MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY I PROCESÓW

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY I PROCESÓW"

Transkrypt

1 MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY I PROCESÓW Z SERII

2 SPIS TREŚCI 1 MODEL I NAZWA JAK CZYTAĆ TABLICZKĘ ZNAMIOWĄ? NAZWY I FUNKCJE WYŚWIETLACZY, KTROLEK I KLAWISZY MTAŻ WYBÓR MIEJSCA MTAŻU WYMIARY ZEWNĘTRZNE WYMIARY OTWORU MTAŻOWEGO MTAŻ W PANELU PODŁĄCZENIE ZACISKI PODŁĄCZENIOWE KOŃCÓWKI KABLOWE PRZEWODÓW PODŁĄCZENIOWYCH SCHEMAT PROGRAMOWANIA KODY UŻYTE W TEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI WSKAZANIA STARTOWE PO WŁĄCZENIU ZASILANIA OPIS DZIAŁANIA ALARMU A1 I A ALARM PRZERWANIA PĘTLI REGULACJI OBSŁUGA REGULATORA PODSTAWOWE USTAWIENIA USTAWIENIE WARTOŚCI ZADANEJ WYKYWANIE AUTO-TUNINGU (AT) WYJAŚNIENIE PARAMETRÓW REGULACJI PARAMETRY REGULACJI PID ZAKRES PROPORCJALNOŚCI (P) CZAS ZDWOJENIA (I) CZAS WYPRZEDZENIA (D) ARW (ANTI-RESET WINDUP) AUTOMATYCZNY DOBÓR NASTAW PID (AUTO-TUNING) AUTOMATYCZNE KASOWANIE SETU (FUNKCJA AUTO-RESET) RĘCZNA KOREKTA NASTAW PID SPECYFIKACJA TECHNICZNA

3 WSTĘP Dziękujemy za wybór naszego mikroprocesorowego regulatora z serii BCS1. Instrukcja zawiera opis sposobu montażu, funkcji, ustawień i uwagi dotyczące użytkowania regulatora. Nie dopuścić do wypadku w wyniku niewłaściwego użytkowania regulatora, upewnij się, że operator otrzymał niniejszą instrukcję obsługi. ZWRÓĆ UWAGĘ Przyrząd ten powinien być używany zgodnie z specyfikacją opisaną w niniejszej instrukcji obsługi. Jeżeli nie jest używany zgodnie ze specyfikacją, może działać źle lub spowodować zagrożenie. Nie zapomnij postępować zgodnie z uwagami i ostrzeżeniami. Jeżeli nie będą one przestrzegane, może nastąpić poważny uraz lub wadliwe działanie. Specyfikacja przyrządu i zawartości tej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez ostrzeżenia. Dbamy o to, aby w instrukcji obsługi nie było błędów, jeśli jednak są jakiekolwiek wątpliwości, błędy lub pytania, proszę nas o tym poinformować. Przyrząd jest przewidziany do montażu panelowego. Jeżeli jest to niemożliwe, muszą zostać zachowane szczególne środki ostrożności, upewnij się, że operator nie może dotknąć zacisków elektrycznych lub innych części pod wysokim napięciem. Jakiekolwiek nielegalne zmiany lub kopiowanie tego dokumentu, częściowo lub w całości, jest zakazane. Shinko Technos CO., Ltd. nie ponosi odpowiedzialność za jakiekolwiek uszkodzenia lub zniszczenia wywołane używaniem tego produktu, wliczając w to również pośrednie uszkodzenia. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA (Nie omieszkaj przeczytać przed użyciem naszych produktów) Środki bezpieczeństwa są sklasyfikowane w kategoriach Uwagi i Ostrzeżenia. Zależnie od okoliczności, procedury wskazane przez Ostrzeżenia mogą powodować poważne skutki, nie omieszkaj postępować według tych wskazówek. Uwagi Ostrzeżenia Procedury, które mogą spowodować niebezpieczeństwo, śmierć lub poważny uraz, jeśli nie zostały wykonane prawidłowo. Procedury, które mogą wywoływać niebezpieczeństwo, mogą powodować powierzchowne lub średnie obrażenia, uszkodzenia fizyczne lub mogą spowodować uszkodzenie produktu, jeśli nie będą przestrzegane. Uwagi Aby zapobiec porażeniu elektrycznemu lub pożarowi, tylko Shinko Technos lub inny wykwalifikowany personel może wyjmować regulator z obudowy. Aby zapobiec porażeniu elektrycznemu, pożarowi lub uszkodzeniu przyrządu, wymiana elementów może być wykonana tylko przez Shinko Technos lub inny wykwalifikowany personel. Środki bezpieczeństwa Aby zapewnić bezpieczeństwo i poprawne działanie, dokładnie przeczytaj i postaraj się zrozumieć instrukcję obsługi przed użyciem przyrządu. Przyrząd jest przeznaczony do montażu w maszynach i urządzeniach przemysłowych, obrabiarkach i sprzęcie pomiarowym. Sprawdź poprawność użytkowania po skonsultowaniu się z nami lub naszym przedstawicielem (nie używaj tego przyrządu do celów medycznych związanych z ludzkim życiem). Należy zainstalować zewnętrzne urządzenia ochronne, zabezpieczające przed nadmiernym wzrostem temperatury, itp., ponieważ wadliwe działanie tego produktu mogłoby spowodować poważny uszczerbek dla systemu lub uraz personelu. Co więcej, wymagane są okresowe kontrole. Przyrząd musi być używany zgodnie z warunkami środowiska opisanymi w instrukcji. Shinko Technos Co. ltd nie ponosi odpowiedzialności w przypadku jakiegokolwiek urazu, ofiar śmiertelnych lub uszkodzenia powstałego w wyniku użytkowania przyrządu w warunkach niezgodnych z opisanymi w instrukcji obsługi. Ostrzeżenie o handlu eksportowym - rozporządzenie kontrolne Nie dopuść, aby przyrząd był używany jako składnik lub był wykorzystany w produkcji broni masowego rażenia (aplikacje i sprzęt wojskowy, itp.). Proszę sprawdzać użytkowników końcowych i ostateczne zastosowanie przyrządu. W przypadku odsprzedaży, upewnij się, czy przyrząd nie zostanie nielegalnie wyeksportowany. ; Kraków; ul. Pachońskiego 2A Strona 3 z 16

4 1. Środki ostrożności przy instalacji. Ostrzeżenie Przyrząd jest przewidziany do użytkowania w następujących warunkach środowiskowych (IEC ): Kategoria przepięciowa II, stopień zanieczyszczeń 2. Upewnij się, że miejsce montażu odpowiada następującym warunkom: Minimum kurzu i brak gazów korozyjnych. Brak palnych i wybuchowych gazów. Brak wibracji mechanicznych lub wstrząsów. Brak bezpośredniego narażenia na światło słoneczne, stała temperatura otoczenia 0 50 C ( F) i brak oblodzenia. Wilgotność otoczenia 35 85%RH (bez kondensacji). Brak w pobliżu przełączanych dużych pojemność elektromagnetycznych lub kabli, przez które płynie duży prąd. Brak wody, oleju lub innych substancji chemicznych lub oparów tych substancji mogących wejść w kontakt bezpośredniego z przyrządem. Zwróć uwagę, temperatura otoczenia przyrządu nie może przekraczać 50 C (122 F). W innym przypadku żywotność elementów elektronicznych (szczególnie kondensatorów elektrolitycznych) może być skrócona. Uwaga: Unikaj montażu przyrządu bezpośrednio na lub blisko palnych materiałów, mino że obudowa przyrządu jest wykonana z trudnopalnego tworzywa. 2. Środki ostrożności przy podłączeniu. Ostrzeżenie Nie zostawiaj resztek przewodów w przyrządzie, ponieważ mogą spowodować pożar lub wadliwe działanie. Do podłączenia przyrządu używaj nielutowanych końcówek kablowych w izolacji z oczkiem pod wkręt M3. Blok zacisków przyrządu jest zaprojektowany do podłączania od lewej strony. Przewód musi być włożony od lewej strony zacisków i dokręcony wkrętem. Dokręć wkręty określonym momentem obrotowym. Jeśli wkręty zostaną dokręcone z nadmierną siłą, wkręty lub obudowa mogą zostać uszkodzone. Przyrząd nie ma wbudowanego włącznika elektrycznego, wyłącznika automatycznego ani bezpiecznika. Konieczne jest zainstalowanie w pobliżu regulatora bezpiecznika (zalecany jest bezpiecznik zwłoczny 2A, 250VAC). Używaj termopar i przewodu kompensacyjnego zgodnych z ustawionym typem wejścia regulatora. Używaj 3-przewodowych czujników RTD zgodnych z ustawionym wejściem regulatora. Używając wyjścia typu przekaźnikowego, użyj odpowiedniego do obciążenia zewnętrznego przekaźnika, aby chronić wewnętrzny przekaźnik. Podłączając przewody, prowadź przewody wejścia (termoelektryczne, RTD, itp.) z dala od źródeł AC lub przewodów silnie prądowych, aby uniknąć zewnętrznej interferencji. 3. Środki ostrożności przy eksploatacji i konserwacji. Uwagi Zalecane jest wykonanie auto-tuningu przy pierwszym uruchomieniu regulatora w instalacji. Nie dotykaj zacisków pod napięciem, może to spowodować porażenie prądem. Wyłącz zasilanie urządzenia przed dokręceniem zacisków i czyszczeniem. Praca lub dotknięcie zacisków z włączonym napięciem zasilania może spowodować poważny uraz lub śmierć w wyniku porażenia prądem. Do czyszczenia przyrządu używaj miękkiej i cienkiej ściereczki (substancje oparte na alkoholu mogą pokrywać nalotem lub mogą zdeformować obudowę). Wyświetlacz jest wrażliwy na uszkodzenia mechaniczne, nie uderzaj w niego, nie rysuj twardym przedmiotem lub nie naciskaj ze zbyt dużą siłą. Strona 4 z 16 ; Kraków; ul. Pachońskiego 2A

5 1 Model i nazwa. BCS Seria BCS1 BCS1 Wyjście regulacyjne Przekaźnikowe R Napięciowe 0/12V S Zasilanie VAC 0 Termopary (K,J) i Pt100 M00 Wejście pomiarowe Termopary (R, S, T) M01 Wyjścia alarmowe Brak 0 (opcja) Dwa wyjścia przekaźnikowe 2 Stopień ochrony Standardowy 0 (opcja) Podwyższony IP Jak czytać tabliczkę znamionową? Tabliczki znamionowe znajdują się po prawej stronie obudowy (rys ) i na płytce elektroniki wewnątrz obudowy (rys ). (rys ) (rys ) (np.) Wyjście regulacyjne (OUT) Najęcie zasilania Wejście Wyjście alarmowe 2 Nazwy i funkcje wyświetlaczy, kontrolek i klawiszy Kontrolki działania Klawisz zwiększania Klawisz zmniejszania (rys. 2-1) ; Kraków; ul. Pachońskiego 2A : Przekaźnikowe : V AC : Wielozakresowe : 2 wyjścia Wyświetlacz PV Wyświetlacz SV Klawisz trybu [Wyświetlacze, kontrolki] Wyświetlacz PV (czerwony) : Wskazuje PV (wartość mierzoną) lub kod nastawy w trybie nastaw. Wyświetlacz SV (zielony) : Wskazuje SV (wartość zadaną) lub wartość nastawy w trybie nastaw Kontrolka OUT (zielona) : Świeci, gdy wyjście (OUT) jest aktywne (). Kontrolka EV1 (czerwona) : Świeci, gdy wyjście alarmu (A1) jest aktywne (). Kontrolka EV2 (czerwona) : Świeci, gdy wyjście alarmu (A2) jest aktywne (). Kontrolka AT (żółta) : Miga podczas wykonywania auto-tuningu (AT) lub auto-resetu. [Klawisze] Klawisz zwiększania ( ) : Zwiększa wartość liczbową lub przełącza nastawę. Klawisz zmniejszania ( ) : Zmniejsza wartość liczbową lub przełącza nastawę. Klawisz trybu ( ) : Przełącza tryb lub zapisuje ustawioną (lub wybraną) wartość nastawy. [Wciśnięcie klawisza trybu powoduje zapisanie ustawionej (lub wybranej) wartości] Strona 5 z 16

6 3 Montaż. 3.1 Wybór miejsca montażu. Przyrząd jest przeznaczony do montażu w warunkach środowiskowych określonych normą (IEC ), kategoria przepięciowa II i stopień zanieczyszczeń 2. Regulator należy montować w miejscu wolnym od: kurzu i agresywnych gazów łatwopalnych i wybuchowych gazów mechanicznych wibracji i uderzeń szokowych bezpośredniego nasłonecznienia, stała temperatura otoczenia 0 50 C ( F) wilgotność otoczenia 35 85%RH (bez kondensacji) dużych pól elektromagnetycznych lub w pobliżu przewodów, przez które płynie duży prąd wody, oleju, chemikaliów lub tam gdzie opary tych substancji mogą wejść w bezpośredni kontakt z urządzeniem 3.2 Wymiary zewnętrzne. Ramka montażowa 3.3 Wymiary otworu montażowego. [mm] (Rys ) 48 (Rys ) n x Śruby M3 Montaż n regulatorów w jednym szeregu n: ilość regulatorów Strona 6 z 16 ; Kraków; ul. Pachońskiego 2A

7 3.4 Montaż w panelu. Jak zamontować regulator temperatury BCS1. Montuj regulator temperatury pionowo do płaskiego i sztywnego panelu. Grubość ścianki panelu montażowego: 1 5mm. (1) Wsuń regulator tyłem do otworu montażowego od przodu panelu (Rys ). (2) Wsuń ramkę montażową od tyłu regulatora aż do samej ścianki panelu montażowego (Rys ). Jak zdemontować regulator temperatury BCS1. (Rys ) (1) Wyłącz zasilanie i odłącz wszystkie przewody przed demontażem ramki montażowej. (2) Wsuń płaski śrubokręt pomiędzy ramkę montażową i obudowę regulatora 1. (3) Powoli podnieś górną część ramki montażowej za pomocą śrubokręta 2, popychając obudowę w kierunku panelu 3. (4) Powtórz krok (2) i powoli podnieś dolną część ramki montażowej za pomocą śrubokręta popychając obudowę w kierunku panelu. Ramka może być zdemontowana stopniowo poprzez powtarzanie powyższych kroków. (Rys ) Montaż (Rys ) Montaż (Rys ) Demontaż 4 Podłączenie. Uwaga Wyłącz napięcie zasilania przyrządu przed wykonywaniem jakichkolwiek podłączeń lub przy ich sprawdzaniu. Praca lub dotknięcie zacisków zasilania z włączonym napięciem zasilania może spowodować porażenie prądem lub śmierć w wyniku porażania prądem. Ostrzeżenia Ramka montażowa Blok zacisków przyrządu jest zaprojektowany do podłączania przewodów od lewej strony. Przewód podłączeniowy powinien być wsunięty od lewej strony zacisku i mocno dokręcony za pomocą śrubokręta. Moment dokręcający powinien wynosić 0.63N m. Do przedłużenia przewodów termopar używaj przewodu kompensacyjnego odpowiedniego do wybranego typu wejścia (W przypadku użycia innego przewodu kompensacyjnego, mierzona temperatura może być wyświetlana z błędem). Używaj 3-przewodowych czujników temperatury RTD (np. Pt100) zgodnych z wybranym wejściem regulatora temperatury. Regulator nie ma wbudowanego wyłącznika zasilania, rozłącznika ani bezpiecznika, dlatego konieczna jest instalacja zabezpieczeń w pobliżu regulatora (zalecany bezpiecznik zwłoczny 2A, 250VAC). Przy użyciu wyjścia przekaźnikowego, używaj zewnętrznego przekaźnika (stycznika) dobranego do podłączonego obciążenia. Podczas podłączania przewodów do wejścia (termoparowych lub RTD) prowadź je z dala od źródeł zasilania lub przewodów silnie prądowych. ; Kraków; ul. Pachońskiego 2A Strona 7 z 16

8 4.1 Zaciski podłączeniowe PWR (Rys ) 4.2 Końcówki kablowe przewodów podłączeniowych Używaj zaciskanych końcówek kablowych z izolacją pod śrubę M3. Moment dokręcenia 0.63N m. PWR: Zasilanie VAC EV1 : Wyjście alarmowe (A1) (opcja) EV2 : Wyjście alarmowe (A2) (opcja) OUT : Wyjście regulacyjne TC : Wejście termoparowe RTD : Wejście rezystancyjne (np. Pt100) Zaciski Przykładowy producent Model Moment Nichifu Terminal Industries CO.,LTD. TMEV1.25Y-3 Typ Y Japan Solderless Terminal MFG CO.,LTD. VD1.25-B3A 0.63N m Nichifu Terminal Industries CO.,LTD. TMEV Okrągłe Japan Solderless Terminal MFG CO.,LTD. V mm V AC EV1 EV2! NO 3A 250V AC NO 3A 250V AC mm 5.8mm OUT + - TC + - (Rys ) A B B RTD 3A 250V AC NO 3.2mm Strona 8 z 16 ; Kraków; ul. Pachońskiego 2A

9 5 Schemat programowania. WŁĄCZENIE ZASILANIA Tryb wyświetlania PV/SV (ok. 3s) Wyłączenie wyjścia () Wyświetlanie MV (Miga przecinek na SV) (ok. 3s) + + (ok. 3s) + (ok. 3s) [Tryb nastaw głównych] [Tryb nastaw pomocniczych] [Tryb ustawień funkcji] [Tryb ustawień] SV (wartość zadana) Dolny limit SV do górny AT/Auto-reset Wykonaj/Anuluj Blokada nastaw (Brak) Typ wejścia : limit SV / : Anuluj (Blokada 1) K C / : Wykonaj : (Blokada 2) J C (Blokada 3) : [Zakres nastawy wartości alarm Pt C (A1) i (A2): Zakres prop. OUT (P) Górny limit SV : Górna odchyłka: -(zakres wejścia) C Dolny limit SV do górnego limitu zakresu wejścia : K F do zakres wejścia C Dolna odchyłka: -(zakres wejścia) J F do zakres wejścia Czas zdwojenia (I) Dolny limit SV : Obustronna odchyłka: s Dolny limit zakresu wejścia do górny limit SV Pt F 0 do zakres wejścia Strefa odchyłki: 0 do zakres wejścia Czas wyprzedzenia (D) Stała czasowa filtru PV Górny próg: 0 300s Korekcja czujnika s Dolny limit zakresu wejścia do C górny limit zakresu wejścia Dolny próg: Dolny limit zakresu wejścia do ARW 0 100% Górny limit OUT Dolny limit OUT do 100% górny limit zakresu wejścia Cykl prop. OUT Dolny limit OUT Górna odchyłka z standby: 1 120s 0% do górny limit OUT -(zakresu wejścia) o zakresu wejścia Wartość alarmu (A1) Histereza OUT (/) Dolna odchyłka z standby: (*1) C -(zakresu wejścia) o zakresu wejścia Obustronna odchyłka z standby: Wartość alarmu (A1) 0 do zakres wejścia (*1) Typ alarmu A1 : Brak działania Gdy wejście posiada przecinek, ujemna wartość dolnego limitu wynosi , a dodatnia wartość dolnego limitu wynosi Czas alarmu przerwania pętli regulacji (*2) min Zakres alarmu przerwania pętli (*2) C ( ) : Górna odchyłka : Dolna odchyłka : Obustronna odchyłka : Strefa odchyłki : Górny próg : Dolny próg : Górna odchyłka z standby : Dolna odchyłka z standby : Obustronna odchyłka z standby [Objaśnienie do diagramu] SV (wartość zadana) : Alarm przerwania Dolny limit SV do pętli regulacji górny limit SV Lewa górna część: Wskazuje kod nastawy na wyświetlaczu PV. Typ alarmu A2 Lewa dolna część: Wskazuje domyślna nastawy na wyświetlaczu SV. Zakres jest taki sam jak dla A1 Prawa część: Wskazuje nastawę, opis i zakres nastawy. Nastawy oznaczone linią przerywaną są opcjonalne i pojawiają się tylko, gdy dane opcje są dodane. Histereza alarmu A1 (*1) (*1): Nastawa niedostępna jeżeli wybrano brak działań lub wybrano alarm przerwania pętli regulacji C (*2): Nastawa dostępna tylko, gdy wybrano alarm przerwania pętli regulacji dla dla alarmu (A1) lub (A2). [Blokada nastaw] Brak: Wszystkie nastawy mogą być zmieniane. Lock 1: Tylko wartość blokady może być zmieniana. Lock 2: Tylko wartość zadana może być zmieniana. Lock 3: Wszystkie nastawy mogą być zmieniane oprócz typu wejścia. Jednak nastawy wracają do wcześniejszych wartości po wyłączeniu zasilnia, ponieważ nie są one zapisywane w nieulotnej pamięci. Nie zmieniaj żadnych nastaw w trybie ustawień. Zmiana nastaw w trybie ustawień, skutkuje że pozostałe nastawy takie jak wartość zadana, wartości alarmów powrócą do nastaw domyślnych. [Klawisze operacyjne] : To oznacza, że po wciśnięciu klawisza, regulator przejdzie do następnej nastawy. + : Wciśnij klawisz trzymając wciśnięty klawisz. + (ok.3s) : Wciśnij klawisz przez ok. 3s trzymając wciśnięty klawisz. + (ok.3s) : Wciśnij klawisz przez ok. 3s trzymając wciśnięty klawisz. (ok.3) : Wciśnij klawisz przez ok. 3s. (ok.3s) : Wciśnij klawisz przez ok. 3s. Histereza alarmu A2 (*1) C Działanie wprost/odwrotne : Odwrotne (grzanie) : Wprost (chłodzenie) Strefa przesunięcia AT 0 50 C ( C) Czas świecenia wyświetlacza 00:00 Ciągłe wyświetlanie 00:01 60:00 (min. sek.) ; Kraków; ul. Pachońskiego 2A Strona 9 z 16

10 5.1 Kody użyte w tej instrukcji obsługi Wyświetlacz Cyfra, C/ F C F Wyświetlacz Alfabet A B C D E F G H I J K L M Wyświetlacz Alfabet N O P Q R S T U V W X Y Z 5.2 Wskazania startowe po włączeniu zasilania. Po włączeniu zasilania przez 3s, wyświetlacz PV wskazuje kody ustawionego typu wejścia i jednostkę temperatury, a wyświetlacz SV wskazuje wartość wartości górnego limitu zakresu wejścia. Patrz (Tabela 5-1). (Tabela 5-1) Wejście C F PV SV Zakres nastawy PV SV Zakres nastawy K C F M00 J C F Pt C F R C F M01 S C F T C F Podczas tego czasu, wszystkie wyjścia i kontrolki są wyłączone (). Po tym czasie rozpoczyna się regulacja. Na wyświetlaczu PV rozpocznie się wyświetlanie wartości mierzonej (PV), a na wyświetlaczu (SV) wartość zadana. Gdy włączona jest funkcja wyłączenia wyjścia regulacyjnego () na wyświetlaczu PV wyświetlana jest wartość. Aby wyłączyć funkcję wyłączenia wyjścia, wciśnij klawisz przez ok. 3s. 5.3 Opis działania alarmu A1 i A2. (Tabela 5-2) Wybór typu alarmu A1 i A2 [, ] (Domyślnie: : Brak działania) Alarm action Alarm action Alarm action A 1 wartość SV + A 1 wartość A1 wartość SV + A1 wartość A1 wartość SV A1 wartość A 1 wartość Górna odchyłka SV A 1 histereza A 1 histereza A 1 histereza Dolna odchyłka A1 wartość SV + A1 wartość A1 wartość SV + A1 wartość A 1wartość SV A1 wartość A 1histereza A1 wartość A1 wartość A1 wartość Obustronna odchyłka Strefa odchyłki Górny próg Dolny próg Górna odchyłka z standby A 1 histereza A 1 histereza Górna odchyłka z standby A 1 histereza A 1 histereza Obustronna odchyłka z standby A 1 histereza : Działanie funkcji. standby (oczekiwania) A1: oznacza alarm 1 dla alarmu 2 (A2), czytaj A2 zamiast A1 Strona 10 z 16 ; Kraków; ul. Pachońskiego 2A

11 5.4 Alarm przerwania pętli regulacji. Alarm będzie aktywowany, gdy wartość regulowana (PV) nie wzrośnie w ustawionym czasie o ustawioną wartość, mimo że na wyjściu utrzymuje się maksymalny sygnał regulacyjny (odwrotnie dla chłodzenia). Alarm będzie również aktywowany, gdy wartość regulowana nie spadnie w ustawionym czasie o ustawioną wartość, mimo że na wyjściu na wyjściu utrzymuje się minimalny sygnał regulacyjny (odwrotnie dla chłodzenia). 6 Obsługa regulatora. Po zamontowaniu regulatora w panelu montażowym i podłączeniu przewodów, postępuj według poniższej procedury. (1) Włącz zasilanie regulatora BCS1. (2) Ustaw wymagany typ wejścia i pozostałe nastawy według rozdziału 5. Schemat programowania (3) Włącz obciążenie. Regulacja rozpocznie się zgodnie z ustawioną wartością zadaną SV. 7 Podstawowe ustawienia. Podstawowe ustawienia obejmują ustawienie wartości zadanej i włączenie lub wyłączenie auto-tunningu. Na górnym wyświetlaczu PV wyświetlane są ustawianej nastawy, natomiast na dolnym wyświetlaczu SV wyświetlana jest zazwyczaj wartość nastawy. 7.1 Ustawienie wartości zadanej. (Ustawienie 100 C jako wartość zadana) (1) Przejście do trybu nastaw głównych. Wciśnij klawisz podczas wyświetlnia wartosci mierzone zadanej PV/SV. Regulator przejdzie do trybu nastaw głównych (wartości zadanej). (2) Ustaw wartość zadaną SV. Ustaw wartość zadaną za pomocą klawiszy lub., (3) Potwierdź ustawioną wartość SV. Zapisz ustawioną wartość SV przez wciśnięcie klawisza. Regulator powróci do trybu wyświetlania PV/SV (regulacji). (4) Rozpoczęcie regulacji. Rozpoczyna się regulacja zgodnie z ustawioną wartością zadaną (100 C). 7.2 Wykonywanie auto-tuningu (AT) (1) Przejdź do trybu nastaw pomocniczych. Wciśnij klawisz trzymając wciśnięty klawisz w trybie wyświetlania PV/SV. Regulator przejdzie do trybu nastaw pomocniczych. + (2) Wybierz wykonywanie auto-tuningu (AT)/auto-resetu. Wybierz wykonaj auto-tuning za pomocą klawisza lub anuluj auto-tuning za pomocą klawisza., (3) Potwierdź wykonanie lub anulowanie AT. Wciśnij klawisz. Regulator powróci do trybu wyświetlania PV/SV. (4) Wykonywanie lub anulacja AT Podczas, gdy auto-tuning jest wykonywany, miga kontrolka AT i jest wyłączana jeżeli auto-tuning został wyłączony. ; Kraków; ul. Pachońskiego 2A Strona 11 z 16

12 Podczas procesu auto-tuningu (AT), wykonywane są fluktuacje, aby dobrać optymalne wartość nastaw: P, I, D i ARW. Czasami auto-tuning (AT) nie wykonuje fluktuacji, jeżeli jest wykonywany w pobliżu temperatury otoczenia. Dlatego auto-tuning (AT) nie może się normalnie zakończyć. Auto-reset jest dostępny tylko dla regulacji typu P lub PD. Auto-reset jest wyłączny po ok. 4 minutach. Nie jest możliwe wyłączenie tej funkcji podczas jej działania. 8 Wyjaśnienie parametrów regulacji. 8.1 Parametry regulacji PID Zakres proporcjonalności (P). Działanie proporcjonalne to działanie, w którym sygnał regulacyjny jest proporcjonalny do odchyłki pomiędzy wartością zadana a regulowaną. Jeśli strefa proporcjonalności jest zawężana, sygnał regulacyjny silnie zmienia się przy nawet niewielkich zmianach wartości regulowanej. Polepszają się rezultaty i zmniejsza offset (błąd regulacji). Jednak zbyt wąski zakres proporcjonalności powoduje silną reakcję sygnału regulacyjnego na bardzo małe zmiany sygnału mierzonego, co zbliża do regulacji typu włącz/wyłącz, co nazywa się zjawiskiem polowania. Powoduje to pojawienie się oscylacji wartości regulowanej wokół wartości zadanej, regulator dobiera optymalna wartość zakresu proporcjonalności stopniowo ją zawężając jednocześnie śledząc wyniki procesu Czas zdwojenia (I). Działanie całkujące regulatora służy do eliminacji offsetu regulacji. Gdy czas zdwojenia jest skracany, wzrasta szybkość regulacji. Jednak równocześnie wzrasta częstotliwość oscylacji i pogarsza się stabilność regulacji Czas wyprzedzenia (D). Działanie różniczkujące jest konieczne do przystosowania się do szybkości zmian wielkości regulowanej. Redukuje wartość przeregulowania i skraca czas regulacji. Gdy wartość czasu wyprzedzenia jest zmniejszania, skraca się czas regulacji a, gdy zwiększa się czas regulacji rośnie i istnieje tendencja do oscylacji ARW (Anti-reset Windup). Jest to własność regulatora typu PID polegająca na wstrzymaniu działania całkującego, gdy wielkość regulowana znajdzie się w zakresie proporcjonalności. Działanie to jest mierzone w procentach zakresu proporcjonalności i może być ustawione w zakresie %. Aby ustawić optymalną wartość ARW, najpierw należy wyznaczyć wartość przeregulowania przy ustawionym ARW na 100%. Następnie podzielić wartość przeregulowania przez ustawiony zakres proporcjonalności, a otrzymaną wartość ustawić jako wartość ARW (np. dla zmierzonego przeregulowania 3 C przy ustawionym zakresie proporcjonalności 10 C, ARW powinno być ustawione na 30%). 8.2 Automatyczny dobór nastaw PID (auto-tuning). W celu doboru optymalnej wartości wszystkich parametrów regulacji P, I, D i ARW regulator sztucznie wprowadza fluktuację. Regulator wybiera automatycznie jedną z trzech poniższych typów fluktuacji: W przypadku, gdy różnica miedzy wartością zadaną a regulowaną jest duża podczas narastania tej ostatniej (gdy wartość przesunięcia wykonania auto-tuningu jest ustawiona na 20 C), regulator wywołuje fluktuację na poziomie wartości obniżonej o 20 C ( F) Wartość zadana Temperatura Temperatura o 20 C ( F) niższa od wartości zadanej (1) Dobór nastaw PID (2) Nastawy PID dobrane (3) Regulacja z dobranymi nastawami PID. (4) Różnica miedzy wartością zadaną a regulowaną (4) Start doboru nastaw AT Czas (1) (2) (3) Strona 12 z 16 ; Kraków; ul. Pachońskiego 2A

13 W przypadku stabilnej pracy w strefie wartości zadanej z odchyłką mniejszą niż ±20 C( F) regulator wywołuje fluktuację na poziomie wartości zadanej. Wartość zadana Temperatura Start doboru nastaw (1) (2) (3) (1) Dobór nastaw PID (2) Nastawy PID dobrane (3) Regulacja z dobranymi nastawami PID. W przypadku, gdy różnica miedzy wartością zadaną a regulowaną jest duża podczas opadania tej ostatniej (gdy wartość przesunięcia wykonania auto-tuningu jest ustawiona na 20 C), regulator wywołuje fluktuację na poziomie zadanej podwyższonej o 20 C( F). Temperatura Wartość zadana Czas Temperatura o 20 C ( F) wyższa od wartości zadanej (1) Dobór nastaw PID (2) Nastawy PID dobrane (3) Regulacja z dobranymi nastawami PID. (4) (4) Różnica między wartością zadaną a regulowaną 8.3 Automatyczne kasowanie offsetu (funkcja auto-reset). W przypadku regulacji PD występujący w tej metodzie regulacji stały błąd spowodowany brakiem działania całkującego można usunąć przez włączenie funkcji automatycznego kasowania offsetu (auto-rersetu). Funkcję tę należy włączyć, gdy nastąpi ustabilizowanie się wartości regulowanej (brak zmian na wyświetlaczu PV). Stały błąd zostanie zlikwidowany, a wartość korekcji zapamiętana, tak więc wystarcza jednokrotne użycie tej funkcji. Jednakże przy każdej zmianie parametrów regulacji opisaną czynność należy ponownie przeprowadzić. Także w przypadku ustawienia wartości współczynnika proporcjonalności (P) na wartość 0 wartość korekcji zostaje usunięta z pamięci. Wartość zadana Temperatura Offset Start doboru nastaw (1) (2) (3) Czas Moment włączenia funkcji kasowania offsetu Korekcja offsetu Czas ; Kraków; ul. Pachońskiego 2A Strona 13 z 16

14 8.4 Ręczna korekta nastaw PID. Parametry PID oddziałują pomiędzy sobą, należy więc wprowadzać zmiany tylko pojedynczego parametru. Parametry najlepiej jest dobierać, zmieniając wartość na dwa razy większą lub dwa razy mniejszą. Podczas zmian należy kierować się poniższym diagramem. Szybkość odpowiedzi REGULACJA PID Wykonaj auto-tuning PID Jeżeli auto-tuning nie dał oczekiwanych rezultatów wykonaj korektę nastaw ręcznie Wybierz który cel regulacji jest dla ciebie najważniejszy Jeżeli nie daje to rezultatu przyjrzyj się procesowi lub wybierz inny algorytm regulacji Stabilność regulacji Wolna odpowiedź Szybka odpowiedź Przeregulowanie Szybkie oscylacje Wolne oscylacje Zawęź zakres proporcjonalności Wydłuż cykl proporcjonalności Zwiększ ARW Poszerz zakres proporcjonalności Skróć cykl proporcjonalności Zmniejsz ARW Poszerz zakres proporcjonalności Zwiększ czas zdwojenia Skróć cykl proporcjonalności Zmniejsz ARW Poszerz zakres proporcjonalności Zwiększ czas zdwojenia Zwiększ czas wyprzedzenia Skróć cykl proporcjonalności Zawęź zakres proporcjonalności Zmniejsz czas zdwojenia Zmniejsz czas wyprzedzenia Wydłuż cykl proporcjonalności Strona 14 z 16 ; Kraków; ul. Pachońskiego 2A

15 9 Specyfikacja techniczna. Zasilanie V AC 50/60Hz Dopuszczalne 85 to 264V AC zmiany napięcia Termopary: ±0.3% zakresu ±1cyfra Dokładność Poniżej 0 C (32 F): ±0.4% zakresu ±1cyfra RTD : ±0.2% zakresu ±1cyfra Próbkowanie 0.5s Przekaźnikowe : 1a: 3A 250V AC (obciążenie rezystancyjne) 1A 250V AC (obciążenie indukcyjne cos =0.4) Wyjście regulacyjne (OUT) Żywotność: 100,000 cykli Napięciowe logiczne (do SSR): 10 +3, 0V DC (max. 20mA DC (zabezpieczenie przeciwzwarciowe Separacja układów Rezystancja izolacji Wytrzymałość elektryczna Pobór prądu Temperatura otoczenia Wilgotność otoczenia Waga Wyposażenie Wyposażenie dodatkowe Wyjścia alarmowe (opcja) Stopień ochrony (opcja) Zasilanie EV1 EV2 *1: Dla wyjścia przekaźnikowego, wejście jest izolowane od wyjścia. *2: Dla wyjścia napięciowego logicznego, wejście nie jest izolowane od wyjścia. Min. 10M, przy 500V DC Pomiędzy zaciskami wejścia i zaciskami zasilania Pomiędzy zaciskami wyjścia i zaciskami zasilania Ok. 7VA 0 50 C ( F) 35 85%RH (bez oblodzenia i bez kondensacji) Ok. 120g Ramka montażowa 1 szt. Instrukcja obsługi 1 kopia Pokrywa zacisków (opcja) Izolacja : 1.5kV AC przez 1 minutę : 1.5kV AC przez 1 minutę Przekaźnikowe: 2x1a : 3A 250V AC (obciążenie rezystancyjne), Żywotność: 100,000 cykli IP65 (dla panelu przedniego regulatora) W przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy o kontakt z naszą firmą lub biuro@acse.pl. CPU *2 OUT TC RTD *1 (Wyjście) (Wejście) ; Kraków; ul. Pachońskiego 2A Strona 15 z 16

16 Kraków; ul. Pachońskiego 2A Tel./ fax ; DTR_BCS1R_BCS1S

DWUKANAŁOWE REGULATORY TEMPERATURY I PROCESÓW Z SERII WCS-13A

DWUKANAŁOWE REGULATORY TEMPERATURY I PROCESÓW Z SERII WCS-13A DWUKANAŁOWE REGULATORY TEMPERATURY I PROCESÓW Z SERII Strona 2 z 48 1. MODEL.... 1.1. MODEL.... 1.2. JAK CZYTAĆ ETYKIETĘ MODELU.... 2. NAZWY I FUNKCJE WYŚWIETLACZY, KONTROLEK I KLAWISZY.... 3. MONTAŻ....

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWE REGULATORY TEMPERATURY I PROCESÓW Z SERII JCR-33A, JCD-33A INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIKROPROCESOROWE REGULATORY TEMPERATURY I PROCESÓW Z SERII JCR-33A, JCD-33A INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKROPROCESOROWE REGULATORY TEMPERATURY I PROCESÓW Z SERII JCR-33A, JCD-33A INSTRUKCJA OBSŁUGI ACSE Sp. z o.o. 31-233 Kraków; ul. Pachońskiego 2A Tel./fax 12 41 0 09 e-mail: biuro@acse.pl http://www.acse.pl

Bardziej szczegółowo

MIKROPOROCESOROWE REGULATORY TEMPARATURY I PROCESÓW Z WYJŚCIEM TRÓJSTAWNYM KROKOWYM (ON/OFF SERVO) Z SERII JCD-35A, JCR-35A INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIKROPOROCESOROWE REGULATORY TEMPARATURY I PROCESÓW Z WYJŚCIEM TRÓJSTAWNYM KROKOWYM (ON/OFF SERVO) Z SERII JCD-35A, JCR-35A INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKROPOROCESOROWE REGULATORY TEMPARATURY I PROCESÓW Z WYJŚCIEM TRÓJSTAWNYM KROKOWYM (ON/OFF SERVO) Z SERII JCD-35A, JCR-35A INSTRUKCJA OBSŁUGI ACSE Sp. z o.o. 31-233 Kraków; ul. Pachońskiego 2A Tel./fax

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY Z SERII FCS-1A INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. MODEL.... 1.1. MODEL.... 1.2. JAK CZYTAĆ TABLICZKĘ ZNAMIOWĄ.... 2. NAZWY I FUNKCJE KLAWISZY, KTROLEK I WYŚWIETLACZY.....

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWE REGULATORY TEMPERATURY I PROCESÓW Z SERII JCM-33A INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIKROPROCESOROWE REGULATORY TEMPERATURY I PROCESÓW Z SERII JCM-33A INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKROPROCESOROWE REGULATORY TEMPERATURY I PROCESÓW Z SERII INSTRUKCJA OBSŁUGI ACSE Sp. z o.o. 31-233 Kraków; ul. Pachońskiego 2A Tel./fax 12 415 05 09 e-mail: biuro@acse.pl http://www.acse.pl SPIS TREŚCI

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR PROGRAMOWALNY TEMPERATURY I PROCESÓW Z SERII JCL-33A

MIKROPROCESOROWY REGULATOR PROGRAMOWALNY TEMPERATURY I PROCESÓW Z SERII JCL-33A MIKROPROCESOROWY REGULATOR PROGRAMOWALNY TEMPERATURY I PROCESÓW Z SERII JCL-A INSTRUKACJA OBSŁUGII Instrukcja obsługi regulatora programowalnego JCL-A Spis treści Wstęp... 1 Model.... 1.1 Model.... 1.2

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy regulator temperatury

Cyfrowy regulator temperatury Cyfrowy regulator temperatury Atrakcyjna cena Łatwa obsługa Szybkie próbkowanie Precyzyjna regulacja temperatury Bardzo dokładna regulacja temperatury Wysoka dokładność wyświetlania wartości temperatury

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY I PROCESÓW

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY I PROCESÓW MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY I PROCESÓW Z SERII INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1 MODEL I NAZWA.... 5 1.1 JAK CZYTAĆ TABLICZKĘ ZNAMIOWĄ?...5 2 NAZWY I FUNKCJE.... 6 3 MTAŻ.... 6 3.1 WYBÓR MIEJSCA

Bardziej szczegółowo

Mikroprocesorowy 2 kanałowy regulator temperatury z rejestracją na karcie pamięci CF z serii LCD-13A

Mikroprocesorowy 2 kanałowy regulator temperatury z rejestracją na karcie pamięci CF z serii LCD-13A Mikroprocesorowy 2 kanałowy regulator temperatury z rejestracją na karcie pamięci CF z serii Instrukcja obsługi. Prosimy przeczytać uważnie przed rozpoczęciem użytkowania. SPIS TREŚCI 1 OZNACZENIE....

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY I PROCESÓW Z SERII PCD-33A

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY I PROCESÓW Z SERII PCD-33A = MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY I PROCESÓW Z SERII PCD-33A Instrukcja obsługi. Prosimy przeczytać uważnie przed rozpoczęciem użytkowania. SPIS TREŚCI 1. OZNACZENIE.... 5 1.1. MODEL I NAZWA....

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI / KARTA GWARANCYJNA ESM-1510 REGULATOR TEMPERATURY. wersja 3.1

INSTRUKCJA OBSŁUGI / KARTA GWARANCYJNA ESM-1510 REGULATOR TEMPERATURY. wersja 3.1 INSTRUKCJA OBSŁUGI / KARTA GWARANCYJNA ESM-1510 REGULATOR TEMPERATURY wersja 3.1 1 1. CHARAKTERYSTYKA REGULATORA Regulator temperatury przeznaczony do współpracy z czujnikami rezystancyjnymi PTC, Pt100,

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY Z SERII ACS-13A

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY Z SERII ACS-13A Mikroprocesorowe regulatory temperatury http://acse.pl MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY Z SERII ACS INSTRUKCJA OBSŁUGI. PROSIMY PRZECZYTAĆ UWAŻNIE PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA. SPIS TREŚCI 1 OZNACZENIE...

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONY OPIS REGULATORA AT-503 ( opracowanie własne TELMATIK - dotyczy modeli AT i AT )

SKRÓCONY OPIS REGULATORA AT-503 ( opracowanie własne TELMATIK - dotyczy modeli AT i AT ) SKRÓCONY OPIS REGULATORA AT-503 ( opracowanie własne TELMATIK - dotyczy modeli AT-503 1141-000 i AT-503-1161-000 ) Regulator temperatury AT-503 wykorzystywany jest do zaawansowanej regulacji temperatury

Bardziej szczegółowo

Mikroprocesorowe mierniki temperatury i procesów z serii JIR-301-M

Mikroprocesorowe mierniki temperatury i procesów z serii JIR-301-M Mikroprocesorowe mierniki temperatury i procesów z serii Instrukcja obsługi. Prosimy przeczytać uważnie przed rozpoczęciem użytkowania. SPIS TREŚCI 1 OZNACZENIE.... 4 1.1 L I NAZWA.... 4 1.2 JAK CZYTAĆ

Bardziej szczegółowo

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173) EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY I PROCESÓW

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY I PROCESÓW MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY I PROCESÓW Z SERII FCR-23A SPIS TREŚCI 1. MODEL.... 5 1.1. MODEL I NAZWA.... 5 1.2. ZAKRESY WEJŚCIOWE.... 1.3. JAK CZYTAĆ TABLICZKĘ ZNAMIONOWĄ PRZYRZĄDU?... 2. NAZWY

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWE REGULATORY TEMPERATURY I PROCESÓW

MIKROPROCESOROWE REGULATORY TEMPERATURY I PROCESÓW MIKROPROCESOROWE REGULATORY TEMPERATURY I PROCESÓW DO MONTAŻU NA SZYNIE DIN Z SERII INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. MODEL I NAZWA.... 5 1.1. MODEL...5 1.2. JAK CZYTAĆ ETYKIETĘ MODELU....5 2. NAZWY I

Bardziej szczegółowo

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną Instrukcja obsługi i instalacji 1 Spis treści: 1. Ważne wskazówki. 2 1.1. Wskazówki bezpieczeństwa....2 1.2. Wskazówki dot. utrzymania

Bardziej szczegółowo

Kalibrator temperatury BX-150

Kalibrator temperatury BX-150 Kalibrator temperatury BX-150 Wydanie LS 17/01 Spis treści 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...3 1.2. Ostrzeżenia...3 2. wprowadzenie...4 3. specyfika ogólna...5 4. warunki środowiskowe...5 5. szybki

Bardziej szczegółowo

Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy

Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77 Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl v 1.7 17.06.2008 Spis treści SPIS TREŚCI...2 DANE

Bardziej szczegółowo

Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy

Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77 Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl v 1.2 23.12.2005 Spis treści SPIS TREŚCI... 2

Bardziej szczegółowo

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy

Bardziej szczegółowo

DC-01 Obsługa i konfiguracja sterownika.

DC-01 Obsługa i konfiguracja sterownika. DC-0 Obsługa i konfiguracja sterownika. Zasada działania sterownika Sterowanie zaworem w oparciu o T. Nastawa S. Kolumna T Zawór Uwaga! Opisywany kontroler DC-0 nie może być traktowany jako urządzenie

Bardziej szczegółowo

Amperomierz EPM Nr produktu 000128718

Amperomierz EPM Nr produktu 000128718 INSTRUKCJA OBSŁUGI Amperomierz EPM Nr produktu 000128718 Strona 1 z 14 Amperomierz EPM04A/EPM-4C/EPM-4D/EPM-4P EPM-4D (amperomierz z zapotrzebowaniem) : EPM-4D służy do pomiarów wartości RMS prądu AC płynącego

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWE REGULATORY TEMPERATURY I PROCESÓW

MIKROPROCESOROWE REGULATORY TEMPERATURY I PROCESÓW MIKROPROCESOROWE REGULATORY TEMPERATURY I PROCESÓW Z SERII (PODSTAWOWA) SPIS TREŚCI 1 MODEL... 6 1.1 OZNACZENIE MODELU...6 1.2 JAK CZYTAĆ ETYKIETĘ MODELU... 2 NAZWY I FUNKCJE ELEMENTÓW REGULATORA... 3

Bardziej szczegółowo

Kompaktowy regulator temperatury (DIN 48x24) z programowalną krzywą

Kompaktowy regulator temperatury (DIN 48x24) z programowalną krzywą Kompaktowy regulator temperatury (DIN 48x24) z programowalną krzywą WŁAŚCIWOŚCI 1. Dziewięcio punktowa programowalna krzywa pracy. Mimo niewielkich rozmiarów możliwy jest wybór regulacji na podstawie programowalnej

Bardziej szczegółowo

HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY

HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY MR - elektronika Instrukcja obsługi HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY Regulator Wilgotności SH-12 MR-elektronika Warszawa 2013 MR-elektronika 01-908 Warszawa 118 skr. 38, ul. Wólczyńska 57 tel. /fax 22 834-94-77,

Bardziej szczegółowo

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory

Bardziej szczegółowo

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 0 Przed rozpoczęciem montażu i eksploatacji uważnie przeczytać instrukcję. Norma: IEC 60947-5-1 NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 1. Przeznaczenie Przekaźniki utraty i kolejności

Bardziej szczegółowo

Typoszereg plug-in : regulator elektroniczny PJ32 dla ogrzewnictwa i chłodnictwa: modele V-W-Z

Typoszereg plug-in : regulator elektroniczny PJ32 dla ogrzewnictwa i chłodnictwa: modele V-W-Z Typoszereg plug-in : regulator elektroniczny PJ32 dla ogrzewnictwa i chłodnictwa: modele V-W-Z Dziękujemy za Twój wybór. Ufamy, że będziesz nim usatysfakcjonowany. NORMA BEZPIECZEŃSTWA: zgodnie z prawem

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWE REGULATORY TEMPERATURY I PROCESÓW

MIKROPROCESOROWE REGULATORY TEMPERATURY I PROCESÓW MIKROPROCESOROWE REGULATORY TEMPERATURY I PROCESÓW Z SERII ACR-13A, ACD-13A SPIS TREŚCI 1 MODEL... 7 1.1 MODEL... 7 1.2 JAK CZYTAĆ TABLICZKĘ ZNAMIONOWĄ?... 8 2 NAZWY I FUNKCJE WYŚWIETLACZY, KLAWISZY I

Bardziej szczegółowo

REGULATOR PI W SIŁOWNIKU 2XI

REGULATOR PI W SIŁOWNIKU 2XI REGULATOR PI W SIŁOWNIKU 2XI Wydanie 1 lipiec 2012 r. 1 1. Regulator wbudowany PI Oprogramowanie sterownika Servocont-03 zawiera wbudowany algorytm regulacji PI (opcja). Włącza się go poprzez odpowiedni

Bardziej szczegółowo

Pomiary temperatury. Precyzyjne regulatory mikroprocesorowe serii TROL9300 i TROL2500

Pomiary temperatury. Precyzyjne regulatory mikroprocesorowe serii TROL9300 i TROL2500 Opis produktu Precyzyjne regulatory mikroprocesorowe serii TROL9300 i TROL2500 regulacja Fuzzy logic + PID wysokiej dokładności (18-bit) wejście A / D wysokiej dokładności (15-bit) wyjście D / A 4 cyfrowy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego i uziemionej masy napięcia

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz cyfrowy do montażu panelowego Model DI25, z wejściem wielofunkcyjnym

Wyświetlacz cyfrowy do montażu panelowego Model DI25, z wejściem wielofunkcyjnym Akcesoria Wyświetlacz cyfrowy do montażu panelowego Model DI25, z wejściem wielofunkcyjnym Karta katalogowa WIKA AC 80.02 Zastosowanie Budowa instalacji Obrabiarki Technologia i przetwarzanie plastików

Bardziej szczegółowo

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Pomiary temperatury Regulatory

Pomiary temperatury Regulatory Opis produktu mikroprocesorowe serii TROL8 i TROL wysoka dokładność próbkowanie razy/sekunda regulacja Fuzzy PID praca ręczna uniwersalne wejście (Pt, termopary) komunikacja RS- lub RS-8 max. 7 urządzeń

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi termostatu W1209

Instrukcja obsługi termostatu W1209 Instrukcja obsługi termostatu W1209 1. Obsługa menu termostatu. Po włączeniu zasilania termostatu, na wyświetlaczu pojawia się aktualnie zmierzona temperatura przez czujnik NTC. (Jeżeli czujnik nie jest

Bardziej szczegółowo

Polmar Profil Sp. z o.o.

Polmar Profil Sp. z o.o. Instrukcja obsługi cyfrowego regulatora temperatury TRANSMIT serii G. 1. Sposób montażu i warunki pracy 2. Podłączenie zasilania 3. Tryby regulacji regulatora 4. Zmiana czujnika temperatury 5. Funkcja

Bardziej szczegółowo

MR - elektronika. Instrukcja obsługi. Mikroprocesorowy Termometr Cyfrowy TC-11 wersja podstawowa. MR-elektronika Warszawa 1997

MR - elektronika. Instrukcja obsługi. Mikroprocesorowy Termometr Cyfrowy TC-11 wersja podstawowa. MR-elektronika Warszawa 1997 MR - elektronika Instrukcja obsługi Mikroprocesorowy Termometr Cyfrowy TC-11 wersja podstawowa MR-elektronika Warszawa 1997 MR-elektronika 01-908 Warszawa 118 skr. 38, ul. Wólczyńska 57 tel. /fax (0-22)

Bardziej szczegółowo

INDU-40. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. Dozowniki płynów, mieszacze płynów.

INDU-40. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. Dozowniki płynów, mieszacze płynów. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-40 Przeznaczenie Dozowniki płynów, mieszacze płynów. Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77, Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl

Bardziej szczegółowo

PROGRAMOWALNE REGULATORY TEMPERATURY I PROCESÓW

PROGRAMOWALNE REGULATORY TEMPERATURY I PROCESÓW PROGRAMOWALNE REGULATORY TEMPERATURY I PROCESÓW Z SERII PCA1 WERSJA PEŁNA PROGRAMOWALNE REGULATORY TEMPERATURY I PROCESU PCA1 SPIS TREŚCI 1 MODEL... 8 1.1 OZNACZENIE MODELU...8 1.2 JAK CZYTAĆ ETYKIETĘ

Bardziej szczegółowo

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) TERMOSTAT - Nastawa Nastawa temperatury Uwaga: Wybrana nastawa temperatury może zawierać się tylko w

Bardziej szczegółowo

E REJESTRACJA I WIZUALIZACJA

E REJESTRACJA I WIZUALIZACJA E REJESTRACJA I WIZUALIZACJA Papierowy rejestrator serii PHE o zapisie 100mm kompaktowe rozmiary wysoka jakość rejestracji łatwa konfiguracja sygnałów wejściowych wydruk w postaci cyfrowej łatwa obsługa

Bardziej szczegółowo

AX-850 Instrukcja obsługi

AX-850 Instrukcja obsługi AX-850 Instrukcja obsługi Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego

Bardziej szczegółowo

DWUKANAŁOWE REGULATORY TEMPERATURY I PROCESÓW DO MONTAŻU NA SZYNIE DIN

DWUKANAŁOWE REGULATORY TEMPERATURY I PROCESÓW DO MONTAŻU NA SZYNIE DIN DWUKANAŁOWE REGULATORY TEMPERATURY I PROCESÓW DO MONTAŻU NA SZYNIE DIN Z SERII INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. MODEL I NAZWA.... 7 1.1. MODEL... 7 1.2. JAK CZYTAĆ ETYKIETĘ MODELU.... 7 2. NAZWY I FUNKCJE

Bardziej szczegółowo

Twoja instalacja Nasze mierniki

Twoja instalacja Nasze mierniki TABLICOWE MIERNIKI I WSKAŹNIKI TEMPERATURY I PROCESU JIR-301-M Twoja instalacja Nasze mierniki Wejście konfigurowane przez użytkownika Standardowo 3 wyjścia przekaźnikowe Standardowo wyjście retransmisyjne

Bardziej szczegółowo

INDU-52. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie Kotły warzelne, Patelnie gastronomiczne, Piekarniki

INDU-52. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie Kotły warzelne, Patelnie gastronomiczne, Piekarniki Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-52 Przeznaczenie Kotły warzelne, Patelnie gastronomiczne, Piekarniki Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 32 763 77 77, Fax: 32 763 75 94 www.mikster.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ Towarzystwo Produkcyjno Handlowe Spółka z o.o. 05-462 Wiązowna, ul. Turystyczna 4 Tel. (22) 6156356, 6152570 Fax.(22) 6157078 http://www.peltron.pl e-mail: peltron@home.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII

Bardziej szczegółowo

ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI Zachowaj tą instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu, żebyś mógł się do niej odnieść w każdej chwili. Instrukcja ta zawiera ważne wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

Nr katalogowy: 45xx815

Nr katalogowy: 45xx815 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DANTE Typ urządzenia: REGULATOR TEMPERATURY Nr katalogowy: 45xx815 Instrukcja obsługi- ważne informacje Uwaga! Przed podłączeniem urządzenia do sieci zasilającej przeczytaj

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.

Bardziej szczegółowo

TC-xx3 REGULATOR TEMPERATURY Z UNIWERSALNYM WEJŚCIEM TERMOMETRYCZNYM wersja 2.0

TC-xx3 REGULATOR TEMPERATURY Z UNIWERSALNYM WEJŚCIEM TERMOMETRYCZNYM wersja 2.0 TC-xx3 REGULATOR TEMPERATURY Z UNIWERSALNYM WEJŚCIEM TERMOMETRYCZNYM wersja 2.0 INSTRUKCJA OBSŁUGI / KARTA GWARANCYJNA TERMOPLUS gwarantuje, iż produkt wymieniony w niniejszej karcie gwarancyjnej jest

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10 INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10 1. DANE TECHNICZNE. 1 wejście pomiaru temperatury (czujnik temperatury NTC R25=5k, 6x30mm, przewód 2m) 1 wejście sygnałowe dwustanowe (styk zwierny) 1

Bardziej szczegółowo

Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C

Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C INSTRUKCJE AKO 14012, AKO 14023, AKO 14031, AKO 14112, AKO 14123 Opis ogólny: Elektroniczne termometry i termostaty do paneli, przeznaczone są do wyświetlania, sterowania i regulacji niskich lub wysokich

Bardziej szczegółowo

REGULATOR MOCY BIERNEJ

REGULATOR MOCY BIERNEJ REGULATOR MOCY BIERNEJ Computer 6e INSTRUKCJA OBSŁUGI ( M 981 601 / 98C ) (c) CIRCUTOR SA CONVERT Sp. z o.o. 2 Strona 1.- COMPUTER 6e Regulator mocy biernej Computer-8d pozwala na automatyczne sterowanie

Bardziej szczegółowo

Gama uniwersalnych regulatorów temperatury i procesów w standardowych rozmiarach

Gama uniwersalnych regulatorów temperatury i procesów w standardowych rozmiarach REGULATORY TEMPERATURY JCS-3, JCM-3, JCR-3, JCD-3 Gama uniwersalnych regulatorów temperatury i procesów w standardowych rozmiarach JCS-3: 48x48mm JCM-3: 72x72mm JCR-3: 48x96mm JCD-3: 96x96mm Wejście uniwersalne

Bardziej szczegółowo

CM-MPS.23 / CM-MPS.43 CM-MPN.52 / CM-MPN.62 / CM-MPN.72

CM-MPS.23 / CM-MPS.43 CM-MPN.52 / CM-MPN.62 / CM-MPN.72 CM-MPS.23 / CM-MPS.43 CM-MPN.52 / CM-MPN.62 / CM-MPN.72 (PL) Instrukcja instalacji i obsługi Wielofunkcyjne trójfazowe przekaźniki monitorujące, serii CM Uwaga: Publikowane instrukcje obsługi i instalacji

Bardziej szczegółowo

Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi

Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi Zasilacze regulowane DC AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy Instrukcja obsługi Rozdział 1. Instalacja i zalecenia dotyczące obsługi Podczas instalowania zasilacza w miejscu pracy należy

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem

Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Funkcje podstawowe... 4 7. Wybór regulacji temperatury pomieszczenia albo regulacji

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia OPIS: EHC 1 jest mikroprocesorowym sterownikiem nagrzewnic elektrycznych z funkcją regulacji PID. Sterownik umożliwia

Bardziej szczegółowo

Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus

Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus 50-020 Wrocław www.el-piast.com 1 / 9 Spis treści 1. Opis Produktu..... 3 2. Dane Techniczne...... 3 3. Wyświetlacz LCD... 3 4. Funkcje Termostatu..

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Uniwersalny regulator temperatury i wilgotności ZS-02

Instrukcja obsługi Uniwersalny regulator temperatury i wilgotności ZS-02 Instrukcja obsługi Uniwersalny regulator temperatury i wilgotności ZS-02 1. UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - Przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. - Wszelkich

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY 9612 tel: 91 880 88 80 www.thermopomiar.pl info@thermopomiar.pl Spis treści Strona 1. WSTĘP...3 2. BEZPIECZEŃSTWO...3 3. SPECYFIKACJA TECHNICZNA...4 3.1. Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

HC1 / HC2. Regulator temperatury

HC1 / HC2. Regulator temperatury HC1 / HC2 Regulator temperatury Uwagi dotyczące miejsca użytkowania Opisywany sterownik HC1/HC2 nie powinien być używany: W środowisku gazów łatwopalnych, gazów wywołujących korozję oraz cząsteczek, które

Bardziej szczegółowo

REGULATOR TEMPERATURY AI-208 PID Z AUTODOSTRAJANIEM

REGULATOR TEMPERATURY AI-208 PID Z AUTODOSTRAJANIEM REGULATOR TEMPERATURY AI-208 PID Z AUTODOSTRAJANIEM D2 48 x 48 D 72 x 72 E 48 x 96 A 96 x 96 F 96 x 48 I. INFORMACJE OGÓLNE AI-208 to seria atrakcyjnych cenowo i łatwych w obsłudze inteligentnych regulatorów

Bardziej szczegółowo

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY Z SERII FCL-13A

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY Z SERII FCL-13A MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY Z SERII INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. UWAGI DLA UŻYTKOWNIKA.... 2. OPIS REGULATORA.... 2.1. OZNACZENIE REGULATORA.... 2.2. NAZWY I FUNKCJE WSKAŹNIKÓW..... PROGRAMOWANIE....

Bardziej szczegółowo

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440 W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE 440 SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE W SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE WSKAŹNIK PRACY SZEROKI ZAKRES CZASOWY 50 ms 100 h

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI

MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI 1 Spis treści 1. PRZEZNACZENIE i budowa miernika... 5 2. ZESTAW MIERNIKA... 6 3. WYMAGANIA PODSTAWOWE, BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA... 6 4.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA www.jfy-tech.com INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Modele: SUNTWINS xxxxtl Seria dla EU 1 Informacje ogólne. SUNTWINS to seria falowników (inwerterów) słonecznych, beztransformatorowych z dwoma wejściami DC z dwoma

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowy wskaźnik pętli prądowej. Typ: NEF30 MC LPI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowy wskaźnik pętli prądowej. Typ: NEF30 MC LPI INSTRUKCJA OBSŁUGI Tablicowy wskaźnik pętli prądowej Typ: NEF30 MC LPI Wejście analogowe prądowe Zasilanie 24V DC Zakres prądowy od 3.6 do 20.4mA Zakres wyświetlania od -1999 do 9999 Łatwy montaż w otworze

Bardziej szczegółowo

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 TD-1 PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 1. Zastosowania Czujka umożliwia pomiar temperatury i może być stosowana do informowania o: zbyt niskiej temperaturze np. w szklarni, kwiaciarni, pokoju

Bardziej szczegółowo

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika MATRIX Zasilacz DC Podręcznik użytkownika Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 2 2. MODELE 2 3 SPECYFIKACJE 3 3.1 Ogólne. 3 3.2 Szczegółowe... 3 4 REGULATORY I WSKAŹNIKI.... 4 a) Płyta czołowa.. 4 b) Tył

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TYPU P18L

PRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TYPU P18L PRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TYPU P18L ZASILANY Z PĘTLI PRĄDOWEJ INSTRUKCJA OBS UGI Spis treści 1. Zastosowanie... 5 2. Bezpieczeństwo użytkowania... 5 3. Instalacja... 5 3.1. Montaż... 5 3.2.

Bardziej szczegółowo

MR - elektronika. Instrukcja obsługi. Mikroprocesorowy Regulator Temperatury ST-55 wersja podstawowa. MR-elektronika Warszawa 1997

MR - elektronika. Instrukcja obsługi. Mikroprocesorowy Regulator Temperatury ST-55 wersja podstawowa. MR-elektronika Warszawa 1997 MR - elektronika Instrukcja obsługi Mikroprocesorowy Regulator Temperatury ST-55 wersja podstawowa MR-elektronika Warszawa 1997 MR-elektronika 01-908 Warszawa 118 skr. 38, ul. Wólczyńska 57 tel. /fax (0-22)

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD KA3305D

Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD KA3305D Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD KA3305D Dziękujemy Państwu za zakup zasilacza KORAD Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji do ewentualnego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR PWM GRZAŁKI ZASILANEJ Z PANELI SŁONECZNYCH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR PWM GRZAŁKI ZASILANEJ Z PANELI SŁONECZNYCH. INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR PWM GRZAŁKI ZASILANEJ Z PANELI SŁONECZNYCH. 1. UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - Przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. - Wszelkich

Bardziej szczegółowo

Falownik MOTOVARIO EM16. Skrócona instrukcja obsługi

Falownik MOTOVARIO EM16. Skrócona instrukcja obsługi Falownik MOTOVARIO EM16 Skrócona instrukcja obsługi Przewodnik ten ma pomóc w zainstalowaniu i uruchomieniu falownika oraz sprawdzeniu poprawnego działania jego podstawowych funkcji. W celu uzyskania szczegółowych

Bardziej szczegółowo

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0 Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0 Instrukcja obsługi Wrzesień 2014 Szkoper Elektronik Strona 1 2014-09-29 1 Parametry techniczne: Cyfrowy pomiar temperatury w zakresie od -40 C do 120

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD KD 3005D

Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD KD 3005D Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD KD 3005D Dziękujemy Państwu za zakup zasilacza KORAD Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji do ewentualnego

Bardziej szczegółowo

DTR.P-PC..01. Pirometr PyroCouple. Wydanie LS 14/01

DTR.P-PC..01. Pirometr PyroCouple. Wydanie LS 14/01 Pirometr PyroCouple Wydanie LS 14/01 SPIS TREŚCI 1. OPIS...3 1.1. Specyfikacja...3 2. AKCESORIA...5 3. OPCJE...5 4. INSTALACJA...5 5. PRZYGOTOWANIE...6 5.1. Temperatura otoczenia...6 5.2. Jakość (czystość)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3610B / DT-3630

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3610B / DT-3630 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKI temperatury DT-3610B / DT-3630 Wydanie LS 13/07 Proszę przeczytać instrukcję przed włączeniem urządzenia. Instrukcja zawiera informacje dotyczące bezpieczeństwa i prawidłowej

Bardziej szczegółowo

1. Dane techniczne analizatorów CAT 3

1. Dane techniczne analizatorów CAT 3 1. Dane techniczne analizatorów CAT 3 Cyrkonowe Analizatory Tlenu CAT 3 przeznaczone są do ciągłego pomiaru stężenia tlenu w gazach spalinowych kotłów energetycznych (bezpośrednio w kanale spalin). Dzięki

Bardziej szczegółowo

Zadajnik pomieszczeniowy z interfejsem PPS

Zadajnik pomieszczeniowy z interfejsem PPS 2 281 Zadajnik pomieszczeniowy z interfejsem PPS QAA50.110/101 Cyfrowy, wielofunkcyjny zadajnik pomieszczeniowy do obsługi regulatorów grzewczych Pomiar temperatury w pomieszczeniu i wyświetlacz Pokrętło

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowe czujniki temperatury

Pomieszczeniowe czujniki temperatury 1 749 1749P01 QAA20..1 Symaro Pomieszczeniowe czujniki temperatury QAA20..1.. Aktywne czujniki do pomiaru temperatury w pomieszczeniach Napięcie zasilające 24 V AC lub 13,5 35 V DC Sygnał wyjściowy 0...10

Bardziej szczegółowo

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91) , fax (91) ,

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91) , fax (91) , Meraserw-5 s.c. 7-312 Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91)484-21-55, fax (91)484-9-86, e-mail: handel@meraserw5.pl, www.meraserw.szczecin.pl H5CLR-11 / H5CLR-8G INSTRUKCJA H5CLR WIELOFUNKCYJNY CYFROWY PRZEKAŹNIK

Bardziej szczegółowo

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173) EVK201/211 Proste termostaty cyfrowe do stacjonarnych urządzeń chłodniczych 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych

Bardziej szczegółowo

REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA

REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA Białystok 2014r INFORMACJE OGÓLNE Dane techniczne: - zasilanie 230V AC 50Hz - obciążenie: 1,6 A (maksymalnie chwilowo 2 A) - sposób montażu: naścienny

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU LAMPY LED

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU LAMPY LED ` INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU LAMPY LED Polargos Sp z o.o. ul. Deptak 17 04-956 Warszawa (+48) 22 872 00 91-93, (+48) 22 612 68 60 sekretariat@polargos.pl Elementy zestawu W zestawie znajduje się: dwufunkcyjna

Bardziej szczegółowo

Pirometr stacjonarny Pyro NFC

Pirometr stacjonarny Pyro NFC Pirometr stacjonarny Pyro NFC Wydanie LS 13/01 SPIS TREŚCI 1. OPIS...3 Specyfikacja...3 Przygotowanie...4 Optyka...4 Odległości i pole pomiarowe...5 Temperatura otoczenia...5 Jakość powietrza...5 Zakłócenia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E www.heliosin.pl 1 Otwieranie obudowy sterownika tylko przez wykwalifikowany personel! Wyłącz grzałkę elektryczną podczas używania ciepłej wody!

Bardziej szczegółowo