Notice Informing Individuals Regarding Nondiscrimination and Accessibility Requirements and Nondiscrimination Statement:

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Notice Informing Individuals Regarding Nondiscrimination and Accessibility Requirements and Nondiscrimination Statement:"

Transkrypt

1 Notice Informing Individuals Regarding Nondiscrimination and Accessibility Requirements and Nondiscrimination Statement: Discrimination is Against the Law Foot & Ankle Care clinic, DeVito DPM complies with applicable Federal civil rights laws and does not discriminate on the basis of race, color, national origin, age, disability, or sex. Foot & Ankle Care clinic, DeVito DPM does not exclude people or treat them differently because of race, color, national origin, age, disability, or sex. Entity: Provides free aids and services to people with disabilities to communicate effectively with us, such as: Qualified sign language interpreters Written information in other formats (large print, audio, accessible electronic formats, other formats) Provides free language services to people whose primary language is not English, such as: Qualified interpreters Information written in other languages If you need these services, notify the entity or contact their Civil Rights Coordinator if available. If you believe that entity has failed to provide these services or discriminated in another way on the basis of race, color, national origin, age, disability, or sex, you can file a grievance with: You can file a grievance in person or by mail, fax, or . If you need help filing a grievance, you may contact: Celeste Davis, Office for Civil Rights U.S. Department of Health and Human Services 233 N. Michigan Ave., Suite 240 Chicago, IL Customer Response Center: (800) Fax: (202) TDD: (800) You can also file a civil rights complaint with the: U.S. Department of Health and Human Services, Office for Civil Rights, electronically through the Office for Civil Rights Complaint Portal, available at or by mail or phone at: U.S. Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue, SW Room 509F, HHH Building Washington, D.C , (TDD) Complaint forms are available at SPANISH: Discrimination is Against the Law [entity] cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por motivos de raza, color, nacionalidad, edad, discapacidad o sexo. [entity] no excluye a las personas ni las trata de forma diferente debido a su origen étnico, color, nacionalidad, edad, discapacidad o sexo. entity: Proporciona asistencia y servicios gratuitos a las personas con discapacidades para que se comuniquen de manera eficaz con nosotros, como los siguientes: Intérpretes de lenguaje de señas capacitados. Información escrita en otros formatos (letra grande, audio, formatos electrónicos accesibles, otros formatos). Proporciona servicios lingüísticos gratuitos a personas cuya lengua materna no es el inglés, como los siguientes: Intérpretes capacitados. Información escrita en otros idiomas. Si necesita recibir estos servicios, comuníquese con [Name of Civil Rights Coordinator]. Si considera que [Name of covered entity] no le proporcionó estos servicios o lo discriminó de otra manera por motivos de origen étnico, color, nacionalidad, edad, discapacidad o sexo, puede presentar un reclamo a la siguiente persona: Civil Rights Coordinator, see in beginning, Puede presentar el reclamo en persona o por correo postal, fax o correo electrónico. Si necesita ayuda para

2 hacerlo, Civil Rights Coordinator está a su disposición para brindársela. También puede presentar un reclamo de derechos civiles ante la Office for Civil Rights (Oficina de Derechos Civiles) del Department of Health and Human Services (Departamento de Salud y Servicios Humanos) de EE. UU. de manera electrónica a través de Office for Civil Rights Complaint Portal, disponible en o bien, por correo postal a la siguiente dirección o por teléfono a los números que figuran a continuación: U.S. Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue, SW Room 509F, HHH Building Washington, D.C , (TDD) Puede obtener los formularios de reclamo en el sitio web POLISH: Discrimination is Against the Law [entity] postępuje zgodnie z obowiązującymi federalnymi prawami obywatelskimi i nie dopuszcza się dyskryminacji ze względu na rasę, kolor skóry, pochodzenie, wiek, niepełnosprawność bądź płeć. [Name of covered entity] nie wyklucza żadnych osób i nie stosuje różnego traktowania ze względu na rasę, kolor skóry, pochodzenie, wiek, niepełnosprawność bądź płeć. [entity]: Zapewnia bezpłatną pomoc i usługi osobom niepełnosprawnym w celu umożliwienia skutecznej komunikacji, na przykład: Wykwalifikowanych tłumaczy języka migowego Informacje na piśmie w różnych formatach (duży druk, audio, dostępne formaty elektroniczne, inne formaty) Zapewnia bezpłatne usługi językowe dla osób, dla których angielski nie jest pierwszym językiem, na przykład: Wykwalifikowanych tłumaczy Informacje na piśmie w innych językach Jeżeli chcesz skorzystać z tych usług, skontaktuj się z Civil Rights Coordinator Jeżeli uważasz, że entity nie świadczy tych usług lub w inny sposób dopuszcza się dyskryminacji ze względu na rasę, koloru skóry, pochodzenie, wiek, niepełnosprawność bądź płeć, możesz złożyć skargę do: Civil Rights Coordinator Skargę można złożyć osobiście, za pośrednictwem poczty tradycyjnej, elektronicznej lub faksu. Jeżeli potrzebujesz pomocy w złożeniu skargi, Civil Rights Coordinatormoże w tym pomóc. Skargę obywatelską można również złożyć w U.S. Department of Health and Human Services (Departamentu Zdrowia i Opieki Społecznej Stanów Zjednoczonych), Office for Civil Rights (Biuro Praw Obywatelskich), drogą elektroniczną za pośrednictwem Office for Civil Rights Complaint Portal na stronie pocztą tradycyjną lub dzwoniąc pod numer telefonu: U.S. Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue, SW Room 509F, HHH Building Washington, D.C , (TDD) Formularze skarg są dostępne na stronie CHINESE: Discrimination is Against the Law, entity 遵守適用的聯邦民權法律規定, 不因種族 膚色 民族血統 年齡 殘障或性別而歧視任何人 Entity 不因種族 膚色 民族血統 年齡 殘障或性別而排斥任何人或以不同的方式對待他們 entity: 向殘障人士免費提供各種援助和服務, 以幫助他們與我們進行有效溝通, 如 : 合格的手語翻譯員 以其他格式提供的書面資訊 ( 大號字體 音訊 無障礙電子格式 其他格式 ) 向母語非英語的人員免費提供各種語言服務, 如 : 合格的翻譯員 以其他語言書寫的資訊如果您需要此類服務, 請聯絡 Civil Rights Coordinator 如果您認為 entity 未能提供此類服務或者因種族 膚色 民族血統 年齡 殘障或性別而透過其他方式歧視您, 您可以向 Civil Rights Coordinator 提交投訴, 您可以親自提交投訴, 或者以郵寄 傳真或電郵的方式提交投訴 如果您在提交投訴方面需要幫助 Civil Rights Coordinator 可以幫助您 您還可以

3 向 U.S. Department of Health and Human Services( 美國衛生及公共服務部 ) 的 Office for Civil Rights ( 民權辦公室 ) 提交民權投訴, 透過 Office for Civil Rights Complaint Portal 以電子方式投訴 : 或者透過郵寄或電話的方式投訴 : U.S. Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue, SW Room 509F, HHH Building Washington, D.C , (TDD)( 聾人用電信設備 ) 登入 可獲得投訴表格 KOREAN: Discrimination is Against the Law [Name of covered entity] 은 ( 는 ) 관련연방공민권법을준수하며인종, 피부색, 출신국가, 연령, 장애또는성별을이유로차별하지않습니다. Entity:] 은 ( 는 ) 인종, 피부색, 출신국가, 연령, 장애또는성별을이유로누군가를배제하거나다른방식으로대우하지않습니다. Entity: 장애인들이저희와효과적으로의사소통할수있도록다음과같은무료지원과서비스를제공합니다. 자격있는수화통역자 다른형식의서면정보 ( 큰활자, 음성, 사용가능한전자형식, 기타형식 ) 주로사용하는언어가영어가아닌이들에게는다음과같은무료언어서비스를제공합니다. 자격있는통역자 다른언어로작성된서면정보이러한서비스가필요하시면 Civil Rights Coordinator] 에연락하십시오. Entity 이 ( 가 ) 인종, 피부색, 출신국가, 연령, 장애또는성별을이유로이러한서비스를제공하지않거나다른방식으로차별했다고생각하시는경우 Civil Rights Coordinator ( 으 ) 로연락하여불만을제기하실수있습니다. 직접방문하거나우편, 팩스또는이메일로불만을제기하실수있습니다. 불만제기와관련하여도움이필요하시면, Civil Rights Coordinator ( 으 ) 로부터지원을받으실수있습니다. 또한공민권민원을미국 Department of Health and Human Services( 보건복지부 ), Office for Civil Rights( 시민권사무국 ) 에 에있는시민권사무국민원포털을통해전자방식으로제출하거나우편이나전화로제출할수있습니다. 주소및연락처는다음과같습니다. U.S. Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue, SW Room 509F, HHH Building Washington, D.C , (TDD) 민원양식은 에있습니다. TAGALOG: Discrimination is Against the Law Sumusunod ang entity sa mga naaangkop na Pampederal na batas sa karapatang sibil at hindi nandidiskrimina batay sa lahi, kulay, bansang pinagmulan, edad, kapansanan o kasarian. Ang entity ay hindi nagtatangi ng mga tao o hindi nagpapakita ng ibang pakikitungo dahil sa lahi, kulay, bansang pinagmulan, edad, kapansanan o kasarian. Ang [Name of covered entity] ay: Nagbibigay ng mga libreng tulong at serbisyo sa mga taong may kapansanan upang mahusay silang makipag-ugnayan sa amin, gaya ng: Mga kwalipikadong interpreter ng sign language Nakasulat na impormasyon sa iba pang mga format (malaking print, audio, mga naaaccess na electronic na format, iba pang mga format) Nagbibigay ng mga libreng serbisyo sa wika sa mga taong hindi Ingles ang pangunahing wika, gaya ng: Mga kwalipikadong interpreter Impormasyong nakasulat sa iba pang mga wika Kung kailangan mo ang mga serbisyong ito, makipag-ugnayan kay Civil Rights Coordinator Kung naniniwala kang hindi naibigay ng entity ang mga serbisyong ito o nandiskrimina ito sa ibang paraan batay sa lahi, kulay, bansang pinagmulan, edad, kapansanan o kasarian, maaari kang maghain ng karaingan sa: [Name and Title of Civil Rights Coordinator], [Mailing Address], [Telephone number ], [TTY number if covered entity has one], [Fax], [ ]. Maaari kang maghain ng karaingan nang personal o sa pamamagitan ng koreo, fax o . Kung kailangan mo ng tulong sa paghahain ng karaingan, narito si

4 Civil Rights Coordinator upang tulungan ka. Maaari ka ring maghain ng reklamo sa mga karapatang sibil sa U.S. Department of Health and Human Services (Kagawaran ng Mga Serbisyong Pangkalusugan at Pantao ng U.S.), Office for Civil Rights (Tanggapan para sa Mga Karapatang Sibil), sa electronic na paraan sa Office for Civil Rights Complaint Portal, na makikita sa o sa pamamagitan ng koreo o telepono sa: U.S. Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue, SW Room 509F, HHH Building Washington, D.C , (TDD) Ang mga form ng reklamo ay makukuha sa ARABIC: ي م يز وال ب ها ال م عمول ال فدرال ية ال مدن ية ال ح قوق ب قوان ين entity ي ل تزم Discrimination is Against the Law أو األ شخاص entity ي س ت ب عد ال.ال ج نس ن وع أو اإل عاق ة أو ال سن أو ال وط ني األ صل أو ال لون أو ال عرق أ ساس ع لى entity.ال ج نس ن وع أو اإل عاق ة أو ال سن أو ال وط ني األ صل أو ال لون أو ال نوع ب س بب مخ ت لف ن حو ع لى ي عام لهم ل غة م ترجمي :م ثل مع نا ف عال ة ب صورة ل ل توا صل اإل عاق ات ذوي من ألل شخاص مجان ية وخدمات م ساعدات ي وف ر ت ن س ي قات صوت ية مواد ك ب يرة ب أحرف مط بوعة( أخرى ب ت ن س ي قات ك تاب ية مع لومات مؤهل ين إ شارة ل غ تهم ال ذي ن ألل شخاص مجان ية ل غوي ة خدمات ي وف ر )ال ت ن س ي قات من ذل ك وغ ير م ت ي سرة إل ك ترون ية ل هذه ب حاجة ك نت إذا أخرى ب ل غات م ك توب ة مع لومات مؤهل ين م ترجم ين :م ثل اإل نج ل يزي ة ل ي ست األ سا س ية أو ال لون أو ال عرق أ ساس ع لى أخرى ب طري قة م يز أو ال خدمات ت لك Coordinator Rights Civil ب ات صل ال خدمات أو شخ ص يا ب ش كوى ت ت قدم أن ي م كن :إل ى ب ش كوى ت ت قدم أن ي م كن ال ج نس أو اإل عاق ة أو ال سن أو ال وط ني األ صل Coordinator ف إن ب ش كوى ال ت قدم ف ي ل لم ساعدة ب حاجة ك نت إذا.اإل ل ك ترون ي ال بري د أو ب ال فاك س أو ب ال بري د Rights Civil ل وزارة إل ك ترون يا ب ش كوى ت ت قدم أن أي ضا ي م كن.ل م ساعدت ك م تاح Services Human and Health من )ال مدن ية ال ح قوق م ك تب Office( Rights Civil for م ك تب )وال ب شري ة ال صح ية ال خدمات وزارة Department( of Civil ال م توف ر ع لى ال راب ط أو for Office م ك تب خال ل Rights Complaint Portal لى ال هات ف أو ب ال بري د :ع U.S. Department of Health and Human Services 200 رق م هات ف ال صم وال ب كم( D.C Independence Avenue, SW Room 509F, HHH Building Washington, ال ش كاوى ع لى ال راب ط , ( ت ت ن ماذج RUSSIAN: Discrimination is Against the Law [Name of covered entity] соблюдает применимое федеральное законодательство в области гражданских прав и не допускает дискриминации по признакам расы, цвета кожи, национальной принадлежности, возраста, инвалидности или пола. Entity не исключает людей и не относится к ним по-разному из-за расы, цвета кожи, национальной принадлежности, возраста, инвалидности или пола. Entity: Для эффективного взаимодействия предоставляет безвозмездную помощь и оказывает услуги людям с ограниченными возможностями, а именно: услуги квалифицированных сурдопереводчиков; письменную информацию в других форматах (крупный шрифт, аудио формат, доступные электронные форматы, прочие форматы). Предоставляет бесплатные услуги перевода людям, для которых английский не является основным языком, а именно: услуги квалифицированных переводчиков; письменную информацию на других языках. Если вы нуждаетесь в таких услугах, обратитесь к [Name of Civil Rights Coordinator] Если вы считаете, что в [Name of covered entity] вам не предоставили указанных услуг или иным образом дискриминировали вас по признакам расы, цвета кожи, национальной принадлежности, возраста, инвалидности или пола, вы можете подать жалобу: Civil Rights Coordinator, Вы можете подать жалобу лично или отправить по почте, факсу или электронной почте. Если вам нужна помощь в подаче жалобы, вам поможет Civil Rights

5 Coordinator. Вы также можете подать жалобу о нарушении гражданских прав в U.S. Department of Health and Human Services (Министерство здравоохранения и социальных служб США), Office for Civil Rights (Управление по гражданским правам), в электронном виде через Office for Civil Rights Complaint Portal, доступный по ссылке: по почте или по телефону: U.S. Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue, SW Room 509F, HHH Building Washington, D.C (США) , (TDD) Бланки жалобы доступны по адресу: GUJANATI: Discrimination is Against the Law entity સમવ ય ન ગરક અ ધક ર ક યદ સ થ સ ગત છ ન અ ત, ર ગ, ર ષ ટ ર ય ળ, મર, શક તત થવ લ ગન આધ ર ભ દભ વ ર ખવ મ આવત નથ. entity અ ત, ર ગ, ર ષ ટ ર ય ળ, મર, શક તત, થવ લ ગક ક રણ લ ક બ ક ત નથ થવ ત મન સ થ લગ વત ન કરવ મ આવ નથ. entity: મ ર સ થ સરક રક ર ત સદ શ વ યવહ ર કરવ મ ક ષમ વ ક શક ત લ ક મ ટ ન ચ પ રમ ણ ન મફત સહ ય ન સ વ ઓ ર પ ડવ મ આવ છ : લ યક ત ધર વત સ ક અ તક ભ ષ ન ભ અ ષય ન ય ફ મ ટમ લખ યલ મ હત (મ ટ અ પ રન ટ, ઓ ડય, લભ ઇલક ર અ નક ફ મ ટ, ન ય ફ મ ટ) ન પ ર અથમક ભ ષ ગ ર ન હ ય ત વ લ ક ન ન ચ પ રમ ણ ન મફત ભ ષ સ વ ઓ ર પ ડવ મ આવ છ લ યક ત ધર વત ભ અ ષય ન ય ભ ષ ઓમ લખવ મ આવ લ મ હત તમ ર આ સ વ ઓન જ ર હ ય ત, સ પકર કર Civil Rights Coordinator જ તમ મ નત હ ક આ સ વ ઓ ર પ ડવ મ ટ entity અ નષ ટ ફળ ગય છ થવ અ ત, ર ગ, ર ષ ટ ર ય ળ, મર, શક તત થવ લ ગન આધ ર થવ ન ય પ રક ર ભદભ વ ર ખ છ, ત તમ Civil Rights Coordinator સમક ષ ફ રય દ દ ખલ કર શક છ. તમ ફ રય દ બ મ થવ મ ઇલ, ફક સ, થવ ઇમ ઇલ દ વ ર દ ખલ કર શક છ. તમન ફ રય દ દ ખલ કરવ મ મદદ જ ઈત હ ય ત Civil Rights Coordinator તમન મદદ કરવ મ ટ ઉપલબ ધ છ. તમ the U.S. Department of Health and Human Services (ધ. એસ. ડ પ ટમ ટ ઓફ હલ થ એન ડ મન સવ અ સસ), Office for Civil Rights (ઓફ સ ફ ર અ અસવલ ર ઇટસ ]ન પણ) ર પર ઉપલબ ધ Office for Civil Rights Complaint Portal, મ રફત અ વ ર ત થવ ન ચન સરન મ મ ઇલ ક ફ ન કર ફ રય દ ન ધ વ શક છ U.S. Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue, SW Room 509F, HHH Building Washington, D.C , (TDD) ફ રય દ ફ મર હ ઉપલબ ધ છ URDU: ک رت ا ت عم يل ک ی ق وان ين ک ے ح قوق شہری وف اق ی اطالق ل ق اب] Discrimination is Against the Law entity رن گ ن سل ] entity ک رت ا ن ہ يں ام ت ياز پ ر ب ن ياد ک ی ج نس ي ا معذوری عمر ق وم يت رن گ ن سل ک ہ ي ہ اور ہ ے مخ ت لف سات ه ک ے ان ب اعث ک ے ان ہ ی ن ہ اور ک رت ا ن ہ يں ممان عت ک ی ل وگ وں پ ر ج نس ي ا معذوری عمر ق وم يت ف راہ م خدمات اور مدد م يں م فت ل يے ک ے اب الغ موث ر سات ه ہمارے ک ے اف راد معذور :entity ہ ے ک رت ا ب رت اؤ

6 پ رن ڻس ب ڑے) مع لومات ت حري ری م يں صورت وں دي گر ت رجمان ک ے زب ان ک ی ا شاروں اہ ل o :م ثال ہ ے ک رت ا ن ہ يں ان گري زی زب ان اول ين ک ی جن ل وگ وه o (ت رات يب دي گر ت رات يب ب رق ی ر سائ ی ل ق اب صوت ی مع لومات ک رده ت حري ر م يں زب ان وں دي گر o ت رجمان اہ ل م ثال ہ ے ک رت ا ف راہ م خدمات ک ی زب ان م فت ک و ان ہ ے ک ہ ہ يں سمجه تی/ سمجهے آپ اگ ر [ Rights Civil of Name ک ري ں ت وراب طہ ہ و ضرورت ک ی خدمات ان ک و آپ اگ ر دو سری ک سی ي ا ج نس ي ا معذوری عمر ق وم يت رن گ ن سل وه ي ا ہ ے رہا ن اک ام م يں ف راہمی ک ی خدمات ان entity Coordinator, Civil Rights :ہ يں ک روا س ک تے درج ش کاي ت پ ر راب طوں ان آپ ت و ہ ے ک رت ا ام ت ياز م يں صورت ش کاي ت ک و آپ اگ ر ہ يں ک روا س ک تے ذري عے ک ے م يل ای ي ا ف ي کس ڈاک ي ا و رو و روب ش کاي ت اپ نی آپ U.S. o ہ ے د س ت ياب ل يے ک ے مدد ک ی آپ] Coordinator Rights Civil ت و ہ و درک ار مدد م يں ک روان ے ک ے امري کہ م تحده ري ا س تہائ ے Services) آپ شہری ح قوق ک ی ش کاي ات Department of Health and Human Office for Civil (دف تر ک ے ح قوق شہری Office) Rights Civil for (خدمات ک ی ح قوق ان سان ی اور صحت مح کمہ ذري عے ک ے Portal Complaint Rights پ ر د س ت ياب ک ے : U.S. Department of Health ہ يں س ک تی/ س ک تے ک روا درج ب هی پ ر ف ون ڻ ي لی ي ا م يل ای ي ا پ ر طور ب رق ی and Human Services 200 Independence Avenue, SW Room 509F, HHH Building Washington, D.C پ ر د س ت ياب ہ يں (TDD) , ش ک ے ف ارم ي ہاں VIETNAMESE: Discrimination is Against the Law Sumusunod ang entity sa mga naaangkop na Pampederal na batas sa karapatang sibil at hindi nandidiskrimina batay sa lahi, kulay, bansang pinagmulan, edad, kapansanan o kasarian. Ang entity ay hindi nagtatangi ng mga tao o hindi nagpapakita ng ibang pakikitungo dahil sa lahi, kulay, bansang pinagmulan, edad, kapansanan o kasarian. Ang entity ay: Nagbibigay ng mga libreng tulong at serbisyo sa mga taong may kapansanan upang mahusay silang makipag-ugnayan sa amin, gaya ng: Mga kwalipikadong interpreter ng sign language Nakasulat na impormasyon sa iba pang mga format (malaking print, audio, mga naaaccess na electronic na format, iba pang mga format) Nagbibigay ng mga libreng serbisyo sa wika sa mga taong hindi Ingles ang pangunahing wika, gaya ng: Mga kwalipikadong interpreter Impormasyong nakasulat sa iba pang mga wika Kung kailangan mo ang mga serbisyong ito, makipag-ugnayan kay [Name of Civil Rights Coordinator] Kung naniniwala kang hindi naibigay ng [Name of covered entity] ang mga serbisyong ito o nandiskrimina ito sa ibang paraan batay sa lahi, kulay, bansang pinagmulan, edad, kapansanan o kasarian, maaari kang maghain ng karaingan sa: Civil Rights Coordinator. Maaari kang maghain ng karaingan nang personal o sa pamamagitan ng koreo, fax o . Kung kailangan mo ng tulong sa paghahain ng karaingan, narito si Civil Rights Coordinator upang tulungan ka. Maaari ka ring maghain ng reklamo sa mga karapatang sibil sa U.S. Department of Health and Human Services (Kagawaran ng Mga Serbisyong Pangkalusugan at Pantao ng U.S.), Office for Civil Rights (Tanggapan para sa Mga Karapatang Sibil), sa electronic na paraan sa Office for Civil Rights Complaint Portal, na makikita sa o sa pamamagitan ng koreo o telepono sa: U.S. Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue, SW Room 509F, HHH Building Washington, D.C , (TDD) Ang mga form ng reklamo ay makukuha sa ITIALIAN: Discrimination is Against the Law entity è conforme a tutte le leggi federali vigenti in materia di diritti civili e non pone in essere discriminazioni sulla base di razza, colore, origine nazionale, età, disabilità o sesso. [Name of covered entity] non esclude le persone o le tratta diversamente a causa di razza, colore, origine nazionale, età, disabilità o sesso. entity: Offre sostegni e servizi gratuiti alle persone affette da

7 disabilità per comunicare con noi in modo efficace, quali: Interpreti qualificati nella lingua dei segni Informazioni scritte in altri formati (stampe a grandi caratteri, audio, formati elettronici accessibili, altri formati) Offre servizi linguistici gratuiti alle persone la cui lingua primaria non è l'inglese, quali: Interpreti qualificati Informazioni scritte in altre lingue In caso si necessiti di tali servizi, contattare [Name of Civil Rights Coordinator] In caso si ritenga che [Name of covered entity] non abbia offerto tali servizi o abbia posto in essere discriminazioni in altri modi sulla base di razza, colore, origine nazionale, età, disabilità o sesso, è possibile presentare una vertenza a: Civil Rights Coordinator, È possibile presentare una vertenza di persona o a mezzo posta, fax oppure . In caso si necessiti di aiuto per la presentazione della vertenza, Civil Rights Coordinator è disponibile a fornire assistenza. È altresì possibile presentare un reclamo per i diritti civili allo U.S. Department of Health and Human Services (Dipartimento statunitense per la salute e i servizi umani), Office for Civil Rights (Ufficio per i diritti civili), elettronicamente mediante il Office for Civil Rights Complaint Portal, disponibile all'indirizzo oppure a mezzo posta o telefono all'attenzione di: U.S. Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue, SW Room 509F, HHH Building Washington, D.C , (TDD) I moduli di reclamo sono disponibili all'indirizzo HINDI: Discrimination is Against the Law entity ल ग ह न य ग य स घ य न ग रक अ धक र क़ नन क प लन करत ह और ज अ त, र ग, र य म ल, आय, अ वकल गत, य लग क आध र पर भ दभ व नह करत ह Entity ज अ त, र ग, र य म ल, आय, अ वकल गत, य लग क आध र पर ल ग क ब हर य उनक स थ लग तरह क बत वव नह करत ह Entity: अ वकल ग ल ग क हम र स थ भ वश ल ढ ग स स व द करन क अ लए अ न श ल क सह यत और स व ए द न करत ह, जस : य ग यत स क अ तक भ ष द भ अ षय न य फ म ट (बड़ ट, अ डय, स लभ इल क अ नक फ म ट, न य फ म ट) म अ ललखत ज नक र अ जन ल ग क थथमक भ ष ज़ नह ह उन ल ग क अ न श ल क भ ष स व ए द न करत ह, जस : य ग यत द भ अ षय न य भ ष म अ ललखत ज नक र य द आपक इन स व क आवश यकत ह त Civil Rights Coordinator] स स पक कर र य द आपक अ व स ह क entity य स व ए द न करन म अ वफल रह ह य ज अ त, र ग, र य म ल, आय, अ वकल गत, य लग क आध र पर कस तरह स क ई भ दभ व कय ह त आप अ न अ ललखत क प स अ शक यत दजर कर सकत ह: Civil Rights Coordinator, [आप स वय ज कर य ड क, फ क स, य ईम ल र भ अ शक यत दजर कर सकत ह यद आपक अ शक यत दजर कर न म सह यत क आवश यकत ह त Civil Rights Coordinator] आपक सह यत क अ लए उपलब ध ह आप पर उपलब ध, Office for Civil Rights Complaint Portal क म ध यम स इल क अ नक तर क स, य ड क य फ न र भ U.S. Department of Health and Human Services (य.एस. अ डप टमवट फ़ ह ल थ एण ड ह य मन सवस ज़), Office for Civil Rights ( फस फ र अ लसवल र इट स) क प स भ एक न ग रक अ धक र अ शक यत दजर कर सकत ह: U.S. Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue, SW Room 509F, HHH Building Washington, D.C

8 FRENCH Discrimination is Against the Law entity respecte les lois fédérales en vigueur relatives aux droits civiques et ne pratique aucune discrimination basée sur la race, la couleur de peau, l'origine nationale, l'âge, le sexe ou un handicap. [Name of covered entity] n'exclut et ne traite aucune personne différemment en raison de sa race, sa couleur de peau, son origine nationale, son âge, son sexe ou son handicap. entity : Fournit gratuitement des aides et services aux personnes handicapées afin de permettre une communication efficace avec nous, par exemple : Interprètes qualifiés en langue des signes Informations écrites dans d'autres formats (gros caractères, audio, formats électroniques accessibles, autres formats) Fournit gratuitement des services linguistiques aux personnes dont la langue principale n'est pas l'anglais, par exemple : Interprètes qualifiés Informations écrites dans d'autres langues Si vous avez besoin de ces services, contactez Civil Rights Coordinator Si vous pensez que entity n'a pas fourni ces services ou a fait preuve d'une autre forme de discrimination basée sur la race, la couleur de peau, l'origine nationale, l'âge, le sexe ou le handicap, vous pouvez déposer une réclamation auprès de : Civil Rights Coordinator, Vous pouvez déposer une réclamation en personne ou par courrier, télécopie ou . Si vous avez besoin d'aide pour déposer une réclamation, [Name and Title of Civil Rights Coordinator] se tient à votre disposition pour vous y aider. Vous pouvez également déposer une réclamation concernant vos droits civiques auprès de l'u.s. Department of Health and Human Services (Département de la Santé et des Services Sociaux des ÉtatsUnis), Office for Civil Rights (Bureau des Droits Civiques), par voie électronique via l'office for Civil Rights Complaint Portal, disponible à l'adresse par courrier ou par téléphone à : U.S. Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue, SW Room 509F, HHH Building Washington, D.C , (TDD) Des formulaires de réclamation sont disponibles à l'adresse GREEK: Discrimination is Against the Law Η entity συμμορφώνεται με τους ισχύοντες ομοσπονδιακούς νόμους για τα ατομικά δικαιώματα και δεν προβαίνει σε διακρίσεις με βάση τη φυλή, το χρώμα, την εθνική καταγωγή, την ηλικία, την αναπηρία ή το φύλο. Η entity δεν αποκλείει άτομα ή τα μεταχειρίζεται διαφορετικά εξαιτίας της φυλής, του χρώματος, της εθνικής καταγωγής, της ηλικίας, της αναπηρίας ή του φύλου τους. Η entity: Παρέχει δωρεάν βοηθήματα και υπηρεσίες στα άτομα με αναπηρία για να επικοινωνούν αποτελεσματικά μαζί μας, όπως: Αν πιστεύετε ότι η covered entity δεν κατάφερε να σας παράσχει αυτές τις υπηρεσίες ή προέβη σε διακρίσεις με οποιονδήποτε τρόπο με βάση τη φυλή, το χρώμα, την εθνική καταγωγή, την ηλικία, την αναπηρία ή το φύλο μπορείτε να υποβάλετε την καταγγελία σας στον αρμόδιο: Civil Rights Coordinator, Μπορείτε να υποβάλετε την καταγγελία σας αυτοπροσώπως ή μέσω Ειδικευμένους διερμηνείς νοηματικής γλώσσας Γραπτές πληροφορίες σε διαφορετική μορφή (μεγάλα τυπογραφικά στοιχεία, ηχητικό υλικό, προσβάσιμη ηλεκτρονική μορφή, άλλες μορφές) Παρέχει δωρεάν γλωσσικές υπηρεσίες σε άτομα των οποίων η κύρια γλώσσα δεν είναι τα αγγλικά, όπως: Ειδικευμένους διερμηνείς Πληροφορίες γραμμένες σε άλλες γλώσσες Αν χρειάζεστε αυτές τις υπηρεσίες, επικοινωνήστε με τον αρμόδιο Civil Rights Coordinator ταχυδρομικής πιστολής, φαξ ή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Αν χρειάζεστε βοήθεια με την υποβολή της καταγγελίας, ο αρμόδιος Civil Rights Coordinator βρίσκεται στη διάθεσή σας. Μπορείτε επίσης να υποβάλετε καταγγελία περί παραβίασης των ατομικών δικαιωμάτων στο Office for Civil Rights (Γραφείο Ατομικών Δικαιωμάτων) του U.S. Department of Health and Human Services (Αμερικανική Υπηρεσία Υγείας και Κοινωνικών Υπηρεσιών), ηλεκτρονικά μέσω του Office for Civil Rights Complaint Portal στο

9 ή μέσω ταχυδρομικής επιστολής ή τηλεφωνικά στο: U.S. Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue, SW Room 509F, HHH Building Washington, D.C , (TDD) Τα έντυπα καταγγελιών είναι διαθέσιμα στο GERMAN: Discrimination is Against the Law entity erfüllt geltenden bundesstaatliche Menschenrechtsgesetze und lehnt jegliche Diskriminierung aufgrund von Rasse, Hautfarbe, Herkunft, Alter, Behinderung oder Geschlecht ab. [Name of covered entity] lehnt den Ausschluss oder die unterschiedliche Behandlung von Menschen aufgrund von Rasse, Hautfarbe, Herkunft, Alter, Behinderung oder Geschlecht ab. entity: Bietet kostenlose Hilfe und Dienstleistungen für Menschen mit Behinderung zur effektiven Kommunikation, wie z. B.: Qualifizierte Gebärdensprachen-Dolmetscher Schriftliche Informationen in anderen Formaten (große Ausdrucke, Audio, zugängliche elektronische Formate, sonstige Formate) Bietet kostenlose Sprachdienste für Menschen, deren Hauptsprache nicht Englisch ist, wie z. B.: Qualifizierte Dolmetscher Schriftliche Informationen in anderen Sprachen Sollten Sie diese Dienstleistungen benötigen, so wenden Sie sich an Civil Rights Coordinator Sollten Sie der Ansicht sein, dass [Name of covered entity] es versäumte, diese Dienstleistungen anzubieten, oder auf sonstige Weise aufgrund von Rasse, Hautfarbe, Herkunft, Alter, Behinderung oder Geschlecht diskriminierte, so können Sie eine Beschwerde einreichen bei: Civil Rights Coordinator, Sie können eine Beschwerde persönlich oder per Post, Fax oder einreichen. Sollten Sie Hilfe beim Einreichen einer Beschwerde benötigen, so steht Ihnen [Name and Title of Civil Rights Coordinator] gerne zur Verfügung. Sie können ebenfalls eine Menschenrechtsbeschwerde einreichen bei: Department of Health and Human Services (U.S.- Gesundheitsministerium), Office for Civil Rights (Amt für Bürgerrechte), elektronisch über das Office for Civil Rights Complaint Portal, zugänglich über oder per Post oder telefonisch an: U.S. Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue, SW Room 509F, HHH Building Washington, D.C , (TDD) Beschwerdeformulare sind verfügbar unter

ن ا خ د ر و ی ر ا ت خ م ن

ن ا خ د ر و ی ر ا ت خ م ن ی ر ا و د ا ه ع س و ت ی س ر ر ب ر د ی ا ه ق ا س ی و گ ل ا ز ا ه د ا ف ت س ا د ا ه ن ش ی پ 1 ی ر ه ش ی ا ه ت ف ا ب ی گ د و س ر ف و ز ر ب ی ر ف 2 ی ه ل ا د ی ن ا ت س ن م ر ا م و ل ع ی م د ا ک آ ر ن ه ه د

Bardziej szczegółowo

Zgodnie z naszą misją i kluczowymi wartościami zapewniamy opiekę zdrowotną pacjentom bez względu na ich zdolność płatniczą.

Zgodnie z naszą misją i kluczowymi wartościami zapewniamy opiekę zdrowotną pacjentom bez względu na ich zdolność płatniczą. Drodzy Pacjenci oraz Członkowie Rodzin! Zgodnie z naszą misją i kluczowymi wartościami zapewniamy opiekę zdrowotną pacjentom bez względu na ich zdolność płatniczą. Nasza opieka charytatywna / pomoc finansowa:

Bardziej szczegółowo

وزارت ا وزش و Rورش م ی Rورش ا عدا د ی شان و دا ش و ن وان م ا ز ون ورودی پا ی د ر تان ی دورهی اول ا عدا د ی شان را ر ور سال ي ی ١٣٩۴-

وزارت ا وزش و Rورش م ی Rورش ا عدا د ی شان و دا ش و ن وان م ا ز ون ورودی پا ی د ر تان ی دورهی اول ا عدا د ی شان را ر ور سال ي ی ١٣٩۴- وزارت ا وزش و Rورش م ی Rورش ا عدا د ی شان و دا ش و ن وان م ا ز ون ورودی پا ی د ر تان ی دورهی اول ا عدا د ی شان را ر ور سال ي ی ٩-٩۵ 10 15 5 5 15 20 : 1394 / 2 / 25 : 9:00 : 70 : 100 : «1» «3» :... «1».

Bardziej szczegółowo

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska - Wstęp polski Szanowny Panie Prezydencie, hindi म नन य र ष ट र पत ज, Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska Szanowny Panie, म नन य मह दय, Formalny, odbiorcą

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia - Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze त म ह र श द क अवसर पर

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia - Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze त म ह र श द क अवसर पर

Bardziej szczegółowo

Rekrutacja List Motywacyjny

Rekrutacja List Motywacyjny - Początek Szanowny Panie, Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych Formalny, odbiorcą jest kobieta, której nazwiska nie znamy.

Bardziej szczegółowo

Rekrutacja List Motywacyjny

Rekrutacja List Motywacyjny - Początek Szanowny Panie, Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych Formalny, odbiorcą jest kobieta, której nazwiska nie znamy.

Bardziej szczegółowo

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Adres मह. ज. र ड स र ड स ऐ ड र ड स क र प. २१२ स ल वरब क ड र ईव क ल फ र न य स प र ग स स.ए. ९२९२६ Zapis adresu w Stanach Zjednoczonych: numer ulicy + nazwa ulicy miejscowość + kod pocztowy. ऐडम स म त स

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista

Korespondencja osobista - Wstęp प य र म त र रह म Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do znajomego प य र म त प त, Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do rodziców प र य च च ज, Nieformalny, standardowy

Bardziej szczegółowo

o"kz iqy fopkj BAJY -

okz iqy fopkj BAJY - BAJY - 301@ch0,0ts0okbZ0-301 o"kz iqy fopkj mùkjk[k.m eqdr fo'ofo ky;] rhuikuh ckbz ikl jksm] VªkUliksVZ uxj ds ikl] gy}kuh & 263139 iqksu ua- 05946 & 261122] 261123 VkWy çqh ua- 18001804025 iqsdl ua-

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List - Adres Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/29 91-075 Łódź Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia - Ślub Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Używane, gdy gratulujemy

Bardziej szczegółowo

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska - Wstęp hindi म नन य र ष ट र पत ज, niderlandzki Geachte heer President Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska म नन य मह दय, Geachte heer Formalny, odbiorcą

Bardziej szczegółowo

Język biznesu List. Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926

Język biznesu List. Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 - Adres hindi मह. ज. र ड स र ड स ऐ ड र ड स क र प. २१२ स ल वरब क ड र ईव क ल फ र न य स प र ग स स.ए. ९२९२६ Zapis adresu w Stanach Zjednoczonych: numer ulicy + nazwa ulicy miejscowość + kod pocztowy. ऐडम स

Bardziej szczegółowo

Język biznesu List. List - Adres मह. ज. र ड स र ड स ऐ ड र ड स क र प. २१२ स ल वरब क ड र ईव क ल फ र न य स प र ग स स.ए. ९२९२६

Język biznesu List. List - Adres मह. ज. र ड स र ड स ऐ ड र ड स क र प. २१२ स ल वरब क ड र ईव क ल फ र न य स प र ग स स.ए. ९२९२६ - Adres Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs, CA 92926 Zapis adresu w Stanach Zjednoczonych: numer ulicy + nazwa ulicy miejscowość + kod pocztowy. Mr. Adam Smith

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia - Ślub Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage. Używane, gdy gratulujemy

Bardziej szczegółowo

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Adres मह. ज. र ड स र ड स ऐ ड र ड स क र प. २१२ स ल वरब क ड र ईव क ल फ र न य स प र ग स स.ए. ९२९२६ Zapis adresu w Stanach Zjednoczonych: numer ulicy + nazwa ulicy miejscowość + kod pocztowy. ऐडम स म त स

Bardziej szczegółowo

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Persönliche Korrespondenz Grußtexte - Hochzeit Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List - Adres Av. Galileo 110 Colonia Polanco C.P. 12560 México, D.F. Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Av. Galileo 110 12560 Madrid (Madrid) Zapis adresu

Bardziej szczegółowo

Język biznesu List. List - Adres मह. ज. र ड स र ड स ऐ ड र ड स क र प. २१२ स ल वरब क ड र ईव क ल फ र न य स प र ग स स.ए. ९२९२६

Język biznesu List. List - Adres मह. ज. र ड स र ड स ऐ ड र ड स क र प. २१२ स ल वरब क ड र ईव क ल फ र न य स प र ग स स.ए. ९२९२६ - Adres Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Zapis adresu w Stanach Zjednoczonych: numer ulicy + nazwa ulicy miejscowość + kod pocztowy. Mr. Adam Smith Smith's

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List - Adres Cardinelli Domenico & Vittorio via delle Rose, 18 Petrignano 06125 Perugia Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Mr. J. Rhodes 212 Silverback

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List - Adres एन. सरब, ट यर स ऑफ म नह टन, ३३५ म न स ट र ट, न य य र क एन.य. ९२९२६ Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. ज र म र ड स २१२ स ल वरब क ड र ईव क ल

Bardziej szczegółowo

Rekrutacja List Motywacyjny

Rekrutacja List Motywacyjny - Początek Sehr geehrter Herr, Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych Sehr geehrte Frau, Formalny, odbiorcą jest kobieta,

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia - Ślub Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Używane, gdy gratulujemy młodej parze La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto. Używane, gdy gratulujemy

Bardziej szczegółowo

Rekrutacja List Motywacyjny

Rekrutacja List Motywacyjny - Początek Monsieur, Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych Madame, Formalny, odbiorcą jest kobieta, której nazwiska nie

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List - Adres Ông Nguyễn Văn A 219 Đội Cấn, Ba Đình Hà Nội, Việt Nam Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List - Adres एन. सरब, ट यर स ऑफ म नह टन, ३३५ म न स ट र ट, न य य र क एन.य. ९२९२६ Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. ज र म र ड स २१२ स ल वरब क ड र ईव क ल

Bardziej szczegółowo

bab.la व क य श क श: व यक त गत श भक मन ए प ल श-इट ल यन

bab.la व क य श क श: व यक त गत श भक मन ए प ल श-इट ल यन श भक मन ए : श द Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. ह ल ह म ज नक स द ह ई ह, उन ह बध ई Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List - Adres Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Jeremy Rhodes, 212 Silverback Drive, California Springs

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia - Ślub Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia - Ślub Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag. Używane, gdy gratulujemy młodej

Bardziej szczegółowo

Język biznesu List. List - Adres मह. ज. र ड स र ड स ऐ ड र ड स क र प. २१२ स ल वरब क ड र ईव क ल फ र न य स प र ग स स.ए. ९२९२६

Język biznesu List. List - Adres मह. ज. र ड स र ड स ऐ ड र ड स क र प. २१२ स ल वरब क ड र ईव क ल फ र न य स प र ग स स.ए. ९२९२६ - Adres Mr. J- Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Zapis adresu w Stanach Zjednoczonych: numer ulicy + nazwa ulicy miejscowość + kod pocztowy. Mr. Adam Smith Smith's

Bardziej szczegółowo

Rekrutacja List Motywacyjny

Rekrutacja List Motywacyjny - Początek Kære Hr., Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych Kære Fru., Formalny, odbiorcą jest kobieta, której nazwiska

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia - Ślub त म ह र श द क अवसर पर बध ई ह. म र आश र व द ह क त म सद स ख रह. Używane, gdy gratulujemy młodej parze स म गल भव Używane, gdy gratulujemy młodej parze Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia - Ślub त म ह र श द क अवसर पर बध ई ह. म र आश र व द ह क त म सद स ख रह. Używane, gdy gratulujemy młodej parze स म गल भव Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia - Ślub त म ह र श द क अवसर पर बध ई ह. म र आश र व द ह क त म सद स ख रह. Używane, gdy gratulujemy młodej parze स म गल भव Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulojn. Dezirante la ambaŭ de vi ĉiun feliĉon

Bardziej szczegółowo

Imām Alī Ibn Abī Ṭālib Wybór sentencji

Imām Alī Ibn Abī Ṭālib Wybór sentencji Imām Alī Ibn Abī Ṭālib Wybór sentencji Przekład: Arkadiusz Miernik (Tareq Salik) STOWARZYSZENIE JEDNOŚCI MUZUŁMAŃSKIEJ INSTYTUT MUZUŁMAŃSKI Warszawa 2012 Imām Alī Ibn Abī Ṭālib. Wybór sentencji. Copyright

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia - Ślub Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Lämpimät onnentoivotukset teille molemmille hääpäivänänne Używane, gdy gratulujemy młodej parze

Bardziej szczegółowo

vlk/kj.k izkf/dkj ls izdkf'kr

vlk/kj.k izkf/dkj ls izdkf'kr jftlvªh laö Mhö,yö&33004@99 REGD. NO. D. L.-33004/99 vlk/kj.k EXTRAORDINARY Hkkx II [k.m 3 mi&[k.m (ii) PART II Section 3 Sub-section (ii) izkf/dkj ls izdkf'kr PUBLISHED BY AUTHORITY la- 907] ubz fnyyh]

Bardziej szczegółowo

Jest ramadan. Alhamdulillah. To szczególny miesiąc, w którym Allah dał nam Koran. Spróbuj więc zapamiętać dziś znaczenie fragmentu Koranu:

Jest ramadan. Alhamdulillah. To szczególny miesiąc, w którym Allah dał nam Koran. Spróbuj więc zapamiętać dziś znaczenie fragmentu Koranu: ه هي ب ر شرح ر م ضنا ن ٱل ذى أزن ز ل فهي ر ءنا ٱل ق ن ه لى دى س هي ن ل ى ت م ن ٱ ل ه د ى ل نل ننا ر قنا ن ف ٱل ف من ف ش رح د من م ك ٱل ر ف نل شرح ه ȂŘ م ص To jest miesiąc ramadan, w którym został zesłany

Bardziej szczegółowo

Język biznesu List. List - Adres मह. ज. र ड स र ड स ऐ ड र ड स क र प. २१२ स ल वरब क ड र ईव क ल फ र न य स प र ग स स.ए. ९२९२६

Język biznesu List. List - Adres मह. ज. र ड स र ड स ऐ ड र ड स क र प. २१२ स ल वरब क ड र ईव क ल फ र न य स प र ग स स.ए. ९२९२६ - Adres ค ณ J. Rhodes บร ษ ท Rhodes & Rhodes 212 ถนน Silverback Drive แคล ฟอร เน ยสปร งส CA 92926 Zapis adresu w Stanach Zjednoczonych: numer ulicy + nazwa ulicy miejscowość + kod pocztowy. นาย Adam Smith

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności

Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności My, niżej podpisani, Digital Data Communications GmbH Adres Zaświadczamy i deklarujemy przy pełnej odpowiedzialności, że następujące urządzenia Omschrijving USB Charger Merk Conceptronic

Bardziej szczegółowo

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 03.120.10; 11.040.01 PN-EN ISO 13485:2012/AC Wprowadza EN ISO 13485:2012/AC:2012, IDT Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych Poprawka

Bardziej szczegółowo

Kamera Yale Wi-Fi Full HD 4MP

Kamera Yale Wi-Fi Full HD 4MP SV-DB4MX-B Kamera Yale Wi-Fi Full HD 4MP Instrukcja obsługi Kamera Wi-Fi Inteligentna ochrona Twojego domu. 4M 30m 84 stopnie DC 12V Ethernet MAX 32GB Karta pamięci nie załączona do zestawu Max 32GB Naciśnij

Bardziej szczegółowo

W Imię Allaha, Miłosiernego, Litościwego Lekcja 5

W Imię Allaha, Miłosiernego, Litościwego Lekcja 5 W Imię Allaha, Miłosiernego, Litościwego Lekcja 5 Sura Al Falaq polska wersja: naukapoprzezzabawe.wordpress.com Sura Al Falaq Kto chce ochronić się przed każdego rodzaju złem i krzywdą? Oczywiście, że

Bardziej szczegółowo

教育部辦理 107 學年度波蘭政府獎學金甄選報名表

教育部辦理 107 學年度波蘭政府獎學金甄選報名表 教育部辦理 107 學年度波蘭政府獎學金甄選報名表 姓名中文 : 英文 : 出生日期民國年月日 護照號碼 二吋正面半身脫帽照片乙張 身分證字號 性別 就讀學校大學系 ( 學士畢或碩士或博士 ) 年級 符合報名資格語言能力成績 ( 一 ) 曾於大專校院修習波語課程一年以上並取得正式學分最高 分 ( 二 ) 曾於大專校院修習英語課程一年以上且英語平均成績最高達 分 ( 三 ) 取得 CEF 與各項英檢對照表

Bardziej szczegółowo

Za cały egzamin możesz uzyskać 90 punktów EGZAMIN A2 TRWA 100 MINUT

Za cały egzamin możesz uzyskać 90 punktów EGZAMIN A2 TRWA 100 MINUT CERTYFIKAT JĘZYKOWY UNIWERSYTETU WARSZAWSKIEGO EGZAMIN Z JĘZYKA PERSKIEGO NA POZIOMIE A2 TEST PRZYKŁADOWY Za cały egzamin możesz uzyskać 90 punktów EGZAMIN A2 TRWA 100 MINUT Do wszystkich części egzaminu

Bardziej szczegółowo

POMIJANE RODZAJNIKI ROZPOCZYNAJĄCE TYTUŁ

POMIJANE RODZAJNIKI ROZPOCZYNAJĄCE TYTUŁ POMIJANE RODZAJNIKI ROZPOCZYNAJĄCE TYTUŁ Rodzajniki, rozpoczynające tytuł, które mają być opuszczane przez systemy podczas wyszukiwania, pomijamy w sposób następujący: wskazując wskaźnikiem liczbę znaków

Bardziej szczegółowo

vlk/kj.k izkf/dkj ls izdkf'kr

vlk/kj.k izkf/dkj ls izdkf'kr jftlvªh laö Mhö,yö&33004@99 REGD. NO. D. L.-33004/99 vlk/kj.k EXTRAORDINARY Hkkx II [k.m 3 mi&[k.m (ii) PART II Section 3 Sub-section (ii) izkf/dkj ls izdkf'kr PUBLISHED BY AUTHORITY la- 758] ubz fnyyh]

Bardziej szczegółowo

个人账号 Numer rachunku: 保管箱号码 Nr skrytki

个人账号 Numer rachunku: 保管箱号码 Nr skrytki 个人账号 Numer rachunku: 保管箱号码 Nr skrytki Wniosek o Otwarcie Konta Osobistego i Informacje o Kliencie 开户申请书及客户资料备考 ( 私人账户 ) Proszę wypełnić niniejszy formularz zaznaczając ( ) w odpowiedniej rubryce oraz używając

Bardziej szczegółowo

KROK PO KROKU KROK PO KROKU

KROK PO KROKU KROK PO KROKU KROK PO KROKU Opracowanie Agnieszka Sahbi Magdalena Khalid Salih Wydanie Ramadan 2017/1438 Książka ta ma za zadanie przybliżyć wiedzę na temat modlitwy zarówno muzułmanom, jak i nie muzułmanom. Staraliśmy

Bardziej szczegółowo

W Imię Allaha, Miłosiernego, Litościwego Lekcja 6

W Imię Allaha, Miłosiernego, Litościwego Lekcja 6 W Imię Allaha, Miłosiernego, Litościwego Lekcja 6 Sura Al-Naas polska wersja: naukapoprzezzabawe.wordpress.com An Nas: ostatnia sura Ta sura daje nam ochronę od Allaha przed naszymi wszystkimi wrogami.

Bardziej szczegółowo

Wniosek o Otwarcie Konta Osobistego i Informacje o Kliencie 对私开户申请书及客户信息表

Wniosek o Otwarcie Konta Osobistego i Informacje o Kliencie 对私开户申请书及客户信息表 客户号 Numer klienta: Wniosek o Otwarcie Konta Osobistego i Informacje o Kliencie 对私开户申请书及客户信息表 Proszę wypełnić niniejszy formularz zaznaczając ( ) w odpowiedniej rubryce oraz używając WIELKICH LITER. Pola

Bardziej szczegółowo

W Imię Allaha, Miłosiernego, Litościwego. Lekcja-3. Al-Kałṯar. polska wersja: naukapoprzezzabawe.wordpress.com

W Imię Allaha, Miłosiernego, Litościwego. Lekcja-3. Al-Kałṯar. polska wersja: naukapoprzezzabawe.wordpress.com W Imię Allaha, Miłosiernego, Litościwego Lekcja-3 Al-Kałṯar polska wersja: naukapoprzezzabawe.wordpress.com Sura Al-Kałṯar Allah mówi o 3 rzeczach w 3 wersetach tej sury: Allah podkreśla rolę Proroka Mohammeda.

Bardziej szczegółowo

ZARZĄDZENIE Nr 30 MINISTRA SPRAW ZAGRANICZNYCH 1) z dnia 17 sierpnia 2011 r.

ZARZĄDZENIE Nr 30 MINISTRA SPRAW ZAGRANICZNYCH 1) z dnia 17 sierpnia 2011 r. 58 ZARZĄDZENIE Nr 30 MINISTRA SPRAW ZAGRANICZNYCH 1) z dnia 17 sierpnia 2011 r. zmieniające zarządzenie w sprawie akredytacji korespondentów zagranicznych Na podstawie art. 34 ust. 1 ustawy z dnia 8 sierpnia

Bardziej szczegółowo

Taiwan Scholarship Program w roku akademickim 2019/ stypendia na studia

Taiwan Scholarship Program w roku akademickim 2019/ stypendia na studia Taiwan Scholarship Program w roku akademickim 2019/2020 - stypendia na studia Program Taiwan Scholarship przygotowany przez Ministerstwo Edukacji Tajwanu ( MOE ) oferuje studentom polskich uczelni (polskim

Bardziej szczegółowo

Wniosek o Otwarcie Konta Osobistego i Informacje o Kliencie 对私开户申请书及客户信息表

Wniosek o Otwarcie Konta Osobistego i Informacje o Kliencie 对私开户申请书及客户信息表 Wniosek o Otwarcie Konta Osobistego i Informacje o Kliencie 对私开户申请书及客户信息表 Proszę wypełnić niniejszy formularz zaznaczając ( ) w odpowiedniej rubryce oraz używając WIELKICH LITER. Proszę upewnić się, że

Bardziej szczegółowo

PROMOCJA! 100 lat. Dumni. Doceniamy smak wolności. GRATIS! GRATIS! 100 lat. Dumni. Profesjonalny sprzęt gastronomiczny

PROMOCJA! 100 lat. Dumni. Doceniamy smak wolności. GRATIS! GRATIS! 100 lat. Dumni. Profesjonalny sprzęt gastronomiczny Profesjonalny sprzęt gastronomiczny PROMOCJA! Oferta ważna od 15 października do 24 listopada 2018 r. lub do wyczerpania zapasów. do wybranych produktów GRATIS Doceniamy smak wolności. PIECE KONWEKCYJNO-PAROWE

Bardziej szczegółowo

Installez un certificat ssl par l'intermédiaire du CLI sur un ESA

Installez un certificat ssl par l'intermédiaire du CLI sur un ESA Installez un certificat ssl par l'intermédiaire du CLI sur un ESA Contenu Introduction Prerequistes Installez un certificat ssl Informations connexes Introduction Ce document décrit comment installer un

Bardziej szczegółowo

B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI

B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI ISO 9001 Q Ref. Certif. No. PL 2 IEC SYSTEM FOR MUTUAL RECOGNITION OF TEST CERTIFICATES FOR ELECTRICAL EQUIPMENT (IECEE) CB SCHEME SYSTEME CEI D ACCEPTATION MUTUELLE DE CERTIFICATS D ESSAIS DES EQUIPEMENTS

Bardziej szczegółowo

Pionowe prowadnice kabli do stojaków z 2 lub 4 słupkami (AR8650, AR8651) Instalacja

Pionowe prowadnice kabli do stojaków z 2 lub 4 słupkami (AR8650, AR8651) Instalacja Pionowe prowadnice kabli do stojaków z 2 lub 4 słupkami (AR8650, AR8651) Instalacja Wyposażenie AR8650. AR8650 6 12 6 6 3 6 AR8651. AR8651 6 12 6 6 3 12 Potrzebne narzędzia (nie należą do wyposażenia)

Bardziej szczegółowo

Instrukcja opisuje proces instalacji F-monitora. Prosimy o szczegółowe zapoznanie się z instrukcją przed rozpoczęciem instalacji.

Instrukcja opisuje proces instalacji F-monitora. Prosimy o szczegółowe zapoznanie się z instrukcją przed rozpoczęciem instalacji. F-MONITOR F -MONITOR INSTALACJA F-Monitor to urządzenie monitorujące, które mierzy przepływ powietrza I czas kiedy jednostka filtracyjna wymaga serwisu.. Monitor może być ustawiony wedle poszczególnych

Bardziej szczegółowo

Informacja dodatkowa dla osób składających skargę przeciwko Polsce

Informacja dodatkowa dla osób składających skargę przeciwko Polsce POL-2014/1 Informacja dodatkowa dla osób składających skargę przeciwko Polsce I. Wyczerpanie krajowych środków odwoławczych Lista standardowych dokumentów wymaganych w przypadku wyczerpania krajowych środków

Bardziej szczegółowo

Abu Said relacjonował, że Wysłannik Allaha rzekł: Zarówno szkoda jest zakazana jak i odpłacanie szkody za szkodę jest zakazane.

Abu Said relacjonował, że Wysłannik Allaha rzekł: Zarówno szkoda jest zakazana jak i odpłacanie szkody za szkodę jest zakazane. عن أبي سعید رضي الله عنھ أن رسول الله صلى الله علیھ وسلم قال: لا ضرر ولا ضرار Abu Said relacjonował, że Wysłannik Allaha rzekł: Zarówno szkoda jest zakazana jak i odpłacanie szkody za szkodę jest zakazane.

Bardziej szczegółowo

Życie za granicą Zakwaterowanie. polski

Życie za granicą Zakwaterowanie. polski - Wynajem polski chiński Szukam do wynajęcia. 我在寻找租用 Wynajmowanie lokum pokoju (mianownik: pokój) 房间 mieszkania (mianownik: mieszkanie) 公寓 kawalerki (mianownik: kawalerka) 单人套间 domu (mianownik: dom) 独立住宅

Bardziej szczegółowo

An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland

An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland Państwowa Inspekcja Pracy Annotation Główny Inspektorat Pracy ul. Barska 28/30 02-315 Warszawa Rzeczypospolita Polska Polska An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic

Bardziej szczegółowo

Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc

Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc Raport bieżący: 44/2018 Data: 2018-05-23 g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc Temat: Zawiadomienie o zmianie udziału w ogólnej liczbie głosów w Serinus Energy plc Podstawa prawna: Inne

Bardziej szczegółowo

W Imię Allaha, Miłosiernego, Litościwego Lekcja 4

W Imię Allaha, Miłosiernego, Litościwego Lekcja 4 W Imię Allaha, Miłosiernego, Litościwego Lekcja 4 Sura Al-Iḫlaaṣ polska wersja: naukapoprzezzabawe.wordpress.com Al-Iḫlaaṣ: czystość (wiary) Jeśli poznamy tę surę, zrozumiemy, kim jest Allah. Nasza wiara

Bardziej szczegółowo

Wniosek o otwarcie Podstawowego rachunku płatniczego i Informacje o Kliencie 对私基本账户开户申请书及客户信息表

Wniosek o otwarcie Podstawowego rachunku płatniczego i Informacje o Kliencie 对私基本账户开户申请书及客户信息表 Wniosek o otwarcie Podstawowego rachunku płatniczego i Informacje o Kliencie 对私基本账户开户申请书及客户信息表 Dokument ważny od: 8 sierpnia 2018 申请书自 2018 年 8 月 8 日起生效 Proszę wypełnić niniejszy formularz zaznaczając

Bardziej szczegółowo

INSTALACJA. Instrukcja opisuje process instalacji F-monitora. Prosimy o szczegółowe zapoznanie się z instrukcją przed rozpoczęciem instalacji.

INSTALACJA. Instrukcja opisuje process instalacji F-monitora. Prosimy o szczegółowe zapoznanie się z instrukcją przed rozpoczęciem instalacji. F- MONITOR INSTALACJA F-Monitor to urządzenie monitorujące, które mierzy przepływ powietrza I czas kiedyjednostka filtracyjna wymaga serwisu.. Monitor może być ustawiony wedle poszczególnych aplikacji.

Bardziej szczegółowo

Podobieństwa w autorskich systemach transliteracji tekstów Tatarów Wielkiego Księstwa Litewskiego.

Podobieństwa w autorskich systemach transliteracji tekstów Tatarów Wielkiego Księstwa Litewskiego. Iwona Radziszewska Podobieństwa w autorskich systemach transliteracji tekstów Tatarów Wielkiego Księstwa Litewskiego. Wprowadzenie optymalnych rozwiązań w przyjętym standaryzowanym systemie transliteracji

Bardziej szczegółowo

Checklist for Work 国别工作签证申请审核表 Wykaz dokumentów wiza Krajowa Praca

Checklist for Work 国别工作签证申请审核表 Wykaz dokumentów wiza Krajowa Praca Name: 姓名 : Imię i nazwisko: Passport Number: 护照号 : Numer paszportu: Checklist for Work 国别工作签证申请审核表 Wykaz dokumentów wiza Krajowa Praca Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty: Contact No.: ( 联系电话 ) Numer kontaktowy:

Bardziej szczegółowo

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 03.120.10; 11.040.01 PN-EN ISO 13485:2012/AC Wprowadza EN ISO 13485:2012/AC:2012, IDT Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych Poprawka

Bardziej szczegółowo

مجانية ਕ المجانية الطفل ساله. Bezpłatna opieka dla 2-latków. letniego dziecka? Jeżeli tak, czy wiedzą Państwo, że ich dziecko może otrzymać do 15

مجانية ਕ المجانية الطفل ساله. Bezpłatna opieka dla 2-latków. letniego dziecka? Jeżeli tak, czy wiedzą Państwo, że ich dziecko może otrzymać do 15 Bezpłatna opieka dla 2-latków Xannaano lacagrodzicami la aan ilmaha 2 Sano Czy są Państwo lub opiekunami 2jirka ah letniego dziecka? Jeżeli tak, czy wiedzą Państwo, że ich dziecko może otrzymać do 15 2godzin

Bardziej szczegółowo

KWS. Instrukcja obsługi User's manual Manuel d utilisation Руководство по эксплуатации RMSI25, RMSI63

KWS. Instrukcja obsługi User's manual Manuel d utilisation Руководство по эксплуатации RMSI25, RMSI63 1 Instrukcja obsługi User's manual Manuel d utilisation Руководство по эксплуатации RMSI25, RMSI63 Uwaga! Niebezpieczne napięcie może spowodować porażenie lub pożar. W związku z prowadzoną polityką ciągłego

Bardziej szczegółowo

Instale un certificado SSL vía el CLI en un ESA

Instale un certificado SSL vía el CLI en un ESA Instale un certificado SSL vía el CLI en un ESA Contenido Introducción Prerequistes Instale un certificado SSL Información Relacionada Introducción Este documento describe cómo instalar un certificado

Bardziej szczegółowo

6A?< 3A:CD. 0 4:FC. sha=^u. Oj6vjoy HJHI IIIH. V]4lF*1

6A?< 3A:CD.  0 4:FC. sha=^u. Oj6vjoy HJHI IIIH. V]4lF*1 ., LJ MDBA>?LIJ 71528/05 g 5pPMuAn-Ns3a@os{TCU@sYd:.

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN CERTYFIKACYJNY Z JĘZYKA ARABSKIEGO NA POZIOMIE B1 TEST PRZYKŁADOWY. Za cały egzamin możesz uzyskać 120 punktów. Egzamin trwa 120 minut.

EGZAMIN CERTYFIKACYJNY Z JĘZYKA ARABSKIEGO NA POZIOMIE B1 TEST PRZYKŁADOWY. Za cały egzamin możesz uzyskać 120 punktów. Egzamin trwa 120 minut. EGZAMIN CERTYFIKACYJNY Z JĘZYKA ARABSKIEGO NA POZIOMIE B1 TEST PRZYKŁADOWY Za cały egzamin możesz uzyskać 120 punktów. Egzamin trwa 120 minut. Do wszystkich części egzaminu dołączone są instrukcje. Przeczytaj

Bardziej szczegółowo

پ0 9پ0ˆ4پ0 3پ0ˆ5پ0ˆ6پ0ˆ5پ0 8پ0 8پ0 8 پ0ˆ2پ0 9پ0 9پ0 8پ0ˆ5پ0ˆ6پ0 5 پ0 9 پ0ٹ8 ھپ0ٹ6پ0 9 آپ0ٹ9 پ0ٹ8 پ0ٹ6 ھ

پ0 9پ0ˆ4پ0 3پ0ˆ5پ0ˆ6پ0ˆ5پ0 8پ0 8پ0 8 پ0ˆ2پ0 9پ0 9پ0 8پ0ˆ5پ0ˆ6پ0 5 پ0 9 پ0ٹ8 ھپ0ٹ6پ0 9 آپ0ٹ9 پ0ٹ8 پ0ٹ6 ھ ض ف î ك ع ـ à س ر,.. ر ç à ص ـ ع ق à ك ض ن ر ك ن ع é ك à ش à ق ع â ر س ض ف ر â ه م ع ( ر ن ض â ع ر ف ي) /.. ض ف î ك ع ـ à س ر // â ي كپ0س4 è ر ظ ك رپ0ش2 م ن س ر پ0س4 م ل ض è ي ف î ك ي شپ0س4 م ن ر â ي é

Bardziej szczegółowo

WELCOME ALL ARE HERE 这里真诚欢迎大家 TODOS ESTAN BIENVENIDOS AQUI WSZYSCY SĄ TUTAJ MILE WIDZIANI RESOURCES

WELCOME ALL ARE HERE 这里真诚欢迎大家 TODOS ESTAN BIENVENIDOS AQUI WSZYSCY SĄ TUTAJ MILE WIDZIANI RESOURCES RESOURCES American Civil Liberties Union of Illinois 312-201-9740 acluofillinois@aclu-il.org www.aclu-il.org Cook County Health & Hospitals System 312-864-0200 (Patient Support Center) 312-864-7333 (Financial

Bardziej szczegółowo

Checklist for Work 国别工作签证材料审核表 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa- Praca

Checklist for Work 国别工作签证材料审核表 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa- Praca Checklist for Work 国别工作签证材料审核表 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa- Praca Name: 姓名 : Imię i nazwisko Passport Number: 护照号 : Numer paszportu Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty Contact No: 联系电话 : Numer kontaktowy

Bardziej szczegółowo

CERTIFICAT. SOTRALENTZ Espana S.A Pol Ind Lantaron Parcelas COMUNION Espagne ISO 9001:2015

CERTIFICAT. SOTRALENTZ Espana S.A Pol Ind Lantaron Parcelas COMUNION Espagne ISO 9001:2015 CERTIFICAT L'organisme de certification de la société certifie que la société Espagne a établi et entretient un système de management de la qualité dans le domaine d application suivant: Conception et

Bardziej szczegółowo

Miłosierdzie jako synonim zbawienia w Koranie. Refleksje lingwistyczno-teologiczne

Miłosierdzie jako synonim zbawienia w Koranie. Refleksje lingwistyczno-teologiczne Analecta Cracoviensia 44 (2012) Marek Micherdziński Miłosierdzie jako synonim zbawienia w Koranie. Refleksje lingwistyczno-teologiczne Dla badań teologicznych z zakresu historii religii bardzo ważna jest

Bardziej szczegółowo

Adult Education and Lifelong Learning

Adult Education and Lifelong Learning Adult Education and Lifelong Learning Adult Education Centers can provide a number of courses many of which are free to the learner. For information on the courses they provide visit www.lincolnshire.gov.uk/

Bardziej szczegółowo

Quieter Homes Scheme )خطة المنازل األكثر هدوء( الخاصة بمطار هيثرو عزل لمنزلك بدون ضجيج

Quieter Homes Scheme )خطة المنازل األكثر هدوء( الخاصة بمطار هيثرو عزل لمنزلك بدون ضجيج Quieter Homes Scheme )خطة المنازل األكثر هدوء( الخاصة بمطار هيثرو عزل لمنزلك بدون ضجيج ह थ र श त ग ह यर जन आपक घर क ल ए म फत ध वन रर धन Program Quieter Homes Scheme realizowany przez lotnisko Heathrow

Bardziej szczegółowo

Checklist for Business 申根商务签证材料审核表 Wykaz dokumentów - wiza Schengen- Biznes

Checklist for Business 申根商务签证材料审核表 Wykaz dokumentów - wiza Schengen- Biznes Checklist for Business 申根商务签证材料审核表 Wykaz dokumentów - wiza Schengen- Biznes Name: 姓名 : Imię i nazwisko Passport Number: 护照号 : Numer paszportu Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty Contact No: 联系电话 : Numer

Bardziej szczegółowo

Checklist for Education/Training 申根教育 / 培训签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Edukacja/Szkolenie

Checklist for Education/Training 申根教育 / 培训签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Edukacja/Szkolenie Name: 姓名 : Imię i nazwisko: Passport Number: 护照号 : Numer paszportu: Checklist for Education/Training 申根教育 / 培训签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Edukacja/Szkolenie Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty:

Bardziej szczegółowo

Checklist- national visa- volunteering activities 志愿服务活动 国别签证申请材料 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa udział w programie wolontariatu europejskiego

Checklist- national visa- volunteering activities 志愿服务活动 国别签证申请材料 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa udział w programie wolontariatu europejskiego Checklist- national visa- volunteering activities 志愿服务活动 国别签证申请材料 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa udział w programie wolontariatu europejskiego Name: 姓名 : Imię i nazwisko Passport Number: 护照号 : Numer paszportu

Bardziej szczegółowo

WSKAZÓWKI DLA AUTORÓW TEKSTÓW OLLO2019

WSKAZÓWKI DLA AUTORÓW TEKSTÓW OLLO2019 OGÓLNE INFORMACJE DŁUGOŚĆ ARTYKUŁU Tekst powinien mieć długość 10 15 standardowych stron (20 000 30 000 znaków z włączeniem spacji). TERMIN NADSYŁANIA Nieprzekraczalnym terminem nadsyłania artykułów jest

Bardziej szczegółowo

Checklist for Education/Training 国别教育 / 培训签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Krajowa Edukacja/Szkolenie

Checklist for Education/Training 国别教育 / 培训签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Krajowa Edukacja/Szkolenie Name: 姓名 : Imię i nazwisko: Passport Number: 护照号 : Numer paszportu: Checklist for Education/Training 国别教育 / 培训签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Krajowa Edukacja/Szkolenie Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty:

Bardziej szczegółowo

إ Bا) o أ BاoH : ر=, و( Bا أ? > B(Bا أو( Bه =s,.

إ Bا) o أ BاoH : ر=, و( Bا أ? > B(Bا أو( Bه =s,. ھه آ رنھا ام ()'وا (أ ده الله ا), 3 الله ذ 7 و 56 ا+ ل, ) أود, 0./.),) ذا أود أ أ=> 0 و أود, 0 9: إ رD, DBH =BI( (@نالله < Bب Hب. F) Drodzy Bracia i Siostry dzisiejszy piątek jest

Bardziej szczegółowo

_`aw. _`ax. _`ay. _`az. cecd dddc. C^v*--;m> F: } 1/} l8 41,;8:Xv53 4 w7; 8+Xi/:? n 22Xn+/*+2}+8-Xn+/2/--+/9:1/8~.+Xw:;::- 8:Xu589~.

_`aw. _`ax. _`ay. _`az. cecd dddc. C^v*--;m> F: } 1/} l8 41,;8:Xv53 4 w7; 8+Xi/:? n 22Xn+/*+2}+8-Xn+/2/--+/9:1/8~.+Xw:;::- 8:Xu589~. _q 8kg7EH47lD}7YNPA7 +>En7A/A/9_u}7 HR Oh7aj7[?@n epk?nz>}7o-},+@= w} urq} y1p,?3=;5>b1o }?95/4o z15017.1>3-o t-019 t-019no *@5>B1

Bardziej szczegółowo

Z E R T I F I K A T. H. Büteführ u. Sohn GmbH & Co. KG

Z E R T I F I K A T. H. Büteführ u. Sohn GmbH & Co. KG Z E R T I F I K A T bescheinigt hiermit, dass das Unternehmen Verwaltung, Tank- und Silospedition, Reparaturwerkstatt Reinigungsanlage, Reparaturwerkstatt, Kundendienst und Ersatzteile Tank- und Silospedition

Bardziej szczegółowo

Checklist for Cultural/Sport 申根文化 / 体育签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Sport/Kultura

Checklist for Cultural/Sport 申根文化 / 体育签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Sport/Kultura Name: 姓名 : Imię i nazwisko: Passport Number: 护照号 : Numer paszportu: Checklist for Cultural/Sport 申根文化 / 体育签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Sport/Kultura Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty: Contact

Bardziej szczegółowo

Checklist for Cultural/Sport 申根文化 / 体育签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Sport/Kultura

Checklist for Cultural/Sport 申根文化 / 体育签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Sport/Kultura Name: 姓名 : Imię i nazwisko: Passport Number: 护照号 : Numer paszportu: Checklist for Cultural/Sport 申根文化 / 体育签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Sport/Kultura Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty: Contact

Bardziej szczegółowo

PROTOKÓŁ REHABILITACYJNY

PROTOKÓŁ REHABILITACYJNY 8 PROTOKÓŁ REHABILITACYJNY PO IMPLANTACJI Celem zapewnienia prawidłowego wykonania i prawidłowej rehabilitacji ereerde operowanego kolana, ważne jest przechodzenie programu onder zawartego w niniejszej

Bardziej szczegółowo

Kostenloses Internet in Posen und Umgebung

Kostenloses Internet in Posen und Umgebung Kostenloses Internet in Posen und Umgebung Posen bietet seinen Bewohnern und allen Touristen kostenlose WLAN-Hotspots. Für Gäste, die geschäftlich in der Stadt sind, ist es ein wesentliches Kommunikationsmittel,

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form

FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form *CZ. I PROSIMY WYPEŁNIAĆ DRUKOWANYMI LITERAMI PLEASE USE CAPITAL LETTERS I. DANE OSOBY SKŁADAJĄCEJ REKLAMACJĘ: *DANE OBOWIĄZKOWE I. COMPLAINANT S PERSONAL DATA: *MANDATORY

Bardziej szczegółowo