Wireless Music Center + Station
|
|
- Sebastian Woźniak
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Wireless Music Center + Station WACS700 2 Käyttöoppaita Manual do usuário Instrukcje obsługi εγχειρίδιο χρήσης
2 Norge Typeskilt finnes på apparatens underside. Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten. For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet. SF Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa. 2
3 !@# $ %^ & 3
4 !
5 5
6 End-User License Agreement USE OF THIS PRODUCT IMPLIES ACCEPTANCE OF THE TERMS BELOW. This product contains technology and data from Gracenote of Emeryville, California ( Gracenote ). The technology from Gracenote (the Gracenote Embedded Software ) enables this product to do disc identification and obtain music-related information, including name, artist, track, and title information ( Gracenote Data ), which is included on the Gracenote Database (the Gracenote Database ). You agree that you will use Gracenote Data, the Gracenote Database, and Embedded Software for your own personal non-commercial use only. You agree that you will access Gracenote Data only by means of the standard end user functions and features of this product. You agree not to assign, copy, transfer or transmit the Embedded Software or any Gracenote Data to any third party. YOU AGREE NOT TO USE OR EXPLOIT GRACENOTE DATA, THE GRACENOTE DATABASE, OR GRACENOTE COMPONENT, EXCEPT AS EXPRESSLY PERMITTED HEREIN. You agree that your non-exclusive license to use the Gracenote Data, the Gracenote Database, and Embedded Software will terminate if you violate these restrictions. If your license terminates, you agree to cease any and all use of the Gracenote Data, the Gracenote Database, and Gracenote Embedded Software. Gracenote reserves all rights in the Gracenote Data, Gracenote Database, and Gracenote Embedded Software, including all ownership rights. You agree that Gracenote may enforce its rights under this Agreement against you directly in its own name. The Embedded Software and each item of Gracenote Data are licensed to you AS IS. Gracenote makes no representations or warranties, express or implied, regarding the accuracy of any Gracenote Data. Gracenote reserves the right to delete data or to change data categories in any Data updates and for any cause that Gracenote deems sufficient. No warranty is made that the Embedded Software is error-free or that functioning of the Embedded Software will be uninterrupted. Gracenote is not obligated to provide you with any new enhanced or additional data types or categories that Gracenote may choose to provide in the future. GRACENOTE DISCLAIMS ALL WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE, AND NON-INFRINGEMENT. GRACENOTE DOES NOT WARRANT THE RESULTS THAT WILL BE OBTAINED BY YOUR USE OF THE GRACENOTE COMPONENT OR ANY GRACENOTE SERVER. IN NO CASE WILL GRACENOTE BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES OR FOR ANY LOST PROFITS OR LOST REVENUES. Rev 2.1 6
7 Index LGPL Library written offer This product contains Linux vrsl, that is made available under the GNU LGPL license version 2.1 (hereafter called "the Library"). Philips Electronics Hong Kong Ltd. hereby offers to deliver or make available, upon request, for a charge no more than the cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code of the Library on a medium customarily used for software interchange. Please contact: Mr. Bin Li BLC Audio PDCC Development 5/F., Philips Electronics Building 5 Science Park East Avenue Hong Kong Science Park Shatin Hong Kong Suomi Português xx Polski xx Eλληνικά xx Polski Português Suomi This offer is valid for a period of three years after the date of purchase of this product. GPL Package written offer This product contains Linux vrsl, that is made available under the GNU GPL license version 2 (hereafter called "the Program"). Philips Electronics Hong Kong Ltd. hereby offers to deliver or make available, upon request, for a charge no more than the cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code of the Program on a medium customarily used for software interchange. Please contact: Mr. Bin Li BLC Audio PDCC Development 5/F., Philips Electronics Building 5 Science Park East Avenue Hong Kong Science Park Shatin Hong Kong This offer is valid for a period of three years after the date of purchase of this product. 7
8 Περιεχόμενα Γενικές Πληροφορίες Σχετικά με το WACS Παρεχόμενα Εξαρτήματα Ηλεκτρονική υποστήριξη Philips Περιβαλλοντικές πληροφορίες Συντήρηση Πληροφορίες Aσφαλείας Έλεγχοι Έλεγχοι στο Κέντρο Έλεγχοι του Σταθμού Τηλεχειριστήριο Κέντρου 2 δρόμων Τηλεχειριστήριο Σταθμού Εγκατάσταση Τοποθέτηση Κέντρου και Σταθμού Οπίσθιες συνδέσεις Σύνδεση Κεραίας Σύνδεση στον ΗΥ σας Σύνδεση πρόσθετης συσκευής Σύνδεση σε πρόσθετη συσκευή με δυνατά ηχεία Χρήση ισχύος ΕΡ Εγκατάσταση σύνδεσης Wi-Fi μεταξύ Κέντρου και Σταθμού Preparation Χρήση τηλεχειριστηρίου Χρήση του τηλεχειριστηρίου του Κέντρου Για να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες του τηλεχειριστηρίου Χρήση των ελέγχων πλοήγησης Βασικές λειτουργίες Αλλαγή σε αναμονή/ ενεργοποίηση και επιλογή λειτουργιών Αλλαγή σε Εξοικονόμηση Ισχύος/ ενεργοποίηση Αυτόματη αναμονή Έλεγχος έντασης ήχου ΣΙΓΗ Έλεγχος ήχου Equalizer Προσαρμογή Μπάσου Incredible surround [Αφάνταστο Περιβάλλον] Προσαρμογή παρουσίασης Επιλογή γλωσσών HD Αναπαραγωγή Σκληρού Δίσκου (HD) Επιλογή και αναζήτηση Επιλογή διαφορετικού άλμπουμ ή κομματιού Εύρεση διέλευσης εντός ενός κομματιού κατά την αναπαραγωγή Επιλογή κομματιών συγκεκριμένου καλλιτέχνη Επιλογή κομματιών συγκεκριμένης εχνοτροπίας Διαφορετικές λειτουργίες αναπαραγωγής: REPEAT, SHUFFLE SMART EQUALIZER Δημιουργία Καταλόγου Αναπαραγωγής: προσαρμοσμένη συλλογή της αγαπημένης σας μουσικής Διαγραφή καταλόγου αναπαραγωγής, άλμπουμ ή κομματιού Δημιουργία μουσικής βιβλιοθήκης στο Κέντρο Αντιγραφή CD Εισαγωγή από ΗΥ Εγγραφή από Ράδιο ή Εξωτερική πηγή Παρουσίαση πληροφοριών κομματιού Μετακίνηση μεταξύ Κέντρου και Σταθμού MUSIC FOLLOWS ME MUSIC BROADCAST Διαχείριση σταθμού Πρόσθεση σταθμού Διαγραφή σταθμού Εμφάνιση κατάστασης σταθμού Πληροφορίες για το WACS Υλικολογισμικό Αναβάθμιση υλικολογισμικού Επαναφορά προηγούμενου υλικολογισμικού Δημιουργήστε ξανά μια σύνδεση Wi-Fi CD (στο Κέντρο μόνο) Δίσκοι για αναπαραγωγή Αναπαραγωγή δίσκων Επιλογή και αναζήτηση Επιλογή διαφορετικού άλμπουμ ή κομματιού Εύρεση διέλευσης εντός ενός κομματιού κατά την αναπαραγωγή Διαφορετικές λειτουργίες αναπαραγωγής: ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ, ΑΝΑΔΙΑΤΑΞΗ Παρουσίαση πληροφοριών κομματιού
9 Περιεχόμενα Ραδιόφωνο FM Συντονισμός σε ραδιοφωνικούς σταθμούς Αποθήκευση προκαθορισμένων ραδιοφωνικών σταθμών Αυτόματη αποθήκευση: αυτόματος προγραμματισμός Χειρονακτικός προγραμματισμός Για να ακούσετε έναν προκαθορισμένο σταθμό RDS NEWS Ενεργοποίηση NEWS Απενεργοποίηση NEWS AUX/SLEEP AUX (Ακρόαση εξωτερικής πηγής) SLEEP Λειτουργία Επίδειξης/ Επαναφορά Λειτουργία επίδειξης Επαναφορά Τεχνικά χαρακτηριστικά Διόρθωση πιθανών βλαβών Παράρτημα Πως εγκαθιστώ το Κέντρο ή το Σταθμό σε τοίχους
10 Γενικές Πληροφορίες Σχετικά με το WACS700 Το WACS700 αποτελείται από ένα Κέντρο WAC700 και από ένα Σταθμό WAS700. Σε ένα Κέντρο WAS700 μπορούν να συνδεθούν μέχρι και 5 Σταθμοί WAC700. Στο σκληρό δίσκο 40GB* του WAC700, μπορείτε να αποθηκεύσετε μέχρι και 750 CD ήχου. Η αποθηκευμένη μουσική μπορεί να κρυπτογραφηθεί ασύρματα, μέσω Wi-Fi**, από το Κέντρο στους συνδεδεμένους Σταθμούς. Δεν υπάρχει λόγος να περιορίζεστε σε συσκευές αναπαραγωγής CD ή στον ΗΥ σας κτλ., ή να μπλέκεστε με καλωδιώσεις. Με το WACS700, μπορείτε να ακούσετε εύκολα την αγαπημένη σας μουσική από οποιοδήποτε σημείο του σπιτιού σας. * Η διαθέσιμη χωρητικότητα αποθήκευσης έχει ως βάση 4 λεπτά ανά τραγούδι, μέσο όρο 10 τραγουδιών ανά CD, κωδικοποίηση 128 kbps MP3 και δεδομένο ότι το λειτουργικό λογισμικό αποτελεί μέρος της μνήμης του προϊόντος. Το παρόν συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές περί ραδιοηλεκτρικών παρεμβολών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Διά του παρόντος η Philips Consumer Electronics, BG Audio Video Entertainment, δηλώνει ότι το παρόν προϊόν WACS700 συμμορφώνεται με τις αναγκαίες προδιαγραφές και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/ΕΚ. ΠΡΟΣΟΧΗ Χρήση ελέγχων, προσαρμογές ή εκτέλεση διαδικασιών διαφορετικών από αυτές που ορίζονται στο παρόν ενδέχεται να οδηγήσουν σε επικίνδυνη έκθεση σε ακτινοβολία ή σε άλλη μη ασφαλή λειτουργία. Ο πραγματικός ελεύθερος χώρος είναι 35GB ή λιγότερο, λόγω διαμερίσματος buffer για συμπίεση MP3, υλικολογισμικού, βάσης δεδομένων μουσικής CD και αποθηκευμένων κομματιών επίδειξης. ** Το Wi-Fi, ή IEEE b/g, αποτελεί το διεθνές ηγετικό πρότυπο της βιομηχανίας ασύρματων δικτύων ευρείας ζώνης. Μεταφέρει ψηφιακά δεδομένα με μεγαλύτερο εύρος ζώνης. Παρεχόμενα Εξαρτήματα Τηλεχειριστήριο Κέντρου με 4 μπαταρίες AAA Τηλεχειριστήριο Σταθμού με 1 μπαταρία CR καλώδιο Ethernet CD Εγκατάστασης 2 ενσύρματες κεραίες FM 2 σετ Εγκατάστασης (για το Κέντρο και το Σταθμό) 134
11 Γενικές Πληροφορίες Ηλεκτρονική υποστήριξη Philips Τα προϊόντα Philips έχουν σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με τα υψηλότερα πρότυπα ποιότητας. Σε περίπτωση που το προϊόν Philips Connected Planet δεν λειτουργεί σωστά, σας προτείνουμε να ελέγξετε το Εγχειρίδιο Χρήστη για να βεβαιωθείτε ότι το προϊόν σας έχει συνδεθεί και ρυθμιστεί σωστά. Η ιστοσελίδα για υποστήριξη του Connected Planet: support σας προσφέρει όλες τις πληροφορίες που χρειάζεστε για να απολαύσετε στο έπακρο το προϊόν σας, αλλά και για νέες προσθήκες σε αυτό το συναρπαστικό πεδίο, ώστε να καταστήσετε την εμπειρία οικιακής ψυχαγωγίας ακόμα πιο ευχάριστη. Παρακαλούμε επισκεφθείτε: και εισάγετε το όνομα του προϊόντος σας (WACS700) για να δείτε: FAQ (Συχνές Ερωτήσεις) Τελευταία εγχειρίδια χρήστη και εγχειρίδια λογισμικού ΗΥ Αρχεία αναβάθμισης υλικολογισμικού για WACS700 Τελευταίες μεταφορτώσεις λογισμικών ΗΥ Αλληλεπιδραστική επίλυση προβλημάτων Καθώς είναι εφικτό να αναβαθμίσετε το προϊόν σας, σας προτείνουμε να καταχωρήσετε το προϊόν σας στη σελίδα για να ενημερώνεστε για νέες διαθέσιμες, δωρεάν, αναβαθμίσεις. Απολαύστε το WACS700! Ο αριθμός μοντέλου βρίσκεται στο πίσω μέρος της συσκευής. 135
12 General Information Περιβαλλοντικές πληροφορίες Δεν έχει χρησιμοποιηθεί περιττή συσκευασία. Προσπαθήσαμε ώστε η συσκευασία να διαχωρίζεται σε τρία υλικά: χαρτόνι (κιβώτιο), αφρολέξ από πολυστερίνη και πολυεθυλαίνιο (σακκούλες, προστατευτικά φύλλα). Tα υλικά αυτά μπορούν να ανακυκλωθούν και να επαναχρησιμοποιηθούν αν αποσυναρμολογηθούν από εξειδικευμένη εταιρεία. Παρακαλούμε ακολουθείστε τους τοπικούς κανονισμούς σχετικά με τη διάθεση των υλικών συσκευασίας, καμμένων μπαταριών και παλιών συσκευών. Απόρριψη του παλαιού προϊόντος σας Το προϊόν σας είναι σχεδιασμένο και κατασκευασμένο από υλικά και συστατικά υψηλής ποιότητας, τα οποία μπορούν να ανακυκλωθούν και να επαναχρησιμοποιηθούν. Όταν σε ένα προϊόν υπάρχει το σύμβολο του τροχοφόρου διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων, σημαίνει ότι το προϊόν καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EC Παρακαλούμε ενημερωθείτε σχετικά με το ξεχωριστό τοπικό σύστημα συλλογής ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων. Παρακαλούμε πράξτε σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς και μην απορρίπτετε τα παλαιά προϊόντα σας μαζί με οικιακά απορρίμματα. Η σωστή απόρριψη των παλαιών προϊόντων θα βοηθήσει στην αποτροπή αρνητικών συνεπειών στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία. Συντήρηση Kαθαρισμός του περιβλήματος XÚËÛÈÌÔappleÔÈ ÛÙÂ Ó Ì Ï Îfi apple Ó Î È Ï ÁÔ È Ï Ì appleèô appleôúú apple ÓÙÈÎÔ. MË ÚËÛÈÌÔappleÔÈ ÛÂÙÂ È Ï Ì appleô appleâúè ÂÈ ÔÈÓfiappleÓ Ì, ÌÌˆÓ appleôíâûùèî. Μην πιέζετε με δύναμη τα ηχεία. Kαθαρισμός των δίσκων Όταν οι δίσκοι είναι βρώμικοι, καθαρίστε τους με ένα πανί καθαρισμού, σκουπίζοντάς τους από το κέντρο προς την περιφέρεια. Mη χρησιμοποιείσετε διαλυτικά όπως βενζίνη, διαλυτικά ή καθαριστικά του εμπορίου ή σπρέϊ που είναι κατάλληλα για τον καθαρισμό αναλογικών δίσκων. Πληροφορίες Aσφαλείας Μπορείτε να καθαρίσετε τη συσκευή με ένα κομμάτι δέρματος σαμουά το οποίο έχετε υγράνει ελαφρά. Μην εκθέτετε τη συσκευή, τις μπαταρίες, τα CD ή τις κασέτες σε υγρασία, βροχή, άμμο ή σε υψηλές θερμοκρασίες, για παράδειγμα από πηγές θέρμανσης ή από την άμεση ακτινοβολία του ήλιου. Τοποθετήστε το σύστημα σε μέρος όπου εξασφαλίζεται ο επαρκής εξαερισμός του, για να αποτρέψετε την άνοδο της θερμοκρασίας στο εσωτερικό του. Αφήστε τουλάχιστον 10 εκ. (4 ίντσες) απόσταση από το πίσω και από το πάνω μέρος της μονάδας και 5 εκ. (2 ίντσες) από την κάθε πλευρά. Ο αερισμός δεν θα πρέπει να εμποδίζεται καλύπτοντας τα ανοίγματα με αντικείμενα, όπως εφημερίδες, τραπεζομάντιλα, κουρτίνες, κλπ. Η συσκευή δεν πρέπει να έρχεται σε απολύτως καμία επαφή με το νερό. Δεν θα πρέπει να τοποθετείται πάνω στη συσκευή πηγές γυμνής φλόγας, όπως αναμμένα κεριά. Δεν θα πρέπει να τοποθετείται πάνω στη συσκευή αντικείμενα γεμισμένα με υγρό, όπως ανθοδοχεία. Τα μηχανικά στοιχεία της συσκευής είναι εξοπλισμένα με αυτολιπαινόμενους τριβείς και γι' αυτό δεν πρέπει να λαδώνονται ή να λιπαίνονται. 136
13 Έλεγχοι (εικόνες στη σελίδα 3) Έλεγχοι στο Κέντρο (Άνω και μπροστινοί πίνακες) 1 STANDBY-ON/ ECO POWER πατήστε στιγμιαία για να ενεργοποιήσετε το Κέντρο ή να περάσετε στη λειτουργία αναμονής πατήστε και κρατήστε πατημένο για να ενεργοποιήσετε το Κέντρο ή να περάσετε στη λειτουργία Εξοικονόμησης Ισχύος 2 Θυρίδα φόρτωσης CD 3 EJECT [ΕΞΑΓΩΓΗ] εξάγει ένα δίσκο από τη θυρίδα φόρτωσης 4 ACTIVE [ΕΝΕΡΓΟ] HD: ανάβει πράσινο όταν έχει ενεργοποιηθεί η συνεχής ροή μεταξύ Κέντρου και Σταθμού 5 n υποδοχή ακουστικών 3,5 mm Διαφωτιστικές συμβουλές: Προσαρμόστε την ένταση του ήχου σε μέτριο επίπεδο προτού συνδέσετε τα ακουστικά. Η σύνδεση των ακουστικών θα απενεργοποιήσει τα ηχεία. 6 IR αισθητήρας για το τηλεχειριστήριο υπέρυθρων Διαφωτιστικές συμβουλές: Στρέφετε πάντα το τηλεχειριστήριο στον αισθητήρα. 7 MUSIC FOLLOWS ME [Η ΜΟΥΣΙΚΗ ΜΕ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙ] HD: μεταφέρει την αναπαραγωγή μουσικής από το Κέντρο στο Σταθμό, ή από το Σταθμό στο Κέντρο MUSIC BROADCAST [ΜΕΤΑΔΟΣΗ ΜΟΥΣΙΚΗΣ] HD: μεταδίδει μουσική από το Κέντρο στο Σταθμό DBB (Dynamic Bass Boost-Δυναμική Ενίσχυση Μπάσου) ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί την ενίσχυση του μπάσου σε (DBB1, DBB2, DBB3) VIEW [ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗ] εναλλάσσει την απεικόνιση αναπαραγωγής και τον κατάλογο κομματιών 8 DISPLAY [Παρουσίαση] εμφανίζει την κατάσταση του Κέντρου 9 SAME ARTIST [ΙΔΙΟΣ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΗΣ] HD: αναπαράγει όλα τα κομμάτια του ιδίου Καλλιτέχνη SAME GENRE [ΙΔΙΑ ΤΕΧΝΟΤΡΟΠΙΑ] HD: αναπαράγει όλα τα κομμάτια της τρέχουσας Τεχνοτροπίας SMART EQUALISER [ΕΞΥΠΝΗ ΑΝΤΙΣΤΑΘΜΙΣΗ] HD: επιλέγει παρόμοιες ρυθμίσεις ήχου για την τρέχουσα Τεχνοτροπία MENU [ΜΕΝΟΥ] εισέρχεται ή εξέρχεται από το μενού εγκατάστασης 0 SOURCE [ΠΗΓΗ] επιλέγει πηγή ήχου HD, CD, Radio Ράδιο ή AUX Στη λειτουργία αναμονής: ενεργοποιεί το Κέντρο και επιλέγει πηγή ήχου HD, CD, Ράδιο ή AUX!! RECORD [ΕΓΓΡΑΦΗ] CD/Ράδιο/AUX: ξεκινά εγγραφή στο σκληρό INCR. SURROUND επιλέγει εφέ περιβάλλοντος ήχου # MUTE [ΣΙΓΗ] απενεργοποιεί προσωρινά τον ήχο $ 1 / 2 / 3 / 4 έλεγχοι πλοήγησης (αριστερά, δεξιά, πάνω, κάτω) για να ολισθήσετε στον κατάλογο επιλογών 1 HD/CD: επιστρέφει στους προηγούμενους καταλόγους επιλογών Ράδιο: εισέρχεται στον κατάλογο προκαθορισμένων σταθμών 3 / 4 HD/CD: παραβλέπει/ αναζητά κομμάτια/ δίοδο εμπρόσθια/ οπίσθια (στην οθόνη αναπαραγωγής); γρήγορη ολίσθηση στον κατάλογο επιλογών Ράδιο: συντονίζεται στους ραδιοφωνικούς σταθμούς 2 / OK επιβεβαιώνει την επιλογή OK HD/CD: ξεκινά ή διακόπτει την αναπαραγωγή 137
14 Έλεγχοι (εικόνες στη σελίδα 4) % STOP [ΔΙΑΚΟΠΗ] σταματά την αναπαραγωγή ή εγγραφή Στη λειτουργία αναμονής: ενεργοποιεί/ απενεργοποιεί τη λειτουργία απεικόνισης (πατήστε το κουμπί και κρατήστε το πατημένο για 5 δευτερόλεπτα) ^ MARKΞUNMARK [ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ³ΜΗ ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ] CD: επιλέγει ή αντεπιλέγει κομμάτια που θα εγγραφούν στο σκληρό δίσκο & VOLUME -, + [ΕΝΤΑΣΗ ΗΧΟΥ] προσαρμόζει το επίπεδο της έντασης ήχου Έλεγχοι του Σταθμού (μπροστινός πίνακας) 1 SAME ARTIST [ΙΔΙΟΣ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΗΣ] HD: αναπαράγει όλα τα κομμάτια του ιδίου Καλλιτέχνη SAME GENRE [ΙΔΙΑ ΤΕΧΝΟΤΡΟΠΙΑ] HD: αναπαράγει όλα τα κομμάτια της τρέχουσας Τεχνοτροπίας SMART EQUALISER [ΕΞΥΠΝΗ ΑΝΤΙΣΤΑΘΜΙΣΗ] HD: επιλέγει παρόμοιες ρυθμίσεις ήχου για την τρέχουσα Τεχνοτροπία MENU [ΜΕΝΟΥ] εισέρχεται ή εξέρχεται από το μενού εγκατάστασης 2 DISPLAY [Παρουσίαση] εμφανίζει την κατάσταση του Κέντρου 3 MUSIC FOLLOWS ME [Η ΜΟΥΣΙΚΗ ΜΕ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙ] HD: μεταφέρει την αναπαραγωγή μουσικής από το Κέντρο στο Σταθμό, ή από το Σταθμό στο Κέντρο DBB (Dynamic Bass Boost-Δυναμική Ενίσχυση Μπάσου) ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί την ενίσχυση του μπάσου σε (DBB1, DBB2, DBB3) INCR. SURROUND επιλέγει εφέ περιβάλλοντος ήχου VIEW εναλλάσσει την παρουσίαση αναπαραγωγής και τον προηγούμενο κατάλογο επιλογών ACTIVE [ΕΝΕΡΓΟ] HD: ανάβει πράσινο όταν έχει ενεργοποιηθεί η συνεχής ροή μεταξύ Κέντρου και Σταθμού 5 IR αισθητήρας για το τηλεχειριστήριο υπέρυθρων Διαφωτιστικές συμβουλές: Στρέφετε πάντα το τηλεχειριστήριο στον αισθητήρα. 6 VOLUME -, + [ΕΝΤΑΣΗ ΗΧΟΥ] προσαρμόζει το επίπεδο της έντασης ήχου 7 STOP σταματά την αναπαραγωγή ή εγγραφή Στη λειτουργία αναμονής: ενεργοποιεί/ απενεργοποιεί τη λειτουργία απεικόνισης (πατήστε το κουμπί και κρατήστε το πατημένο για 5 δευτερόλεπτα) 8 1 / 2 / 3 / 4 έλεγχοι πλοήγησης (αριστερά, δεξιά, πάνω, κάτω) για να ολισθήσετε στον κατάλογο επιλογών 1 HD/CD: επιστρέφει στους προηγούμενους καταλόγους επιλογών Ράδιο: εισέρχεται στον κατάλογο προκαθορισμένων σταθμών 3 / 4 HD/CD: παραβλέπει/ αναζητά κομμάτια/ δίοδο εμπρόσθια/ οπίσθια (στην οθόνη αναπαραγωγής); γρήγορη ολίσθηση στον κατάλογο επιλογών Ράδιο: συντονίζεται στους ραδιοφωνικούς σταθμούς OK HD/CD: ξεκινά ή διακόπτει την αναπαραγωγή 9 MUTE [ΣΙΓΗ] απενεργοποιεί προσωρινά τον ήχο 0 SOURCE [ΠΗΓΗ] επιλέγει πηγή ήχου HD, CD, Radio Ράδιο ή AUX Στη λειτουργία αναμονής: ενεργοποιεί το Κέντρο και επιλέγει πηγή ήχου HD, CD, Ράδιο ή AUX!! STANDBY-ON/ ECO POWER πατήστε στιγμιαία για να περάσει η συσκευή σε λειτουργία αναμονής πατήστε και κρατήστε πατημένο για να περάσει ση συσκευή σε λειτουργία Eco Power ή ενεργοποίηση
15 Έλεγχοι Τηλεχειριστήριο Κέντρου 2 δρόμων 6 ) ( * & SMART EQ SAME ARTIST 1 y πατήστε στιγμιαία για ενεργοποίηση του Σταθμού ή λειτουργία αναμονής, πατήστε και κρατήστε πατημένο για να περάσει ο Σταθμός σε λειτουργία Eco Power [Εξοικονόμησης Ισχύος] ή ενεργοποίηση 2 Σύγχρονη παρουσίαση σύγχρονη παρουσίαση κατάστασης της συσκευής 3 Κουμπιά πηγής CD/MP3-CD επιλέγει πηγή CD Στη λειτουργία αναμονής: ενεργοποιεί τη συσκευή και επιλέγει πηγή CD. HARDDISK [ΣΚΛΗΡΟΣ ΔΙΣΚΟΣ] επιλέγει πηγή HD Στη λειτουργία αναμονής: ενεργοποιεί τη συσκευή και επιλέγει πηγή HD # $ % ^ TUNER/AUX [ΔΕΚΤΗΣ/AUX] επιλέγει πηγή Ραδιοφώνου ή είσοδο ήχου από πρόσθετη συνδεδεμένη συσκευή Στη λειτουργία αναμονής: ενεργοποιεί τη συσκευή και επιλέγει πηγή Ραδιοφώνου ή είσοδο ήχου από πρόσθετη συνδεδεμένη συσκευή 4 1 / 2 / 3 / 4 έλεγχοι πλοήγησης (αριστερά, δεξιά, πάνω, κάτω) για να ολισθήσετε στον κατάλογο επιλογών 1 HD/CD: επιστρέφει στους προηγούμενους καταλόγους επιλογών Ράδιο: εισέρχεται στον κατάλογο προκαθορισμένων σταθμών 3 / 4 HD/CD: παραβλέπει/ αναζητά κομμάτια/ δίοδο εμπρόσθια/ οπίσθια (στην οθόνη αναπαραγωγής); γρήγορη ολίσθηση στον κατάλογο επιλογών Ράδιο: συντονίζεται στους ραδιοφωνικούς σταθμούς 2 / OK επιβεβαιώνει την επιλογή 5 VOL +, - προσαρμόζει το επίπεδο της έντασης ήχου 6 4 / HD/CD: παραβλέπει/ αναζητά κομμάτια/ δίοδο εμπρόσθια/ οπίσθια (στην οθόνη αναπαραγωγής) 7 ÉÅ HD/CD: ξεκινά ή διακόπτει την αναπαραγωγή 8 SHUFFLE επιλέγει τυχαία αναπαραγωγή 9 REPEAT επιλέγει συνεχή αναπαραγωγή 0 MARK/UNMARK CD: επιλέγει ή αντεπιλέγει κομμάτια που θα εγγραφούν στο σκληρό δίσκο!! DBB(Dynamic Bass Boost) ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί την ενίσχυση του μπάσου σε (DBB1, DBB2, RDS/NEWS Ράδιο: επιλέγει πληροφορίες RDS HD/CD/AUX: ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τη λειτουργία ΕΙΔΗΣΕΩΝ # SAME GENRE HD: αναπαράγει όλα τα κομμάτια της τρέχουσας Τεχνοτροπίας 139
16 Έλεγχοι $ SAME ARTIST HD: αναπαράγει όλα τα κομμάτια του ιδίου Καλλιτέχνη % MUSIC FOLLOWS ME [Η ΜΟΥΣΙΚΗ ΜΕ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙ] HD: μεταφέρει την αναπαραγωγή μουσικής από το Κέντρο στο Σταθμό, ή από το Σταθμό στο Κέντρο ^ MUSIC BROADCAST [ΜΕΤΑΔΟΣΗ ΜΟΥΣΙΚΗΣ] HD: μεταδίδει μουσική από το Κέντρο στο Σταθμό & MUTE απενεργοποιεί προσωρινά τον ήχο * REC CD/Ράδιο/AUX: ξεκινά εγγραφή στο σκληρό δίσκο ( SMART EQ HD: επιλέγει παρόμοιες ρυθμίσεις ήχου για την τρέχουσα Τεχνοτροπία ) DIM αλλάζει τη φωτεινότητα του φωτισμού παρουσίασης SLEEP προσαρμόζει/ παρουσιάζει/ απενεργοποιεί το χρονοδιακόπτη αναμονής INCR. SURROUND επιλέγει εφέ περιβάλλοντος ήχου PROGRAM [ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ] προγραμματίζει χειρονακτικά προκαθορισμένους ραδιοφωνικούς σταθμούς Ç σταματά την αναπαραγωγή ή εγγραφή Στη λειτουργία αναμονής: ενεργοποιεί/ απενεργοποιεί τη λειτουργία απεικόνισης (πατήστε το κουμπί και κρατήστε το πατημένο για 5 δευτερόλεπτα) VIEW εναλλάσσει την παρουσίαση αναπαραγωγής και τον προηγούμενο κατάλογο επιλογών MENU εισέρχεται ή εξέρχεται από το μενού εγκατάστασης 3 / 4 SCROLL πραγματοποιεί ανοδική ή καθοδική ολίσθηση στην οθόνη παρουσίασης REFRESH συγχρονίζει την παρουσίαση του τηλεχειριστηρίου με την παρουσίαση της συσκευής 140 Τηλεχειριστήριο Σταθμού ) ( * & ^ % $ Same Artist Same Genre Smart EQ Κουμπιά πηγής Center [Κέντρο] επιλέγει πηγή HD (βρίσκεται στο Κέντρο) Στη λειτουργία αναμονής: ενεργοποιεί τη συσκευή και επιλέγει πηγή HD (βρίσκεται στο Κέντρο) Tuner/Aux επιλέγει πηγή Ραδιοφώνου ή είσοδο ήχου από πρόσθετη συνδεδεμένη συσκευή Στη λειτουργία αναμονής: ενεργοποιεί τη συσκευή και επιλέγει πηγή Ραδιοφώνου ή είσοδο ήχου από πρόσθετη συνδεδεμένη συσκευή 2 y πατήστε στιγμιαία για ενεργοποίηση του Σταθμού ή λειτουργία αναμονής, πατήστε και κρατήστε πατημένο για να περάσει ο Σταθμός σε λειτουργία Eco Power [Εξοικονόμησης Ισχύος] ή ενεργοποίηση !
17 Έλεγχοι 3 2 HD/CD: ξεκινά την αναπαραγωγή Å HD/CD: διακόπτει την αναπαραγωγή 4 Ç σταματά την αναπαραγωγή ή εγγραφή Στη λειτουργία αναμονής: ενεργοποιεί/ απενεργοποιεί τη λειτουργία απεικόνισης (πατήστε το κουμπί και κρατήστε το πατημένο για 5 δευτερόλεπτα) 5 3 / 4 Scroll πραγματοποιεί ανοδική ή καθοδική ολίσθηση στην οθόνη παρουσίασης 6 View εναλλάσσει την παρουσίαση αναπαραγωγής και τον προηγούμενο κατάλογο επιλογών 7 Repeat επιλέγει συνεχή αναπαραγωγή Shuffle επιλέγει τυχαία αναπαραγωγή 8 VOL +, - προσαρμόζει το επίπεδο της έντασης ήχου 9 Sleep προσαρμόζει/ παρουσιάζει/ απενεργοποιεί το χρονοδιακόπτη αναμονής 0 DBB(Dynamic Bass Boost) ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί την ενίσχυση του μπάσου σε (DBB1, DBB2, DBB3)! Smart EQ HD: επιλέγει παρόμοιες ρυθμίσεις ήχου για την τρέχουσα Music Follows Me HD: μεταφέρει την αναπαραγωγή μουσικής από το Κέντρο στο Σταθμό, ή από το Σταθμό στο Κέντρο # Same Artist HD: αναπαράγει όλα τα κομμάτια του ιδίου Καλλιτέχνη Same Genre HD: αναπαράγει όλα τα κομμάτια της τρέχουσας Τεχνοτροπίας $ Incr. Surr. επιλέγει εφέ περιβάλλοντος ήχου % Dim αλλάζει τη φωτεινότητα του φωτισμού παρουσίασης ^ RDS/NEWS Ράδιο: επιλέγει πληροφορίες RDS HD/CD/AUX: ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τη λειτουργία ΕΙΔΗΣΕΩΝ & Program προγραμματίζει χειρονακτικά προκαθορισμένους ραδιοφωνικούς σταθμούς * Menu εισέρχεται ή εξέρχεται από το μενού εγκατάστασης ( 1 / 2 / 3 / 4 έλεγχοι πλοήγησης (αριστερά, δεξιά, πάνω, κάτω) για να ολισθήσετε στον κατάλογο επιλογών 1 HD/CD: επιστρέφει στους προηγούμενους καταλόγους επιλογών Ράδιο: εισέρχεται στον κατάλογο προκαθορισμένων σταθμών 3 / 4 HD/CD: παραβλέπει/ αναζητά κομμάτια/ δίοδο εμπρόσθια/ οπίσθια (στην οθόνη αναπαραγωγής); γρήγορη ολίσθηση στον κατάλογο επιλογών Ράδιο: συντονίζεται στους ραδιοφωνικούς σταθμούς 2 / OK επιβεβαιώνει την επιλογή ) à / á HD/CD: searches track passage backward/ forward (in playback screen) O, P HD/CD: skips tracks backward/forward (in playback screen) MUTE απενεργοποιεί προσωρινά τον ήχο 141
18 ETHERNET AUX IN LINE OUT R R L L 75 FM ANTENNA Εγκατάσταση ΚΕΡΑΙΑ FM 75 Ω ΚΕΡΑΙΑ FM VOLTAGE SELECTOR NOT FOR ALL VERSIONS Κέντρο Καλώδιο ισχύος ΕΡ ΚΕΡΑΙΑ FM 75 Ω ΚΕΡΑΙΑ FM Καλώδιο ισχύος ΕΡ Σταθμός 142
19 Εγκατάσταση Τοποθέτηση Κέντρου και Σταθμού Με τις αποσπάσιμες βάσεις και τα συσκευασμένα εργαλεία εγκατάστασης τοίχου, το Κέντρο και ο Σταθμός WACS700 σας επιτρέπουν να τα τοποθετήσετε με δυο τρόπους: επιτραπέζια με βάσεις ή σε τοίχους χωρίς βάσεις. Κέντρο έχει αρκετή ισχύ για να λειτουργεί ταυτόχρονα 2 Σταθμοί, το οποίο ενδέχεται επίσης να οδηγήσει σε ανάρμοστη παρουσίαση στο τηλεχειριστήριο 2 δρόμων. Οπίσθιες συνδέσεις Προειδοποίηση: Μην πραγματοποιείτε ή αλλάζετε συνδέσεις έχοντας ενεργοποιημένη την παροχή ισχύος. (επιτραπέζια με βάσεις) ή A Σύνδεση Κεραίας 1 Εκτείνετε το καλώδιο κεραίας και τοποθετήστε το στην ΚΕΡΑΙΑ FM όπως εμφανίζεται πιο κάτω. (σε τοίχους χωρίς βάσεις) Δείτε Παράρτημα: Πως να εγκαταστήσετε το Κέντρο και το Σταθμό σε τοίχους για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την εγκατάσταση τοίχου ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Προτού αποφασίσετε που και πως θα τοποθετήστε το Κέντρο και το Σταθμό, δοκιμάστε τις ακόλουθες οπίσθιες συνδέσεις και τη σύνδεση Wi- Fi για να βρείτε μια κατάλληλη θέση. Κρατήστε το Κέντρο και το Σταθμό μακριά από πηγές παρεμβολών (φούρνους μικροκυμάτων, τηλέφωνα DECT, συσκευές bluetooth, ασύρματα τηλέφωνα, άλλα προϊόντα Wi-Fi, κτλ.) Αποφύγετε την τοποθέτηση του Κέντρου και του Σταθμού κοντά σε τηλεοράσεις plasma. Ενδέχεται να οδηγήσει σε εσφαλμένη απεικόνιση στο τηλεχειριστήριο Κέντρου 2 δρόμων. Κρατήστε 2 Σταθμοί σε απόσταση ή σε διαφορετικές γωνίες (π.χ. σε διαφορετικά δωμάτια με ενδιάμεσο τοίχο). Εντός συγκεκριμένης απόστασης και γωνίας (π.χ. στο ίδιο δωμάτιο), το τηλεχειριστήριο του 2 Για να βελτιώσετε τη λήψη FM, συνδέστε την υποδοχή του καλωδίου κεραίας, όπως εμφανίζεται, στην υποδοχή της γραμμής επέκτασης 143
20 ETHERNET AUX IN LINE OUT R R L L VOLTAGE SELECTOR NOT FOR ALL VERSIONS 75 FM ANTENNA Εγκατάσταση 3 Εκτείνετε τη γραμμή επέκτασης και μετακινήστε τη σε διαφορετικές θέσεις για βέλτιστη λήψη (όσο πιο μακριά γίνεται από την Τηλεόραση, το VCR ή άλλες συσκευές ακτινοβολίας). 4 Τοποθετήστε την άκρη της γραμμής επέκτασης στο ταβάνι. C Σύνδεση πρόσθετης συσκευής Με το Κέντρο ή το Σταθμό μπορείτε να χρησιμοποιήσετε πρόσθετη συσκευή, π.χ. Τηλεόραση, VCR, συσκευή αναπαραγωγής δίσκων λέιζερ, συσκευή αναπαραγωγής DVD ή συσκευή εγγραφής CD. 1 Εισάγετε το κόκκινο βύσμα των κόκκινων/ λευκών καλωδίων ήχου (δεν παρέχονται) στην κόκκινη υποδοχή AUX IN R και το λευκό βύσμα στη λευκή υποδοχή AUX IN L. 2 Συνδέστε το άλλο άκρο των καλωδίων ήχου στα τερματικά AUDIO OUT της πρόσθετης συσκευής. B Σύνδεση στον ΗΥ σας Συνδέστε το παρεχόμενο καλώδιο Ethernet στο ETHERNET του Κέντρο και στη θύρα Ethernet του υπολογιστή σας. Για λεπτομέρειες, δείτε το εγχειρίδιο Σύνδεση στον ΗΥ σας. R AUX IN Κέντρο L AUX IN R L Σταθμός Κέντρο Διαφωτιστικές συμβουλές: Εάν η συνδεδεμένη συσκευή έχει μόνο ένα τερματικό εξόδου ήχου, συνδέστε το στο αριστερό τερματικό AUX IN. Εναλλακτικά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα «μονό σε διπλό» καλώδιο, όμως ο ήχος εξόδου θα παραμείνει μονοφωνικός. Ανατρέχετε πάντα στο εγχειρίδιο χρήστη για πλήρη σύνδεση άλλου εξοπλισμού. 144
21 ETHERNET AUX IN LINE OUT R R L L VOLTAGE SELECTOR NOT FOR ALL VERSIONS 75 FM ANTENNA Εγκατάσταση D Σύνδεση σε πρόσθετη συσκευή με δυνατά ηχεία Για να απολαύσετε τα ηχητικά εφέ που σας προσφέρουν τα δυνατά ηχεία μιας εξωτερικής συσκευής, π.χ. ένα μίνι σύστημα hi-fi, χρησιμοποιήστε τα κόκκινα/ λευκά καλώδια ήχου (δεν παρέχονται) για να συνδέσετε το Κέντρο με τη συσκευή. 1 Εισάγετε το κόκκινο βύσμα των κόκκινων/ λευκών καλωδίων ήχου (δεν παρέχονται) στην κόκκινη υποδοχή LINE OUT R και το λευκό βύσμα στη λευκή υποδοχή LINE OUT L. 2 Συνδέστε το άλλο άκρο των καλωδίων ήχου στα τερματικά AUX IN της πρόσθετης συσκευής. AUX IN Εγκατάσταση σύνδεσης Wi-Fi μεταξύ Κέντρου και Σταθμού Η σύνδεση Wi-Fi ξεκινά αυτόματα όταν ενεργοποιείτε το Κέντρο WAC700 και το Σταθμό WAS700 1 Την πρώτη φορά που θα εγκαταστήσετε τη σύνδεση Wi-Fi, τοποθετήστε το Κέντρο και το Σταθμό δίπλα-δίπλα, σε επίπεδη και στερεή επιφάνεια. 2 Αρχικά, συνδέστε την παροχή ισχύος του Κέντρου και στη συνέχεια, συνδέστε την παροχή ισχύος του Σταθμού Κέντρο/ Σταθμός: Ανάβει η οθόνη. Ξεκινά η αυτόματη εγκατάσταση/ σύνδεση. Μόλις ολοκληρωθεί η εγκατάσταση/ σύνδεση θα εισέλθετε στη λειτουργία HD (Σκληρού δίσκου). LINE OUT R L Κέντρο Χρήση ισχύος ΕΡ 1 Βεβαιωθείτε ότι όλες οι συνδέσεις έχουν πραγματοποιηθεί προτού ενεργοποιήσετε το ρεύμα. 2 Συνδέστε το καλώδιο ισχύος ΕΡ στην υποδοχή του τοίχου. Αυτό ενεργοποιεί την παροχή ισχύος. Όταν το Κέντρο ή ο Σταθμός βρίσκεται σε αναμονή, εξακολουθεί να καταναλώνει μικρή ποσότητα ισχύος.για να αποσυνδέσετε πλήρως το σύστημα από την παροχή ισχύος, αφαιρέστε την πρίζα από την υποδοχή τοίχου. Η ετικέτα τύπου βρίσκεται στο πίσω μέρος της συσκευής. 3 Μεταθέστε το Κέντρο και το Σταθμό όπως επιθυμείτε: συνδέστε και κάντε κατάταξη Απλά αποσυνδέστε το Κέντρο ή το Σταθμό και συνδέστε τα σε διαφορετικά δωμάτια. Θα μπορείτε να μεταφέρετε τη μουσική του σκληρού δίσκου μεταξύ Κέντρου και Σταθμού. Διαφωτιστικές συμβουλές: Βεβαιωθείτε ότι έχετε ενεργοποιήσει το Κέντρο προτού ενεργοποιήσετε το Σταθμό. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Αποφύγετε τους τοίχους με μεγάλος πάχος. Το Κέντρο και ο Σταθμός δεν πρέπει να εμποδίζονται ποτέ από 2 ή περισσότερους τοίχους. Αποφύγετε την τοποθέτηση των συσκευών κοντά σε μεγάλα μεταλλικά αντικείμενα. Προσαρμόστε τη θέση του Κέντρου και του Σταθμού βάσει τη θέσης λήψης των σημάτων Wi-Fi. 145
22 Εγκατάσταση 146 καταδεικνύει τη μέγιστη λήψη καταδεικνύει την ελάχιστη λήψη Το WACS700 δεν υποστηρίζει συσκευές διεύρυνσης εύρους Εάν υπάρχουν παρεμβολές από τη γειτονιά, όπως διακοπή κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής, οι συσκευές μειώνουν την απόκριση λειτουργίας Διατηρήστε το Κέντρο ή το Σταθμό τουλάχιστον 3 μέτρα μακριά από φούρνους μικροκυμάτων, τηλέφωνα DECT, συσκευές bluetooth (π.χ. ακουστικά, ποντίκια υπολογιστών), ασύρματα σημεία πρόσβασης (π.χ. δρομολογητές), ασύρματα τηλέφωνα, συμβατικούς εκτυπωτές Wi-Fi και Προσωπικούς Ψηφιακούς Βοηθούς [PDA], κτλ.. Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο WEP* όταν συνδέετε το Κέντρο και το Σταθμό σε υπάρχον ασύρματο δίκτυο ΗΥ. Δείτε το εγχειρίδιο Συνδέστε τον ΗΥ σας, Προσαρμοσμένη Εγκατάσταση Αλλάξτε το κανάλι λειτουργίας του Κέντρου και του Σταθμού όταν τα συνδέεται με υπάρχον ασύρματο δίκτυο ΗΥ. Για να μάθετε περισσότερα σχετικά με την αλλαγή καναλιών, δείτε το εγχειρίδιο Σύνδεση στον ΗΥ σας, Εάν είναι δυνατόν, αλλάξτε τα κανάλια λειτουργίας των άλλων συσκευών Wi-Fi στην οικία σας. Στρέψτε τις άνωθεν συσκευές σε διαφορετικές κατευθύνσεις για να ελαχιστοποιήσετε τις παρεμβολές. * αντιπροσωπεύει Ενσύρματη Ισοδύναμη Ιδιωτικότητα. Αποτελεί πρωτόκολλο ασφαλείας για ασύρματο τοπικό δίκτυο. Χρήση τηλεχειριστηρίου Τα WACS700 είναι εξοπλισμένα με δυο τηλεχειριστήρια, ένα για το Κέντρο και το άλλο για το Σταθμό. Χρησιμοποιώντας οποιοδήποτε από τα τηλεχειριστήρια, μπορείτε να λειτουργήσετε και το Κέντρο και το Σταθμό. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Αφαιρέστε την προστατευτική πλαστική ετικέτα προτού χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο του Σταθμού. Preparation Στρέφετε πάντα το τηλεχειριστήριο προς την περιοχή ΙR στο Κέντρο ή το Σταθμό που επιθυμείτε να λειτουργήσετε. Μερικά λειτουργικά πλήκτρα στο τηλεχειριστήριο Κέντρου χρησιμοποιούνται αποκλειστικά για το Κέντρο (για παράδειγμα, CD/MP3-CD, MARK/ UNMARK, MUSIC BROADCAST κτλ.) Χρήση του τηλεχειριστηρίου του Κέντρου Χρήση μπαταριών: Ως τηλεχειριστήριο συγχρονισμένης προβολής, το τηλεχειριστήριο του Κέντρου καταναλώνει περισσότερη ενέργεια από τα κοινά τηλεχειριστήρια. Όταν οι μπαταρίες του φθίνουν ή αδειάζουν, το εικονίδιο εμφανίζεται στην οθόνη ενδείξεων του τηλεχειριστηρίου. Αντικαταστήστε τις με καινούριες αλκαλικές μπαταρίες. Σύμφωνα με τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις, το τηλεχειριστήριο του Κέντρου λειτουργεί μόνον με το Κέντρο. Για λειτουργία Σταθμού με χρήση του τηλεχειριστηρίου του Κέντρου, 1 Πιέστε και κρατήστε πατημένο το REFRESH (Ανανέωση) έως ότου η οθόνη επιλογής εμφανιστεί στο τηλεχειριστήριο του Κέντρου. 2 Πιέστε τα σημεία ελέγχου για περιήγηση 3 ή 4 και 2 για να επιλέξετε το στοιχείο Station (Σταθμός) Στο τηλεχειριστήριο του Κέντρου: Η οθόνη ενδείξεων εμφανίζει την τρέχουσα κατάσταση Σταθμού αφού γίνει η σύνδεση Σταθμού Μπορείτε τώρα να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο του Κέντρου για λειτουργία Σταθμού
23 Preparation Διαφωτιστικές συμβουλές: Για νέα λειτουργία του Κέντρου με χρήση του τηλεχειριστηρίου, επαναλάβετε τα προαναφερθέντα βήματα 1-2 για να επιλέξετε Κέντρο. Το τηλεχειριστήριο του Κέντρου θα επανέλθει στην προεπιλεγμένη ρύθμισή του (λειτουργεί μόνον με το Κέντρο) όταν τοποθετήσετε νέες μπαταρίες. Για να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες του τηλεχειριστηρίου Τηλεχειριστήριο Κέντρου: 1 Ανοίξτε το θάλαμο μπαταριών και αφαιρέστε τις παλιές μπαταρίες. Χρήση της παρουσίασης στο τηλεχειριστήριο του Κέντρου Μπορείτε να συγχρονίσετε την κατάσταση του Κέντρου και του Σταθμού στην παρουσίαση του τηλεχειριστηρίου Κέντρου 2 δρόμων. Με τη συγχρονισμένη παρουσίαση, η λειτουργία του τηλεχειριστηρίου γίνεται πιο γρήγορη και ευκολότερη. Σημείωση: Αποφύγετε την τοποθέτηση του Κέντρου ή του Σταθμού κοντά σε τηλεόραση plasma. Ενδέχεται να οδηγήσει σε ανάρμοστη παρουσίαση στο τηλεχειριστήριο του Κέντρου. Εάν ενεργοποιήσετε το Κέντρο ή το Σταθμό χρησιμοποιώντας το κουμπί STANDBY-ON/ ECO POWER στη συσκευή, πατήστε REFRESH στο τηλεχειριστήριο του Κέντρου για να συγχρονίσετε την παρουσίαση του τηλεχειριστηρίου. Η παρουσίαση υποστηρίζει 6 Ευρωπαϊκές γλώσσες: Αγγλικά, Γαλλικά, Ισπανικά, Ολλανδικά, Ιταλικά και Γερμανικά 3 2 Εισάγετε 4 μπαταρίες τύπου R03 ή AAA στο τηλεχειριστήριο με τη σωστή πολικότητα, όπως καταδεικνύεται από τα σύμβολα "+" και "-" εσωτερικά του θαλάμου μπαταριών Τοποθετήστε ξανά το κάλυμμα του θαλάμου. 147
24 LIT HIUM Preparation Τηλεχειριστήριο Σταθμού: 1 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το 1 όπως καταδεικνύεται. 2 Ταυτόχρονα, τραβήξτε το δίσκο μπαταρίας 4. 3 Αφαιρέστε την παλιά μπαταρία και τοποθετήστε μια νέα μπαταρία CR Τοποθετήστε ξανά το δίσκο μπαταρίας. 1 2 Χρήση των ελέγχων πλοήγησης Όταν κάνετε επιλογές στην οθόνη της συσκευής, συχνά χρειάζεται να χρησιμοποιήσετε τους ελέγχους πλοήγησης 1 / 2 / 3 / 4. 1 Πατήστε 3 / 4 για να επισημάνετε μια επιλογή 2 Εισέλθετε στο υπομενού πατώντας 2. 3 Πατήστε 1 για να επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη καταλόγου επιλογών 4 Πατήστε OK ή 2 για επιβεβαίωση 3 CR 2025 ΠΡΟΣΟΧΗ! Αφαιρέστε τις μπαταρίες εάν έχουν εξαντληθεί ή δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθούν επί μεγάλο χρονικό διάστημα. Μην χρησιμοποιείτε συγχρόνως μεταχειρισμένες και καινούργιες μπαταρίες ή διαφορετικούς τύπους μπαταριών. Οι μπαταρίες περιέχουν χημικές ουσίες και, συνεπώς, θα πρέπει να απορρίπτονται με το σωστό τρόπο. 148
25 Βασικές λειτουργίες Αλλαγή σε αναμονή/ ενεργοποίηση και επιλογή λειτουργιών 1 Όταν η συσκευή είναι ενεργή, πατήστε STANDBY-ON/ ECO POWER για να περάσετε στην αναμονή (ή y στο τηλεχειριστήριο) Η οθόνη εμφανίζει το μήνυμα GoodBye. Στη συνέχεια, Κέντρο: Η οθόνη σκοτεινιάζει Η οθόνη εμφανίζει την οθόνη Κατάσταση Σταθμού και τον αριθμό σταθμών που έχουν εντοπιστεί. Σταθμός: Η οθόνη PHILIPS σκοτεινιάζει 2 Για ενεργοποίηση, πατήστε STANDBY-ON/ ECO POWER στη συσκευή Η συσκευή περνά στην τελευταία πηγή που έχει επιλεχθεί. ή Στο τηλεχειριστήριο, πατήστε το κουμπί πηγής (π.χ. HARDDISK, CD/MP3-CD, TUNER/ AUX, Center). 3 Για να επιλέξετε τη λειτουργία σας πατήστε SOURCE μια ή περισσότερες φορές στη συσκευή (ή στο HARDDISC, CD/MP3-CD, TUNER/AUX στo τηλεχειριστήριο) Στο τηλεχειριστήριο του Σταθμού, πατήστε Center για να επιλέξετε πηγή HD (μουσική που έχει αποθηκευτεί στο Κέντρο) Διαφωτιστικές συμβουλές: Η πηγή CD/MP3-CD είναι διαθέσιμη μόνο στο Κέντρο English Αλλαγή σε Εξοικονόμηση Ισχύος/ ενεργοποίηση Στη λειτουργία εξοικονόμησης ισχύος Eco power, η παρουσίαση της συσκευής και η σύνδεση Wi-Fi είναι ανενεργές. Επίσης σταματά η λειτουργία του σκληρού δίσκου του Κέντρου. Όταν ενεργοποιήσετε στο Κέντρο το Eco power, δεν θα μπορείτε να μεταφέρετε τη μουσική μεταξύ Κέντρου και Σταθμού ή να εισάγετε μουσική από ΗΥ στο Κέντρο. 1 Όταν η συσκευή είναι ενεργή, πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί STANDBYON/ ECO POWER για να περάσετε σε Eco power (ή y στο τηλεχειριστήριο). Η οθόνη σβήνει. 2 Για ενεργοποίηση, πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί STANDBY-ON/ ECO POWER (ή y στο τηλεχειριστήριο) ή πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί SOURCE στη συσκευή Η συσκευή περνά στην τελευταία επιλεγμένη πηγή. Διαφωτιστικές συμβουλές: Στη λειτουργία αναμονής/ εξοικονόμησης ισχύος, οι ρυθμίσεις δικτύου, ήχου, παρουσίασης, γλώσσας και εγγραφής CD, οι προκαθορισμοί δέκτες, και το επίπεδο έντασης ήχου (μέγιστο: το μέτριο επίπεδο) θα διατηρηθούν στη μνήμη της συσκευής. Αυτόματη αναμονή Όταν η συσκευή φτάσει στο τέλος της αναπαραγωγής/ εγγραφής και παραμείνει στη θέση διακοπής για περισσότερο από 5 λεπτά, η συσκευή θα περάσει αυτόματα σε αναμονή για εξοικονόμηση ισχύος. Έλεγχος έντασης ήχου 1 Βεβαιωθείτε ότι ξεκινά η αναπαραγωγή. 2 Προσαρμόστε την ένταση ήχου με τα κουμπιά VOL +/-. Η οθόνη δείχνει τη μπάρα έντασης ήχου, καταδεικνύοντας το επίπεδο έντασης. 149
26 Βασικές λειτουργίες ΣΙΓΗ Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής, μπορεί να απενεργοποιήσετε προσωρινά τον ήχο χωρίς να απενεργοποιήσετε τη συσκευή. 1 Πατήστε MUTE για να απενεργοποιήσετε τον ήχο. Εμφανίζετε το εικονίδιο. Η αναπαραγωγή συνεχίζεται χωρίς ήχο. 2 Για να ενεργοποιήσετε τον ήχο, πατήστε ξανά MUTE ή προσαρμόστε την ένταση ήχου με το VOL +/- Μπορείτε επίσης να ενεργοποιήσετε τον ήχο ενεργοποιώντας στο Κέντρο το MUSIC BROADCAST Το εικονίδιο εξαφανίζεται SMART EQ SAME ARTIST Προσαρμογή Μπάσου Πατήστε DBB (Dynamic Bass Boost) μια ή περισσότερες φορές για να επιλέξετε: DBB OFF (προκαθορισμένο), DBB 1, DBB 2 ή DBB 3 Για να επιλέξετε Bass/ Treble: 1 Πατήστε MENU για να εισέλθετε στην οθόνη ΜΕΝΟΥ 2 Χρησιμοποιήστε τους ελέγχους πλοήγησης 3 ή 4 και 2 για να επιλέξετε Equalizer 3 Πατήστε 3 ή 4 και 2 για να επιλέξετε Treble/ Bass 4 Πατήστε 1 / 2 / 3 / 4 για να επιλέξετε: Πρίμα (+3 έως -3), Μπάσο (+3 έως -3) Διαφωτιστικές συμβουλές: Κάποιοι δίσκοι ενδέχεται να έχουν εγγραφεί σε υψηλή διαμόρφωση, η οποία προκαλεί παραμόρφωση σε υψηλή ένταση ήχου. Σε περίπτωση που συμβεί αυτό, απενεργοποιήστε το DBB ή μειώστε την ένταση ήχου. 150 Έλεγχος ήχου Equalizer Το Equalizer σας επιτρέπει να επιλέξετε προκαθορισμένες ρυθμίσεις ήχου. 1 Πατήστε MENU για να εισέλθετε στην οθόνη ΜΕΝΟΥ 2 Χρησιμοποιήστε τους ελέγχους πλοήγησης 3 ή 4 και 2 για να επιλέξετε Equalizer 3 Πατήστε 3 ή 4 και 2 για να επιλέξετε Rock, Pop, Jazz, Neutral (προκαθορισμένο), Techno ή Classical 4 Πατήστε OK ή 2 για επιβεβαίωση.
27 Βασικές λειτουργίες Incredible surround [Αφάνταστο Περιβάλλον] Πατήστε Incr. Surr. μια ή περισσότερες φορές για να ενεργοποιήσετε ή απενεργοποιήσετε τα εφέ περιβάλλοντος ήχου. Η οθόνη δείχνει IS ON ή IS OFF. Οπίσθιος Φωτισμός: Πατήστε 3 ή 4 και 2 για επιλογή ενεργοποίησης ή απενεργοποίησης. Μπορείτε επίσης να ενεργοποιήσετε ή απενεργοποιήσετε τον οπίσθιο φωτισμό πατώντας DIM στο τηλεχειριστήριο SMART EQ SAME ARTIST SMART EQ SAME ARTIST Αντίθεση: Πατήστε 3 ή 4 για να επιλέξετε μείωση ή μεγέθυνση της αντίθεσης Προσαρμογή παρουσίασης Μπορείτε να προσαρμόσετε τον οπίσθιο φωτισμό της παρουσίασης και τις ρυθμίσεις αντίθεσης 1 Πατήστε MENU για να εισέλθετε στην οθόνη ΜΕΝΟΥ 2 Χρησιμοποιήστε τους ελέγχου πλοήγησης 3 ή 4 και 2 για να επιλέξετε Settings 3 Πατήστε 3 ή 4 και 2 για να επιλέξετε Παρουσίαση 4 Πατήστε 1 / 2 / 3 / 4 για να κάνετε τις επιλογές σας: Επιλογή γλωσσών 1 Πατήστε MENU για να εισέλθετε στην οθόνη ΜΕΝΟΥ 2 Χρησιμοποιήστε τους ελέγχου πλοήγησης 3 ή 4 και 2 για να επιλέξετε Settings 3 Χρησιμοποιήστε τους ελέγχου πλοήγησης 3 ή 4 και 2 για να επιλέξετε Language 4 Πατήστε 3 ή 4 και 2 για επιλογή: Αγγλικά, Γαλλικά, Ισπανικά, Ολλανδικά, Ιταλικά και Γερμανικά 151
28 HD Αναπαραγωγή Σκληρού Δίσκου (HD) Το Κέντρο WAC700 διαθέτει σκληρό δίσκο 40GB, όπου αποθηκεύεται κεντρικά η μουσική. Μέσω Wi-Fi, όλη η αποθηκευμένη μουσική μπορεί να κρυπτογραφηθεί και να αναπαραχθεί στο Σταθμό. 1 Βεβαιωθείτε ότι το Κέντρο ή ο Σταθμός είναι ενεργοποιημένος ή σε αναμονή Για το Σταθμό: ελέγξτε επίσης ότι το Κέντρο είναι ενεργοποιημένο ή βρίσκεται σε αναμονή (Δείτε Βασικές Λειτουργίες, Αλλαγή σε αναμονή/ ενεργοποίηση και επιλογή λειτουργιών, Αλλαγή σε Εξοικονόμηση ισχύος/ ενεργοποίηση) 2 Πατήστε SOURCE μια ή περισσότερες φορές για να επιλέξετε HD (στο τηλεχειριστήριο του Κέντρου, πατήστε HARDDISK στο τηλεχειριστήριο του Σταθμού, πατήστε Center) Η οθόνη δείχνει HD και τις κατηγορίες της μουσικής βιβλιοθήκης σας Playlist, Artists, Album, Genres, All tracks, Raw tracks (Κατάλογοι Αναπαραγωγής, Καλλιτέχνες, Άλμπουμ, Τεχνοτροπίες, Όλα τα Κομμάτια, Ακατέργαστα κομμάτια) Τα κομμάτια ντέμο αποθηκεύονται στους Playlists Playlists( ): προσαρμοσμένη συλλογή των αγαπημένων σας κομματιών, ταξινομημένα σε αλφαβητική σειρά ανά όνομα καταλόγου αναπαραγωγής Artists ( ): συλλογή άλμπουμ ταξινομημένα σε αλφαβητική σειρά ανά όνομα καλλιτέχνη Albums ( ): άλμπουμ ταξινομημένα σε αλφαβητική σειρά ανά όνομα άλμπουμ Genres ( ): συλλογή άλμπουμ καλλιτεχνών ταξινομημένα ανά μουσικό ύφος All tracks ( ): κομμάτια ταξινομημένα σε αλφαβητική σειρά ανά όνομα κομματικού Raw tracks ( ): κομμάτια προς συμπίεση 3 Πατήστε τους ελέγχους πλοήγησης 3 ή 4 και 2 για να πραγματοποιήσετε επιλογή 4 Πατήστε 2 (ή OK) για να ξεκινήσει η αναπαραγωγή, εάν είναι απαραίτητο. Πατήστε OK σε καλλιτέχνη, τεχνοτροπία ή άλμπουμ με επισήμανση για να ξεκινήσει η αναπαραγωγή από την αρχή (ήéå στο τηλεχειριστήριο του Κέντρου, το κουμπί ΑναπαραγωγήςÉ στο τηλεχειριστήριο του Σταθμού). Εάν η μουσική κρυπτογραφηθεί και αναπαραχθεί στο Σταθμό, ο δείκτης ACTIVE ανάβει πράσινος σε Σταθμό Η οθόνη αναπαραγωγής εμφανίζει: στο πάνω μέρος: την επιλογή HD (π.χ. Κατάλογος αναπαραγωγής, Καλλιτέχνης) στη μέση: όνομα τρέχοντος κομματιού, χρόνος αναπαραγωγής που έχει περάσει και μερικές πληροφορίες κομματιού στο κάτω μέρος: ρύθμιση αντισταθμιστή και, εάν έχει ενεργοποιηθεί το DBB, ρύθμιση DBB. 5 Για να διακόψετε την αναπαραγωγή, πατήστε OK (ή ÉÅ στο τηλεχειριστήριο του Κέντρου, Å στο τηλεχειριστήριο του Σταθμού). 6 Για να σταματήσετε την αναπαραγωγή, πατήστε STOPÇ. 152
29 HD Επιλογή και αναζήτηση Επιλογή διαφορετικού άλμπουμ ή κομματιού 1 Εάν είναι απαραίτητο, πατήστε επαναλαμβανόμενα το 1 για να εισέλθετε σε προηγούμενους καταλόγους επιλογών 2 Πατήστε επαναλαμβανόμενα τους ελέγχους πλοήγησης 3 ή 4 και 2 για να επιλέξετε επιθυμητό άλμπουμ ή κομμάτι. 3 Πατήστε VIEW για να επιστρέψετε στην οθόνη αναπαραγωγής, εάν είναι απαραίτητο. Για να επιλέξετε διαφορετικό κομμάτι στο τρέχον άλμπουμ κατά την αναπαραγωγή Στην οθόνη αναπαραγωγής, πατήστε στιγμιαία και επαναλαμβανόμενα τους ελέγχους πλοήγησης 3 ή 4 για να επιλέξετε προηγούμενα ή επόμενα κομμάτια (ή 4 or στο τηλεχειριστήριο του Κέντρου, O, P στο τηλεχειριστήριο του Σταθμού) Εύρεση διέλευσης εντός ενός κομματιού κατά την αναπαραγωγή 1 Στην οθόνη αναπαραγωγής, πατήστε και κρατήστε πατημένους τους ελέγχους πλοήγησης 3 ή 4 (ή 4 ή στο τηλεχειριστήριο του Κέντρου, à/ áστο τηλεχειριστήριο του Σταθμού) Ο HD αναπαράγεται σε υψηλή ταχύτητα 2 Όταν αναγνωρίσετε τη διέλευση που επιθυμείτε, αποδεσμεύστε το 3 ή 4 (ή 4 ή στο τηλεχειριστήριο του Κέντρου, à / áστο τηλεχειριστήριο του Σταθμού) Συνέχιση κανονικής αναπαραγωγής. Επιλογή κομματιών συγκεκριμένου καλλιτέχνη Χρήση της γρήγορης παράβλεψης 3 ή 4 Χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να βρείτε μια επιλογή (π.χ. ένα άλμπουμ ή ένα κομμάτι) σε ένα μακροσκελή κατάλογο επιλογών. Πατήστε και κρατήστε πατημένους τους ελέγχους πλοήγησης 3 ή 4 στο μακροσκελή κατάλογο επιλογών. Θα παραβλέψετε τις επιλογές πολύ γρήγορα Στην παράβλεψη υψηλής ταχύτητας, για εύκολη αναγνώριση, εμφανίζεται το αρχικό γράμμα των τρεχόντων επιλογών Κατά τη διάρκεια αναπαραγωγής, πατήστε SAME ARTIST Η αναπαραγωγή των κομματιών του τρέχοντος καλλιτέχνη συνεχίζεται μετά από το τρέχον κομμάτι. Επιλογή κομματιών συγκεκριμένης τεχνοτροπίας Κατά τη διάρκεια αναπαραγωγής, πατήστε SAME GENRE Η αναπαραγωγή των κομματιών της τρέχουσας τεχνοτροπίας συνεχίζεται μετά από το τρέχον κομμάτι. Διαφορετικές λειτουργίες αναπαραγωγής: REPEAT, SHUFFLE αναπαράγει το τρέχον κομμάτι συνεχόμενα επαναλαμβάνει όλα τα κομμάτια (ανά τρέχον καλλιτέχνη, τεχνοτροπία ή άλμπουμ) 153
30 HD επαναλαμβάνει όλα τα κομμάτια (ανά τρέχον καλλιτέχνη, τεχνοτροπία ή άλμπουμ) σε τυχαία σειρά τα κομμάτια (ανά τρέχον καλλιτέχνη, τεχνοτροπία ή άλμπουμ) αναπαράγονται σε τυχαία σειρά 1 Κατά τη διάρκεια αναπαραγωγής, πατήστε μια ή περισσότερες φορές REPEAT ή/ και SHUFFLE για να επιλέξετε λειτουργίες αναπαραγωγής. 2 Για να επιστρέψετε στην κανονική αναπαραγωγή, πατήστε REPEAT ή SHUFFLE επαναλαμβανόμενα μέχρι να μην εμφανίζονται πλέον οι διάφορες λειτουργίες. SMART EQUALIZER Αυτή η λειτουργία σας επιτρέπει να αναπαράγετε μουσική της τρέχουσας τεχνοτροπίας με τις ρυθμίσεις συνδυασμού ήχου. Κατά τη διάρκεια αναπαραγωγής, πατήστε και κρατήστε πατημένο το SMART EQUALIZER Εάν ενεργοποιηθεί το SMART EQUALIZER εμφανίζεται το εικονίδιο. Για να απενεργοποιήσετε το SMART EQUALIZER, προσαρμόστε τις ρυθμίσεις ήχου (DBB, ρύθμιση Treble/Bass, Incr. Surr. ή Equalizer) Οι ρυθμίσεις ήχου θα αλλάξουν. Το εικονίδιο εξαφανίζεται. Δημιουργία Καταλόγου Αναπαραγωγής: προσαρμοσμένη συλλογή της αγαπημένης σας μουσικής Στο σκληρό δίσκο του Κέντρου, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μέχρι και 99 καταλόγους αναπαραγωγής, αποτελούμενους από τα αγαπημένα σας κομμάτια στην επιθυμητή σειρά. Διαφωτιστικές συμβουλές: Μπορείτε επίσης να δημιουργήσετε καταλόγους αναπαραγωγής στον υπολογιστή σας μέσω του Philips Digital Media Manager [Διαχειριστής Ψηφιακών Μέσων] (DMM). Για λεπτομέρειες, δείτε το αρχείο βοήθειας του DMM. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο Σύνδεση στον ΗΥ σας για να μάθετε πως μπορείτε να εγκαταστήσετε λογισμικό DMM. 1 Χρησιμοποιείστε τους ελέγχους πλοήγησης 1 / 2 / 3 / 4 για να επισημάνετε το επιθυμητό κομμάτι/ άλμπουμ (δείτε Επιλογή και αναζήτηση) 2 Πατήστε MENU για να εισέλθετε στην οθόνη ΜΕΝΟΥ 3 Χρησιμοποιείστε τους ελέγχους πλοήγησης 3 ή 4 και 2 για να επιλέξετε "Create Playlist" (Δημιουργία Καταλόγου Αναπαραγωγής) SMART EQ SAME ARTIST Δημιουργείται ένας νέος κατάλογος αναπαραγωγής. Η οθόνη δείχνει: "Playlist created. To add tracks, select "Add to Playlist" (Ο Κατάλογος Αναπαραγωγής δημιουργήθηκε. Για να προσθέσετε κομμάτια, επιλέξτε "Προσθήκη στον Κατάλογο Αναπαραγωγής"). 154
31 HD 4 Για να επιλέξετε "Add to Playlist" (Προσθήκη στον Κατάλογο Αναπαραγωγής), a. Πατήστε MENU για να εισέλθετε στην οθόνη ΜΕΝΟΥ b. Στην οθόνη ΜΕΝΟΥ, χρησιμοποιήστε τους ελέγχους πλοήγησης 3 ή 4 και 2 για να επιλέξετε Εμφανίζεται λίστα καταλόγων αναπαραγωγής 5 Χρησιμοποιήστε τους ελέγχους πλοήγησης 3 ή 4 και 2 για να επιλέξετε τον επιθυμητό κατάλογο αναπαραγωγής Η οθόνη δείχνει: "Track(s) added to playlist" (Κομμάτι(α) που έχουν προστεθεί στον κατάλογο αναπαραγωγής) 6 Επαναλάβετε τα βήματα 1, 4, 5 για να επιλέξετε και να αποθηκεύσετε όλα τα επιθυμητά κομμάτια με αυτό τον τρόπο. Διαγραφή καταλόγου αναπαραγωγής, άλμπουμ ή κομματιού 1 Χρησιμοποιήστε τους ελέγχους πλοήγησης 3 ή 4 και 2 για να εισέλθετε σε μια κατηγορία Playlist, Artists, Albums, Genres, All tracks and Raw Tracks (Κατάλογοι Αναπαραγωγής, Καλλιτέχνες, Άλμπουμ, Τεχνοτροπίες, Όλα τα Κομμάτια, Ακατέργαστα κομμάτια.) Εάν είναι απαραίτητο, πατήστε 3 ή 4 και 2 μια ή περισσότερες φορές για να εισέλθετε σε ένα κατάλογο άλμπουμ/ κομματιών 2 Πατήστε 3 ή 4 για να επισημάνετε επιλεγμένο κατάλογο αναπαραγωγής, άλμπουμ ή κομμάτι 3 Για να επιλέξετε "Delete Playlist, Delete Album" ή "Delete Track" (Διαγραφή Καταλόγου Αναπαραγωγής, Διαγραφή Άλμπουμ ή Διαγραφή Κομματιού) a. Πατήστε MENU για να εισέλθετε στην οθόνη ΜΕΝΟΥ b. Στην οθόνη ΜΕΝΟΥ, χρησιμοποιήστε τους ελέγχους πλοήγησης 3 ή 4 και 2 για επιλογή. 4 Πατήστε 3 ή 4 και 2 για να επιλέξετε Yes Δημιουργία μουσικής βιβλιοθήκης στο Κέντρο Αντιγράφοντας CD, Εισάγοντας κομμάτια από ΗΥ και Εγγράφοντας από ράδιο ή εξωτερικές πηγές, μπορείτε να δημιουργήσετε τη μουσική βιβλιοθήκη σας στο σκληρό δίσκο του Κέντρου. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Η εγγραφή επιτρέπεται εάν τα πνευματικά δικαιώματα ή τα δικαιώματα τρίτων δεν φαλκιδεύονται. Απαγορεύεται η εγγραφή σε CD κρυπτογραφημένα με τεχνολογίες προστασίας πνευματικών δικαιωμάτων από μερικές επιχειρήσεις εγγραφής. Αντιγραφή CD Με το Κέντρο WAC700, μπορείτε να αντιγράψετε κομμάτια CD ήχου από τα προεγγράψιμα CD και να τα αποθηκεύσετε ως αρχεία MP3 στο σκληρό δίσκο του Κέντρου. Η υπηρεσία αναγνώρισης μουσικής Gracenote R επιτρέπει στη συσκευή σας να αναζητήσει από την ενσωματωμένη βάση δεδομένων τις πληροφορίες κομματιών CD (όπως πληροφορίες άλμπουμ, καλλιτέχνη, τεχνοτροπίας και κομματιού). Επιτρέπει στα κομμάτια CD που έχουν αντιγραφεί να ταξινομηθούν σωστά (για παράδειγμα, βάσει Artist, Album, Genre ή All Tracks) και επίσης να ενσωματωθούν με τα υπάρχοντα κομμάτια στο σκληρό δίσκο. Για να αναβαθμίσετε τη βάση δεδομένων της υπηρεσίας αναγνώρισης μουσικής Gracenote R, δείτε το εγχειρίδιο Σύνδεση στο ΗΥ σας 155
32 HD Η τεχνολογία αναγνώρισης μουσικής και σχετικών δεδομένων παρέχεται από την Gracenote R. Η Gracenote είναι η πρότυπη βιομηχανία στην τεχνολογία αναγνώρισης μουσικής και σχετικής παράδοσης περιεχομένου. Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε www. gracenote.com. CD και τα δεδομένα μουσικής της Gracenote, Inc., πνευματικά δικαιώματαc Gracenote. Gracenote CDDB R Client Software, πνευματικά δικαιώματα Gracenote. Αυτό το προϊόν και υπηρεσία ενδέχεται να ασκήσει μια ή περισσότερες από τις ακόλουθες Πατέντες των ΗΠΑ: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593, και άλλες πατέντες που έχουν εκδοθεί ή εκκρεμούν. Οι υπηρεσίες που παρέχονται και/ή η συσκευή που έχει κατασκευαστεί με άδεια για την ακόλουθη Open Globe, Inc. Ηνωμένες Πολιτείες Πατέντα 6,304,523. Gracenote και CDDB είναι σήματα κατατεθέν της Gracenote. Το λογόγραμμα και λογότυπο Gracenote, και το λογόγραμμα "Powered by Gracenote" είναι εμπορικά σήματα της Gracenote. 1 Εισάγετε ένα CD στο φορτωτή του CD Κέντρου με το εκτυπωμένο γραφικό του CD να κοιτά προς εσάς. Printed Side Η εκτυπωμένη πλευρά από εδώ Printed side this way Η οθόνη δείχνει την κατάσταση αντιγραφής του CD (π.χ. το CD δεν έχει αντιγραφεί) μετά από αναζήτηση στη βάση δεδομένων της Υπηρεσίας Αναγνώρισης Μουσικής Gracenote 3 Πατήστε MARK UNMARK μια ή περισσότερες φορές για να επιλέξετε ή να αντεπιλέξετε τα κομμάτια που θα εγγραφούν Για να επιλέξετε/ αντεπιλέξετε όλα τα κομμάτια, πατήστε και κρατήστε πατημένο το MARK UNMARK 4 Για να επιλέξετε Rec speed (1x, 4x) και Rec quality, a. Πατήστε MENU. b. Χρησιμοποιήστε τους ελέγχους πλοήγησης 3 ή 4 και 2 για να εισέλθετε στο μενού Settings c. Στο μενού Settings, χρησιμοποιήστε τους ελέγχους πλοήγησης 3 ή 4 και 2 για να επιλέξετε 5 Για να ξεκινήσετε την εγγραφή, πατήστε RECORD ή OK Η οθόνη δείχνει Recording... και το όνομα του άλμπουμ του κομματιού που εγγράφεται. (εκχωρείται προκαθορισμένο όνομα άλμπουμ π.χ. Album_028, σε περίπτωση που οι πληροφορίες κομματιού του CD δεν μπορούν να βρεθούν στην ενσωματωμένη βάση δεδομένων της υπηρεσίας αναγνώρισης μουσικής Gracenote R στο Κέντρο) Η οθόνη δείχνει: Ανάγνωση CD. Εμφανίζεται ο κατάλογος κομματιών MP3/WMA: Για να εισέλθετε στον κατάλογο κομματιών, πατήστε 2 σε φάκελο αρχείου που έχει επισήμανση 2 Στην οθόνη του καταλόγου κομματιών, πατήστε RECORD 156
Wireless Music Center WAC5
Wireless Music Center WAC5 Käyttöoppaita Manual do usuário Instrukcje obsługi εγχειρίδιο χρήσης Norge Typeskilt finnes på apparatens underside. Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde
Wireless Music Station WAS5
Wireless Music Station WAS5 Käyttöoppaita Manual do usuário Instrukcje obsługi εγχειρίδιο χρήσης MAGYARORSZÁG Minőségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.)
GR Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρονικός προγραμματιστής ποτίσματος SLO Navodila za uporabo Namakalnega raиunalnika HR
1864-29.960.03_26.03.2008.qxd 27.03.2008 19:33 Seite 1 GARDENA PL SK CZ H C 1060 plus Art. 1864 PL H CZ SK Instrukcja obsіugi Sterownik nawadniania Hasznбlati ъtmutatу Цntцzхkomputer Nбvod k pouћitн Zavlaћovacн
Język akademicki Wstęp
- Rozpoczęcie W mojej pracy zbadam/rozważę/będę oceniać/przeanalizuję... Ogólny wstęp do wypracowania/pracy Aby móc odpowiedzieć na to pytanie, musimy przyjrzeć się bliżej... Przybliżenie przedmiotu swoich
RADIO PRZENOŚNE. Model: PR450 / PR650 / PR651 / PR750 INSTRUKCJA OBSŁUGI. POLSKI... s. 3 ENGLISH... p. 10 ΕΛΛΗΝΙΚΑ... σελ. 17
RADIO PRZENOŚNE Model: PR450 / PR650 / PR651 / PR750 INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI... s. 3 ENGLISH... p. 10 ΕΛΛΗΝΙΚΑ... σελ. 17 1 2 ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Podczas używania urządzeń elektrycznych, zawsze powinny
Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska. Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
- Wstęp polski Szanowny Panie Prezydencie, grecki Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska Szanowny Panie, Αγαπητέ κύριε, Formalny,
bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-grecki
Życzenia : Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Θερμά συγχαρητήρια
Wireless Music Center + Station
Wireless Music Center + Station WACS700 2 Käyttöoppaita Manual do usuário Instrukcje obsługi εγχειρίδιο χρήσης Norge Typeskilt finnes på apparatens underside. Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet.
Platinum - Wave. Design Team Elica. LI2X9G Ed. 03/09
Platinum - Wave Design Team Elica LI2X9G Ed. 03/09 DE EN FR NL IT ES PT RU EL PL HU CS TR NO FI SV DA 13-17 18-21 22-26 27-31 32-36 37-40 41-45 46-50 51-55 56-60 61-65 66-69 70-73 74-77 78-81 82-85 86-89
Wireless Music Station
Wireless Music Station WAS700 2 Käyttöoppaita Manual do usuário Instrukcje obsługi εγχειρίδιο χρήσης Norge Typeskilt finnes på apparatens underside. Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde
Wireless Music System. wacs Koniecznie najpierw przeczytaj! Szybka instrukcja A B. Przyłączenie/ustawienia Użytkowanie
Wireless Music System wacs700 Koniecznie najpierw przeczytaj! Szybka instrukcja A B Przyłączenie/ustawienia Użytkowanie All rights reserved. Unauthorized copying, reproduction, hiring, lending, public
EL PL Instrukcja obsäugi
Οδηγίες χρήσεως Instrukcja obsäugi Συγχαρητήρια GRATULACJE Περιεχόμενα SPIS TREÉCI KΕΦΑΛΑΙO ROZDZIAÄ Με την αγορά αυτής της οικιακής συσκευής Hoover, έχετε δείξει ότι δεν δέχεστε συμβιβασμούς: θέλετε μόνο
Wireless Music Center WAC5
Wireless Music Center WAC5 Käyttöoppaita Manual do usuário Instrukcje obsługi εγχειρίδιο χρήσης Norge Typeskilt finnes på apparatens underside. Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde
Życie za granicą Dokumenty
- Ogólne Gdzie mogę znaleźć formularz? Pytanie o formularze Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Pytanie o datę wydania dokumentu Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]? Pytanie o miejsce wydania
Wireless Music Station WAS700
Wireless Music Station WAS700 Käyttöoppaita Manual do usuário Instrukcje obsługi εγχειρίδιο χρήσης Norge Typeskilt finnes på apparatens underside. Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde
INSTRUKCJA OBSŁUGI USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ LUNCH BOX NOVEEN LB310 GREY, LB320 AMARANT, LB330 MINT
INSTRUKCJA OBSŁUGI USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ LUNCH BOX NOVEEN LB310 GREY, LB320 AMARANT, LB330 MINT LUNCH BOX NOVEEN 12/230 Volt LB410 GREY, LB420 MINT, LB430 DARK BLUE LUNCH BOX NOVEEN 12/230
IWH350 / IWH360 / IWH370
IWH350 / IWH360 / IWH370 ELEKTRYCZNY PRZEPŁYWOWY PODGRZEWACZ WODY INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTANT WATER HEATER USER MANUAL ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΥ ΡΟΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Dziękujemy za zakup przepływowego
Instrukcja obs ugi DSI 785
PL EL Instrukcja obs ugi Οδηγίες χρήσεως DSI 785 Gratulacje: Kupujàc sprz t AGD firmy Candy dowiod eê, e nie akceptujesz kompromisów i chcesz mieç to co najlepsze. Firma Candy ma przyjemnoêç przedstawiç
Rekrutacja List Motywacyjny
- Początek Szanowny Panie, Αξιότιμε κύριε, Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych Αξιότιμη κυρία, Formalny, odbiorcą jest
U3000/U3100 Mini (Dla Komputera Eee na systemie operacyjnym Linux) Krótka Instrukcja
U3000/U3100 Mini (Dla Komputera Eee na systemie operacyjnym Linux) Krótka Instrukcja ASUS_U3000_U3100_mini.indd 1 2/2/08 4:01:51 PM PL3656 Pierwsza edycja Styczeń 2008 Copyright 2008 ASUSTeK COMPUTER INC.
Twoje osobiste Obliczenie dla systemu ogrzewania i przygotowania c.w.u.
Twoje osobiste Obliczenie dla systemu ogrzewania i przygotowania c.w.u. Wyłączenie odpowiedzialności This Erp calculation Tool is provided by Brötje. Access to and use of this Tool shall impose the following
CD Soundmachine AZ1024. Register your product and get support at. Användarhandbok
CD Soundmachine AZ1024 Register your product and get support at www.philips.com/welcome Användarhandbok 1 7 6 5 4 3 2 9 1 8 $ # ^ % 0! 8 x R14 UM-2 C-CELLS @ 2 4 X 3 Svenska Knappar/Strömmatning från nätet
SNP SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu
SNP SNP Business Partner Data Checker Prezentacja produktu Istota rozwiązania SNP SNP Business Partner Data Checker Celem produktu SNP SNP Business Partner Data Checker jest umożliwienie sprawdzania nazwy
Clock Radio Register your product and get support at www.philips.com/welcome AJ3540 Användarhandbok Käyttöopas Á ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË Instrukcja obsługi 1 3 5 67 1 2 4 8 2 9! AJ3540 MW 160 0 @ 3 # MW $ % ^ & *
SHYRA AC BA / SHYRA AC BA 120 SHYRA AC SL / SHYRA AC SL 120 CENTRALA STERUJĄCA РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
CENTRALA STERUJĄCA INSTRUÇÕES DE USO E DE INSTALAÇÃO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ INÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI KULLANI VE
SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu
SNP Business Partner Data Checker Prezentacja produktu Istota rozwiązania SNP Business Partner Data Checker Celem produktu SNP Business Partner Data Checker jest umożliwienie sprawdzania nazwy oraz danych
311186J. Copyright 2004, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001
311186J Copyright 2004, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Graco warrants all equipment referenced in this document which is manufactured by
Instrukcja obs ugi PL EL CDF 615 AX ZMYWARKI
PL EL Instrukcja obs ugi Οδηγίες χρήσεως CDF 65 X ZMYWRKI ΠΛΥΝΤΗΡΙΑ ΠΙΑΤΩΝ Gratulacje: Kupujàc sprz t GD firmy Candy dowiod eê, e nie akceptujesz kompromisów i chcesz mieç to co najlepsze. Firma Candy
Korespondencja osobista List
- Adres Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/29 91-075 Łódź Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs
Życie za granicą Bank
- Ogólne Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Opłaty za podejmowanie gotówki Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Jakie opłaty obowiązują za korzystanie
Installation of EuroCert software for qualified electronic signature
Installation of EuroCert software for qualified electronic signature for Microsoft Windows systems Warsaw 28.08.2019 Content 1. Downloading and running the software for the e-signature... 3 a) Installer
Skrócona instrukcja obsługi
Philips Streamium Bezprzewodowy system muzyczny: jednostka centralna + stacja WACS7500 Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłączanie / instalowanie 2 Obsługiwanie jednostki centralnej i stacji 3 Podłączanie
Korespondencja osobista List
- Adres Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926
Słowniczek pojęć zawodowych
Słowniczek pojęć zawodowych Zawód: Technik informatyk Słowniczek pojęć zawodowych to narzędzie opracowane przez uczniów, które zostanie przekazane uczniom młodszych roczników, nauczycielom języka angielskiego
Gas barbecue grill. Assembly manual TSA0081
Gas barbecue grill Assembly manual TSA0081 1 x1 5 x1 2 x1 6 x2 3 x1 7 x2 4 x1 8 x1 9 x1 14 x1 10 x3 15 x1 11 x2 16 x1 12 x1 17 x1 13 x1 A x12 D x2 M5x65 Ø11 B x2 E x2 M10 M8 C x22 F x2 M5x10 + 1 A x4 2
EaglePCB_2_FreeCAD (beta)
EaglePCB_2_FreeCAD (beta) Import your boards to FreeCAD marmni (marmni@onet.eu) Copyright 2013, 2014 http://sourceforge.net/projects/eaglepcb2freecad/ [ENG] Mod EaglePCB_2_FreeCAD allow you to import PCB
Korespondencja osobista Życzenia
- Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ R32 Split Series Μοντελο RXM71M2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-BEYANI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON
Podróże Zakwaterowanie
- Szukanie zakwaterowania Gdzie znajdę? Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania... pokój do wynajęcia?... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio
****/ZN/2012. if you are pregnant or breast-feeding.
Wydruk z drukarki nie jest wzorcem do druku. Akceptacja kolorów na podstawie proofa certyfikowanego i wzornika PANTONE. Załączony wzór przeznaczony jest do procesu akceptacji i nie może być użyty do przygotowania
Operating Instructions
Operating Instructions Air-to-Water Heatpump Model No. Indoor Unit WH-SDC03H3E5-1 WH-SDC05H3E5-1 WH-SDC07H3E5-1 WH-SDC09H3E5-1 WH-SDC12H6E5 WH-SDC16H6E5 WH-SDC09H3E8 WH-SDC12H9E8 WH-SDC16H9E8 WH-SQC09H3E8
Pod patronatem honorowym AMBASADORA RZECZPOSPOLITEJ POLSKIEJ W ATENACH
Towarzystwo Kultury Polskiej w Atenach im. Juliusza Słowackiego, Zrzeszenie Polaków w Grecji im. Książę Mieszko, Klub Polskich Przedsiębiorców Agora ogłaszają konkurs fotograficzny Pod patronatem honorowym
Wireless Music Center + Station WACS700. Koniecznie najpierw przeczytaj! Szybka instrukcja A B C. Przyłączenie/ustawienia Użytkowanie FAQ POL
Wireless Music Center + Station WACS700 Koniecznie najpierw przeczytaj! Szybka instrukcja A B C Przyłączenie/ustawienia Użytkowanie FAQ POL Wireless Music System WACS700 C Connect your your WWAC700 00Center
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Zakopane,
Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual
Hippo Boombox Instrukcja obsługi User s Manual OPIS PRZYCISKÓW: PL ON-OFF/MODE: 1. Włącz on/off: Naciśnij przycisk, aby włączyć urządzenie. Przytrzymaj dłużej, aby wyłączyć. 2. MODE: Wybierz źródło sygnału:
Sterowanie: Myszką. Ustawienia. Brak sygnału Video Proszę podłączyć kamerę
Sterowanie: Myszką Ustawienia Brak sygnału Video Proszę podłączyć kamerę Pliki Kamera Pomoc klikanie kontrola wykluczenia czułość różne po starcie procedura 5-4-3-2-1 zatwierdzam Zapisz jako... Zapisz
Korespondencja osobista List
- Adres Sr. Vítor Silva Av. Alagoas 546 Bairro Alegria Vitória da Conquista BA 45025-440 Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Jeremy Rhodes 212 Silverback
POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY
POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY TeleTrade DJ International Consulting Ltd Sierpień 2013 2011-2014 TeleTrade-DJ International Consulting Ltd. 1 Polityka Prywatności Privacy Policy Niniejsza Polityka
Korespondencja osobista List
- Adres Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926
www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
MM210. Instrukcja obsługi User s Manual
Chilli Boombox Instrukcja obsługi User s Manual OPIS PRZYCISKÓW: PL ON-OFF/MODE: 1. Włącz on/off: Naciśnij przycisk, aby włączyć urządzenie. Przytrzymaj dłużej, aby wyłączyć. 2. MODE: Wybierz źródło sygnału:
Instrukcja obsługi User s manual
Instrukcja obsługi User s manual Konfigurator Lanberg Lanberg Configurator E-mail: support@lanberg.pl support@lanberg.eu www.lanberg.pl www.lanberg.eu Lanberg 2015-2018 WERSJA VERSION: 2018/11 Instrukcja
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Αντλία θερμότητας ROTEX HPSU Bi lo χαμηλών θερμοκρασιών RRGA04DAV RRGA06DAV RRGA08DAV Αντλία θερμότητας ROTEX HPSU Bi lo χαμηλών θερμοκρασιών Ελληνικά CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD
Korespondencja osobista List
- Adres Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac 75500 Paris. Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926
SNP NIP Checker. Prezentacja produktu
SNP NIP Checker Prezentacja produktu Istota rozwiązania SNP NIP Checker Celem produktu NIP Checker od SNP Poland jest umożliwienie sprawdzania numerów NIP, w bazach Ministerstwa Finansów/ Unii Europejskiej
Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Proszenie o pomoc
- Niezbędnik Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Proszenie o pomoc Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje
Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc
- Niezbędnik Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Pytanie,
Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc
- Niezbędnik Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Pytanie,
Strona główna > Produkty > Systemy regulacji > System regulacji EASYLAB - LABCONTROL > Program konfiguracyjny > Typ EasyConnect.
Typ EasyConnect FOR THE COMMISSIONING AND DIAGNOSIS OF EASYLAB COMPONENTS, FSE, AND FMS Software for the configuration and diagnosis of controllers Type TCU3, adapter modules TAM, automatic sash device
Skrócona instrukcja obsługi
Bezprzewodowa jednostka centralna WAC500 WAC500D Skrócona instrukcja obsługi Podłączanie Obsługa Zawartość opakowania Bezprzewodowa jednostka centralna WAC500 Pilot zdalnego sterowania Baterie R0 (AAA)
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
- Marriage Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Used when congratulating a recently-married couple Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Used when congratulating a recently-married
03 April 2015 03 kwietnia 2015 r. Zmiana satelity dostarczającego sygnał Animal Planet HD. Change of Delivery Satellite for Animal Planet HD
03 April 2015 03 kwietnia 2015 r. Dear Sirs, Change of Delivery Satellite for Animal Planet HD We refer to the Affiliation Agreement with a Commencement Date of 01/11/2009 between ( DCEL / we ) and you,
Premium. Home Service. DVD Player / Recorder. Instrukcja obsługi 6. welcome DVDR5500. Εγχειρίδιο χρήσης 82. This product comes with
DVD Player / Recorder DVDR5500 This product comes with Premium Home Service Refer to the inside page for details. Instrukcja obsługi 6 Εγχειρίδιο χρήσης 82 welcome dvdr5500eu_cover_26691.indd 1 2007-05-24
POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL 2008/0261(COD) Projekt opinii Regina Bastos (PE v01-00)
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów 22.2.2010 2008/0261(COD) POPRAWKI 11-56 Projekt opinii Regina Bastos (PE438.139v01-00) on the proposal for a directive of
1. INFORMACJE OGÓLNE
1 1. INFORMACJE OGÓLNE 1.1 Cel Zapytania Ofertowego Celem niniejszego Zapytania Ofertowego jest wybranie Firmy w Konkursie Ofert na dostawę: Drążarki wgłębnej CNC. 1.2 Zakres oferty Państwa propozycja
Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX
UNIWERSYTETU BIBLIOTEKA IEGO UNIWERSYTETU IEGO Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX 1. Make a new connection Open the System Preferences by going to the Apple menu
Bezprzewodowy Moduł GPS Nokia LD-3W. oraz Nawigacja Navicore. (mapy w pamięci telefonu) 1 Copyright 2006 Nokia. All rights reserved.
Bezprzewodowy Moduł GPS Nokia LD-3W oraz Nawigacja Navicore (mapy w pamięci telefonu) 1 Copyright 2006 Nokia. All rights reserved. Przegląd produktu Wpisz adres którego szukasz i pozwól aby telefon doprowadził
THE RAIL RATES valid from 1st October 2015
RAIL TARIFF This Rail Tariff is an integral part of intermodal transport arrangement service provided by PCC Intermodal S.A. and therefore it cannot be used as a standalone offer, only in combination with
Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round
Extraclass Football Men Season 2009/10 - Autumn round Invitation Dear All, On the date of 29th July starts the new season of Polish Extraclass. There will be live coverage form all the matches on Canal+
Wireless Music Center + Station WACS5 Koniecznie najpierw przeczytaj! Szybka instrukcja. Przyłączenie/ustawienia. Użytkowanie FAQ POL
Wireless Music Center + Station WACS5 Koniecznie najpierw przeczytaj! Szybka instrukcja Przyłączenie/ustawienia Użytkowanie FAQ POL Co jest w pudle? dla Center Wireless Music Center (Bezprzewodowe muzyczną
H CZ SL PL RU. GR Art.nr. MSM1015 FKZ-305. Ferm BV P.O. Box CD Zwolle NL
H CZ SL PL RU GR Változtatás jogát fenntartjuk Změny vyhrazeny Predmet sprememb temat do zmiany äóïî ÌËfl Ferm ÔÓÒÚÓflÌÌÓ ÒÓ Âapple ÂÌÒÚ Û ÂÚ ÔÛÒÍ ÂÏÛ Â ÔappleÓ Û͈Ë. èóáúóïû ÚÂıÌË ÂÒË ı apple ÍÚÂappleËÒÚËÍË
Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.) Wyjaśnienie, że nie posługujemy się danym językiem
- Niezbędnik Can you help me, please? Proszenie o pomoc Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Do you speak English? Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje
SLO RUS. GR Art.nr. MSM1020 FKZ-210S
H Változtatás jogát fenntartjuk CZ Změny vyhrazeny SLO Predmet sprememb PL temat do zmiany RUS äóïî ÌËfl Ferm ÔÓÒÚÓflÌÌÓ ÒÓ Âapple ÂÌÒÚ Û ÂÚ ÔÛÒÍ ÂÏÛ Â ÔappleÓ Û͈Ë. èóáúóïû ÚÂıÌË ÂÒË ı apple ÍÚÂappleËÒÚËÍË
Collaborate more. Praca grupowa nad dokumentacją i komunikacja pomiędzy zespołami. Rzecz o mobilnej pracy w administracji publicznej
Collaborate more Praca grupowa nad dokumentacją i komunikacja pomiędzy zespołami. Rzecz o mobilnej pracy w administracji publicznej Microsoft Unified Communication Name: Artur Racinowski Title: UC Product
Collaborate more. Praca grupowa nad dokumentacją i komunikacja pomiędzy zespołami. Rzecz o mobilnej pracy w administracji publicznej
Collaborate more Praca grupowa nad dokumentacją i komunikacja pomiędzy zespołami. Rzecz o mobilnej pracy w administracji publicznej Microsoft Unified Communication Name: Artur Racinowski Title: UC Product
Home Service. HDD & DVD Player / Recorder. Register your product and get support at Instrukcja obsługi 6
HDD & DVD Player / Recorder DVDR3570H / DVDR3590H This product comes with Premium Home Service Refer to the inside page for details. Instrukcja obsługi 6 Εγχειρίδιο χρήσης 102 Read your Quick Start Guide
Korespondencja osobista List
- Adres Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926
Korespondencja osobista List
- Adres Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926
Home Service. HDD & DVD Player / Recorder. Register your product and get support at Instrukcja obsługi 6
HDD & DVD Player / Recorder DVDR3575H / DVDR3577H DVDR3595H / DVDR3597H This product comes with Premium Home Service Refer to the inside page for details. Instrukcja obsługi 6 Εγχειρίδιο χρήσης 102 Read
FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form
FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form *CZ. I PROSIMY WYPEŁNIAĆ DRUKOWANYMI LITERAMI PLEASE USE CAPITAL LETTERS I. DANE OSOBY SKŁADAJĄCEJ REKLAMACJĘ: *DANE OBOWIĄZKOWE I. COMPLAINANT S PERSONAL DATA: *MANDATORY
A0284IVZ.fm TKHS 315 C. Handleiding...3 Manual de operação...16 Instrukcja obsługi...29 Οδηγίες Χρήσης /
A028IVZ.fm TKHS 315 C Handleiding.........................3 Manual de operação.................16 Instrukcja obsługi....................29 Οδηγίες Χρήσης...................2 115 168 91 / 2003-1.0 U2a0280.fm
www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
owner s guide MZ1000 MZ1100 MZ1200
owner s guide MZ1000 MZ1100 MZ1200 1 3139 115 21641 PHONES Instrukcja podłączania przewodów 12nc : 3139 115 21851 MZ-1000 MZ-1100 MZ-1200 AUX IN 1 INE OUT TO POWE UNIT AM FM ANTENNA 2 3 Skeócona instrukcja
X11R5. .Xresources. Pliki konfiguracyjne X-Windows. Zasada działania X11. .xinitrc. X protocol X server. X client. X library
Pliki konguracyjne X-Windows.Xresources X11 -.Xresources,.xinitrc,.xsession OpenWindows -.Xdefaults,.desksetdefaults,.openwin-init,.openwin-menu XTerm*tek4014*fontLarge: 9x15 XTerm*tek4014*font2: 8x13
DVD MAKER USB2.0 Instrukcja instalacji
DVD MAKER USB2.0 Instrukcja instalacji Spis treści V1.0 Rozdział1: Instalacja karty telewizyjnej DVD MAKER USB2.0...2 1.1. Zawartość opakowania...2 1.2. Wymagania systemowe...2 1.3. Instalacja sprzętu...2
Collaborate more. Praca grupowa nad dokumentacją i komunikacja pomiędzy zespołami. Rzecz o mobilnej pracy w administracji publicznej
Collaborate more Praca grupowa nad dokumentacją i komunikacja pomiędzy zespołami. Rzecz o mobilnej pracy w administracji publicznej Microsoft Unified Communication Name: Artur Racinowski Title: UC Product
Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)
Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz
USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian
1 / 9 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers and
Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)
Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000 (Polish Edition) Poland) Przedsiebiorstwo Geodezyjno-Kartograficzne (Katowice Click here if your download doesn"t start automatically Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000
License Certificate. Autodesk License Certificate Terms and Conditions
v053013 License Certificate Certificate Date: Serial #: Product key: Maximum Concurrent Authorized Users: Customer #: Contact E-Mail: Contact Phone: Product Description: Language: SAP Material #: License:
ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL
Read Online and Download Ebook ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL DOWNLOAD EBOOK : ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA Click link bellow and free register
INSTRUKCJE JAK AKTYWOWAĆ SWOJE KONTO PAYLUTION
INSTRUKCJE JAK AKTYWOWAĆ SWOJE KONTO PAYLUTION Kiedy otrzymana przez Ciebie z Jeunesse, karta płatnicza została zarejestrowana i aktywowana w Joffice, możesz przejść do aktywacji swojego konta płatniczego
Zapewniają aktywnym społecznościom edukacyjnym dostęp do programów i usług umożliwiających komunikację i współpracę między ludźmi
Celem firmy Microsoft jest pomaganie studentom i wykładowcom na całym świecie w pełnym wykorzystywaniu ich potencjału dzięki przeznaczonym dla sektora edukacji narzędziom i technologiom, które: Zapewniają
Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc
Raport bieżący: 44/2018 Data: 2018-05-23 g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc Temat: Zawiadomienie o zmianie udziału w ogólnej liczbie głosów w Serinus Energy plc Podstawa prawna: Inne
Oferta przetargu. Poland Tender. Nazwa. Miejscowość. Warszawa Numer ogłoszenia. Data zamieszczenia 2011-09-28. Typ ogłoszenia
Poland Tender Oferta przetargu Nazwa Dostawa oprogramowania komputerowego umożliwiającego tworzenie opracowań statystycznych obrazujących gospodarowanie Zasobem Własności Rolnej Skarbu Państwa Miejscowość
Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM
KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM 1. Imię i nazwisko dziecka / Child's name... 2. Adres / Address... 3. Data urodzenia / Date of birth... 4. Imię i nazwisko matki /Mother's name... 5. Adres
Podłącz do swojego komputera
All rights reserved. Unauthorized copying, reproduction, hiring, lending, public performance and broadcasting prohibited. 2004 oyal Philips Electronics www.philips.com / www.philips.com\support.12nc 3141
DVD Recorder / VCR. Instrukcja obsługi 6 DVDR3510V. Εγχειρίδιο χρήσης 72
DVD Recorder / VCR DVDR3510V Instrukcja obsługi 6 Εγχειρίδιο χρήσης 72 Read your Quick Start Guide and/or User Manual first for quick tips that make using your Philips product more enjoyable. To fully
Rev Źródło:
KAmduino UNO Rev. 20190119182847 Źródło: http://wiki.kamamilabs.com/index.php/kamduino_uno Spis treści Basic features and parameters... 1 Standard equipment... 2 Electrical schematics... 3 AVR ATmega328P