U P O W A Ż N I E N I E do działania w formie przedstawicielstwa bezpośredniego. A U T H O R I S A T I O N to act as a direct representative
|
|
- Dariusz Białek
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 ... on... (place)... dnia... ( miejscowość ) A U T H O R I S A T I O N to act as a direct representative U P O W A Ż N I E N I E do działania w formie przedstawicielstwa bezpośredniego I hereby authorise RUSAK BUSINESS SERVICES Sp. z o.o., with its registered office in Warsaw, Warsaw, at ul. Matuszewska 14, REGON (Statistical Number) , NIP (Tax Identification Number) to perform in the name and on behalf of: (business name and registered office of the Authorising Party) any acts laid down in the provisions of the Customs Law and any acts related to the registration and update of our data in SISC (electronic systems of the customs authorities). Simultaneously, I hereby agree to grant further authorisations pursuant to Article 77 of the Customs Law. All persons representing Rusak Business Services Sp. z o.o., regardless of any staff changes, shall have the right to perform actions covered hereby. The nature of this authorisation shall be:* - permanent - fixed until... (date) - one-time... (signature and stamp of the person authorised to represent the entity) Upoważniam RUSAK BUSINESS SERVICES Sp. z o.o., z siedzibą w Warszawie, Warszawa, ul. Matuszewska 14, REGON , NIP do podejmowania w imieniu i na rzecz: (nazwa i siedziba osoby udzielającej upoważnienia) wszystkich czynności określonych w przepisach prawa celnego oraz do rejestracji i aktualizacji naszych danych w SISC (Systemach Informatycznych Służby Celnej) Jednocześnie wyrażam zgodę na udzielenie dalszego upoważnienia stosownie do art. art. 77 Prawa celnego. Prawo wykonywania działań objętych niniejszym pełnomocnictwem należy do wszystkich osób reprezentujących Rusak Business Services Sp. z o.o., bez względu na rotacje kadrowe. Niniejsze upoważnienie ma charakter: * - stały - terminowy do dnia... - jednorazowy... (podpis i pieczęć osoby uprawnionej do reprezentowania podmiotu) Confirmation of the receipt of authorisation:... (date and signature of person acting in the name of the customs agency) NOTICE: Appendices No 1, 2 and 3 shall constitute an integral part of this Authorisation. The Employer shall be obliged to immediately inform the competent customs authorities of revoking this Authorisation. Otherwise the agency shall continue to act effectively in the name of the Employer. * delete as appropriate Potwierdzenie przyjęcia upoważnienia... (data i podpis osoby działającej w imieniu agencji celnej) UWAGA: Załączniki Nr 1, 2 i 3 stanowią integralną część upoważnienia. O cofnięciu niniejszego upoważnienia Zlecający winien niezwłocznie poinformować właściwe organy celne. W przeciwnym wypadku agencja będzie nadal skutecznie działać w imieniu Zlecającego. * niepotrzebne skreślić
2 The Employer declares that: Zlecający oświadcza, że: APPENDIX 1 TO THE AUTHORISATION ZAŁĄCZNIK NR 1 DO UPOWAŻNIENIA 1. Being aware of the criminal liability under Article 233 of the Penal Code, they hereby declare that the following statements are true for items, which are handled within logistics services under the international trade in goods by Rusak Business Services Sp. z o.o.: Świadomy odpowiedzialności karnej wynikającej z Art. 233 Kodeksu karnego niniejszym oświadczam, że powierzane do obsługi logistycznej w ramach obrotu towarowego z zagranicą firmie Rusak Business Services Sp. z o.o.: exported goods are not the goods of strategic importance for the security of the State within the meaning of the Act 29 November 2000 (uniform text of 2004, Journal of the Laws No 229, item 2315) on international trade in goods, technologies and services of strategic importance for the security of State, and for the maintenance of international peace and security. eksportowane towary nie są towarami o znaczeniu strategicznym dla bezpieczeństwa państwa w rozumieniu ustawy z dnia 29 listopada 2000 r. (tekst jednolity z 2004 r. Dz. U. Nr 229 poz. 2315) o obrocie z zagranicą towarami, technologiami i usługami znaczeniu strategicznym dla bezpieczeństwa państwa, a także dla utrzymania międzynarodowego pokoju i bezpieczeństwa imported goods are not arms within the meaning of the Act 29 November 2000 (uniform text of 2004, Journal of the Laws No 229, item 2315) on international trade in goods, technologies and services of strategic importance for the security of State, and for the maintenance of international peace and security. importowane towary nie są uzbrojeniem w rozumieniu ustawy z dnia 29 listopada 2000 r. (tekst jednolity z 2004 r. Dz. U. Nr 229 poz. 2315) o obrocie z zagranicą towarami, technologiami i usługami znaczeniu strategicznym dla bezpieczeństwa państwa, a także dla utrzymania międzynarodowego pokoju i bezpieczeństwa 2. Where the necessity arises to deliver goods for the purposes of customs examination, taking samples, performing other examinations and analyses, they hereby undertake to reimburse the incurred costs (Article 189 of the Union Customs Code). W przypadku konieczności dostarczenia towaru w celu przeprowadzenia rewizji celnej, pobierania próbek, przeprowadzenia badania i analiz zobowiązuję się do zwrotu poniesionych kosztów (art. 189 Unijnego Kodeksu Celnego). 3. Where the Binding Tariff Information is obtained, they undertake to immediately furnish the copy thereof to the office of Rusak Business Services Sp. z o.o. W przypadku uzyskania Wiążącej Informacji Taryfowej zobowiązuję się do niezwłocznego dostarczenia jej kopii do biura Rusak Business Services Sp. z o.o. 4. They hereby undertake to act with professional due care and diligence when preparing and furnishing relevant documents required from time to time to prepare the customs declaration. Zobowiązuję się do zachowania należytej staranności w przygotowywaniu i dostarczaniu odpowiednich dokumentów każdorazowo wymaganych do sporządzenia zgłoszenia celnego. 5. Being aware of the penal liability under Articles 270 and 272 of the Penal Code, they hereby declare that the furnished documents being the basis to prepare a customs declaration are true and complete, and they attest the authenticity and accuracy of the data contained therein. Świadomy odpowiedzialności karnej wynikającej z art. 270 i 272 Kodeksu karnego oświadczam, iż dostarczone dokumenty będące podstawą do dokonania zgłoszenia celnego są prawdziwe i kompletne oraz poświadczam autentyczność i prawdziwość zawartych w nich danych. 6. I hereby undertake to furnish where required by customs authorities any and all additional information and documents used for the purposes of customs declaration. Zobowiązuję się do dostarczenia jeśli to będzie wymagane przez organy celne dodatkowych informacji i dokumentów służących do dokonania zgłoszenia celnego. 7. In the event of failure to furnish goods or documents required to submit the customs declaration within the specified deadline, I hereby undertake to pay the costs of using warehouse, storage, costs of sending the goods back and penalties arising under Article 94 par 1 and par 2 of the Penal and Fiscal Code. W przypadku niedostarczenia w określonym terminie towarów lub dokumentów wymaganych do dokonania zgłoszenia celnego, zobowiązuję się do pokrycia kosztów opłat magazynowych, składowych, kosztów powrotnej wysyłki towaru oraz kar wynikających z art i 2 K.k.s.... (signature and stamp of the person authorised to represent theentity/ podpis i pieczęć osoby uprawnionejdo reprezentowania podmiotu)
3 APPENDIX 2 TO THE AUTHORISATION DETAILED INFORMATION ON THE PRINCIPAL ZAŁĄCZNIK NR 2 DO UPOWAŻNIENIA SZCZEGÓŁOWE DANE DOTYCZĄCE ZLECAJĄCEGO 1.Full name of the Employer/ Pełna nazwa zlecającego: 2. Full address/ Dokładny adres: REGON (Statistical Number): NIP (Tax Identification Number): 5. EORI:. 6. Tax Office (name and address)/ Urząd Skarbowy (nazwa i adres): Contact person for payment issues: (full name, position, contact details)/ Osoba do kontaktów w sprawie płatności: imię i nazwisko, stanowisko, dane teleadresowe: Contact with the Employer/ Łączność ze zleceniodawcą: phone number/ tel.:... fax: Business hours of the office/warehouse/ Godziny otwarcia biura/magazynu:.../... First name and surname, and the phone number of person responsible for contacting the Agency/ Imię, nazwisko i telefon osoby odpowiedzialnej za kontakt z Agencją: I hereby declare that the company is the VAT tax payer/ Oświadczam, że firma jest płatnikiem podatku VAT. NOTICE: Where there are any changes to the data above, the Employer shall be obliged to immediately update them. UWAGA: W przypadku powstania zmian w powyższych danych, Zleceniodawca zobowiązany jest do bezzwłocznego ich uaktualnienia.... (signature and stamp of the person authorised to represent the entity/ podpis i pieczęć osoby upoważnionej do reprezentowania podmiotu)
4 APPENDIX NO 3 TO THE AUTHORISATION INFORMATION CLAUSE ON PERSONAL DATA PROCESSING ZAŁĄCZNIK NR 3 DO UPOWAŻNIENIA KLAUZULA INFORMACYJNA O PRZETWARZANIU DANYCH OSOBOWYCH As a result of satisfying the requirements of Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data, and repealing Directive 95/46/EC (General Data Protection Regulation, GDPR ), we hereby provide information on the principles and rules regarding the processing of your personal data and your rights associated with it. W związku z realizacją wymogów Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych RODO ), informujemy o zasadach przetwarzania Pani/Pana danych osobowych oraz o przysługujących Pani/Panu prawach z tym związanych. 1. The Controller of your personal data shall be Rusak Business Services Sp. z o.o., ul. Matuszewska 14, Warsaw. Administratorem Pani/Pana danych osobowych jest RUSAK BUSINESS SERVICES Sp. z o.o., ul Matuszewska 14, Warszawa. 2. Should you have any questions concerning the manner or scope of processing your personal data by RUSAK BUSINESS SERVICES Sp. z o.o. and your rights, you may contact the Controller by at rusak@rusak.pl or by phone on Jeśli ma Pani/Pan pytania dotyczące sposobu i zakresu przetwarzania Pani/Pana danych osobowych przez RUSAK BUSINESS SERVICES Sp. z o.o., a także przysługujących Pani/Panu uprawnień, może się Pani/Pan skontaktować się z Administratorem za pomocą adresu rusak@rusak.pl lub telefonicznie na nr RUSAK BUSINESS SERVICES Sp. z o.o. shall process your personal data in line with the applicable provisions of the legislation, concluded agreements and contract or on the basis of a consent given. RUSAK BUSINESS SERVICES Sp. z o.o. przetwarza Pani/Pana dane osobowe na podstawie obowiązujących przepisów prawa, zawartych umów lub na podstawie udzielonej zgody. 4. Your personal data shall be processed with the aim to/ Pani/Pana dane osobowe przetwarzane są w celu/celach: a) satisfy legal requirements imposed on RUSAK BUSINESS SERVICES Sp. z o.o. acting as your customs representative within the meaning of Article 18 of the Union Customs Code (Regulation No. 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code; Official Journal of the European Union, EU L 269 of ); wypełnienia obowiązków prawnych ciążących na RUSAK BUSINESS SERVICES Sp. z o.o. jako Pani/Pana przedstawicielu celnym, w rozumieniu art. 18 Unijnego Kodeksu Celnego (Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady UE nr 952/2013 z dnia 9 października 2013 r. ustanawiające unijny kodeks celny; Dz. Urz. UE L 269 z dnia r.); b) perform civil law agreements and contracts concluded with you; realizacji zawartych z Panią/Panem umów cywilnoprawnych; c) render services, in line with and under the granted empowerment and/or your order; świadczenia usług, w zakresie i na podstawie udzielonego pełnomocnictwa i/lub zlecenia; d) in other cases your personal data shall be processed only on the basis of the previously granted consent within the scope and for the purpose determined in the text of such a consent. pozostałych przypadkach Pani/Pana dane osobowe przetwarzane są wyłącznie na podstawie wcześniej udzielonej zgody w zakresie i celu określonym w treści zgody. 5. Regarding processing of data for the purpose referred to in item 4, the following persons may be the recipients of the data: W związku z przetwarzaniem danych w celach o których mowa w pkt 4 odbiorcami Pani/Pana danych osobowych mogą być: a) public authorities and businesses performing public tasks or acting under instructions of public authorities, within the scope and with the purpose arising from the generally applicable provisions of the legislation; organy władzy publicznej oraz podmioty wykonujące zadania publiczne lub działające na zlecenie organów władzy publicznej, w zakresie i w celach, które wynikają z przepisów powszechnie obowiązującego prawa; b) RUSAK EAST Sp. z o.o., ul. Pachońskiego 2A, Kraków a related entity of RUSAK BUSINESS SERVICES Sp. z o.o., acting as a subcontractor of RUSAK BUSINESS SERVICES Sp. z o.o. with respect to performance of services under the substitution of the empowerment granted by you to represent you in any and all customs matters pursuant to Article 18 of the UCC; RUSAK EAST Sp. z o.o., ul. Pachońskiego 2A, Kraków spółka powiązana kapitałowo z RUSAK BUSINESS SERVICES Sp. z o.o., działająca jako podwykonawca RUSAK BUSINESS SERVICES Sp. z o.o. w zakresie świadczenia usług na podstawie substytucji udzielonego przez Panią/Pana pełnomocnictwa do reprezentowania w sprawach celnych, zgodnie z art. 18 Unijnego Kodeksu Celnego; c) other entities which on the basis of relevant agreements and contracts concluded with Rusak Business Services Sp. z o.o. shall process personal data, for which the Controller is Rusak Business Services Sp. z o.o. inne podmioty, które na podstawie stosownych umów podpisanych z RUSAK BUSINESS SERVICES Sp. z o.o. przetwarzają dane osobowe, dla których Administratorem jest RUSAK BUSINESS SERVICES Sp. z o.o. 6. Your personal data shall be kept for a period necessary to perform the purposes specified in item 4, as well as after that period and within the scope required by the applicable legislation, with particular attention given to the provisions of customs legislation of the European Union and provisions of the customs and tax regulations applicable within the territory of the Republic of Poland. Pani/Pana dane osobowe będą przechowywane przez okres niezbędny do realizacji celów określonych w pkt. 4, a po tym czasie przez okres oraz w zakresie wymaganym przez przepisy powszechnie obowiązującego prawa, ze szczególnym uwzględnieniem przepisów prawa celnego Unii Europejskiej oraz przepisów prawa celnego i podatkowego obowiązującego na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. 7. Regarding the processing of your personal data you shall have the following rights: W związku z przetwarzaniem Pani/Pana danych osobowych przysługują Pani/Panu następujące uprawnienia: a) right to access personal data, including the right to obtain a copy of this data; prawo dostępu do danych osobowych, w tym prawo do uzyskania kopii tych danych; b) right to rectification of personal data where the data is inaccurate or incomplete; prawo do żądania sprostowania (poprawiania) danych osobowych w przypadku gdy dane są nieprawidłowe lub niekompletne; c) right to erasure ( right to be forgotten ), where: prawo do żądania usunięcia danych osobowych (tzw. prawo do bycia zapomnianym), w przypadku gdy: - the data is no longer necessary in relation to the purposes for which they were collected or otherwise processed, - dane nie są już niezbędne do celów, dla których były zebrane lub w inny sposób przetwarzane, - the data subject objects to the processing of personal data, - osoba, której dane dotyczą, wniosła sprzeciw wobec przetwarzania danych osobowych, - the data subject withdraws consent on which the processing is based and when there is no other legal ground for the processing, - osoba, której dane dotyczą wycofała zgodę na przetwarzanie danych osobowych, która jest podstawą przetwarzania danych i nie ma innej podstawy prawnej przetwarzania danych, - the personal data has been unlawfully processed, - dane osobowe przetwarzane są niezgodnie z prawem, - the personal data must be erased due to compliance with a legal obligation;
5 - dane osobowe muszą być usunięte w celu wywiązania się z obowiązku wynikającego z przepisów prawa; d) right to restriction of processing where one of the following applies: prawo do żądania ograniczenia przetwarzania danych osobowych w przypadku, gdy: - the accuracy of the personal data is contested by the data subject, - osoba, której dane dotyczą kwestionuje prawidłowość danych osobowych, - the processing is unlawful and the data subject opposes the erasure of the personal data and requests the restriction of their use instead, - przetwarzanie danych jest niezgodne z prawem, a osoba, której dane dotyczą, sprzeciwia się usunięciu danych, żądając w zamian ich ograniczenia, - the Controller no longer needs the personal the personal data for the purposes of processing, but they are required by the data subject for the establishment, exercise or defense of legal claims, - Administrator nie potrzebuje już danych dla swoich celów, ale osoba, której dane dotyczą, potrzebuje ich do ustalenia, obrony lub dochodzenia roszczeń, - the data subject has objected to processing until it is established whether legal grounds of the part of the Controller override the grounds for objection; - osoba, której dane dotyczą, wniosła sprzeciw wobec przetwarzania danych, do czasu ustalenia czy prawnie uzasadnione podstawy po stronie administratora są nadrzędne wobec podstawy sprzeciwu; e) right to data portability where all of the following jointly apply: prawo do przenoszenia danych w przypadku gdy łącznie spełnione są następujące przesłanki: - the processing is based on an agreement or contract concluded with the data subject or on the consent expressed by this data subject, - przetwarzanie danych odbywa się na podstawie umowy zawartej z osobą, której dane dotyczą lub na podstawie zgody wyrażonej przez tą osobę, - the processing is carried out by automated means; - przetwarzanie odbywa się w sposób zautomatyzowany; f) right to object where all of the following jointly apply: prawo sprzeciwu wobec przetwarzania danych w przypadku gdy łącznie spełnione są następujące przesłanki: - there are grounds relating to your particular situation, when processing personal data is carried out under a task performed in public interest by the Controller, - zaistnieją przyczyny związane z Pani/Pana szczególną sytuacją, w przypadku przetwarzania danych na podstawie zadania ealizowanego w interesie publicznym przez Administratora, - the processing is necessary for reasons arising from legitimate interests carried out by the Controller or by a third party, except for situations when these interests are overridden by the basic interests, rights and freedoms of data subjects, requiring protection of personal data, in particular where the data subject is a child. - przetwarzanie jest niezbędne do celów wynikających z prawnie uzasadnionych interesów realizowanych przez Administratora lub przez stronę trzecią, z wyjątkiem sytuacji, w których nadrzędny charakter wobec tych interesów mają interesy lub podstawowe prawa i wolności osoby, której dane dotyczą, wymagające ochrony danych osobowych, w szczególności gdy osoba, której dane dotyczą jest dzieckiem. 8. Where the processing of personal data is carried out on the basis of data subject s consent to processing of personal data (Article 6 section 1 par. 1 point (a), GDPR), you have the right to withdraw the consent at any time. This withdrawal will not affect the lawfulness of processing based on the consent before its withdrawal. W przypadku gdy przetwarzanie danych osobowych odbywa się na podstawie zgody osoby na przetwarzanie danych osobowych (art. 6 ust. 1 lit a RODO), przysługuje Pani/Panu prawo do cofnięcia tej zgody w dowolnym momencie. Cofnięcie to nie ma wpływu na zgodność przetwarzania, którego dokonano na podstawie zgody przed jej cofnięciem, z obowiązującym prawem. 9. Should you become aware of unlawful processing of your personal data by RUSAK BUSINESS SERVICES Sp. z o.o., you may exercise your right to lodge a complaint to supervisory authority competent in matters related to personal data protection. W przypadku powzięcia informacji o niezgodnym z prawem przetwarzaniu w RUSAK BUSINESS SERVICES Sp. z o.o. Pani/Pana danych osobowych, przysługuje Pani/Panu prawo wniesienia skargi do organu nadzorczego właściwego w sprawach ochrony danych osobowych. 10. Where processing of personal data is carried out on the basis of consent of the data subject, the provision of personal data by you to the Controller is of voluntary nature. W sytuacji, gdy przetwarzanie danych osobowych odbywa się na podstawie zgody osoby, której dane dotyczą, podanie przez Panią/Pana danych osobowych Administratorowi ma charakter dobrowolny. 11. Provision of your personal data is obligatory, when processing of personal data is conditioned by the provisions of the legislation or an agreement concluded between the parties. Podanie przez Panią/Pana danych osobowych jest obowiązkowe, w sytuacji gdy przesłankę przetwarzania danych osobowych stanowi przepis prawa lub zawarta między stronami umowa. 12. Your data may be an object of an automated decision-making and will not be profiled. Pani/Pana dane mogą być przetwarzane w sposób zautomatyzowany i nie będą profilowane.. (signature and stamp of the person authorised to represent the entity/ podpis i pieczęć osoby upoważnionej do reprezentowania podmiotu)
U P O W A Ż N I E N I E do działania w formie przedstawicielstwa bezpośredniego
... dnia... ( miejscowość ) U P O W A Ż N I E N I E do działania w formie przedstawicielstwa bezpośredniego Upoważniam RUSAK BUSINESS SERVICES Sp. z o.o., z siedzibą w Warszawie, 03-876 Warszawa, ul. Matuszewska
DOM POMOCY SPOŁECZNEJ DLA KOMBATANTÓW UL. DICKENSA 25, WARSZAWA
DOM POMOCY SPOŁECZNEJ DLA KOMBATANTÓW UL. DICKENSA 25, 02-382 WARSZAWA telefony: Dyrektor 22 6596061, centrala 22 6595011, fax 22 6595557 www.dpsdickensa.waw.pl e-mail: dpskombatant1@wp.pl KLAUZULA INFORMACYJNA
KLAUZULA INFORMACYJNA O PRZETWARZANIU DANYCH OSOBOWYCH - ARTROMEDICAL PRZYCHODNIA
KLAUZULA INFORMACYJNA O PRZETWARZANIU DANYCH OSOBOWYCH - ARTROMEDICAL PRZYCHODNIA W związku z realizacją wymogów Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r.
FORMULARZ ZGŁOSZENIA NA SZKOLENIE
FORMULARZ ZGŁOSZENIA NA SZKOLENIE TEMAT SZKOLENIA: PRZEKSZTAŁCENIA PODMIOTÓW GOSPODARCZYCH WYKŁADOWCA: DR JOWITA PUSTUŁ - doradca podatkowy (nr wpisu 10154), radca prawny (nr wpisu KR-2881), doktor nauk
To oznacza, że odpowiada za ich wykorzystywanie i bezpieczeństwo. Przepisy prawa nakładają na nas obowiązek przekazania poniższych informacji.
OBOWIĄZEK INFORMACYJNY RODO Obowiązek informacyjny Szkoła Podstawowa nr 2 z oddziałami sportowymi im. Armii Krajowej w Gdańsku z siedzibą przy ul. Heleny Marusarzówny, 80-288 Gdańsk w świetle przepisów
PEŁNOMOCNICTWO. Dane kandydata
PEŁNOMOCNICTWO POWER OF ATTORNEY Dane kandydata (Candidate s data) imię i nazwisko / full legal name adres zamieszkania / residence address... seria i nr paszportu / dowodu osobistego* passport / identity
INFORMACJA Z OTWARCIA OFERT
CUW.2610.2.18 Tychy, 26 czerwca 2018 r. INFORMACJA Z OTWARCIA OFERT Szanowni Państwo, działając w oparciu o art. 86 ust. 5 ustawy z dnia 29 stycznia 2004 roku Prawo Zamówień Publicznych (t.j. Dz. U. z
FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form
FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form *CZ. I PROSIMY WYPEŁNIAĆ DRUKOWANYMI LITERAMI PLEASE USE CAPITAL LETTERS I. DANE OSOBY SKŁADAJĄCEJ REKLAMACJĘ: *DANE OBOWIĄZKOWE I. COMPLAINANT S PERSONAL DATA: *MANDATORY
Formularz wniosku o realizację zadania publicznego w ramach inicjatywy lokalnej
```` Formularz wniosku o realizację zadania publicznego w ramach inicjatywy lokalnej... (miejscowość, data) Wniosek o realizację zadania publicznego w ramach inicjatywy lokalnej do. Zgłaszamy inicjatywę
Klauzula informacyjna dotycząca przetwarzaniu danych osobowych - KLAUZULA INFORMACYJNA RODO (dla rodziców)
Klauzula informacyjna dotycząca przetwarzaniu danych osobowych - KLAUZULA INFORMACYJNA RODO (dla rodziców) Od dnia 25 maja 2018 roku zaczęło obowiązywać Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE)
I. Określenie przedmiotu zamówienia:
Nr sprawy: ZP/M-3/19 Opis przedmiotu zamówienia i zasady udziału w postępowaniu I. Określenie przedmiotu zamówienia: sukcesywna dostawa wody mineralnej dla ZGN Praga-Południe w 2019 r. w terminie od dnia
Opis przedmiotu zamówienia i zasady udziału w postępowaniu
Nr sprawy: ZP/M-49/18 Opis przedmiotu zamówienia i zasady udziału w postępowaniu I. Określenie przedmiotu zamówienia: wykonanie modyfikacji oraz dodanie nowych funkcjonalności w systemie Seventech Flow,
w roku szkolnym 2019/2020 od dnia..
Data wpływu wniosku.. WNIOSEK O PRZYJĘCIE DZIECKA DO PRZEDSZKOLA SAMORZĄDOWEGO im.,,misia USZATKA W BUDZYNIU w roku szkolnym 2019/2020 od dnia.. 1. PODSTAWOWE DANE DZIECKA Data urodzenia: Miejsce urodzenia:
RODO - KLAUZULA INFORMACYJNA
RODO - KLAUZULA INFORMACYJNA W związku z realizacją wymogów Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem
WNIOSEK. Zwracam się z prośbą o przyjęcie mojego dziecka do klasy
Zespół Szkół w Dobrzeniu Wielkim Branżowa Szkoła I stopnia z siedzibą w Dobrzeniu Małym ul. Opolska 87, 46-081 Dobrzeń Wielki www.dobrzenmaly.hg.pl zsz_dobrzen@op.pl WNIOSEK Zwracam się z prośbą o przyjęcie
KLAUZULA INFORMACYJNA O PRZETWARZANIU DANYCH OSOBOWYCH W SZKOLE PODSTAWOWEJ NR 7 im. Konstantego Ildefonsa Gałczyńskiego
KLAUZULA INFORMACYJNA O PRZETWARZANIU DANYCH OSOBOWYCH W SZKOLE PODSTAWOWEJ NR 7 im. Konstantego Ildefonsa Gałczyńskiego W związku z realizacją wymogów Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE)
I. Określenie przedmiotu zamówienia:
Nr sprawy: ZP/M-6/19 Opis przedmiotu zamówienia i zasady udziału w postępowaniu I. Określenie przedmiotu zamówienia: jednorazowa dostawa i wymiana piasku w piaskownicach i na placach zabaw pozostających
I. Określenie przedmiotu zamówienia:
Nr sprawy: ZP/M-26/19 Zasady i warunki udziału w postępowaniu I. Określenie przedmiotu zamówienia: dostawa mebli biurowych dla Zakładu Gospodarowania Nieruchomościami w Dzielnicy Praga Południe m. st.
ZARZĄDZENIE NR 214/2018 PREZYDENTA MIASTA TOMASZOWA MAZOWIECKIEGO z dnia 14 czerwca 2018 roku
ZARZĄDZENIE NR 214/2018 PREZYDENTA MIASTA TOMASZOWA MAZOWIECKIEGO z dnia 14 czerwca 2018 roku w sprawie terminów zgłaszania projektów, ich oceny, prowadzenia działań informacyjnych, głosowania i ogłoszenia
WNIOSEK O DOFINANSOWANIE ZAKUPU PRZEDMIOTÓW ORTOPEDYCZNYCH I ŚRODKÓW POMOCNICZYCH 1.DANE WNIOSKODAWCY (OSOBY NIEPEŁNOSPRAWNEJ)
WNIOSEK O DOFINANSOWANIE ZAKUPU PRZEDMIOTÓW ORTOPEDYCZNYCH I ŚRODKÓW POMOCNICZYCH 1.DANE WNIOSKODAWCY (OSOBY NIEPEŁNOSPRAWNEJ) 2.DANE PRZEDSTAWICIELA USTAWOWEGO/ OPIEKUNA PRAWNEGO /PEŁNOMOCNIKA (WPEŁNIĆ,
I. Określenie przedmiotu zamówienia:
Nr sprawy: ZP/M-2/19 Opis przedmiotu zamówienia i zasady udziału w postępowaniu I. Określenie przedmiotu zamówienia: sukcesywna dostawa artykułów czystościowych dla ZGN Praga-Południe w 2019 r. w terminie
Prezydent miasta stołecznego Warszawy poszukuje kandydatów
Prezydent miasta stołecznego Warszawy poszukuje kandydatów na stanowisko ds. finansowo-księgowych w Wydziale Budżetowo-Księgowym dla Dzielnicy Wesoła Urzędu miasta stołecznego Warszawy Miejsce wykonywania
PRIVACY NOTICE. The data controller of Your personal data is Bank Handlowy w Warszawie S.A. with its registered office in Warsaw at ul. Senatorska 16.
PRIVACY NOTICE In order to be compliant with the Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the protection of natural persons with regard to the processing
An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland
Państwowa Inspekcja Pracy Annotation Główny Inspektorat Pracy ul. Barska 28/30 02-315 Warszawa Rzeczypospolita Polska Polska An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic
I. Określenie przedmiotu zamówienia:
Nr sprawy: ZP/M-8/19 Opis przedmiotu zamówienia i zasady udziału w postępowaniu I. Określenie przedmiotu zamówienia: dostawa worków na odpady dla Zakładu Gospodarowania Nieruchomościami w Dzielnicy Praga-Południe
Opis przedmiotu zamówienia i zasady udziału w postępowaniu
Nr sprawy: ZP/M-51/18 Opis przedmiotu zamówienia i zasady udziału w postępowaniu Dotyczący: świadczenie usługi polegającej na usuwaniu nawisów śnieżnych, sopli lodowych i oblodzeń na rynnach z budynków
Ogólne informacje o przetwarzaniu danych osobowych przez Spółkę oraz o przysługujących Państwu prawach
Szanowni Państwo, W roku 2018 r. zaczęło obowiązywać Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem
Obowiązek informacyjny do aktualnych i nowych klientów:
Obowiązek informacyjny do aktualnych i nowych klientów: Zgodnie z art. 13 ust. 1 i ust. 2 Ogólnego rozporządzenia o ochronie danych z dnia 27 kwietnia 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.119.1) (dalej RODO ) informuję,
Rozporządzenie Ogólne o Ochronie Danych Osobowych. Ogólna klauzula Informacyjna
Rozporządzenie Ogólne o Ochronie Danych Osobowych Ogólna klauzula Informacyjna Informujemy, że przetwarzamy dane osobowe w celu realizacji zadań statutowych oraz umieszczenia ich w bazie danych podmiotów
Zasady i warunki udziału w postępowaniu
Nr sprawy: ZP/M-13/19 Zasady i warunki udziału w postępowaniu I. Wykonanie robót budowlanych 1. Zamawiający zleca, a Wykonawca przyjmuje do realizacji wykonanie prac związanych z zagospodarowaniem terenu
Dyrektor Warszawskiego Centrum Pomocy Rodzinie z siedzibą w Warszawie przy ul. Lipińskiej 2 psycholog
Dyrektor Warszawskiego Centrum Pomocy Rodzinie z siedzibą w Warszawie przy ul. Lipińskiej 2 ogłasza nabór na wolne stanowisko w obszarze: psycholog w wymiarze 1 etatu - umowa na czas określony przewidziany
Zarządzenie Nr OB Wójta Gminy Suchy Dąb z dnia 4 lutego 2019 r.
Zarządzenie Nr OB.0050.25.2019 Wójta Gminy Suchy Dąb z dnia 4 lutego 2019 r. w sprawie ogłoszenia naboru kandydatów na członków Komisji Konkursowej w otwartym konkursie ofert na realizację zadań publicznych
str. 1 Dane dotyczące Wnioskodawcy Imię i Nazwisko... Dowód osobisty seria... Nr... Wydany w dniu... przez... Nr PESEL Adres: Kod pocztowy - Warszawa
Data wpływu wniosku WNIOSEK o dofinansowanie ze środków Państwowego Funduszu Rehabilitacji Osób Niepełnosprawnych zakupu sprzętu rehabilitacyjnego (Dofinansowanie nie może obejmować kosztów realizacji
Opis przedmiotu zamówienia i zasady udziału w postępowaniu
Opis przedmiotu zamówienia i zasady udziału w postępowaniu Nr sprawy: ZP/M-21/18 Dotyczący: Wykonanie dokumentacji projektowej dla zadania pn.: Modernizacja podwórka między budynkami przy ul. Chrzanowskiego
1 Nazwisko i imiona lub nazwa firmy będącej podmiotem uprawnionym /Surname and forenames or name of firm of applicant/
Naczelnik Drugiego Urzędu Skarbowego 02-013 Warszawa-Śródmieście ul. Lindleya 14 Czy jest to twój pierwszy wniosek? Jeśli nie, należy podać numer ewidencyjny /Is this your first application? If not, please
FORMULARZ OFERTY Nr... TENDER FORM No...
FORMULARZ OFERTY Nr... TENDER FORM No.... Dane dotyczące wykonawcy Details of the Economic Operator Nazwa:... Name:... Siedziba:... Address:... Adres poczty elektronicznej:... E-mail address:... Strona
Okres przechowywania danych osobowych. danych osobowych
INFORMACJA przekazywana w wykonaniu obowiązków przewidzianych w Rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem
BLIŻEJ RYNKU PRACY- ZINTEGROWANY SYSTEM DORADZTWA EDUKACYJNO-ZAWODOWEGO ZIT WOF
BLIŻEJ RYNKU PRACY- ZINTEGROWANY SYSTEM DORADZTWA EDUKACYJNO-ZAWODOWEGO ZIT WOF W naszej szkole realizowany będzie projekt unijny z zakresu doradztwa zawodowego Bliżej rynku pracy - zintegrowany system
Projekt pn. Uniwersytet 2.0. Innowacyjna edukacja. Efektywne zarządzanie Nr Projektu POWR Z230/17 DZP FORMULARZ OFERTOWY
Załącznik nr 2 do Ogłoszenia /Annex 2 to the Contract Notice/ FORMULARZ OFERTOWY /OFFER FORM/ Przystępując do postępowania pn.: / Joining the proceedings:/ Realizacja wykładów dla studentów Uniwersytetu
FORMULARZ ZGŁOSZENIA PROJEKTU DO BUDŻETU OBYWATELSKIEGO MIASTA NOWY DWÓR MAZOWIECKI ZADANIE
Załącznik nr 3 do Regulaminu Budżetu Obywatelskiego dla Miasta Nowy Dwór Mazowiecki na rok 2019 FORMULARZ ZGŁOSZENIA PROJEKTU DO BUDŻETU OBYWATELSKIEGO MIASTA NOWY DWÓR MAZOWIECKI Nazwa zadania ZADANIE
KARTA ZGŁOSZENIA DZIECKA DO KLUBIKU WIKI
Bożena Weis Klubik WIKI ul. Częstochowska 5 82-300 Elbląg KARTA ZGŁOSZENIA DZIECKA DO KLUBIKU WIKI DANE OSOBOWE DZIECKA Imię i nazwisko dziecka Data i miejsce urodzenia PESEL Adres zamieszkania Adres zameldowania..
Klauzula Informacyjna dotycząca przetwarzania danych osobowych w Międzyszkolnym Uczniowskim Klubie Sportowym OGNIWO
Klauzula Informacyjna tycząca przetwarzania osobowych w Międzyszkolnym Uczniowskim Klubie Sportowym OGNIWO Urząd Gminy w celu wypełnienia obowiązku określonego w art. 13 ust. 1 i 2 Rozporządzenia Parlamentu
P E Ł N O M O C N I C T W O(UPOWAŻNIENIE)
...dnia... (miejscowość) (place, date) P E Ł N O M O C N I C T W O(UPOWAŻNIENIE) (Power of Attorney) do działania w formie przedstawicielstwa bezpośredniego (to act on behalf of our company as a direct
Administratorem Pani/Pana danych osobowych jest Galeria Słupsk.
INFORMACJA O PRZETWARZANIU DANYCH OSOBOWYCH OSÓB BIORĄCYCH UDZIAŁW W WYDARZENIACH ORGANIZOWANYCH PRZEZ GALERIĘ SŁUPSK W związku z realizacją wymogów Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE)
Imię (imiona) i nazwisko:... Data urodzenia (DD/MM/RRRR):. Kod pocztowy:.. Ulica, numer domu, numer mieszkania:... Miejscowość/poczta:...
Załącznik nr 1 do Regulaminu udzielania stypendiów uczniom szkół prowadzonych przez Gminę Miejską Kraków w ramach projektu pn. Rozwój kompetencji kluczowych uczniów i nauczycieli szkół prowadzących kształcenie
1. POSTANOWIENIA OGÓLNE 1. GENERAL PROVISIONS
POLITYKA PRYWATNOŚCI PRIVACY POLICY 1. POSTANOWIENIA OGÓLNE 1. GENERAL PROVISIONS 1.1. Niniejsza Polityka Prywatności określa zasady gromadzenia, wykorzystywania, przetwarzania i ochrony danych osobowych
ZAPROSZENIE DO ZŁOŻENIA OFERTY w postępowaniu na usługę malowania ścian ze wcześniejszym przygotowaniem (naprawy miejscowe) wraz materiałem
Warszawa, dnia 8 listopada 2018 r. ZAPROSZENIE DO ZŁOŻENIA OFERTY w postępowaniu na usługę malowania ścian ze wcześniejszym przygotowaniem (naprawy miejscowe) wraz materiałem 1. INFORMACJA O ZAMAWIAJĄCYM
NOTA INFORMACYJNA DOTYCZĄCA ZASAD PRZETWARZANIA DANYCH INFORMATION NOTICE ON THE PRINCIPLES OF DATA PROCESSING
NOTA INFORMACYJNA DOTYCZĄCA ZASAD PRZETWARZANIA DANYCH INFORMATION NOTICE ON THE PRINCIPLES OF DATA PROCESSING Poniższa informacja stanowi wypełnienie obowiązku zgodnie z Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego
Imię i Nazwisko... PESEL...data urodzenia nr telefonu..e- mail.. Adres zamieszkania *...
Wniosek O dofinansowanie ze środków Państwowego Funduszu Rehabilitacji Osób Niepełnosprawnych uczestnictwa w turnusie rehabilitacyjnym (dane osoby niepełnosprawnej, wypełnia osoba niepełnosprawna lub opiekun
TERMIN SKŁADANIA DOKUMENTÓW UPŁYWA Z DNIEM 14 GRUDNIA 2018 ROKU.
DZIEKAN WYDZIAŁU POLONISTYKI UNIWERSYTETU WARSZAWSKIEGO OGŁASZA KONKURS na stanowisko adiunkta W INSTYTUCIE KULTURY POLSKIEJ w Zakładzie Teatru i Widowisk W A R U N K I K O N K U R S U : stopień doktora
4. WARUNKI ŚWIADCZENIA I ZAWIERANIA UMÓW O ŚWIADCZENIE USŁUG ELEKTRONICZNYCH 1. Świadczenie Usług Elektronicznych określonych w rozdziale III pkt.
1. Postanowienia ogólne 2. Definicje 3. Rodzaj i zakres usług elektronicznych 4. Warunki świadczenia i zawierania umów o świadczenie usług elektronicznych 5. Warunki rozwiązania umów o świadczenie usług
Informacja o przetwarzaniu danych osobowych
Informacja o przetwarzaniu danych osobowych INFORMACJA O PRZETWARZANIU DANYCH OSOBOWYCH W związku z realizacją wymogów Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016
Obowiązek informacyjny
Obowiązek informacyjny Obowiązek informacyjny dla klientów MOPS Szanowni Państwo, Miejski Ośrodek Pomocy Społecznej w Gdyni informuje, że z dniem 25 maja 2018 r. zmieniają się obowiązujące przepisy z zakresu
p.o. Dyrektor Parku Kultury w Powsinie ogłasza nabór kandydatów na wolne stanowisko urzędnicze Referent ds. organizacyjnych
p.o. Dyrektor Parku Kultury w Powsinie ogłasza nabór kandydatów na wolne stanowisko urzędnicze Referent ds. organizacyjnych Zakres zadań wykonywanych na stanowisku: Główne odpowiedzialności: Opracowanie,
Informacja o przetwarzaniu danych osobowych
Informacja o przetwarzaniu danych osobowych INFORMACJA O PRZETWARZANIU DANYCH OSOBOWYCH W związku z realizacją wymogów Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016
KLAUZULA INFORMACYJNA Konkurs Nagroda Człowiek wiedzy i doświadczenia. Informacje dotyczące ochrony danych osobowych
KLAUZULA INFORMACYJNA Konkurs Nagroda Człowiek wiedzy i doświadczenia Informacje dotyczące ochrony danych osobowych W związku z rozpoczęciem stosowania z dniem 25 maja 2018 r. Rozporządzenia Parlamentu
Informacja o przetwarzaniu danych osobowych
Informacja o przetwarzaniu danych osobowych INFORMACJA O PRZETWARZANIU DANYCH OSOBOWYCH W związku z realizacją wymogów Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016
WNIOSEK o dofinansowanie zakupu urządzeń lub wykonania usług z zakresu likwidacji barier w komunikowaniu się.
Pieczęć jednostki rozpatrującej wniosek WNIOSEK o dofinansowanie zakupu urządzeń lub wykonania usług z zakresu likwidacji barier w komunikowaniu się... data wpływu wniosku ( dzień, miesiąc, rok) UWAGA:
System zarządzania jakością ISO 9001:2008 Procedura: Szkolenie kandydatów na egzaminatorów ... Okręgowa Komisja Egzaminacyjna w Łodzi WNIOSEK
1/7 Załącznik Nr 1 do PO-03... imię i nazwisko, data adres zamieszkania, telefon kontaktowy nazwa i adres zakładu pracy, telefon kontaktowy Okręgowa Komisja Egzaminacyjna w Łodzi WNIOSEK O PRZYJĘCIE N
Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc
Raport bieżący: 44/2018 Data: 2018-05-23 g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc Temat: Zawiadomienie o zmianie udziału w ogólnej liczbie głosów w Serinus Energy plc Podstawa prawna: Inne
KLAUZULA INFORMACYJNA
KLAUZULA INFORMACYJNA Informacje dotyczące ochrony danych osobowych W związku z rozpoczęciem stosowania z dniem 25 maja 2018 r. Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia
ZAPYTANIE O CENĘ Nr 01/2019
Szczuczyn, dnia 10.01.2019 r. ZAPYTANIE O CENĘ Nr 01/2019 Przedmiotem zamówienia jest przeprowadzenie szkolenia Kurs prawa jazdy na samochód - szkolenie praktyczne w zakresie kategorii B dla 12 uczniów
Informacja o przetwarzaniu danych osobowych
Informacja o przetwarzaniu danych osobowych INFORMACJA O PRZETWARZANIU DANYCH OSOBOWYCH W związku z realizacją wymogów Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016
RODO Chronimy Twoje dane osobowe
strona 1 z 5 RODO Chronimy Twoje dane osobowe Szanowni Państwo, Jeżeli jest Pani/Pan osobą fizyczną i zgłosi Pani/Pan chęć wzięcia udziału w przetargu (dalej jako: Dostawca ) lub działa Pani/Pan w charakterze
Informacja o przetwarzaniu danych osobowych
Informacja o przetwarzaniu danych osobowych INFORMACJA O PRZETWARZANIU DANYCH OSOBOWYCH W związku z realizacją wymogów Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016
INFORMACJA O PRZETWARZANIU DANYCH OSOBOWYCH
INFORMACJA O PRZETWARZANIU DANYCH OSOBOWYCH W związku z realizacją wymogów Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku
Privacy policy. Polityka prywatności. www.wochen-office.com. office@wochen-offce.com 0048 667-352-102 0048 501-059-473
Privacy policy Polityka office@wochen-offce.com 0048 667-352-102 0048 501-059-473 registration / correspondence address: 05-850 Ożarów Mazowiecki ul. Dmowskiego 70A/37 Polska / Poland The personal / business
ANKIETA dla osób zainteresowanych lokalem mieszkalnym w Kuźni Raciborskiej
ANKIETA dla osób zainteresowanych lokalem mieszkalnym w Kuźni Raciborskiej Szanowni Państwo Informujemy, że Gmina Kuźnia Raciborska ma zamiar przystąpić do budowy różnego rodzaju mieszkań, w tym w niskich
REGULAMIN CZWÓRBOJU EKOLOGICZNEGO GMINY KRZESZOWICE (RPO WM) 1. POSTANOWIENIA OGÓLNE ZASADY UCZESTNICTWA
REGULAMIN CZWÓRBOJU EKOLOGICZNEGO GMINY KRZESZOWICE organizowanego w ramach Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Małopolskiego na lata 2014-2020 (RPO WM) 1. POSTANOWIENIA OGÓLNE 1. Regulamin
Informacja o przetwarzaniu danych osobowych
Informacja o przetwarzaniu danych osobowych INFORMACJA O PRZETWARZANIU DANYCH OSOBOWYCH W związku z realizacją wymogów Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016
55. MIĘDZYNARODOWY PLENER CERAMICZNO-RZEŹBIARSKI BOLESŁAWIEC rd INTERNATIONAL CERAMICS AND SCULPTURE SYMPOSIUM BOLESLAWIEC 2019
55. MIĘDZYNARODOWY PLENER CERAMICZNO-RZEŹBIARSKI BOLESŁAWIEC 2019 55 rd INTERNATIONAL CERAMICS AND SCULPTURE SYMPOSIUM BOLESLAWIEC 2019 Nabór aplikacji od 1 marca do 31 marca 2019 r. The recruitment of
ZAPYTANIE OFERTOWE NR ZO/35/IFPAN/2019/KB
1. Zamawiający: ZAPYTANIE OFERTOWE NR ZO/35/IFPAN/2019/KB Instytut Fizyki Polskiej Akademii Nauk z siedzibą w Warszawie 02-668, Al. Lotników 32/46, przesyła zapytanie ofertowe na zamówienie wyłączone z
APPLICATION FORM. Overseas Criminal Record Check POLAND
APPLICATION FORM Overseas Criminal Record Check POLAND Overseas Criminal Record Check Application Form Guidance Notes This application form captures the data required by GB Group Plc, in order to process
UCHWAŁA NR III/38/19 RADY MIEJSKIEJ W CHOJNICACH z dnia 28 stycznia 2019 r.
UCHWAŁA NR III/38/19 RADY MIEJSKIEJ W CHOJNICACH z dnia 28 stycznia 2019 r. zmieniająca Uchwałę Nr XXI/226/16 Rady Miejskiej w Chojnicach z dnia 13 czerwca 2016r. w sprawie określenia wzoru deklaracji
POLITYKA PRYWATNOŚCI PRIVACY POLICY. This Privacy policy sets out the rules for the collection, processing and use of personal data.
POLITYKA PRYWATNOŚCI Niniejsza Polityka prywatności określa zasady gromadzenia, przetwarzania i wykorzystywania danych osobowych. 1. Dane zbierane są przez: Travel Manager Sp. z o.o. z siedzibą w Poznaniu,
WÓJT GMINY FAJSŁAWICE Fajsławice tel./fax
WÓJT GMINY FAJSŁAWICE 21-060 Fajsławice tel./fax. 81 585-30-02 e-mail: sekretariat@fajslawice.eu Fajsławice, 2 kwietnia 2019 r. PG.210.1.2019 OGŁOSZENIE O NABORZE NA WOLNE STANOWISKO URZĘDNICZE I. Wójt
Zarządzenie Rektora Politechniki Gdańskiej Nr 39/2018 z 20 grudnia 2018 r.
Zarządzenie Rektora Politechniki Gdańskiej Nr 39/2018 z 20 grudnia 2018 r. w sprawie: wprowadzenia wzorów oświadczeń dotyczących prac i projektów dyplomowych na studiach wyższych na Politechnice Gdańskiej
KLAUZULA INFORMACYJNA O PRZETWARZANIU DANYCH OSOBOWYCH.
KLAUZULA INFORMACYJNA O PRZETWARZANIU OSOBOWYCH. KLAUZULA INFORMACYJNA O PRZETWARZANIU OSOBOWYCH W związku z realizacją wymogów Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia
tel ,
Działając na podstawie art. 12 Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w
Od kiedy obowiązują zmiany? RODO stosujemy od r.
Zmiany w przepisach o ochronie danych osobowych Co to jest RODO? Jest to powszechnie używany skrót Rozporządzenia o Ochronie Danych Osobowych Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679
Dane kontaktowe inspektora ochrony danych osobowych
Jeżeli jest Pani/Pan osobą fizyczną i zgłosi Pani/Pan chęć wzięcia udziału w przetargu (dalej jako: Dostawca ) lub działa Pani/Pan w charakterze pełnomocnika Dostawcy (dalej jako: Pełnomocnik ) lub jest
Klauzula Informacyjna o Przetwarzaniu Danych Osobowych
RODO Klauzula Informacyjna o Przetwarzaniu Danych Osobowych 12 Terenowy Oddział Lotniskowy w Warszawie zgodnie z art. 13 ust. 1 i ust. 2 Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia
ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.
ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:. W RAMACH POROZUMIENIA O WSPÓŁPRACY NAUKOWEJ MIĘDZY POLSKĄ AKADEMIĄ NAUK I... UNDER THE AGREEMENT
URZĄD GMINY ŚWIEKATOWO WNIOSEK 1) O OSZACOWANIE SZKÓD
URZĄD GMINY ŚWIEKATOWO WNIOSEK 1) O OSZACOWANIE SZKÓD Wnioskodawca (imię i nazwisko) : Adres zamieszkania wnioskodawcy.. Adres siedziby gospodarstwa rolnego.. Nr identyfikacyjny producenta rolnego nadany
change): Tolerancja / Tolerance (+) (-) Słownie / In words: Miejsce i Data ważności (przed zmianą) / Expiry place and date (before change):
Strona 1 z 5 WNIOSEK O ZMIANĘ WARUNKÓW * APPLICATION FOR CHANGES IN THE TERMS AND CONDITIONS * : Załącznik nr 6 do Regulaminu Udzielania Gwarancji Bankowych i Otwierania Akredytyw Gwarancji Bankowej nr
WNIOSEK O PRZYZNANIE STYPEDNIUM SZKOLNEGO W ROKU SZKOLNYM... /... DLA UCZNIÓW ZAMIESZKAŁYCH NA TERENIE GMINY CZUDEC
WNIOSEK O PRZYZNANIE STYPEDNIUM SZKOLNEGO W ROKU SZKOLNYM... /... DLA UCZNIÓW ZAMIESZKAŁYCH NA TERENIE GMINY CZUDEC... Data wpływu wniosku (wypełnia ZEAS) A: WNIOSKODAWCA (wypełnia wnioskodawca) Rodzic
Szczegółowe uprawnienia osób w związku z przetwarzaniem danych osobowych w Ośrodku Pomocy Społecznej w Nisku
Szczegółowe uprawnienia osób w związku z przetwarzaniem danych osobowych w Ośrodku Pomocy Społecznej w Nisku I. Prawo dostępu do danych przysługujące osobie, której dane dotyczą (art. 15 RODO 1 ) 1. Jest
Regulamin międzyprzedszkolnego konkursu plastycznego Zaczarowany świat figur
Regulamin międzyprzedszkolnego konkursu plastycznego Zaczarowany świat figur 1. Organizatorem konkursu jest Przedszkole Miejskie w Chocianowie. 2. Konkurs rozpoczyna się 13 maja i trwać będzie do 20 maja
Polityka Prywatności
Polityka Prywatności 1. Informacje ogólne Administratorem danych osobowych jest Limatherm Sensor Sp. z o.o. z siedzibą w Limanowej ul. Tarnowska 1. 1.1 Administrator dokłada szczególnej staranności w celu
INFORMACJA O OCHRONIE DANYCH OSOBOWYCH
INFORMACJA O OCHRONIE DANYCH OSOBOWYCH W jakim celu przekazywana jest Informacja? Od 25 maja 2018 r. w Polsce stosowane jest Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia
FORMULARZ DLA OGŁOSZENIODAWCÓW. INSTYTUCJA: Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu Wydział Nauk Społecznych, Instytut Filozofii
FORMULARZ DLA OGŁOSZENIODAWCÓW INSTYTUCJA: Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu Wydział Nauk Społecznych, Instytut Filozofii NUMER REFERENCYJNY KONKURSU: konkurs_53_wns_adiunkt_1_2019 MIASTO: Poznań
KLAUZULA INFORMACYJNA KLIENT (KLAUZULA OGÓLNA)
Klauzula informacyjna klient (klauzula ogólna) Symbol dokumentu: KLIK O Edycja 1 KLAUZULA INFORMACYJNA KLIENT (KLAUZULA OGÓLNA) Bit.com Eliasza Radzikowskiego 94A/11 31-315 Kraków NIP: 8721929121 Strona
KLAUZULA INFORMACYJNA O PRZETWARZANIU DANYCH OSOBOWYCH
KLAUZULA INFORMACYJNA O PRZETWARZANIU DANYCH OSOBOWYCH W związku z realizacją wymogów Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych
POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY
POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY TeleTrade DJ International Consulting Ltd Sierpień 2013 2011-2014 TeleTrade-DJ International Consulting Ltd. 1 Polityka Prywatności Privacy Policy Niniejsza Polityka
Informacja o przetwarzaniu danych osobowych
Informacja o przetwarzaniu danych osobowych INFORMACJA O PRZETWARZANIU DANYCH OSOBOWYCH W związku z realizacją wymogów Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016
www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
Regulations on personal data protection and privacy policy. Regulamin danych osobowych i polityki prywatności. I. Postanowienia ogólne
Regulamin danych osobowych i polityki prywatności I. Postanowienia ogólne I. Niniejszy Regulamin (dalej określany Regulamin ) może stanowić element umowy najmu ( Umowa ) zawieranej przez Klienta, będącego