Grzejniki łazienkowe 02/2014
|
|
- Maria Olejnik
- 5 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Grzejniki łazienkowe 02/2014
2 Szybki dostęp do aktualnych informacji Przeczytajcie o nas w telefonie komórkowym Z naszą ofertą możecie się Państwo również zapoznać za pośrednictwem Waszego telefonu komórkowego. Wystarczy wpisać kod QR na Waszym telefonie komórkowym przez czytnik QR, który macie zainstalowany w Waszych aparatach. Kompletny asortyment produktów KORAUX, łącznie z przeglądem modeli, parametrami technicznymi i fotogalerią wyświetli się Państwu w telefonie. Nowa fabryka KORADO, a.s. jest w dzisiejszych czasach pod względem technologicznym jak i organizacyjnym najnowocześniejszą fabryką produkującą grzejniki w całej Europie. Jej nowoczesne i przemyślane zagospodarowanie terenu m 2 pozwala w przypadku potrzeb na zwiększenie wydajności. Wszystkie technologie zastosowane w fabryce były wybierane ze względu na zachowanie maksymalnej ochrony środowiska wewnątrz fabryki jak i w jej okolicy. W 1997 roku KORADO, a.s. otrzymała certyfikat jakości ISO 9001, a obecnie posiada już certyfikat ISO 9001:2008. Katalog KORAUX 02/2014 zastępuje wszystkie poprzednie wydania.
3 NOWE ROZWIĄZANIA, NOWE PRODUKTY, DOSKONAŁE CENY KORADO prezentuje Państwu nową kolekcję łazienkowych grzejników drabinkowych. Dzięki nowym technologiom produkcyjnym grzejniki KORAUX stały się dostępne dla jeszcze szerszej grupy klientów. Nowością jest pięć grup produktowych, które w pełni zaspokoją potrzeby wszystkich klientów., które bez reszty zaspokoją potrzeby wszystkich grup naszych klientów. Zalety i własności poszczególnych rozwiązań są przystosowane do wymagań klientów w oparciu o nasze wieloletnie doświadczenie. Już same nazwy tych rozwiązań MAX, COMFORT, CASSIC, STANDARD i EXCUSIVE jasno mówią, na czym polega zaleta każdego z nich. KORAUX MAX Grzejniki łazienkowe KORAUX MAX są zaprojektowane w celu uzyskania maksymalnej moc grzewczej, którą zapewnia ich przemyślana konstrukcja. Modele oferowane w tej serii spełniają oczekiwania nawet najbardziej wymagających klientów. Produkty są oferowane w dwóch wariantach wykonania, z prostymi lub wygiętym rurkami, obydwa z dolnym skrajnym lub nowoczesnym, środkowym podłączeniem. Ta seria jest najkorzystniejsza przy zapotrzebowaniu na maksymalną wydajność cieplną. KORAUX COMFORT uksusowy wygląd, maksymalny komfort i doskonałe parametry cieplne. Grzejniki z tej serii są wyważonym połączeniem funkcjonalności i designu. Należą do grupy najbardziej popularnych produktów. Dwa warianty, z rurkami prostymi lub wygiętymi, podłączenie dolne boczne lub środkowe, umożliwiają świetne dopasowanie do każdego wnętrza. W pełni komfortowe wykorzystanie tych grzejników zapewni wyposażenie przystosowane do ich elektrycznego ogrzewania. PROGRAM PRODUKCYJNY 3
4 NOWE ROZWIĄZANIA, NOWE PRODUKTY, DOSKONAŁE CENY KORAUX CASSIC Najpopularniejsze grzejniki drabinkowe, znane szczególnie ze swego doskonałego stosunku cena moc. Przystępna cena przy doskonałej mocy cieplnej i jakości wykonania. W tym wykonaniu również można wybierać pomiędzy dwoma wariantami, z rurkami prostymi lub wygiętymi, z możliwością bocznego lub środkowego podłączenia. KORAUX STANDARD Do tej grupy zaliczają się również najmniejsze grzejniki drabinkowe, dostępne na rynku. Ich szerokość wynosząca tylko 40 cm powoduje, że idealnie nadają się do małych łazienek albo, jako alternatywny grzejnik są stosowane w połączeniu z innym systemem ogrzewania, na przykład z ogrzewaniem podłogowym. Jego obecność w łazience doceni naprawdę każdy użytkownik małych, ogrzewanych pomieszczeń. KORAUX EXCUSIVE PROGRAM PRODUKCYJNY Eleganckie chromowane grzejniki swoim luksusowym designem odpowiednio podkreślą każde wnętrze. Te grzejniki są oferowane z nowoczesnym środkowym podłączeniem w wykonaniu z prostych lub wygiętych rurek. 4
5 NOWE ROZWIĄZANIA, NOWE PRODUKTY, DOSKONAŁE CENY Elastyczność produktów KORAUX Wszystkie grzejniki łazienkowe KORAUX są przystosowane do spełniania różnych wymagań i oczekiwań naszych klientów. W zakresie wyglądu kładziemy nacisk na możliwość szerokiego ich wykorzystania i połączenia z istniejącym ogrzewaniem obiektu, opcje podłączenia standardowego i nowoczesnego, centralnego są rzeczą oczywistą. Podobnie możliwość zastosowania opcji z ogrzewaniem elektrycznym albo wariantu z wykorzystaniem grzejników bezpośrednich KORADO udostępniają nam następne wersje zastosowań tych grzejników. Szeroka paleta wykonań kolorystycznych umożliwia ich dopasowanie do każdego wnętrza. PROGRAM PRODUKCYJNY 5
6 NOWE ROZWIĄZANIA, NOWE PRODUKTY, DOSKONAŁE CENY Dodatki KORADO Przyjemnym dodatkiem do ogrzewania i wtórną funkcją grzejników może być ich zastosowanie do suszenia. Dzięki oferowanemu wyposażeniu grzejniki łazienkowe KORADO można użyć do dosuszania albo do zawieszania ręczników albo ściereczek bez obawy uszkodzenia tkaniny albo samego grzejnika. Dlatego w ofercie KORADO znajdują się również suszarki i wieszaki, które rozszerzają możliwości praktycznego zastosowania grzejników drabinkowych KORA- UX. Prosty i jasny montaż ułatwia ich zastosowanie do współpracy z nowymi i istniejącymi grzejnikami. PROGRAM PRODUKCYJNY 6
7 SPIS TREŚCI DANE OGÓNE KORAUX INEAR MAX, INEAR MAX - M WYDAJNOŚĆ CIEPNA - INEAR MAX KORAUX RONDO MAX, RONDO MAX - M WYDAJNOŚĆ CIEPNA - RONDO MAX KORAUX INEAR COMFORT, INEAR COMFORT - M KORAUX RONDO COMFORT, RONDO COMFORT - M WYDAJNOŚĆ CIEPNA - COMFORT KORAUX INEAR CASSIC, INEAR CASSIC - M KORAUX RONDO CASSIC, RONDO CASSIC - M WYDAJNOŚĆ CIEPNA - CASSIC KORAUX STANDARD...30 WYDAJNOŚĆ CIEPNA - STANDARD KORAUX INEAR EXCUSIVE - M...33 KORAUX RONDO EXCUSIVE - M...34 WYDAJNOŚĆ CIEPNA - EXCUSIVE...36 AKCESORIA KORAUX...37 KOMBINOWANE OGRZEWANIE...38 ARMATURA M...39 DANE DO ZAMÓWIENIA SVÚOM PRAA - INFORMACJE JAKOŚĆ I BEZPIECZEŃSTWO...45 DZIAŁANOŚĆ SERWISOWA...45 WZORNIK KOORÓW...46 ZAETY GRZEJNIKÓW długa trwałość precyzyjne wykonanie powierzchni wysoka odporność na ciśnienie mała objętość wodna mały ciężar wielofunkcyjne zadanie opakowania gwarancja jakości wyrobów i usług ISO 9001:2008 SPIS TREŚCI 7
8 DANE OGÓNE DANE OGÓNE Opis i rozwiązanie konstrukcyjne Grzejniki drabinkowe dostarczane pod nazwą handlową KORAUX są wykonywane z zamkniętych profili stalowych o różnych średnicach i kształtach. Wykaz modeli KORAUX Wykonanie MAX - KORAUX INEAR MAX - KORAUX INEAR MAX - M - KORAUX RONDO MAX - KORAUX RONDO MAX - M Wykonanie COMFORT - KORAUX INEAR COMFORT - KORAUX INEAR COMFORT - M - KORAUX RONDO COMFORT - KORAUX RONDO COMFORT - M Wykonanie CASSIC - KORAUX INEAR CASSIC - KORAUX INEAR CASSIC - M - KORAUX RONDO CASSIC - KORAUX RONDO CASSIC - M Wykonanie STANDARD - KORAUX STANDARD Wykonanie EXCUSIVE - KORAUX INEAR EXCUSIVE - M - KORAUX RONDO EXCUSIVE - M Wykonanie zewnętrzne Zastosowana technologia gwarantuje długotrwałą odporność na korozję i uszkodzenia mechaniczne, jakościowo właściwą finalną powierzchnię i nieszkodliwość sanitarną powierzchni grzejnika i jest stosowana przy maksymalnym uwzględnieniu ochrony środowiska. Wykonanie zewnętrzne obejmuje trzy podstawowe fazy: 1) Przygotowanie powierzchni stalowej obejmuje odtłuszczenie, fosfatowanie i płukanie w trzech fazach. 2) Naniesienie lakieru podkładowego nowoczesną technologią lakierowania kataforetycznego (KT) i jego wypalenie w piecu. Ta faza zabezpieczenia jest decydującą dla długotrwałej wytrzymałości grzejnika. 3) Naniesienie wierzchniej warstwy lakieru stosuje się lakier epoksydowo-poliestrowy. Po utwardzeniu w piecu i następnym schłodzeniu proces wykończenia zewnętrznego jest zakończony. Kolor podstawowy - biały RA Na specjalne zamówienie możliwość wykonania grzejników w innych kolorach wg wzornika kolorów. Wyposażenie podstawowe Profil rozdzielczy i zbiorczy posiada końcówki z gwintem wewnętrznym G1/2. Wszystkie grzejniki specjalne wyposażone są w zatyczkę zaślepiającą i odpowietrzającą oraz zestaw uchwytów do mocowania na ścianie. Zastosowanie Grzejniki specjalne KORAUX przeznaczone są przede wszystkim do ogrzewania łazienek, WC, kuchni, pomieszczeń mieszkalnych, biur, pomieszczeń wejściowych, korytarzy w budynkach mieszkalnych i użytku publicznego. Nowoczesna konstrukcja umożliwia doskonałe zastosowanie wewnątrz pomieszczenia, wybór kolorów spełnia wymóg ich kolorystycznego doboru. Rozwiązanie konstrukcyjne i oferta serii dodatków umożliwia ich wielofunkcyjne zastosowanie, np. do suszenia bielizny, powieszenia i odłożenia odzieży oraz rzeczy codziennego użytku. Dzięki swojej konstrukcji stosowane są w systemach centralnego ogrzewania z obiegiem wymuszonym lub grawitacyjnym czynnika grzewczego, jego najwyższa dopuszczalna temperatura wynosi 110 C. Właściwości czynnika grzewczego muszą być zgodne z normą PN-C-04607:1993P. Koniecznie muszą być zachowane główne parametry jakości wody : zakres Ph 8,5 9,5 (obowiązuje dla zestawu nie zawierającego aluminium), całkowita twardość (zawartość jonów Ca + Mg ) do 1 mmol/l, słoność wody w granicach μs/cm oraz zawartość tlenu max. 0,1 mg/l. Gwarancja i jakość Producent udziela 5-letniej gwarancji od daty sprzedaży na szczelność oraz wymienione wartości mocy cieplnej grzejników KORAUX umieszczonych w systemach grzewczych. Producent nie przyjmuje odpowiedzialności za zniekształcenia i uszkodzenia grzejników spowodowane podczas ich transportu, manipulowania i składowania. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych i innych powstałych w wyniku niefachowego montażu grzejników. Firma KORADO, a.s. od 1997 roku posiada certyfikat jakości według normy ISO Powyższy system sterowania jakością opisuje przede wszystkim warunki, wymagania i parametry pod względem technicznym, produkcyjnym, handlowym, transportowym i serwisowym. Głównym celem tego systemu jest klient, jego zadowolenie wpływa na cele i plany spółki KORADO. System sterowania jakością wg ISO 9001:2008 gwarantuje klientowi wysoką i trwałą jakość wyrobów oraz usług. Moc cieplna i rejestracja Wymienioną moc cieplną określa PN EN 442. Proces certyfikacyjny zgodnie z obowiązującym prawem w Republice Czeskiej został przeprowadzony w Maszynowym Instytucie Badawczym, SZ nr 202 Brno. Znak CE jest przyznany dla całego asortymentu KORAUX. 8
9 DANE OGÓNE Ogrzewanie elektryczne Grzejniki rurowe KORAUX mogą być wykonywane jako samodzielne grzejniki elektryczne. Są wyposażone w grzałkę elektryczną z ogranicznikiem temperatury i wypełnione mieszanką niezamarzającą, co umożliwia zastosowanie w obiektach z przewidywanym spadkiem temperatury do -10 C. Grzejnik elektryczny podłącza się do stałej instalacji elektrycznej za pomocą przewodu doprowadzającego do puszki instalacyjnej lub istnieje możliwość zamontowania na przewodzie dodatkowego wyposażenia umożliwiającego podłączenie do gniazdka sieciowego. W zależności od wymaganego komfortu obsługi i oszczędności eksploatacji mamy do wyboru: wtyczkę sieciową z wyłącznikiem ręcznym VS 1 (oznakowanie handlowe Z-SKV-0002) elektryczny regulator temperatury RE10A (oznakowanie handlowe Z-SKV-0004) Instaluje się je wyłącznie w położeniu pionowym, a w czasie eksploatacji nie wymagają ekspansyjnego ani zabezpieczającego urządzenia ciśnieniowego. Wykonywane są w następujących modelach: KORAUX INEAR MAX - E KORAUX RONDO MAX - E KORAUX INEAR COMFORT - E KORAUX RONDO COMFORT - E KORAUX INEAR CASSIC - E KORAUX RONDO CASSIC - E Dane techniczne RE10A VS1 Grzejnik elektryczny KORAUX-E Napięcie znamionowe 230 V / z Zakres mocy W Ogranicznik temperatury max. 90 C Stopień ochrony IP 44 Klasa urządzenia 1 Długość przewodu doprowadzającego 1,5 m Położenie robocze pionowe z dolnym doprowadzeniem el. Podstawowe dane techniczne wyposażenia grzejników elektrycznych KORAUX - E zostały podane na str. 38. Opakowanie Grzejniki łazienkowe KORAUX zabezpieczone są plastikowymi ochronnymi narożnikami, zapakowane w karton i w polietylenową folię samokurczliwą. Podczas montażu zalecamy usunąć opakowanie tylko w niezbędnych miejscach, a zupełnie zdjąć dopiero po zakończeniu robót budowlanych i wykończeniowych. W ten sposób chroniona jest powierzchnia grzejnika przed ubrudzeniem i uszkodzeniem. Pakowanie paletowanie Transport i składowanie Grzejniki są paletowanie wg wewnętrznych przepisów producenta. Składowanie palet warstwami możliwe jest tylko zgodnie z tymi przepisami. Palety z grzejnikami można przewozić tylko w krytych środkach transportowych i muszą być składowane w taki sposób, aby chronione były przed działaniem czynników atmosferycznych. Niedopuszczalne jest magazynowanie grzejników na wolnych i nie zadaszonych powierzchniach. Grzejniki KORAUX DANE OGÓNE 9
10 INEAR MAX, INEAR MAX - M Dane techniczne Wysokość Długość Głębokość B e Montaż 690, 900, 1215, 1495, 1810 mm 4, 600, 7 mm 35 mm Rozstaw przyłączeniowy (KM) h = - 30 mm Rozstaw przyłączeniowy (KMM) mm Gwint przyłączeniowy (KM) 4 x G 1/2 wewnętrzny Gwint przyłączeniowy (KMM) 6 x G 1/2 wewnętrzny Najwyższe dopuszczalne ciśnienie robocze 10 bar Ciśnienie próbne 13 bar Najwyższa dopuszczalna temperatura robocza 110 C Współczynnik przepływu (KM) A T = 2,1 x 10-4 m 2 Współczynnik przepływu (KMM) A T = 9,3 x 10-5 m 2 Współczynnik oporu (KM) ξ T = 1,8 Współczynnik oporu (KMM) ξ T = 9, Konstrukcja KORAUX INEAR MAX (KM) jest grzejnikiem drabinkowym z dolnym przyłączem skierowanym w dół o rozstawie h wyprowadzonym na jego długości. Konstrukcja grzejnika umożliwia rownież dwustronne podłączenie od góry w dół. Dostarczany zestaw służący do zamocowania grzejnika na ścianie obejmuje 4 szt. specjalnych wspornikow z tworzywa, wkręty, kołki i instrukcję montażu. KORAUX INEAR MAX - M (KMM) jest grzejnikiem drabinkowym przystosowanym do dolnego centralnego podłączenia o rozstawie mm. 83 Rurki stalowe Profil stalowy 24 mm 41 x 35 mm INEAR MAX, INEAR MAX - M 10 Sposób podłączenia KORAUX INEAR MAX dolne z dołu w doł dwustronne z gory na doł Sposób podłączenia KORAUX INEAR MAX - M dolne środkowe* *przy dolnym centralnym podłączeniu można skorzystać ze zintegrowanej armatury M dostarczanej łącznie z głowicą termostatyczną patrz: strona 39
11 INEAR MAX 41 B h h h h h h KM KM KM KM KM INEAR MAX - M B h KMM KMM KMM KMM KMM KMM 700 KMM 900 KMM 1220 KMM 10 KMM 1820 INEAR MAX - E grzejniki elekryczne Oznaczenie typu Moc elektryczna P [W] M C [kg] Oznaczenie typu Moc elektryczna P [W] M C [kg] KME ,0 KME ,3 KME ,3 KME ,6 KME ,7 KME ,0 KME ,8 KME ,3 KME ,9 KME ,3 KME ,0 KME ,0 KME ,6 KME ,8 KME ,0 M c = całkowity ciężar grzejnika łącznie z elektrycznym wkładem grzejnym i wypełnieniem INEAR MAX, INEAR MAX - M 11
12 INEAR MAX, INEAR MAX - M WYDAJNOŚĆ CIEPNA Q [W] DA CZYNNIKA GRZEJNEGO WODY WG EN 442 PODSTAWOWE PARAMETRY TECNICZNE Oznaczenie typu KM KMM KM KMM KM KMM KM KMM KM KMM KM KMM KM KMM KM KMM KM KMM h KM 10.4 KMM KM KMM KM 10.7 KMM KM KMM KM KMM KM KMM t 1 /t 2 [ C] Q [W] dla t i [ C] / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / Nominalna moc cieplna Q N [W] (75/65/20 C) Współczynnik cieplny n [ - ] Ciężar grzejnika M T [kg] Pojemność wodna V T [ l ] Maks. moc grzałki elektrycznej P [W]* 320 1,2363 5,8 3, ,2476 7,3 4, ,2588 8,8 5, ,2465 7,5 5, ,2560 9,4 6, , ,3 7, , ,4 7, , ,0 8, , ,7 10, , ,7 8, , ,9 10, , ,2 13, , ,5 10, , ,6 13, , ,6 15,9 800 * Podane wartości maksymalnej mocy grzejnika elektrycznego dotyczą ogrzewania kombinowanego (patrz strona 38) WYDAJNOŚĆ CIEPNA - INEAR MAX Równanie charakterystyki normalnej: K T a b c 0 c 1 Ф = K T a b ΔT (c 0 +c 1.) 9,84220 x , , , ,58067 x 10-6 Podane wartości mocy cieplnych dotyczą przedstawionych typów podłączenia grzejników: KM dolne z dołu w doł KMM dolne środkowe 12
13 INEAR MAX WYDAJNOŚĆ CIEPNA Q [W] DA CZYNNIKA GRZEJNEGO WODY WG EN 442 PODSTAWOWE PARAMETRY TECNICZNE Oznaczenie typu h KM KM KM KM KM KM KM KM KM KM KM KM KM KM KM t 1 /t 2 [ C] Q [W] dla t i [ C] / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / Nominalna moc cieplna Q N [W] (75/65/20 C) Współczynnik cieplny n [ - ] * Podane wartości maksymalnej mocy grzejnika elektrycznego dotyczą ogrzewania kombinowanego (patrz strona 38) Ciężar grzejnika M T [kg] Pojemność wodna V T [ l ] Maks. moc grzałki elektrycznej P [W]* 341 1,2765 5,8 3, ,2651 7,3 4, ,2537 8,8 5, ,2816 7,5 5, ,2694 9,4 6, , ,3 7, , ,4 7, , ,0 8, , ,7 10, , ,7 8, , ,9 10, , ,2 13, , ,5 10, , ,6 13, , ,6 15,9 800 Równanie charakterystyki normalnej: K T a b c 0 c 1 Ф = K T a b ΔT (c 0 +c 1.) 1,79486 x , , , ,12713 x 10-5 Podane wartości mocy cieplnych dotyczą przedstawionych typów podłączenia grzejników: KM dwustronne z gory na doł WYDAJNOŚĆ CIEPNA - INEAR MAX 13
14 RONDO MAX, RONDO MAX - M Dane techniczne Wysokość Długość Głębokość B Rozstaw przyłączeniowy (KRM) Rozstaw przyłączeniowy (KRMM) Gwint przyłączeniowy (KRM) Gwint przyłączeniowy (KRMM) Najwyższe dopuszczalne ciśnienie robocze Ciśnienie próbne Najwyższa dopuszczalna temperatura robocza e Montaż 690, 900, 1215, 1495, 1810 mm 445, 595, 745 mm 59, 65, 69 mm h = - 30 mm mm 4 x G 1/2 wewnętrzny 6 x G 1/2 wewnętrzny 10 bar 13 bar 110 C Współczynnik przepływu (KRM) A T = 2,1 x 10-4 m 2 Współczynnik przepływu (KRMM) A T = 9,3 x 10-5 m 2 Współczynnik oporu (KRM) ξ T = 1,8 Współczynnik oporu (KRMM) ξ T = 9, Konstrukcja b KORAUX RONDO MAX (KRM) jest grzejnikiem drabinkowym z dolnym przyłączem skierowanym w dół o rozstawie h wyprowadzonym na jego długości. Konstrukcja grzejnika umożliwia rownież dwustronne podłączenie od góry w dół. KORAUX RONDO MAX - M (KRMM) jest grzejnikiem drabinkowym przystosowanym do dolnego centralnego podłączenia o rozstawie mm b Dostarczany zestaw służący do zamocowania grzejnika na ścianie obejmuje 4 szt. specjalnych wspornikow z tworzywa, wkręty, kołki i instrukcję montażu Rurki stalowe Profil stalowy 24 mm 41 x 35 mm RONDO MAX, RONDO MAX - M 14 Sposób podłączenia KORAUX RONDO MAX dolne z dołu w doł dwustronne z gory na doł Sposób podłączenia KORAUX RONDO MAX - M dolne środkowe* *przy dolnym centralnym podłączeniu można skorzystać ze zintegrowanej armatury M dostarczanej łącznie z głowicą termostatyczną patrz: strona 39
15 35 RONDO MAX 41 B B B h h h h h h KRM KRM KRM KRM KRM RONDO MAX - M h B KRMM KRMM KRMM KRMM KRMM RONDO MAX - E grzejniki elekryczne Oznaczenie typu Moc elektryczna P [W] M C [kg] Oznaczenie typu Moc elektryczna P [W] M C [kg] KRME ,0 KRME ,3 KRME ,3 KRME ,6 KRME ,7 KRME ,0 KRME ,9 KRME ,3 KRME ,9 KRME ,3 KRME ,0 KRME ,1 KRME ,6 KRME ,8 KRME ,0 M c = całkowity ciężar grzejnika łącznie z elektrycznym wkładem grzejnym i wypełnieniem RONDO MAX, RONDO MAX - M 15
16 Oznaczenie typu KRM KRMM KRM KRMM KRM KRMM KRM KRMM KRM KRMM KRM KRMM KRM KRMM KRM KRMM RONDO MAX, RONDO MAX - M WYDAJNOŚĆ CIEPNA Q [W] DA CZYNNIKA GRZEJNEGO WODY WG EN 442 KRM KRMM h KRM 10.4 KRMM KRM KRMM KRM 10.7 KRMM KRM KRMM KRM KRMM KRM KRMM t 1 /t 2 [ C] Q [W] dla t i [ C] / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / Nominalna moc cieplna Q N [W] (75/65/20 C) PODSTAWOWE PARAMETRY TECNICZNE Współczynnik cieplny n [ - ] Ciężar grzejnika M T [kg] Pojemność wodna V T [ l ] Maks. moc grzałki elektrycznej P [W]* 335 1,2322 5,8 3, ,2279 7,3 4, ,2235 8,8 5, ,2336 7,5 5, ,2343 9,4 6, ,23 11,3 7, , ,4 7, , ,0 8, , ,7 10, , ,7 8, , ,9 10, , ,2 13, , ,5 10, , ,6 13, , ,6 15,9 900 * Podane wartości maksymalnej mocy grzejnika elektrycznego dotyczą ogrzewania kombinowanego (patrz strona 38) WYDAJNOŚĆ CIEPNA - RONDO MAX Równanie charakterystyki normalnej: K T a b c 0 c 1 Ф = K T a b ΔT (c 0 +c 1.) 7,05757 x , , , ,77537 x 10-6 Podane wartości mocy cieplnych dotyczą przedstawionych typów podłączenia grzejników: KRM dolne z dołu w doł KRMM dolne środkowe 16
17 RONDO MAX WYDAJNOŚĆ CIEPNA Q [W] DA CZYNNIKA GRZEJNEGO WODY WG EN 442 PODSTAWOWE PARAMETRY TECNICZNE Oznaczenie typu h KRM KRM KRM KRM KRM KRM KRM KRM KRM KRM KRM KRM KRM KRM KRM t 1 /t 2 [ C] Q [W] dla t i [ C] / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / Nominalna moc cieplna Q N [W] (75/65/20 C) Współczynnik cieplny n [ - ] Ciężar grzejnika M T [kg] Pojemność wodna V T [ l ] Maks. moc grzałki elektrycznej P [W]* 361 1,2660 5,8 3, ,2554 7,3 4, ,2448 8,8 5, ,2674 7,5 5, ,2568 9,4 6, , ,3 7, , ,4 7, , ,0 8, , ,7 10, , ,7 8, , ,9 10, ,25 19,2 13, , ,5 10, , ,6 13, , ,6 15,9 900 * Podane wartości maksymalnej mocy grzejnika elektrycznego dotyczą ogrzewania kombinowanego (patrz strona 38) Równanie charakterystyki normalnej: K T a b c 0 c 1 Ф = K T a b ΔT (c 0 +c 1.) 1,48816 x , , , ,67629 x 10-5 Podane wartości mocy cieplnych dotyczą przedstawionych typów podłączenia grzejników: KRM dwustronne z gory na doł WYDAJNOŚĆ CIEPNA - RONDO MAX 17
18 INEAR COMFORT, INEAR COMFORT - M Dane techniczne Wysokość Długość Głębokość B Rozstaw przyłączeniowy (KT) Rozstaw przyłączeniowy (KTM) Gwint przyłączeniowy (KT) Gwint przyłączeniowy (KTM) Najwyższe dopuszczalne ciśnienie robocze Ciśnienie próbne Najwyższa dopuszczalna temperatura robocza 700, 900, 1220, 10, 1820 mm 4, 600, 7 mm 35 mm h = - 30 mm mm 4 x G 1/2 wewnętrzny 6 x G 1/2 wewnętrzny 10 bar 13 bar 110 C Współczynnik przepływu (KT) A T = 2,1 x 10-4 m 2 Współczynnik przepływu (KTM) A T = 9,3 x 10-5 m 2 Współczynnik oporu (KT) ξ T = 1,8 Współczynnik oporu (KTM) ξ T = 9,3 e Montaż Konstrukcja KORAUX INEAR COMFORT (KT) jest grzejnikiem drabinkowym z dolnym przyłączem skierowanym w dół o rozstawie h wyprowadzonym na jego długości. Konstrukcja grzejnika umożliwia również dwustronne podłączenie od góry w dół. Dostarczany zestaw służący do zamocowania grzejnika na ścianie obejmuje 4 szt. specjalnych wsporników z tworzywa, wkręty, kołki i instrukcję montażu KORAUX INEAR COMFORT - M (KTM) jest grzejnikiem drabinkowym przystosowanym do dolnego centralnego podłączenia o rozstawie mm. 90 INEAR COMFORT, INEAR COMFORT - M Rurki stalowe Profil stalowy 24 mm 41 x 35 mm Sposób podłączenia - KORAUX INEAR COMFORT dolne z dołu w dół 18 dwustronne z góry na dół Sposób podłączenia KORAUX INEAR COMFORT - M dolne środkowe* *przy dolnym centralnym podłączeniu można skorzystać ze zintegrowanej armatury M dostarczanej łącznie z głowicą termostatyczną patrz: strona 39
19 INEAR COMFORT 41 h h h h h KT KT KT KT KT INEAR COMFORT - M 35 h h KTM KTM KTM KTM KTM INEAR COMFORT - E grzejniki elektryczne Oznaczenie typu Moc elektryczna P [W] M C [kg] Oznaczenie typu Moc elektryczna P [W] M C [kg] KTE ,4 KTE ,9 KTE ,2 KTE ,2 KTE ,5 KTE ,5 KTE ,9 KTE ,9 KTE ,4 KTE ,9 KTE ,2 KTE ,2 KTE ,6 KTE ,4 M c = całkowity ciężar grzejnika łącznie z elektrycznym wkładem grzejnym i wypełnieniem INEAR COMFORT, INEAR COMFORT - M 19
20 RONDO COMFORT, RONDO COMFORT - M Dane techniczne Wysokość Długość Głębokość B Rozstaw przyłączeniowy (KRT) Rozstaw przyłączeniowy (KRTM) Gwint przyłączeniowy (KRT) Gwint przyłączeniowy (KRTM) Najwyższe dopuszczalne ciśnienie robocze Ciśnienie próbne Najwyższa dopuszczalna temperatura robocza 700, 900, 1220, 10, 1820 mm 445, 595, 745 mm 59, 66, 70 mm h = - 30 mm mm 4 x G 1/2 wewnętrzny 6 x G 1/2 wewnętrzny 10 bar 13 bar 110 C Współczynnik przepływu (KRT) A T = 2,1 x 10-4 m 2 Współczynnik przepływu (KRTM) A T = 9,3 x 10-5 m 2 Współczynnik oporu (KRT) ξ T = 1,8 Współczynnik oporu (KRTM) ξ T = 9,3 nické údaje Montaż Konstrukcja KORAUX RONDO COMFORT (KRT) jest grzejnikiem drabinkowym z dolnym przyłączem skierowanym w dół o rozstawie h wyprowadzonym na jego długości. Konstrukcja grzejnika umożliwia również dwustronne podłączenie od góry w dół. KORAUX RONDO COMFORT - M (KRTM) jest grzejnikiem drabinkowym przystosowanym do dolnego centralnego podłączenia o rozstawie mm b Dostarczany zestaw służący do zamocowania grzejnika na ścianie obejmuje 4 szt. specjalnych wsporników z tworzywa, wkręty, kołki i instrukcję montażu. b RONDO COMFORT, RONDO COMFORT - M Rurki stalowe Profil stalowy 24 mm 41 x 35 mm Sposób podłączenia KORAUX RONDO COMFORT dolne z dołu w dół 20 dwustronne z góry na dół Sposób podłączenia KORAUX RONDO COMFORT - M dolne środkowe* *przy dolnym centralnym podłączeniu można skorzystać ze zintegrowanej armatury M dostarczanej łącznie z głowicą termostatyczną patrz: strona 39
21 RONDO COMFORT 41 B h h h h h KRT KRT KRT KRT KRT B B 35 h RONDO COMFORT - M B h KRTM KRTM KRTM KRTM KRTM RONDO COMFORT - E grzejniki elektryczne Oznaczenie typu Moc elektryczna P [W] M C [kg] Oznaczenie typu Moc elektryczna P [W] M C [kg] KRTE ,4 KRTE ,9 KRTE ,2 KRTE ,2 KRTE ,5 KRTE ,5 KRTE ,0 KRTE ,9 KRTE ,4 KRTE ,9 KRTE ,2 KRTE ,2 KRTE ,6 KRTE ,4 M c = całkowity ciężar grzejnika łącznie z elektrycznym wkładem grzejnym i wypełnieniem RONDO COMFORT, RONDO COMFORT - M 21
22 WYDAJNOŚĆ CIEPNA - COMFORT INEAR COMFORT, INEAR COMFORT - M RONDO COMFORT, RONDO COMFORT - M WYDAJNOŚĆ CIEPNA Q [W] DA CZYNNIKA GRZEJNEGO WODY WG EN 442 Oznaczenie typu KT (KTM) KRT (KRTM) KT (KTM) KRT (KRTM) KT (KTM) KRT (KRTM) KT (KTM) KRT (KRTM) KT (KTM) KRT (KRTM) KT (KTM) KRT (KRTM) KT (KTM) KRT (KRTM) KT (KTM) KRT (KRTM) KT (KTM) KRT (KRTM) KT (KTM) 10.4 KRT (KRTM) 10.4 KT (KTM) KRT (KRTM) KT (KTM) 10.7 KRT (KRTM) 10.7 KT (KTM) KRT (KRTM) KT (KTM) KRT (KRTM) KT (KTM) KRT (KRTM) KT, KRT dolne z dołu w dół h 420 () 415 () 570 () 565 () 720 () 715 () 420 () 415 () 570 () 565 () 720 () 715 () 420 () 415 () 570 () 565 () 720 () 715 () 420 () 415 () 570 () 565 () 720 () 715 () 420 () 415 () 570 () 565 () 720 () 715 () t 1 /t 2 [ C] Q [W] dla t i [ C] / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / Nominalna moc cieplna Q N [W] (75/65/20 C) KTM, KRTM dolne środkowe PODSTAWOWE PARAMETRY TECNICZNE Współczynnik cieplny n [ - ] * Podane wartości maksymalnej mocy grzejnika elektrycznego dotyczą ogrzewania kombinowanego (patrz strona 38) Ciężar grzejnika M T [kg] Równanie charakterystyki normalnej: Ф = K T a b ΔT (c 0 +c 1.) K T a b c 0 c 1 2,26531 x , , , ,37639 x 10-5 Podane wartości mocy cieplnych dotyczą przedstawionych typów podłączenia grzejników: Pojemność wodna V T [ l ] 287 1,2452 5,0 3,4 - Maks. moc grzałki elektrycznej P [W]* 370 1,2358 6,1 4, ,2263 7,2 4, ,2489 6,6 4, ,2412 8,2 5, ,2334 9,7 6, ,2549 8,9 6, , ,9 7, , ,0 8, , ,2 7, , ,8 9, , ,5 11, , ,4 9, , ,6 11, , ,8 13,
23 WYDAJNOŚĆ CIEPNA Q [W] DA CZYNNIKA GRZEJNEGO WODY WG EN 442 Oznaczenie typu KT KRT KT KRT KT KRT KT KRT KT KRT KT KRT KT KRT KT KRT KT KRT KT 10.4 KRT 10.4 KT KRT KT 10.7 KRT 10.7 KT KRT KT KRT KT KR KT, KRT dwustronne z góry na dół INEAR COMFORT RONDO COMFORT h t 1 /t 2 [ C] Q [W] dla t i [ C] / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / Nominalna moc cieplna Q N [W] (75/65/20 C) PODSTAWOWE PARAMETRY TECNICZNE Współczynnik cieplny n [ - ] * Podane wartości maksymalnej mocy grzejnika elektrycznego dotyczą ogrzewania kombinowanego (patrz strona 38) Ciężar grzejnika M T [kg] Równanie charakterystyki normalnej: Ф = K T a b ΔT (c 0 +c 1.) K T a b c 0 c 1 2,88645 x , , , ,46711 x 10-5 Podane wartości mocy cieplnych dotyczą przedstawionych typów podłączenia grzejników: Pojemność wodna V T [ l ] 312 1,2638 5,0 3,4 - Maks. moc grzałki elektrycznej P [W]* 400 1,2354 6,1 4, ,2069 7,2 4, ,2699 6,6 4, ,2463 8,2 5, ,2227 9,7 6, ,2797 8,9 6, , ,9 7, , ,0 8, , ,2 7, , ,8 9, , ,5 11, , ,4 9, , ,6 11, , ,8 13,4 700 WYDAJNOŚĆ CIEPNA - COMFORT 23
24 INEAR CASSIC, INEAR CASSIC - M Dane techniczne Wysokość Długość Głębokość B Rozstaw przyłączeniowy (KC) Rozstaw przyłączeniowy (KCM) Gwint przyłączeniowy (KC) Gwint przyłączeniowy (KCM) Najwyższe dopuszczalne ciśnienie robocze Ciśnienie próbne Najwyższa dopuszczalna temperatura robocza 700, 900, 1220, 10, 1820 mm 4, 600, 7 mm 30 mm h = - 30 mm mm 4 x G 1/2 wewnętrzny 6 x G 1/2 wewnętrzny 10 bar 13 bar 110 C Współczynnik przepływu (KC) A T = 2,1 x 10-4 m 2 Współczynnik przepływu (KCM) A T = 7,1 x 10-5 m 2 Współczynnik oporu (KC) ξ T = 1,8 Współczynnik oporu (KCM) ξ T = 16,0 nické údaje Montaż Konstrukcja KORAUX INEAR CASSIC (KC) jest grzejnikiem drabinkowym z dolnym przyłączem skierowanym w dół o rozstawie h wyprowadzonym na jego długości. Konstrukcja grzejnika umożliwia również dwustronne podłączenie od góry w dół. KORAUX INEAR CASSIC - M (KCM) jest grzejnikiem drabinkowym przystosowanym do dolnego centralnego podłączenia o rozstawie mm. Dostarczany zestaw służący do zamocowania grzejnika na ścianie obejmuje 4 szt. specjalnych wsporników z tworzywa, wkręty, kołki i instrukcję montażu Rurki stalowe Profil stalowy 20 mm 40 x 30 mm INEAR CASSIC, INEAR CASSIC - M Sposób podłączenia - KORAUX INEAR CASSIC dolne z dołu w dół 24 dwustronne z góry na dół Sposób podłączenia - KORAUX INEAR CASSIC - M dolne środkowe* *przy dolnym centralnym podłączeniu można skorzystać ze zintegrowanej armatury M dostarczanej łącznie z głowicą termostatyczną patrz: strona 39
25 INEAR CASSIC 40 B 0 3 h h h h h h KC KC KC KC KC INEAR CASSIC - M 40 B 30 h KCM KCM KCM KCM KCM INEAR CASSIC - E grzejniki elektryczne Oznaczenie typu Moc elektryczna P [W] M C [kg] Oznaczenie typu Moc elektryczna P [W] M C [kg] KCE ,7 KCE ,9 KCE ,1 KCE ,0 KCE ,6 KCE ,3 KCE ,5 KCE ,7 KCE ,4 KCE ,1 KCE ,8 KCE ,1 KCE ,3 KCE ,2 M c = całkowity ciężar grzejnika łącznie z elektrycznym wkładem grzejnym i wypełnieniem INEAR CASSIC, INEAR CASSIC - M 25
26 RONDO CASSIC, RONDO CASSIC - M Dane techniczne Wysokość Długość Głębokość B Rozstaw przyłączeniowy (KRC) Rozstaw przyłączeniowy (KRCM) Gwint przyłączeniowy (KRC) Gwint przyłączeniowy (KRCM) Najwyższe dopuszczalne ciśnienie robocze Ciśnienie próbne Najwyższa dopuszczalna temperatura robocza 700, 900, 1220, 10, 1820 mm 445, 595, 745 mm 54, 61, 65 mm h = - 30 mm mm 4 x G 1/2 wewnętrzny 6 x G 1/2 wewnętrzny 10 bar 13 bar 110 C Współczynnik przepływu (KRC) A T = 2,1 x 10-4 m 2 Współczynnik przepływu (KRCM) A T = 7,1 x 10-5 m 2 Współczynnik oporu (KRC) ξ T = 1,8 Współczynnik oporu (KRCM) ξ T = 16,0 nické údaje Montaż Konstrukcja KORAUX RONDO CASSIC (KRC) jest grzejnikiem drabinkowym z dolnym przyłączem skierowanym w dół o rozstawie h wyprowadzonym na jego długości. Konstrukcja grzejnika umożliwia również dwustronne podłączenie od góry w dół. KORAUX RONDO CASSIC - M (KRCM) jest grzejnikiem drabinkowym przystosowanym do dolnego centralnego podłączenia o rozstawie mm b Dostarczany zestaw służący do zamocowania grzejnika na ścianie obejmuje 4 szt. specjalnych wsporników z tworzywa, wkręty, kołki i instrukcję montażu. b Rurki stalowe Profil stalowy 20 mm 40 x 30 mm 90 RONDO CASSIC, RONDO CASSIC - M Sposób podłączenia KORAUX RONDO CASSIC dolne z dołu w dół 26 dwustronne z góry na dół Sposób podłączenia KORAUX RONDO CASSIC - M dolne środkowe* *przy dolnym centralnym podłączeniu można skorzystać ze zintegrowanej armatury M dostarczanej łącznie z głowicą termostatyczną patrz: strona 39
27 RONDO CASSIC 40 B B 30 h h h h h h KRC KRC KRC KRC KRC RONDO CASSIC - M B B h KRCM KRCM KRCM KRCM KRCM RONDO CASSIC - E grzejniki elektryczne Oznaczenie typu Moc elektryczna P [W] M C [kg] Oznaczenie typu Moc elektryczna P [W] M C [kg] KRCE ,7 KRCE ,9 KRCE ,1 KRCE ,0 KRCE ,6 KRCE ,3 KRCE ,5 KRCE ,7 KRCE ,4 KRCE ,1 KRCE ,8 KRCE ,1 KRCE ,3 KRCE ,2 M c = całkowity ciężar grzejnika łącznie z elektrycznym wkładem grzejnym i wypełnieniem RONDO CASSIC, RONDO CASSIC - M 27
28 Oznaczenie typu KC (KCM) KRC (KRCM) KC (KCM) KRC (KRCM) KC (KCM) KRC (KRCM) KC (KCM) KRC (KRCM) KC (KCM) KRC (KRCM) KC (KCM) KRC (KRCM) KC (KCM) KRC (KRCM) KC (KCM) KRC (KRCM) KC (KCM) KRC (KRCM) KC (KCM) 10.4 KRC (KRCM) 10.4 KC (KCM) KRC (KRCM) KC (KCM) 10.7 KRC (KRCM) 10.7 KC (KCM) KRC (KRCM) KC (KCM) KRC (KRCM) KC (KCM) KRC (KRCM) INEAR CASSIC, INEAR CASSIC - M RONDO CASSIC, RONDO CASSIC - M WYDAJNOŚĆ CIEPNA Q [W] DA CZYNNIKA GRZEJNEGO WODY WG EN h 420 () 415 () 570 () 565() 720 () 715 () 420 () 415 () 570 () 565 () 720 () 715 () 420 () 415 () 570 () 565 () 720 () 715 () 420 () 415 () 570 () 565 () 720 () 715 () 420 () 415 () 570 () 565 () 720 () 715 () t 1 /t 2 [ C] Q [W] dla t i [ C] / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / PODSTAWOWE PARAMETRY TECNICZNE Nominalna moc cieplna Q N [W] (75/65/20 C) Współczynnik cieplny n [ - ] * Podane wartości maksymalnej mocy grzejnika elektrycznego dotyczą ogrzewania kombinowanego (patrz strona 38) Ciężar grzejnika M T [kg] Pojemność wodna V T [ l ] 267 1,2309 4,4 2,5 - Maks. moc grzałki elektrycznej P [W]* 341 1,2260 5,4 3, ,2211 6,3 3, ,2392 5,9 3, ,2340 7,2 4, ,2288 8,5 4, ,2524 7,9 4, ,2468 9,6 5, , ,3 6, ,2514 9,9 5, , ,1 6, , ,3 8, ,23 11,9 6, , ,5 8, , ,2 9,7 700 WYDAJNOŚĆ CIEPNA - CASSIC Równanie charakterystyki normalnej: Ф = K T a b ΔT (c 0 +c 1.) K T a b c 0 c 1 1,60403 x , , , ,83047 x 10-6 Podane wartości mocy cieplnych dotyczą przedstawionych typów podłączenia grzejników: KC, KRC dolne z dołu w dół KCM, KRCM dolne środkowe 28
29 Oznaczenie typu KC KRC KC KRC KC KRC KC KRC KC KRC KC KRC KC KRC KC KRC KC KRC KC 10.4 KRC 10.4 KC KRC KC 10.7 KRC 10.7 KC KRC KC KRC KC KRC INEAR CASSIC RONDO CASSIC WYDAJNOŚĆ CIEPNA Q [W] DA CZYNNIKA GRZEJNEGO WODY WG EN h t 1 /t 2 [ C] Q [W] dla t i [ C] / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / Nominalna moc cieplna Q N [W] (75/65/20 C) PODSTAWOWE PARAMETRY TECNICZNE Współczynnik cieplny n [ - ] Ciężar grzejnika M T [kg] Pojemność wodna V T [ l ] 291 1,2765 4,4 2,5 - Maks. moc grzałki elektrycznej P [W]* 372 1,2435 5,4 3, ,2105 6,3 3, ,2783 5,9 3, ,29 7,2 4, ,2235 8,5 4, ,2811 7,9 4, ,2627 9,6 5, , ,3 6, ,2836 9,9 5, , ,1 6, , ,3 8, , ,9 6, , ,5 8, , ,2 9,7 700 * Podane wartości maksymalnej mocy grzejnika elektrycznego dotyczą ogrzewania kombinowanego (patrz strona 38) Równanie charakterystyki normalnej: Ф = K T a b ΔT (c 0 +c 1.) K T a b c 0 c 1 1,33063 x , , , ,02361 x 10-7 Podane wartości mocy cieplnych dotyczą przedstawionych typów podłączenia grzejników: KC, KRC dwustronne z góry na dół WYDAJNOŚĆ CIEPNA - CASSIC 29
30 STANDARD Dane techniczne Wysokość Długość Głębokość B Rozstaw przyłączeniowy Gwint przyłączeniowy Najwyższe dopuszczalne ciśnienie robocze Ciśnienie próbne Najwyższa dopuszczalna temperatura robocza 700, 900, 1220, 10 mm 400, 0, 600 mm 30 mm h = - 30 mm 4 x G 1/2 wewnętrzny 10 bar 13 bar 110 C Współczynnik przepływu A T =1,6 x 10-4 m 2 Współczynnik oporu ξ T = 3,1 nické údaje Montaż Konstrukcja KORAUX STANDARD (KS) jest grzejnikiem drabinkowym z dolnym przyłączem skierowanym w dół o rozstawie h wyprowadzonym na jego długości. Konstrukcja grzejnika umożliwia również dwustronne podłączenie od góry w dół. Dostarczany zestaw służący do zamocowania grzejnika na ścianie obejmuje 4 szt. specjalnych wsporników z tworzywa, wkręty, kołki i instrukcję montażu. 110 Rurki stalowe Profil stalowy 20 mm 40 x 30 mm Sposób podłączenia KORAUX STANDARD h 30 dolne z dołu w dół dwustronne z góry na dół STANDARD h h h h 30 KS KS KS KS 10...
31 STANDARD WYDAJNOŚĆ CIEPNA Q [W] DA CZYNNIKA GRZEJNEGO WODY WG EN 442 PODSTAWOWE PARAMETRY TECNICZNE Oznaczenie typu h t 1 /t 2 [ C] Q [W] dla t i [ C] Nominalna moc cieplna Q N [W] (75/65/20 C) Współczynnik cieplny n [ - ] Ciężar grzejnika M T [kg] Pojemność wodna V T [ l ] KS KS KS KS KS KS KS KS KS KS KS KS / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / ,2347 3,3 1, ,2278 3,7 2, ,2209 4,1 2, ,2153 4,2 2, ,2219 4,7 2, ,2285 5,2 3, ,2274 5,7 3, ,2341 6,4 3, ,2407 7,1 4, ,2423 7,0 4, ,2456 7,8 4, ,2489 8,6 5,0 Równanie charakterystyki normalnej: Ф = K T a b ΔT (c 0 +c 1.) K T a b c 0 c 1 6,09652 x , , , ,19842 x 10-5 Podane wartości mocy cieplnych dotyczą przedstawionych typów podłączenia grzejników: KS dolne z dołu w dół WYDAJNOŚĆ CIEPNA - STANDARD 31
32 STANDARD WYDAJNOŚĆ CIEPNA Q [W] DA CZYNNIKA GRZEJNEGO WODY WG EN 442 PODSTAWOWE PARAMETRY TECNICZNE Oznaczenie typu h t 1 /t 2 [ C] Q [W] dla t i [ C] Nominalna moc cieplna Q N [W] (75/65/20 C) Współczynnik cieplny n [ - ] Ciężar grzejnika M T [kg] Pojemność wodna V T [ l ] KS KS KS KS KS KS KS KS KS KS KS KS / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / ,2674 3,3 1, ,2616 3,7 2, ,2557 4,1 2, ,2365 4,2 2, ,2432 4,7 2, ,2499 5,2 3, ,2274 5,7 3, ,2341 6,4 3, ,2407 7,1 4, ,2640 7,0 4, ,2568 7,8 4, ,2532 8,6 5,0 WYDAJNOŚĆ CIEPNA - STANDARD Równanie charakterystyki normalnej: Ф = K T a b ΔT (c 0 +c 1.) K T a b c 0 c 1 2,60605 x , , , , x 10-6 Podane wartości mocy cieplnych dotyczą przedstawionych typów podłączenia grzejników: KS dwustronne z góry na dół 32
33 INEAR EXCUSIVE - M Dane techniczne Wysokość Długość Głębokość B Rozstaw przyłączeniowy Gwint przyłączeniowy Najwyższe dopuszczalne ciśnienie robocze Ciśnienie próbne Najwyższa dopuszczalna temperatura robocza 900, 1220, 10, 1820 mm 4, 600, 7 mm 30 mm mm 6 x G 1/2 wewnętrzny 10 bar 13 bar 110 C Współczynnik przepływu A T = 7,1 x 10-5 m 2 Współczynnik oporu ξ T = 16,0 e Konstrukcja Montaż KORAUX INEAR EXCUSIVE - M (KXM) to chromowany grzejnik drabinkowy przystosowany do dolnego podłączenia środkowego z rozstawem przyłączeniowym mm Rurki stalowe Profil stalowy 22 mm 40 x 30 mm Dostarczany zestaw służący do umocowania grzejnika na ścianie zawiera 4 sztuki specjalnych wsporników z tworzywa w odcieniu chromu, wkręty, kołki i instrukcję montażu. Sposób podłączenia KORAUX INEAR EXCUSIVE - M 90 dolne środkowe* *przy dolnym centralnym podłączeniu można skorzystać ze zintegrowanej armatury M dostarczanej łącznie z głowicą termostatyczną (patrz: strona 39). INEAR EXCUSIVE - M 33
34 RONDO EXCUSIVE - M Dane techniczne Wysokość Długość Głębokość B Rozstaw przyłączeniowy Gwint przyłączeniowy Najwyższe dopuszczalne ciśnienie robocze Ciśnienie próbne Najwyższa dopuszczalna temperatura robocza 900, 1220, 10, 1820 mm 449, 595, 745 mm 45, 60, 75 mm mm 6 x G 1/2 wewnętrzny 10 bar 13 bar 110 C Współczynnik przepływu A T = 7,1 x 10-5 m 2 Współczynnik oporu ξ T = 16,0 Konstrukcja KORAUX RONDO EXCUSIVE - M (KRXM) to chromowany grzejnik drabinkowy przystosowany do dolnego podłączenia środkowego z rozstawem przyłączeniowym mm. Montaż b Rurki stalowe Profil stalowy 22 mm 40 x 30 mm b Dostarczany zestaw służący do umocowania grzejnika na ścianie zawiera 4 sztuki specjalnych wsporników z tworzywa w odcieniu chromu, wkręty, kołki i instrukcję montażu. Sposób podłączenia KORAUX RONDO EXCUSIVE - M 90 RONDO EXCUSIVE - M dolne środkowe* *przy dolnym centralnym podłączeniu można skorzystać ze zintegrowanej armatury M dostarczanej łącznie z głowicą termostatyczną (patrz: strona 39). 34
35 40 INEAR EXCUSIVE - M B 30 KXM KXM KXM KXM KXM RONDO EXCUSIVE - M B KRXM KRXM KRXM KRXM KRXM KRXM KRXM KRXM INEAR EXCUSIVE - M, RONDO EXCUSIVE - M 35
36 INEAR EXCUSIVE - M, RONDO EXCUSIVE - M WYDAJNOŚĆ CIEPNA Q [W] DA CZYNNIKA GRZEJNEGO WODY WG EN 442 KXM KRXM KXM KRXM KXM KRXM KXM KRXM KXM KRXM KXM KRXM KXM KRXM KXM KRXM KXM KRXM KXM KRXM KXM KRXM KXM KRXM Oznaczenie typu t 1 /t 2 [ C] Q [W] dla t i [ C] / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / Nominalna moc cieplna Q N [W] (75/65/20 C) PODSTAWOWE PARAMETRY TECNICZNE Współczynnik cieplny n [ - ] Ciężar grzejnika M T [kg] Pojemność wodna V T [ l ] 249 1,2519 5,8 3,8 - Maks. moc grzałki elektrycznej P [W]* 319 1,2522 7,0 5, ,2526 8,2 6, ,2769 8,0 5, ,2710 9,6 7, ,26 11,2 8, , ,0 6, , ,4 8, , ,7 10, , ,2 7, , ,9 10, ,20 17,7 13,0 0 * Podane wartości maksymalnej mocy grzejnika elektrycznego dotyczą ogrzewania kombinowanego (patrz KORAUX). Równanie charakterystyki normalnej: K T a b c 0 c 1 Ф = K T a b ΔT (c 0 +c 1.) 2,48800 x , , , ,06600 x 10-5 Podane wartości mocy cieplnych dotyczą przedstawionych typów podłączenia grzejników: WYDAJNOŚĆ CIEPNA - EXCUSIVE KXM, KRXM dolne środkowe 36
37 AKCESORIA Suszarka na ręczniki KORAUX przeznaczona do wszystkich modeli grzejników drabinkowych KORAUX z wyjątkiem modelu KORAUX STANDARD prosty montaż i demontaż wykonanie ze stali nierdzewnej dobór długości suszarki D1 zależy od długości grzejnika maksymalne pionowe obciążenie suszarki wynosi N (do 5 kg) zestaw zawiera 1 szt. suszarki na ręcznik b1 D2 D1 Typ D1 D2 b1 Numer zamówieniowy Suszarka na ręczniki KORAUX Z-D033 Suszarka na ręczniki KORAUX Z-D034 Wieszak na ręcznik KORAUX przeznaczony do wszystkich modeli grzejników drabinkowych KORAUX z wyjątkiem modelu KORAUX STANDARD prosty montaż i demontaż wykonanie ze stali nierdzewnej maksymalne pionowe obciążenie wieszaka wynosi N (do 5 kg) zestaw zawiera 1 szt. wieszaka 51 Typ Wieszak dla KORAUX Numer zamówieniowy Z-D037 KORAUX AKCESORIA 37
38 KOMBINOWANE OGRZEWANIE Kombinowane ogrzewanie Wszystkie grzejniki rurowe KORAUX, które podłączone są do systemu centralnego ogrzewania, można wyposażyć w grzałkę grzewczą: Grzałka elektryczna Bez zintegrowanego regulatora temperatury bez zintegrowanego regulatora temperatury Z-KTT-XXXX ze zintegrowanym regulatorem temperatury Z-KTTR-XXXX. W ten sposób powstanie grzejnik rurowy do ogrzewania kombinowanego (ciepła woda - elektryczność) z możliwością włączenia go o każdej porze bez względu na pracę systemu centralnego ogrzewania. Te grzałki elektryczne w wersji podstawowej podłącza się do stałej instalacji elektrycznej za pomocą przewodu bezpośrednio do puszki sieciowej. W przypadku grzałki elektrycznej bez zintegrowanego regulatora temperatury można wykorzystać zaadaptowany przewód służący do podłączenia do gniazdka sieciowego. W tym przypadku w zależności od wymaganego komfortu obsługi i oszczędności pracy należy zamówić wyposażenie i zamontować je do przewodu doprowadzającego. Wyposażenie obejmuje: Wyposażenie: RE10A VS1 rozgałęźnik "T" wtyczkę sieciową z ręcznym włącznikiem VS1 (nazwa handlowa Z-SKV-0002) elektryczny regulator temperatury RE10A (nazwa handlowa Z-SKV-0004) Ze zintegrowanym regulatorem temperatury Grzałki elektryczne KOMBINOWANE OGRZEWANIE Dane techniczne Grzałka el. bez zintegrowanego regulatora temperatury Z-KTT-XXXX * dotyczy tylko w przypadku zastosowania wtyczki sieciowej VS 1 lub regulatora temperatury RE10A Grzałka el. ze zintegrowanym regulatorem temperatury Z-KTTR-XXXX Wyłącznik Tak* Tak Sygnalizacja pracy Tak* Tak Sygnalizacja awarii Nie Tak Termostat Tak** Tak Ogranicznik temperatury Tak Tak Opcja trybów pracy Nie Tak Napięcie znamionowe 230 V / z 230 V / z Zakres mocy W W Stopień ochrony IP 44 IP 44 Klasa urządzenia 1 1 Długość przewodu doprowadzającego 1,5 m 1,2 m Gwint przyłączeniowy G 1/2 G 1/2 Położenie robocze Pionowe z przyłączem el. na dole Pionowe z regulatorem na dole w prawo lub lewo Optymalizacja pozycji obsługi Nie Tak ** dotyczy tylko w przypadku zastosowania regulatora temperatury RE10A Podstawowe informacje techniczne wyposażenie Dane techniczne Wtyczka sieciowa VS1 Z-SKV-0002 El. regulator temperatury RE10A Z-SKV-0004 Wyłącznik Tak Tak Sygnalizacja pracy Tak Tak Termostat Nie Tak Opcja trybów pracy Nie Tak Napięcie znamionowe 230 V / z 230 V / z Stopień ochrony IP 41 IP 20 Położenie robocze Zgodnie z ogólnymi przepisami bezpieczeństwa wodu sieciowego na Pionowe z wyjściem prze- dole Ostrzeżenie dla Państwa bezpieczeństwa Instalację i wymianę grzejnika elektrycznego, wymianę przewodu zasilającego, montaż dowolnego rodzaju wyposażenia elektrycznego może wykonywać wyłącznie osoba o wymaganych i ważnych uprawnieniach zawodowych Nie wolno przekraczać zalecanej (maksymalnej) wartości mocy grzejników elektrycznych, które są podane w danych technicznych poszczególnych grzejników drabinkowych KORAUX Jeżeli do podłączenia grzejnika do instalacji grzejnej stosuje się to samo wyprowadzenie, które jest wykorzystane do instalacji grzejnika elektrycznego, to należy zamówić rozgałęźnik typu T (oznaczenie handlowe Z-SKV-0001) Grzejnik może być montowany tylko w położeniu pionowym z przewodem zasilającym od dołu tj. grzejnik elektryczny wsuwa się do wnętrza grzejnika wyłącznie od dołu Grzejnik nie może być zapowietrzony i musi być na stałe podłączony do układu grzejnego Prosimy uważnie zapoznać się z załączoną Instrukcją użytkowania, w której wyraźnie i jednoznacznie są wyjaśnione i podkreślone wszystkie zasady i warunki zapewnienia bezpiecznej eksploatacji grzejnika w układzie kombinowanego ogrzewania 38
39 ARMATURA M Opis ARMATURA M jest specjalnie rozwiniętym podłączeniem wszystkich płytowych grzejników RADIK PAN (INE) VERTIKA - M tj. grzejnika bez zaworu z dolnym podłączeniem o rozstawie mm. Jej zaletą jest to, że można ją także zastosować do wszystkich kolejnych grzejników KORAUX i KORATERM z takim samym sposobem podłączenia. Chodzi o zintegrowaną armaturę tj. w obudowie armatury jest zintegrowany zawór a śrubunek regulacyjny i odcinający można więc odłączyć grzejnik od zestawu grzewczego bez przerywania pracy. Armatura umożliwia ustawienie przepływu przez grzejnik, poprzez zamknięcie na wlocie i wylocie oraz dzięki głowicy termostatycznej regulacji mocy cieplnej grzejnika w zależności od temperatury w ogrzewanym pomieszczeniu. Stopień regulacji jest dany przez ilość obrotów śrubunku regulacyjnego z położenia zamknięty. Ustawienie stopnia regulacyjnego jest powtarzalne tj. przy zamknięciu przepływu i następującym po nim otwarciu nie dojdzie do zmiany ustawionego stopnia regulacji. Asortyment W skład kompletu ARMATURY połączeniowej M wchodzi: zintegrowana armatura w wykonaniu prostym lub kątowym głowica termostatyczna w kolorze białym 2 szt. redukcja G ½ z pierścieniem uszczelniającym O 2 szt. uszczelek z gumy EPDM instrukcja montażu i obsługi Na żądanie można dostarczyć: uniwersalną zaślepkę armatury w kolorze białym uniwersalną zaślepkę armatury w odcieniu chrom Sposób zamówienia Zastosowanie Armatura przeznaczona jest do dwururowego systemu grzewczego z wymuszonym obiegiem. Można stosować ją do następującego asortymentu grzejników firmy KORADO: Seria produkcyjna RADIK KORAUX KORATERM Model grzejnika RADIK PAN VERTIKA - M, RADIK INE VERTIKA - M KORAUX INEAR MAX - M KORAUX INEAR COMFORT - M KORAUX INEAR CASSIC - M KORAUX INEAR EXCUSIVE - M KORAUX RONDO MAX - M KORAUX RONDO COMFORT - M KORAUX RONDO CASSIC - M KORAUX RONDO EXCUSIVE - M KORATERM ORIZONTA - M KORATERM VERTIKA - M Ostrzeżenie : Przy zastosowaniu wsporników Z-U580, Z-U581, Z-U583, Z-U584 w modelu KORATERM ORIZONTA - M można zastosować ARMATURĘ M od długości = 700 mm. Sposób podłączenia Podłączenie do zestawu grzewczego z gwintem zewnętrznym G 3/4, można zastosować dla podłączenia z miedzi, plastiku, rury stalowej lub wielowarstwowej. Podłączenie armatury do grzejnika przy pomocy samouszczelniającej podwójnej wsuwki (redukcja) G 1/2 na G 3/4 która jest w komplecie kompletu. Zawór armatury wyposażony jest w gwint połączeniowy M 30 x 1,5 do montażu głowicy termostatycznej wchodzącej w skład kompletu ARMATURY M. ARMATURA M Wykonanie Kolor głowicy termostatycznej Numer zamówieniowy biały Z-D023 proste chrom Z-D024 biały Z-D025 kątowe chrom Z-D026 Osłona ARMATURY M uniwersalna biały chrom Z-D027 Z-D028 ARMATURA M 39
40 DANE DO ZAMÓWIENIA KORAUX INEAR MAX KORAUX INEAR MAX - M Oznaczenie typu Numer zamówienia KM KM XY KM KM XY KM KM XY KM KM XY KM KM XY KM KM XY KM KM XY KM KM XY KM KM XY KM KM1004-XY KM KM XY KM KM1007-XY KM KM XY KM KM XY KM KM XY KMM KM070004MXY KMM KM MXY KMM KM070007MXY KMM KM090004MXY KMM KM MXY KMM KM090007MXY KMM KM122004MXY KMM KM MXY KMM KM122007MXY KMM KM1004MXY KMM KM100600MXY KMM KM1007MXY KMM KM182004MXY KMM KM MXY KMM KM182007MXY KORAUX RONDO MAX KORAUX RONDO MAX - M Oznaczenie typu Numer zamówienia KRM KRM XY KRM KRM XY KRM KRM XY KRM KRM XY KRM KRM XY KRM KRM XY KRM KRM XY KRM KRM XY KRM KRM XY KRM KRM1004-XY KRM KRM XY KRM KRM1007-XY KRM KRM XY KRM KRM XY KRM KRM XY KRMM KRM070004MXY KRMM KRM MXY KRMM KRM070007MXY KRMM KRM090004MXY KRMM KRM MXY KRMM KRM090007MXY KRMM KRM122004MXY KRMM KRM MXY KRMM KRM122007MXY KRMM KRM1004MXY KRMM KRM100600MXY KRMM KRM1007MXY KRMM KRM182004MXY KRMM KRM MXY KRMM KRM182007MXY KORAUX INEAR COMFORT KORAUX INEAR COMFORT - M KORAUX RONDO COMFORT KORAUX RONDO COMFORT - M DANE DO ZAMÓWIENIA Oznaczenie typu Numer zamówienia KT KT XY KT KT XY KT KT XY KT KT XY KT KT XY KT KT XY KT KT XY KT KT XY KT KT XY KT KT1004-XY KT KT XY KT KT1007-XY KT KT XY KT KT XY KT KT XY KTM KT070004MXY KTM KT MXY KTM KT070007MXY KTM KT090004MXY KTM KT MXY KTM KT090007MXY KTM KT122004MXY KTM KT MXY KTM KT122007MXY KTM KT1004MXY KTM KT100600MXY KTM KT1007MXY KTM KT182004MXY KTM KT MXY KTM KT182007MXY Oznaczenie typu Numer zamówienia KRT KRT XY KRT KRT XY KRT KRT XY KRT KRT XY KRT KRT XY KRT KRT XY KRT KRT XY KRT KRT XY KRT KRT XY KRT KRT1004-XY KRT KRT XY KRT KRT1007-XY KRT KRT XY KRT KRT XY KRT KRT XY KRTM KRT070004MXY KRTM KRT MXY KRTM KRT070007MXY KRTM KRT090004MXY KRTM KRT MXY KRTM KRT090007MXY KRTM KRT122004MXY KRTM KRT MXY KRTM KRT122007MXY KRTM KRT1004MXY KRTM KRT100600MXY KRTM KRT1007MXY KRTM KRT182004MXY KRTM KRT MXY KRTM KRT182007MXY 40
41 DANE DO ZAMÓWIENIA KORAUX INEAR CASSIC KORAUX INEAR CASSIC - M Oznaczenie typu Numer zamówienia KC KC XY KC KC XY KC KC XY KC KC XY KC KC XY KC KC XY KC KC XY KC KC XY KC KC XY KC KC1004-XY KC KC XY KC KC1007-XY KC KC XY KC KC XY KC KC XY KCM KC070004MXY KCM KC MXY KCM KC070007MXY KCM KC090004MXY KCM KC MXY KCM KC090007MXY KCM KC122004MXY KCM KC MXY KCM KC122007MXY KCM KC1004MXY KCM KC100600MXY KCM KC1007MXY KCM KC182004MXY KCM KC MXY KCM KC182007MXY KORAUX INEAR EXCUSIVE - M Oznaczenie typu Numer zamówienia KXM KX090004M27 KXM KX M27 KXM KX090007M27 KXM KX122004M27 KXM KX M27 KXM KX122007M27 KXM KX1004M27 KXM KX100600M27 KXM KX1007M27 KXM KX182004M27 KXM KX M27 KXM KX182007M27 KORAUX STANDARD KORAUX RONDO INEAR CASSIC - E KORAUX RONDO CASSIC - M- E Oznaczenie typu Numer zamówienia KRC KRC XY KRC KRC XY KRC KRC XY KRC KRC XY KRC KRC XY KRC KRC XY KRC KRC XY KRC KRC XY KRC KRC XY KRC KRC1004-XY KRC KRC XY KRC KRC1007-XY KRC KRC XY KRC KRC XY KRC KRC XY KRCM KRC070004MXY KRCM KRC MXY KRCM KRC070007MXY KRCM KRC090004MXY KRCM KRC MXY KRCM KRC090007MXY KRCM KRC122004MXY KRCM KRC MXY KRCM KRC122007MXY KRCM KRC1004MXY KRCM KRC100600MXY KRCM KRC1007MXY KRCM KRC182004MXY KRCM KRC MXY KRCM KRC182007MXY KORAUX RONDO EXCUSIVE - M Oznaczenie typu Numer zamówienia KRXM KRX090004M27 KRXM KRX M27 KRXM KRX090007M27 KRXM KRX122004M27 KRXM KRX M27 KRXM KRX122007M27 KRXM KRX1004M27 KRXM KRX100600M27 KRXM KRX1007M27 KRXM KRX182004M27 KRXM KRX M27 KRXM KRX182007M27 Schemat tworzenia kodu Oznaczenie typu Numer zamówienia KS KS XY KS KS XY KS KS XY KS KS XY KS KS XY KS KS XY KS KS XY KS KS XY KS KS XY KS KS XY KS KS-1000-XY KS KS XY KC - XY E wykonanie elektryczne kod koloru sposób podłączenia wymiary nominalne oznaczenie modelu DANE DO ZAMÓWIENIA 41
42 DANE DO ZAMÓWIENIA DANE DO ZAMÓWIENIA KORAUX INEAR MAX - E KORAUX RONDO MAX - E Oznaczenie typu Numer zamówienia KME KM XYE KME KM XYE KME KM XYE KME KM XYE KME KM XYE KME KM XYE KME KM XYE KME KM XYE KME KM XYE KME KM1004-XYE KME KM XYE KME KM1007-XYE KME KM XYE KME KM XYE KME KM XYE KRME KRM XYE KRME KRM XYE KRME KRM XYE KRME KRM XYE KRME KRM XYE KRME KRM XYE KRME KRM XYE KRME KRM XYE KRME KRM XYE KRME KRM1004-XYE KRME KRM XYE KRME KRM1007-XYE KRME KRM XYE KRME KRM XYE KRME KRM XYE KORAUX INEAR CASSIC - E KORAUX RONDO CASSIC - E Oznaczenie typu Numer zamówienia KCE KC XYE KCE KC XYE KCE KC XYE KCE KC XYE KCE KC XYE KCE KC XYE KCE KC XYE KCE KC XYE KCE KC1004-XYE KCE KC XYE KCE KC1007-XYE KCE KC XYE KCE KC XYE KCE KC XYE KRCE KRC XYE KRCE KRC XYE KRCE KRC XYE KRCE KRC XYE KRCE KRC XYE KRCE KRC XYE KRCE KRC XYE KRCE KRC XYE KRCE KRC1004-XYE KRCE KRC XYE KRCE KRC1007-XYE KRCE KRC XYE KRCE KRC XYE KRCE KRC XYE Ogrzewanie kombinowane akcesoria Nazwa Rozgałęźnik T Wtyczka z włącznikiem VS1 Regulator temperatury RE10A Numer katalogowy Z-SKV-0001 Z-SKV-0002 Z-SKV-0004 KORAUX INEAR COMFORT - E KORAUX RONDO COMFORT - E Oznaczenie typu Numer zamówienia KTE KT XYE KTE KT XYE KTE KT XYE KTE KT XYE KTE KT XYE KTE KT XYE KTE KT XYE KTE KT XYE KTE KT1004-XYE KTE KT XYE KTE KT1007-XYE KTE KT XYE KTE KT XYE KTE KT XYE KRTE KRT XYE KRTE KRT XYE KRTE KRT XYE KRTE KRT XYE KRTE KRT XYE KRTE KRT XYE KRTE KRT XYE KRTE KRT XYE KRTE KRT1004-XYE KRTE KRT XYE KRTE KRT1007-XYE KRTE KRT XYE KRTE KRT XYE KRTE KRT XYE Ogrzewanie kombinowane grzałki elektryczne El. topné Grzałka těleso bez elektryczna integrovaného regulátoru bez termostatu teploty El. topné Grzałka těleso elektryczna s integrovaným regulátorem z termostatem teploty Výkon Moc [W] Numer Objednací zamówienia číslo Výkon Moc [W] Numer Objednací zamówienia číslo 200 Z-KTT Z-KTTR Z-KTT Z-KTTR Z-KTT Z-KTTR Z-KTT-00 0 Z-KTTR Z-KTT Z-KTTR Z-KTT Z-KTTR Z-KTT Z-KTTR Z-KTT Z-KTTR Z-KTT Z-KTTR Z-KTT Z-KTTR Z-KTT Z-KTTR-13 Schemat tworzenia kodu Z - KTT - XXXX Z - KTTR - XXXX moc w W zestaw do ogrzewania bez zintegrowanego regulatora temperatury moc w W zestaw do ogrzewania ze zintegrowanym regulatorem temperatury 42 Zmiany techniczne zastrzeżone
43 SVÚOM PRAA INFORMACJE Podana informacja określa warunki używania stalowych grzejników wykończonych powszechnie stosowaną finalną powłoką w rozumieniu normy DIN oraz definiuje punkty krytyczne, pomieszczenia i środowiska ograniczające ich stosowanie. Firma KORADO, a.s. zaleca przestrzeganie niżej wymienionych wskazówek w praktyce, które zdecydowanie będą brane pod uwagę w przypadku rozstrzygania ewentualnych reklamacji. MOŻIWOŚCI I OGRANICZENIA ZASTOSOWA- NIA STAOWYC GRZEJNIKÓW Z WYKOŃCZE- NIEM POWIERZCNI W ROZUMIENIU NORMY DIN (stanowisko Państwowego Instytutu Badawczego Ochrony Materiału Praga) 1. Wymagania dotyczące wykończenia powierzchni grzejników Stopień agresywności korozyjnej C-1 Agresywność korozyjna bardzo mała C-2 mała C-3 średnia C-4 wysoka Przykłady typowych środowisk wewnętrznych Ogrzewane pomieszczenia z niską wilgotnością względną (30-65 %) i minimalnym zanieczyszczeniem, np. biura, szkoły, muzea, mieszkania, hotele, sklepy itp. Niedostatecznie ogrzewane pomieszczenia o zmiennej temperaturze i wilgotnością względną powyżej 70%. Mała częstotliwość występowania kondensacji i małe zanieczyszczenie, np. magazyny, korytarze, sale gimnastyczne itp. Pomieszczenia ze średnią częstotliwością występowania kondensacji i średnim zanieczyszczeniem powstającym w czasie procesów produkcyjnych i innych, np. wytwórnie artykułów spożywczych, pralnie, browary, mleczarnie, rzeźnie itp. Pomieszczenia z wysoką częstotliwością występowania kondensacji i średnim zanieczyszczeniem powstającym w czasie procesów produkcyjnych i innych, np. przemysłowe wdziały produkcyjne, pływalnie, łaźnie, myjnie samochodowe, toalety publiczne, stajnie itp. 1.1 Ogólnie Wymagania dotyczące wykończenia powierzchni grzejników określa niemiecka norma DIN Wykończenie powierzchniowe grzejników. Określenia, wymagania, badania. Materiały do wykończenia powierzchni. Wykończenie powierzchni wykonywane metodą przemysłową. Norma ta dotyczy materiałów stosowanych do wykończenia powierzchni grzejników, jak też przemysłowego wykańczania powierzchni grzejników przeznaczonych do ogrzewania ciepłowodnego i niskociśnieniowego ogrzewania parą (temperatura czynnika grzewczego do 120 C). Przedmiotem tej normy nie jest wykończenie powierzchni grzejników, które eksploatowane są w temperaturze powyżej 120 C i/lub które przeznaczone są do pomieszczeń z agresywną lub wilgotną atmosferą. Przy czym kuchnie, łazienki itp., oraz miejsca poza zasięgiem rozprysku pryszniców i toalet nie są uważane za pomieszczenia z agresywną lub wilgotną atmosferą w rozumieniu wyżej wymienionej normy. Norma DIN dzieli się na 2 części. DIN obejmuje podstawową warstwę koloru grzejników, DIN obejmuje finalną powłokę wykończenia powierzchni grzejników. Norma określa wymagania dotyczące farb powlekających stosowanych do wykończenia powierzchni grzejników, zarówno ich właściwości fizyczno-mechanicznych (przyczepność, odporność na uderzenia), jak też ich odporność na korozję (odporność przed kondensującą wodą). Norma w wymaganiach ogólnych wymaga, aby grzejniki z końcową powłoką były odpowiednio chronione podczas transportu, składowania, instalacji z możliwością czyszczenia powierzchni powszechnie stosowanymi środkami czyszczącymi. Jest więc wyznacznikiem jakości powierzchni grzejników i przestrzegania wszystkich zasad w niej zawartych, obowiązuje zarówno producentów jak też użytkowników grzejników. Nie przestrzeganie zakresu ważności normy DIN przez użytkownika może być powodem nie uznania gwarancji ze strony producenta. 2. Opis jakościowy typowych środowisk Opis jakościowy typowych środowisk wraz z odpowiednimi stopniami agresywności korozyjnej przedstawia następująca tabela: C-5 bardzo wysoka Pomieszczenia z niemalże stałym występowaniem kondensacji i/lub wysokim zanieczyszczeniem powstającym w czasie procesów produkcyjnych, np. pomieszczenia kopalniane, podziemne wydziały produkcyjne, nie przewietrzane zadaszenia w tropikalnych wilgotnych obszarach. Grzejniki z wykończeniem powierzchni spełniającym wymagania normy DIN mają zastosowanie w pomieszczeniach z atmosferą wewnętrzną C1 bez ograniczenia z gwarancją długotrwałej trwałości. W rozumieniu DIN grzejniki jednak nie powinny być umieszczane w pomieszczeniach z agresywną lub wilgotną atmosferą (C2 C5). Za krytyczne można uważać umieszczanie takich grzejników w niżej wymienionych pomieszczeniach. 3. Możliwości i ograniczenia stosowania stalowych grzejników z wykończeniem powierzchni zgodnym z normą DIN Pomieszczenia z możliwym zasięgiem rozpryskiwanej wody czy roztworów wodnych W pomieszczeniach o atmosferze wewnętrznej C1 np. w mieszkaniach, budynkach biurowych, szkolnych, hotelowych i innych gmachach użyteczności publicznej jednak istnieją niektóre pomieszczeniach (kuchnie, łazienki, toalety), wewnątrz których znajdują się miejsca o działaniu korozyjnym C2 - C5. Są to pomieszczenia w zasięgu bezpośredniego rozprysku wody czy roztworów wodnych (np. przestrzeń pod zlewozmywakiem, pod umywalką, pod prysznicem, miejsca regularnie opryskiwane itp.). Miejsca te uważane są za pomieszczenia o wilgotnej czy agresywnej atmosferze i nie nadają się do umieszczania grzejników, jednakże pomieszczenia jako całość (kuchnie, łazienki, toalety) nie są uważane za środowisko o agresywnej lub wilgotnej atmosferze. Grzejniki umieszczone w zasięgu rozprysku roztworów wodnych czy agresywnych (pomieszczenia C2 C5 ) nie podlegają roszczeniom gwarancyjnymi z tytułu korozji lub widocznych zmian powierzchni. W przypadku konieczności zainstalowania grzejników w zasięgu czy pośrodku takiej strefy, należy dokonać odpowiednich zabezpieczeń (zastosowanie ocynkowanej czy bardziej odpornej na korozję SVÚOM PRAA INFORMACJE 43
44 SVÚOM PRAA INFORMACJE SVÚOM PRAA INFORMACJE blachy, odpowiednie osłonięcie itp.), które będą zapobiegać uszkodzeniom korozyjnym ochrony powierzchniowej zastosowanych grzejników. Bezproblemowo można instalować grzejniki z wykończeniem powierzchni wg DIN także w pomieszczeniach kuchennych, łazience czy toalecie pod warunkiem odpowiedniego umieszczenia grzejnika w danym pomieszczeniu. 3.2 Pomieszczenia nieodpowiednio wietrzone Ma się na uwadze pomieszczenia (przestrzenie o atmosferze wewnętrznej C2 i wyżej) z oknami, które nie są w ogóle otwierane lub pomieszczenia zupełnie bez okien, gdzie brak jest odpowiedniej wymiany powietrza. W tych pomieszczeniach może łatwo dochodzić, zwłaszcza w przypadku wyłączonych, a więc zimnych elementów grzewczych, do skraplania wilgotności w powietrzu w postaci kondensatu na zimnych grzejnikach. W ten sposób skondensowana wilgoć może w wyniku korozji naruszyć powłokę ochronną, tworząc pęcherzyki czy skorodowania. Regularne wietrzenie ogrzewanych pomieszczeń jest konieczne jako ochrona wykończenia powierzchni grzejników przed wilgocią i skondensowaną wodą. Jednocześnie nie zaleca się, również jako ochronę grzejników przed skondensowaną wilgocią, wyłączanie grzejników umieszczonych w nieodpowiednio wietrzonych pomieszczeniach. Zastosowanie grzejników, które pod względem wykończenia powierzchni są zgodne DIN , wewnątrz łazienek, pomieszczeń toaletowych i pralni (bez okien) możliwe jest wyłącznie pod warunkiem zapewnienia wietrzenia w zakresie danym normą DIN część 1 i część 3, w których określono odpowiednie godzinowe wymiany powietrza przestrzennego. Podobnie wymagania dotyczące mikroklimatu wilgotnościowo-temperaturowego wymienione są w ČSN EN ISO W przypadku niemożliwości regularnego wietrzenia, ewentualnie braku zapewnienia stałej wymiany powietrza, niezbędna jest ciągła praca grzejników, aby nie dopuścić do powstania chłodnych powierzchni, na których tworzyłaby się kondensacja wilgotnego powietrza. Muszą na to zwracać uwagę użytkownicy takich nie wietrzonych i często narażonych na wilgoć pomieszczeń (np. łazienek, pralni). Konieczne jest regularne ogrzewanie lub regularne wietrzenie zamkniętych pomieszczeń z zainstalowanym grzejnikiem. Wymogi dotyczące wietrzenia domów i bloków mieszkalnych przedstawia następująca tabela: Pomieszczenie Kuchnie Łazienki, toalety Garaże a) pojedyncze b) wspólne Intensywność wymiany powietrza l/s podczas pracy 12 l/s podczas stałego wietrzenia lub otwarte okna 25 l/s podczas stosowania 10 l/s podczas stałego wietrzenia lub otwarte okna l/s pojedyncze 7,5 l/s na samochód wspólne 3.3 Pomieszczenia ze stale podwyższoną wilgotnością czy agresywnością atmosfery Dotyczy pomieszczeń krytycznych (C2 C5) pływalni, saun, łaźni, toalet publicznych, myjni, pralni, stacji ładowniczych, zakładów przemysłu chemicznego i spożywczego oraz pomieszczeń, gdzie wykonuje się czyszczenie na mokro za pomocą niskociśnieniowych i wysokociśnieniowych urządzeń czyszczących i podobnych pomieszczeń. Do nich grzejniki zgodne z DIN nie są przeznaczone. Jeżeli konieczna jest instalacja nawet w takich warunkach eksploatacyjnych, należy skonsultować z producentem planowane umieszczenie grzejnika i wspólnie ustalić ograniczenia zastosowania grzejników ze standardowym wykończeniem powierzchni. Z reguły w ramach wyżej wymienionych pomieszczeń krytycznych występują także pomieszczenia z działaniem korozyjnym C1 jak np.: biura, szatnie, warsztaty, stołówki, gdzie zastosowanie grzejników zgodnych z DIN jest bez ograniczenia. 4. Przechowywanie grzejników u użytkownika, instalacja i czyszczenie Norma DIN określa, aby grzejniki z powłoką końcową były odpowiednio chronione podczas transportu, magazynowania, instalacji i można było je czyścić powszechnie stosowanymi środkami do czyszczenia. Należy uwzględnić następujące zalecenia. 4.1 Transport Podczas transportu, ale także w czasie magazynowania i końcowej instalacji grzejników należy zwrócić uwagę, aby nie narazić na uszkodzenia mechaniczne zewnętrznej powłoki na grzejnikach, ani na elementach osłonowych. Chronić przed uszkodzeniem deszczem czy innymi zanieczyszczeniami agresywnymi. 4.2 Magazynowanie Magazynowanie grzejników z finalnym wykończeniem powierzchni u użytkownika odbywa się w suchych i dobrze wietrzonych pomieszczeniach, aby podczas magazynowania wykończenie powierzchni grzejników nie było narażone na uszkodzenia korozyjne. 4.3 Ochrona wykończenia powierzchni podczas instalacji Grzejniki instaluje się w taki sposób, że pozostawia się opakowanie ochronne i usuwa się go aż po zakończeniu wszystkich robót budowlanych (kładzenie kafelek, roboty budowlane i betoniarskie, malarskie i porządkowe), aby zapobiec uszkodzeniu grzejników, zwłaszcza ich powłoki ochronnej. Grzejniki instaluje się i uruchamia bez usuwania opakowania zabezpieczającego. 4.4 Czyszczenie grzejników Grzejniki z finalnym wykończeniem powierzchni można czyścić za pomocą odpowiednich rozcieńczanych wodą środków czyszczących powszechnie stosowanych w gospodarstwie domowym bez wpływu na jakiekolwiek niekorzystne zmiany lakierowanej powierzchni. Środki te nie mogą posiadać właściwości ściernych (ścierają lakierowaną powłokę) ani silnie zasadowych czy kwasowych (agresywne chemicznie). 44
45 JAKOŚĆ I BEZPIECZEŃSTWO, DZIAŁANOŚĆ SERWISOWA Jakość grzejników łazienkowych KORAUX system zarządzania jakością według ISO 9001: gwarantuje najwyższy stopień w osiągnięciu stałej jakości wyrobów i wszelkiej działalności spółki KORADO na rynkach europejskich i światowych ISO 9001:2008 DEKRA Certification Quality Management We are certified certified Voluntary participation in regular monitoring according to ISO 9001:2008 znak jakości NF dla rynku francuskiego - jest przyznany dla następującego asortymentu grzejników łazienkowych KORAUX CERTIFIÉ PAR CERTITA Numer rej. CERTITA Model 5247 KORAUX INEAR CASSIC 5248 KORAUX RONDO CASSIC Bezpieczeństwo i wykazanie zgodności z europejskimi dyrektywami i normami grzejników drabinkowych KORAUX norma europejska dot. grzejników EN 442 Poprzez umieszczenie oznaczenia CE producent potwierdza że grzejniki KORAUX są zgodne z własciwościami wymienionymi w Deklaracji o właściwościach użytkowych przygotowanych zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady UE nr 305/2011. Zgodność ta została potwierdzona przez jednostkę notyfikowaną nr 1015,w Państwowym Instytucie Badawczym Maszyn, Brno. 05 Działalność serwisowa i usługi dla partnerów handlowych i klientów Fachowcem w każdej sytuacji to jedna z podstawowych idei filozofii spółki KORADO w zakresie działalności serwisowej. stronę w Internecie pod adresem Szczególną uwagę spółka KORADO poświęca komunikacji z partnerami na rynku. Projektantom, handlowcom, instalatorom oferuje szerokie wsparcie i kompleks materiałów technicznych oraz informacji w codziennej pracy. Cel jest jasny i zrozumiały stwarzać takie warunki, aby poszczególne grupy zawodowe miały możliwość projektowania, sprzedaży i instalowania grzejników RADIK i KORAUX w taki sposób, aby klient końcowy mógł w pełnym zakresie korzystać z wszystkich ich wartości użytkowych. W celu jego realizacji spółka KORADO oferuje: katalogi techniczne grzejników płytowych RADIK, grzejników łazienkowych KORAUX, grzejników dekoracyjnych KORATERM oraz katalog urządzeń mocujących i montażowych KORAMONT cenniki techniczne grzejników płytowych RADIK, grzejników łazienkowych KORAUX, grzejników dekoracyjnych KORATERM kompleks prospektów i kart informacyjnych dla poszczególnych serii modelowych grzejników i ich dodatków czy oprzyrządowania e mail info@korado.pl seminaria specjalistyczne w firmowym ośrodku szkoleniowym konsultacje specjalistyczne w ramach branżowych wystaw w Czechach i za granicą płyta prezentacyjna CD obejmująca przegląd produktów i informacje o firmie Aktualna oferta na bieżąco aktualizowana i uzupełniana jest dostępna w internecie i płycie prezentacyjnej CD. Zasięgnij informacji o aktualnych terminach seminariów przeprowadzanych w ośrodku szkoleniowym, wystawach, nowościach asortymentu produkcyjnego oraz o najświeższych działaniach firmy KORADO, a. s. Česká Třebová. JAKOŚĆ KVAITA I BEZPIECZEŃSTWO, A BEZPEČNOST DZIAŁANOŚĆ SERWISOWA 45
46 WZORNIK KOORÓW code 10 code 41 code 40 code 43 White RA 9016 Alloy Green Alloy Black Pearl Silver code 44 Pearl Gold code 45 Pearl Brown code 46 Pearl Green code 35 Silber code 42 Gold code 32 code code 14 Anthrazit Metallic White RA 9010 Jasmine code 26 Pergamon code 16 code 22 Bahama Manhattan code 20 Ägäis code 28 Sugar Blue code 33 Vanilla code 36 Yellow RA 1018 code 37 Red RA 3001 WZORNIK KOORÓW code 38 code 39 Blue RA 15 Black RA 9005 Uwaga: Możliwa jest różnica koloru pomiędzy wzornikiem kolorów a kolorem grzejnika. Kolor podstawowy to biały RA 9016, pozostałe kolory za dopłatą. Dopłata: KORAUX 20% 46
Grzejniki łazienkowe 03/2015
Grzejniki łazienkowe 03/2015 Szybki dostęp do aktualnych informacji Przeczytajcie o nas w telefonie komórkowym Z naszą ofertą możecie się Państwo również zapoznać za pośrednictwem Waszego telefonu komórkowego.
Bardziej szczegółowogrzejnik dekoracyjny 06/19
grzejnik dekoracyjny 06/19 Grzejniki dekoracyjne KORATERM charakteryzują się połączeniem eleganckiego designu z efektywnym sposobem przekazywania ciepła i w ten sposób stanowią nieodzowny dodatek każdego
Bardziej szczegółowościany grzewcze i grzejniki dekoracyjne
ściany grzewcze i grzejniki dekoracyjne 02/2014 Szybki dostęp do aktualnych informacji Przeczytajcie o nas w telefonie komórkowym Z naszą ofertą możecie się Państwo również zapoznać za pośrednictwem Waszego
Bardziej szczegółowościany grzewcze i grzejniki dekoracyjne
ściany grzewcze i grzejniki dekoracyjne 03/2015 Szybki dostęp do aktualnych informacji Przeczytajcie o nas w telefonie komórkowym Z naszą ofertą możecie się Państwo również zapoznać za pośrednictwem Waszego
Bardziej szczegółowo... ciepło dla Ciebie KORATHERM. grzejniki dekoracyjne
... ciepło dla Ciebie grzejniki dekoracyjne 08/2016 Szybki dostęp do aktualnych informacji Przeczytajcie o nas w telefonie komórkowym Z naszą ofertą możecie się Państwo również zapoznać za pośrednictwem
Bardziej szczegółowomocowanie i montaż grzejników RADIK i KORALUX
mocowanie i montaż grzejników RADIK i KORALUX 03/2015 Szybki dostęp do aktualnych informacji Przeczytajcie o nas w telefonie komórkowym Z naszą ofertą możecie się Państwo również zapoznać za pośrednictwem
Bardziej szczegółowoGRZEJNIKI STALOWE IMMERPAN. Nowoczesne Systemy Grzewcze
GRZEJNIKI STALOWE IMMERPAN Grzejniki stalowe płytowe ImmerPan z podłączeniem bocznym z podłączeniem dolnym Immerpan to stalowe grzejniki płytowe, stworzone do zapewnienia komfortu w mieszkaniach, domach,
Bardziej szczegółowoKarta katalogowa grzejniki konwektorowe Aura Slim Basic POLSKA 2013
Karta katalogowa grzejniki Aura Slim Basic POLSKA 2013 grzejniki Aura Slim Basic Grzejniki naścienne Aura Slim stanowią doskonałe uzupełnienie standardowej serii grzejników stojących Aura oraz kanałowych
Bardziej szczegółowoAlex One. Alex One S8 kolor: Modern Grey
110 600 S8 kolor: Modern Grey Zestaw zintegrowany termostatyczny z rurką zanurzeniową, prawy, chrom Zestaw maskujący zintegrowany, chrom Wbudowana grzałka ONE strona 1 z 7 strona 2 z 7 projekt: Terma Podłączenia
Bardziej szczegółowoZehnder Excelsior. Zehnder Excelsior. Spis treści. Wykonania specjalne. Zestawy montażowe Dane techniczne. Przegląd modeli Opis produktu
Spis treści Przegląd modeli Opis produktu Tabele cenowe ykonania specjalne Schematy złącz Zestawy montażowe Dane techniczne Zehnder Excelsior - płasko-owalne profile stalowe - możliwość wyboru rozstawów
Bardziej szczegółowoCennik Grzejniki. Systemy grzewcze przyszłości.
Cennik 2018 Grzejniki Systemy grzewcze przyszłości. Systemy grzewcze przyszłości. Dostępne cenniki: Cennik 2018 Grzejniki Cennik 2018 Kotły i podgrzewacze c.w.u. Cennik 2018 Grzejniki Odnawialne źródła
Bardziej szczegółowoCennik 2013/1 NOWOŚĆ. Grzejniki stalowe płytowe. Ciepło jest naszym żywiołem
Cennik 2013/1 NOWOŚĆ Grzejniki stalowe płytowe Ciepło jest naszym żywiołem Stosuj systemy oszczędzaj energię Silna grupa, która czerpie moc z natury Ten, kto świadomie wybiera rodzaj ogrzewania, oszczędza
Bardziej szczegółowoSimple One. kolor w cenie. Simple One S8 kolor: RAL 3020
1200 500 S8 : RAL 3020 Zestaw zintegrowany termostatyczny z rurką zanurzeniową, prawy, chrom Zestaw maskujący zintegrowany, chrom Wbudowana grzałka ONE strona 1 z 7 strona 2 z 7 projekt: Przemysław Jan
Bardziej szczegółowoWEBERMAN GRZEJNIKI STALOWE. wysokiej jakości blacha stalowa grubości 1,2mm. ciśnienie pracy 10 bar. temperatura pracy 95 C GRZEJNIKI WEBERMAN ATESTY
GRZEJNIKI STALOWE ciśnienie pracy 10 bar wysokiej jakości blacha stalowa grubości 1,2mm temperatura pracy 95 C SZCZELNOŚCI - GRZEJNIKI Weberman to szeroka gama grzej ników przeznaczonych do instalacji
Bardziej szczegółowoKarta katalogowa Grzejnik dekoracyjny Duett
Karta katalogowa Grzejnik dekoracyjny Duett Grzejnik Duett Opis ogólny Zalety produktu W Kompaktowy grzejnik wodny W Konstrukcja dwurzędowa pozwala pokryć wysokie zapotrzebowanie na moc cieplną, także
Bardziej szczegółowoKATALOG TECHNICZNY GRZEJNIKI KONWEKTOROWE AURA POLSKA 09/2016
KATALOG TECHNICZNY GRZEJNIKI KONWEKTOROWE AURA POLSKA 09/2016 RETTIG ICC SPIS TREŚCI grzejniki konwektorowe przegląd typów...3 Aura Comfort... 4 Aura Basic... 12 Aura Bench... 20 Aura Slim Comfort... 26
Bardziej szczegółowoKarta katalogowa Grzejnik dekoracyjny Signo
Karta katalogowa Grzejnik dekoracyjny Signo Grzejnik Signo Opis ogólny Zalety produktu W Grzejnik zaworowy do zasilania ciepłą wodą W Całkowicie osłonięte przyłącza W Mocowanie niewidoczne od przodu grzejnika
Bardziej szczegółowoNowość! Szersza paleta wymiarów.
Nowość! Szersza paleta wymiarów. Grzejnik łazienkowy B20 Cennik I/2008 GRZEJNIK ŁAZIENKOWY B20-S (WERSJA PROSTA) Nowoczesny grzejnik do nowoczesnych azienek. Zbudowany z pionowych rurek o przekroju D (40
Bardziej szczegółowoLima One. Lima One S1 kolor: Blueberry
110 00 S1 kolor: lueberry Zestaw zintegrowany termostatyczny z rurką zanurzeniową, prawy, chrom Zestaw maskujący zintegrowany, chrom Wbudowana grzałka ON 1718 CiborowskiTomasz strona 1 z 7 1718 CiborowskiTomasz
Bardziej szczegółowoGrzejniki aluminiowe
Grzejniki aluminiowe Grzejniki aluminiowe Doświadczenie w dystrybucji grzejników płytowych oraz wyjście naprzeciw zapotrzebowaniu rynku pozwala nam zaproponować Państwu nowy produkt jakim są grzejniki
Bardziej szczegółowoTune VWD. kolor w cenie. Tune VWD ZX kolor: Anodic Black
1800 490 ZX : Anodic Black Zawór zespolony termostatyczny, kątowy, prawy, czarny mat Głowica termostatyczna Slim, czarny mat Zestaw maskujący zintegrowany, czarny mat 20190417 Małkowski Przemysław strona
Bardziej szczegółowoPOLSKA Cennik grzejniki konwektorowe Aura. obowiązuje od dnia
POLSKA 2015 Cennik grzejniki Aura obowiązuje od dnia 01.03.2014 data wydania - styczeń 2015 grzejniki przegląd typów...3 Aura Comfort... 4 Aura Basic... 12 Aura Bench... 20 Aura Slim Comfort... 26 Aura
Bardziej szczegółowoVICTRIX 26 2 I. Seria Victrix 2 (wersja 2011) to wersja rozwojowa kotłów serii Victrix kw.
VICTRIX 26 2 I Seria Victrix 2 (wersja 2011) to wersja rozwojowa kotłów serii Victrix kw. Wieloletnie doświadczenie w produkcji urządzeń kondensacyjnych pozwoliło na połączenie tradycyjnych sprawdzonych
Bardziej szczegółowodokumentacja techniczna zehnder kleo
dokumentacja techniczna G r z e j n i k i z k l a s a zehnder kleo Spis treści zehnder kleo Przegląd modeli... 74 Opis produktu... 75 Dane techniczne... 76 Położenie złącz, konfiguracje... 80 Zestawy montażowe...
Bardziej szczegółowoZehnder Roda. Zehnder Roda - modele horyzontalne. Zehnder Roda Compact. Zehnder Roda - modele wertykalne. Spis treści. Wykonania specjalne
Spis treści Przegląd modeli Opis produktu abele cenowe ykonania specjalne Schematy złącz Zestawy montażowe Dane techniczne Zehnder Roda - modele horyzontalne - estetyczne, poziome profile - szeroka paleta
Bardziej szczegółowoVIOLA PIONOWA VIOLA PIONOWA. steel
VIOA PIONOWA BIAŁY RA 901; KOORY +1% KOORY: wg palety na str. 11 GOSS WITE VIOA PIONOWA V1 111 iczba rurek n 100 1400 100 100 000 00 400 1 //0 / /4/0 00/11 1/1 401/0 449/ 49/0 9/ 1/9 cena netto 1111 11
Bardziej szczegółowoROZDZIAŁ 15 GRZEJNIKI
Grzejniki łazienkowe VENUS Grzejniki aluminiowe PROTEO ROZDZIAŁ 15 GRZEJNIKI PROTEO/PROTEO HP Grzejniki Grzejniki aluminiowe PROTEO / PROTEO HP GRZEJNIKI ALUMINIOE designed in Italy made in Spain Ukształtowanie
Bardziej szczegółowoCENNIK PURMO GRZEJNIKI KONWEKTOROWE AURA POLSKA 03/2019
CENNIK PURMO AURA POLSKA 03/2019 RETTIG ICC SPIS TREŚCI grzejniki konwektorowe przegląd typów...3 Aura Comfort... 4 Aura Basic... 12 Aura Bench... 20 Aura Slim Comfort... 26 Aura Slim Basic... 36 instalacja
Bardziej szczegółowoCENNIK PURMO GRZEJNIKI KONWEKTOROWE AURA POLSKA 02/2017
CENNIK PURMO GRZEJNIKI KONWEKTOROWE AURA POLSKA 02/2017 RETTIG ICC SPIS TREŚCI grzejniki konwektorowe przegląd typów...3 Aura Comfort... 4 Aura Basic... 12 Aura Bench... 20 Aura Slim Comfort... 26 Aura
Bardziej szczegółowoKarta katalogowa. Grzejniki płytowe modernizacyjne Plan therm-x2
Karta katalogowa Grzejniki płytowe modernizacyjne Plan therm-x2 Dane techniczne grzejników Plan-K, wersja modernizacyjna. Symbol artykułu therm-x2 Plan-K (PKOD), wersja modernizacyjna, rozstaw przyłączy
Bardziej szczegółowoIII/2 INSTALACJA CENTRALNEGO OGRZEWANIA
III/2 INSTALACJA CENTRALNEGO OGRZEWANIA I. Spis zawartości 1.1. Straty ciepła dla budynku 1.2. Instalacja centralnego ogrzewania 1.3. Przewody i rozprowadzenie instalacji 1.4. Próby, montaż, izolacja termiczna
Bardziej szczegółowoAquilo F1T (z wentylatorem)
grzejniki kanałowe NOWOŚĆ Aquilo F1T (z wentylatorem) Grzejniki kanałowe Aquilo F1T przeznaczone są do montażu w podłogach ogrzewanych pomieszczeń. Elementem grzejnym jest miedziano-aluminiowy wymiennik
Bardziej szczegółowoKarta katalogowa grzejniki konwektorowe Aura Comfort POLSKA 2013
Karta katalogowa grzejniki Aura Comfort POLSKA 2013 grzejniki Aura Comfort NOWOŚĆ Grzejniki Aura Comfort mają uniwersalne zastosowanie w budynkac biurowyc, ogrodac zimowyc lub witrynac sklepowyc w szczególności
Bardziej szczegółowoROZDZIAŁ 15 GRZEJNIKI
aluminiowe PROTEO ROZDZIAŁ GRZEJNIKI PROTEO/PROTEO HP aluminiowe PROTEO / PROTEO HP GRZEJNIKI ALUMINIOE designed in Italy made in Spain Ukształtowanie żeberek zapewnia dużą powierzchnię wymiany ciepła
Bardziej szczegółowoKATALOG GRZEJNIKÓW DRABINKOWYCH
KATALOG GRZEJNIKÓW DRABINKOWYCH 1 GRZEJNIKI STALOWE LINIA STANDARD Eureka (SE) 5 Gama (SG) 7 Gusto (GDL) 9 Dual (SD) 11 LINIA PREMIUM Quinto (SQ) 13 Quinto/z (SQ/z) 15 Łuna (SŁ) 17 Hana (SH) 19 Paco (SP)
Bardziej szczegółowoPrzejdź do spisu treści
Kliknij, aby przejść do odpowiedniego działu A ++ A + B C D E F G IJA енергия ενέργεια IE IA VITODENS 200-, B2HA VITOCELL 100-U, CUA 2015 811/2013 VITODENS 200-2015 811/2013 A B A +++ A ++ XL A + A B C
Bardziej szczegółowoVivo. Vivo SX kolor: RAL Zestaw termostatyczny trójosiowy lewy, chrom Zestaw maskujący podwójny, chrom Wieszak Happy Shark, Modern Grey
Vivo 1390 500 SX kolor: RAL 3020 Zestaw termostatyczny trójosiowy lewy, chrom Zestaw maskujący podwójny, chrom Wieszak Happy Shark, Modern Grey 20170921 CiborowskiTomasz strona 1 z 6 Projekt : Terma Podłączenia:
Bardziej szczegółowoPLAN MULTI 20 COSMO. WYDAJNOŚĆ CIEPLNA Badania przeprowadzono zgodnie z EN na Uniwersytecie Technicznym w Stuttgarcie.
0 COSMO 13 bar 10 bar max. podłączenia 4 x GW 1/ x GZ 3/4 z prawej strony (z lewej na zamówienie) ciśnienie próbne 1,3 MPa ciśnienie pracy 1,0 MPa temperatura zasilania 110 C WYDAJNOŚĆ CIEPLNA Badania
Bardziej szczegółowoVivo. Vivo SX kolor: Metallic Grey
1390 500 SX kolor: Metallic Grey Zestaw termostatyczny trójosiowy lewy, chrom Zestaw maskujący podwójny, chrom Wieszak Happy Shark, Soft 3028 20180717 CiborowskiTomasz strona 1 z 7 20180717 CiborowskiTomasz
Bardziej szczegółowoPL Nowy Sącz ul. Tarnowska 32 tel./fax +48 (18) kom mail:
w w w. h e n i k s. p l PL 33-300 Nowy Sącz ul. Tarnowska 32 tel./fax +48 (18) 441 43 31 kom. 4 231 7 mail: biuro@heniks.pl Grzejniki posiadają badania Instytutu Techniki Grzewczej i Sanitarnej zgodnie
Bardziej szczegółowoKATALOG TECHNICZNY GRZEJNIKI DEKORACYJNE, KLIMAKONWEKTOROWE POLSKA 09/2015
KATALOG TECHNICZNY GRZEJNIKI DEKORACYJNE, KLIMAKONWEKTOROWE POLSKA 09/2015 RETTIG ICC INFORMACJA O KONCERNIE LIDER NA ŚWIATOWYM RYNKU GRZEJNIKÓW Marka Purmo jest własnością koncernu Rettig ICC produkującego
Bardziej szczegółowoNemo. Nemo SX kolor: RAL 3020
5 910 SX kolor: RL 20 Zawór zespolony termostatyczny, kątowy, prawy, chrom Głowica termostatyczna Slim, chrom Zestaw maskujacy zintegrowany, chrom 20170921 CiborowskiTomasz strona 1 z 6 Projekt : Terma
Bardziej szczegółowoNemo. Nemo YP kolor: RAL 3020
5 910 YP kolor: RL 20 Zawór zespolony termostatyczny, kątowy, prawy, chrom Głowica termostatyczna Slim, chrom Zestaw maskujacy zintegrowany, chrom 20180702 MałkowskiPrzemysław strona 1 z 8 20180702 MałkowskiPrzemysław
Bardziej szczegółowoGrzejniki dekoracyjne Komfortowa wentylacja wnętrz Systemy ogrzewania i chłodzenia sufitowego Clean air solutions Zehnder Subway
Grzejniki dekoracyjne Komfortowa wentylacja wnętrz Systemy ogrzewania i chłodzenia sufitowego Clean air solutions Zehnder Subway Karta katalogowa Minimalizm na ścianie: Zehnder Subway to czystość designu
Bardziej szczegółowoGrzejniki aluminiowe
Grzejniki aluminiowe I AKCESORIA gdy potrzebujesz ciepła... Grzejniki aluminiowe CO Warto wiedzieć Nie zasłaniaj grzejników - zasłonięte czy zabudowane grzejniki muszą mieć wyższą temperaturę, by dostarczać
Bardziej szczegółowozehnder excelsior zehnder excelsior Spis treści Cennik Generalny Zehnder Polska 2014 ceny bez podatku VAT
Spis treści 122 123 124 140 141 143 144 Cennik Generalny Zehnder Polska 2014 ceny bez podatku VAT 121 Przegląd modeli Zehnder Excelsior Jednowarstwowy Dwuwarstwowy ysokość 1) mm Jednowarstwowy = Głębokość
Bardziej szczegółowoVIVO ONE S8 kolor: Metallic Black Happy Shark kolor: RAL 6033
VIVO ONE 670 600 S8 kolor: Metallic Black Happy Shark kolor: RAL 6033 2 VIVO ONE VIVO ONE 910 500 S1 kolor: RAL 5003 Happy Rabbit kolor: Soft 7047 Wbudowana grzałka ONE Wieszak Happy Rabbit Cr 3 4 VIVO
Bardziej szczegółowoZehnder Fina Doskonała integracja ciepła. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze
Zehnder Fina Doskonała integracja ciepła Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze Nowy puryzm. Minimalistyczny, dyskretny, idealnie wtapiający się w klimat łazienki: tak prezentuje się
Bardziej szczegółowoKatalog grzejników. Firma HYDRO MARP Mariusz Krużyński, Gdańsk, ul. Nad Stawem 2C/6. tel ; biuro
Oferta grzejników, wytwarzanych na nowoczesnych i w pełni zautomatyzowanych liniach produkcyjnych, począwszy od zwojów blachy stalowej, aż do gotowego produktu. Wszystkie etapy produkcji są ukierunkowane
Bardziej szczegółowoMichelle. kolor w cenie. Michelle YL kolor: chrom, kolor maskownicy: Metallic Red
1620 500 YL : chrom, maskownicy: Metallic Red Zawór zespolony termostatyczny kątowy, lewy, chrom Głowica termostatyczna Slim, chrom Zestaw maskujący zintegrowany, chrom 20180828 Małkowski Przemysław strona
Bardziej szczegółowoGrzejniki Regulus-system
1 Grzejniki Regulus-system PROGRAM PRODUKCYJNY Grzejniki Regulus bocznozasilane typu R Grzejniki Regulus dolnozasilane typu RD i RDB Grzejniki Regulus dolnozasilane centralnie typu RDB Grzejniki Regulus
Bardziej szczegółowoKARTA PRODUKTU (ver.06/ )
KARTA PRODUKTU (ver.06/05.2012) 1. Nazwa Rozdzielacz ze stali nierdzewnej Capricorn 2. Cechy i przeznaczenie produktu Rozdzielacz firmy Capricorn Sp. z o.o. przystosowany jest do rozdzielania czynnika
Bardziej szczegółowoReduktor ciśnienia (PN 25) AVD - do instalacji wodnych AVDS - do instalacji parowych
Arkusz informacyjny Reduktor ciśnienia (PN 25) - do instalacji wodnych S - do instalacji parowych Opis Dane techniczne : DN 15-50 k vs 4,0-20 m 3 /h PN 25 Zakres nastawy: 0,2-1,0 bar / 1-5 bar / 3-12 bar
Bardziej szczegółowoAquilo FMK (bez wentylatora)
grzejniki kanałowe Aquilo FMK (bez wentylatora) Grzejniki kanałowe Aquilo FMK przeznaczone są do montażu w podłogach ogrzewanych pomieszczeń. Elementem grzejnym jest miedziano-aluminiowy wymiennik ciepła,
Bardziej szczegółowoGRZEJNIKI WODNE - DOLNOZASILANE. "Convector PREMIUM V1"
DANE TECHNICZNE GRZEJNIKI WODNE - DOLNOZASILANE Budowa wewnętrzna grzejników 1. Grzejnik jest grzejnikiem symetrycznym. - nie ma potrzeby określania grzejnik "prawy" lub "lewy". 2. Podłączenie grzejników
Bardziej szczegółowoPrzejdź do spisu treści
Spis treści Cennik Vitoset 1.1 Grzejniki z przyłączem dolnym typ VK 1.2 Grzejniki środkowozasilane typ M 1.3 Grzejniki z przyłączem dolnym typ VK Plan 1.4 Grzejniki Compakt z przyłączem bocznym typ K 1.5
Bardziej szczegółowoKatalog techniczny. grzejniki klimakonwektorowe Vido POLSKA 2013
Katalog techniczny grzejniki Vido POLSKA 2013 grzejniki Vido NOWOŚĆ Klimakonwektor Vido został zaprojektowany tak, aby zapewnić przyjemne ciepło w środku zimy jak i orzeźwiający chłód w środku lata. Wbudowany
Bardziej szczegółowoGrzejniki aluminiowe
Grzejniki aluminiowe I AKCESORIA gdy potrzebujesz ciepła... Grzejniki aluminiowe CO Warto wiedzieć Nie zasłaniaj grzejników - zasłonięte czy zabudowane grzejniki muszą mieć wyższą temperaturę, by dostarczać
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Mieszacze dla instalacji grzewczych wraz z siłownikami dla mieszaczy. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik
VIESMANN Mieszacze dla instalacji grzewczych wraz z siłownikami dla mieszaczy Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik Miejsce przechowywania: teczka dokumentacji projektowej Vitotec, rejestr
Bardziej szczegółowoGrzejniki dekoracyjne Komfortowa wentylacja wnętrz Systemy ogrzewania i chłodzenia sufitowego Clean air solutions Zehnder Subway
Grzejniki dekoracyjne Komfortowa wentylacja wnętrz Systemy ogrzewania i chłodzenia sufitowego Clean air solutions Zehnder Subway Karta katalogowa Minimalizm na ścianie: to czystość designu dzięki minimalistycznemu
Bardziej szczegółowoReduktor ciśnienia (PN 25) AVD - do instalacji wodnych AVDS - do instalacji parowych
Arkusz informacyjny Reduktor ciśnienia (PN 25) - do instalacji wodnych S - do instalacji parowych Opis Dane podstawowe: DN 15-50 k vs 4,0-25 m 3 /h PN 25 Zakres nastawy: 0,2-1,0 bar / 1-5 bar / 3-12 bar
Bardziej szczegółowoGARDA S/90 AC 50 C 40 C
PL GARDA S/90 AC 2 GARDA S/90 AC Stworzony specjalnie dla rozwiązań, które przewidują dolne przyłącza hydrauliczne, Garda S/90 AC oferuje inteligentne i elastyczne rozwiązania. Jego główną charakterystyką
Bardziej szczegółowoc kocioł sklep rado > NOWOŚĆ!!! Vaillant kondensacyjny dwufunkcyjny VCW 226/7-2+montaż gratis
Model : - Producent : Vaillant Cechy produktu Kod u producenta: Producent: Vaillant Gwarancja: 2 Lata producenta Kolor: biały Opis pełny Pakowanie: oryginalne opakowanie producenta ( karton + styropiany
Bardziej szczegółowoGrzejniki dekoracyjne Komfortowa wentylacja wnętrz Systemy ogrzewania i chłodzenia sufitowego Clean air solutions Zehnder Subway
Grzejniki dekoracyjne Komfortowa wentylacja wnętrz Systemy ogrzewania i chłodzenia sufitowego Clean air solutions Zehnder Subway Karta katalogowa Minimalizm na ścianie. Zehnder Subway to czystość designu
Bardziej szczegółowoCennik ważny od GRZEJNIKI PŁYTOWE TECHNIKA GRZEWCZA DANE TECHNICZNE MOCE PRODUKT POLSKI EUROPEJSKA JAKOŚĆ LAT GWARANCJI
Cennik ważny od 06.02.2017 GRZEJNIKI PŁYTOWE TECNIKA GRZEWCZA DANE TECNICZNE MOCE PRODUKT POSKI EUROPEJSKA JAKOŚĆ AT GWARANCJI CENNIK Cennik obowiązuje od 06.02.2017r. Wszystkie ceny produktów zawarte
Bardziej szczegółowoSolar. Rurowe kolektory próżniowe ENERGIA SŁONECZNA DLA KOMFORTU CIEPŁA. Ciepło, które polubisz
Rurowe kolektory próżniowe ENERGIA SŁONECZNA DLA KOMFORTU CIEPŁA Ciepło, które polubisz Solar Rurowe kolektory próżniowe: wysoka jakość, trwałość, estetyka Nowy lśniący element na Twoim dachu: rurowe kolektory
Bardziej szczegółowoWśród zaawansowanych funkcji kurtyn powietrznych Li jest możliwość umieszczenia reklamy statycznej lub dynamicznej.
Kurtyny Comfort Kurtyny Comfort Li to najczęściej wybierany produkt z naszego asortymentu. Z uwagi na kształt i budowę kurtyny te mogą być stosowane w sklepach, supermarketach, centrach handlowych i wszędzie
Bardziej szczegółowoCASE SLIM 585 x 1100 YL kolor: RAL 1021
CASE SLIM 585 x 1100 YL kolor: RAL 1021 2 CASE SLIM CASE SLIM 1360 x 420 ZX kolor: RAL 9005 Zawór zintegrowany termostatyczny kątowy, lewy, chrom Głowica termostatyczna Slim, chrom Zestaw maskujący zintegrowany,
Bardziej szczegółowoKarta katalogowa grzejniki konwektorowe Aura Basic POLSKA 2013
Karta katalogowa grzejniki Aura Basic POLSKA 2013 grzejniki Aura Basic NOWOŚĆ Grzejniki Aura Basic mają uniwersalne zastosowanie w budynkac biurowyc, ogrodac zimowyc lub witrynac sklepowyc w szczególności
Bardziej szczegółowoZawory obrotowe trójdrogowe PN6
4 241 Seria 02: DN40 i DN50 Zawory obrotowe trójdrogowe PN6 Seria 01: DN65...150 VBF21... Zawory obrotowe trójdrogowe, PN6, z przyłączami kołnierzowymi Korpus zaworu z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica
Bardziej szczegółowo32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego
Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 5 85 687 5 5 5 około 59 69 Kierunek przepływu powietrza 9 75 5 5 8 Strona obsługowa 5 9 9 9 59 Uchwyty transportowe Wypływ kondensatu, średnica wewnętrzna Ø mm Zasilanie ogrzewania,
Bardziej szczegółowoRegulator upustowy ciśnienia AVA (PN 25)
Arkusz informacyjny Regulator upustowy ciśnienia AVA (PN 25) Opis Jest to regulator upustowy ciśnienia, bezpośredniego działania, stosowany głównie do regulacji węzłów cieplnych. Regulator normalnie jest
Bardziej szczegółowoAquilo F1T (z wentylatorem)
Aquilo F1T (z wentylatorem) Grzejniki kanałowe Aquilo F1T przeznaczone są do montażu w podłogach ogrzewanych pomieszczeń. Elementem grzejnym jest miedziano-aluminiowy wymiennik ciepła, pomalowany na kolor
Bardziej szczegółowoZawory obrotowe czterodrogowe PN10
4 252 Seria 02 Zawory obrotowe czterodrogowe PN10 VCI31... Zawory obrotowe czterodrogowe, PN10, z przyłączami z gwintem wewnętrznym Korpus zaworu z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica DN20 40 k vs 6,3 25
Bardziej szczegółowoc kocioł sklep rado NOWOŚĆ!! Vaillant kondensacyjny jednofunkcyjny VC 226/7-2+montaż gratis
KOTŁY GAZOWE O MOCY 20-40 KW > Model : 0010019986 Producent : Vaillant Cechy produktu Kod u producenta: Producent: Vaillant Gwarancja: 2 Lata producenta Kolor: biały Opis pełny Pakowanie: oryginalne opakowanie
Bardziej szczegółowoKARTA PRODUKTU (ver )
KARTA PRODUKTU (ver.01.01-2014) 1. Nazwa Rozdzielacze do ogrzewania płaszczyznowego z mosiądzu lub stali nierdzewnej 2. Cechy i przeznaczenie produktu Rozdzielacze firmy Capricorn przystosowany jest do
Bardziej szczegółowoZehnder Charleston. Zehnder Charleston. Zehnder Charleston Retrofit. Zehnder Charleston Klinik - na zapytanie.
Zehnder Charleston Spis treści Zehnder Charleston 82 83 85 105 107 109 114 120 82 84 104 105-109 119 120 Zehnder Charleston Retrofit Zehnder Charleston Klinik - na zapytanie - Cennik Generalny Zehnder
Bardziej szczegółowoKATALOG TECHNICZNY GRZEJNIKI DEKORACYJNE, KLIMAKONWEKTOROWE POLSKA 09/2016
KATALOG TECHNICZNY GRZEJNIKI DEKORACYJNE, KLIMAKONWEKTOROWE POLSKA 09/2016 RETTIG ICC INFORMACJA O KONCERNIE LIDER NA ŚWIATOWYM RYNKU GRZEJNIKÓW Marka Purmo jest własnością koncernu Rettig ICC produkującego
Bardziej szczegółowoThermocassette HP Dyskretny Thermocassette do montażu zewnętrznego lub w zabudowie
Thermocassette 300 600 W Grzałki elektryczne 4 modele(i) Thermocassette Dyskretny Thermocassette do montażu zewnętrznego lub w zabudowie Zastosowanie Thermocassette służy do dyskretnego ogrzewania w biurach,
Bardziej szczegółowozehnder stratos zehnder stratos - wykonanie standardowe zehnder stratos - wykonania z warstwą niewodonośną Spis treści
Spis treści Przegląd modeli Opis produktu Tabele cenowe Schematy złącz Zestawy montażowe Dane teczniczne - wykonanie standardowe - kompaktowa moc - lamele konwekcyjne spawane wiązką lasera - montaż naścienny
Bardziej szczegółowoElztrip EZ100 Promiennik jednopanelowy do biur, sklepów itp.
Elztrip 00 3 600-1 500 W 3 modele(i) Elztrip 00 Promiennik jednopanelowy do biur, sklepów itp. Zastosowanie Promiennik 00 służy do ogrzewania kompleksowego i uzupełniającego, a także chroni przed przeciągami
Bardziej szczegółowozeszyt techniczny 4a Rozdzielacze poliamidowe ProCalida wydanie I
zeszyt techniczny 4a Rozdzielacze poliamidowe ProCalida wydanie I zeszyt techniczny 4a Rozdzielacze poliamidowe ProCalida wydanie I 4 Stosowane oznaczenia Każdy z produktów AFRISO został zaprojektowany
Bardziej szczegółowoNOWA LINIA PRODUKTÓW DO OGRZEWANIA ZINTEGROWANEGO
ZAWORY RTL FIRMY VARIO TERM NOWA LINIA PRODUKTÓW DO OGRZEWANIA ZINTEGROWANEGO Ogrzewanie podłogowe ma wiele zalet: nagrzana podłoga długo utrzymuje ciepło, podłogi w łazience szybko schną, a sposób rozkładu
Bardziej szczegółowoDelfin. kolor w cenie. Delfin SX kolor: RAL Zestaw termostatyczny trójosiowy lewy, chrom Zestaw maskujący podwójny, chrom
1800 580 SX : RL 5022 Zestaw termostatyczny trójosiowy lewy, chrom Zestaw maskujący podwójny, chrom 20171220 Małkowski Przemysław strona 1 z 9 20171220 Małkowski Przemysław strona 2 z 9 Projekt : Terma
Bardziej szczegółowoKARTA PRODUKTU (ver.02/ )
KARTA PRODUKTU (ver.02/12.2017) 1. Nazwa Rozdzielacze do ogrzewania płaszczyznowego z mosiądzu lub stali nierdzewnej 2. Cechy i przeznaczenie produktu Rozdzielacze firmy Capricorn przystosowane są do rozdzielania
Bardziej szczegółowoKATALOG GRZEJNIKÓW ŻELIWNYCH
KATALOG GRZEJNIKÓW ŻELIWNYCH Długoletnia tradycja naszej firmy połączona z doświadczeniem w przemyśle odlewniczym rozpoczęła się już w 1888 roku. Dzięki dokładnej obróbce i niezawodności zapewniamy wysoką
Bardziej szczegółowoGrzejniki dekoracyjne Komfortowa wentylacja wnętrz Systemy ogrzewania i chłodzenia sufitowego Clean air solutions Zehnder Subway
Grzejniki dekoracyjne Komfortowa wentylacja wnętrz Systemy ogrzewania i chłodzenia sufitowego Clean air solutions Zehnder Subway Karta katalogowa Minimalizm na ścianie: to czystość designu dzięki minimalistycznemu
Bardziej szczegółowoKarta katalogowa grzejniki płytowe
Karta katalogowa grzejniki płytowe VENTIL HYGIENE (HV) PURMO 07/2015 grzejniki płytowe (Purmo HV) Grzejniki płytowe PURMO z profilowanymi płytami grzejnymi nie posiadają elementów konwekcyjnych. Ze względu
Bardziej szczegółowokarta katalogowa GRZEJNIKI PŁYTOWE VENTIL HYGIENE (HV) PURMO 06/2016
karta katalogowa GRZEJNIKI PŁYTOWE VENTIL HYGIENE (HV) PURMO 06/2016 grzejniki płytowe (PURMO HV) grzejniki płytowe purmo z profilowanymi płytami grzejnymi nie posiadają elementów konwekcyjnych. ze względu
Bardziej szczegółowoPłytowy skręcany wymiennik ciepła XG
Płytowy skręcany wymiennik ciepła XG Opis / zastosowanie XG jest płytowym skręcanym wymiennikiem ciepła przeznaczonym do stosowania w miejskich systemach grzewczych i systemach chłodniczych. Wymiennik
Bardziej szczegółowoZehnder Vitalo Piękny i ultranowoczesny. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze
Zehnder Vitalo Piękny i ultranowoczesny. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze 1 2 Zehnder Vitalo to prostota i styl, nowoczesność i funkcjonalność... po prostu klasa. Uwagę zwraca smukła
Bardziej szczegółowoRozdział 17 Stalowe grzejniki płytowe. Logatrend K-Profil / VK-Profil Logatrend K-Plan / VK-Plan Osprzęt
Logatrend VK-Profil Logatrend VK-Plan Rozdział Stalowe grzejniki płytowe Logatrend K-Profil / VK-Profil Logatrend K-Plan / VK-Plan Osprzęt str. 003 do 025 str. 026 do 048 str. 049 do 051 cennik 2011/2
Bardziej szczegółowoRozdział 17 Stalowe grzejniki płytowe. Logatrend K-Profil / VK-Profil Logatrend K-Plan / VK-Plan Osprzęt
Logatrend VK-Profil Logatrend VK-Plan Rozdział Stalowe grzejniki płytowe Logatrend K-Profil / VK-Profil Logatrend K-Plan / VK-Plan Osprzęt str. 003 do 025 str. 026 do 048 str. 049 do 051 cennik 2011/1
Bardziej szczegółowoCennik Ferroli 2013/1
Cennik obowiązuje od 01.07.2013 Obowiązuje od 01.07.2013 1 2 GRZEJNIKI ALUMINIOWE 157 Grzejniki aluminiowe Spis treści Typ Strona KRONOS NOWOŚĆ! Grzejniki aluminiowe trzywylotowe 159 POL. Grzejniki aluminiowe
Bardziej szczegółowoPołączenie wydajności oraz wszechstronności Zehnder Stana i Zehnder Stana Neo. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze
Połączenie wydajności oraz wszechstronności Zehnder Stana i Zehnder Stana Neo Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze Kiedy szuka się rozwiązań wszechstronnych. Każdy projekt architektoniczny
Bardziej szczegółowoZehnder Vitalo Piękny i ultranowoczesny. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze
Zehnder Vitalo Piękny i ultranowoczesny. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze 1 2 Zehnder Vitalo to prostota i styl, nowoczesność i funkcjonalność... po prostu klasa. Uwagę zwraca smukła
Bardziej szczegółowoCENNIK I KATALOG TECHNICZNY 1. GRZEJNIKI ŁAZIENKOWE Cennik i katalog techniczny 04/2014
CENNIK I KATALOG TECHNICZNY 1 GRZEJNIKI ŁAZIENKOWE Cennik i katalog techniczny 04/2014 2 COSMO PONADCZASOWA FORMA STANDARD Model STANDARD to klasyk wśród grzejników. Ten grzejnik łazienkowy przykuwa wzrok
Bardziej szczegółowoWydajny, wszechstronny, przemyślany Zehnder Lateo i Zehnder Lateo Neo. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze
Wydajny, wszechstronny, przemyślany Zehnder ateo i Zehnder ateo Neo Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze Kiedy szuka się rozwiązań wszechstronnych. Każdy projekt architektoniczny jest
Bardziej szczegółowoPLC V. kolor w cenie. PLC V 1800 x 463 Zawór zespolony termostatyczny kątowy, lewy, chrom
PLC V kolor w cenie PLC V 1800 x 463 Zawór zespolony termostatyczny kątowy, lewy, chrom kolor: sweet sugar Głowica termostatyczna Slim, chrom Zestaw maskujący zintegrowany, chrom www.termaheat.pl 20150714JakJa
Bardziej szczegółowo