Instrukcja instalacji i obsługi
|
|
- Milena Wróblewska
- 5 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja instalacji i obsługi Termostat grzejnika VR 50 PL Wydawca / Producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D Remscheid Tel Fax info@vaillant.de
2 Spis treści Spis treści 1 Bezpieczeństwo Ostrzeżenia związane z wykonywanymi czynnościami Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące dokumentacji Przestrzegać dokumentacji dodatkowej Przechowywanie dokumentów Zakres stosowalności instrukcji Opis systemu i produktu Komponent systemu ambisense Budowa produktu Wyświetlacz Rozpoznawanie otwartego okna Tryb radiowy Kolejność migania sygnałowej diody świecącej Duty Cycle Limit Znak CE Sprawdzanie zakresu dostawy Integracja z systemem ambisense Programowanie Montaż Montaż termostatu grzejnika Montaż termostatu grzejnika za pomocą złączki Danfoss Instrukcja instalacji i obsługi _00
3 Spis treści 5.3 Montaż termostatu grzejnika za pomocą pierścienia oporowego Uruchomienie Procedura adaptacyjna Eksploatacja Zmiana trybu pracy Ustawianie temperatury Korzystanie z funkcji Boost Aktywowanie i dezaktywowanie blokady obsługi.39 8 Usuwanie usterek Nie potwierdzono polecenia Komunikaty usterek Przywracanie nastaw fabrycznych Pielęgnacja i konserwacja Pielęgnacja produktu Wymiana baterii Wycofanie z eksploatacji Wycofanie produktu z eksploatacji Recykling i usuwanie odpadów Serwis techniczny Dane techniczne _00 Instrukcja instalacji i obsługi 3
4 a 1 Bezpieczeństwo a 1 Bezpieczeństwo 1.1 Ostrzeżenia związane z wykonywanymi czynnościami Klasyfikacja ostrzeżeń dotyczących wykonywanych czynności Ostrzeżenia dotyczące wykonywanych czynności są opatrzone następującymi znakami ostrzegawczymi i słowami ostrzegawczymi w zależności od wagi potencjalnego niebezpieczeństwa: Znaki ostrzegawcze i słowa ostrzegawcze a Niebezpieczeństwo! Bezpośrednie zagrożenie życia lub niebezpieczeństwo odniesienia poważnych obrażeń ciała e Niebezpieczeństwo! Niebezpieczeństwo porażenia prądem 4 Instrukcja instalacji i obsługi _00
5 a Bezpieczeństwo 1 a a Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo lekkich obrażeń ciała b Ostrożnie! Ryzyko strat materialnych lub zanieczyszczenia środowiska naturalnego 1.2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Niefachowe lub niezgodne z przeznaczeniem zastosowanie produktu może spowodować zakłócenie działania produktu lub inne szkody materialne. Za pomocą termostatu grzejnika powszechnie stosowane ręczne zawory regulacji obiegu grzewczego poniższych producentów mogą być regulowane przez sterowanie czasowe: Heimeier MNG _00 Instrukcja instalacji i obsługi 5
6 a 1 Bezpieczeństwo a Junkers Landis & Gyr (Duodyr) Honeywell-Braukmann Oventrop Schlösser Comap Valf Sanayii Mertik Maxitrol Watts Wingenroth (Wiroflex) R.B.M Tiemme Jaga Siemens Idmar Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem obejmuje: przestrzeganie dołączonych instrukcji obsługi, instalacji i konserwacji produktu oraz wszystkich innych podzespołów układu 6 Instrukcja instalacji i obsługi _00
7 a Bezpieczeństwo 1 a instalację i montaż w sposób zgodny z dopuszczeniem do eksploatacji produktu i systemu przestrzeganie wszystkich warunków przeglądów i konserwacji wyszczególnionych w instrukcjach. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem obejmuje ponadto instalację zgodnie z kodem IP. Zastosowanie inne od opisanego w niniejszej instrukcji lub wykraczające poza opisany zakres jest niezgodne z przeznaczeniem. Niezgodne z przeznaczeniem jest również każde bezpośrednie zastosowanie w celach komercyjnych lub przemysłowych. Uwaga! Zabrania się wszelkiego użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem _00 Instrukcja instalacji i obsługi 7
8 a 1 Bezpieczeństwo a 1.3 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo związane z nieprawidłową obsługą Nieprawidłowa obsługa powoduje zagrożenia dla użytkownika oraz innych osób, a także może doprowadzić do strat materialnych. > > Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję oraz wszystkie dokumenty dodatkowe, w szczególności rozdział Bezpieczeństwo i wskazówki ostrzegawcze. > > Należy wykonać te czynności, które są opisane w niniejszej instrukcji obsługi. 8 Instrukcja instalacji i obsługi _00
9 a Bezpieczeństwo 1 a Ryzyko szkód materialnych spowodowane przez mróz > > Instalować produkt w pomieszczeniach w których zawsze panują dodatnie temperatury Ryzyko szkód materialnych spowodowane przez niewłaściwe warunki otoczenia! W przypadku zainstalowania produktu w nieodpowiednim otoczeniu, uszkodzeniu może ulec elektronika. > > Produkt należy instalować wyłącznie w suchych i niezapylonych pomieszczeniach. > > Zapewnić, aby produkt nie był stale narażany na promieniowanie słoneczne lub inne cieplne i nie oddziaływały na niego drgania oraz obciążenia mechaniczne _00 Instrukcja instalacji i obsługi 9
10 a 1 Bezpieczeństwo a Przepisy (dyrektywy, ustawy, normy) > > Przestrzegać krajowych przepisów, norm, dyrektyw, rozporządzeń i ustaw. 10 Instrukcja instalacji i obsługi _00
11 Wskazówki dotyczące dokumentacji 2 2 Wskazówki dotyczące dokumentacji 2.1 Przestrzegać dokumentacji dodatkowej > > Bezwzględnie przestrzegać wszystkich instrukcji obsługi i instalacji dołączonych do podzespołów układu. 2.2 Przechowywanie dokumentów > > Zachować niniejszą instrukcję oraz wszystkie dokumenty dodatkowe do późniejszego wykorzystania. 2.3 Zakres stosowalności instrukcji Niniejsza instrukcja dotyczy wyłącznie: Produkt numer artykułu VR _00 Instrukcja instalacji i obsługi 11
12 3 Opis systemu i produktu 3 Opis systemu i produktu 3.1 Komponent systemu ambisense Produkt jest częścią rozwiązania klimatu w pomieszczeniu ambisense i komunikuje się przez protokół radiowy z bramką internetową VR 920. Wszystkie produkty rozwiązania klimatu w pomieszczeniu ambisense można konfigurować smartfonem w aplikacji multimatic. Za pomocą termostatu grzejnika można regulować ze sterowaniem czasowym temperaturę zadaną w pomieszczeniu przez aplikację multimatic oraz dostosowywać okresy ogrzewania do potrzeb. Funkcja Boost umożliwia szybkie, krótkotrwałe rozgrzewanie grzejnika przez otwarcie ręcznego zaworu regulacji obiegu grzewczego. Produkt jest programowany przez aplikację multimatic do bramki internetowej VR Instrukcja instalacji i obsługi _00
13 Opis systemu i produktu 3 Uruchomić tryb programowania ręcznie na 3 minuty, krótko naciskając przycisk systemowy. Produkt pasuje do wszystkich powszechnie stosowanych ręcznych zaworów regulacji obiegu grzewczego o wymiarze gwintu M30 x 1,5 mm. Za pomocą złączek znajdujących się w zakresie dostawy produkt można montować również do ręcznych zaworów regulacji obiegu grzewczego typu Danfoss RA, Danfoss RAV i Danfoss RAVL. Produkt może automatycznie obniżać temperaturę zadaną podczas wietrzenia. W celu dokładnej regulacji temperatury pokojowej opcjonalnie dostępny termostat pokojowy ambisense VR 51 może rejestrować temperaturę rzeczywistą w pomieszczeniu i przekazywać ją do termostatu grzejnika _00 Instrukcja instalacji i obsługi 13
14 3 Opis systemu i produktu 3.2 Budowa produktu Nakrętka radełkowana 2 Wyświetlacz 3 Przycisk systemowy z sygnałową diodą świecącą 4 Komora baterii 5 Kółko nastawcze 14 Instrukcja instalacji i obsługi _00
15 Opis systemu i produktu Wyświetlacz i Wskazówka W trybie Standby podświetlenie tła ekranu jest wyłączone. Aby aktywować podświetlenie tła, należy raz nacisnąć kółko nastawcze VALVE install VALVE adapt MANU BOOST Blokada obsługi aktywna 2 Automatyczne obniżanie aktywne 3 Przesył radiowy _00 Instrukcja instalacji i obsługi 15
16 3 Opis systemu i produktu 4 Niski poziom naładowania baterii 5 Tryb Boost aktywny 6 Tryb ręczny aktywny 7 Temperatura zadana C 8 Informacje o stanie zaworu 3.4 Rozpoznawanie otwartego okna Przy otwartym oknie, np. podczas wietrzenia, system automatycznie zmniejsza temperaturę, aby oszczędzić energię grzewczą i koszty. Dla tej funkcji nie jest wymagany czujnik okna. Ta funkcjonalność jest wdrożona w oprogramowaniu ambisense i jest aktywowana przez mierzony spadek temperatury. Po zamknięciu okna produkt ponownie przechodzi do początkowego trybu pracy. Podczas przejścia do trybu automatycznego regulowana jest żądana temperatura ustawiona w programie czasowym. 16 Instrukcja instalacji i obsługi _00
17 Opis systemu i produktu Tryb radiowy Przesyłanie radiowe jest realizowane na nie wyłączonej drodze przesyłania. Dlatego nie można wykluczyć zakłóceń działania. Oddziaływania zakłócające mogą zostać wywołane m.in. przez procesy przełączania, silniki elektryczne lub uszkodzone urządzenia elektryczne. Zasięg w budynkach może się znacznie różnić od otwartego terenu. Oprócz mocy nadawania i właściwości odbioru jednostek odbiorczych ważną rolę na miejscu odgrywają oddziaływania środowiska takie jak wilgotność powietrza oraz warunki budowlane _00 Instrukcja instalacji i obsługi 17
18 3 Opis systemu i produktu 3.6 Kolejność migania sygnałowej diody świecącej Sekwencja migania Krótkie miganie na pomarańczowo 1 długie zaświecenie na zielono 1 długie zaświecenie na czerwono Znaczenie Przesyłanie radiowe/ próba nadawania/przesyłanie danych Proces potwierdzony Niepowodzenie procesu lub osiągnięto Duty Cycle Limit Wymagane działanie Odczekać na zakończenie przesyłania. Kontynuować obsługę. Odczekać przez okres Duty Cycle Limit i spróbować ponownie. 18 Instrukcja instalacji i obsługi _00
19 Opis systemu i produktu 3 Sekwencja migania Krótkie miganie na pomarańczowo (co 10 sek.) Krótkie zaświecenie na pomarańczowo (po zielonym lub czerwonym komunikacie odbioru) 3 razy długie miganie na czerwono Znaczenie Tryb programowania aktywny Baterie wyczerpane Produkt uszkodzony Wymagane działanie Wpisać cyfry numeru urządzenia jako potwierdzenie. Wymienić baterie. Uważać na ekran w App lub zwrócić się do dystrybutora _00 Instrukcja instalacji i obsługi 19
20 3 Opis systemu i produktu Sekwencja migania Zaświecenie 1 raz na pomarańczowo i 1 raz na zielono (po włożeniu baterii) Długie i krótkie miganie na pomarańczowo (na zmianę) Znaczenie Wskaźnik testowy Aktualizacja oprogramowania urządzenia (OTAU = Over the Air Update) Wymagane działanie Kiedy wskaźnik testowy zgaśnie, można kontynuować. Nowe oprogramowanie jest przesyłane. (Czas pracy: do 12 godz.) Funkcjonalność produktu nie ulegnie pogorszeniu w tym czasie. 3.7 Duty Cycle Limit Duty Cycle Limit opisuje regulowane przepisami prawa ograniczenie czasu nadawania urządzeń w zakresie 868 MHz. Celem 20 Instrukcja instalacji i obsługi _00
21 Opis systemu i produktu 3 tej regulacji jest zapewnienie funkcjonowania wszystkich urządzeń pracujących w zakresie 868 MHz. W wykorzystywanym przez produkt zakresie częstotliwości 868 MHz maksymalny czas nadawania każdego urządzenia wynosi 1 % jednej godziny (czyli 36 sekund na 1 godzinę). Produkt jest zgodny z tą dyrektywą. W zwykłym trybie eksploatacji Duty Cycle Limit z reguły nie jest osiągany. W pojedynczych przypadkach, np. podczas uruchamiania lub nowej instalacji systemu ta granica może zostać osiągnięta z powodu licznych i intensywnie wykorzystujących komunikację radiową procesów programowania. Przekroczenie Duty Cycle Limit sygnalizowane jest 1 długim zaświeceniem czerwonej sygnałowej diody świecącej i może oznaczać tymczasowy brak funkcji produktu. Po krótkim czasie (maks. 1 godz.) funkcja produktu jest przywrócona _00 Instrukcja instalacji i obsługi 21
22 3 Opis systemu i produktu 3.8 Znak CE Znak CE stanowi potwierdzenie, że produkty zgodne z danymi podanymi na tabliczce znamionowej spełniają zasadnicze wymagania odnośnych dyrektyw. Producent niniejszym oświadcza, że urządzenie radiowe o typie opisanym w niniejszej instrukcji jest zgodne z dyrektywą 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na stronie: Sprawdzanie zakresu dostawy > > Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna i nienaruszona. 22 Instrukcja instalacji i obsługi _00
23 Opis systemu i produktu 3 Ilość Nazwa 1 Termostat grzejnika 3 Złączka Danfoss (RA, RAV, RAVL) 1 Przedłużenie popychacza Danfoss RAV 1 Pierścień oporowy 1 Nakrętka M4 1 Śruba z łbem walcowym M4 x 12 mm 2 Baterie LR6/Mignon/AA 1 Naklejka z numerem urządzenia (SGTIN = Serialised Global Trade Item Number) 1 Instrukcja instalacji i obsługi _00 Instrukcja instalacji i obsługi 23
24 4 Integracja z systemem ambisense 4 Integracja z systemem ambisense 4.1 Programowanie Aby produkt został zintegrowany z systemem ambisense i mógł komunikować się z innymi urządzeniami ambisense, należy go najpierw zaprogramować z bramką internetową VR 920. Dlatego najpierw należy skonfigurować bramkę internetową VR 920 przez aplikację multimatic, aby móc wykorzystać urządzenia ambisense w systemie. Zaprogramować produkt przez aplikację multimatic w poniższy sposób. > > Otworzyć aplikację multimatic na smartfonie. > > Wybrać Ustawienia w prawym dolnym rogu. > > Wybrać ambisense. > > Wybrać Dodaj komponent pojedynczego pomieszczenia. 24 Instrukcja instalacji i obsługi _00
25 Integracja z systemem ambisense 4 > > Postępować zgodnie z asystentem instalacji. > > Jeżeli asystent instalacji aplikacji przekazał monit o przywróceniu doprowadzenia prądu, należy otworzyć komorę baterii produktu i wyciągnąć z niej pasek izolacyjny. Silnik cofa się, aby ułatwić montaż. W tym czasie wyświetla się Valve install i symbol aktywności ( ). > > Jeżeli w asystencie instalacji aplikacji pojawi się taki monit, należy w aplikacji dla potwierdzenia podać cyfry numeru urządzenia (SGTIN = Serialised Global Trade Item Number). Ewentualnie można zeskanować smartfonem kod QR. i Wskazówka Numer urządzenia oraz kod QR znajduje się na dołączonej naklejce i w komorze baterii produktu _00 Instrukcja instalacji i obsługi 25
26 4 Integracja z systemem ambisense > > Odczekać na zakończenie procesu programowania. Sygnałowa dioda świecąca świeci na zielono. Proces programowania został pomyślnie zakończony. Sygnałowa dioda świecąca świeci na czerwono. Proces programowania nie powiódł się. Spróbuj ponownie. 26 Instrukcja instalacji i obsługi _00
27 Montaż 5 5 Montaż 5.1 Montaż termostatu grzejnika A B C 1. Obrócić starą głowicę termostatu przeciwnie do ruchu wskazówek zegara na wartość maksymalną. Głowica termostatu nie dociska już do wrzeciona zaworu i można ją łatwo zdemontować _00 Instrukcja instalacji i obsługi 27
28 5 Montaż 2. Zdemontować głowicę termostatu z ręcznego zaworu regulacji obiegu grzewczego. Warunki: Mocowanie za pomocą nakrętki kołpakowej > > Odkręcić nakrętkę kołpakową przeciwnie do ruchu wskazówek zegara i zdjąć głowicę termostatu. Warunki: Mocowanie za pomocą mocowań zaciskowych > > Odkręcić nakrętkę kołpakową nieznacznie przeciwnie do ruchu wskazówek zegara i zdjąć głowicę termostatu. Warunki: Mocowanie za pomocą zaciskowych połączeń śrubowych > > Odkręcić śrubę, za pomocą której utrzymywany jest pierścień mocujący, który mocuje głowicę termostatu. Zdjąć głowicę termostatu. 28 Instrukcja instalacji i obsługi _00
29 Montaż 5 Warunki: Mocowanie za pomocą śrub bez łba > > Odkręcić śrubę bez łba i zdjąć głowicę termostatu. 3. Uruchomić proces programowania w App. ( strona: 24) 4. Zamontować produkt, jeżeli podczas procesu programowania pojawi się taki monit w App. 5. Nakleić dostarczoną naklejkę z numerem urządzenia na pokrycie komory baterii _00 Instrukcja instalacji i obsługi 29
30 5 Montaż A B 6. Zamontować nowy termostat grzejnika za pomocą nakrętki radełkowanej na ręcznym zaworze regulacji obiegu grzewczego. 5.2 Montaż termostatu grzejnika za pomocą złączki Danfoss 1. Zdemontować starą głowicę termostatu z ręcznego zaworu regulacji obiegu grzewczego. 30 Instrukcja instalacji i obsługi _00
31 Montaż 5 2. Zastosować do montażu na ręcznych zaworach regulacji obiegu grzewczego Danfoss zawsze dołączoną złączkę. Warunki: Ręczny zawór regulacji obiegu grzewczego Danfoss 1 B 2 A > > Podczas montażu zwrócić uwagę, aby czopy we wnętrzu złączki (2) znajdowały się w pozycji pokrywającej się z nacięciami (1) na zaworze _00 Instrukcja instalacji i obsługi 31
32 5 Montaż > > Całkowicie zatrzasnąć pasującą do zaworu złączkę. > > Zamocować złączkę za pomocą dołączonej śruby i nakrętki. Warunki: Ręczny zawór regulacji obiegu grzewczego Danfoss RAV 2 1 A B 3 > > Przed montażem założyć przedłużenie popychacza (2) na trzpień zaworu. 32 Instrukcja instalacji i obsługi _00
33 Montaż 5 > > Podczas montażu zwrócić uwagę, aby czopy we wnętrzu złączki (3) znajdowały się w pozycji pokrywającej się z nacięciami (1) na zaworze. > > Całkowicie zatrzasnąć pasującą do zaworu złączkę. > > Zamocować złączkę za pomocą dołączonej śruby i nakrętki _00 Instrukcja instalacji i obsługi 33
34 5 Montaż Warunki: Ręczny zawór regulacji obiegu grzewczego Danfoss RAVL 1 2 > > Podczas montażu zwrócić uwagę, aby czopy we wnętrzu złączki (2) znajdowały się w pozycji pokrywającej się z nacięciami (1) na zaworze. > > Całkowicie zatrzasnąć pasującą do zaworu złączkę. 34 Instrukcja instalacji i obsługi _00
35 i Wskazówka Montaż 5 Złączka RAVL nie jest przykręcana. 3. Zamontować nowy termostat grzejnika za pomocą nakrętki radełkowanej na złączce. 5.3 Montaż termostatu grzejnika za pomocą pierścienia oporowego _00 Instrukcja instalacji i obsługi 35
36 6 Uruchomienie > > Jeżeli średnica wystającej do termostatu grzejnika części ręcznego zaworu regulacji obiegu grzewczego jest za mała, należy przed montażem włożyć pierścień oporowy (1) w kołnierz. 6 Uruchomienie 6.1 Procedura adaptacyjna Po montażu należy przeprowadzić procedurę adaptacyjną (Valve adapt). > > Jeżeli na ekranie pojawia się Valve adapt, należy uruchomić procedurę adaptacyjną przez naciśnięcie kółka nastawczego. Podczas procedury adaptacyjnej na ekranie pojawia się Valve adapt. 36 Instrukcja instalacji i obsługi _00
37 i Wskazówka Eksploatacja 7 Podczas procedury adaptacyjnej nie ma możliwości obsługi. Po pomyślnej jeździe przystosowującej ekran przechodzi do normalnego wyświetlania. > > Jeżeli procedura adaptacyjna została uruchomiona przed montażem lub jeżeli wyświetla się komunikat usterki (F1, F2, F3), należy nacisnąć kółko nastawcze. Silnik cofa się do pozycji Valve install. 7 Eksploatacja 7.1 Zmiana trybu pracy Tryb automatyczny: Ustawiony w aplikacji multimatic program ogrzewania jest aktywny. Tryb ręczny: Temperaturę można ustawiać na produkcie lub przez aplikację _00 Instrukcja instalacji i obsługi 37
38 7 Eksploatacja multimatic. Ustawienie temperatury zostaje zachowane do następnej zmiany ręcznej. > > Naciskać długo kółko nastawcze, aby zmieniać między trybem ręcznym i automatycznym. 7.2 Ustawianie temperatury W trybie automatycznym ustawiona ręcznie na produkcie żądana temperatura (Quick Veto) jest zachowana przez 3 godziny. Następnie ponownie aktywuje się ustawiony program czasowy. W aplikacji multimatic można w trybie automatycznym również ustawić żądaną temperaturę (Quick Veto), która nadpisze na określony okres czasu aktualny program czasowy. Okres czasu, w którym powinna obowiązywać ręcznie ustawiona temperatura, można tutaj ustalić ręcznie. W trybie ręcznym temperatura zostaje zachowana do następnej zmiany ręcznej. 38 Instrukcja instalacji i obsługi _00
39 Eksploatacja 7 > > Obrócić kółko nastawcze w prawo lub w lewo, aby ręcznie zwiększyć lub obniżyć temperaturę grzejnika. 7.3 Korzystanie z funkcji Boost Funkcja Boost służy do szybkiego, krótkotrwałego podgrzewania grzejnika. > > Nacisnąć krótko kółko nastawcze. Po 300 sekundach funkcja Boost zostaje zakończona automatycznie. 7.4 Aktywowanie i dezaktywowanie blokady obsługi Można aktywować i dezaktywować blokadę obsługi produktu przez poszczególne ustawienia pomieszczenia w aplikacji multimatic _00 Instrukcja instalacji i obsługi 39
40 8 Usuwanie usterek 8 Usuwanie usterek 8.1 Nie potwierdzono polecenia Jeżeli co najmniej jedna jednostka odbiorcza nie potwierdzi polecenia, na zakończenie błędnego przesyłania sygnałowa dioda świecąca zaświeci się na czerwono. Powodem nieprawidłowego przesyłania może być zakłócenie działania z jedną z poniższych przyczyn: Jednostka odbiorcza niedostępna Jednostka odbiorcza nie może wykonać polecenia (awaria zasilania, blokada mechaniczna itd.) Jednostka odbiorcza uszkodzona 8.2 Komunikaty usterek Jeżeli wystąpi błąd, na ekranie zamiast wskazania temperatury pojawia się kod błędu Fx. 40 Instrukcja instalacji i obsługi _00
41 Usuwanie usterek 8 Usterka F1 F2 F3 miga Możliwa przyczyna Napęd zaworu obraca się z trudem Za duży zakres nastawczy Zakres nastawczy za mały Za niskie napięcie baterii Zakłócenie komunikacji do bramki internetowej lub repeatera Usuwanie Sprawdzić, czy popychacz zaworu ogrzewania nie jest zakleszczony. Sprawdzić mocowanie termostatu grzejnika. Sprawdzić, czy popychacz zaworu ogrzewania nie jest zakleszczony. Wymienić baterie urządzenia, patrz rozdział Wymiana baterii. Sprawdzić połączenie z bramką internetową lub repeaterem _00 Instrukcja instalacji i obsługi 41
42 8 Usuwanie usterek 8.3 Przywracanie nastaw fabrycznych i Wskazówka Wszystkie ustawienia zostaną utracone. 1. Wyjąć baterie. ( strona: 44) 2. Włożyć ponownie baterie zgodnie z oznaczeniami biegunowości i przytrzy- 42 Instrukcja instalacji i obsługi _00
43 Pielęgnacja i konserwacja 9 mać jednocześnie wciśnięty przycisk systemowy przez 4 sek., aż sygnałowa dioda świecąca zacznie szybko migać na pomarańczowo. 3. Ponownie puścić przycisk systemowy. 4. Nacisnąć przycisk systemowy ponownie na 4 sek., aż sygnałowa dioda świecąca zaświeci się na zielono. 5. Ponownie puścić przycisk systemowy. Produkt wykonuje ponowne uruchomienie. 9 Pielęgnacja i konserwacja 9.1 Pielęgnacja produktu > > Obudowę czyścić wyłącznie za pomocą wilgotnej szmatki oraz niewielkiej ilości mydła niezawierającego rozpuszczalników _00 Instrukcja instalacji i obsługi 43
44 9 Pielęgnacja i konserwacja 9.2 Wymiana baterii A B 1. Otworzyć komorę baterii zgodnie z rysunkiem. 2. Zawsze wymieniać wszystkie baterie. Typ baterii: LR06/paluszki/AA 3. Nie używać akumulatorków. 44 Instrukcja instalacji i obsługi _00
45 Pielęgnacja i konserwacja 9 B A 4. Zamontować baterie, zwracając uwagę na prawidłowe położenie biegunów. Po włożeniu baterii produkt wykonuje przez ok. 2 sek. autotest. Później następuje inicjalizacja. 5. Po włożeniu baterii należy zwrócić uwagę na kolejność migania sygnałowej diody świecącej _00 Instrukcja instalacji i obsługi 45
46 9 Pielęgnacja i konserwacja Autotest pomyślny: sygnałowa dioda świecąca świeci najpierw na pomarańczowo, a następnie na zielono. > > Zamknąć komorę baterii Zagrożenie życia z powodu niewłaściwych baterii a Niebezpieczeństwo! Zagrożenie życia z powodu niewłaściwych baterii! Jeżeli baterie są zastępowane bateriami niewłaściwego typu, występuje niebezpieczeństwo wybuchu. 46 Instrukcja instalacji i obsługi _00
47 Pielęgnacja i konserwacja 9 > > Podczas wymiany baterii należy zwrócić uwagę na prawidłowy typ. > > Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z zaleceniami w niniejszej instrukcji Wyciekające baterie a Niebezpieczeństwo! Niebezpieczeństwo oparzeń chemicznych z powodu wycieku baterii! Jeżeli produkt nie jest używany przez wiele tygodni, baterie mogą wyciec. Płyn z baterii może spowodować oparzenia chemiczne _00 Instrukcja instalacji i obsługi 47
48 9 Pielęgnacja i konserwacja > > Wyjąć baterie w przypadku dłuższej nieobecności. > > Zastosować odpowiednie działania zabezpieczające przed oparzeniami chemicznymi (np. nosić rękawice ochronne) Baterie > > Zwrócić uwagę na typ baterii, zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji, patrz rozdział Tabliczka znamionowa. > > Wyjąć baterie i włożyć je zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji, patrz rozdział Wymiana baterii. > > Nie wolno ponownie ładować baterii nieprzeznaczonych do wielokrotnego ładowania. > > Przed naładowaniem baterii wielokrotnego ładowania należy je wyjąć z produktu. 48 Instrukcja instalacji i obsługi _00
49 Wycofanie z eksploatacji 10 > > Nie łączyć baterii różnych typów. > > Nie łączyć nowych i zużytych baterii. > > Zamontować baterie, zwracając uwagę na prawidłowe położenie biegunów. > > Wyjąć zużyte baterie z produktu i zutylizować je w należyty sposób. > > Wyjąć baterie przed odłożeniem produktu do przechowywania na dłuższy czas bez użytkowania i/lub przed zezłomowaniem. > > Nie zwierać styków przyłączeniowych w komorze baterii produktu. 10 Wycofanie z eksploatacji 10.1 Wycofanie produktu z eksploatacji 1. Usunąć produkt w aplikacji multimatic. 2. Wymontować produkt z ręcznego zaworu regulacji obiegu grzewczego. 3. Wyjąć baterie _00 Instrukcja instalacji i obsługi 49
50 11 Serwis techniczny 10.2 Recykling i usuwanie odpadów Jeśli produkt jest oznaczony tym znakiem: > > W tym przypadku nie wolno utylizować produktu z odpadami domowymi. > > Produkt należy natomiast przekazać do punktu zbiórki starych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Jeżeli produkt zawiera baterie, które są oznaczone tym znakiem, to jest to sygnał, że baterie mogą zawierać substancje zagrażające zdrowiu i środowisku. > > W takiej sytuacji należy utylizować baterie w punkcie zbiórki baterii. 11 Serwis techniczny Dane kontaktowe naszego serwisu podane są na stronie internetowej. 50 Instrukcja instalacji i obsługi _00
51 12 Dane techniczne Parametr Wartość Dane techniczne 12 Rodzaj baterii 2x 1,5 V LR6 / paluszek / AA Pobór prądu 120 ma Żywotność baterii 2 lata Stopień ochrony IP 20 Ochrona przed zanieczyszczeniem 2 Dopuszczalna temperatura 0 50 C otoczenia Wysokość 71 mm (2,80 in) Szerokość 58 mm (2,28 in) Głębokość 97 mm (3,82 in) Ciężar (z bateriami) 205 g (7,23 oz) Częstotliwość transmisji 868,0-868,6 MHz / 869,4-869,65 MHz _00 Instrukcja instalacji i obsługi 51
52 12 Dane techniczne Parametr Maksymalna moc nadawania Wartość < 25 mw Kategoria odbiornika SRD kategoria 2 Zasięg na zewnątrz 300 m (984 ft - 3 in) Duty Cycle < 1 % pro h / < 10 % pro h Sposób oddziaływania Typ 1 Przyłącze M30 x 1,5 mm 52 Instrukcja instalacji i obsługi _00
53
54
55
56 _00 Dostawca Vaillant Saunier Duval Sp. z.o.o. Al. Krakowska Warszawa Tel Fax Infolinia Niniejsze instrukcje oraz ich części są chronione prawami autorskimi i wolno je powielać lub rozpowszechniać wyłącznie za pisemną zgodą producenta. Zastrzega się prawo wprowadzania zmian technicznych _00 PL
Instrukcja instalacji i obsługi
Instrukcja instalacji i obsługi Repeater VR 52 PL Wydawca / Producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18-0 Fax +49 21 91 18-2810 info@vaillant.de www.vaillant.de Spis
Instrukcja instalacji i obsługi
Instrukcja instalacji i obsługi Termostat pokojowy VR 51 PL Wydawca / Producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18 0 Fax +49 21 91 18 2810 info@vaillant.de www.vaillant.de
Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH
Instrukcja obsługi Dla użytkownika Instrukcja obsługi Zasobnik buforowy allstor PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Instrukcja obsługi. Migo
Instrukcja obsługi Migo PL Spis treści Spis treści 1 Bezpieczeństwo... 3 1.1 Ostrzeżenia związane z wykonywanymi czynnościami... 3 1.2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem... 3 1.3 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa...
VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH
Instrukcja instalacji Dla instalatora Instrukcja instalacji VR 70 PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Programowalna głowica termostatyczna sygonix HT100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Programowalna głowica termostatyczna sygonix HT100 Nr produktu 1377979 Strona 1 z 10 W s k a z ó w k i d o t y c z ą c e b e z p i e c z e ń s t w a Urządzenie nie nadaje się dla dzieci
Zawsze po Twojej stronie. Instrukcja obsługi
Zawsze po Twojej stronie Instrukcja obsługi PL 1 Bezpieczeństwo 1 Bezpieczeństwo 1.1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 1.1.1 Instalacja tylko przez instalatora Instalacja, przeglądy, konserwacja i naprawa
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot 5-kanałowy Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować
Centronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować niniejszą
Instrukcja obsługi. unitower. Instrukcja obsługi. Dla użytkownika VIH QW 190/1 E. Wydawca / producent Vaillant GmbH
Instrukcja obsługi Dla użytkownika Instrukcja obsługi unitower VIH QW 190/1 E PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18 0 Fax +49 21 91 18 28 10 info@vaillant.de
Centronic EasyControl EC315
Centronic EasyControl EC315 pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot ścienny 5-kanałowy Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować
Instrukcja instalacji i obsługi. Zdalne sterowanie MiPro remote R
Instrukcja instalacji i obsługi Zdalne sterowanie MiPro remote R PL Spis treści Spis treści 1 Bezpieczeństwo... 3 1.1 Dla użytkownika... 3 1.2 Ogólne informacje na temat bezpieczeństwa dla użytkownika...
Lista producentów Przejściówka nie jest potrzebna dla zaworów następujących producentów:
Dziękujemy za wybór produktu SALUS Controls. 1. Montaż Termostat PH55 można zamontować na prawie wszystkich dostępnych obecnie zaworach grzejników, bez problemu i bez potrzeby ingerencji w obwód grzewczy.
Termometr do basenu i pokoju
Termometr do basenu i pokoju Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termometru do basenu i pokoju. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Instrukcja instalacji
Instrukcja instalacji Dla instalatora Instrukcja instalacji VR 900 Moduł łączności PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10
Instrukcja instalacji. Moduł zewnętrzny RED 3
Instrukcja instalacji Moduł zewnętrzny RED 3 PL Spis treści Spis treści 1 Bezpieczeństwo... 3 1.1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa... 3 1.2 Wybór przewodów... 3 1.3 Przepisy (dyrektywy, ustawy, normy)...
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.
Centronic EasyControl EC311
Centronic EasyControl EC311 pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot ścienny Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować niniejszą
Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mówiący zegar stołowy Nr produktu 000672631 Strona 1 z 8 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI www.conrad.com Mówiący zegar stołowy Nr zamówienia 672631 Wersja 01/12 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
ETK Elektroniczna głowica termostatyczna. Arkusz znormalizowany , Wydanie 1214
ETK 1 8250 10 Elektroniczna głowica termostatyczna Arkusz znormalizowany 1 8250 10, Wydanie 1214 Elektroniczna głowica termostatyczna 1 8250 10. Wymiary w mm Wykonanie 1 8250 10 Elektroniczna głowica termostatyczna
088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF
088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane
Instrukcja instalacji i obsługi
Instrukcja instalacji i obsługi Dla użytkownika Dla instalatora Instrukcja instalacji i obsługi VR 91 VR 91 PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0
Centronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować niniejszą
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na G 230 do kotła Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400
Instalacja i obsługa CR10H Instrukcja EMS 2 6 720 647 292-00.3O Działa tylko z HPC400 Informacje o produkcie 1 Informacje oprodukcie Modułu zdalnego sterowania CR10H można używać tylko wpołączeniu z nadrzędnym
Regulator grzejnikowy / głowica grzejnikowa
Regulator grzejnikowy / głowica grzejnikowa Instrukcja obsługi Numer produktu: 646389 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 (A) Pokrętło do działania awaryjnego (B) Pokrętło regulacyjne (C) Wyświetlacz urządzenia
088U0214. PL Instrukcja obsługi Termostat ścienny CF-RD z wyświetlaczem
088U0214 PL Instrukcja obsługi 2 Danfoss Heating Solutions VIUHQ649 Danfoss 03/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji.................................... 4 2. Instalacja..........................................
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instrukcja montażu. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Simple Communication Module Instrukcja montażu Danfoss Heating Solutions Spis treści Wstęp... 41 Montaż.... 41 Mocowanie.... 41 Podłączenia elektryczne... 42 Rejestrowanie
Instrukcja i-r Light Sensor
Instrukcja i-r Light Sensor Spis treści Informacje ogólne str. 3 Opis urządzenia str. 4 Funkcje str. 5 Procedury programowania str. 7 Wymiana baterii str. 9 Dane techniczne str. 10 2 Informacje ogólne
Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej
Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej Urządzenie spełnia wymagania dyrektyw R&TTE 1999/5/CE Ze względu na możliwy dalszy rozwój norm oraz produktów przytoczone dane oraz zdjęcia są prawnie wiążące
Głowica termostatyczna eq-3 MAX!
INSTRUKCJA OBSŁUGI Głowica termostatyczna eq-3 MAX! Nr produktu 560897 Strona 1 z 11 1. Przeznaczenie produktu Głowica termostatyczna eq-3 MAX! jest komponentem systemu MAX!. Jest odpowiedzialna za regulację
Rejestrowanie urządzenia w systemie Konfiguracja Danfoss Link BR Wybór trybu regulacji przekaźnika BR... 56
Spis treści Wstęp.... 53 Instalacja.... 53 Mocowanie... 53 Podłączenia elektryczne... 54 Rejestrowanie urządzenia w systemie... 54 Konfiguracja... 55 Wybór trybu regulacji przekaźnika BR... 56 Konfiguracja
EUROSTER 80RX INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 EUROSTER 80RX
EUROSTER 80RX INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 EUROSTER 80RX 1. Opis systemu 1.1. Informacje ogólne / przeznaczenie Termostat radiowy do grzejników Euroster 80RX służy do regulacji temperatury w poszczególnych pomieszczeniach,
91033_silv_Heizkoerperthermostat_Content_PL.indd 5 09.07.13 11:07
Instrukcja... Strona 6 Ogólne działanie... Strona 7 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem... Strona 8 Opis części... Strona 8 Dane techniczne... Strona 10 Zawartość... Strona 11 Wskazówki bezpieczeństwa...
do 200 m w terenie otwartym 4 przyciski + wyświetlacz Zadana wartość temperatury TX Histereza temperatury ht Wartości ustawiane:
RADIOWY CZUJNIK TEMPERATURY I NATĘŻENIA OŚWIETLENIA RCL-02 DANE TECHNICZNE Znamionowe napięcie zasilania: Typ baterii: Transmisja: Sposób transmisji: Zasięg: Współpraca z odbiornikami systemu: Współpraca
Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się
Wilgotnościomierz do drewna
Wilgotnościomierz do drewna Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wilgotnościomierza do drewna. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Termostat pokojowy Conrad Touch, zestaw z głowicą termostatyczną
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termostat pokojowy Conrad Touch, zestaw z głowicą termostatyczną Nr produktu 561800 Strona 1 z 8 1. Bezprzewodowa głowica sterująca 1.1 Montaż i uruchomienie Zdejmij bieżący termostat
VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 100-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA
Termostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny
Termostat programowalny T3, T3R PL Podręcznik użytkownika T3 Termostat programowalny T3R Bezprzewodowy termostat programowalny Spis treści 1) Interfejs termostatu...3 Przegląd ekranu i przycisków...3 Ikony
Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot 5-kanałowy Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować
Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C
Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C Instrukcja obsługi Rozpoczynanie Otworzyć komorę baterii za pomocą śrubokręta. Włożyć baterie (akumulatory 1 x 1,2 V AA dla podświetlenia; bateria
Deszczomierz Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Deszczomierz Nr produktu 000679472 Strona 1 z 9 PL PRZEGLĄD 1. Symbol odbioru DCF 2. Godzina i data 3. Temperatura wewnątrz 4. Temperatura na zewnątrz 5. Symbol odbioru z deszczomierza
Moduł sterowania pompy ciepła. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora VWZ AI VWL X/2 A. Wydawca / producent Vaillant GmbH
Instrukcja instalacji Dla instalatora Instrukcja instalacji Moduł sterowania pompy ciepła VWZ AI VWL X/2 A PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0
Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym
Zewnętrzny czujnik temperatury, radiowa komunikacja
Instalacja i instrukcja obsługi Zewnętrzny czujnik temperatury, radiowa komunikacja Czujnik wilgotności HM-WDS10-TH-O Strona 1 z 9 Spis treści: 1. Informacje dotyczące instrukcji.....3 2. Ważne informacje......3
Stacja pogody z kolorowym wyświetlaczem
Stacja pogody z kolorowym wyświetlaczem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stacji pogody z kolorwym wyświetlaczem (PV8796). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym
Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi bagażowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda VITOCAL 100 10/2006 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego
Termohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0
Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania
/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi
6301 4871 04/2001 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Impressum Urządzenie spełnia podstawowe wymagania odpowiednich
VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
ELASTYCZNE ROZWIĄZANIA Z NOWOCESNĄ TECHNOLOGIĄ Pilot Rojaflex HSTR-5 HSTR-15 do wszystkich napędów i odbiorników radiowych marki Rojaflex ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI V1.01-01.2018 Pilot 5-kanałowy 15-
Pedometr (licznik kroków) 3D
Pedometr (licznik kroków) 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup urządzenia pomiarowego z czujnikiem 3D. Dzięki temu krokomierzowi bez problemu sprawdzisz, ile spalono kalorii podczas spaceru, czy wysiłku
Sterowanie_zdalne_Unirol Nr produktu ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterowanie_zdalne_Unirol Nr produktu 000649879, 000649877 Strona 1 z 6 LOTT GmbH In der Aue 8-10 D-63584 Gründau Telefon: 06051-92 59 30 Fax: 06051-92 59 44 Internet: www.uniroll.info
Czujnik otwarcia klamki okiennej HomeMatic EQ-767-89
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik otwarcia klamki okiennej HomeMatic EQ-767-89 Nr produktu 646284 Spis treści 1 Informacje dotyczące instrukcji.... 2 2 Informacje o zagrożeniach....2 3 Funkcje urządzenia... 2
Zegar ścienny cyfrowy DCF
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy DCF Nr produktu 672320 Strona 1 z 6 Dane techniczne: - Zegar sterowany przez radio - Ręczne ustawienie czasu - Ustawienie strefy czasowej w trybie: -12/+12 - Funkcja
INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIKA ŚWIATŁA I-R LIGHT SENSOR
INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIKA ŚWIATŁA I-R LIGHT SENSOR I. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA 1. Stosować wyłącznie w pomieszczeniach suchych. 2. Używać wyłącznie oryginalnych części SELVE. 3. Ludzie i zwierzęta nie
Budzik ze stacją pogodową DCF
Budzik ze stacją pogodową DCF Szanowny kliencie, dziękujemy za okazanie zaufania i wybór tego produktu. Wierzymy, że będą Państwo z niego w pełni zadowoleni. Zalecenia zawarte w niniejszej instrukcji obsługi
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168 Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybranie naszego produktu Detektor obecności napięcia, seria UT11 A/B. Aby używanie przyrządu było bezpieczne,
Budzik radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest
Podstawka do regulatora bezprzewodowego
Instrukcja montażu i obsługi Podstawka do regulatora bezprzewodowego DS-1 6720889395 (2018/10) pl Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa......................................
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Montaż i podłączenie urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani
KNX Napęd nastawnika 3 Nr zam. : 2176 00 Instrukcja obsługi 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Montaż i podłączenie urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy. Możliwe poważne
Termohigrometr cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją
Instrukcja obsługi termostatu W1209
Instrukcja obsługi termostatu W1209 1. Obsługa menu termostatu. Po włączeniu zasilania termostatu, na wyświetlaczu pojawia się aktualnie zmierzona temperatura przez czujnik NTC. (Jeżeli czujnik nie jest
Cyfrowy termometr / higrometr TFA
Cyfrowy termometr / higrometr TFA Instrukcja obsługi Nr produktu: 672196 Strona 1 z 5 Funkcje Wstęp Nowoczesny design Służy sprawdzaniu temperatury i wilgotności wewnątrz pomieszczenia w celu zapewnienia
INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ * Odbiornik AC-1000 A. Płyta podstawy (nie jest w zestawie) B. Pokrywa przegrody na baterie C. Nastawa natężenie światła
Moduł radiowy B-Tronic RCU
Moduł radiowy B-Tronic RCU pl Informacja techniczna Moduł radiowy dla WDC RotoComfort i8 Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien
Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C
INSTRUKCJE AKO 14012, AKO 14023, AKO 14031, AKO 14112, AKO 14123 Opis ogólny: Elektroniczne termometry i termostaty do paneli, przeznaczone są do wyświetlania, sterowania i regulacji niskich lub wysokich
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik KJR-15B
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik KJR-15B SF-xxxF Uwaga: Na Twoim produkcie znajduje się symbol informujący, że urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie wolno wyrzucać do odpadów z gospodarstw domowych,
Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ
Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. ecolevel. Pompa kondensatu
Instrukcja obsługi Dla użytkownika Instrukcja obsługi ecolevel Pompa kondensatu PL Spis treści 1 Wskazówki dotyczące dokumentacji Spis treści 1 Wskazówki dotyczące dokumentacji 1 Wskazówki dotyczące dokumentacji...2
Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Instrukcja instalacji. calormatic 332 VRT 332
Instrukcja instalacji Dla instalatora Instrukcja instalacji calormatic 332 VRT 332 PL Stopka redakcyjna Typ dokumentu: Instrukcja instalacji Produkt: calormatic 332 Grupa docelowa: Język: Autoryzowany
Gniazdo sterowane radiowo z pilotem
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gniazdo sterowane radiowo z pilotem Nr produktu 640473 Strona 1 z 6 PRZEZNACZENIE Ten dwu-częściowy zestaw sterowany radiowo składa się z gniazda sieciowego i ręcznego nadajnika radiowego.
Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
VS RF + TRV10RFM + SALUS Smart Home Podłączenie regulatora i głowicy grzejnikowej
VS RF + TRV10RFM + SALUS Smart Home Podłączenie regulatora i głowicy grzejnikowej TRV10RFM UGE600 VS20BRF TRV10RFM TRV10RAM TRV28RFM Komponenty systemu TRV..M Głowica grzejnikowa mini Komunikacja bezprzewodowa
Instrukcja instalacji. ExaControl E7R S
Instrukcja instalacji ExaControl E7R S WSTĘP WSTĘP 1 Informacje dotyczące dokumentacji 1.1 Dokumentacja produktu Instrukcja stanowi integralną część urządzenia i powinna być przekazana użytkownikowi po
Programowalna głowica elektroniczna
2 131 Programowalna głowica elektroniczna REH90 do zaworów grzejnikowych VDN, VEN, VUN, VPD i VPE Napięcie zasilania 3 V DC (baterie lub zasilacz sieciowy) Wersja kompaktowa, opcjonalnie ze zdalnym zadajnikiem
Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602 Nr produktu 672611 Strona 1 z 5 Sposób użycia Produkt ten jest przeznaczony do wyświetlania czasu. Czas jest ustawiany automatycznie, przy użyciu zintegrowanego
VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować!
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 100 10/2009 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)
Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA
Regulator wilgotności powietrza Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator
Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik bateryjny 9001 D
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik bateryjny 9001 D 1. WYKAZ ELEMENTÓW STEROWNIK KRANOWY 1. Kran z przyłączem gwintowanym 2. Filtr wewnętrzny 3. Klapka 4. Wyświetlacz 5. Przyciski programowania i obsługi sterownika
Trójwymiarowy zegar Lunartec
Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
A. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
ECL Comfort 210 / 310
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE *087H9009* *VIKTY149* Dodatkowa dokumentacja dotycząca regulatorów ECL Comfort 210 oraz 310, modułów i akcesoriów dostępna jest na stronie http://pl.danfoss.com/ ECL Comfort
Nr produktu Przyrząd TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu
Instrukcja instalacji
Zawsze po Twojej stronie Instrukcja instalacji Exacontrol E7 C Exacontrol E7R C SPIS TREŚCI WSTĘP 1 Dokumentacja produktu... 3 2 Oznakowanie CE... 3 INSTALACJA 3 Instalacja urządzenia... 3 3.1 Lista dostarczonego
RR-5T INSTRUKCJA OBSŁUGI RR-5T !!! Dane techniczne : Charakterystyka urządzenia: System sterowania napędami PORTOS
R PORTOS Sp.J. ul. Złota 71 62-800 Kalisz tel. 62 / 768 40 00 sekretariat@portosrolety.pl www.portosrolety.pl System sterowania napędami PORTOS INSTRUKCJA OBSŁUGI Transmitery działają na częstotliwości
Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji
Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa
WAŻNE INFORMACJE Drogi Kliencie, dziękujemy za wybór wagi elektronicznej UMA firmy Casa Bugatti. Jak każde urządzenie domowe, waga ta musi być używana z zachowaniem ostrożności i uwagi, aby zapobiec jej
Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7
Basic Plus2 Termostaty pokojowe do ogrzewania podłogowego
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Podręcznik użytkownika Basic Plus2 Termostaty pokojowe do ogrzewania podłogowego www.danfoss.pl Oryginalna instrukcja została napisana w języku angielskim. Instrukcje w innych
Zegar ścienny TFA Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001407482 Zegar ścienny TFA 60.3523.02 Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup tego produktu marki TFA. 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj,