declares under our sole responsibility that the product is in conformity with following directives: ROHS (2011/65/EU), RED (2014/53/EU), EMC (2014/30/EU). Full document (declaration of conformity) is available for download from in product page. Correct Disposal Of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment). (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking indicates that at the end of its working life this product should not be disposed of with other household waste in the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Przegląd 1. Ekran dotykowy 2. Miernik pulsu i ciśnienia krwi 3. Przycisk włączania i wyłączania / przycisk powrtou do ekranu startowego 4. Głośnik 5. Gniazdo ładowania micro-usb Ładowanie: strona nr 2. Pobranie aplikacji mobilnej dla Android i ios: strona nr 2. Połączenie ze smartfonem: strona nr 3. Połączenie z aplikacją mobilną: strona nr 4. 10/51 Pierwsze uruchomienie 1. Podłącz dołączony wraz zegarkiem kabel micro-usb do ładowarki USB 5V, następnie podłącz kabel do gniazda ładowania (5) w zegarku strona (2). 2. Włącz Fit Watch, przytrzymując przycisk (3) przez 5 sekund. 3. Pobierz i zainstaluj mobilną aplikacje na telefon, w tym celu użyj kodu QR ze strony (2) lub przejdź na (na stronę produktu, w zakładce do pobrania ). 4. Aby połączyć smartwatch z telefonem postępuj wg instrukcji na stronie (3). 11/51

7 PL PL 5. Aby zsynchronizować Fit Watch z aplikacją mobilną postępuj wg instrukcji na stronie (4). Po zainstalowaniu aplikacja może poprosić o nadanie uprawnień, należy je wszystkie nadać. Aby upewnić się, że je posiada, wybierz w telefonie ustawienia - aplikacje - Lefun Wear - uprawnienia. Włącz wszystkie uprawnienia. ZMIANA JĘZYKA 1. Aby wejść do głównego menu z poziomu ekranu startowego, przesuwaj palcem po ekranie z prawej do lewej lub lewej do prawej. 2. Przesuwaj w górę lub dół palcem po ekranie aż zobaczysz ikonę ustawień. 3. Wybierz ikonę, a następnie wybierz: "INTERNATIONAL" i LANGUAGE. 4. Przesuwaj listę języków aż znajdziesz swój. Następnie potwierdź wybór pojedynczym naciśnięciem. Moduł Bluetooth: Pokazuje listę połączonych urządzeń przez Bluetooth i umożliwia rozłączenie ze smartfonem. Odtwarzacz muzyki: daje możliwość sterowania odtwarzaniem muzyk z telefonu. Krokomierz: oblicza również przebyty dystansu i ilość spalonych kalorii. Przesyła dane automatycznie, po udanym połączeniu z aplikacją mobilną. Lista przydatnych programów: kalendarz, alarmy, historia połączeń głosowych, kalkulator, poszukiwacz telefonu, prognoza pogody, zdalna kontrola aparatu w smartfonie. W tym miejscu znajdują się aplikacje fitness: Miernik ciśnienia krwi. Miernik tętna. 12/51 FIT WATCH - GŁÓWNE MENU Książka adresowa: po tym jak Fit Watch połączy się ze smartfonem, zobaczysz tu listę swoich kontaktów. Teraz z poziomu smartwatcha możesz wybrać osobę, do której zamierzasz zadzwonić. Tarcza wyboru nr telefonu: umożliwia wprowadzenie nr telefonu, z którym chcesz się połączyć. Wiadomości SMS: po udanym połączeniu smartwatcha z Twoim telefonem, znajdziesz tu listę wszystkich wiadomości SMS. Powiadomienia: znajduje się tu lista powiadomień wyświetlonych również w Twoim telefonie. Timer. Statystyki jakości snu. Ustawienia: moduł bluetooth, czas i tarcza zegara, profile dźwięków, ustawienia ekranu, zmiana języka menu i wyświetlanych jednostek, ustawienia dot. gestów wykonywanych nadgarstkiem, lista aplikacji instalowanych z poziomu aplikacji mobilnej, QR code prowadzący do miejsca, skąd można ściągnąć aplikację mobilną, funkcja resetowania ustawień i informacje o wersji oprogramowania smartwatch'a. 13/51

8 PL APLIKACJA MOBILNA - GŁÓWNE MENU W tej zakładce znajdują się informacje fitness zgromadzone w dniu bieżącym. Zakładka Trend, powyższe informacje są zaprezentowane na przestrzeni: dnia, tygodnia, miesiąca i roku. Zakładka My data zachowuje informacje potrzebne do prawidłowych obliczeń (wiek, płeć, wzrost, waga). Zakładka Sport umożliwia rozpoczęcie treningu. Umożliwia połączenie ze smartwatchem. Aplikacja posiada też dodatkowe menu rozwijane z boku, po kliknięciu w jego ikonę pojawią się dodatkowe opcje: W tym miejscu można zarządzać listą zainstalowanych w telefonie, których powiadomienia będą wyświetlane w zegarku. Domyślnie włączone są wszystkie aplikacje. Umożliwia zsynchronizowanie informacji o aktualnej pogodzie. Po wybraniu tej opcji aplikacja zsynchronizuje dane z zegarkiem. Domyślnie aplikacja sama synchronizuje dane w wybranym odstępie czasowym. Umożliwia instalację dodatkowych aplikacji w zegarku. W tym miejscu można ustawić, czy aplikacja ma informować o rozłączeniu połączenia z zegarkiem. PL Po wybraniu tej opcji można zlokalizować dźwiękiem Fit Watch (pod warunkiem, że jest zachowane połączenie Bluetooth między aplikacją a smartwatchem). INFORMACJE DODATKOWE Niniejszym GOCLEVER Sp. z o. o. oświadcza, że urządzenie jest zgodne z dyrektywami: ROHS (2011/65/EU), RED (2014/53/EU), EMC (2014/30/EU). Pełen dokument (deklaracja zgodności) jest dostępny na stronie internetowej: w zakładce dotyczącej danego produktu. Poprawna utylizacja tego produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny utylizacja odpadów elektrycznych i elektronicznych). (Dotyczy Unii Europejskiej oraz innych krajów Europy posiadających odrębne systemy utylizacji). To oznaczenie wskazuję, iż urządzenie nie powinno być utylizowane wraz z innymi opadami na terenie UE. By zutylizować Twoje urządzenie prosimy korzystać z funkcjonujących systemów zbierania odpadów. SERWIS NAPRAW Serwis napraw dostępny pod adresem: serwis@goclever.com Tel.: (+48) /51 15/51

9 CZ CZ 5. Chcete-li synchronizovat Fit Watch s mobilní aplikací, postupujte podle pokynů ze strany (4). Po instalaci může aplikace požádat o udělení oprávnění, udělte je všechna. Chcete-li se ujistit, že je má, vyberte v telefonu nastavení aplikace Lefun Wear oprávnění. Povolte všechna oprávnění. ZMĚNA JAZYKA 1. Přesuňte prst doprava nebo doleva po obrazovce, abyste přešli z domovské obrazovky na hlavní nabídku. Přehled 1. Dotyková obrazovka 2. Měřič srdečního pulzu a krevního tlaku 3. Tlačítko ON/OFF. Tlačítko zpět na domovskou obrazovku 4. Reproduktor 5. Nabíjecí slot micro-usb Nabíjení: strana 2. Stažení mobilní aplikace pro Android a ios: strana 2. Spárování se smartphonem: strana 3. Spárování s mobilní aplikací: strana Přesuňte prst nahoru nebo dolů po obrazovce, dokud se nezobrazí ikona Nastavení. 3. Vyberte ikonu a dále vyberte: MEZINÁRODNÍ a JAZYK. 4. Rolujte seznam jazyků, až najdete svůj. Vybraný jazyk potvrďte jedním stisknutím. FIT WATCH - HLAVNÍ MENU Adresář: po úspěšném spárování aplikace Fit Watch se smartphonem uvidíte seznam osob ze svých kontaktů, kterým můžete volat ze smartwatchu. První spuštění 1. Micro USB kabel přiložený k hodinkám připojte k USB nabíječce 5V, pak jej připojte do nabíjecí zásuvky (5) v hodinkách strana (2). 2. Zapněte Fit Watch stisknutím tlačítka (3) na 5 sekund. 3. Stáhněte a nainstalujte mobilní aplikaci na telefon pomocí QR kódu ze strany (2) nebo přejděte na (na stránky výrobku, v záložce ke stažení ). 4. Chcete-li spárovat smartwatch s telefonem, postupujte podle pokynů ze strany (3). 16/51 Dialer: umožňuje vytáčet telefonní čísla. SMS zprávy: po úspěšném spárování smartwatche s vaším telefonem najdete zde seznam všech SMS zpráv. Oznámení: nachází se zde seznam oznámení zobrazených také ve vašem telefonu. 17/51

10 CZ 18/51 Modul Bluetooth: zobrazuje připojená zařízení a umožňuje je odpojit. Přehrávač hudby: umožňuje dálkově ovládat přehrávač hudby na smartphonu. Krokoměr: počítá počet ušlých kroků a množství spálených kalorií. Po úspěšném připojení k mobilní aplikaci automaticky zašle údaje. Seznam užitečných aplikací: kalendář, alarmy, protokol hovorů, kalkulačka, vyhledávač telefonů, předpověď počasí, dálkové ovládání závěrky fotoaparátu. Zde najdete aplikace pro fitness: Měřič krevního tlaku. Měřič srdečního pulzu. Časovač. Statistiky spánku. Nastavení: modul bluetooth, čas a číselník hodin, zvukové profily, nastavení obrazovky, změna jazyka a zobrazovaných jednotek, nastavení gest na zápěstí, seznam programů nainstalovaných z mobilní aplikace, QR kód pro instalaci mobilních aplikací, nastavení resetovacích funkcí a verze firmwaru. MOBILNÍ APLIKACE HLAVNÍ MENU CZ Na této stránce jsou zobrazeny denní informace o fitness. Záložka Trend, výše uvedené informace jsou zobrazeny v denním, týdenním, měsíčním a ročním přehledu. Umožňuje spárování se smartwatchem. Záložka Moje data ukládá informace potřebné pro fitness výpočty (věk, pohlaví, výška, hmotnost). Záložka Sport umožňuje zahájit trénink. Aplikace má dodatečné boční rozbalovací menu, po kliknutí na jeho ikonu se zobrazí dodatečné nabídky: Zde můžete spravovat seznam oznámení tím, že povolujete nebo zakazujete zobrazování informací o nainstalovaných aplikacích. Implicitně jsou zapnuty všechny aplikace. Synchronizuje zprávy o aktuálním počasí. Po výběru této nabídky aplikace synchronizuje všechny údaje s hodinkami. Implicitně aplikace synchronizuje údaje automaticky. Umožňuje instalaci dalších aplikací v hodinkách. Zde můžete nastavit, zda má aplikace oznamovat rozpojení spárování s hodinkami. Po výběru této nabídky můžete lokalizovat zvukem Fit Watch (pracuje pouze při Bluetooth spojení mezi aplikací a smartwatchem). 19/51

11 CZ DALŠÍ INFORMACE GOCLEVER Sp. z o.o. tímto prohlašuje, že výrobek je v souladu se směrnicemi: ROHS (2011/65/EU), RED (2014/53/EU), EMC (2014/30/ EU). Celý dokument (prohlášení o shodě) je dostupný na: v záložce týkající se daného výrobku. Řádná likvidace tohoto produktu (Norma o odpadních elektrických a elektronických zařízeních). (Platí v Evropské unii a ostatních státech Evropy, které uplatňují vlastní samostatné systémy sběru odpadu.) Toto označení informuje, že produkt na konci své životnosti nesmí být likvidován na území EU společně s běžným komunálním odpadem. Za účelem prevence negativního vlivu na životní prostředí a lidské zdraví je nezbytné tento odpad izolovat od ostatních druhů odpadu a zodpovědným způsobem jej recyklovat a přispět tak k udržitelné recyklaci zdrojů surovin. Při likvidaci zařízení využijte možnosti zpětného odběru či sběrných systémů, které jsou ve vašem regionu k dispozici, nebo se obraťte na prodejce, od kterého jste produkt zakoupili. FR Aperçu 1. Écran tactile 2. Mesure de la fréquence cardiaque et de la pression artérielle 3. Bouton marche / arrêt / bouton de retour à l'écran de démarrage 4. Haut-parleur 5. Prise de charge micro USB Charge: page 2 Télécharger l'application mobile pour Android et ios: page 2. Connexion au smartphone: page 3 Connexion à l'application mobile: page 4. Premier démarrage 1. Connectez le câble micro USB fourni avec la montre au chargeur USB 5V, puis connectez le câble à la prise de charge (5) de la montre page (2). 2. Allumez la Fit Watch en maintenant le bouton (3) enfoncé pendant 5 secondes. 3. Téléchargez et installez l'application mobile sur le téléphone, utilisez pour cela le code QR de la page (2) ou rendez-vous sur (sur la page du produit, l'onglet "téléchargement"). 20/51 21/51

12 FR 22/51 4. Pour connecter la smartwatch à votre téléphone, suivez les instructions de la page (3). 5. Pour synchroniser la Fit Watch avec l'application mobile, suivez les instructions de la page (4). Après l'installation, l'application peut demander les autorisations, il faut les accorder. Pour vous assurer que vous les avez, sélectionnez les paramètres - applications - Lefun Wear - autorisations sur votre téléphone. Activez toutes les autorisations. CHANGEMENT DE LANGUE 1. Pour accéder au menu principal à partir de l'écran de démarrage, faites glisser votre doigt sur l'écran de droite à gauche ou de gauche à droite. 2. Faites glisser votre doigt vers le haut ou le bas sur l'écran jusqu'à ce que l'icône des paramètres s'affiche. 3. Sélectionnez l'icône, puis sélectionnez : "INTERNATIONAL" et "LANGUAGE". 4. Déplacez la liste des langues jusqu'à ce que vous trouviez la votre. Ensuite, confirmez la sélection avec une seule pression. FIT WATCH - MENU PRINCIPAL Carnet d'adresses: lorsque la Fit Watch se connecte à votre smartphone, vous verrez la liste de vos contacts ici. Maintenant, à partir du niveau de la smartwatch, vous pouvez choisir la personne que vous souhaitez appeler. Cadran de sélection du numéro de téléphone : permet d'entrer le numéro de téléphone que vous souhaitez appeler. SMS : après une connexion réussie de la smartwatch à votre téléphone, vous trouverez ici la liste de tous les messages SMS. Notifications : la liste de notifications est également affichée sur votre téléphone. Module Bluetooth : Affiche la liste des appareils connectés via Bluetooth et permet la déconnexion du smartphone. Lecteur de musique: permet de contrôler la lecture de musique depuis votre téléphone. Podomètre: calcule également la distance parcourue et le nombre de calories brûlées. Il transmet les données automatiquement après une connexion réussie à l'application mobile. Liste des programmes utiles: calendrier, alarmes, historique des appels vocaux, calculatrice, recherche du téléphone, prévisions météo, contrôle à distance de l'appareil photo sur votre smartphone. Ici, les applications fitness se trouvent : Tensiomètre. Compteur de fréquence cardiaque. Minuterie. Statistiques de qualité du sommeil. Paramètres: module Bluetooth, heure et cadran, profils sonores, paramètres d'écran, modification de la langue du menu et des unités affichées, paramètres pour les gestes du poignet, liste des applications installées à partir de l'application mobile, code QR permettant de télécharger l'application mobile, réinitialisation des paramètres et informations su la version du logiciel de la smartwatch. FR 23/51

13 FR APPLICATION MOBILE - MENU PRINCIPAL Permet de vous connecter à la smartwatch. Cet onglet contient des informations fitness collectées le jour en cours. L'onglet Tendance, les informations ci-dessus sont présentées sur le jour, la semaine, le mois et l'année. L'onglet My data conserve les informations nécessaires pour effectuer des calculs corrects (âge, sexe, taille, poids). L'onglet Sport permet de commencer un entraînement. L'application dispose également d'un menu déroulant supplémentaire, après avoir cliqué sur son icône, des options supplémentaires apparaîtront : Ici, vous pouvez gérer la liste des composants installés sur le téléphone dont les notifications seront affichées sur la montre. Toutes les applications sont activées par défaut. Permet de synchroniser les informations sur la météo actuelle. Après avoir sélectionné cette option, l'application synchronisera les données avec la montre. Par défaut, l'application synchronise les données dans l'intervalle de temps sélectionné. Permet d'installer des applications supplémentaires sur votre montre. Vous pouvez définir ici si l'application doit vous informer de la déconnexion à la montre. INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES GOCLEVER Sp. z o.o. déclare par la présente que l'appareil CHRONOS est conforme aux directives : ROHS (2011/65/ EU), RED (2014/53/EU), EMC (2014/30/EU). Le document complet (déclaration de conformité) est disponible sur le site : dans l'onglet relatif au produit en question. Élimination appropriée de ce produit (déchets d'équipements électriques et électroniques - traitement des déchets d'équipements électriques et électroniques). (Applicable en Union européenne et dans les autres pays européens disposant de systèmes de traitement distincts). Ce marquage indique que l'appareil ne doit pas être jeté avec d'autres déchets sur le territoire de l'ue. Pour éliminer votre appareil, merci de faire recours aux systèmes de collecte des déchets localement en place. FR 24/51 Après avoir sélectionné cette option, vous pouvez localiser la Fit Watch avec le son (à condition que la connexion Bluetooth entre l'application et la smartwatch soit maintenue). 25/51

14 DE Anweisungen auf der Seite (3). 5. Um die Fit Watch mit Ihrer mobilen App zu synchronisieren, folgen Sie den Anweisungen auf der Seite (4). DE Nach der Installation kann die App nach Berechtigungen fragen, die alle gewährt werden müssen. Um sicherzustellen, dass sie sie hat, wählen Sie Einstellungen - Anwendungen - Lefun Wear - Berechtigungen auf Ihrem Telefon. Aktivieren Sie alle Berechtigungen. SPRACHE WECHSELN 1. Um vom Startbildschirm aus in das Hauptmenü zu gelangen, wischen Sie den Bildschirm von rechts nach links oder von links nach rechts. 2. Streichen Sie mit dem Finger auf dem Bildschirm nach oben oder unten, bis Sie das Einstellungssymbol sehen. Übersicht 1. Touchscreen 2. Puls- und Blutdruckmesser 3. Ein-/Ausschalter-Taste / die Taste, um zum Startbildschirm zurückzukehren 4. Lautsprecher 5. Micro USB-Anschluss zum Aufladen Erster Start 1. Schließen Sie das mit der Uhr mitgelieferte Micro-USB-Kabel an das 5V-USB-Ladegerät an und verbinden Sie das Kabel mit der Ladebuchse (5) Seite (2). 2. Aktivieren Sie Fit Watch, indem Sie die Taste (3) für 5 Sekunden gedrückt halten. 3. Downloaden Sie und installieren Sie die mobile Anwendung auf dem Telefon, dafür nutzen Sie den QR-Code von der Seite (2) oder gehen Sie zu (zur Produktseite unter "zum Download"). 4. Um die Smartwatch mit Ihrem Handy zu verbinden, folgen Sie den 26/51 Laden: Seite Nr. 2 Die mobile Anwendung für Android und ios herunterladen: Seite Nr. 2. Verbindung mit dem Smartphone: Seite Nr. 3. Verbindung mit der mobilen Anwendung: Seite Nr Wählen Sie das Symbol, und wählen Sie dann: "INTERNATIONAL" und LANGUAGE. 4. Verschieben Sie die Liste der Sprachen, bis Sie Ihre Sprache finden. Dann bestätigen Sie Ihre Auswahl mit einem Druck auf diese Stelle. FIT WATCH - HAUPTMENÜ Adressbuch: Nachdem Fit Watch eine Verbindung zu Ihrem Smartphone hergestellt hat, sehen Sie hier die Liste Ihrer Kontakte. Jetzt können Sie auf Smartwatch- -Ebene die Person auswählen, die Sie anrufen möchten. Rufnummernwahl: Hier können Sie die Telefonnummer eingeben, die Sie anrufen möchten. SMS-Nachrichten: Nach erfolgreicher Verbindung der Smartwatch mit Ihrem Telefon finden Sie hier die Liste aller SMS-Nachrichten. Benachrichtigungen: Hier gibt es die Liste mit Benachrichtigungen, die auch auf Ihrem Telefon angezeigt werden. 27/51

15 DE 28/51 Bluetooth-Modul: Zeigt die Liste der über Bluetooth verbundenen Geräte an und ermöglicht ihre Trennung vom Smartphone. Musik-Player: Es gibt Ihnen die Möglichkeit, die Musikwiedergabe von Ihrem Telefon aus zu steuern. Schrittzähler: berechnet auch die zurückgelegte Entfernung und die Anzahl der verbrannten Kalorien. Sendet die Daten automatisch nach erfolgreicher Verbindung mit der mobilen Anwendung. Liste nützlicher Programme: Kalender, Alarme, Geschichte der Sprachanrufe, Taschenrechner, Telefonsuche, Wettervorhersage, Remote-Kamera-Steuerung auf Ihrem Smartphone. An dieser Stelle befinden sich Fitness-Apps: Blutdruckmesser. Herzfrequenzmesser. Timer. Statistiken von Schlafqualität. Einstellungen: Bluetooth-Modul, Uhrzeit und Zifferblatt, Tonprofile, Bildschirmeinstellungen, Ändern der Sprache des Menüs und der angezeigten Einheiten, Einstellungen für Handgelenksgesten, eine Liste der von der mobilen Anwendung installierten Anwendungen, QR-Code, der zu dem Ort führt, an dem Sie die mobile Anwendung herunterladen können, Reset-Funktion für Einstellungen und Informationen über die Version der Smartwatch-Software. MOBILE APPLICATION - HAUPTMENÜ DE Diese Registerkarte enthält die Fitnessinformationen, die am aktuellen Tag gesammelt wurden. Auf der Registerkarte Trend werden die obigen Informationen für Tag, Woche, Monat und Jahr angezeigt. Die Registerkarte My Data enthält Informationen, die für korrekte Berechnungen benötigt werden (Alter, Geschlecht, Größe, Gewicht). Auf der Registerkarte "Sport" können Sie mit dem Training beginnen. Die Anwendung verfügt auch über ein zusätzliches Dropdown-Menü - wenn Sie auf das Symbol klicken, werden zusätzliche Optionen angezeigt: Ermöglicht Ihnen, eine Verbindung zur Smartwatch herzustellen. An dieser Stelle können Sie die Liste der im Telefon installierten Apps, von welchen die Benachrichtigungen auf der Smartwatch angezeigt werden. Standardmäßig sind alle Apps aktiviert. Ermöglicht das Synchronisieren von Informationen zum aktuellen Wetter. Nach Auswahl dieser Option synchronisiert die Anwendung die Daten mit der Smartwatch. Standardmäßig synchronisiert die Anwendung selbst Daten im ausgewählten Zeitintervall. Ermöglicht die Installation zusätzlicher Anwendungen auf Ihrer Smartwatch. Hier können Sie einstellen, ob die Anwendung Sie über die Trennung der Verbindung mit der Uhr informieren soll. Nachdem Sie diese Option ausgewählt haben, können Sie die Fit Watch mit Sound suchen (sofern die Bluetooth-Verbindung zwischen der Anwendung und der Smartwatch beibehalten wird). 29/51

16 DE ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN Hiermit erklärt GOCLEVER Sp. z o.o., dass das Gerät den Richtlinien entspricht: ROHS (2011/65/EU), RED (2014/53/EU), EMC (2014/30/EU). Das vollständige Dokument (Konformitätserklärung) steht auf der Website: im das Produkt betreffenden Tab zur Verfügung. Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektro- und Elektronikschrott). (Gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem eigenen Sammelsystem) Dieses Symbolweist darauf hin, dass dieses Produkt in der EU nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Um möglichen Umwelt- und Gesundheitsschäden vorzubeugen, muss die Entsorgung vorschriftsgemäß und getrennt vom normalen Hausmüll erfolgen, um die nachhaltige Wiederverwertung der Rohstoffe zu gewährleisten. Bitte entsorgen Sie das Produkt über die Sammel- GR Επισκόπηση 1. Οθόνη αφής 2. Μετρητής καρδιακών παλμών και αρτηριακής πίεσης 3. Πλήκτρο ενεργοποίησης και απενεργοποίησης / πλήκτρο επιστροφής στην αρχική οθόνη 4. Ηχείο 5. Υποδοχή φόρτισης micro-usb Φόρτιση: σελίδα 2. Λήψη εφαρμογής για κινητά με Android και ios: σελίδα 2. Σύνδεση με smartphone: σελίδα 3. Σύνδεση με εφαρμογή για κινητά: σελίδα 4. Πρώτη ενεργοποίηση 1. Συνδέστε το καλώδιο micro-usb που παρέχεται μαζί με το ρολόι στο φορτιστή USB 5V, στη συνέχεια συνδέστε το καλώδιο στην υποδοχή φόρτισης (5) στο ρολόι σελίδα (2). 2. Ενεργοποιήστε το Fit Watch, κρατώντας πατημένο το κουμπί (3) για 5 δευτερόλεπτα. 3. Κατεβάστε και εγκαταστήστε την εφαρμογή στο κινητό σας τηλέφωνο. Για να το κάνετε χρησιμοποιήστε τον κωδικό QR από τη σελίδα (2) ή πηγαίνετε στο (στη σελίδα του προϊόντος, στο σελιδοδείκτη «κάντε λήψη»). 30/51 31/51

17 GR 32/51 4. Για να συνδέσετε το smartwatch με το τηλέφωνο, ακολουθήστε τις οδηγίες στη σελίδα (3). 5. Για να συγχρονίσετε το Fit Watch με την εφαρμογή για κινητά, ακολουθήστε τις οδηγίες στη σελίδα (4). Μετά την εγκατάσταση, η εφαρμογή μπορεί να ζητήσει σχετικές άδειες, τις οποίες θα πρέπει να αποδεχθείτε. Για να βεβαιωθείτε ότι τις έχετε, επιλέξτε στο τηλέφωνο ρυθμίσεις - εφαρμογές - Lefun Wear - άδειες. Ενεργοποιήστε όλες τις άδειες. ΑΛΛΑΓΗ ΓΛΩΣΣΑΣ 1. Για να εισέλθετε στο κύριο μενού από την αρχική οθόνη, σύρετε το δάκτυλό σας στην οθόνη από τα δεξιά προς τα αριστερά ή από τα αριστερά προς τα δεξιά. 2. Μετακινήστε προς τα πάνω ή προς τα κάτω το δάκτυλό σας στην οθόνη μέχρι να δείτε το εικονίδιο των ρυθμίσεων. 3. Επιλέξτε το εικονίδιο και στη συνέχεια επιλέξτε: «INTERNATIONAL» και «LANGUAGE». 4. Μετακινήστε τη λίστα με τις γλώσσες μέχρι να βρείτε τη δική σας. Στη συνέχεια επιβεβαιώστε την επιλογή σας με ένα μόνο πάτημα. FIT WATCH - ΚΥΡΙΩΣ ΜΕΝΟΥ Βιβλίο διευθύνσεων: μετά τη σύνδεση του Fit Watch με το smartphone σας, θα δείτε μια λίστα με τις επαφές σας. Τώρα μπορείτε από το smartwatch να επιλέξετε το άτομο που επιθυμείτε να καλέσετε. Καντράν επιλογής τηλ. αριθμού: επιτρέπει την εισαγωγή του τηλεφωνικού αριθμού που θέλετε να καλέσετε. Μηνύματα SMS: μετά την επιτυχή σύνδεση του smartwatch με το τηλέφωνό σας, θα βρείτε μία λίστα με όλα τα μηνύματα SMS. Ειδοποιήσεις: εδώ εμφανίζεται μία λίστα ειδοποιήσεων που εμφανίζεται επίσης στο τηλέφωνό σας. GR Module Bluetooth: Εμφανίζει μια λίστα με τις συνδεδεμένες συσκευές μέσω Bluetooth και επιτρέπει την αποσύνδεση με το smartphone σας. Αναπαραγωγή μουσικής: σας δίνει τη δυνατότητα να ελέγχετε την αναπαραγωγή μουσικής από το τηλέφωνό σας. Βηματομετρητής: υπολογίζει επίσης την απόσταση που διανύθηκε και τον αριθμό των θερμίδων που καταναλώνονται. Στέλνει αυτόματα δεδομένα, μετά από επιτυχή σύνδεση με την εφαρμογή για κινητά. Λίστα με χρήσιμα προγράμματα: ημερολόγιο, ειδοποιήσεις, ιστορικό φωνητικών κλήσεων, αριθμομηχανή, αναζήτηση τηλεφώνου, πρόγνωση καιρού, απομακρυσμένος έλεγχος κάμερας στο smartphone. Σε αυτό το σημείο βρίσκονται οι εφαρμογές fitness: Μετρητής αρτηριακής πίεσης. Μετρητής καρδιακών παλμών. Χρονόμετρο. Στατιστικά ποιότητας ύπνου. Ρυθμίσεις: module bluetooth, ώρα και καντράν ρολογιού, προφίλ ήχων, ρυθμίσεις οθόνης, αλλαγή γλώσσας μενού και εμφανιζόμενων μονάδων, ρυθμίσεις σχετικά με την κίνηση του καρπού, λίστα εφαρμογών που έχουν εγκατασταθεί σε κινητό, QR code που οδηγεί σε σημείο όπου μπορείτε να κατεβάσετε την εφαρμογή για κινητά, λειτουργία επαναφοράς ρυθμίσεων και πληροφορίες σχετικά με την έκδοση λογισμικού του smartwatch. 33/51

18 GR 34/51 ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΓΙΑ ΚΙΝΗΤΑ - ΚΥΡΙΟ ΜΕΝΟΥ Επιτρέπει τη σύνδεση με smartwatch. Σε αυτή την καρτέλα βρίσκονται πληροφορίες fitness που συλλέγονται την τρέχουσα ημέρα. Σελιδοδείκτης Trend, οι παραπάνω πληροφορίες παρουσιάζονται σε διάστημα: ημέρας, εβδομάδας, μήνα και έτους. Ο σελιδοδ είκτης My data αποθηκεύει τις πληροφορίες που απαιτούνται για τους σωστούς υπολογισμούς (ηλικία, φύλο, ύψος, βάρος). Ο σελιδοδείκτης Sport επιτρέπει την έναρξη της προπόνησης. Η εφαρμογή διαθέτει επίσης πρόσθετο αναπτυσσόμενο μενού από το πλάι, αφού κάνετε κλικ στο εικονίδιο θα εμφανιστούν πρόσθετες επιλογές: Σε αυτό το σημείο μπορείτε να διαχειριστείτε τη λίστα των εγκατεστημένων στο τηλέφωνο, των οποίων οι ειδοποιήσεις θα εμφανίζονται στο ρολόι. Προεπιλεγμένα, όλες οι εφαρμογές είναι ενεργοποιημένες. Επιτρέπει τον συγχρονισμό πληροφοριών σχετικά με τις τρέχουσες καιρικές συνθήκες. Αφού επιλέξετε αυτή την επιλογή η εφαρμογή θα συγχρονίσει τα δεδομένα με το ρολόι. Προεπιλεγμένα η εφαρμογή συγχρονίζει από μόνη της τα δεδομένα σε επιλεγμένο χρονικό διάστημα. Επιτρέπει την εγκατάσταση πρόσθετων εφαρμογών στο ρολόι. Σε αυτό το σημείο μπορείτε να ρυθμίσετε αν η εφαρμογή θα σας ενημερώνει σχετικά με την αποσύνδεση με το ρολόι. Επιλέγοντας αυτή την επιλογή, μπορείτε να εντοπίσετε το Fit Watch με ήχο (υπό την προϋπόθεση ότι διατηρείται η σύνδεση Bluetooth μεταξύ της εφαρμογής και του smartwatch). προϊόν. ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ GR Δια του παρόντος η εταιρεία GOCLEVER Sp. z o.o. δηλώνει ότι η συσκευή είναι συμβατό με τις εξής οδηγίες: ROHS (2011/65/EU), RED (2014/53/EU), EMC (2014/30/EU). Πλήρες έγγραφο (δήλωση συμβατότητας) είναι διαθέσιμο στην εξής ιστοσελίδα: στη σελιδοδείκτη που αφορά το ορισμένο Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος (Απορρίμματα ηλεκτρικού & ηλεκτρονικού εξοπλισμού) (Ισχύει για την Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής). Αυτό το σήμα υποδεικνύει ότι στο τέλος της ζωής εργασίας του, το προϊόν δεν θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί με λοιπά οικιακά απορρίμματα στην ΕΕ. Για να αποφευχθούν πιθανές βλαβερές συνέπειες στο περιβάλλον ή στη δημόσια υγεία λόγω της αλόγιστης διάθεσης των αποβλήτων, διαχωρίστε αυτό το προϊόν από τους άλλους τύπους αποβλήτων και ανακυκλώστε το υπεύθυνα, ώστε να ενισχυθεί η διαρκής επαναχρησιμοποίηση των υλικών. 35/51

19 IT 4. Per collegare lo SmartWatch con il telefono, seguire le istruzioni riportate sulla pagina (3). 5. Per sincronizzare Fit Watch con l'applicazione mobile, seguire le istruzioni sulla pagina (4). Dopo aver installato l'applicazione può chiedere la concesione delle autorizzazi, tutti dovrebbero essere dati. Per assicurarti di averli, selezionare nel telefono le impostazioni - applicazioni - Lefun Wear - le autorizzazioni. Attivare tutte le autorizzazioni. IT CAMBIO DELLA LINGUA 1. Per accedere al menu principale dalla schermata iniziale, spostare con il dito sullo schermo da destra a sinistra o da sinistra a destra. 2. Spostare su o giù con il dito sullo schermo fino a quando non vedi l'icona delle impostazioni. 36/51 Revisione 1. Touch screen 2. Misuratore della frequenza cardiaca e pressione sanguigna 3. Pulsante di accensione e spegnimento / pulsante di ritorno alla schermata Home 4. Altoparlante 5. Presa di ricarica micro-usb " Primo avviamento Caricamento: pagina nr. 2 Scarica l'applicazione mobileper Android e ios: pagina nr. 2 Connessione con uno smartphone: pagina nr. 3 Connessione con l'applicazionemobile: pagina nr Collegare il cavo micro - USB in dotazione con l'orologio al caricatore USB da 5 V, quindi collegare il cavo alla presa di ricarica (5) sull'orologio pagina (2). 2. Accendi l'orologio Fit Watch tenendo premuto il pulsante (3) per 5 secondi. 3. Scarica e installa l applicazione mobile sul telefono, a questo scopo usa il codice QR dal sito (2) o vai su (nella pagina del prodotto, nella scheda "download"). 3. Seleziona l'icona, quindi seleziona: "INTERNATIONAL"e LANGU- AGE. 4. Sposta l'elenco delle lingue finché non trovi la tua. Quindi confermare la selezione con una sola pressione. FIT WATCH - MENU PRINCIPALE Rubrica: dopo che Fit Watch si collega al smartphone, vedrai qui un elenco dei tuoi contatti. Ora, dal livello smartwatch, puoi scegliere la persona che vuoi chiamare. Tastiera per la selezione del numero di telefono: consente di inserire il numero di telefono che vuoi chiamare. Messaggi SMS: dopo aver effettuato correttamente il collegamento dello smartwatch con il tuo telefono, troverai qui un elenco di tutti i messaggi SMS. Notifiche: qui si trova una lista di notifiche visualizzate anche sul tuo telefono. 37/51

20 IT 38/51 Modulo Bluetooth: Mostra un elenco di dispositivi collegati tramite Bluetooth e consente la disconnessione dallo smartphone. Lettore musicale: dà la possibilità di controllare la riproduzione della musica dal telefono. Pedometro: calcola anche la distanza percorsa e il numero di calorie bruciate. Trasmette i dati automaticamente dopo una connessione riuscita all'applicazione mobile. Elenco di programmi utili: calendario, allarmi, cronologia delle chiamate vocali, calcolatrice, cercapersone, previsioni del tempo, controllo remoto della fotocamera sullo smartphone. Qui ci sono applicazioni di fitness: Misuratore di pressione sanguigna. Misuratore della frequenza cardiaca. Timer. Statistiche di qualità del sonno. Impostazioni: modulo bluetooth, tempo e quadrante dell'orologio, profili audio, impostazioni dello schermo, modifica della lingua del menu e delle unità visualizzate, impostazioni per i gesti del polso, elenco delle applicazioni installate dal livello della applicazione mobile, codice QR che conduce al punto in cui è possibile scaricare l'applicazione mobile, funzione di ripristino impostazioni e informazioni sulla versione del software smartwatch. APPLICAZIONE MOBILE - MENU PRINCIPALE IT Questa scheda contiene informazioni di fitnes raccolte nel giorno corrente. La scheda Trend, le informazioni di cui sopra sono presentate nello spazio di: giorno, settimana, mese e anno. La scheda I miei dati conserva le informazioni necessarie per i calcoli corretti (età, sesso, altezza, peso). La scheda Sport consente di iniziare l allenamento. Permette di connettersi a uno smartwatch. L'applicazione possiede anche un menu a bandiera aggiuntivo, dopo aver fatto clic sulla sua icona, appariranno ulteriori opzioni: A questo posto, è possibile gestire l'elenco di installato nel telefono, che verrà visualizzato le notifiche sull'orologio. Tutte le applicazioni vengono abilitate per impostazione predefinita. Permette di sincronizzare le informazioni sul meteo. Dopo aver selezionato questa opzione, l'applicazione sincronizzerà i dati con l'orologio. Per impostazione predefinita, l'applicazione sincronizza i dati nell'intervallo di tempo selezionato. Permette di installare applicazioni aggiuntive sul orologio. Qui è possibile impostare se l'applicazione deve informarti sulla disconnessione della connessione con l'orologio. Dopo aver selezionato questa opzione, è possibile localizzare con il suono Fit Watch (purché sia mantenuta la connessione Bluetooth tra l'applicazione e lo smartwatch). 39/51

21 IT INFORMAZIONI AGGIUNTIVE Con la presente la società a responsabilità limitata GOCLEVER Sp. z o.o. dichiara che il dispositivo è conforme alle direttive: ROHS (2011/65/EU), RED (2014/53/EU), EMC (2014/30/EU). Il testo completo (dichiarazione di conformità) è disponibile sul sito web: sezione relativa ad un dato prodotto. Smaltimento corretto del prodotto (Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche). (Riguarda la Comunità Europea e gli altri stati europei dotati di sistemi di smaltimento differenziati) Tale marcatura indica che alla fine della vita tale apparecchiatura, essa non dovrebbe essere smaltita con gli altri rifiuti sul territorio della Comunità Europea. Per prevenire la possibile influenza negativa sull ambiente naturale e sulla salute degli esseri umani è consigliata la separazione dei rifiuti e un riciclaggio responsabile che promuove il riutilizzo delle fonti materiali. LT Apžvalga 1. Jutiklinis ekranas 2. Pulso ir kraujospūdžio matuoklis 3. Įjungimo ir išjungimo mygtukas, grįžimo į pradinį ekraną mygtukas 4. Garsiakalbis 5. Mikro USB įkrovimo lizdas Įkrovimas - 2 puslapis. Mobiliosios programėlės atsisiuntimas Android ir ios - 2 puslapis. Susiejimas su išmaniuoju telefonu - 3 puslapis. Susiejimas su mobiliąja programėle - 4 puslapis. 40/51 Pirmasis paleidimas 1. Prijunkite prie laikrodžio pridėtą mikro USB laidą prie 5 V USB įkroviklio, tada prijunkite laidą prie laikrodžio įkrovimo lizdo (5) - 2 puslapis. 2. Palaikykite nuspaudę mygtuką (3) 5 sekundes, kad įjungtumėte Fit Watch. 3. Atsisiųskite ir įdiekite mobiliąją programėlę telefone. Galite pasinaudoti QR kodu 2 puslapyje arba apsilankyti svetainėje www. goclever.com (produkto puslapis, skirtukas Atsisiuntimai ). 4. Norėdami susieti išmanųjį laikrodį su telefonu, atlikite 3 41/51

22 LT 42/51 puslapyje nurodytus veiksmus. 5. Norėdami sinchronizuoti Fit Watch su mobiliąja programėle, atlikite 4 puslapyje nurodytus veiksmus. Po įdiegimo programėlė gali paprašyti suteikti tam tikras teises - jos visos turi būti suteiktos. Norėdami įsitikinti, kad suteiktos atitinkamos teisės, savo telefone pasirinkite Programėlės - Lefun Wear - Leidimai. Suteikite visas teises. KALBOS KEITIMAS 1. Norėdami iš laikrodžio pradinio ekrano pereiti į pagrindinį meniu, slinkite pirštu per ekraną iš dešinės į kairę. 2. Slinkite į apačią arba į viršų, kol pamatysite parametrų piktogramą. 3. Pasirinkite piktogramą, tada INTERNATIONAL ir LANGUAGE. 4. Slinkite kalbų sąrašą, kol rasite pageidaujamą. Tada, patvirtinkite savo pasirinkimą vienu palietimu. FIT WATCH - PAGRINDINIS MENIU Adresų knygelė. Fit Watch susiejus su išmaniuoju telefonu, šioje vietoje matysite savo adresatų sąrašą. Išmaniajame laikrodyje galite pasirinkti asmenį, kuriam ketinate skambinti. Telefono mygtukai suteikia galimybę įrašyti telefono numerį, kuriuo norite skambinti. SMS pranešimai. Sėkmingai susiejus išmanųjį laikrodį su telefonu, šioje vietoje matysite visų SMS pranešimų sąrašą. Pastaba. Šioje vietoje matomas pranešimų, taip pat rodomų Jūsų telefone, sąrašas. Bluetooth modulis. Rodo Bluetooth ryšiu prijungtus įrenginius ir suteikia galimybę atsijungti nuo išmaniojo telefono. Muzikos grotuvas. Suteikia galimybę valdyti muzikos atkūrimą Jūsų telefone. Žingsniamatis. Taip pat apskaičiuoja įveiktą atstumą ir sudegintas kalorijas. Po sėkmingo prisijungimo prie mobiliosios programėlės, duomenys siunčiami automatiškai. Naudingų programėlių sąrašas: kalendorius, žadintuvas, skambučių istorija, kalkuliatorius, telefono paieška, orų prognozė, nuotolinis išmaniojo telefono fotoaparato valdymas. Šioje vietoje yra sveikatingumo programėles: Kraujospūdžio matuoklis. Pulso matuoklis. Laikmatis. Miego kokybės statistika. Parametrai: Bluetooth modulis, laikas ir laikrodžio ciferblatas, garso profiliai, ekrano nustatymai, meniu kalbos ir matavimo vienetų keitimas, riešu atliekamų gestų nustatymai, įdiegtų programėlių sąrašas, mobiliosios programėles atsisiuntimo nuorodos QR kodas, parametrų nustatymas iš naujo ir informacija apie išmaniojo laikrodžio programinės įrangos versiją. LT 43/51

23 LT MOBILIOJI PROGRAMĖLĖ - PAGRINDINIS MENIU Šiame skyriuje pateikiama sveikatingumo informacija, surinkta atitinkamą dieną. Skirtuke Trend ši informacija pateikiama dienomis, savaitėmis, mėnesiais ir metais. Skirtuke My data saugomi duomenys, reikalingi teisingiems skaičiavimų rezultatams užtikrinti (amžius, lytis, ūgis, svoris). Skirtuke Sport galite įjungti treniruotės pradžią. Galimybė susieti su išmaniuoju laikrodžiu. Programėlė taip pat turi papildomą meniu, išskleidžiamą iš šono. Pasirinkus jo piktogramą, pateikiamos papildomos parinktys. Šioje vietoje galite tvarkyti telefone įdiegtų programėlių, kurių pranešimai bus rodomi laikrodyje, sąrašą. Pagal numatytuosius nustatymus visos programėlės yra įjungtos. Galimybė sinchronizuoti informaciją apie oro sąlygas. Pasirinkus šią funkciją, programėle sinchronizuos duomenis su laikrodžiu. Pagal numatytuosius nustatymus programėlė automatiškai sinchronizuoja duomenis tam tikrais laiko tarpais. Galimybė laikrodyje įdiegti papildomas programėles. Šioje vietoje galima pasirinkti, ar programėlė turi informuoti apie ryšio su laikrodžiu praradimą. PAPILDOMA INFORMACIJA Šiuo GOCLEVER Sp. z o.o. deklaruoja, kad įrenginys atitinka nurodytų direktyvų reikalavimus: ROHS (2011/65/EU), RED (2014/53/EU), EMC (2014/30/EU). Visą dokumentą (atitikties deklaraciją) galima rasti mūsų interneto svetainėje adresu pasirinkus atitinkamo produkto puslapį. Kaip tinkamai utilizuoti šį gaminį (elektros ir elektroninės įrangos atliekos). (Taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kur veikia atskiros atliekų utilizavimo sistemos). Šis ženklas reiškia, kad, pasibaigus gaminio eksploatacijos laikotarpiui, ES teritorijoje jis negali būti išmestas kartu su buitinėmis atliekomis. Siekiant išvengti galimo neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai, rekomenduojama rūšiuoti atliekas ir utilizuoti jas atsakingai, skatinant pakartotinį materialinių LT 44/51 Pasirinkus šią funkciją, Fit Watch galima surasti pagal garsinį signalą (su sąlyga, kad programėlė ir išmanusis laikrodis yra sujungti Bluetooth ryšiu. 45/51

24 ES 4. Para conectar el smartwatch con el teléfono, seguir las instrucciones en página (3). 5. Para sincronizar Fit Watch con la aplicación móvil, seguir las instrucciones en la página (4). Después de instalar, la aplicación puede solicitar autorizaciones. Autorizar todas las opciones de la aplicación. Para asegurarse que la aplicación cuenta con autorizaciones necesarias, elegir Configuración del teléfono - Aplicaciones - Lefun Wear - Autorizaciones. Activar todas las autorizaciones necesarias. ES CAMBIAR IDIOMA 1. Para entrar al menú principal desde la pantalla de inicio, desplazar el dedo en la pantalla, desde derecha a izquierda o de izquierda a derecha. 2. Desplazar el dedo en la pantalla hacia arriba o abajo, hasta encontrar el icono de Configuración. Descripción 1. Pantalla táctil 2. Medidor de ritmo cardiaco y tensión sanguínea. 3. Botón de apagado y encendido / botón de retorno a pantalla de inicio. 4. Altavoz 5. Puerto de recarga micro-usb 46/51 Primera activación Recarga: página núm. 2 Descargar aplicación móvil para Android e ios: página núm. 2 Conexión con Smartphone: página núm. 3 Conexión con aplicación móvil: página núm Conectar el cable micro-usb suministrado con el reloj, al cargador USB 5V. Seguidamente, conectar el cable al puerto de recarga (5) del reloj (2). 2. Conectar Fit Watch, manteniendo pulsado el botón (3) durante 5 segundos. 3. Descargar e instalar la aplicación móvil en el teléfono. Para ello, utilizar el código QR de la página (2) o bien, entra en la página web (pestaña "Para descargar"). 3. Pulsar icono y elegir: "INTERNATIONAL" y "LANGUAGE". 4. Desplazar la lista de idiomas, hasta encontrar el idioma deseado. Confirmar selección pulsando el idioma deseado. FIT WATCH - MENÚ PRINCIPAL Lista de contactos: una vez que el Fit Watch establece contacto con el Smartphone, podrás ver la lista de tus contactos. Ahora, puedes elegir a la persona que deseas llamar, desde tu smartwatch. Teclado de teléfono: puedes indicar el número de teléfono a llamar. Mensaje SMS: después de conectar el smartwatch con tu Smartphone, podrás abrir la lista de mensajes SMS. Notificaciones: lista de notificaciones de tu teléfono. 47/51

25 ES móvil. 48/51 Módulo Bluetooth: Presenta la lista de dispositivos conectados a través de Bluetooth y permite desconectarlos. Reproductor de música: permite controlar la reproducción de música desde el teléfono. Cuenta pasos: calcula la distancia recorrida y la cantidad de calorías consumidas. Envía los datos automáticamente, después de establecer conexión con la aplicación Lista de programas útiles: agenda, alarmas, historial de llamadas, calculadora, buscador de teléfonos, pronóstico del tiempo, control remoto de cámara el Smartphone. Las aplicaciones fitness se encuentran en este lugar: Medidor de presión sanguínea. Medidor de pulso cardiaco. Cronómetro Estadísticas de calidad de sueño. Configuración: módulo bluetooth, hora y aspecto del reloj, perfiles de sonido, configuración de pantalla, cambio de idioma de menú y unidades, configuración de gestos de muñeca, lista de aplicaciones instaladas desde aplicación móvil, código QR de enlace al lugar de descarga de aplicación móvil, función de reseteo de configuración e información acerca de la versión de software del smartwatch. APLICACIÓN MÓVIL - MENÚ PRINCIPAL ES Esta pestaña recoge informaciones fitness, acumuladas en el día actual. La pantalla Trend presenta estas informaciones en días, semanas, meses y año. La pestaña My data recoge informaciones necesarias para realizar los cálculos (edad, sexo, peso, estatura). La pestaña Sport permite iniciar el entrenamiento. La aplicación cuenta también con menú desplegable complementario que ofrece opciones añadidas, al pulsar su icono: Permite establecer conexión con el smartwatch. Permite administrar la lista de aplicaciones instaladas en el teléfono, cuyas notificaciones se mostrarán en el reloj. Por defecto, todas las aplicaciones están activadas. Permite sincronizar las informaciones acerca del tiempo actual. Después de elegir esta opción, la aplicación sincronizará los datos con el reloj. Por defecto, la aplicación sincroniza los datos automáticamente, en periodo de tiempo elegido. Permite instalar aplicaciones complementarias en el reloj. Aquí se configura la notificación acerca de la pérdida de conexión con el reloj. Después de elegir esta opción es posible localizar el Fit Watch con sonido (con la condición de que se mantenga la conexión Bluetooth entre aplicación y smartwatch). 49/51

26 ES INFORMACIÓN ADICIONAL Asimismo, GOCLEVER Sp. z o.o. declara bajo su responsabilidad, que el dispositivo CJHRONOS está conforme con las directivas ROHS (2011/65/EU), RED (2014/53/EU), EMC (2014/30/EU). El documento completo (declaración de conformidad) se puede descargar desde la web desde la pestaña referente al producto. Una correcta eliminación de residuos (Residuos eléctricos y electrónicos. Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos sujetos a un sistema de reutilización de residuos). Esta marca indica que el producto no debe ser reutilizado junto con otros residuos domésticos. Para deshacerse del dispositivo usado, llévelo a un punto limpio más cercano de su zona o póngase en contacto con el proveedor del producto o establecimiento en el que lo adquirió. 50/51 51/51

Deklaracja zgodności

Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności My, niżej podpisani, Digital Data Communications GmbH Adres Zaświadczamy i deklarujemy przy pełnej odpowiedzialności, że następujące urządzenia Omschrijving USB Charger Merk Conceptronic

Bardziej szczegółowo

CHRONOS COLOUR Quick Start Guide

CHRONOS COLOUR Quick Start Guide CHRONOS COLOUR REMOTE CAPTURE Model: GCWCHRC START 2 English GB 5 Polski PL 8 2/11 3/11 GB MOBILE APP www.goclever.com ANDROID APP ANDROID APP 1. Speaker 2. Sounds preset icon 3. Bluetooth connection indicator

Bardziej szczegółowo

Kamera Yale Wi-Fi Full HD 4MP

Kamera Yale Wi-Fi Full HD 4MP SV-DB4MX-B Kamera Yale Wi-Fi Full HD 4MP Instrukcja obsługi Kamera Wi-Fi Inteligentna ochrona Twojego domu. 4M 30m 84 stopnie DC 12V Ethernet MAX 32GB Karta pamięci nie załączona do zestawu Max 32GB Naciśnij

Bardziej szczegółowo

Quick Start Guide GOCLEVER FIT WATCH ELEGANCE. Model: GCWFWE (black), GCWFWES (silver)

Quick Start Guide GOCLEVER FIT WATCH ELEGANCE. Model: GCWFWE (black), GCWFWES (silver) GOCLEVER FIT WATCH ELEGANCE Model: GCWFWE (black), GCWFWES (silver) START 2 English GB 9 Polski PL 17 Čeština CZ 25 Français FR 33 Deutsch DE 41 Italiano IT 49 Español ES 57 2/65 30-40 min. Android ios

Bardziej szczegółowo

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian 1 / 9 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers and

Bardziej szczegółowo

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian 1 / 12 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers needed

Bardziej szczegółowo

DelighTech Fitness App

DelighTech Fitness App PL DelighTech Fitness App FREE Instrukcja użytkowania 1. Wymagania systemowe: - Android 2.3 lub nowszy z obsługą Bluetooth - APPLE ios z obsługą Bluetooth wersja 4.0. 2. Połącz swoje urządzenie z internetem.

Bardziej szczegółowo

Deklaracja Zgodności WE

Deklaracja Zgodności WE Deklaracja Zgodności WE (EC Declaration of Conformity, EG - Konformitätsklärung, Déclaration de conformité) My (We, Wirr, Nous) LUG Light Factory Spółka z o. o. 65-127 Zielona Góra, ul. Gorzowska 11 deklarujemy

Bardziej szczegółowo

Smart Watch GV-08. Instrukcja obsługi

Smart Watch GV-08. Instrukcja obsługi Smart Watch GV-08 Instrukcja obsługi 1 1. Bezpieczeństwo Przed pierwszym użyciem zalecane jest naładowanie zegarka min. 2h W niektórych przypadkach aby zmienić określone ustawienia, wymagane jest wpisanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi SmartWatch S28 Informacja bezpieczeństwa

Instrukcja obsługi SmartWatch S28 Informacja bezpieczeństwa Instrukcja obsługi SmartWatch S28 Informacja bezpieczeństwa Przed użyciem, proszę dokładnie przeczytać instrukcję. Zegarek pracuje tylko z dedykowanym akumulatorem, ładowarką i akcesoriami, producent/sprzedawca

Bardziej szczegółowo

Z E R T I F I K A T. H. Büteführ u. Sohn GmbH & Co. KG

Z E R T I F I K A T. H. Büteführ u. Sohn GmbH & Co. KG Z E R T I F I K A T bescheinigt hiermit, dass das Unternehmen Verwaltung, Tank- und Silospedition, Reparaturwerkstatt Reinigungsanlage, Reparaturwerkstatt, Kundendienst und Ersatzteile Tank- und Silospedition

Bardziej szczegółowo

Deklaracja Zgodności WE

Deklaracja Zgodności WE Deklaracja Zgodności WE (EC Declaration of Conformity, EG - Konformitätsklärung, Déclaration de conformité) My (We, Wirr, Nous) LUG Light Factory Spółka z o. o. 65-127 Zielona Góra, ul. Gorzowska 11 deklarujemy

Bardziej szczegółowo

Zegarek należy ładować co najmniej 2 godziny przed pierwszym użyciem.

Zegarek należy ładować co najmniej 2 godziny przed pierwszym użyciem. Instrukcja obsługi 1. Ostrzeżenie Zegarek należy ładować co najmniej 2 godziny przed pierwszym użyciem. Kod bezpieczeństwa Domyślny kod to 1122. Ten kod uniemożliwia innym osobom korzystanie z zegarka

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi SMARTWATCH U8

Instrukcja obsługi SMARTWATCH U8 Instrukcja obsługi SMARTWATCH U8 BEZPIECZEŃSTWO: Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi. Zaleca się używać tylko oryginalnych akcesoriów, które znajdują się w otrzymanym

Bardziej szczegółowo

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian 1 / 8 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers and

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi No.1 D3

Instrukcja obsługi No.1 D3 Instrukcja obsługi No.1 D3 BEZPIECZEŃSTWO: Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi. Zaleca się używać tylko oryginalnej baterii i akcesoriów, które znajdują się w otrzymanym

Bardziej szczegółowo

Camspot 4.4 Camspot 4.5

Camspot 4.4 Camspot 4.5 User manual (addition) Dodatek do instrukcji obsługi Camspot 4.4 Camspot 4.5 1. WiFi configuration 2. Configuration of sending pictures to e-mail/ftp after motion detection 1. Konfiguracja WiFi 2. Konfiguracja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ZGPAX S79

Instrukcja obsługi ZGPAX S79 Instrukcja obsługi ZGPAX S79 BEZPIECZEŃSTWO: Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi. Zaleca się używać tylko oryginalnej baterii, ładowarki i akcesoriów, które znajdują

Bardziej szczegółowo

Szybki przewodnik BFH-12 Czarny Zielony Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu proszę uważnie przeczytać niniejszą

Szybki przewodnik BFH-12 Czarny Zielony   Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu proszę uważnie przeczytać niniejszą Szybki przewodnik BFH-12 Czarny Zielony WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Przed rozpoczęciem korzystania

Bardziej szczegółowo

NAZWA PRODUKTU: SMARTWATCH V8 ZEGAREK TELEFON SIM microsd PL T267

NAZWA PRODUKTU: SMARTWATCH V8 ZEGAREK TELEFON SIM microsd PL T267 NAZWA PRODUKTU: SMARTWATCH V8 ZEGAREK TELEFON SIM microsd PL T267 Podstawowe informacje Zegarek powinien ładować się co najmniej 2 godziny przed użyciem Kod bezpieczeństwa - kod oryginalny to 1122. Ten

Bardziej szczegółowo

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian 1 / 14 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers and

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi No.1 G3

Instrukcja obsługi No.1 G3 Instrukcja obsługi No.1 G3 BEZPIECZEŃSTWO: Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi. Zaleca się używać tylko oryginalnej baterii i akcesoriów, które znajdują się w otrzymanym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Opaska Fitness Wristband insportline Fiman

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Opaska Fitness Wristband insportline Fiman INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 15254 Opaska Fitness Wristband insportline Fiman PIERWSZE UŻYCIE Po przeczytaniu całej instrukcji można rozpocząć korzystanie z produktu. Jeśli korzystasz z opaski po raz pierwszy,

Bardziej szczegółowo

IP Camera SVR201HD. Instrukcja Obsługi User s Manual

IP Camera SVR201HD. Instrukcja Obsługi User s Manual IP Camera SVR201HD Instrukcja Obsługi User s Manual SVR201HD PL Podłączenie urządzeń z systemem Android Instrukcja obsługi Przed ustawieniem kamery internetowej należy pobrać i zainstalować aplikację Guard.

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK OBSŁUGI SW-170 SMARTWATCH

PODRĘCZNIK OBSŁUGI SW-170 SMARTWATCH PODRĘCZNIK OBSŁUGI SW-170 SMARTWATCH Uwaga: Przed korzystaniem należy zaktualizować oprogramowanie do najnowszej wersji aplikacji. Przed korzystaniem należy naładować smartwatch. Pobierz aplikację Przeskanuj

Bardziej szczegółowo

Szybki przewodnik BFH-11

Szybki przewodnik BFH-11 Szybki przewodnik BFH-11 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Przed rozpoczęciem korzystania przez 30 minut

Bardziej szczegółowo

DVD MAKER USB2.0 Instrukcja instalacji

DVD MAKER USB2.0 Instrukcja instalacji DVD MAKER USB2.0 Instrukcja instalacji Spis treści V1.0 Rozdział1: Instalacja karty telewizyjnej DVD MAKER USB2.0...2 1.1. Zawartość opakowania...2 1.2. Wymagania systemowe...2 1.3. Instalacja sprzętu...2

Bardziej szczegółowo

SMARTWATCH ZGPAX S99

SMARTWATCH ZGPAX S99 Instrukcja obsługi SMARTWATCH ZGPAX S99 BEZPIECZEŃSTWO: Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi. Rysunki i zrzuty ekranu mogą się różnic w zależności od aktualnego oprogramowania.

Bardziej szczegółowo

COMMAX CDV-70UX - USTAWIENIE PRACY URZĄDZEŃ MOBILNYCH

COMMAX CDV-70UX - USTAWIENIE PRACY URZĄDZEŃ MOBILNYCH 2017.03.07 COMMAX CDV-70UX - USTAWIENIE PRACY URZĄDZEŃ MOBILNYCH Monitor CDV-70UX występuje w dwóch wersjach sprzętowych: Wersja 1: - numery seryjne 2015.06S1506., 2015.07S1507., - dioda informacyjna LED

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi No.1 D5

Instrukcja obsługi No.1 D5 Instrukcja obsługi No.1 D5 BEZPIECZEŃSTWO: Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi. Zaleca się używać tylko oryginalnej baterii i akcesoriów, które znajdują się w otrzymanym

Bardziej szczegółowo

Xblitz Xfit. inteligentna opaska smart bracelet - Instrukcja obsługi

Xblitz Xfit. inteligentna opaska smart bracelet - Instrukcja obsługi Xblitz Xfit inteligentna opaska smart bracelet - Instrukcja obsługi Xblitz Xfit może być używana jako urządzenie Bluetooth za pośrednictwem aplikacji o nazwie SmartGEAR zgodnej z telefonami Apple iphone

Bardziej szczegółowo

SMARTWATCH ZGPAX S8. Instrukcja obsługi. Online World tel: BEZPIECZEŃSTWO:

SMARTWATCH ZGPAX S8. Instrukcja obsługi. Online World tel: BEZPIECZEŃSTWO: Instrukcja obsługi SMARTWATCH ZGPAX S8 BEZPIECZEŃSTWO: Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi. Rysunki i zrzuty ekranu mogą się różnic w zależności od aktualnego oprogramowania.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SZYBKIEJ INSTALACJI

INSTRUKCJA SZYBKIEJ INSTALACJI INSTRUKCJA SZYBKIEJ INSTALACJI PL9917_W1500Q_SW_QSG_V2.indd 1 2015/3/25 11:53:57 PL9917_W1500Q_SW_QSG_V2.indd 2 2015/3/25 11:53:57 Włączanie Wciśnij i przytrzymaj przez trzy (3) sekundy. Instalowanie aplikacji

Bardziej szczegółowo

Smart Watch DT No.1 F5 z GPS Instrukcja obsługi

Smart Watch DT No.1 F5 z GPS Instrukcja obsługi Smart Watch DT No.1 F5 z GPS Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją w celu pełnego zrozumienia funkcjonalności zegarka, oraz o zachowanie

Bardziej szczegółowo

ORLLO SX GEAR Instrukcja obsługi

ORLLO SX GEAR Instrukcja obsługi ORLLO SX GEAR Instrukcja obsługi 1 1. Wstęp SmartWatch jest łatwym w użyciu, kompaktowym urządzeniem oraz modnym wyglądem. Jest to wielofunkcyjny produkt codziennego użytku. Komunikuje się ze smartfonem

Bardziej szczegółowo

Pomoc do programu konfiguracyjnego RFID-CS27-Reader User Guide of setup software RFID-CS27-Reader

Pomoc do programu konfiguracyjnego RFID-CS27-Reader User Guide of setup software RFID-CS27-Reader 2017-01-24 Pomoc do programu konfiguracyjnego RFID-CS27-Reader User Guide of setup software RFID-CS27-Reader Program CS27 Reader należy uruchomić przez wybór opcji CS27 i naciśnięcie przycisku START. Programme

Bardziej szczegółowo

NAZWA PRODUKTU: Zegarek SMARTWATCH S-Shock NO.1 F6 IP68 Sport T264

NAZWA PRODUKTU: Zegarek SMARTWATCH S-Shock NO.1 F6 IP68 Sport T264 NAZWA PRODUKTU: Zegarek SMARTWATCH S-Shock NO.1 F6 IP68 Sport T264 Wodoszczelność - klasa IP68, zanurzenie do 50 metrów Możliwość pomiaru podczas aktywności fizycznej Aż 8 różnych treningów do wyboru Zegarek

Bardziej szczegółowo

Smartwatch H2 Instrukcja obsługi

Smartwatch H2 Instrukcja obsługi Smartwatch H2 Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybranie smartwatcha firmy Microwear. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją, aby mieć pełną wiedzę na temat działania urządzenia i korzystania z niego. Firma

Bardziej szczegółowo

SMARTWATCH KM0430 KM0431

SMARTWATCH KM0430 KM0431 SMARTWATCH KM0430 KM0431 BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER S MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE UTILIZARE Polski English Owner s manual Learn the basics 1. Product description ❺ ❶ ❻ ❹ ❷ ❸ 1 Touchscreen 2 Power/back

Bardziej szczegółowo

Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual

Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual Hippo Boombox Instrukcja obsługi User s Manual OPIS PRZYCISKÓW: PL ON-OFF/MODE: 1. Włącz on/off: Naciśnij przycisk, aby włączyć urządzenie. Przytrzymaj dłużej, aby wyłączyć. 2. MODE: Wybierz źródło sygnału:

Bardziej szczegółowo

Monitor aktywności fizycznej Medisana VIFIT Connect

Monitor aktywności fizycznej Medisana VIFIT Connect INSTRUKCJA OBSŁUGI Monitor aktywności fizycznej Medisana VIFIT Connect Nr produktu 0010094512 Strona 1 z 9 Przed pierwszym użyciem Tryb aktywności Tryb snu Przesyłanie danych do smartfona Przesyłanie danych

Bardziej szczegółowo

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature Installation of EuroCert software for qualified electronic signature for Microsoft Windows systems Warsaw 28.08.2019 Content 1. Downloading and running the software for the e-signature... 3 a) Installer

Bardziej szczegółowo

CERTIFICAT. SOTRALENTZ Espana S.A Pol Ind Lantaron Parcelas COMUNION Espagne ISO 9001:2015

CERTIFICAT. SOTRALENTZ Espana S.A Pol Ind Lantaron Parcelas COMUNION Espagne ISO 9001:2015 CERTIFICAT L'organisme de certification de la société certifie que la société Espagne a établi et entretient un système de management de la qualité dans le domaine d application suivant: Conception et

Bardziej szczegółowo

POWER BANK. Owner s manual Instrukcja obsługi EN PL

POWER BANK. Owner s manual Instrukcja obsługi EN PL POWER BANK Owner s manual Instrukcja obsługi EN PL Safety instructions Owner s manual 1. Read this instruction manual before first use, and keep it for future reference. Producer is not responsible for

Bardziej szczegółowo

SMART WATCH. Model: SWT9304. Instrukcja obsługi User s Manual

SMART WATCH. Model: SWT9304. Instrukcja obsługi User s Manual SMART WATCH Model: SWT9304 Instrukcja obsługi User s Manual Instrukcja Obsługi PL Smart Watch E-ink Bluetooth 4.0 Model SWT9304 Przed użyciem produktu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi i zachować

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE TŁUMACZENIE DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE GAZOWE POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY NAZWA / MODEL: patrz tabela MARKA: ARISTON Merloni Termosanitari SpA oświadcza z pełną odpowiedzialnością, że wymienione powyżej

Bardziej szczegółowo

Zamek Elektroniczny ENTR Instrukcja obsługi

Zamek Elektroniczny ENTR Instrukcja obsługi Zamek Elektroniczny ENTR Instrukcja obsługi 2 7 8 9 Klucz imbusowy 2mm 9 Klucz imbusowy 3mm 2 3 5 4 Naciśnij zaznaczony przycisk aby dodać zamek do aplikacji Kliknij przycisk SCAN

Bardziej szczegółowo

Sentinel SE-1 by Instrukcja obsługi

Sentinel SE-1 by Instrukcja obsługi Sentinel SE-1 by Instrukcja obsługi Funkcje: Bluetooth 2.1 Karta Micro SD Micro USB Radio FM Handsfree Wejście audio Podświetlenie LED Obsługa: Podświetlenie LED Następny / Głośność + Poprzedni / Głośność

Bardziej szczegółowo

Zasilanie ednet.power

Zasilanie ednet.power Zasilanie ednet.power Instrukcja szybkiej instalacji 84290 84291 84292 84290 Zestaw startowy zasilania ednet.power (1 moduł główny sieci Wi-Fi + 1 inteligentna wtyczka do zastosowań w pomieszczeniach)

Bardziej szczegółowo

Universal Bluetooth speaker

Universal Bluetooth speaker Universal Bluetooth speaker Owner s manual Instrukcja obsługi EN PL Safety instructions Owner s manual 1. Read this instruction manual before first use, and keep it for future reference. Producer is not

Bardziej szczegółowo

NAZWA PRODUKTU: Kamera IP WIFI zegarek budzik z podczerwienią S124 Cechy produktu

NAZWA PRODUKTU: Kamera IP WIFI zegarek budzik z podczerwienią S124 Cechy produktu NAZWA PRODUKTU: Kamera IP WIFI zegarek budzik z podczerwienią S124 Cechy produktu Wygląda i działa jak normalny zegar Nagrywanie w ukryciu Nieograniczony zasięg podglądu na żywo po podłączeniu do smartfona

Bardziej szczegółowo

Po krótkim naciśnięciu przycisku włącz U9 znajdzie się w trybie gotowości.

Po krótkim naciśnięciu przycisku włącz U9 znajdzie się w trybie gotowości. Gdy masz U9 i zainstalowany program "BT Notification.apk" na smartfonie możesz zrealizować SMS, LINE, Facebook, Instugrate, Facebook wiadomość, QQ, prognozy pogody i inne przypomnienia wiadomości błyskawicznych.

Bardziej szczegółowo

Przewodnik połączenia (dla aparatu KeyMission 80)

Przewodnik połączenia (dla aparatu KeyMission 80) Przewodnik połączenia (dla aparatu KeyMission 80) Spis treści Instalowanie aplikacji SnapBridge... 2 Połączenie aparatu z urządzeniem inteligentnym... 3 Wysyłanie zdjęć i zdalne fotografowanie...7 Rozwiązywanie

Bardziej szczegółowo

PL - GENESIS HX55 - INSTRUKCJA OBSŁUGI

PL - GENESIS HX55 - INSTRUKCJA OBSŁUGI PL - GENESIS HX55 - INSTRUKCJA OBSŁUGI 1) INSTALACJA: Instalacja sprzętu: Znajdź wolny port USB, Podłącz słuchawki do komputera Słuchawki powinny być gotowe do pracy Instalacja oprogramowania. Umieść dołączoną

Bardziej szczegółowo

inode instalacja sterowników USB dla adaptera BT 4.0

inode instalacja sterowników USB dla adaptera BT 4.0 instalacja sterowników USB dla adaptera BT 4.0 2014 ELSAT 1. Instalowanie sterownika USB dla adaptera BT4.0 Oprogramowanie do obsługi inode na komputery PC z Windows wymaga współpracy z adapterem obsługującym

Bardziej szczegółowo

Po otwarciu pudełka, proszę sprawdzić czy znajdują się w nim następujące rzeczy:

Po otwarciu pudełka, proszę sprawdzić czy znajdują się w nim następujące rzeczy: Smart Watch Podręcznik Użytkownika Android 5.1 Po otwarciu pudełka, proszę sprawdzić czy znajdują się w nim następujące rzeczy: 1. Zegarek x 1 2. Kabel USB x 1 (Napięcie ładowania / natężenie ładowania:

Bardziej szczegółowo

Światło/Bluetooth. Podświetlenie/Bluetooth

Światło/Bluetooth. Podświetlenie/Bluetooth Seria FR 803 Dziękujemy za zakup zegarka SunRoad, który z pewnością dostarczy wiele radości podczas uprawiania aktywności ruchowej. Posiada on wysokościomierz, barometr, kompas, krokomierz, wykres wysokości

Bardziej szczegółowo

Smart bracelet Instrukcja obłsugi(pl)

Smart bracelet Instrukcja obłsugi(pl) Smart bracelet Instrukcja obłsugi(pl) Zegarek smart watch l12s współpracuje z większości telefonów z oprogramowaniem Android w wersji >2.3 aby móc w pełni korzystać z funkcjonalności zegarka należy używać

Bardziej szczegółowo

POWER BANK KM0209-KM0211

POWER BANK KM0209-KM0211 Bedienungsanleitung POWER BANK KM0209-KM0211 OWNER S MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI PL EN Owner s manual SAFETY INFORMATION Before use, read this manual carefully and follow its instructions. Producer does

Bardziej szczegółowo

MM210. Instrukcja obsługi User s Manual

MM210. Instrukcja obsługi User s Manual Chilli Boombox Instrukcja obsługi User s Manual OPIS PRZYCISKÓW: PL ON-OFF/MODE: 1. Włącz on/off: Naciśnij przycisk, aby włączyć urządzenie. Przytrzymaj dłużej, aby wyłączyć. 2. MODE: Wybierz źródło sygnału:

Bardziej szczegółowo

1. Pobierz darmową aplikację BlueStacks ze strony

1. Pobierz darmową aplikację BlueStacks ze strony Aplikacja MOBILE-ALERTS przeznaczona jest dla smartfonów z systemami Android oraz ios. Istnieje jednak możliwość korzystania z niej na urządzeniach z systemem Windows. W tym celu należy posłużyć się jednym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI X2

INSTRUKCJA OBSŁUGI X2 INSTRUKCJA OBSŁUGI X2 Dziękujemy za wybranie naszego produktu! Prosimy o zapoznanie się z instrukcją, aby mieć pełną wiedzę na temat działania urządzenia i korzystania z niego. Funkcje opisane w instrukcji

Bardziej szczegółowo

Smart Access Instrukcja obsługi

Smart Access Instrukcja obsługi Smart Access Instrukcja obsługi A. Warunek wstępny... 2 1. Zgodność smartfonów... 2 2. Wybór kabla... 2 a. Urządzenia firmy Apple (iphone 4/4S)... 2 b. Urządzenia firmy Apple (iphone 5/5C/5S)... 2 c. Urządzenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJE JAK AKTYWOWAĆ SWOJE KONTO PAYLUTION

INSTRUKCJE JAK AKTYWOWAĆ SWOJE KONTO PAYLUTION INSTRUKCJE JAK AKTYWOWAĆ SWOJE KONTO PAYLUTION Kiedy otrzymana przez Ciebie z Jeunesse, karta płatnicza została zarejestrowana i aktywowana w Joffice, możesz przejść do aktywacji swojego konta płatniczego

Bardziej szczegółowo

B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI

B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI ISO 9001 Q Ref. Certif. No. PL 2 IEC SYSTEM FOR MUTUAL RECOGNITION OF TEST CERTIFICATES FOR ELECTRICAL EQUIPMENT (IECEE) CB SCHEME SYSTEME CEI D ACCEPTATION MUTUELLE DE CERTIFICATS D ESSAIS DES EQUIPEMENTS

Bardziej szczegółowo

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany. www.hama.com 44052312/07.09

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany. www.hama.com 44052312/07.09 d Die Konformitätserklärung nach der R&TTE Richtlinie 99/5/EG finden Sie unter www.hama.com g See www.hama.com for declaration of conformity according to R&TTE Directive 99/5/EC guidelines f La déclaration

Bardziej szczegółowo

Laboratorium - Funkcje urządzeń mobilnych - Android oraz ios

Laboratorium - Funkcje urządzeń mobilnych - Android oraz ios 5.0 8.2.4.3 Laboratorium - Funkcje urządzeń mobilnych - Android oraz ios Wprowadzenie Wydrukuj i uzupełnij to laboratorium. W tym laboratorium, będziesz ustawiał automatyczny obrót, jasność, włączał i

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Smartwatcha

Instrukcja obsługi Smartwatcha Instrukcja obsługi Smartwatcha DZIĘKUJEMY ZA WYBRANIE SMARTWATCHA NASZEJ MARKI. ABY DOWIEDZIEĆ SIĘ JAK GO UŻYWAĆ I ABY KORZYSTANIE Z NIEGO BYŁO ŁATWE I PRZYJEMNE NALEŻY PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.

Bardziej szczegółowo

LevelOne. Instrukcja Szybkiej Instalacji

LevelOne. Instrukcja Szybkiej Instalacji LevelOne Bezprzewodowa karta sieciowa USB WUA-0603 Instrukcja Szybkiej Instalacji Produkt posiada 2-letnią gwarancję Dane kontaktowe serwisu: Tel. 061 898 32 28, email: serwis.level1@impakt.com.pl Dystrybutor:

Bardziej szczegółowo

KRUGER&MATZ SMARTWATCH CLASSIC

KRUGER&MATZ SMARTWATCH CLASSIC KRUGER&MATZ SMARTWATCH CLASSIC KM0420 OWNER S MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI Polski English Owner s manual Learn the basics 1. Product description Touchscreen UV Sensor Power/Back key Turn on/ Turn off/ Back:

Bardziej szczegółowo

user s manual Applications client for mobile devices NVR-5000 series NVR s

user s manual Applications client for mobile devices NVR-5000 series NVR s user s manual Applications client for mobile devices NVR-5000 series NVR s Applications client for mobile devices for 5000 series NVR s - user manual ver.1.0 IMPORTANT SAFEGUARDS AND WARNINGS ATTENTION!

Bardziej szczegółowo

EM7410 Strumieniowy odtwarzacz muzyki z Wi-Fi

EM7410 Strumieniowy odtwarzacz muzyki z Wi-Fi EM7410 Strumieniowy odtwarzacz muzyki z Wi-Fi 2 POLSKI EM7410 strumieniowy odtwarzacz muzyki z Wi-Fi Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 2.0 Informacje o połączeniach... 3 3.0

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi użytkownika Smartwatcha SW15

Instrukcja obsługi użytkownika Smartwatcha SW15 Instrukcja obsługi użytkownika Smartwatcha SW15 1. Funkcje Zdrowie i fitness - Podometr Wbudowany akcelerometr, który monitoruje i rejestruje trening, spalony tłuszcz, temperaturę, prędkość i odległość.

Bardziej szczegółowo

Tuber radio BT MA407. Instrukcja obsługi User s Manual

Tuber radio BT MA407. Instrukcja obsługi User s Manual Tuber radio BT MA407 Instrukcja obsługi User s Manual User s Manual MA407 INSTRUCTIONS...4 BASIC...4 TROUBLESHOOTING...5 DATA TRANSFERRING / CHARGING VIA USB CABLE...5 INTERFACES...5 SPECIFICATIONS...6

Bardziej szczegółowo

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 03.120.10; 11.040.01 PN-EN ISO 13485:2012/AC Wprowadza EN ISO 13485:2012/AC:2012, IDT Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych Poprawka

Bardziej szczegółowo

Smartwath. Model: FX 8.

Smartwath. Model: FX 8. Smartwath Model: FX 8 www.e-planeta.pl Dziękujemy za zakup naszego SmartWatch FX 8 / Smartphone. Aby smartphone działał prawidłowo, należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją na

Bardziej szczegółowo

Oxford. wolnostojący 470. grzejnik odlewany (żeliwny) Fotografie przedstawiają grzejnik w wykończeniu Full Burnish. Podłączenia: Dostępne rozmiary:

Oxford. wolnostojący 470. grzejnik odlewany (żeliwny) Fotografie przedstawiają grzejnik w wykończeniu Full Burnish. Podłączenia: Dostępne rozmiary: wolnostojący 470 max. 95 Fotografie przedstawiają grzejnik w wykończeniu Full Burnish. 1 Podłączenia: Dostępne rozmiary: 1 3 470 x 80 4 470 x 278 5 470 x 360 10 470 x 770 470 x 524 470 x 442 8 470 x 606

Bardziej szczegółowo

Karta TV PVR-TV 883 SPIS TREŚCI. Ver 2.0

Karta TV PVR-TV 883 SPIS TREŚCI. Ver 2.0 Karta TV PVR-TV 883 SPIS TREŚCI Ver 2.0 Rozdział 1 : Instalacja sprzętowa karty PVR-TV 883 TV...2 1.1 Zawartość opakowania...2 1.2 Wymagania systemowe...2 1.3 Instalacja sprzętu...2 Rozdział 2. Instalacja

Bardziej szczegółowo

2. Specyfikacja 1 Przycisk - W górę 2 Przycisk - środek 3 Przycisk - w dół 4 Port ładowania 5 Słuchawka

2. Specyfikacja 1 Przycisk - W górę 2 Przycisk - środek 3 Przycisk - w dół 4 Port ładowania 5 Słuchawka SMARTBAND Model: B3 www.e-planeta.pl 1. Lista funkcji Wyświetlacz Czasu; Wyświetlacz Daty; Poziom Naładowania Baterii; Licznik - Krokomierz; Zużycie Kalorii; Dystans - Odległość; Wykrywanie i Monitorowanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Dziękujemy za zakup Go-tcha Ranger do Pokémon Go! Go-tcha Ranger jest w pełni ładowalny

Instrukcja obsługi. Dziękujemy za zakup Go-tcha Ranger do Pokémon Go! Go-tcha Ranger jest w pełni ładowalny Strona 1 z 6 Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup Go-tcha Ranger do Pokémon Go! Ciesz się z Pokémon Go w ruchu bez spoglądania na swój smartfon. Go-tcha Ranger jest w pełni ładowalny - Rozwiń zintegrowany

Bardziej szczegółowo

/2004 RENAULT MEGAN SCENIC I R/011. Cat. No. e20. e20*94/20*0680*00 D = 7,72kN. 1400Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.

/2004 RENAULT MEGAN SCENIC I R/011. Cat. No. e20. e20*94/20*0680*00 D = 7,72kN. 1400Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. RENAULT MEGAN SCENIC I 1998-09/2004 Cat. No. R/011 e20 e20*94/20*0680*00 1400Kg 75Kg D = 7,72kN D (kn) = MAX kg x MAX kg x 0,00981 MAX kg + MAX kg PRZEKRÓJ A-A 75 min. 75 min. 30 o max. A R 14,5 max. R40

Bardziej szczegółowo

Opakowanie: jedno opakowanie upominkowe, jedna instrukcja obsługi, jedno urządzenie Kingsman i jeden kabel do ładowania. Sposób ładowania: kabel

Opakowanie: jedno opakowanie upominkowe, jedna instrukcja obsługi, jedno urządzenie Kingsman i jeden kabel do ładowania. Sposób ładowania: kabel INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybranie marki Kingsman. Możesz przeczytać ten podręcznik, aby mieć pełną wiedzę na temat korzystania z urządzenia. LTE Electronics Asia LTD. zastrzega sobie prawo do zmiany

Bardziej szczegółowo

Szkolenie Microsoft Lync 2010. Aplikacja Lync Web App

Szkolenie Microsoft Lync 2010. Aplikacja Lync Web App Szkolenie Microsoft Lync 2010 Aplikacja Lync Web App Cele To szkolenie obejmuje następujące zagadnienia: Wprowadzenie do aplikacji Lync Web App Dołączanie do spotkania online Dołączanie głosu do spotkania

Bardziej szczegółowo

Przewodnik użytkownika aplikacji mobilnej

Przewodnik użytkownika aplikacji mobilnej Przewodnik użytkownika aplikacji mobilnej Niniejszy przewodnik opisuje, jak zainstalować trzy oddzielne aplikacje na Twoje urządzenie. Pamiętaj, aby we wszystkich trzech aplikacjach wykorzystywanych w

Bardziej szczegółowo

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA DECLARATION OF CONFORMITY

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA DECLARATION OF CONFORMITY DICHIARAZIONE DI CONFORMITA DECLARATION OF CONFORMITY GAS APPLIANCES Tipo prodotto / product name BS 24 CF Codice comm.le e nome del modello / commercial code and models name ARISTON Marchio comm..le /

Bardziej szczegółowo

PROTOKÓŁ REHABILITACYJNY

PROTOKÓŁ REHABILITACYJNY 8 PROTOKÓŁ REHABILITACYJNY PO IMPLANTACJI Celem zapewnienia prawidłowego wykonania i prawidłowej rehabilitacji ereerde operowanego kolana, ważne jest przechodzenie programu onder zawartego w niniejszej

Bardziej szczegółowo

NAZWA PRODUKTU: SmartWatch dla dzieci zegarek G36 z lokalizatorem GSM SIM T189

NAZWA PRODUKTU: SmartWatch dla dzieci zegarek G36 z lokalizatorem GSM SIM T189 NAZWA PRODUKTU: SmartWatch dla dzieci zegarek G36 z lokalizatorem GSM SIM T189 SmartWatch współpracuje z darmową aplikacją SeTracker obsługiwaną w języku polskim, która jest stworzona do pełnej obsługi

Bardziej szczegółowo

EDGE MECHANICAL GAMING USB KEYBOARD. Руководство по эксплуатации CZ SK PL EN RU HU. Návod k obsluze Návod na obsluhu

EDGE MECHANICAL GAMING USB KEYBOARD. Руководство по эксплуатации CZ SK PL EN RU HU. Návod k obsluze Návod na obsluhu EDE MECHNICL MIN USB KEYBORD P PL EN Instrukcja obsługi Instructions for use CZ SK Návod k obsluze Návod na obsluhu RU HU Руководство по эксплуатации Használati útmutató PL KLWISZE MULTIMEDILNE Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

Kostenloses Internet in Posen und Umgebung

Kostenloses Internet in Posen und Umgebung Kostenloses Internet in Posen und Umgebung Posen bietet seinen Bewohnern und allen Touristen kostenlose WLAN-Hotspots. Für Gäste, die geschäftlich in der Stadt sind, ist es ein wesentliches Kommunikationsmittel,

Bardziej szczegółowo

Wymagania bezpieczeństwa dotyczące elektrycznych przyrządów pomiarowych, automatyki i urządzeń laboratoryjnych Część 1: Wymagania ogólne

Wymagania bezpieczeństwa dotyczące elektrycznych przyrządów pomiarowych, automatyki i urządzeń laboratoryjnych Część 1: Wymagania ogólne POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 19.080; 71.040.10 PN-EN 61010-1:2011/AC Wprowadza EN 61010-1:2010/A1:2019/AC:2019-04, IDT IEC 61010-1:2010/A1:2016/AC1:2019, IDT Wymagania bezpieczeństwa dotyczące elektrycznych

Bardziej szczegółowo

Moduł odtwarzacza plików MP3 audio

Moduł odtwarzacza plików MP3 audio Gotronik PPHU Dane aktualne na dzień: 19-01-2017 09:19 Link do produktu: /modul-odtwarzacza-plikow-mp3-audio-p-2905.html Moduł odtwarzacza plików MP3 audio Cena Dostępność Numer katalogowy 35,00 zł Dostępny

Bardziej szczegółowo

User Manual LP315. August International Ltd United Kingdom Telephone: +44 (0) Web:

User Manual LP315. August International Ltd United Kingdom Telephone: +44 (0) Web: User Manual LP315 August International Ltd United Kingdom Telephone: +44 (0) 845 250 0586 Email: service@augustint.com Web: www.augustint.com EN FR DE IT ES PL Wireless Presenter for Computer Télécommande

Bardziej szczegółowo

Cz ci Funkcyjne. Widok z góry (1,2,3) 1. Migawka 2. Przycisk zasilania 3. Prze cznik LCD. Widok z boku (4) Widok z przodu (5,6,7,8)

Cz ci Funkcyjne. Widok z góry (1,2,3) 1. Migawka 2. Przycisk zasilania 3. Prze cznik LCD. Widok z boku (4) Widok z przodu (5,6,7,8) Digital Camera Appareil numérique Digitalkamera Macchina Fotografica Digitale Cámara Digital Ψηφιακή Κάμερα Câmera Digital Digital Kamera Aparat Cyfrowy Digitale Camera Dijital Kamera Цифровая камера c150w

Bardziej szczegółowo

Bransoletka fitness BT 4.0 FBT-50 V4

Bransoletka fitness BT 4.0 FBT-50 V4 Bransoletka fitness BT 4.0 FBT-50 V4 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bransoletki fitness. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika

Instrukcja użytkownika PULSOMETR BFH-14 Instrukcja użytkownika www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics POLSKI 1. Funkcje Kolorowy wyświetlacz LCD 0,96" 96 x 64 Wbudowany czujnik tętna do monitorowania tętna

Bardziej szczegółowo

A500Flash. Skrócona instrukcja instalacji... 2 Quick Guide... 5 A500Flash Kurzanleitung... 8

A500Flash. Skrócona instrukcja instalacji... 2 Quick Guide... 5 A500Flash Kurzanleitung... 8 A500Flash Skrócona instrukcja instalacji... 2 Quick Guide... 5 A500Flash Kurzanleitung... 8 1 Skrócona instrukcja instalacji Proces podłączenia adaptera dokonujemy zawsze przy wyłączonym zasilaniu Amigi.

Bardziej szczegółowo

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER 003-582 PL WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. EN OUTDOOR TIMER Operating instructions

Bardziej szczegółowo

SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji

SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji 05-2014 / v1.0 1 I. Informacje o produkcie I-1. Zawartość opakowania Przełącznik Smart Plug Instrukcja Szybkiej Instalacji CD z szybkiej instalacji I-2.

Bardziej szczegółowo

BT180 CLASS I USB BLUETOOTH ADAPTER Informacje na temat produktu

BT180 CLASS I USB BLUETOOTH ADAPTER Informacje na temat produktu Informacje na temat produktu C Instalacja A B D A: Wtyk USB B: Osłona C: Kontrolka połączenia [miga powoli = gotowy do użytku] [miga szybko = aktywność Bluetooth] D: Przedłużacz USB 1 ON Włącz komputer.

Bardziej szczegółowo