RDZENIE TRANSFORMATOROWE TRANSFORMER CORES.
|
|
- Witold Lis
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 RDZENIE TRANSFORMATOROWE TRANSFORMER CORES
2 W 1996 roku Stalprodukt S.A. jako wieloletni producent blachy transformatorowej rozpoczął produkcję rdzeni transformatorowych zwijanych. Przez ten cały ponad dwudziestoletni okres od rozpoczęcia produkcji nieustannie doskonalono technologię oraz wprowadzano modyfikacje do wyrobów. Dzisiaj działania te przekładają się na odpowiadającą potrzebom naszych klientów ofertę szerokiego asortymentu rdzeni transformatorowych o wysokiej jakości, przy powtarzalnych parametrach, wykonanych z najlepszych komponentów. Nasze atuty to: 1. Ponad 20 letnie doświadczenie w produkcji rdzeni. 2. Krótkie terminy realizacji zamówień będąc producentem taśmy transformatorowej mamy szybki dostęp do materiału wsadowego. 3. Kontrola odbiorowa (pomiary magnetyczne) dokładnej kontroli poddawany jest każdy wyprodukowany przez nas rdzeń. 4. Wsparcie techniczne oferujemy pomoc techniczną w implementacji naszych wyrobów oraz indywidualne podejście do każdego klienta. Procesy związane z wytwarzaniem rdzeni objęte są Zintegrowanym Systemem Zarządzania zgodnym normą z ISO 9001:2015 oraz z ISO 14001:2015. Rdzenie produkowane są z blach elektrotechnicznych we wszystkich gatunkach konwencjonalnych (CGO) i blach o wysokiej przenikalności magnetycznej (HGO) oferowanych przez Grupę Stalprodukt. In 1996, Stalprodukt S.A., an experienced electrical steel manufacturer, began the manufacture of wound transformer cores. Throughout the entire 20-year period since the start of the manufacture, the technology has been continuously improved and the products modified. Today, these actions are reflected in the wide range of high-quality transformer cores, which addresses the needs of the customers and ensures repetitive parameters and the best components. The company s assets include: 1. More than 20 years of experience in cores manufacturing. 2. Fast completion of orders as a transformer strip manufacturer, Stalprodukt has immediate access to the input material. 3. Product collection control (magnetic measurements) all manufactured cores undergo strict control. 4. Technical support the company offers technical support in the implementation of our products and a personalised approach to each customer. The core manufacturing processes apply to the ISO 9001:2015 and ISO 14001:2015 compliant Integrated Management Systems. The cores are made from conventional grain-oriented (CGO) and high-permeability grain-oriented (HGO) electrical sheets offered by the Stalprodukt Group. 2
3 W 1996 roku Stalprodukt S.A. jako wieloletni producent blachy transformatorowej rozpoczął produkcję rdzeni transformatorowych zwijanych. Przez ten cały ponad dwudziestoletni okres od rozpoczęcia produkcji nieustannie doskonalono technologię oraz wprowadzano modyfikacje do wyrobów. Dzisiaj działania te przekładają się na odpowiadającą potrzebom naszych klientów ofertę szerokiego asortymentu RDZENIE rdzeni transformatorowych o wysokiej jakości, przy powtarzalnych parametrach, wykonanych z najlepszych komponentów. Nasze atuty to: TRANSFORMATOROWE 1. Ponad 20 letnie doświadczenie w produkcji rdzeni; 2. Krótkie terminy realizacji zamówień będąc producentem taśmy transformato-rowej mamy szybki dostęp do materiału wsadowego; 3. Kontrola odbiorowa (pomiary magnetyczne) dokładnej kontroli poddawany jest każdy wyprodukowany przez nas rdzeń; 4. Wsparcie techniczne oferujemy pomoc techniczną w implementacji naszych wyrobów oraz indywidualne TRANSFORMER CORES podejście do każdego klienta; Procesy związane z wytwarzaniem rdzeni objęte są Zintegrowanym Systemem Zarządzania zgodnym normą z ISO 9001:2015 oraz z ISO 14001:2015. Rdzenie produkowane są z blach elektrotechnicznych we wszystkich gatunkach konwencjonalnych (CGO) i blach o wysokiej przenikliwości magnetycznej (HGO) oferowanych przez Grupę Stalprodukt. 3
4 Blachy elektrotechniczne konwencjonalne (CGO) / Conventional grain oriented electrical steel sheets (CGO) Grubość Thickness Stratność gwarantowana Max. core loss Stratność gwarantowana Max. core loss Stratność gwarantowana Max. core loss Stratność gwarantowana Max. core loss Indukcja gwarantowana Min. induction Gatunek handlowy Commercial grade mm inch 1,5T 50Hz W/kg 1,5T 50Hz W/kg 1,7T 50Hz W/kg 1,7T 50Hz W/kg B 800 T ET ,23 0,009 0,75 0,98 1,10 1,45 1,80 ET ,23 0,009 0,79 1,03 1,20 1,58 1,80 ET ,27 0,011 0,79 1,02 1,14 1,50 1,80 ET ,27 0,011 0,85 1,11 1,20 1,58 1,80 ET ,27 0,011 0,89 1,16 1,30 1,71 1,80 ET ,30 0,012 0,85 1,11 1,17 1,56 1,80 ET ,30 0,012 0,89 1,16 1,22 1,64 1,80 ET ,30 0,012 0,92 1,19 1,30 1,71 1,80 ET ,35 0,014 0,97 1,26 1,30 1,75 1,80 ET ,35 0,014 1,01 1,32 1,40 1,85 1,80 Blachy elektrotechniczne o wysokiej przenikalności magnetycznej (HGO) / High-permeability grain oriented elecrical steel sheets (HGO) Grubość Thickness Stratność gwarantowana Max. core loss Stratność gwarantowana Max. core loss Stratność gwarantowana Max. core loss Stratność gwarantowana Max. core loss Indukcja gwarantowana Min. induction Gatunek handlowy Commercial grade mm inch 1,5T 50Hz W/kg 1,5T 50Hz W/kg 1,7T 50Hz W/kg 1,7T 50Hz W/kg B 800 T ETH ,23 0,009 0,67 0,87 0,95 1,25 1,88 ETH ,23 0,009 0,69 0,90 1,00 1,32 1,88 ETH ,30 0,012 0,78 1,01 1,05 1,38 1,88 4
5 Rdzenie zwijane toroidalne i prostokątne Toroidal and rectangular wound cores Rdzenie zwijane znalazły szerokie zastosowanie jako magnetowody ciągłe, czyli takie, które nie posiadają szczeliny powietrznej wynikającej z rozcinania rdzenia. Spośród różnego typu magnetowodów odmiana ta wyróżnia się najlepszymi własnościami magnetycznymi. Uzyskuje się to poprzez pełniejsze wykorzystanie anizotropowych własności magnetycznych blach oraz dzięki korzystnemu wpływowi kształtu magnetowodu na postać strumienia magnetycznego. Rdzenie zwijane toroidalne wytwarzane są jako rdzenie z krawędziami ostrymi lub z krawędziami zaokrąglonymi, tzw. rdzenie fazowane. Wymiary i tolerancje wykonania obu rodzajów rdzeni podane są w tabelach 1 i 2. Wound cores are widely used as continuous magnetic circuits, which means they are circuits without an air gap created by cutting the core. This type of magnetic circuit has the best magnetic properties. They are achieved by more extensive use of anisotropic magnetic properties of sheets and owing to the beneficial impact of the shape of the magnetic circuit on the magnetic flux. Toroidal wound cores are manufactured with sharp or round (bevelled) edges. Dimensions and tolerances for both core types are shown in Table 1 and 2. 1 D d R 1 H Tabela 1. RDZENIE FAZOWANE / Table 1. BEVELLED CORES Średnica wewnętrzna Internal diameter Średnica zewnętrzna External diameter Wysokość rdzenia Core height Wymiar dimension d Tolerancja tolerance Wymiar dimension D Tolerancja tolerance Wymiar dimension H Tolerancja tolerance /+0,4/ /-0,4/ /+0,4/ /+0,3/ /+0,5/ /-0,8/ /+0,8/ /+0,5/ /+0,7/ /-1,0/ /+1,0/ /+0,7/ /+1,0/ /-1,5/ /+1,5/ /+0,7/ Promień zaokrąglenia krawędzi zewnętrznych R jest proporcjonalny do wielkości rdzenia i jest taki sam jak dla krawędzi wewnętrznych (nie zależy od wymiaru średnicy zewnętrznej) / Radius R of the curvature of external edges is proportional to the core size and is equal for internal edges (it does not depend on the external diameter). Tabela 2. RDZENIE NIEFAZOWANE / Table 2. NON-BEVELLED EDGE CORES Średnica wewnętrzna Internal diameter Średnica zewnętrzna External diameter Wysokość rdzenia Core height Wymiar dimension d Tolerancja tolerance Wymiar dimension D Tolerancja tolerance Wymiar dimension H Tolerancja tolerance /+0,4/ /- 0,5/ /+0,3/ /+0,5/ /- 0,8/ /+0,5/ /+0,7/ /- 1,0/ /+0,7/ /+1,0/ /- 1,5/ /+0,7/ Uwaga: Istnieje możliwość wykonania rdzeni o innych cechach geometrycznych po wcześniejszym uzgodnieniu. / Note: Cores may receive other geometric features upon prior agreement. 5
6 Zakresy wymiarów Dimension ranges e (WL) g (WW) c (BUP) Szerokość taśmy Strip width h (H) ; + 1,0 0 ; + 1,0-0,5 ; + 0,5 + 0,5 < ; + 2,0 0 ; + 2,0-0,7 ; + 0,7 + 0,5 >200 0 ; + 3,0 0 ; + 2,0-1,0 ; + 1,0 + 1,0 e c Dla rdzeni zwijanych nieciętych, standardowo mierzonym parametrem jest indukcja przy zadanym natężeniu pola magnetycznego. / In the case of uncut wound cores, the parameter which is usually measured is induction at a specific magnetic field strenght. g h Gatunek rdzeni Core type Indukcja gwarantowana B [ T ] (dla nat. pola 30 A/m) Min. induction B [T] (field strenght 30 A/m) H 1,6 1 1,5 Ponadto indukcja może być mierzona dla różnych natężeń pola uzgodnionych z klientem. Rdzenie mogą mieć mierzone również inne parametry magnetyczne takie, jak: P [W] stratność czynna S [VA] stratność pozorna Wyniki pomiarów magnetycznych rdzeni mogą być umieszczane na etykiecie przyklejonej do rdzenia In addition, induction may be measured for different magnetic field strength values, as agreed with the customer. Other core magnetic parameters may also be measured, including: P [W] actual loss S [VA] apparent loss The results of magnetic measurements may be placed on the label attached to the core. 6
7 Rdzenie zwijane do przekładników prądowych i napięciowych Wound cores for current and voltage transformers Rdzenie te są wykonywane z selekcjonowanego materiału tak, aby uzyskać jak najlepsze parametry magnetyczne w niskich natężeniach pola. Such cores are made of a selected material to obtain the best possible magnetic parameters in low magnetic field strenghts. Gwarantowane parametry magnetyczne rdzeni wykonanych z konwencjonalnego materiału CGO Bmin=0,08 T przy H= 3 A/m Bmin=0,8 T przy H=13,5 A/m Bmin=1,6 T przy H= 30 A/m Guaranteed magnetic parameters of cores made of a CGO material Bmin = 0.08 T at H = 3 A/m Bmin = 0.8 T at H = 13.5 A/m Bmin = 1.6 T at H = 30 A/m Gwarantowane parametry magnetyczne rdzeni wykonanych z materiału HGO Bmin=0,11 T przy H= 3 A/m Bmin= 1 T przy H=13,5 A/m Bmin=1,65 T przy H= 30 A/m Guaranteed magnetic parameters of cores made of a HGO material Bmin = 0.11 T at H = 3 A/m Bmin = 1 T at H = 13.5 A/m Bmin = 1.65 T at H = 30 A/m 7
8 Rdzenie zwijane toroidalne cięte Cut toroidal wound cores Rdzenie zwijane toroidalne mogą być przecinanie na dwie lub więcej części. Przed przecięciem, rdzenie impregnowane są żywicą epoksydową lub lakierowane lakierem proszkowym tworzącym powłokę o grubości od 100 µm do 450 µm Wound toroidal cores can be cut into two or more pieces. Before cutting, cores are impregnated with epoxy resin or powder-coated to create a 100 µm to 450 µm thick coating. Tolerancje wymiarowe rdzeni po cięciu Core dimension tolerances after cutting Wymiar dimension D1,D2 Tolerancja tolerance /-0,5/ /+0,5/ /-1,0/ /+1,0/ /-1,5/ /+1,5/ linia cięcia cut line D2 D1 8
9 Rdzenie zwijane prostokątne cięte i schodkowe cięte Cut wound rectangular and cut stepped cores Rdzenie zwijane prostokątne cięte to magnetowody mające szerokie zastosowanie w produkcji transformatorów i dławików. Ich zaleta to łatwość montażu. Cut wound rectangular cores have a wide range of applications in the manufacture of transformers and chokes. They are exceptionally easy to assemble. e c g h e2 ex e1 Tolerancje wymiarów geometrycznych rdzeni prostokątnych ciętych C-cores Geometric tolerances for cut rectangular C-cores Zakresy wymiarów Dimension ranges e (WL) e1,e2,e x g (WW) c (BUP) Szerokość taśmy Strip width h (H) ; + 1,0-0,7 ; + 0,7 0 ; + 1,0-0,5 ; + 0,5 + 0,5 < ; + 2,0-1,0 ; + 1,0 0 ; + 2,0-0,7 ; + 0,7 + 0,5 >200 0 ; + 3,0-1,3 ; + 1,3 0 ; + 2,0-1,0 ; + 1,0 + 1,0 9
10 Rdzenie schodkowe są rodzajem rdzeni prostokątnych ciętych. Zwijane są z taśm o kilku różnych szerokościach. Dzięki temu przekrój poprzeczny rdzenia zbliżony jest do okręgu, co powoduje lepsze rozprowadzenie strumienia magnetycznego. Stepped cores are a subtype of cut rectangular cores. They are wound from strips of varying widths. Owing to this, the cross section of such a core resembles a circle, which leads to a better magnetic flux distribution. e2 ex e1 e c1 c2 c h h2 h1 g h h2 h1 Tolerancje wymiarów geometrycznych rdzeni schodkowych ciętych Geometric tolerances for cut stepped cores Zakres wymiarów Dimension ranges e (WL) e1,e2,e x g (WW) c,c1,c2,c x Szerokość taśmy Strip width h,h1,h2,h x (H) ; + 1,0-0,7 ; + 0,7 0 ; + 1,0-1,0 ; + 1,0 + 0,5 < ; + 2,0-1,0 ; + 1,0 0 ; + 2,0-1,5 ; + 1,5 + 1,0 >200 0 ; + 3,0-1,3 ; + 1,3 0 ; + 3,0-2,0 ; + 2,0 + 1,5 Parametry magnetyczne rdzeni prostokątnych ciętych Magnetic parameters of cut rectangular cores Jakość powierzchni cięcia* Cut surface quality* Maksymalna stratność Max. core loss P1,7 [W/kg] A 1,9 C 2,2 * Jakość powierzchni cięcia zgodnie z normą DIN/IEC / * Cut surface quality in line with the DIN/IEC standard Własności magnetyczne rdzeni - charakterystyki Core magnetic properties characteristics Przykładowe charakterystyki rdzeni toroidalnych wykonanych z różnych gatunków materiałów. Sample characteristics of toroidal cores made of different types of material. 10
11 11
12 Rdzenie UNICORE UNICORE cores Rdzenie unicore to nowatorskie rozwiązanie w budowie rdzeni do transformatorów różnego typu. Rdzeń składa się z szeregu pakietów uformowanych kształtek dających po złożeniu rdzeń z minimalną szczeliną powietrzną rozłożoną symetrycznie na długości kolumny rdzenia. Unicore cores stand for an innovative solution in the construction of transformers of various types. The core consists of a number of modelled lamination packages which, after being combined together, form a core with a minimum air gap symmetrically spaced along the core leg. Korzyści z zastosowania rdzeni UNICORE: UNICORE cores benefits of application: 1. Wysoka jakość i dokładność wykonania każdego rdzenia. 2. Łatwe i szybkie składanie (zaplatanie) rdzenia. 3. Możliwość zamawiania dowolnych rozmiarów z czasem realizacji krótszym niż w przypadku rdzeni wykonanych inną technologią. 4. Niska stratność wynikająca z zastosowania rozłożonej szczeliny (diverge Gap), bez porównania lepsza niż rdzenie składane z kształtek czy rdzenie cięte. 5. Dzięki lepszym parametrom magnetycznym niższa masa rdzenia w transformatorze lub mniejsza ilość miedzi w uzwojeniach, a dodatkowo niższe koszty wysyłki gotowego wyrobu. 6. Atrakcyjna cena, niższa niż cena rdzeni typu C, E. 7. Przy zastosowaniu blachy laserowanej produkowanej przez Stalprodukt można zrezygnować z wyżarzania rdzeni co obniży koszt samego rdzenia. 8. Duży zakres stosowania. Z ich pomocą można produkować transformatory o mocach do 10 MVA. Rdzenie wykonywane są z blachy transformatorowej produkowanej przez Stalprodukt S.A. Rdzenie wykonywane są z jednej szerokości taśmy lub z wielu szerokości jako schodkowe. Rdzenie o mniejszych gabarytach powinny być wyżarzane, natomiast większe rdzenie lub rdzenie wykonane z blachy laserowanej nie muszą być wyżarzane. 1. High quality and manufacturing precision of each core. 2. Fast and easy core assembling (interlacing). 3. The ability of any size ordering with lead time shorter than that of the cores made in a different technology. 4. Low specific loss resulting from the diverging air gap, incomparably better than lamination cores or step lap cores. 5. Thanks to the lower magnetic parameters, the core mass in the transformer is reduced or the amount of copper is in the coiling is lower and, additionally, the delivery costs of the finished product are lower. 6. Attractive price, lower than that of C- or E-cores. 7. Thanks to the application of the laser-treated sheets processed by Stalprodukt, core annealing can be eliminated, which reduces the cost of the core itself. 8. Wide scope of applications, using the unicores, one can produce transformers of power capacity of up to 10 MVA. The cores are made of electrical sheets processed by Stalprodukt S.A. The cores are made with the use of single-width strip or with multi-width strips, the latter being referred to as step butt unicores. The small-sized cores should be annealed while the bigsized ones or the ones made of laser-treated sheet do not require annealing. 12
13 Wymiary rdzeni UNICORE / Dimensions of UNICORE cores Min Max Szerokość okna wewnętrznego Window width Wysokość okna wewnętrznego Window height Grubość kolumny Build Up Szerokość taśmy Strip width SPC / Spacer 0 50 Wyjściowe CR / Initial CR Kąt załamania 45 lub 30 lub 90 w zależności od typu rdzenia Angle of refraction 45 or 30 or 90 depending on the core type Kąt / Angle 45 Kąt / Angle 30 Kąt / Angle 90 Rdzenie składane ze szczeliną mogą być wykonane w trzech wersjach jeśli chodzi o ilość kształtek na pakiet / The cores assembled with a diverge gap can be produced in three versions, depending on the number of laminations per package 1 kształtka na pakiet 1 lamination per package 2 kształtki na pakiet 2 laminations per package 3 kształtki na pakiet 3 laminations per package 13
14 Podstawowe typy rdzeni UNICORE: Basic types of UNICORE cores: DUO jest to najbardziej popularny typ rdzeni mający najwięcej zastosowań w transformatorach jedno i trójfazowych ( Evans Type albo 5 limb core ). Po złożeniu tworzy dwie części, które włożone w karkas tworzą gotowy rdzeń o parametrach magnetycznych znacznie przewyższających typowe rdzenie cięte czy składane. Występuje w wersji jedno i trójfazowej, o kącie załamania blaszek 45. Odmiany tego rdzenia to DUO 1, DUO 2 i DUO 3, różnią się one ilością warstw na jeden pakiet. DUO1 ma najlepsze własności magnetyczne, natomiast DUO3 najkrótszy czas składania rdzenia. Na specjalne życzenie dokładana jest zewnętrzna opaska zamykająca umożliwiająca zgrzanie rdzenia metodą TIG. DUO the most popular core type which has the majority of applications in single- and three-phase transformers ( Evans Type or 5 limb core ). After being assembled, it forms two parts, which, when placed in the coil, form a finished core with magnetic parameters significantly exceeding the ones in typical cut or step lap cores. The unicore is produced in singleand three-phase versions with the angle of refraction of the plates equalling 45. The varieties of this core type are DUO1, DUO2 and DUO3, which differ with the number of layers per package. DUO has the best magnetic properties whereas DUO3 is characterized with the shortest core assembly time. On special request an external closing band is added to enable welding with the TIG method. DDGAP posiada jedno przecięcie w magnetowodzie poprzez które zakłada się karkas z uzwojeniem. Po złożeniu blaszki w pakietach łączą się ze sobą. Występuje w wersji jedno i trójfazowej o kącie załamania blaszek 45 i 30. Może zostać zastosowany do jednofazowych i trójfazowych transformatorów dystrybucyjnych. DDGAP has one cut in the magnetic core, through which the coil is put together with the coiling. After being assembled the plates in the packages are connected with each other. The core is available in single- and three-phase versions with the angle of refraction of the plates equalling 45 and 30. It can be used in single- and three-phase distribution transformers. 14
15 BUTT i StepBUTT to rdzenie składane z kształtek, które wyglądają jak C-Cores (Butt) lub mają linię przecięcia magnetowodu w formie schodkowej (Step Butt). Kąt załamania blaszek to 45 lub 30 (Butt) i 45, 30 lub 90 (Step Butt). Rdzenie jedno lub trójfazowe (Butt) oraz jednofazowe (Step Butt). Rdzenie przeznaczone do dławików zastępujące klasyczne rdzenie C-cores. BUTT and StepBUTT lamination-based cores which look like C-cores (Butt) or have the magnetic core cutting line in a form of steps (Step butt). The angle of refraction of the plates equals 45 or 30 (Butt) and 45, 30 or 90 (Step Butt). There are single- or three-phase (Butt) cores and single-phase (Step Butt) ones. Such cores are mainly used in chokes to replace the classic C-cores. UNCUT to rdzenie wykonane z taśmy bez cięcia zagiętej na rogach pod kątem 45 lub 90. Ich typowe zastosowanie to przekładniki prądowe i napięciowe. UNCUT cores made of uncut strip bent on the corners at the angles of 45 or 30. They are mainly used in current and voltage transformers. CORE GAP to rdzenie mające zastosowanie głównie w dławikach. Posiadają szczelinę w magnetowodzie. Minimalna wielkość szczeliny 1 mm. Kąt załamania 45, 30 lub 90 CORE GAP cores mainly used in chokes. They have a gap in the magnetic core. The minimum size of the gap is 1 mm. The angle of refraction is 45, 30 lub
16 Trinagle Cores to specjalna wersja rdzenia typu UNCUT w kształcie trójkąta. Do specjalistycznych zastosowań. Trinagle Cores special special triangle-shaped version of the UNCUT core type for specialized applications. DEE to rdzeń w kształcie litery D, główne zastosowanie to przekładniki napięciowe DEE D-shaped core mainly used in voltage transformers. DEE BUTT to kombinacja rdzenia DEE i BUTT. Stosowanego w przekładnikach napięciowych. DEE BUTT combination of the DEE and BUTT core types applied in voltage transformers. Rdzenie UNICORE do dławików to rdzenie impregnowane żywicą epoksydową kl H, a następnie cięte. UNICORE cores for chokes cores impregnated with class H epoxy resin and finally cut. Rdzenie UNICORE schodkowe wszystkie rdzenie za wyjątkiem UNCUT oferowane są również w wersji schodkowej. Step BUTT UNICORE cores all the cores except for the UNCUT ones are also offered in the Step BUTT version. MIX to połączenie rdzenia DGAP i DUO na zewnętrznych kształtkach w celu ułatwienia jego montażu w karkasie. MIX combination of the DGAP and DUO cores based on the external laminations in order to make its assembly easier in the coil. 16
17 Nasi technicy służą daleko idącą pomocą w doborze właściwych parametrów i typu rdzenia do wymaganej przez klienta aplikacji. Wykonamy również próbki i przeszkolimy personel w składaniu tego typu rdzeni. Our technicians offer extensive assistance in the choice of appropriate parameters and core types to fit the application required by the customer. They also prepare samples and provide personnel training in the assembly of such cores. Stratność P = f(bm) przy 50 Hz dla rdzenia UNICORE jednofazowego typu DUO 1 wykonanego z materiałów o różnych gatunkach Specific loss P=f(Bm) at 50 Hz for a single-phase UNICORE of the DUO1 type made from materials of different grades. P, W/kg 2 1,8 1,6 1,4 1,2 1 0,8 0,6 0,4 0, ,2 0,4 0,6 0,8 1 1,2 1,4 1,6 1,8 2 Bm,T ET LS ET LS ET LS ET S, niewyżarzony / unannealed ET S, wyżarzony / annealed Stratność P = f(bm) przy 50 Hz dla rdzenia UNICORE trójfazowego wykonanego z materiałów o różnych gatunkach Specific loss P=f(Bm) at 50 Hz for a three-phase UNICORE of the DUO1 type made from materials of varying grades. 2,50 2,00 P, W/kg 1,50 1,00 0,50 0,00 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1 1,2 1,4 1,6 1,8 2 Bm,T ET LS DUO2 ET LS DUO1 ET LS DUO1 17
18 Porównanie charakterystyk magnesowania rdzeni UNICORE, C-Cores i kształtkowych El Comparison of magnetizing characteristics of UNICORE cores, C-Cores and EI lamination cores. Bm, T 2,0 1,9 1,8 1,7 1,6 1,5 1,4 1,3 1,2 1,1 1,0 0,9 0,8 0,7 0,6 0,5 0,4 0,3 0,2 0,1 0, Heff, A/m DUO 1 wyżarzane / DUO 1 annealed DDGCore wyżarzane / DDGCore annealed C-Cores Kształtka El / Lamination EI cores Tabela przedstawiająca wyniki pomiarów przykładowych rdzeni UNICORE w porównaniu do własności magnetycznych materiału, z którego zostały wykonane, a także wpływ typu wykonania rdzenia oraz wyżarzania na stratność. Table demonstrating the measurement results of sample UNICORE cores as compared with the magnetic properties of the material they were made of and also impact of the core manufacturing type and annealing process on specific loss. 18 Difference Parameters of Dimensions Type Power before annealing after annealing after annealing raw material WL WW BUP SW P1,5 P1,7 P1,5 P1,7 Weight P1,5 P1,7 P1,5 P1,7 thickness [ kva] [W/kg] [W/kg] [W/kg] [W/kg] [kg] [W/kg] [W/kg] [W/kg] [W/kg] DUO1 1,5 0,84 1,17 0,75 1,08 6,8 11% 8% 0,75 1,04 0, DUO3 1,5 0,92 1,32 0,78 1,13 6,8 15% 14% 0,75 1,04 0,27-9% -12% -4% -5% DUO1 2 0,86 1,19 0,73 1,04 9,5 15% 13% 0,77 1,12 0, DUO3 2 0,96 1,36 0,8 1,16 9,5 17% 15% 0,77 1,12 0,27-12% -14% -10% -12% DUO1 2,5 0,8 1,12 0,71 1,00 10,8 11% 11% 0,75 1,04 0, DUO3 2,5 0,86 1,22 0,74 1,03 10,8 14% 16% 0,75 1,04 0,27-8% -9% -4% -3% DUO1 3,5 0,82 1,15 0,68 0,97 14,6 17% 16% 0,75 1,04 0, DUO3 3,5 0,9 1,27 0,76 1,1 14,6 16% 13% 0,75 1,04 0,27-10% -10% -12% -13% DUO1 5 0,85 1,22 0,83 1,19 21,2 2% 2% 0,78 1,13 0, DUO3 5 0,95 1,35 0,84 1,25 21,2 12% 7% 0,78 1,13 0,27-12% -11% -1% -5% DUO1 6 0,81 1,12 0,68 0,97 24,6 16% 13% 0,74 1,07 0, DUO3 6 0,86 1,22 0,73 1,06 24,6 15% 13% 0,74 1,07 0,27-6% -9% -7% -9% DUO1 8 0,83 1,17 0,71 1,04 30,5 14% 11% 0,78 1,13 0, DUO3 8 0,91 1,31 0,83 1,21 30,5 9% 8% 0,78 1,13 0,27-10% -12% -17% -16% DUO1 10 0,82 1,15 0,67 0,95 33,4 18% 17% 0,74 1,07 0, DUO3 10 0,86 1,21 0,74 1,05 33,4 14% 13% 0,74 1,07 0,27-5% -5% -10% -11% DUO1 12 0,82 1,15 0,73 1,05 41,6 11% 9% 0,78 1,13 0, DUO3 12 0,87 1,22 0,83 1,19 41,6 5% 2% 0,78 1,13 0,27-6% -6% -14% -13% DUO1 13 0,84 1,14 0,68 0,95 43,5 19% 17% 0,74 1,07 0, DUO3 13 0,86 1,19 0,72 1,01 43,5 16% 15% 0,74 1,07 0,27-2% -4% -6% -6% DUO1 14 0,8 1,12 0,73 1,03 54,1 9% 8% 0,78 1,13 0, DUO3 14 0,87 1,21 0,77 1,1 54,1 11% 9% 0,78 1,13 0,27-9% -8% -5% -7% DUO1 19 0,8 1,12 0,74 1,04 65,2 8% 7% 0,8 1,14 0, DUO3 19 0,86 1,24 0,81 1,15 65,2 6% 7% 0,8 1,14 0,27-8% -11% -9% -11% DUO1 25 0,88 1,24 0,77 1,09 82,1 13% 12% 0,8 1,14 0, DUO3 25 0,92 1,31 0,83 1,2 82,1 10% 8% 0,8 1,14 0,27-5% -6% -8% -10% difference between DUO3 and DUO1
19 Wszystkie rdzenie produkowane są w wersji wyżarzanej lub nie wyżarzanej. Wyżarzanie powoduje zmniejszenie strat mocy w rdzeniu od 5 do 20 % w zależności od typu, wielkości i wagi rdzenia. All the cores are produced in an annealed or non-annealed form. Annealing results in the decrease of the power loss in the core ranging from 5 to 20%, depending on the type, size and weight of the core. Pakowanie: Rdzenie pakowane są standardowo na palety EUR lub EUR1/2 z nadstawkami drewnianymi lub owijane folią typu stretch. Całość spinana jest taśmami polipropylenowymi lub metalowymi oraz zabezpieczana papierem antykorozyjnym. W przypadku dodatkowych pytań prosimy o kontakt, postaramy się pomóc Państwu w doborze rdzeni do Waszych potrzeb. Prześlemy próbki rdzeni oraz przeprowadzimy szkolenie pracowników w zakresie składania rdzeni UNICORE. Packing: As a standard the cores are packed on wooden pallets of EUR or EUR1/2 type equipped with wooden tops or wrapped with the stretch-type foil. The complete package is wrapped with polypropylene or metal strips and secured with anti-corrosion paper. In case of any additional questions, do not hesitate to contact us. We will do our best to select the cores meeting your needs. We will send you sample cores and train your employees in the UNICORE cores assembly procedure. Dane potrzebne do zamówienia: Data necessary to order: Szerokość okna wewnątrz 2. Wysokość okna wewnątrz 3. Grubość kolumny 4. Szerokość taśmy 5. CNR 6. Typ rdzenia oraz inne jego parametry uzgodnione wcześniej 7. Gatunek materiału albo straty w rdzeniu [W]. 1. Window Width 2. Window Lenght 3. Build Up 4. Strip Width 5. CNR 6. Core type and its other, previously agreed-on parameters 7. Material grade or core loss [W]. 19
20 Bochnia, ul. Wygoda 69 tel. +48 (14) Bochnia
RDZENIE UNICORE UNICORE CORES
RDZENIE UNICORE UNICORE CORES RDZENIE UNICORE TO NO- WATORSKIE ROZWIĄZANIE W BUDOWIE RDZENI DO TRANSFORMATORÓW RÓŻ- NEGO TYPU. RDZEŃ SKŁADA SIĘ Z SZEREGU PAKIETÓW UFORMOWANYCH KSZTAŁ- TEK DAJĄCYCH PO ZŁOŻE-
wartości values uznane recognized RDZENIE UNICORE UNICORE CORES innovative ideas innowacyjne idee
uznane recognized 32-700 Bochnia, ul. Wygoda 69 tel. +48 (14) 615 10 00 fax +48 (14) 615 11 18 e-mail: market@stalprodukt.com.pl www.stalprodukt.com.pl Bochnia 2010 RDZENIE UNICORE UNICORE CORES uznane
Własności magnetyczne Magnetic properties Podstawowe własności magnetyczne rdzeni pokazuje tablica 3. The basic core magnetic properties are presented in the following table. Tablica 3. Własności magnetyczne
innowacyjne idee innovative ideas recognized uznane wartości values BLACHY ELEKTROTECHNICZNE LASEROWANE LASER TREATED ELECTRICAL STEEL
innowacyjne uznane recognized BLACHY ELEKTROTECHNICZNE LASEROWANE LASER TREATED ELECTRICAL STEEL innowacyjne tradycyjne traditional BLACHY ELEKTROTECHNICZNE LASEROWANE LASER TREATED ELECTRICAL STEEL W
DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion
DM-ML, DM-FL Descritpion DM-ML and DM-FL actuators are designed for driving round dampers and square multi-blade dampers. Example identification Product code: DM-FL-5-2 voltage Dimensions DM-ML-6 DM-ML-8
Podkłady pod stopy podpór i pojemniki na podkłady Stabilizer blocks and box for blocks storage
Podkłady pod stopy podpór i pojemniki na podkłady Stabilizer blocks and box for blocks storage PA PODKŁADY POD STOPY PODPÓR STABILIZER PADS 102 A B H D Dop. obciążenie Load capacity Żurawie - Cranes od/from
Stainless steel flat products. Wyroby płaskie ze stali nierdzewnej
St ai nl es ss t eel atpr oduc t s Moving ahead in the stainless sector. Within a strategy of consistent investments in its production chain, Marcegaglia has added the manufacturing of coils and sheets
Veles started in Our main goal is quality. Thanks to the methods and experience, we are making jobs as fast as it is possible.
Veles started in 2014. Our main goal is quality. Thanks to the methods and experience, we are making jobs as fast as it is possible. Our services: 1. CO2 Laser cutting... 2 2. Laser engraving... 4 3. Thermoplastic
Stainless steel long products
St ai nl es ss t eell ongpr oduc t Bright bars, flat bars and cold formed sections complete the product range of Marcegaglia stainless steel long products for applications including precision engineering,
Blachy elektrotechniczne / Grain Oriented Electrical Steel
Blachy elektrotechniczne / Grain Oriented Electrical Steel Stalprodukt S.A. od ponad 40 lat produkuje konwencjonalne blachy elektrotechniczne (tzw. CGO). Są one wytwarzane ze stali zawierającej około 3%
INSPECTION METHODS FOR QUALITY CONTROL OF FIBRE METAL LAMINATES IN AEROSPACE COMPONENTS
Kompozyty 11: 2 (2011) 130-135 Krzysztof Dragan 1 * Jarosław Bieniaś 2, Michał Sałaciński 1, Piotr Synaszko 1 1 Air Force Institute of Technology, Non Destructive Testing Lab., ul. ks. Bolesława 6, 01-494
PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302
do połączeń kołnierzowych PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 W bogatej ofercie firmy ASMET obok typowych elementów złącznych znajdują się wyroby śrubowe i inne elementy o niestandardowych rozmiarach
MODULAR STAIRS. asta FOR SELF ASSEMLBY
N O V E L T Y MODULAR STAIRS asta FOR SELF ASSEMLBY MODULAR STAIRS asta Innovative and stylish creation of TLC A Polish Swedish company which from over a decade has been specialising in designing and manufacturing
PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302
do połączeń kołnierzowych PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 W bogatej ofercie firmy ASMET obok typowych elementów złącznych znajdują się wyroby śrubowe i inne elementy o niestandardowych rozmiarach
TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE
TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE Poland GENERAL INFORMATION USE Whiteheart malleable cast iron fittings brand EE are used in threaded pipe joints, particularly in water, gas,
Zarządzanie sieciami telekomunikacyjnymi
SNMP Protocol The Simple Network Management Protocol (SNMP) is an application layer protocol that facilitates the exchange of management information between network devices. It is part of the Transmission
INDEX CRI COLOR RENDERING INDEX (CRI):
Jesteśmy firmą oświetleniową stworzoną przez ludzi od wielu lat związanych z branżą. Wieloletnie kontakty z producentami zagranicznymi i polskimi pozwoliły nam uczestniczyć w najbardziej innowacyjnych
WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS
WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS 24 5L 19 31 23 12L 34 27 16L 37 28 20L Dostępne rozmiary wiader bez lejka: Available sizes of buckets without funnel: Wiadro 5L/ Bucket 5L Wiadro
publikacja / publication czerwiec / June 2009 zdjęcia / photography Cezary Hładki
Kolory prezentowane w katalogu mogą się różnić od rzeczywistych. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w kolorystyce, wzornictwie i wymiarach prezentowanych wyrobów. Niniejszy katalog nie
G14L LPG toroidal tank
G14L LPG toroidal tank Product Description 4-hole version of the unique STAKO patented design of the full (centre-filled) toroidal tank. The valve plate enhances the functionality of the tank compared
www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
Inquiry Form for Magnets
Inquiry Form for Magnets Required scope of delivery: Yes No - Cross-beams - Magnets - Supply and Control System - Emergency supply system, backup time min - Cable drum with cable - Plug-in connections
OPBOX ver USB 2.0 Mini Ultrasonic Box with Integrated Pulser and Receiver
OPBOX ver.0 USB.0 Mini Ultrasonic Box with Integrated Pulser and Receiver Przedsiębiorstwo BadawczoProdukcyjne OPTEL Sp. z o.o. ul. Morelowskiego 30 PL59 Wrocław phone: +8 7 39 8 53 fax.: +8 7 39 8 5 email:
Installation of EuroCert software for qualified electronic signature
Installation of EuroCert software for qualified electronic signature for Microsoft Windows systems Warsaw 28.08.2019 Content 1. Downloading and running the software for the e-signature... 3 a) Installer
SCHREDER EVOLO 2 / 2018 / HPS 100W / 28289A / Karta danych oprawy
SCHREDER EVOLO 2 / 2018 / HPS 100W / 28289A / Karta danych oprawy Wylot światła 1: Klasyfikacja oświetleń CIE: 100 Kod Flux CIE: 48 82 99 100 80 powodu braku właściwości symetrycznych nie można przedstawić
Attachment nr 2: Technical data/ Załacznik nr 2: Dane techniczny
TECHNICAL SPECIFICATIONS Technical description for the engineering, the manufacturing, the installation, the commissioning molds for execution of Foundry molds for wheels. General scope of supply: - No.
www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
APARATURA POMIAROWA SERII V MEASURING INSTRUMENTS V-SERIES
www.lumel.com.pl APARATURA POMIAROWA SERII V MEASURING INSTRUMENTS V-SERIES 1 VAE - AMPEROMIERZE I WOLTOMIERZE PRĄDU PRZEMIENNEGO / MOVING-IRON METERS VAGL - AMPEROMIERZE I WOLTOMIERZE PRĄDU PRZEMIENNEGO
Rev Źródło:
KAmduino UNO Rev. 20190119182847 Źródło: http://wiki.kamamilabs.com/index.php/kamduino_uno Spis treści Basic features and parameters... 1 Standard equipment... 2 Electrical schematics... 3 AVR ATmega328P
WSPIERAMY TWOJĄ LOGISTYKĘ
WSPIERAMY TWOJĄ LOGISTYKĘ WE SUPPORT YOUR LOGISTIC KATALOG PRODUKTÓW PRODUCT CATALOGUE SKRZYNKI TRANSPORTOWE / TRANSPORT CRATES PIWO / BEER Skrzynki na piwo marki ERG-SYSTEM to praktyczne i sprawdzone
PUSZKI HERMETYCZNE HERMETIC BOXES
PUSZKI HERMETYCZNE HERMETIC OXES Puszki hermetyczne znajdują szerokie zastosowanie w instalacjach natynkowych a w szczególności w instalacjach zewnętrznych tam gdzie wymagany jest wysoki stopień ochrony.
Therma FM sp. z o.o. jest czeskim producentem obwodów magnetycznych przeznaczonych do konstrukcji maszyn elektrycznych.
Szanowni Państwo, Therma FM sp. z o.o. jest czeskim producentem obwodów magnetycznych przeznaczonych do konstrukcji maszyn elektrycznych. Pozwalamy sobie zwrócić uwagę Państwa na nasz nowy katalog, który
Rozpoznawanie twarzy metodą PCA Michał Bereta 1. Testowanie statystycznej istotności różnic między jakością klasyfikatorów
Rozpoznawanie twarzy metodą PCA Michał Bereta www.michalbereta.pl 1. Testowanie statystycznej istotności różnic między jakością klasyfikatorów Wiemy, że możemy porównywad klasyfikatory np. za pomocą kroswalidacji.
Instrukcja obsługi User s manual
Instrukcja obsługi User s manual Konfigurator Lanberg Lanberg Configurator E-mail: support@lanberg.pl support@lanberg.eu www.lanberg.pl www.lanberg.eu Lanberg 2015-2018 WERSJA VERSION: 2018/11 Instrukcja
BARIERA ANTYKONDENSACYJNA
Skład Obróbka Parametry techniczne BARIERA ANTYKONDENSACYJNA Lama "Lama" sp. z o.o. sp. k Właściwość Metoda badania Wartość Jednostka włóknina poliestrowa + klej PSA + folia polietylenowa Samoprzylepna
Typ VME FOR THE MEASUREMENT OF VOLUME FLOW RATES IN DUCTS
Typ VME FOR THE MEASUREMENT OF VOLUME FLOW RATES IN DUCTS Rectangular volume flow rate measuring units for the recording or monitoring of volume flow rates Manual volume flow rate measuring Permanent volume
EXCELLENT LED LIGHTING MADE IN POLAND
EXCELLENT LED LIGHTING MADE IN POLAND BE VISIBLE WITH THE LED LIGHTING Our experienced lighting designers provide professional and accurate projects including light distribution, the calculation of return
ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW STEMPLE I MATRYCE
ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW COMPONENTS FOR DIE SETS STEMPLE I MATRYCE PUNCHES AND DIES SUWAKI ROLKOWE I KLINOWE ROLLER CAMS AND CAM UNITS WYPYCHACZE EJECTORS MOCOWANIA I TRANSPORT CLAMPING AND LIFTING SPRĘŻYNY
Podzespoły Indukcyjne S.A. Cewki bezrdzeniowe, cylindryczne, jedno i wielowarstwowe. One and multi layer air-core inductor with round cross section
Cewki bezrdzeniowe, cylindryczne, jedno i wielowarstwowe One and multi layer air-core inductor with round cross section 0 Cewki bezrdzeniowe, cylindryczne, jedno i wielowarstwowe Zastosowania: Cewki indukcyjne
FORMAT. Design: R&S Activa
FORMAT FORMAT Design: R&S Activa 3 FORMAT 10SL CHROM O FORMAT 20E CHROM 4 FORMAT 20R CHROM FORMAT 20R CHROM 5 Dostępne 2 rodzaje nakładek na podłokietniki: tapicerowane* lub drewniane. 2 types of armpads
Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI
Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI O tym, dlaczego warto budować pasywnie, komu budownictwo pasywne się opłaca, a kto się go boi, z architektem, Cezarym Sankowskim, rozmawia
GLIKOLOWE PRZEMYSŁOWE CHŁODNICE POWIETRZA BRINE UNIT COOLERS
GLIKOLOWE PRZEMYSŁOWE CHŁODNICE POWIETRZA BRINE UNIT COOLERS BHT, BFT, BMT, GHS, GMS, GHL, GML THERMOKEY REFCOMP - UL. ZGODA 3 IIP. - 00-018 WARSZAWA - POLSKA - TEL.: +48 22 826 32 29 FAX.: +48 22 827
CONTENT STONE OAK ACORN. LEAF Basic. LEAF Slim. LEAF slim Accessories DOVE. SHELL Basic FERN BIRCH. PINE Pendant. PINE Surface ICICLE SUNFLOWER
CONTENT 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 STONE OA ACORN LEAF Basic LEAF Slim LEAF slim Accessories DOE SHELL Basic FERN BIRCH PINE Pendant PINE Surface ICICLE SUNFLOER NEST Surface
NIKO. Design: Tomasz Augustyniak
NIKO NIKO Design: Tomasz Augustyniak 3 H O Podłokietniki metalowe z nakładką drewnianą. Nakładka może być dodatkowo tapicerowana tkaniną lub skórą. Metal armrests with a wooden pads. Pads can be additionally
OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW
FCPK a SUPERIOR DIE SET CORPORATION COMPANY FCPK Bytów Sp. z o.o. ul. Lêborska 26, 77-100 Bytów, Poland tel. +48-59-822-9700, fax +48-59-822-9701 www.fcpk.pl OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW
HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07
HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L07 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K ZW W8 W7 Ø x 6 szt. / pcs Ø7 x 70 Narzędzia / Tools DO MONTAŻU POTRZEBNE
HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08
HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K O G ZW W8 W4 20 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs
PRODUCENT PARKIETU I DESKI PODŁOGOWEJ OD 1984 ROKU. Made in Poland PARQUET AND FLOORBOARD PRODUCER SINCE 1984
PRODUCENT PARKIETU I DESKI PODŁOGOWEJ OD 1984 ROKU Made in Poland www.klepki.pl PARQUET AND FLOORBOARD PRODUCER SINCE 1984 Firma Producent Parkietu Kazimierz Wiśniewski specjalizuje się w produkcji litego
Studio. Polski English
Studio Polski English Prosta, geometryczna forma oraz perfekcyjne proporcje powodują, że Studio z łatwością komponuje się z nowoczesnymi wnętrzami. Poprzez inteligentnie zastosowane detale, porządkuje
Spis produktów Table of contents
F/2 Spis produktów Table of contents 116..., 115..., 115... Stempel z łbem stożkowym Punch with countersunk head Strona Page F/4 - F/8 113... Stempel stopniowany z łbem stożkowym Punch with countersunk
TURNTABLES Turntables have been created to further increase the efficiency of exchanging containers. These devices are installed next
TURNTABLES TURNTABLES Turntables have been created to further increase the efficiency of echanging containers. These devices are installed net to production sections so that material can be delivered safely
Sargent Opens Sonairte Farmers' Market
Sargent Opens Sonairte Farmers' Market 31 March, 2008 1V8VIZSV7EVKIRX8(1MRMWXIVSJ7XEXIEXXLI(ITEVXQIRXSJ%KVMGYPXYVI *MWLIVMIWERH*SSHTIVJSVQIHXLISJJMGMEPSTIRMRKSJXLI7SREMVXI*EVQIVW 1EVOIXMR0E]XS[R'S1IEXL
MAGNESY KATALOG d e s i g n p r o d u c e d e l i v e r
MAGNESY KATALOG design produce deliver MAGNET 0,4 / 0,75MM owal, prostokąt, koło, kwadrat od 50 sztuk Flexible magnet 0.4 = strength example: able to hold one A4 sheet. 0.75 = strength example: able to
EURO Plus DALI TRACK 3F Track 3F
System aluminiowych szynoprzewodów oraz akcesoriów łączących, zasilających i montażowych. Do systemu można podpiąć wszystkie oprawy (reflektory) z oznaczeniem Adaptor 3F. Szyna wyposażona jest w dwa dodatkowe
POLITECHNIKA ŚLĄSKA INSTYTUT AUTOMATYKI ZAKŁAD SYSTEMÓW POMIAROWYCH
POLITECHNIKA ŚLĄSKA INSTYTUT AUTOMATYKI ZAKŁAD SYSTEMÓW POMIAROWYCH Gliwice, wrzesień 2005 Pomiar napięcia przemiennego Cel ćwiczenia Celem ćwiczenia jest zbadanie dokładności woltomierza cyfrowego dla
DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
1 HAPPY ANIMALS B09 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z T G1 17 szt. / pcs 13 szt. / pcs B1 13 szt. / pcs W4 13 szt. / pcs W6 14 szt. / pcs U1 1 szt. / pcs U N1
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1 I SSW1.1, HFW Fry #65, Zeno #67 Benchmark: Qtr.1 like SSW1.2, HFW Fry #47, Zeno #59 Benchmark: Qtr.1 do SSW1.2, HFW Fry #5, Zeno #4 Benchmark: Qtr.1 to SSW1.2,
Strona główna > Produkty > Filtry i wkłady filtracyjne > Obudowy filtrów do montażu kanałowego > Spigots > Typ KSFSSP. Typ KSFSSP
Typ KSFSSP FOR FILTER UNIT SYSTEMS WITH HORIZONTAL AIR ENTRY AND OUTLET Spigot for assembling filter unit systems in ductwork Spigots made of sheet steel with decontaminable powder coating RAL 9010 Air
S U WA K I K R Z Y W K O W E
S U WA K I K R Z Y W K O W E CAM UNIT PRZEDSTAWIENIE PRODUKTÓW Tłoczniki do obróbki blach uległy na przestrzeni lat znacznej ewolucji. Ogólną tendencją jest łączenie licznych obróbek w mniejszej ilości
EXAMPLES OF CABRI GEOMETRE II APPLICATION IN GEOMETRIC SCIENTIFIC RESEARCH
Anna BŁACH Centre of Geometry and Engineering Graphics Silesian University of Technology in Gliwice EXAMPLES OF CABRI GEOMETRE II APPLICATION IN GEOMETRIC SCIENTIFIC RESEARCH Introduction Computer techniques
CIENKOŚCIENNE PROFILE ALUMINIOWE
CIENKOŚCIENNE PROFILE ALUMINIOWE MICRO AND PRECISION ALUMINIUM PROFILES Minimalna grubość ścianki: 0,4 mm Minimalna waga: 15 g/m Tolerancja: ±0,05 mm Minimum wall thickness: 0,4 mm Minimum weight of profile:
WENTYLATORY PROMIENIOWE SINGLE-INLET DRUM BĘBNOWE JEDNOSTRUMIENIOWE CENTRIFUGAL FAN
WENTYLATORY PROMIENIOWE SINGLE-INLET DRUM BĘBNOWE JEDNOSTRUMIENIOWE CENTRIFUGAL FAN TYP WPB TYPE WPB Wentylatory promieniowe jednostrumieniowe bębnowe (z wirnikiem typu Single-inlet centrifugal fans (with
Instrukcja dotycząca. portalu Meusburgera
Instrukcja dotycząca portalu Meusburgera 1. Zawartość 2 1. Informacje ogólne 3 2. Rejestracja na portalu Meusburgera 4 3. 3.1 3.2 Hasło Hasło przy rejestracji Zapomniałeś hasła? 4. Zamówienie kart wstępu
Patients price acceptance SELECTED FINDINGS
Patients price acceptance SELECTED FINDINGS October 2015 Summary With growing economy and Poles benefiting from this growth, perception of prices changes - this is also true for pharmaceuticals It may
BLACKLIGHT SPOT 400W F
BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
Standardized Test Practice
Standardized Test Practice 1. Which of the following is the length of a three-dimensional diagonal of the figure shown? a. 4.69 units b. 13.27 units c. 13.93 units 3 d. 16.25 units 8 2. Which of the following
Przetworniki. Przetworniki / Transducers. Transducers. Przetworniki z serii PNT KON PNT CON Series Transducers
Przetworniki Transducers Przetworniki z serii PNT KON PNT CON Series Transducers Właściwości techniczne / Features Przetworniki napięcia, prądu, częstotliwości, mocy z serii PNT KON PNT CON Series transducer
SubVersion. Piotr Mikulski. SubVersion. P. Mikulski. Co to jest subversion? Zalety SubVersion. Wady SubVersion. Inne różnice SubVersion i CVS
Piotr Mikulski 2006 Subversion is a free/open-source version control system. That is, Subversion manages files and directories over time. A tree of files is placed into a central repository. The repository
DELTA 600 corner left with TÜV certi ed
DELTA 600 corner left with TÜV certi ed DELTA/L/600/TUV Price: 1 03 EAN: 5903950175383 Horizontal, corner bio replace open on the left side is an ideal solution for tting in the nook. Shipping in package
olswat modern innowacyjne systemy ogrodzeń innovative fencing systems
p olswat modern innowacyjne systemy ogrodzeń innovative fencing systems montaż montaż materiał C.70.70.2.0550 C.70.70.3.0550 nr wzoru szerokość wysokość grubość Dostępne materiały: A - aluminium C - blacha
January 1st, Canvas Prints including Stretching. What We Use
Canvas Prints including Stretching Square PRCE 10 x10 21.00 12 x12 30.00 18 x18 68.00 24 x24 120.00 32 x32 215.00 34 x34 240.00 36 x36 270.00 44 x44 405.00 Rectangle 12 x18 50.00 12 x24 60.00 18 x24 90.00
DELTA 600 corner right with TÜV certi ed
DELTA 600 corner right with TÜV certi ed DELTA/P/600/TUV Price: 1 03 EAN: 5903950175420 Horizontal, corner bio replace open on the right side is an ideal solution for tting in the nook. Shipping in package
Hard-Margin Support Vector Machines
Hard-Margin Support Vector Machines aaacaxicbzdlssnafiyn9vbjlepk3ay2gicupasvu4iblxuaw2hjmuwn7ddjjmxm1bkcg1/fjqsvt76fo9/gazqfvn8y+pjpozw5vx8zkpvtfxmlhcwl5zxyqrm2vrg5zw3vxmsoezi4ogkr6phieky5crvvjhriqvdom9l2xxftevuwcekj3lktmhghgniauiyutvrwxtvme34a77kbvg73gtygpjsrfati1+xc8c84bvraowbf+uwnipyehcvmkjrdx46vlykhkgykm3ujjdhcyzqkxy0chur6ax5cbg+1m4bbjptjcubuz4kuhvjoql93hkin5hxtav5x6yyqopnsyuneey5ni4keqrxbar5wqaxbik00icyo/iveiyqqvjo1u4fgzj/8f9x67bzmxnurjzmijtlybwfgcdjgfdtajwgcf2dwaj7ac3g1ho1n4814n7wwjgjmf/ys8fenfycuzq==
LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1
Przemysłowe zastosowania technologii generatywnych
Industrial applications of additive manufacturing technologies Przemysłowe zastosowania technologii generatywnych Edward Chlebus, Bogdan Dybała, Tomasz Boratyoski, Mariusz Frankiewicz, Tomasz Będza CAMT
Przewody do linii napowietrznych Przewody z drutów okrągłych skręconych współosiowo
POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 29.060.10 PNEN 50182:2002/AC Wprowadza EN 50182:2001/AC:2013, IDT Przewody do linii napowietrznych Przewody z drutów okrągłych skręconych współosiowo Poprawka do Normy Europejskiej
Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)
Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000 (Polish Edition) Poland) Przedsiebiorstwo Geodezyjno-Kartograficzne (Katowice Click here if your download doesn"t start automatically Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000
OpenPoland.net API Documentation
OpenPoland.net API Documentation Release 1.0 Michał Gryczka July 11, 2014 Contents 1 REST API tokens: 3 1.1 How to get a token............................................ 3 2 REST API : search for assets
Goodman Kraków Airport Logistics Centre. 62,350 sqm available. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth+
Goodman Kraków Airport Logistics Centre 62,350 sqm available. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth Goodman Kraków Airport Logistics Centre ul. Komandosów 1, 32-085 Modlniczka Goodman
Bow terminals Zaciski szynowe
www.el-team.com.pl www.ftg-germany.de Bow terminals Zaciski szynowe Szeroka Great variety różnorodność with solid i solidna technique technika Pewna Steady klasyka classic Ustalony Well established standard.
Przeciwpożarowe sterowniki dla bram zwijanych, sekcyjnych i przesuwnych. Fire-proof controls for roller shutters, sectional doors and sliding gates
Przeciwpożarowe napędy bram Charakterystyka Characteristics Fire-proof door drives 36 Przeciwpożarowe sterowniki dla bram zwijanych, sekcyjnych i przesuwnych Fire-proof controls for roller shutters, sectional
Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE
Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation AsXSn 0,6/1 kv Norma Standard PN HD 626 4F 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca aluminiowa Aluminium 1 2 Izolacja
BUILDING BUILDING. Patrol Group offers a broad spectrum of building products: building buckets and containers of various shapes and sizes.
BUILDING BUILDING Patrol Group offers a broad spectrum of building products: building buckets and containers of various shapes and sizes. Firma Patrol Group oferuje szeroki wybór artykułów budowlanych.
Spis Treści / contents. Rolety materiałowe MINI Roller blinds MINI type. Rolety materiałowe STANDARD 4. Rolety dachowe Skylight roller blinds
Katalog Produktów Spis Treści / contents Rolety materiałowe MINI Roller blinds MINI type 3 Rolety materiałowe STANDARD Roller blinds STANDARD type 4 Rolety dachowe Skylight roller blinds 5 2 Rolety materiałowe
SHP / SHP-T Standard and Basic PLUS
Range Features ErP compliant High Pressure Sodium Lamps Long life between 24,000 to 28,000 hours, T90 at 16,000 hours Strong performance with high reliability Car park, Street and Floodlighting applications
publikacja / publication styczeń / January 2013 zdjęcia / photography Cezary Hładki
Kolory prezentowane w katalogu mogą się różnić od rzeczywistych. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w kolorystyce, wzornictwie i wymiarach prezentowanych wyrobów. Niniejszy katalog nie
INSTRUKCJE JAK AKTYWOWAĆ SWOJE KONTO PAYLUTION
INSTRUKCJE JAK AKTYWOWAĆ SWOJE KONTO PAYLUTION Kiedy otrzymana przez Ciebie z Jeunesse, karta płatnicza została zarejestrowana i aktywowana w Joffice, możesz przejść do aktywacji swojego konta płatniczego
Narzędzia kosmetyczne Cosmetic and podiatry instruments
Narzędzia kosmetyczne Cosmetic and podiatry instruments Spis treści Table of contents Pincety kosmetyczne Cosmetic tweezers 7 Nożyczki kosmetyczne Cosmetic scissors 8 Cążki do paznokci Nail cutters 12
TURNTABLES OBROTNICE 1
1 TURNTABLES OBROTNICE TURNTABLES have been created to further increase the efficiency of exchanging containers. These devices are installed next to production sections so that material can be delivered
Testy jednostkowe - zastosowanie oprogramowania JUNIT 4.0 Zofia Kruczkiewicz
Testy jednostkowe - zastosowanie oprogramowania JUNIT 4.0 http://www.junit.org/ Zofia Kruczkiewicz 1. Aby utworzyć test dla jednej klasy, należy kliknąć prawym przyciskiem myszy w oknie Projects na wybraną
YAKY, YAKYżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC. Norma IEC - 60502-1:2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości
Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC Power cables with PVC insulation YKY, YKYżo 0,6/1 kv Norma Standard IEC - 60502-1:2004 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca aluminiowa luminium Izolacja
Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019
Poniższy zbiór zadań został wykonany w ramach projektu Mazowiecki program stypendialny dla uczniów szczególnie uzdolnionych - najlepsza inwestycja w człowieka w roku szkolnym 2018/2019. Składają się na
PN-EN ISO 8765 DIN 960 PN-M 82101
Wymiary wg / DIN 960 / PN-M 82101 Dimensions according to / DIN 960 / PN-M 82101 d M8x1 M10x1 M12x1,25 M14x1,5 M16x1,5 M18x1,5 M20x1,5 M22x1,5 M24x2 b dla L 125 22 26 30 34 38 42 46 50 54 b dla L>125 200
SNP SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu
SNP SNP Business Partner Data Checker Prezentacja produktu Istota rozwiązania SNP SNP Business Partner Data Checker Celem produktu SNP SNP Business Partner Data Checker jest umożliwienie sprawdzania nazwy
Typ SCF FITTING OF FILTER ELEMENTS FOR THE SEPARATION OF COARSE AND FINE DUST
Typ SCF FITTING OF FILTER ELEMENTS FOR THE SEPARATION OF COARSE AND FINE DUST Standard cell frames for pocket filters, Mini Pleat filter inserts, activated carbon filter inserts, Mini Pleat filter panels
Grzałki spiralne Coil heater
Grzałki spiralne Coil heater Charakterystyka: dzięki zastosowaniu najwyższej jakości komponentów nasze grzałki mogą osiągać wysokie moce przy zachowaniu kompaktowych wymiarów ogromny wybór dostępnych przekrojów,
Fargo, North Dakota Commercial Roofing Contractor Tecta America Dakotas. [stm_sidebar sidebar= 7836 ]
Fargo, North Dakota Commercial Roofing Contractor Tecta America Dakotas [stm_sidebar sidebar= 7836 ] Commercial Roofing Contractor in Fargo, North Dakota Our commercial roofing company has been serving
Wysokowytrzymałe zestawy śrubowe HV High strength HV-sets
Wysokowytrzymałe zestawy śrubowe HV High strength HV-sets Zestawy HV według nowych norm PN-EN HV-sets according to new PN-EN standards -1 2007 Wymagania ogólne General requirements PN-EN 14399-2 2007-3
ZELMOTOR Sp.z o.o Rzeszów; ul.przemysłowa 4a
ZELMOTOR Sp.z o.o. 35-105 Rzeszów; ul.przemysłowa 4a tel. 017 8658858; fax: 0178658452 Zelmotor spółka z o.o. powstała 1.01.2010r w ramach przekształceń z Zakładu Silników Zelmer S.A. pozostając głównym
Zmiany techniczne wprowadzone w wersji Comarch ERP Altum
Zmiany techniczne wprowadzone w wersji 2018.2 Copyright 2016 COMARCH SA Wszelkie prawa zastrzeżone Nieautoryzowane rozpowszechnianie całości lub fragmentu niniejszej publikacji w jakiejkolwiek postaci