Instrukcja obsługi z informacjami dotyczącymi serwisowania. Second Third Edition Seventh First Printing
|
|
- Gabriela Małecka
- 10 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja obsługi z informacjami dotyczącymi serwisowania Second Third Edition Seventh First Printing Part Part No. No PO
2 Instrukcja obsługi Wydanie trzecie Nakład pierwszy Ważne! Przed rozpoczęciem użytkowania tej maszyny należy przeczytać, zrozumieć i zastosować się do niniejszych wskazówek dotyczących obsługi. Tę maszynę mogą obsługiwać wyłącznie przeszkoleni i upoważnieni pracownicy. Niniejszą instrukcję należy uważać za nieodłączną część maszyny. Powinna ona być zawsze przechowywana w maszynie. W przypadku jakichkolwiek pytań należy skontaktować się telefonicznie z firmą Genie Industries. Spis treści Strona Zasady bezpieczeństwa...1 Elementy sterujące...8 Przegląd przed rozpoczęciem pracy...10 Serwisowanie...12 Sprawdzenie funkcji...15 Kontrola miejsca pracy...20 Wskazówki dotyczące obsługi...21 Wskazówki dotyczące transportu i podnoszenia Etykiety...28 Dane techniczne...32 Kontakt: Witryna internetowa: techpub@genieind.com Copyright 2003 Genie Industries Wydanie pierwsze: Nakład pierwszy, kwiecień 2003 r. Wydanie drugie: Nakład piąty, luty 2004 r. Wydanie trzecie: Nakład pierwszy, listopad 2004 r. Genie jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Genie Industries w USA i wielu innych krajach. Wydrukowano na papierze makulaturowym L Wydrukowano w USA Genie TZ-34/20 Nr części 97780PO
3 Wydanie trzecie Nakład pierwszy Instrukcja obsługi Zasady bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo Nieprzestrzeganie wskazówek i zasad bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji może prowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń. Maszynę możesz obsługiwać, pod warunkiem że: Znasz i przećwiczyłeś w praktyce zasady bezpiecznej obsługi maszyny zawarte w niniejszej instrukcji. 1 Unikaj ryzykownych sytuacji. Poznaj i zrozum zasady bezpieczeństwa przed przejściem do kolejnej części instrukcji. 2 Zawsze dokonuj przeglądu maszyny przed rozpoczęciem pracy. 3 Zawsze dokonuj sprawdzenia funkcji maszyny przed rozpoczęciem używania. 4 Sprawdź miejsce pracy. 5 Używaj maszyny tylko zgodnie z przeznaczeniem. Przeczytałeś, rozumiesz i przestrzegasz instrukcji producenta i zasad bezpieczeństwa zawartych w instrukcjach bezpieczeństwa i obsługi oraz na etykietach znajdujących się na maszynie. Przeczytałeś i rozumiesz zasady bezpieczeństwa wprowadzone przez pracodawcę oraz przepisy obowiązujące w miejscu pracy. Przeczytałeś, rozumiesz i przestrzegasz wszystkich stosownych przepisów administracji państwowej. Zostałeś odpowiednio przeszkolony w zakresie bezpiecznej obsługi maszyny. Nr części 97780PO Genie TZ-34/20 1
4 Instrukcja obsługi Wydanie trzecie Nakład pierwszy ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Ryzyko śmiertelnego porażenia prądem Ta maszyna nie jest izolowana elektrycznie i nie zapewnia ochrony w razie zetknięcia się lub zbliżenia do źródła prądu elektrycznego. Nie wolno używać maszyny jako uziemienia podczas spawania. Nie obsługiwać maszyny zasilanej prądem zmiennym ani ładowarki akumulatorów prądu stałego, jeśli nie jest podłączona za pomocą 3-żyłowego uziemionego przedłużacza podłączonego do uziemionego obwodu prądu zmiennego. Nie wolno przerabiać ani wyłączać wtyczki z uziemieniem. Ryzyko wywrócenia Łączny ciężar użytkowników, sprzętu i materiałów nie może przekraczać maksymalnego udźwigu pomostu. Udźwig maksymalny bez dodatkowego obrotu pomostu Zachowaj bezpieczną odległość od linii i urządzeń elektroenergetycznych, zgodnie z przepisami administracji państwowej i poniższą tabelą. Napięcie międzyfazowa Minimalna bezpieczna odległość metry 0 do 300 V Unikać kontaktu Modele ANSI/CSA 2 użytkowników Modele CE 2 użytkowników Udźwig maksymalny bez dodatkowego obrotu pomostu Modele ANSI/CSA 2 użytkowników Modele CE 1 użytkownik 227 kg 200 kg 209 kg 181 kg 300 V do 50 kv 3,05 50 kv do 200 kv 4, kv do 350 kv 6, kv do 500 kv 7, kv do 750 kv 10, kv do 1000 kv 13,72 Należy brać pod uwagę ruchy pomostu, kołysanie lub zwis linii wysokiego napięcia oraz uważać na silne i porywiste wiatry. Nie zbliżać się do maszyny, jeśli dotyka ona linii elektroenergetycznej pod napięciem. Pracownikom na ziemi lub na pomoście nie wolno dotykać ani obsługiwać maszyny, dopóki czynne linie elektroenergetyczne nie zostaną odłączone. Nie wolno używać maszyny podczas burzy i wyładowań atmosferycznych. Nie wolno podnosić wysięgnika, jeśli maszyna nie stoi na poziomej powierzchni. Nie wolno ustawiać maszyny w miejscu, gdzie jej poziom nie może zostać wyrównany wyłącznie za pomocą wysięgników podpory. Nie wolno podnosić wysięgnika, jeśli wszystkie cztery wysięgniki podpory nie są opuszczone, stopy podpory nie są pewnie osadzone na ziemi oraz maszyna nie jest wyrównana. Nie wolno ustawiać maszyny, jeśli nie znajduje się na twardej powierzchni. Należy unikać nierówności terenu, dziur, niestabilnych lub śliskich powierzchni oraz innych potencjalnie niebezpiecznych warunków. 2 Genie TZ-34/20 Nr części 97780PO
5 Wydanie trzecie Nakład pierwszy Instrukcja obsługi ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Nie wolno przemieszczać maszyny, jeśli wysięgnik jest podniesiony. Nie wolno przestawiać ani składać wysięgników podpory, gdy wysięgnik jest podniesiony. Alarm przechyłu nie powinien służyć za wskaźnik wypoziomowania. Alarm przechyłu słychać tylko wtedy, gdy maszyna znajduje się na mocno pochylonym stoku. Gdy alarm przechyłu jest uruchomiony, należy bezzwłocznie opuścić wysięgnik i wyrównać poziom maszyny za pomocą wysięgników podpory. Nie wolno przerabiać ani wyłączać wyłączników krańcowych. Nie wolno używać maszyny w przypadku silnych lub porywistych wiatrów. Nie wolno zwiększać powierzchni pomostu ani ładunku. Zwiększenie powierzchni wystawionej na podmuchy wiatru prowadzi do zmniejszenia stabilności maszyny. Nie wolno przerabiać ani odłączać części maszyny, które w jakikolwiek sposób wpływają na jej bezpieczeństwo lub stabilność. Części o dużym znaczeniu dla stabilności maszyny nie wolno zastępować częściami o innym ciężarze lub parametrach. Nie wolno przerabiać ani modyfikować napowietrznego pomostu roboczego bez uprzedniego pisemnego pozwolenia producenta. Zamontowanie elementów mocujących do narzędzi przytrzymujących bądź innych materiałów na pomoście, oparciach stóp lub poręczach może prowadzić do zwiększenia ciężaru pomostu oraz powierzchni pomostu lub ładunku. Nie wolno przewozić żadnych narzędzi ani materiałów, dopóki nie zostaną one równomiernie rozmieszczone i osoby znajdujące się na pomoście nie będą mogły nimi bezpiecznie manipulować. Na pomoście nie wolno ustawiać drabin ani rusztowań; nie wolno ich też opierać o żadną część maszyny. Nie wolno użytkować maszyny na ruchomej powierzchni ani pojeździe. Należy się upewnić, że wszystkie opony są odpowiednio napompowane, a nakrętki kołnierzowe są mocno dokręcone. Nie wolno wykorzystywać pomostu jako dźwigu. Nie wolno umieszczać żadnych ładunków poza obrysem pomostu. Do żadnej części pomostu nie wolno podwieszać ładunków. Maksymalna dopuszczalna siła ręczna CE 400 N Nie wolno odpychać się ani przyciągać do żadnego obiektu znajdującego się poza pomostem. Nie wolno popychać maszyny ani innych przedmiotów wysięgnikiem. Nie wolno używać elementów sterujących pomostu do uwolnienia pomostu, jeżeli został unieruchomiony lub nie ma możliwości normalnego przemieszczania się z powodu znajdującej się zbyt blisko budowli. Przed rozpoczęciem próby uwolnienia zablokowanego pomostu za pomocą naziemnych elementów sterujących należy ewakuować wszystkich pracowników znajdujących się na pomoście. Modele DC: Nie wolno używać akumulatorów, które ważą mniej niż wyposażenie oryginalne. Cztery akumulatory są używane jako przeciwwaga i mają istotne znaczenie dla utrzymania stabilności maszyny. Każdy akumulator musi ważyć 29,5 kg. Nie wolno dotykać wysięgnikiem okolicznych budowli. Nie wolno przywiązywać wysięgnika ani pomostu do okolicznych budowli. Nr części 97780PO Genie TZ-34/20 3
6 Instrukcja obsługi Wydanie trzecie Nakład pierwszy ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Ryzyko wypadnięcia Użytkownicy muszą nosić pas bezpieczeństwa lub uprząż i postępować zgodnie z odpowiednimi przepisami administracji państwowej. Linę zabezpieczającą należy zamocować do kotwy w pomoście. Nie wolno siadać, stać ani wspinać się po poręczach pomostu. Podczas przebywania na pomoście należy zawsze stać pewnie na obu nogach. Nie wolno nigdy schodzić z podniesionego pomostu. Podłogę pomostu należy utrzymywać w czystości. Przed rozpoczęciem pracy należy opuścić barierkę wejściową lub zamknąć bramkę wejściową. Ryzyko zderzenia Przed zwolnieniem hamulca ręcznego maszyna musi znajdować się na poziomej powierzchni lub musi być zabezpieczona. Nie wolno ręcznie przemieszczać maszyny, jeśli nie znajduje się ona na twardej, płaskiej powierzchni. W czasie przepychania maszyny, do kontroli jej prędkości należy używać hamulca ręcznego. Należy sprawdzić strefę roboczą pod kątem nadziemnych przeszkód i innych potencjalnych zagrożeń. Nie wolno opuszczać wysięgnika, jeżeli znajdują się pod nim pracownicy lub przeszkody. Podczas obracania obrotnicy należy zwracać uwagę na położenie wysięgnika. Operatorzy muszą przestrzegać zasad dotyczących stosowania sprzętu ochrony osobistej, wprowadzonych przez pracodawcę, przepisów obowiązujących w danym miejscu pracy oraz przepisów administracji państwowej. Nie wolno przesuwać wysięgnika na drodze jakiegokolwiek żurawia, zanim elementy sterujące żurawia nie zostaną zablokowane i/lub zostaną podjęte środki ostrożności w celu zapobiegnięcia możliwemu zderzeniu. Podczas obsługiwania maszyny nie wolno jechać ryzykownie lub wykonywać karkołomnych manewrów. Ryzyko wybuchu i pożaru Nie wolno obsługiwać maszyny w miejscach niebezpiecznych lub takich, w których mogą występować gazy bądź substancje palne albo wybuchowe. Ryzyko uszkodzenia części Nie wolno używać maszyny jako uziemienia podczas spawania. Nie wolno całkowicie opuszczać wysięgników, jeśli nie są one umieszczone w jednej linii z krzyżownicą. Wysięgnik główny należy opuszczać do umieszczonego na podwoziu łoża. Podczas chwytania za poręcz pomostu należy strzec się przed zmiażdżeniem rąk. 4 Genie TZ-34/20 Nr części 97780PO
7 Wydanie trzecie Nakład pierwszy Instrukcja obsługi ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Zagrożenia powodowane przez uszkodzoną maszynę Nie wolno użytkować maszyny uszkodzonej lub działającej nieprawidłowo. Należy przeprowadzić dokładny przegląd maszyny przed rozpoczęciem pracy i sprawdzić wszystkie jej funkcje przed każdą zmianą roboczą. Uszkodzoną lub nieprawidłowo działającą maszynę należy natychmiast odpowiednio oznakować i wycofać z eksploatacji. Należy się upewnić, że wykonane zostały wszystkie czynności serwisowe określone w odpowiedniej instrukcji serwisowej. Należy się upewnić, że wszystkie etykiety są na miejscu i są czytelne. Należy sprawdzić, czy instrukcja obsługi, instrukcje bezpieczeństwa oraz zakresy obowiązków operatora są kompletne, czytelne i znajdują się w skrytce na pomoście. Ryzyko obrażeń ciała Nie wolno obsługiwać maszyny, w której doszło do wycieku oleju hydraulicznego lub powietrza. Wyciek powietrza lub oleju może doprowadzić do obrażeń i/lub poparzeń ciała. Niewłaściwe obchodzenie się z częściami znajdującymi się pod pokrywami może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała. Do przedziałów maszyny mają dostęp tylko przeszkoleni pracownicy serwisu. Operator maszyny ma dostęp do tych przedziałów tylko podczas dokonywania przeglądu maszyny przed rozpoczęciem pracy. Podczas pracy wszystkie przedziały muszą być zamknięte i zabezpieczone. Ryzyko związane z holowaniem Przed rozpoczęciem holowania tej maszyny należy przeczytać, zrozumieć i zastosować się do ostrzeżeń, instrukcji oraz zaleceń producenta pojazdu holującego. Należy upewnić się, że pojazd holujący jest właściwie utrzymany oraz że nadaje się do holowania tej maszyny. Należy upewnić się, że zaczep jest właściwie i w bezpieczny sposób przymocowany do pojazdu holującego. Nie wolno przeciążać pojazdu holującego. Nie wolno przekraczać dopuszczalnej masy całkowitej (DMC) pojazdu podanej przez jego producenta. Należy upewnić się, że wszystkie światła, lustra oraz elementy zaczepu są zgodne z krajowymi oraz lokalnymi przepisami. Należy upewnić się, że światła pojazdu są sprawne. Należy upewnić się, że ciśnienie w oponach jest właściwe. Maszynę wolno holować tylko wtedy, gdy wysięgnik został opuszczony do obu łóż, a zamki zabezpieczające są zamknięte. Na podwoziu znajduje się łoże masztu, a na zaczepie maszyny znajduje się łoże trzpienia środkowego. Nie wolno przewozić ładunków na tej maszynie. Maszyna TZ nie została zaprojektowana z myślą o transportowaniu dodatkowego ładunku. Należy upewnić się, że łańcuchy bezpieczeństwa (jeśli wymagane) są w bezpieczny sposób przymocowane do pojazdu holującego. Należy skrzyżować łańcuchy pod zaczepem. W ten sposób zostanie utworzone łoże, które umożliwi uchwycenie zaczepu przyczepy, jeśli odłączy się ona od pojazdu holującego. Nie wolno holować maszyny po drogach publicznych, jeśli nie spełnia ona wszystkich przepisów administracji państwowej w zakresie holowania. Nie wolno przekraczać prędkości powyżej 97 km/godz. Należy przestrzegać wszystkich lokalnych i ogólnokrajowych przepisów w zakresie prędkości holowania. Podczas postoju na wzniesieniu należy upewnić się, że podkładki klinowe zostały ustawione pod kołami przyczepy. Nr części 97780PO Genie TZ-34/20 5
8 Instrukcja obsługi Wydanie trzecie Nakład pierwszy ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Bezpieczeństwo obsługi akumulatora Modele DC Ryzyko poparzenia Akumulatory zawierają kwas. Podczas obsługiwania akumulatorów należy zawsze nosić odzież ochronną i okulary. Należy unikać rozlania i kontaktu z kwasem. Rozlany kwas należy zneutralizować za pomocą sody oczyszczonej i wody. Ryzyko wybuchu Nie wolno zbliżać się do akumulatorów ze źródłami iskier lub płomieni ani z zapalonym papierosem. Akumulatory wydzielają gaz wybuchowy. Pokrywy powinny być otwarte podczas całego cyklu ładowania. Nie wolno dotykać elektrod akumulatorów ani zacisków kabli narzędziami, które mogą powodować iskrzenie. Ryzyko uszkodzenia części Do ładowania akumulatorów nie wolno używać ładowarki o napięciu większym niż 24 V. Należy chronić akumulatory i ładowarkę przed wodą i deszczem. Ryzyko śmiertelnego porażenia prądem Ładowarkę akumulatora należy podłączać wyłącznie do gniazdka sieciowego z uziemieniem. Ryzyko wywrócenia Codziennie należy sprawdzać, czy kable i przewody nie są uszkodzone. Przed przystąpieniem do pracy należy wymienić uszkodzone elementy. Dotknięcie zacisków akumulatora może spowodować porażenie elektryczne. Należy zdjąć wszystkie pierścionki, zegarki i inną biżuterię. Nie wolno używać akumulatorów, które ważą mniej niż wyposażenie oryginalne. Cztery akumulatory są używane jako przeciwwaga i mają istotne znaczenie dla utrzymania stabilności maszyny. Każdy akumulator musi ważyć 29,5 kg. Ryzyko przy podnoszeniu Podczas podnoszenia akumulatorów należy zastosować odpowiednie techniki podnoszenia oraz skorzystać z pomocy odpowiedniej liczby osób. 6 Genie TZ-34/20 Nr części 97780PO
9 Wydanie trzecie Nakład pierwszy Instrukcja obsługi ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Opis symboli na etykietach Na etykietach produktów firmy Genie są wykorzystywane symbole, kolory i słowa oznaczające: DANGER Symbol ostrzeżenia przed zagrożeniem wykorzystywany do ostrzegania pracowników przed ryzykiem obrażeń. Przestrzegaj wszystkich komunikatów o bezpieczeństwie, umieszczonych za tym symbolem, aby uniknąć obrażeń lub śmierci. Czerwony wykorzystywany do wskazania zbliżającego się zagrożenia, które może prowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń. WARNING Pomarańczowy wykorzystywany do wskazania potencjalnie niebezpiecznej sytuacji, która może prowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń. CAUTION CAUTION NOTICE Żółty z symbolem ostrzeżenia przed zagrożeniem wykorzystywany do wskazania potencjalnie niebezpiecznej sytuacji, która może prowadzić do lekkich lub średnich obrażeń. Żółty bez symbolu ostrzeżenia przed zagrożeniem wykorzystywany do wskazania potencjalnie niebezpiecznej sytuacji, która może doprowadzić do uszkodzenia sprzętu. Zielony wykorzystywany do wskazywania informacji na temat działania lub serwisowania. Nr części 97780PO Genie TZ-34/20 7
10 Instrukcja obsługi Wydanie trzecie Nakład pierwszy Elementy sterujące STOP Panel operatora na pomoście 1 Przycisk uruchamiania funkcji dla: Opuszczania pomostu Opuszczania wysięgnika głównego Wsuwania wysięgnika głównego Opuszczania wysięgnika dodatkowego Obrotu obrotnicy w prawo 2 Przycisk uruchamiania funkcji dla: Podnoszenia pomostu Podnoszenia wysięgnika głównego Wysuwania wysięgnika głównego Podnoszenia wysięgnika dodatkowego Obrotu obrotnicy w lewo 3 Czerwony przycisk zatrzymania awaryjnego 4 Sterowanie prędkością funkcji wysięgnika 5 Przycisk wysuwania/wsuwania wysięgnika głównego 6 Kontrolka przeciążenia pomostu (opcjonalna) 7 Przycisk góra/dół wysięgnika głównego 8 Przycisk poziomowania pomostu 9 Przycisk góra/dół wysięgnika dodatkowego 10 Przycisk obrotu obrotnicy 8 Genie TZ-34/20 Nr części 97780PO
11 Wydanie trzecie Nakład pierwszy Instrukcja obsługi ELEMENTY STERUJĄCE STOP Naziemny panel sterowania 1 Przycisk podnoszenia/opuszczania wysięgnika podpory (jeden wysięgnik) 2 Przycisk automatycznego poziomowania wysięgników podpory 3 Przycisk uruchamiania funkcji dla: Opuszczania pomostu Opuszczania wysięgnika głównego Wsuwania wysięgnika głównego Opuszczania wysięgnika dodatkowego Obrotu obrotnicy w prawo Opuszczania wysięgnika podpory 4 Przycisk uruchamiania funkcji dla: Podnoszenia pomostu Podnoszenia wysięgnika głównego Wysuwania wysięgnika głównego Podnoszenia wysięgnika dodatkowego Obrotu obrotnicy w lewo Podnoszenia wysięgnika podpory 5 Wyłącznik automatyczny 15 A dla obwodów elementów sterujących 6 Czerwony przycisk zatrzymania awaryjnego 7 Przełącznik na klucz, wybór: opuszczony/wył./pomost 8 Kontrolka przeciążenia pomostu (opcjonalna) 9 Przycisk poziomowania pomostu 10 Przycisk wysuwania/ wsuwania wysięgnika głównego 11 Przycisk góra/dół wysięgnika głównego 12 Przycisk góra/dół wysięgnika dodatkowego 13 Przycisk obrotu obrotnicy Nr części 97780PO Genie TZ-34/20 9
12 Instrukcja obsługi Wydanie trzecie Nakład pierwszy Przegląd przed rozpoczęciem pracy Informacje podstawowe Odpowiedzialność za dokonanie przeglądu przed rozpoczęciem pracy oraz za rutynową konserwację spoczywa na operatorze. Maszynę możesz obsługiwać, pod warunkiem że: Znasz i przećwiczyłeś w praktyce zasady bezpiecznej obsługi maszyny zawarte w niniejszej instrukcji. 1 Unikaj ryzykownych sytuacji. 2 Zawsze dokonuj przeglądu maszyny przed rozpoczęciem pracy. Poznaj i zrozum procedurę przeglądu przed rozpoczęciem pracy, zanim przejdziesz do kolejnej części instrukcji. 3 Zawsze dokonuj sprawdzenia funkcji maszyny przed rozpoczęciem używania. 4 Sprawdź miejsce pracy. 5 Używaj maszyny tylko zgodnie z przeznaczeniem. Przegląd przed rozpoczęciem pracy jest wzrokową inspekcją wykonywaną przez operatora przed każdą zmianą roboczą. Taki przegląd ma na celu wykrycie ewidentnych nieprawidłowości w maszynie przed wykonaniem sprawdzenia funkcji. Przegląd przed rozpoczęciem pracy ma też na celu określenie, czy wymagane będzie wykonanie rutynowych czynności konserwacyjnych. Operator może wykonywać tylko takie operacje serwisowe, które wymieniono w niniejszej instrukcji. Należy posłużyć się w tym celu listą zamieszczoną na następnej stronie i zaznaczać kolejno wszystkie pozycje. W przypadku wykrycia uszkodzenia lub jakiejkolwiek nieuprawnionej przeróbki w porównaniu ze stanem maszyny dostarczonej przez producenta maszynę należy odpowiednio oznakować i wycofać z eksploatacji. Naprawy maszyny mogą wykonywać wyłącznie wykwalifikowani pracownicy serwisu, zgodnie z zaleceniami producenta. Po zakończeniu naprawy operator musi ponownie dokonać przeglądu przed rozpoczęciem pracy, zanim przejdzie do sprawdzenia funkcji maszyny. Planowe inspekcje serwisowe powinni wykonywać wykwalifikowani pracownicy serwisu, zgodnie z zaleceniami producenta i wymaganiami określonymi w zakresie czynności. 10 Genie TZ-34/20 Nr części 97780PO
13 Wydanie trzecie Nakład pierwszy Instrukcja obsługi PRZEGLĄD PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY Przegląd przed rozpoczęciem pracy Należy sprawdzić, czy instrukcja obsługi, instrukcje bezpieczeństwa oraz zakresy obowiązków operatora są kompletne, czytelne i znajdują się w skrytce na pomoście. Upewnij się, że wszystkie etykiety są na swoim miejscu i że są czytelne. Patrz rozdział Etykiety. Sprawdź pod kątem wycieków i prawidłowego poziomu oleju hydraulicznego. W razie potrzeby uzupełnij olej. Patrz rozdział Serwisowanie. Modele DC: Sprawdź akumulator pod kątem wycieków i prawidłowego poziomu kwasu. W razie potrzeby dolej wody destylowanej. Patrz rozdział Serwisowanie. Sprawdź ciśnienie w oponach oraz moment dokręcenia nakrętek kołnierzowych. W razie potrzeby dopompuj opony. Patrz rozdział Serwisowanie. Sprawdź podane podzespoły i strefy pod kątem uszkodzeń, nieprawidłowego montażu części lub ich braku oraz nieuprawnionych przeróbek: Elementy hamulca mechanicznego (opcjonalny) Elementy osi Światło ostrzegawcze i alarmy (opcjonalne) Sprawdź całą maszynę pod kątem: Pęknięć spawów i podzespołów konstrukcyjnych Wgnieceń i uszkodzeń maszyny Sprawdź, czy wszystkie części konstrukcyjne i inne ważne podzespoły są w komplecie, a wszystkie odnośne złącza i sworznie są prawidłowo zamocowane na swoim miejscu. Sprawdź, czy akumulatory są na miejscu i prawidłowo podłączone. Modele wyposażone w hamulce hydrauliczne: Sprawdź poziom oleju hydraulicznego w hamulcu hydraulicznym. Sprawdź pod kątem wycieków. Po zakończeniu kontroli sprawdź, czy wszystkie pokrywy przedziałów są na swoim miejscu i czy są zatrzaśnięte. Podzespoły elektryczne, okablowanie i kable elektryczne Moduł wspomagania hydraulicznego, zbiornik, przewody hydrauliczne, złącza, siłowniki i rury rozgałęźne Klocki cierne i elementy wysięgnika Opony i koła Światła i reflektory przyczepy Elementy hamulca ręcznego Wysięgniki i stopy podpory Wyłącznik krańcowy i alarmy Nakrętki, śruby i inny osprzęt mocujący Barierka lub bramka wejściowa pomostu Elementy hamulca hydraulicznego Łańcuchy bezpieczeństwa (jeśli wymagane) Oświetlenie oraz przewody hamulcowe Nr części 97780PO Genie TZ-34/20 11
14 Instrukcja obsługi Wydanie trzecie Nakład pierwszy Serwisowanie Sprawdź akumulatory Modele DC Należy przestrzegać następujących zaleceń: Operator może wykonywać tylko takie operacje serwisowe, które wymieniono w niniejszej instrukcji. Planowe inspekcje serwisowe powinni wykonywać wykwalifikowani pracownicy serwisu, zgodnie z zaleceniami producenta i wymaganiami określonymi w zakresie czynności. Opis symboli związanych z serwisem UWAGA W niniejszej instrukcji użyte zostały poniższe symbole, pomagające przekazać treść wskazówek. Gdy jeden lub kilka z tych symboli występuje na początku procedury serwisowej, ma to znaczenie opisane poniżej. Oznacza, że do wykonania tej procedury będą potrzebne narzędzia. Oznacza, że do wykonania tej procedury będą potrzebne nowe części. Prawidłowy stan akumulatorów jest ważny dla dobrych osiągów maszyny i bezpieczeństwa pracy. Niewłaściwy poziom płynów oraz uszkodzone kable i złącza mogą prowadzić do uszkodzenia podzespołów i powstania zagrożenia. UWAGA OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Nie ma potrzeby przeprowadzania tej procedury w maszynach wyposażonych w akumulatory bezobsługowe. Ryzyko śmiertelnego porażenia prądem. Kontakt z obwodami będącymi pod napięciem może prowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń ciała. Należy zdjąć wszystkie pierścionki, zegarki i inną biżuterię. Ryzyko obrażeń ciała. Akumulatory zawierają kwas. Należy unikać rozlania i kontaktu z kwasem. Rozlany kwas należy zneutralizować za pomocą sody oczyszczonej i wody. 1 Załóż odzież ochronną i okulary. 2 Upewnij się, że kable akumulatora są mocno podłączone, a złącza nieskorodowane. 3 Upewnij się, że wsporniki akumulatora są dobrze zamocowane. 4 Zdejmij zaślepki odpowietrzające z akumulatora. 5 Sprawdź poziom kwasu w akumulatorze. W razie potrzeby uzupełnij poziom, wlewając wodę destylowaną do dolnej części rurki napełniania akumulatora. Nie wolno wlewać zbyt dużo wody. 6 Ponownie załóż zaślepki odpowietrzające. 12 Genie TZ-34/20 Nr części 97780PO
15 Wydanie trzecie Nakład pierwszy Instrukcja obsługi SERWISOWANIE Sprawdź opony i koła OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Ryzyko obrażeń ciała. Zbyt mocno napompowana opona może eksplodować, powodując śmierć lub poważne obrażenia. Ryzyko zderzenia. Zbyt mocno zużyta opona może być przyczyną nieprawidłowej pracy, a zbyt długa eksploatacja może prowadzić do uszkodzenia opony. Ryzyko wywrócenia. Nie wolno używać produktów do napraw tymczasowych opon. Utrzymywanie opon i kół w dobrym stanie jest istotne dla bezpieczeństwa pracy i wysokich osiągów. Uszkodzenie opony lub koła może prowadzić do wywrócenia maszyny. Jeśli problemy nie zostaną wykryte i naprawione w odpowiednim czasie, części mogą zostać uszkodzone. 1 Sprawdź powierzchnie i boki opon pod kątem nacięć, pęknięć, przebić oraz nierównego lub nadmiernego zużycia bieżnika. Wynik: Wymień oponę w przypadku odkrycia nierównego lub nadmiernego zużycia bieżnika. Koła i opony muszą być UWAGA wymienione na zgodne z podanymi zaleceniami. 2 Sprawdź każde koło pod kątem uszkodzeń, wygięć oraz pęknięć. Wynik: Wymień koło w przypadku odkrycia jakiegokolwiek uszkodzenia. 3 Sprawdź wszystkie opony za pomocą ciśnieniomierza i w razie potrzeby dopompuj. 4 Sprawdź moment dokręcenia wszystkich nakrętek kołnierzowych. Opony i koła ANSI i CSA Rozmiar opony Moment dokręcenia nakrętek kołnierzowych (suche) Ciśnienie w oponie (zimnej) Opony i koła CE Rozmiar opony Moment dokręcenia nakrętek kołnierzowych (suche) Ciśnienie w oponie (zimnej) ST205/75 R14 Zakres obciążenia C 135 Nm 3,4 bara 185 R14C 102/100N 90 Nm 4,5 bara Nr części 97780PO Genie TZ-34/20 13
16 Instrukcja obsługi Wydanie trzecie Nakład pierwszy SERWISOWANIE Sprawdź poziom oleju hydraulicznego Utrzymywanie właściwego poziomu oleju hydraulicznego ma duże znaczenie dla działania maszyny. Nieprawidłowy poziom oleju hydraulicznego może doprowadzić do uszkodzenia podzespołów hydraulicznych. Codzienne kontrole umożliwiają wykrycie zmian poziomu oleju, co może wskazywać na występowanie problemów z układem hydraulicznym. Planowane konserwacje Kwartalne, półroczne, roczne i dwuletnie konserwacje maszyny powinny przeprowadzać osoby przeszkolone i wykwalifikowane. Konserwacja powinna odbywać się zgodnie z procedurami opisanymi w instrukcji serwisowej danej maszyny. Maszyny nieużywane przez ponad trzy miesiące należy poddać inspekcji kwartalnej przed ponownym wdrożeniem do eksploatacji. 1 Sprawdź, czy wysięgnik jest w pozycji złożonej oraz czy wysięgniki podpory są podniesione. 2 Odkręć korek zbiornika hydraulicznego i sprawdź prętowy wskaźnik poziomu oleju. Wynik: Poziom oleju hydraulicznego powinien być w okolicy znaku. Parametry oleju hydraulicznego Typ oleju hydraulicznego Chevron Rykon Odpowiednik Premium MV 14 Genie TZ-34/20 Nr części 97780PO
17 Wydanie trzecie Nakład pierwszy Instrukcja obsługi Sprawdzenie funkcji Informacje podstawowe Maszynę możesz obsługiwać, pod warunkiem że: Znasz i przećwiczyłeś w praktyce zasady bezpiecznej obsługi maszyny zawarte w niniejszej instrukcji. 1 Unikaj ryzykownych sytuacji. 2 Zawsze dokonuj przeglądu maszyny przed rozpoczęciem pracy. 3 Zawsze dokonuj sprawdzenia funkcji maszyny przed rozpoczęciem używania. Poznaj i zrozum procedurę sprawdzenia funkcji maszyny, zanim przejdziesz do kolejnej części instrukcji. 4 Sprawdź miejsce pracy. 5 Używaj maszyny tylko zgodnie z przeznaczeniem. Sprawdzenie funkcji ma na celu wykrycie wszystkich nieprawidłowości przed wdrożeniem maszyny do eksploatacji. Operator musi stosować się do kolejnych wskazówek w celu sprawdzenia wszystkich funkcji maszyny. Nigdy nie wolno eksploatować maszyny działającej nieprawidłowo. Jeżeli wykryte zostaną usterki, maszynę należy odpowiednio oznakować i wycofać z eksploatacji. Przed oddaniem maszyny do eksploatacji po naprawie operator musi ponownie przeprowadzić przegląd przed rozpoczęciem pracy i sprawdzenie funkcji. Nr części 97780PO Genie TZ-34/20 15
18 Instrukcja obsługi Wydanie trzecie Nakład pierwszy SPRAWDZENIE FUNKCJI Ustawianie 1 Ustaw maszynę poniżej żądanej strefy roboczej. 2 Zaciągnij hamulec ręczny. 3 Odłącz światła, łańcuchy bezpieczeństwa oraz przewody hamulcowe przyczepy od pojazdu. 4 Otwórz zamek na sprzęgu kulowym. 5 Pociągnij dźwignię zwalniania podnośnika i obróć podnośnik zaczepu do pozycji podnoszenia. 6 Podnieś zaczep obracając dźwignię podnośnika. 7 Upewnij się, że zamki zabezpieczające wysięgnik są otwarte. 8 Podłącz odpowiednie źródło zasilania: Modele DC: Podłącz zestawy akumulatorów. Modele AC: Podłącz do uziemionego źródła prądu zmiennego 15 A. 9 Modele AC: Sprawdź panel zasilania na końcu podwozia, za pomostem. Wynik: Światła CV (POSTOJOWE) powinny być zapalone. Światła CC (DROGOWE) oraz SHORT (MIJANIA) powinny być wyłączone. CV CC SHORT Naziemne elementy sterujące 10 Włóż klucz i przełącz na sterowanie naziemne. 11 Zwolnij czerwony przycisk zatrzymania awaryjnego do pozycji wł.. 12 Automatyczne poziomowanie: Naciśnij i przytrzymaj żółty przycisk uruchamiania funkcji. Naciśnij i przytrzymaj przycisk automatycznego poziomowania. Wysięgniki podpory zostaną opuszczone, wypoziomują maszynę i uniosą jej koła nad ziemię. Wypoziomuj maszynę tylko przy użyciu wysięgników podpory. Używając poziomnicy, sprawdź wypoziomowanie maszyny. Ręczne wyrównanie: Naciśnij i przytrzymaj żółty przycisk uruchamiania funkcji. Naciśnij i przytrzymaj przycisk każdego wysięgnika podpory, aby go opuścić. Ustaw wysięgniki podpory tak, aby poziom maszyny był równy, a jej koła uniesione nad ziemię. Wypoziomuj maszynę tylko przy użyciu wysięgników podpory. Używając poziomnicy, sprawdź wypoziomowanie maszyny. 13 Upewnij się, że koła na podnośniku krzyżowym nie dotykają ziemi. Uwaga: Jeśli koła na podnośniku zaczepu dotykają ziemi, obracaj go w górę do momentu, aż koła zostaną uniesione. 16 Genie TZ-34/20 Nr części 97780PO
19 Wydanie trzecie Nakład pierwszy Instrukcja obsługi SPRAWDZENIE FUNKCJI Sprawdź czujnik przechyłu 14 Podnieś wysięgnik główny na 60 cm. 15 Przestaw przełącznik na klucz na sterowanie z pomostu. 16 Znajdź czujnik przechyłu umieszczony obok kieszeni podnośnika widłowego z boku maszyny, od strony silnika. 17 Naciśnij czujnik przechyłu z jednej strony. Wynik: Powinien włączyć się alarm. Sprawdź działanie układu awaryjnego zatrzymania 18 Naciśnij czerwony przycisk zatrzymania awaryjnego do położenia wył.. Wynik: Żadna funkcja naziemna i pomostu nie powinna działać. 19 Zwolnij czerwony przycisk zatrzymania awaryjnego do pozycji wł.. Sprawdź funkcje wysięgnika oraz włącznik funkcji 20 Nie naciskaj przycisku uruchamiania funkcji. Spróbuj uruchomić każdy przełącznik funkcji wysięgnika. Wynik: Żadna funkcja wysięgnika nie powinna działać. 21 Naciśnij i przytrzymaj niebieski przycisk uruchamiania funkcji. Uruchom każdy przełącznik funkcji wysięgnika. Wynik: Funkcje: podniesienie wysięgnika głównego, wysunięcie wysięgnika głównego, podniesienie wysięgnika dodatkowego, podniesienie poziomu pomostu i obrót obrotnicy w prawo powinny działać. 22 Naciśnij i przytrzymaj żółty przycisk uruchamiania funkcji. Uruchom każdy przełącznik funkcji wysięgnika. Wynik: Funkcje: opuszczenie wysięgnika głównego, wsunięcie wysięgnika głównego, opuszczenie wysięgnika dodatkowego, obniżenie poziomu pomostu oraz obrót obrotnicy w lewo powinny działać. Sprawdź blokadę wysięgników podpory 23 Opuść wysięgnik do pozycji złożonej. 24 Naciśnij i przytrzymaj niebieski przycisk uruchamiania funkcji. Naciśnij i przytrzymaj przycisk jednego wysięgnika podpory i podnieś go z ziemi. 25 Naciśnij i przytrzymaj niebieski przycisk uruchamiania funkcji i uruchom wszystkie funkcje wysięgnika. Wynik: Żadna funkcja wysięgnika nie powinna działać. 26 Za pomocą przycisków poziomowania opuść wysięgnik podpory. 27 Powtórz powyższą procedurę w odniesieniu do pozostałych wysięgników podpory. 28 Za pomocą przycisków uruchamiania funkcji oraz automatycznego wypoziomowania lub wypoziomowania wysięgników podpory ustaw poziom maszyny. 29 Podnieś pomost na 60 cm. 30 Naciśnij i przytrzymaj niebieski przycisk uruchamiania funkcji i spróbuj podnieść każdy wysięgnik podpory z ziemi. Wynik: Wysięgniki nie powinny się podnieść. Nr części 97780PO Genie TZ-34/20 17
20 Instrukcja obsługi Wydanie trzecie Nakład pierwszy SPRAWDZENIE FUNKCJI Sprawdź ręczną obsługę funkcji 31 Podnieś pomost na 60 cm. 32 Otwórz pokrywę rur rozgałęźnych od strony naziemnych elementów sterujących. 33 Znajdź zawór podnoszenia/ opuszczania wysięgnika głównego. 34 Wciśnij śrubę skrzydełkową i przekręć, aby ją zwolnić. Wynik: Śruba skrzydełkowa powinna się poruszać z łatwością. 35 Wyciągnij całkowicie śrubę skrzydełkową i ją przekręć. Wynik: Śruba skrzydełkowa powinna się poruszać z łatwością i pozostać w wybranej pozycji. Obrót obrotnicy Wysuwanie/wsuwanie wysięgnika głównego 36 Przekręć śrubę skrzydełkową i ją zwolnij. 37 Wciśnij śrubę skrzydełkową do końca i ją przekręć. Wynik: Śruba skrzydełkowa powinna się poruszać z łatwością i pozostać w wybranej pozycji. 38 Użyj pompy ręcznej znajdującej się na szczycie pokrywy modułu zasilającego. Wynik: Wysięgnik główny powinien się obniżyć. 39 Przekręć śrubę skrzydełkową i ją zwolnij. 40 Aby wyzerować zawór, wciśnij śrubę skrzydełkową do połowy i ją przekręć. Przesuwanie wysięgnika głównego w górę/w dół Przesuwanie wysięgnika dodatkowego w górę/w dół Wynik: Śruba skrzydełkowa powinna się poruszać z łatwością i pozostać w wybranej pozycji. 41 Sprawdź pozostałe zawory. Wynik: Każda śruba skrzydełkowa powinna się poruszać z łatwością i pozostać w wybranej pozycji. Uwaga: Należy upewnić się, że każdy zawór został właściwie wyzerowany. Maszyna nie będzie działać, jeśli zawory nie zostaną wyzerowane. Całkowite wykręcenie śruby skrzydełkowej Normalna pozycja robocza (wkręcona do połowy) Całkowite dokręcenie śruby skrzydełkowej 18 Genie TZ-34/20 Nr części 97780PO
Instrukcja obsługi z informacjami dotyczącymi serwisowania. Second Edition Seventh First Printing
Instrukcja obsługi z informacjami dotyczącymi serwisowania Second Edition Seventh First Printing Part No. No. 43645 114164PO Instrukcja obsługi Wydanie drugie Nakład pierwszy Ważne! Przed rozpoczęciem
Instrukcja obsługi z informacjami dotyczącymi serwisowania. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297PO
z informacjami dotyczącymi serwisowania Fourth Edition Second Printing Part No. 82297PO Wydanie czwarte Nakład drugi Ważne Przed rozpoczęciem użytkowania tej maszyny należy przeczytać, zrozumieć i zastosować
Instrukcja obsługi GR-20J GR-26J. z informacjami. serwisowania. Tłumaczenie oryginalnych instrukcji First Edition Second Printing Part No.
Instrukcja obsługi GR-20J GR-26J CE z informacjami dotycązcymi serwisowania Tłumaczenie oryginalnych instrukcji First Edition Second Printing Part No. T110457PO Instrukcja obsługi Wydanie pierwsze Nakład
Instrukcja obsùugi z informacjami dotyczacymi serwisowania. Second Edition First Printing Part No PO
Instrukcja obsùugi z informacjami dotyczacymi serwisowania Second Edition First Printing Part No. 82799PO Instrukcja obsługi Wydanie drugie Nakład pierwszy Ważne! Przed rozpoczęciem użytkowania tej maszyny
Instrukcja obsługi GR -20J GR -26J. z informacjami dotyczącymi serwisowania
Zakres numerów seryjnych GR -20J GR -26J od GRJ13-523 do GRJ16-1151 (z uwzględnieniem GRJ13-519) od SN GRJ16L-1152 do GRJ16L-1999 od SN GRJL-2000 CE z informacjami dotyczącymi serwisowania Tłumaczenie
Instrukcja obsługi z informacjami dotyczącymi serwisowania
Instrukcja obsługi z informacjami dotyczącymi serwisowania Third Edition Third Printing Part No. 110016PO DC Power Podręcznk obsługi Wydanie trzecie Druk trzeci Ważne Przed rozpoczęciem użytkowania tej
Instrukcja obsługi z informacjami dotyczącymi serwisowania
z informacjami dotyczącymi serwisowania Third Edition Third Printing Part No. 1000061PO CE Models Wydanie trzecie Nakład trzeci Ważne! Przed rozpoczęciem użytkowania tej maszyny należy przeczytać, zrozumieć
Instrukcja obsługi Z-45/25 Z-45/25J. DC Power Bi-Energy Power. z informacjami dotyczącymi serwisowania
Z-45/25 Z-45/25J DC Power Bi-Energy Power CE z informacjami dotyczącymi serwisowania Fourth Edition Second Printing Part No. 114358PO Wydanie czwarte Nakład drugi Ważne! Przed rozpoczęciem użytkowania
Instrukcja obsługi informacjami dotyczącymi serwisowania
Instrukcja obsługi z informacjami dotyczącymi serwisowania Fourth Edition Third Printing Part No. 1000034PO CE Models Instrukcja obsługi Wydanie czwarte Nakład trzeci Ważne! Przed rozpoczęciem użytkowania
Ważne! Spis treści. Kontakt: Nakład trzeci,
Instrukcja obsługi Wydanie trzecie Nakład trzeci Ważne! Przed rozpoczęciem użytkowania tej maszyny należy przeczytać, zrozumieć i zastosować się do niniejszych wskazówek dotyczących obsługi. Tę maszynę
Ważne! Spis treści. Kontakt: Wydanie pierwsze Nakład trzeci. Instrukcja obsługi
Wydanie pierwsze Nakład trzeci Ważne! Przed rozpoczęciem użytkowania tej maszyny należy przeczytać, zrozumieć i zastosować się do niniejszych wskazówek dotyczących obsługi. Tę maszynę mogą obsługiwać wyłącznie
Instrukcja obsùugi GR-12 GR-15 GR-20. z informacjami dotyczàcymi serwisowania. Fourth Edition Second Printing Part No. 133102PO
Instrukcja obsùugi GR-12 GR-15 GR-20 CE z informacjami dotyczàcymi serwisowania Fourth Edition Second Printing Part No. 133102PO Instrukcja obsługi Wydanie czwarte Nakład drugi Ważne! Przed rozpoczęciem
Instrukcja obsługi z informacjami dotyczacymi serwisowania. Third Edition Third Printing Part No. 82909PO
z informacjami dotyczacymi serwisowania Third Edition Third Printing Part No. 82909PO Wydanie trzecia Nakład trzeci Ważne! Przed rozpoczęciem użytkowania tej maszyny należy przeczytać, zrozumieć i zastosować
Instrukcja obsługi Z-30 20N Z-30 20N RJ. z informacjami dotyczącymi serwisowania
Z-30 20N Z-30 20N RJ z informacjami dotyczącymi serwisowania Tłumaczenie oryginalnych instrukcji Fifth Edition Third Printing Part No. 133546PO Wydanie piąte Nakład trzeci Ważne! Przed rozpoczęciem użytkowania
Instrukcja obsługi. Z-33/18 Zasilanie prądem stałym. Zakres numerów seryjnych. Od nr seryjnego: Z331815M-101. z Instrukcją serwisowania
Zakres numerów seryjnych Z-33/18 Zasilanie prądem stałym Od nr seryjnego: Z331815M-101 CE z Instrukcją serwisowania Instrukcja oryginalna Pierwsze wydanie Pierwszy nakład Nr części 1257143PO Wydanie pierwsze
Instrukcja obslugi GS-1530 GS-1532 GS-1930 GS-1932 GS-2032 GS-2632 GS-3232 GS-2046 GS-2646 GS-3246. z informacjami dotyczącymi serwisowania
Instrukcja obslugi GS-1530 GS-1532 GS-1930 GS-1932 GS-2032 GS-2632 GS-3232 GS-2046 GS-2646 GS-3246 CE z informacjami dotyczącymi serwisowania Fifth Edition Fourth Printing Part No. 114313PO Wydanie piąte
Dodatek do instrukcji obsługi
Dodatek do instrukcji obsługi Alarm kontaktowy Lift Guard First Edition Second Printing Part No. 1278541GTPO Dodatek do instrukcji obsługi System alarmu kontaktowego Lift Guard System alarmu kontaktowego
Instrukcja obsługi GS GS z informacjami dotyczącymi serwisowania. Third Edition Fifth Printing Part No POGT
Zakres numerów seryjnych GS -2032 GS -2632 Od 60000 do 74999 CE z informacjami dotyczącymi serwisowania Third Edition Fifth Printing Part No. 97570POGT Strony początkowe Ważne Przed rozpoczęciem użytkowania
Instrukcja obsługi Z Z-34 22N. DC Power. z informacjami dotyczącymi serwisowania
Z-34 22 Z-34 22N DC Power z informacjami dotyczącymi serwisowania Tłumaczenie oryginalnych instrukcji Fifth Edition Third Printing Part No. 133547PO Ważne! Przed rozpoczęciem użytkowania tej maszyny należy
Instrukcja obsługi z informacjami dotyczącymi serwisowania
Instrukcja obsługi z informacjami dotyczącymi serwisowania Fourth Edition Third Printing Part No. 1000046PO od 8333 do 12119 Instrukcja obsługi Wydanie czwarte Trzeci wydruk Ważne! Przed rozpoczęciem użytkowania
Instrukcja obsługi GS-2032 GS z informacjami dotyczącymi serwisowania
GS-2032 GS-2632 CE z informacjami dotyczącymi serwisowania Tłumaczenie oryginalnych instrukcji Fourth Edition Fourth Printing Part No. 1000034PO Strony początkowe Ważne Przed rozpoczęciem użytkowania tej
Instrukcja obsługi z informacjami dotyczącymi serwisowania
z informacjami dotyczącymi serwisowania Fourth Edition Third Printing Part No. 1000047PO from od 4685 4685 do to 7773 od from 5505 4621 do to 8857 5504 DC Power Wydanie czwarte Trzeci wydruk Ważne! Przed
Instrukcja obsługi Z Z-45 25J Z-51 30J. IC Power. z informacjami dotyczącymi serwisowania. Fourth Edition First Printing Part No.
Instrukcja obsługi Z-45 25 Z-45 25J Z-51 30J IC Power CE z informacjami dotyczącymi serwisowania Fourth Edition First Printing Part No. 114340PO Instrukcja obsługi Ważne! Przed rozpoczęciem użytkowania
Ważne! Spis treści. Kontakt: nakład drugi,
Instrukcja obsługi Wydanie trzecie Nakład drugi Ważne! Przed rozpoczęciem użytkowania tej maszyny należy przeczytać, zrozumieć i zastosować się do niniejszych wskazówek dotyczących obsługi. Maszynę mogą
Instrukcja obsługi Z-30 20N Z-30 20N RJ. z informacjami dotyczącymi serwisowania
Z-30 20N Z-30 20N RJ z informacjami dotyczącymi serwisowania Tłumaczenie oryginalnych instrukcji Sixth Edition First Printing Part No. 1258813PO Ważne! Przed rozpoczęciem użytkowania tej maszyny należy
Instrukcja obsługi z informacjami dotyczącymi serwisowania. Fifth Edition Third Printing Part No. 1000231PO
z informacjami dotyczącymi serwisowania Fifth Edition Third Printing Part No. 1000231PO Wydanie piąte Nakład trzeci Ważne! Przed rozpoczęciem użytkowania tej maszyny należy przeczytać, zrozumieć i zastosować
Instrukcja obsługi S-40 TRAX S-45 TRAX. z informacjami dotyczącymi serwisowania
S-40 TRAX CE S-45 TRAX z informacjami dotyczącymi serwisowania Tłumaczenie oryginalnych instrukcji Second Edition First Printing Part No. 1259840PO Strony początkowe Ważne Przed rozpoczęciem użytkowania
Instrukcja obsùugi. Sixth Edition. Part No. 1000209PO
Instrukcja obsùugi z informacjami dotyczàcymi serwisowania Sixth Edition Second Printing Part No. 1000209PO Instrukcja obsługi Wydanie szóste Nakład drugi Ważne! Przed rozpoczęciem użytkowania tej maszyny
Instrukcja obsługi GS-2669DC GS-3369DC GS-4069DC. z informacjami dotyczącymi serwisowania
GS-2669DC GS-3369DC GS-4069DC CE z informacjami dotyczącymi serwisowania Tłumaczenie oryginalnych instrukcji Second Edition First Printing Part No. 1278002GTPO Strony początkowe Spis treści Wprowadzenie...
Instrukcja obsługi. Z Z-45 25J Z-51 30J IC Power. z informacjami dotyczącymi serwisowania
Instrukcja obsługi Z-45 25 Z-45 25J Z-51 30J IC Power CE z informacjami dotyczącymi serwisowania Tłumaczenie oryginalnych instrukcji Fifth Edition First Printing Part No. 133540PO Instrukcja obsługi Ważne
Instrukcja obsługi S-60 TRAX S-65 TRAX. z informacjami dotyczącymi serwisowania
S-60 TRAX CE S-65 TRAX z informacjami dotyczącymi serwisowania Tłumaczenie oryginalnych instrukcji Fifth Edition First Printing Part No. 1261733PO Strony początkowe Spis treści Wprowadzenie... 1 Definicje
Instrukcja obsługi. First Edition Eighth Printing Part No PO
First Edition Eighth Printing Part No. 33547PO Wydanie pierwsze Nakład ósmy Ważne Przed rozpoczęciem użytkowania tej maszyny należy przeczytać, zrozumieć i zastosować się do niniejszych wskazówek dotyczących
Instrukcja obsługi GS-2669DC GS-3369DC GS-4069DC. z informacjami dotyczącymi konserwacji
GS-2669DC GS-3369DC GS-4069DC CE z informacjami dotyczącymi konserwacji Tłumaczenie oryginalnych instrukcji First Edition Fifth Printing Part No. 237929PO Strony początkowe Ważne Przed rozpoczęciem użytkowania
Instrukcja obsługi GR-12 GR-15 GR-20. z informacjami dotyczącymi serwisowania
Zakres numerów seryjnych GR-12 GR-15 GR-20 od GR10-20000 od GRR-101 CE z informacjami dotyczącymi serwisowania Tłumaczenie oryginalnych instrukcji Sixth Edition Third Printing Part No. 133572PO Strony
Ważne! Spis treści. Kontakt: Wydanie piąte Nakład pierwszy. Instrukcja obsługi
Ważne! Przed rozpoczęciem użytkowania tej maszyny należy przeczytać, zrozumieć i zastosować się do niniejszych wskazówek dotyczących obsługi. Tę maszynę mogą obsługiwać wyłącznie przeszkoleni i upoważnieni
Instrukcja obsługi GS-3384 GS-3390 GS-4390 GS z informacjami dotyczącymi serwisowania
GS-3384 GS-3390 GS-4390 GS-5390 CE z informacjami dotyczącymi serwisowania Tłumaczenie oryginalnych instrukcji Fifth Edition First Printing Part No. 1278050POGT Strony początkowe Spis treści Wprowadzenie...
Instrukcja obsługi GRC-12. z informacjami dotyczącymi serwisowania. Tłumaczenie oryginalnych instrukcji Third Edition Third Printing Part No.
Zakres numerów seryjnych GRC-12 od GRC11-1000 CE z informacjami dotyczącymi serwisowania Tłumaczenie oryginalnych instrukcji Third Edition Third Printing Part No. 133574PO Strony początkowe Ważne Przed
Instrukcja obsługi S-40 S-45. z informacjami dotyczącymi serwisowania
S-40 CE S-45 z informacjami dotyczącymi serwisowania Tłumaczenie oryginalnych instrukcji Seventh Edition First Printing Part No. 1259837PO Strony początkowe Ważne Przed rozpoczęciem użytkowania tej maszyny
Instrukcja obsługi GS-3384 GS-3390 GS-4390 GS z informacjami dotyczącymi serwisowania
GS-3384 GS-3390 GS-4390 GS-5390 CE z informacjami dotyczącymi serwisowania Tłumaczenie oryginalnych instrukcji Fourth Edition Third Printing Part No. 133553PO Strony początkowe Ważne Przed rozpoczęciem
Instrukcja oryginalna. Zestaw holowniczy CX T. Dodatek do serii instrukcji obsługi wózka PL - 02/2012
Instrukcja oryginalna Zestaw holowniczy CX T Dodatek do serii instrukcji obsługi wózka holowniczego CX T 1050 51048070060 PL - 02/2012 Spis treści g 1 Wprowadzenie Informacje o dokumentacji... 2 Podstawowe
Instrukcja obsługi z informacjami dotyczącymi serwisowania. First Edition Second Printing Part No PO
z informacjami dotyczącymi serwisowania First Edition Second Printing Part No. 97900PO Bi-Energy IC Power Power Wydanie pierwsze Nakład drugi Ważne! Przed rozpoczęciem użytkowania tej maszyny należy przeczytać,
Instrukcja obsługi Z-45/25 Z-45/25J. DC Power Bi-Energy Power. z informacjami dotyczącymi serwisowania
Instrukcja obsługi Z-45/25 Z-45/25J DC Power Bi-Energy Power CE z informacjami dotyczącymi serwisowania Tłumaczenie oryginalnych instrukcji Sixth Edition First Printing Part No. 1258826PO Instrukcja obsługi
Instrukcja obslugi Z z informacjami dotyczacymi serwisowania. Seventh Edition Second Printing Part No PO
Instrukcja obslugi Z-60 34 CE z informacjami dotyczacymi serwisowania Seventh Edition Second Printing Part No. 133083PO Instrukcja obsługi Wydanie siódme Nakład drugi Ważne! Przed rozpoczęciem użytkowania
Zakres numerów seryjnych. od GS3010A-110000 od GS3011C-10000. od GS3010A-110000 od GS3011C-10000. od GS3211A-110000 od GS3212C-10000
Zakres numerów seryjnych GS-530/32 GS-930/32 GS-2032 GS-2632 GS-3232 GS-2046 GS-2646 GS-3246 GS-4047 od GS300A-0000 od GS30C-0000 od GS300A-0000 od GS30C-0000 od GS32A-0000 od GS322C-0000 od GS322A-0000
Instrukcja obsługi. Super-Straddle. z informacjami dotyczącymi serwisowania
Zakres numerów seryjnych Super-Straddle od SS08-002975 CE z informacjami dotyczącymi serwisowania Tłumaczenie oryginalnych instrukcji Second Edition First Printing Part No. 133409PO Strony początkowe Ważne
Instrukcja obsługi. Third Edition Second Printing Part No PO
Third Edition Second Printing Part No. 97550PO Wydanie trzecie Nakład drugi Ważne! Przed rozpoczęciem użytkowania tej maszyny należy przeczytać, zrozumieć i zastosować się do niniejszych wskazówek dotyczących
Instrukcja obsługi Z-45 XC. z informacjami dotyczącymi serwisowania
Z-45 XC CE z informacjami dotyczącymi serwisowania Tłumaczenie oryginalnych instrukcji First Edition First Printing Part No. 1268193POGT Strony początkowe Spis treści Wprowadzenie... 1 Definicje symboli
Instrukcja obs³ugi. z informacjami dotycz¹cymi serwisowania. T³umaczenie oryginalnych instrukcji Fourth Edition Third Printing Part No.
Instrukcja obs³ugi z informacjami dotycz¹cymi serwisowania T³umaczenie oryginalnych instrukcji Fourth Edition Third Printing Part No. 145356PO Instrukcja obsługi Wydanie czwarte Nakład trzeci Ważne Przed
Instrukcja obslugi S-40 S-45. z informacjami dotyczącymi serwisowania. Fifth Edition Second Printing Part No PO.
Instrukcja obslugi S-40 S-45 CE od 14678 do 15683 z informacjami dotyczącymi serwisowania Fifth Edition Second Printing Part No. 133027PO Instrukcja obsługi Ważne! Przed rozpoczęciem użytkowania tej maszyny
Instrukcja obsługi Z-45/25 Z-45/25J Z-51/30J. IC Power. z informacjami dotyczącymi konserwacji
Z-45/25 Z-45/25J Z-51/30J IC Power CE z informacjami dotyczącymi konserwacji Tłumaczenie oryginalnych instrukcji Sixth Edition Second Printing Part No. 219413PO Front Matter Wydanie szóste Nakład drugi
Instrukcja obsługi S-60 S-65. z informacjami dotyczącymi serwisowania
S-60 CE S-65 z informacjami dotyczącymi serwisowania Tłumaczenie oryginalnych instrukcji Ninth Edition First Printing Part No. 1261730PO Strony początkowe Spis treści Wprowadzenie... 1 Definicje symboli
Spis treści. Wydanie drugie Nakład pierwszy. Instrukcja obsługi
SX-180 CE z informacjami dotyczącymi konserwacji Tłumaczenie oryginalnych instrukcji Second Edition First Printing Part No. 1258939PO Strony początkowe Spis treści Wprowadzenie... 1 Definicje symboli oraz
Bezpieczeństwo. Instalacja. Naklejki informacyjne i ostrzegawcze. Zestaw akumulatora Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 OSTRZEŻENIE.
Zestaw Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 Model nr 136-5802 Form No. 3412-233 Rev B Instrukcja instalacji Bezpieczeństwo KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt zawiera jeden lub więcej związków
Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie
Instrukcja obsługi z informacjami dotyczącymi serwisowania
z informacjami dotyczącymi serwisowania Third Edition Third Printing Part No. 1000049PO Bi-Energy Power od 4685 do 7773 Wydanie trzecie Trzeci wydruk Ważne! Przed rozpoczęciem użytkowania tej maszyny należy
Instrukcja obsługi Z-62/40. z informacjami dotyczącymi serwisowania
Zakres numerów seryjnych Z-62/40 od Z6215A-101 do Z6216A-1086 od Z6216N-1087 do Z6216N-2999 od Z62H-3000 od Z6216M-101 do Z6216M-399 od Z62M-400 CE z informacjami dotyczącymi serwisowania Tłumaczenie oryginalnych
INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.
AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy
Instrukcja obsługi Z-45/25 Z-45/25J Z-51/30J. z informacjami dotyczącymi konserwacji
Z-45/25 Z-45/25J Z-51/30J CE z informacjami dotyczącymi konserwacji Tłumaczenie oryginalnych instrukcji Seventh Edition First Printing Part No. 1258825PO Strony początkowe Spis treści Wprowadzenie... 1
Instrukcja obsługi S-100 S-105 S-120 S-125. z informacjami dotyczącymi serwisowania
Instrukcja obsługi S-100 S-105 S-120 S-125 CE z informacjami dotyczącymi serwisowania Tłumaczenie oryginalnych instrukcji Fifth Edition Second Printing Part No. T113597PO Instrukcja obsługi Wydanie piąte
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Wózki z podnoszoną platformą. TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg
Wózki z podnoszoną platformą TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg Instrukcja obsługi i konserwacji TFE-111156/300 TFE-111158/500
Instrukcja obsługi z informacjami dotyczącymi serwisowania. Fourth Edition Second Printing Part No PO
Instrukcja obsługi z informacjami dotyczącymi serwisowania Fourth Edition Second Printing Part No. 110018PO Instrukcja obsługi Wydanie czwarte Nakład drugi Ważne! Przed rozpoczęciem użytkowania tej maszyny
Adapter Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Adapter Nr produktu 000342255 Strona 1 z 6 Adapter Ostrzeżenie: aby zapobiec zagrożeniu pożarem lub porażeniem prądem nie wystawiaj produktu na działanie deszczu i wilgoci. Strona 2
Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1
Instrukcja montażu Zestaw manometru cyfrowego BHGP6A BHGP6A Zestaw manometru cyfrowego Instrukcja montażu Spis treści Strona Montaż Akcesoria... Montaż... Procedura robocza... Kontrola działania... 3 Rozwiązywanie
Ważne! Spis treści. Kontakt:
Instrukcja obsługi Wydanie pierwsze Nakład siódme Ważne! Przed rozpoczęciem użytkowania tego urządzenia należy przeczytać, zrozumieć i zastosować się do niniejszych wskazówek dotyczących obsługi. To urządzenie
BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy
INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB
INSTRUKCJA MONTAŻU Stylowy panel dekoracyjny BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PPL9-.book Page Wednesday, January, 09 0: AM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Stylowy panel dekoracyjny
Zestaw hydrauliki pomocniczej o niskim wydatku Kompaktowa ładowarka TX 1000 OSTRZEŻENIE
Form No. 3401-688 Rev B Zestaw hydrauliki pomocniczej o niskim wydatku Kompaktowa ładowarka TX 1000 Model nr 23134 Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt zawiera
Instrukcja obsługi z informacjami dotyczącymi serwisowania
Instrukcja obsługi z informacjami dotyczącymi serwisowania Fourth Edition Third Printing Part No. 1000048PO od 4685 do 7773 IC Power Instrukcja obsługi Wydanie czwarte Trzeci wydruki Ważne! Przed rozpoczęciem
Instrukcja obsługi Z IC Power. z informacjami dotyczącymi serwisowania
Instrukcja obsługi Z-34 22 IC Power z informacjami dotyczącymi serwisowania Tłumaczenie oryginalnych instrukcji Sixth Edition Second Printing Part No. 1258815PO Instrukcja obsługi Wydanie szóste Nakład
Instrukcja obsługi S-100 S-105 S-120 S-125. z informacjami dotyczącymi serwisowania
S-100 S-105 S-120 S-125 od S10015D-1001 od S10515D-983 od S12015D-1012 od S12515D-984 CE z informacjami dotyczącymi serwisowania Tłumaczenie oryginalnych instrukcji Sixth Edition Second Printing Part No.
Instrukcja obsługi (PL)
Instrukcja obsługi (PL) HURTOWNIA Więcław-Wiśniewski s.c. 46-380 Dobrodzień (Rzędowice), ul. Oleska 2 Tel.: +48 609 800 511 Mail: biuro@mototechnik.pl www.mototechnik.pl Instrukcja obsługi Wózek do kół
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)
Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 Gilotyny
Instrukcja obsługi z informacjami dotyczącymi serwisowania
z informacjami dotyczącymi serwisowania Fourth Edition Third Printing Part No. 1000056PO od 9753 do 14677 Wydanie czwarte Nakład trzeci Ważne! Przed rozpoczęciem użytkowania tej maszyny należy przeczytać,
Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr
Instrukcja obsługi Podnośnika hydraulicznego Art. nr 0715 93 80 Bezpieczna praca z urządzeniem jest możliwa tylko po dokładnym przeczytaniu oraz przestrzeganiu instrukcji obsługi i wskazówek bezpieczeństwa.
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
J A Z D A. Zaciskanie ręczne
HAMULEC POSTOJOWY STEROWANY ELEKTRYCZNIE Hamulec postojowy sterowany elektrycznie jest wyposażony w dwa tryby działania: - Automatyczne zaciskanie/zwalnianie Automatyczne zaciskanie po zatrzymaniu silnika
Dodatek do instrukcji obsługi
Lift Tools Expo Installer First Edition Second Printing Part No. 1286259POGT Wprowadzenie Wprowadzenie Ważne Przed rozpoczęciem użytkowania tej maszyny należy przeczytać i zrozumieć niniejsze wskazówki
Instrukcja obsługi ZX-135/70. z informacjami dotyczącymi serwisowania
Zakres numerów seryjnych ZX-135/70 od ZX13515-2559 CE z informacjami dotyczącymi serwisowania Tłumaczenie oryginalnych instrukcji Second Edition Third Printing Part No. 1258936PO Strony początkowe Spis
Blokada parkingowa na pilota
Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Instrukcja obsługi Z-62/40. z informacjami dotyczącymi serwisowania
Zakres numerów seryjnych Z-62/40 od Z6215A-101 CE z informacjami dotyczącymi serwisowania Tłumaczenie oryginalnych instrukcji First Edition First Printing Part No. 1257653PO Strony początkowe Spis treści
Instrukcja obsługi GS -1530/32 GS -1930/32 GS GS GS GS GS GS GS z informacjami dotyczącymi serwisowania
GS -530/32 GS -930/32 GS -2032 GS -2632 GS -3232 GS -2046 GS -2646 GS -3246 GS -4047 CE z informacjami dotyczącymi serwisowania Tłumaczenie oryginalnych instrukcji Tenth Edition Second Printing Part No.
Instalacja. Zestaw wiązki zasilania Zespół jezdny Groundsmaster serii 7200 lub Elementy luzem. Instrukcja instalacji.
Form No. Zestaw wiązki zasilania Zespół jezdny Groundsmaster serii 7200 lub 7210 Model nr 138-2996 3423-146 Rev B Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź,
Rozkładarka żwiru Dynapac to urządzenie umożliwiające rozkładanie odłamków kamienia, żwiru i innych granulatów tego typu podczas zagęszczania
Podręcznik akcesoriów 4812156335.pdf (E2022) Obsługa i konserwacja Dynapac Rozkładarka żwiru CC224HF - CC334HF CC2200 - CC3300 CG2300 Rozkładarka żwiru Dynapac to urządzenie umożliwiające rozkładanie odłamków
SPRAWDŹ ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
SPRAWDŹ ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Lista Skuter 1 Instrukcja 1 Ładowarka 1 Uchwyt na telefon 1 DIAGRAM SPECYFIKACJA Rozmiar Rozmiar po złożeniu 996mm x 870mm x 592mm 950mm x 456mm x 150mm Waga Maksymalne obciążenie
Instrukcja obsługi z informacjami dotyczącymi serwisowania. Third Edition First Printing Part No PO
z informacjami dotyczącymi serwisowania Third Edition First Printing Part No. 1000255PO Wydanie trzecie Nakład pierwszy Ważne! Przed rozpoczęciem użytkowania tej maszyny należy przeczytać, zrozumieć i
Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać
Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami
Ogólne Ogólne Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami Specyfikacje Podana masa odnosi się do skrzyni biegów bez płynów. Środek ciężkości skrzyni biegów znajduje się mniej więcej na
DM-SW (polish) Podręcznik sprzedawcy SW-R600
(polish) DM-SW0001-00 Podręcznik sprzedawcy WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie dla zawodowych mechaników rowerowych. Użytkownicy, który nie zostali profesjonalnie przeszkoleni
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Opis Siłowniki AME 85QM stosowane są z wielofunkcyjnymi automatycznymi zaworami równoważącymi typu AB-QM o średnicach DN 200 oraz DN 250. Właściwości: sygnalizacja
Instrukcja obsùugi z informacjami dotyczacymi serwisowania. Third Edition Second Printing Part No PO
Instrukcja obsùugi z informacjami dotyczacymi serwisowania Third Edition Second Printing Part No. 110015PO Bi-Energy IC Power Power Wydanie trzecie Nakład drugi Ważne Przed rozpoczęciem użytkowania tej
Kompresor LA 10 Nr produktu 000562184
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor LA 10 Nr produktu 000562184 Strona 1 z 8 3.0 Opis produktu 3.1 Zawartość 1 Kompresor LA 10 z wężem wysokiego ciśnienia (ze złączką do wentyli samochodowych) i jednym złączem
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKA START-POL 20/30/50
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKA START-POL 20/30/50 UWAGA: Przed rozpoczęciem eksploatacji prostownika do ładowania akumulatorów należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi! 1. Ogólne zasady bezpieczeństwa
Podnośnik beczek hydrauliczny PBH-300
DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Podnośnik beczek hydrauliczny PBH-300 Spis treści 1. Wstęp 2. Przeznaczenie 3. Opis techniczny 4. Dane techniczne 5. Przygotowanie żurawia do pracy 6. Warunki pracy 7. Przepisy
Instrukcja obsługi z informacjami dotyczącymi serwisowania. Third Edition Sixth Printing Part No. 114002PO
Instrukcja obsługi z informacjami dotyczącymi serwisowania Third Edition Sixth Printing Part No. 114002PO Instrukcja obsługi Wydanie trzecie Nakład szósty Ważne! Przed rozpoczęciem użytkowania tej maszyny
Termohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej