owner s guide MZ1000 MZ1100 MZ1200
|
|
- Dominika Kucharska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 owner s guide MZ1000 MZ1100 MZ
2 PHONES Instrukcja podłączania przewodów 12nc : MZ-1000 MZ-1100 MZ-1200 AUX IN 1 INE OUT TO POWE UNIT AM FM ANTENNA 2 3
3 Skeócona instrukcja obsługi Szczegółowe funkcje odtwarzania, jak również funkcje dodatkowe, opisano w dołączonej do zestawu instrukcji obsługi. õ Słuchanie stacji radiowych Włączenie zasilania po raz pierwszy... 1 Na wyświetlaczy pojawi się komunikat AUTO INSTA PESS PAY (Automatyczna instalacja Naciśnij Play). 2 Naciśnij przyciski PAY PAUSE ÉÅ w urządzeniu 3 Po zakończeniu można rozpocząć słuchanie ostatniej nastrojonej stacji radiowej. Jeśli na wyświetlaczu pojawi się litera "P", można nacisnąć S T aby wybrać poprzednią/ następną zaprogramowaną stację. Aby dostroić stację w przypadku słabego sygnału lub ustawić niezaprogramowaną stację, naciśnij ÉÅ w celu wyłączenia trybu programowania stacji (z wyświetlacza zniknie litera "P"), a następnie S T. õ Odsłuchiwanie dysków CD/ MP3-CD 1 Włóż dysk CD/MP3 CD stroną zadrukowaną skierowana w prawo. 2 W przypadku dysku MP3-CD, naciśnij przycisk S T w celu wyboru albumu, potem ÉÅ w celu zatwierdzenia, S T a następnie ponownie w celu wyboru utworu. W przypadku dysku CD, naciśnij S T w celu wyboru utworu. 3 Naciśnij ÉÅ aby rozpocząć odtwarzanie. Aby przeszukać utwór do przodu/do tyłu w trakcie odtwarzania, naciśnij i przytrzymaj S T Aby przeskoczyć do poprzedniego/następnego utworu w trakcie odtwarzania, naciśnij krótko S T. 4 Naciśnij Ç aby zatrzymac odtwarzanie. 5 Naciśnij STOP EJECT Ç aby wysunac dysk. õ Nastawianie zegara 1 Naciśnij CK/TIME gdy urządzenie znajduje się w trybie oczekiwania. 2 Naciśnij i przytrzymaj S T w celu ustawienia minut i godzin. 3 Naciśnij POGAM w celu wyboru zegara 12- lub 24-godzinnego. 4 Naciśnij CK/TIME w celu zatwierdzenia ustawienia zegara. õ Włączanie lub wyłączanie trybu oszczędzania energii Eco Power 1 Wciśnij i przytrzymaj przycisk ECO POWE lub B aby włączyć tryb oszczędzania energii Eco Power. 2 Naciśnij przycisk ECO POWE w urządzeniu lub MP3-CD, TUNE lub AUX na pilocie, aby wyłączyć tryb oszczędzania energii Eco Power.
4 Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: 1 emove fuse cover and fuse. 2 Fix new fuse which should be a BS Amp, A.S.T.A. or BSI approved type. 3 efit the fuse cover. If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp. Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere. How to connect a plug The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (). As these colours may not correspond with the colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. Connect the brown wire to the terminal marked or coloured red. Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow). Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires. Italia DICHIAAZIONE DI CONFOMITA Si dichiara che l apparecchio MZ1000, MZ1100, MZ1200, Philips risponde alle prescrizioni dell art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n Fatto a Eindhoven Norge Philips Consumer Electronics Philips, Glaslaan JB Eindhoven, The Netherlands Typeskilt finnes på apparatens underside. Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten. For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet. CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation. Copyright in the U.K. ecording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer s Protection Acts 1958 to
5 DK Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten. S Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget. SF uokan 1 laserlaite Varoitus! aitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. aite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa
6
7 Index English English Français Français Español Deutsch Nederlands Italiano Svenska Dansk Suomi Português ÏÏËÓÈÎ ÏÏËÓÈÎ Português Suomi Dansk Svenska Italiano Nederlands Deutsch Español Polski Polski
8 Polski Spis treści Informacje ogólne Ochrona środowiska naturalnego Konserwacja Bezpieczeństwo eksploatacji Połączenia Akcesoria wchodzące w skład zestawu Połączenia z tyłu obudowy Przygotowanie do pracy Przed rozpoczęciem korzystania z pilota Wymiana baterii (litowej C2025) w pilocie 208 okalizacja zasilacza Omówienie funkcji adioodbiornik Funkcja Plug & Play Pierwsze włączenie urządzenia Instalacja funkcji Plug and Play Przełączanie zakresu fal Programowanie stacji radiowych Automatyczne programowanie stacji ęczne programowanie stacji Słuchanie stacji radiowych Kasowanie programu Odtwarzacz CD/MP3-CD odzaj odtwarzanych dysków Wkładanie/wyjmowanie dysku Wkładanie dysku Wysuwanie dysku Odtwarzanie dysków CD/MP3-CD Wybór żądanego utworu/albumu MP Programowanie kolejności utworów Programowanie utworów MP3-CD Zegar/budzik Zegar Ustawienie zegara Wyłącznik czasowy Ustawianie budzika Anulowanie/wyłączenie wyłącznika czasowego Aktywacja wyłącznika czasowego zgodnie z ostatnim ustawieniem Inne funkcje Włączanie Przełączanie na tryb oszczędzania energii Eco Power Przełączanie na tryb gotowości Przełączanie na tryb aktywności egulacja barwy dźwięku egulacja poziomu niskich/wysokich tonów Włączanie/wyłączanie efektu Incredible Surround Pozostałe połączenia Podłączanie urządzeń zewnętrznych Podłączanie urządzenia zewnętrznego w celu odsłuchiwania muzyki/dźwięku Podłączanie urządzenia zewnętrznego w celu nagrywania analogowego Odbiór źródła zewnętrznego Dane techniczne ozwiązywanie problemów
9 Informacje ogólne Niniejszy produkt spełnia wymagania Unii Europejskiej dotyczące zakłóceń radiowych Tabliczka znamionowa znajduje się na tylnej ściance obudowy. Ochrona środowiska naturalnego Opakowanie nie zawiera zbędnych materiałów i zostało zaprojektowane w taki sposób, by w miarę możliwości jego składniki dało się podzielić na trzy grupy surowców wtórnych: karton (pudełko), piankę polistyrenową (chroniącą przed uszkodzeniem w transporcie) i polietylen (torebki, pianka zabezpieczająca). Produkt jest zbudowany z materiałów, które po rozmontowaniu urządzenia przez wyspecjalizowaną firmę można ponownie przetworzyć i wykorzystać. Prosimy o zastosowanie się do lokalnych przepisów dotyczących utylizacji opakowań, zużytych baterii i urządzeń wycofanych z eksploatacji. Konserwacja Płytę CD należy czyścić miękką, niepylącą ściereczką ruchem od środka ku brzegom. Nie wolno używać preparatów czyszczących mogą uszkodzić płytę! Notatki można robić wyłącznie miękkim pisakiem na zadrukowanej stronie krążka CD lub CDW. Bezpieczeństwo eksploatacji System powinien być ustawiony na płaskiej, twardej i stabilnej powierzchni. System powinien być eksploatowany w miejscu zapewniającym odpowiednią wentylację, która zapobiegnie przegrzewaniu się wnętrza urządzenia. Należy pozostawić co najmniej 10 cm (4 cale) wolnego miejsca nad obudową i co najmniej po 5 cm (2 cale) po obu bokach. Jeżeli zestaw przeniesiono z chłodnego do ciepłego pomieszczenia, lub znajduje się w miejscu o dużej wilgotności, na soczewce lasera wewnątrz odtwarzacza CD może skroplić się wilgoć. Jeżeli do tego dojdzie, odtwarzacz nie będzie działał. Należy pozostawić zestaw włączony na przynajmniej godzinę bez wkładania płyty do środka, aż normalne odtwarzanie stanie się możliwe. Mechaniczne elementy urządzenia posiadają powierzchnie samosmarujące, dlatego nie wolno ich smarować ani oliwić. W trybie gotowości (Standby) system znajduje się pod napięciem i pobiera energię. Aby całkowicie odłączyć zasilanie systemu, wyjmuj wtyczkę z gniazda sieciowego. System jest wyposażony w obwód zabezpieczający przed przegrzaniem w skrajnych warunkach eksploatacyjnych może automatycznie przełączyć się w tryb gotowości (Standby.) W takim przypadku przed ponownym użyciem systemu należy odczekać pewien czas, pozwalając mu wystygnąć. Do czyszczenia obudowy należy użyć miękkiej, lekko zwilżonej, nie strzępiącej się ściereczki. Zabronione jest korzystanie ze środków czyszczących, gdyż mogą one mieć właściwości żrące. Nie wolno narażać systemu, baterii ani płyt CD na działanie wilgoci, deszczu, piasku ani silnych źródeł ciepła (urządzeń grzewczych lub bezpośrednich promieni słonecznych). Polski 205
10 Polski Połączenia Akcesoria wchodzące w skład zestawu Power Zasilacz box Antena Telescopic teleskopowa antenna Speakers Głośniki Pilot zdalnego emote sterowania control Antena AM antenna AM Połączenia z tyłu obudowy OSTZEŻENIE Nie podłączać żadnych przewodów przy włączonym zasilaniu. Przewód zasilający z zasilacza należy podłączyć do gniazdka elektrycznego wyłącznie po podłączeniu wszystkich elementów. Ustaw anteny w taki sposób, by uzyskać optymalną jakość odbioru. Umieść antenę jak najdalej od odbiornika telewizyjnego, magnetowidu i innych źródeł promieniowania. Aby odbiór sygnału stereo FM był lepszy, należy podłączyć antenę zewnętrzną FM. Podłączenie głośników innych niż znajdujące się w zestawie nie jest możliwe. Dodatkowe urządzenia i przewody nie są dołączone do zestawu. Jeżeli podłączamy sprzęt z wyjściem monofonicznym (jednym wyjściem audio out), należy korzystać z lewego gniazdka AUX IN. Możemy również skorzystać z kabla-przejściówki "pojedynczy-podwójny" cinch będziemy jednak wciąż słyszeć dźwięk monofoniczny. Nie wolno podłączać urządzenia zewnętrznego jednocześnie do gniazdek INE OUT oraz AUX IN, gdyż wywoła to sprzężenie zwrotne lub uszkodzenie urządzeń. Przewód interconnect łączący cable Przewód Power zasilający cord Antena FM antenna FM 206
11 Połączenia złącze dodatkowej anteny FM AM dopasować zapadkę do zacisku FM ANTENNA PHONES AUX IN INE OUT TO POWE UNIT AM FM ANTENNA Polski 207
12 Polski IT HIUM Przygotowanie do pracy Przed rozpoczęciem korzystania z pilota 1 Ciągnij plastikową osłonę. 2 Wybierz źródło, które chcesz obsługiwać, naciskając jeden z przycisków wyboru źródła na pilocie (na przykład MP3-CD, TUNE). 3 Następnie wybierz żądaną funkcję (na przykład É, S, T). osłona plastikowa Wymiana baterii (litowej C2025) w pilocie 1 Przesuń gałkę A nieznacznie w lewo 2 Wyciągnij komorę baterii B. 3 Włóż nową baterię i wsuń komorę baterii do końca w pierwotne położenie. A C 2025 B UWAGA! Baterie zawierają substancje chemiczne i powinny być w odpowiedni sposób zutylizowane. okalizacja zasilacza Ustaw zasilacz możliwie jak najbliżej źródła zasilania. Nie stawiaj urządzenia w zamkniętej przestrzeni, nie przykrywaj go, ani nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych. Nie wkładaj, ani nie wlewaj niczego do środka urządzenia przez otwory wentylacyjne - grozi to jego poważnym uszkodzeniem. 208
13 Omówienie funkcji Tryb oszczędzania energii Eco Power ECO POWE lub y naciśnij i przytrzymaj, aby przełączyć urządzenie na tryb oszczędzania energii. ÉÅ Ç w trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj w celu uruchomienia trybu Plug & Play. naciśnij krótko, aby rozpocząć programowanie Plug & Play. naciśnij w celu wyjścia z tego trybu. Plug & Play Tryb gotowości ECO POWE lub y naciśnij krótko, aby włączyć tryb gotowości. Wybór źródła SOUCE naciśnij kilkukrotnie w celu wyboru: CD TUNE-FM MW AUX CD CD... MP3-CD / TUNE / AUX naciśnij w celu wyboru żądanego trybu odtwarzania. w trybie tunera naciśnij przycisk TUNE, aby przełączyć pomiędzy zakresami FM i MW. w trybie AUX naciśnij przycisk AUX, aby przełączyć pomiędzy trybem AUX i CD. Przyciemnianie wyświetlacza DIM naciśnij w celu wyboru połowy lub pełnej jasności wyświetlacza. Zegar/wyłącznik czasowy CK/TIME naciśnij, aby przejść do zegara lub trybu ustawiania zegara. naciśnij i przytrzymaj, aby uruchomić tryb nastawiania wyłącznika czasowego. POGAM naciśnij, aby zmienić tryb wyświetlania zegara: 24- lub 12-godzinny. S T naciśnij w celu wyjścia z tego trybu. VO SOUCE PAY PAUSE SEACH STOP EJECT CD GAPHIC THIS SIDE 8cm DISC ECO POWE i VO Poziom głośnoście VO 34, VOUME +/- naciśnij w celu zwiększenia/zmniejszenia poziomu głośności. MUTE naciśnij w celu wyciszenia lub przywrócenia dźwięku. I.S. BASS / TEBE egulacja dźwięku naciśnij w celu włączenia/ wyłączenia efektu Incredible Surround. naciśnij w celu włączenia niskich/wysokich tonów. naciśnij VOUME+/-na pilocie w celu zmiany barwy tonu. CD ÉÅ naciśnij w celu uruchomienia lub przerwania odtwarzania. S T naciśnij krótko, aby wybrać żądany utwór. naciśnij i przytrzymaj, aby przeszukać utwór do tyłu/przodu. Ç w trybie odtwarzania, naciśnij w celu zatrzymania dysku. w trybie zatrzymania, naciśnij w celu wysunięcia dysku. EPEAT naciśnij, aby wybrać powtarzanie bieżącego utworu, całej płyty lub aby wyłączyć tryb powtarzania. Tuner ÉÅ naciśnij, aby przełączyć się pomiędzy trybem strojenia ręcznego i wybieraniem numerów zaprogramowanych stacji i odwrotnie. S T naciśnij, aby wybrać zaprogramowaną stację radiową. naciśnij, aby zmienić częstotliwość stacji radiowej. POGAM naciśnij, aby uruchomić tryb strojenia ręcznego. naciśnij i przytrzymaj, aby uruchomić tryb strojenia automatycznego. Ç naciśnij, aby zatrzymać programowanie lub skasować zaprogramowaną stację. ÉÅ S T Ç EPEAT MP3-CD naciśnij w celu uruchomienia lub przerwania odtwarzania. naciśnij w celu uruchomienia trybu wyboru utworu. naciśnij, aby wybrać żądany album/ utwór. w trybie odtwarzania, naciśnij w celu zatrzymania dysku. w trybie zatrzymania, naciśnij w celu wysunięcia dysku. naciśnij w celu uruchomienia trybu wyboru albumu. naciśnij, aby wybrać powtarzanie bieżącego utworu, całej płyty lub aby wyłączyć tryb powtarzania. Polski 209
14 Polski VO SOUCE PAY PAUSE SEACH STOP EJECT CD GAPHIC THIS SIDE ECO POWE MZ 1100 i VO adioodbiornik Funkcja Plug & Play Funkcja Plug & Play umożliwia automatyczne zapisanie wszystkich dostępnych stacji radiowych, najpierw nadających na falach UKF, następnie na i średnich. Po zapisaniu w pamięci tunera wszystkich dostępnych stacji (maksymalnie 40) automatycznie wybrana zostanie ta, która została zaprogramowana jako ostatnia. ö Pierwsze włączenie urządzenia PAY PAUSE podłącz przewód zasilający ö Instalacja funkcji Plug & Play Wszystkie zapami tane poprzednio stacje radiowe zostanà zastàpione nowymi. W trybie tunera, PAY PAUSE PAY PAUSE Uwagi: Jeśli podczas instalacji Plug & Play nie zostanie wykryty żaden sygnał stereofoniczny, na wyświetlaczu pojawi się napis CHECK ANTENNA (sprawdź antenę). Jeśli podczas instalacji w ciągu 15 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, system automatycznie wyjdzie z trybu Plug & Play. wciśnij i przytrzymaj Aby przerwać instalację bez zapamiętywania stacji Nacisnàç Çna zestawie. W przypadku anulowania funkcji autostrojenia zostanie ona uaktywniona następnym razem, gdy włączone zostanie zasilanie. Przełączanie zakresu fal Naciśnij kilkukrotnie przycisk SOUCE lub TUNE w celu wyboru zakresu FM lub MW. SOUCE CD TUNE-FM CD AUX MW TUNE TUNE-FM î MW 210
15 adioodbiornik Programowanie stacji radiowych W pamięci odbiornika możemy zapisać do 40 stacji radiowych. WAŻNE! Pojawienie się na wyświetlaczu litery P oznacza, że wybór dotyczy jedynie numerów zaprogramowanych stacji. Naciśnij ÉÅ, aby przełączyć się pomiędzy trybem strojenia ręcznego i wybieraniem numerów zaprogramowanych stacji. ö Automatyczne programowanie stacji Umożliwia automatyczne zaprogramowanie wszystkich dostępnych stacji radiowych od wybranego numeru, najpierw stacji FM, następnie MW (średnich). Jeżeli nie wybraliśmy żadnego numeru początkowego, programowanie automatyczne rozpocznie się od numeru (1) i wszystkie wcześniejsze stacje zostaną nadpisane. Uwagi: Nie jest możliwe zapamiętanie pod nowym numerem stacji radiowej, która wcześniej została zapamiętana pod innym numerem. Wyjście z trybu programowania Nacisnàç POGAM lub Ç. W trybie tunera, P 01 sprawdź, czy pojawia się "P"; jeśli nie, naciśnij ÉÅ / wybierz numer stacji naciśnij i przytrzymaj aż pojawi się "AUTO" ö ęczne programowanie stacji Umożliwia zaprogramowanie tylko wybranych stacji radiowych. W trybie tunera, POG P 01 / Wciśnij przycisk S T w celu szybkiego dostrojenia, zwolnij kiedy wskaźnik częstotliwości zacznie się zmieniać. W celu dostrojenia do stacji o słabym sygnale, naciskaj krótko przycisk S T. Powtórz powyższe czynności w celu zaprogramowania innych stacji radiowych. POG / P 01 dostrój do stacji radiowej wybierz numer stacji Uwaga: Przy próbie zaprogramowania ponad 40 stacji na wyświetlaczu pojawi się "POGAM FU". Jeśli w trakcie programowania żaden przycisk nie zostanie wciśnięty przez 20 sekund, system automatycznie zakończy tryb programowania. zapisz ustawienie i zakończ tryb programowania Polski 211
16 Polski adioodbiornik Zakończenie programowania ręcznego Nacisnàç Ç. ö Słuchanie stacji radiowych W trybie tunera, P 01 / sprawdź, czy pojawia się "P"; jeśli nie, naciśnij ÉÅ wybierz numer stacji ö Kasowanie programu W przypadku skasowania zaprogramowanej stacji radiowej Numer skasowanej stacji pozostaje na wyświetlaczu do momentu wybrania innej zaprogramowanej stacji. Wszystkie numery ustawionych stacji radiowych w danym zakresie wi ksze od numeru usuni tej stacji zostanà zmniejszone o jeden. Uwaga: Naciśnięcie przycisku STOP EJECT (Ç) na mniej niż trzy sekundy spowoduje wysunięcie płyty (jeśli jest ona włożona) z mechanizmu wysuwania płyt. W trybie tunera, P 01 sprawdź, czy pojawia się "P"; jeśli nie, naciśnij ÉÅ STOP EJECT / wybierz numer stacji naciśnij i przytrzymaj aż pojawi się "PESET DEETED" 212
17 Odtwarzacz CD/MP3-CD odzaj odtwarzanych dysków Urządzenie odtwarza: Wszystkie fabrycznie nagrane płyty CD (8cm/ 12cm). Wszystkie sfinalizowane płyty Audio CD i Audio CDW; MP3-CD (dyski CD-OM zawierające utwory MP3) maksymalna liczba albumów = 99 maksymalna liczba tytułów = 999 (w zależności od długości nazwy pliku) format ISO9660/Joliet lub UDF1.5 Szybkość transmisji = Kb/s, zmienna szybkość transmisji Tagi ID3 = V1.1, V2.2, V2.3, V2.4 Wkładanie/wyjmowanie dysku OSTZEŻENIE Nie wkładaj więcej niż jednego dysku do zasobnika dysku. Wkładając dysk o średnicy 8 cm, wsuń go w środek szczeliny zasobnika. ö Wkładanie dysku Wepchnij dysk lekko do szczeliny zasobnika i natychmiast puść. Wyświetlony zostanie komunikat "EAD" (Odczyt), po którym pokaże się całkowita liczba utworów oraz czas odtwarzania. Uwagi: Dysk należy wkładać stroną zadrukowaną skierowaną w prawo. Włożenie dysku spowoduje przełączenie urządzenia z trybu odtwarzania dowolnego źródła na tryb odtwarzania dysku. W przypadku płyt MP3 czas odczytu płyty może przekroczyć 10 sekund z powodu bardzo dużej liczby utworów znajdującej się na niej. ö Wysuwanie dysku Wepchnij dysk lekko do szczeliny zasobnika i natychmiast puść. podczas zatrzymania, STOP EJECT Polski 213
18 Polski Odtwarzacz CD/MP3-CD Odtwarzanie dysków CD/ MP3-CD Wszystkie funkcje dostępne są również za pomocą tych samych przycisków na pilocie. Przełączanie na tryb odtwarzania dysku Naciśnij przycisk SOUCE (lub MP3-CD na pilocie) w celu uruchomienia trybu CD. ozpoczęcie/ przerwanie/wznowienie odtwarzania W trybie zatrzymania, naciśnij w celu rozpoczęcia odtwarzania. W trybie odtwarzania, naciśnij w celu pauzy. W trybie pauzy, naciśnij w celu wznowienia odtwarzania. W trakcie odtwarzania wyświetlany jest numer utworu oraz czas od początku odtwarzania aktualnego utworu. W przypadku trybu mieszanego dysków MP3, w zależności od formatu nagrania odtwarzany może być tylko jeden tryb. VO SOUCE PAY PAUSE SEACH STOP EJECT CD GAPHIC THIS SIDE 8cm DISC ECO POWE i VO Przeszukiwanie do tyłu /do przodu W trybie odtwarzania, przytrzymaj wciśnięty przycisk do czasu osiągnięcia żądanego fragmentu. NA dyskach MP3 możliwe jest przeszukiwanie wyłącznie aktualnego utworu. Wybór żądanego utworu Naciskaj przycisk krótko, aby przejść do początku aktualnego/ następnego /poprzedniego utworu. W trybie zatrzymania/ programu, przytrzymaj wciśnięty przycisk w celu zwiększenia szybkości wyboru utworów. Zatrzymanie odtwarzania/ wysunięcie dysku W trybie odtwarzania, naciśnij w celu zatrzymania odtwarzania. W trybie zatrzymania, naciśnij w celu wysunięcia dysku. Odtwarzanie wielokrotne Naciśnij przycisk EPEAT kilkukrotnie w celu wyboru opcji: Powtórzenia aktualnego utworu zaświeci się PT. Powtórzenia wszystkich utworów zaświeci się PT A. Wyłączenie odtwarzania wielokrotnego Naciśnij kilkukrotnie przycisk EPEAT, aż PT A zniknie z wyświetlacza. Uwagi: Jeśli włączony jest tryb programu, powtórzone zostaną zaprogramowane utwory. Wysunięcie dysku ze szczeliny spowoduje wyłączenie trybu odtwarzania wielokrotnego. 214
19 ABUM TACK TACK TACK ABUM TACK Wybór żądanego utworu/ albumu MP3 Jeśli chcesz zmienić album po zatwierdzeniu wyboru 1 Naciśnij Ç, gdy miga ikona TACK. 2 Naciśnij S T, aby wybrać żądany album i powtórz czynności 3-6. Odtwarzacz CD/MP3-CD Po włożeniu dysku MP3, ABUM TACK ABUM TACK / wybierz numer albumu / potwierdź wybór Programowanie kolejności utworów Programowanie kolejności utworów jest możliwe przy zatrzymanym odtwarzaczu. W pamięci można zapisać do 99 utworów w dowolnej kolejności. Próba zaprogramowania więcej niż 99 utworów spowoduje pojawienie się na wyświetlaczu komunikatu POGAM FU. W takim przypadku : System automatycznie wyjdzie z trybu programowania utworów. Naciśnięcie przycisku Ç spowoduje skasowanie wszystkich zaprogramowanych utworów. Naciśnięcie przycisku ÉÅ rozpocznie odtwarzanie zaprogramowanych utworów. podczas zatrzymania,, POG 10:80 01 powtórz czynności z punktów 2 i 3, aby zapisać inne utwory wybierz numer utworu / wybierz numer utworu POG 98:80 20 wyłącz tryb programowania rozpocznij odtwarzanie rozpocznij odtwarzanie ö Programowanie utworów MP3-CD podczas zatrzymania, ABUM Uwagi: Podczas programowania, jeżeli żaden z klawiszy nie zostanie naciśnięty w ciągu 20 sekund, zestaw samoczynnie opuści tryb programowania. Odłączenie urządzenia od zasilania spowoduje skasowanie zaprogramowanych utworów. Aby skasować wszystkie zaprogramowane utwory Gdy dysk jest zatrzymany wciśnij przycisk Ç. Wciśnięcie przycisku Ç po skasowaniu zaprogramowanych utworów spowoduje wysunięcie dysku. TACK / POG 10: wybierz numer utworu aby wybrać utwory z innego albumu, naciśnij Ç i powtórz czynności z punktów 2 do 5 / wybierz numer albumu wyłącz tryb programowania POG 10: aby zapisać inne utwory w tym samym albumie, potwórz czynności z punktów 4 i 5 rozpocznij odtwarzanie Polski 215
20 Polski Zegar/budzik UWAGA! W trybie ograniczonego poboru energii (Eco Power Standby) nie można korzystać z funkcji zegara/ budzika. Uwagi: Odłączenie kabla sieciowego lub zanik zasilania spowoduje skasowanie ustawień zegara. Jeśli podczas ustawiania zegara przez 90 sekund nie zostanie naciśnięty żaden klawisz, proces ten zostanie przerwany. Zegar Zegar można ustawiać w trybie 12- godzinnym lub 24-godzinnym (na przykład 11:59 PM albo 23:59 ). ö Ustawienie zegara Wciśnięcie i przytrzymanie przycisku S T przez dluzej niz dwie sekundy spowoduje zmiane minut w szybszym tempie. Zmiany minut spowodują zmianę godzin, co widoczne jest na poniższym przykładzie. W trybie gotowości, ustaw minuty i godziny AMPM AMPM 11:59 î12:00 AMPM î 12:01 / 23:59 î 00:00 î 00:01 włącz tryb zegara Wyświetlenie czasu w innych trybach Naciśnij jeden raz przycisk CK/TIME. Aby zakończyć ustawianie bez zapisywania Naciśnij przycisk Ç. 216
21 Zegar/budzik Wyłącznik czasowy System może o określonej godzinie przełączyć się automatycznie w tryb CD lub tunera służąc tym samym za budzik. ö Ustawianie budzika Przed ustawieniem budzika upewnij się, czy prawidłowo ustawiono zegar. Budzik zawsze uaktywnia się automatycznie po ustawieniu. Budzik nie uruchomi się, jeśli trwa nagrywanie. Jeśli źródłem odtwarzania jest CD, urządzenie uruchomi się w wyznaczonym czasie, odtwarzając pierwszy utwór na dysku lub utwór zaprogramowany. Jeśli zasobnik jest pusty, zostanie włączony tuner. Jeśli źródłem odtwarzania jest tuner, urządzenie uruchomi się o wyznaczonym czasie, dostrajając się do ostatnio słuchanej stacji radiowej. wciśnij i przytrzymaj / wybierz źródło, które zostanie włączone 5 naciśnij w celu potwierdzenia i powrotu do ostatniego aktywnego trybu / ustaw minuty i godziny ö Anulowanie/ wyłączenie wyłącznika czasowego wciśnij i przytrzymaj ö Aktywacja wyłącznika czasowego zgodnie z ostatnim ustawieniem wciśnij i przytrzymaj Polski 217
22 Polski VO VO SOUCE PAY PAUSE SEACH STOP EJECT SOUCE PAY PAUSE SEACH STOP EJECT VO SOUCE PAY PAUSE SEACH STOP EJECT CD GAPHIC THIS SIDE CD GAPHIC THIS SIDE CD GAPHIC THIS SIDE ECO POWE MZ 1100 i ECO POWE MZ 1100 i ECO POWE MZ 1100 i VO VO VO Inne funkcje Włączanie ö Przełączanie na tryb oszczędzania energii Eco Power W celu ograniczenia poboru energii zaleca się przełączenie urządzenia w tryb oszczędzania energii Eco Power lub odłączenie zasilania, jeśli urządzenie nie jest używane. Dioda ED zaświeci się na czerwono. Ekran wyświetlacza zgaśnie. ö Przełączanie na tryb gotowości Dioda ED zaświeci się na zielono ECO POWE wciśnij i przytrzymaj ECO POWE UB UB wciśnij i przytrzymaj ö Przełączanie na tryb aktywności naciśnij krótko SOUCE naciśnij krótko CD TUNE-FM CD AUX MW / / egulacja barwy dźwięku ö egulacja poziomu niskich/ wysokich tonów Przyciski BASS (tony niskie) i TEBE (tony wysokie) umożliwiają zmianę ustawień procesora dźwięku. / / Pokrętło głośności umożliwia regulację tonów niskich i wysokich bezpośrednio po naciśnięciu przycisku BASS albo TEBE. Jeśli pokrętło nie zostanie użyte w ciągu 5 sekund, ponownie przejmie swoją standardową funkcję regulacji głośności. -3 î -2 î -1 î 3 î 2 î 1 î 0 ö Włączanie/ wyłączanie efektu Incredible Surround Efekt dźwięku przestrzennego Incredible Surround polega na pozornym powiększeniu odległości między przednimi głośnikami, co pozwala uzyskać wrażenie niezwykle szerokiego, otaczającego słuchacza dźwięku stereofonicznego. Gdy efekt jest aktywny, na wyświetlaczu zapala się wskaźnik IS. IS 218
23 VO SOUCE PAY PAUSE SEACH STOP EJECT AUX IN TO POWE UNIT CD GAPHIC THIS SIDE INE OUT PHONES AM FM ANTENNA AUX IN TO POWE UNIT ECO POWE MZ 1100 i INE OUT PHONES AM FM ANTENNA VO Pozostałe połączenia Podłączanie urządzeń zewnętrznych ö Podłączanie urządzenia zewnętrznego w celu odsłuchiwania muzyki/dźwięku Połącz gniazda AUDIO OUT urządzenia zewnętrznego (np. odbiornika TV, magnetowidu, odtwarzacza CD, DVD) z gniazdami AUX IN tego urządzenia. PHONES AUX IN INE OUT AUDIO OUT TO POWE ö Podłączanie urządzenia zewnętrznego w celu nagrywania analogowego Połącz gniazda AUDIO IN urządzenia zewnętrznego (np. magnetofonu) z gniazdami INE OUT tego urządzenia. TO POWE UNIT AUX IN INE OUT AUDIO IN AM FM Odbiór źródła zewnętrznego 1 Naciśnij kilkukrotnie przycisk SOUCE lub AUX. Wybierz AUX w przypadku podłączenia do odbiornika TV, magnetowidu lub odtwarzacza CD. Wybierz CD w przypadku podłączenia do nagrywarki płyt CD lub odtwarzacza DVD. 2 Uruchom odtwarzanie w urządzeniu zewnętrznym. SOUCE AUX CD TUNE-FM CD AUX AUX î CD MW Wybranie trybu CD spowoduje wyciszenie wszystkich urządzeń audio podłączonych do złączy INE OUT tak połączonego zestawu. Nie będzie możliwe nagrywanie ani odtwarzanie dźwięku w urządzeniach podłączonych do złącza INE OUT. Uwagi: Zaleca się, aby nie odtwarzać dźwięku i jednocześnie nagrywać za pomocą tego samego urządzenia. Wszystkie funkcje sterowania dźwiękiem (np. IS., BASS/TEBE) są dostępne. Bardziej szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi podłączonego urządzenia. Polski 219
24 Polski Dane techniczne WZMACNIACZ Moc wyjściowa... 2 x 50 W MPO... 2 x 25 W MS (1) Współczynnik sygnał/szum dba (IEC) Pasmo przenoszenia Hz Czułość wejścia AUX / CD In mv / 1V Output Głośniki... 8 Ω Słuchawki Ω 1000 Ω ine Out mv ±2dB, > Ω (1) (8 Ω, 1 khz, 10% THD) ODTWAZACZ CD/MP3-CD Maks. liczba ulubionych utworów Pasmo przenoszenia Hz Współczynnik sygnał/szum dba Separacja kanałów db (1 khz) Zniekształcenia harmoniczne... < 0,003% MPEG 1 ayer 3 (MP3-CD)... MPEG AUDIO Szybkości transmisji dla płyt MP kbps (zalecane 128 kb/s) Częstotliwości próbkowania... 32, 44,1, 48 khz TUNE Zakres fal FM (UKF)... 87,5 108 MHz Zakres fal MW (średnich) khz Maks. liczba zapamiętanych stacji Antena FM... przewód 75 Ω/ Antena teleskopowa AM... antena ramowa ZASIACZ Materiał... Polistyren Zasilanie prądem przemiennym V / 50 Hz Pobór mocy Aktywność W Gotowość (Standby)... < 10 W Ograniczony pobór mocy (Eco Power Standby)... 1 W Wymiary (Sz x W x G) x 68 x 158 (mm) Waga (bez głośników)... 1,2 kg GŁOŚNIKI Systemowy... Bass reflex Impedancja... 8 Ω Niskotonowy... 2 x 3" polipropylen Wysokotonowy... 1 x 18 mm kopuła chłodzona cieczą ferromagnetyczną Wymiary (Sz x W x G) x 245 x 235 (mm) Waga... 2,9 kg/szt. DANE OGÓNE Materiał MZ metakrylan polimetylu MZ guma/ucite MZ stop aluminium Jednostka główna Wymiary (Sz x W x G)112 x 245 x 235 (mm) Waga... 2,85 kg Dane techniczne i wygląd zewnętrzny mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Producent zastrzega możliwość wprowadzania zmian technicznych. 220
25 ozwiàzywanie problemów OSTZEŻENIE Pod żadnym pozorem nie wolno podejmować prób samodzielnej naprawy systemu spowoduje to utratę gwarancji. Nie należy otwierać obudowy, ponieważ grozi to porażeniem prądem elektrycznym. W przypadku wystąpienia awarii, przed oddaniem urządzenia do naprawy należy wykonać opisane niżej czynności kontrolne. Jeśli usunięcie problemu będzie w dalszym ciągu niemożliwe, należy skorzystać z pomocy sprzedawcy lub punktu serwisowego. Problem Dysk wysuwany jest automatycznie. ozwiązanie Dysk należy wkładać stroną zadrukowaną skierowaną w prawo. Zmień lub wyczyść płytę - patrz Konserwacja. Należy korzystać ze sfinalizowanych płyt CD-W lub płyt CD o odpowiednim formacie MP3. Niska jakość odbioru radiowego. Jeśli sygnał jest za słaby, zmień położenie anteny lub podłącz zewnętrzną antenę, aby poprawić odbiór. Zwiększ odległość systemem a telewizorem lub magnetowidem. Urządzenie nie reaguje na naciśnięcie przycisków. Odłącz na minutę wtyczkę przewodu zasilającego. Następnie podłącz ją ponownie i włącz urządzenie. Nie słychać dźwięku lub dźwięk niskiej jakości. Wyreguluj głośność. Odłącz słuchawki. Sprawdź, czy głośniki są poprawnie podłączone. Upewnij się, że płyta MP3 została nagrana z szybkością transmisji kb/s przy częstotliwości próbkowania 32 khz, 44,1 khz lub 48 khz,. Zamienione lewe i prawe źródło dźwięku. Sprawdź połączenia i rozmieszczenie głośników. Pilot nie działa prawidłowo. Wybierz źródło (np. CD albo tuner), zanim naciśniesz przycisk funkcji (np. É, S, T). Zmniejsz odległość między pilotem a systemem. Wymień baterie. Skieruj pilota w stronę czujnika podczerwieni na panelu systemu. Budzik nie działa. Poprawnie ustaw zegar. Naciśnij przycisk CK/TIME, aby uaktywnić budzik. Polski 221
Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 Strona 1 z 5 IDENTYFIKACJA ELEMENTÓW STEROWANIA 1. rączka 2. regulacja głośności 3. przełącznik funkcji (AM - FM - CD) 4. antena teleskopowa
Radio z odtwarzaczem CD Lenco
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio z odtwarzaczem CD Lenco Nr produktu 325823 Strona 1 z 9 1. Przycisk CD Program 2. Przycisk CD Repeat 3. Przycisk BBS 4. Wskaźnik zasilania 5. Wyświetlacz CD 6. Głośnik 7. Pokrywa
SCIGANY81 (c) Copyright
zapraszamy 1.VOLUME UP na 13.MODE: nasze REPEAT/REPEAT aukcje ALL/RANDOM 2.FUNCTION 14.WYŚWIETLACZ LCD 3.DBBS 15. /STOP 4.CLK SET 16. /SCAN 5.ANTENA FM 17.OTWIERANIE SZUFLADY PŁYTY CD 6. /PRESET- 18.TUNE-/FOLDER
Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI Nr produktu 1424954 Strona 1 z 9 Główne elementy sterujące VOLUME UP 12. MONO/STEREO 1. 2. FUNCTION 13. MODE: REPEAT/ REPEAT ALL/ RANDOM
Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz
Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem płyt CD
TV PRODUCTS sp. z o.o.-dystrybutor ul. Parkowa 12 Kraj pochodzenia: Chiny 43-365 Wilkowice TV PRODUCTS sklep wysyłkowy tel. 033 / 817 41 98 tel./fax 033 / 817 41 97 Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem
Radiobudzik FM SoundMaster FUR
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.
USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)
ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji
Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001197354 Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR 1040 807254, Pamięć programów: 10 Strona 1 z 8 Funkcje i elementy sterujące 1. Przycisk MEM.SET / NAP/M+ / Display On/Off
Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM
Wersja: 1.0 Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Przegląd produktu 1. Tryb gotowo ś Naciśnij, by przełączać między trybami FM i DAB w trybie pracy. Naciśnij i ci/tryb przytrzymaj, by przejść do trybu gotowości.
Obsługa kart pamięci i przenośnych dysków USB
Instrukcja I. Panel kontrolny 1. Pauza / Ręczne wyszukiwanie kanałów 2. Włącznik / Tryb / Siła głosu 3. Wyświetlacz LCD 4. Wyszukiwanie w dół / Przewijanie do tyłu 5. Następny kanał 6. Wyszukiwanie do
INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele HQM1xxxBT)
INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZY HQM (modele HQM1xxxBT) CECHY PRODUKTU Moc: 60W / 80W / 120W / 150W / 180W / 550W Wyjścia głośnikowe: 4-16Ω, 70V, 100V Pasmo przenoszenia: 40Hz-18kHz ZASTOSOWANIE 5 stref
Skrócona instrukcja obsługi
LX7500R Dostarczane akcesoria Skrócona instrukcja obsługi 1 1 1 1 Polski 2 1 3 3 3 3 3 3 4 5 6 7 9! 8 0 Zestaw kina domowego z nagrywarką DVD jest dostarczany wraz z następującymi akcesoriami: 1 2 głośniki
Radiobudzik FM SoundMaster FUR6005, Czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1404023 Radiobudzik FM SoundMaster FUR6005, Czarny Strona 1 z 10 Strona 2 z 10 1. Czujnik podczerwieni 2. Projektor 3. Przycisk włączenia/wyłączenia projekcji 4. Czas projekcji
Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001890165 Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW Strona 1 z 7 Niniejszym Roadstar Management SA oświadcza, że urządzenie radiowe typu TRA-2340PSW jest
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Odtwarzacz CD/MP3 z wejściem USB i tunerem radiowym Antena FM Antena AM Pilot zdalnego sterowania Instrukcja użytkowania Przewód zasilający
Przed rozpoczęciem pracy Zawartość opakowania Elementy znajdujące się w opakowaniu urządzenia: Odtwarzacz CD/MP3 z wejściem USB i tunerem radiowym Antena FM Antena AM Pilot zdalnego sterowania Instrukcja
Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu 000346396 Strona 1 z 6 Lokalizacja elementów sterowania 1. kieszeń karty SD 2. wejście USB 3. pulpit
SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D)
SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D) DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl
CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3
Wygląd panelu i opis funkcji CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3 1. Włącznik / MODE 2. Przycisk obuszczania panelu 3. Zegar 4. Numer 5 / TYPE 5. Numer 6 / D/ 5+ 6. 1/PAU 7. 2/INT
Ważne. Przewodu w kablu sieciowym są w następujących kolorach: Zielony/Żółty masa Niebieski Neutralny Brązowy Faza
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ważne Przewodu w kablu sieciowym są w następujących kolorach: Zielony/Żółty masa Niebieski Neutralny Brązowy Faza Jeżeli kolory przewodów w kablu nie odpowiadają kolorom oznaczonych
Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001012222 Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM Strona 1 z 8 1. Środki ostrożności - Nie rzucaj radiem DR 52 i nie narażaj go na działanie cieczy, wilgoci lub
Radio cyfrowe z zegarem
Radio cyfrowe z zegarem Podręcznik obsługi CRD-510 Importer: xxxxxx Adres: xxxxxx Przegląd produktu 1. Przycisk ZWIĘKSZANIA GŁOŚNOŚCI 2. Przycisk WYSZUKIWANIA 3. Przycisk MENU/INFO/DO TYŁU 4. WŁĄCZNIK/Przycisk
PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
DENVER CR-918BLACK POLSKI FUNKCJE I REGULATORY
DENVER CR-918BLACK POLSKI 14 15 FUNKCJE I REGULATORY 1. / DOSTROJENIE - 2. USTAWIENIE CZASU PAMIĘĆ/PAMIĘĆ+ 3. DRZEMKA/ZASYPIANIE 4. WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE 5. / DOSTROJENIE + 6. CISZEJ -/ WŁĄCZENIE / WYŁĄCZENIE
Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne Nr produktu 352353 Strona 1 z 13 Radio kuchenne DAB2035 PLL 1. Ogólny opis - Pasmo DAB + / FM - Zapewniona nazwa stacji radiowej
Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299772 Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny Strona 1 z 8 Informacje dotyczące utylizacji a) Produkt Urządzenie elektroniczne są odpadami do
ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright
RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania
Radio kieszonkowe Sangean DT-250
Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Instrukcja obsługi Nr produktu: 343718 Instrukcja obsługi radia kieszonkowego DT-250 2 pasma AM/FM stereo, tuner PLL Przyciski 1. Wtyk słuchawek/anteny Aby polepszyć odbiór
Skrócona instrukcja obsługi
Bezprzewodowa jednostka centralna WAC500 WAC500D Skrócona instrukcja obsługi Podłączanie Obsługa Zawartość opakowania Bezprzewodowa jednostka centralna WAC500 Pilot zdalnego sterowania Baterie R0 (AAA)
Obsługa pilota uniwersalnego RCU650
Obsługa pilota uniwersalnego RCU650 RCU650 jest pilotem uniwersalnym 5 w 1 przeznaczonym do obsługi do telewizorów, amplitunerów, wzmacniaczy, odtwarzaczy BD i DVD, odtwarzaczy CD, nagrywarek, różnych
CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1242
CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1242 DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl Środki ostrożności. Prosimy o uważne zapoznanie
Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu 000442238 Strona 1 z 9 Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego radia DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20. Jeżeli korzystają Państwo
Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji Nr produktu 352350 Strona 1 z 8 Podstawowe funkcje - Zasilanie zasilacz AC/AC - Radio FM w technologii PLL - 12/24 godzinny
Radiobudzik New One CR120
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik New One CR120 Nr produktu 393463 Strona 1 z 6 Rozmieszczenie i opis przycisków 1. Wyświetlacz LED 2. Tryb standby/stop Włączenie/wyłączenie radia 3. Alarm 2 / zmniejsz głośność
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SPIS TREŚCI SPECYFIKACJA TECHNICZNA...2 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA...3 INSTALACJA...3 WSKAŹNIKI PANELU PRZEDNIEGO...4 REGULATORY I ZŁĄCZA PANELU TYLNEGO...4 INSTRUKCJA OBSŁUGI...5
Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu
Przenośny odtwarzacz DVD 1. Widok z przodu 1. Wyświetlacz LCD 2. Przycisk LCD 3. Przycisk SETUP 4. Przycisk MODE 5. Przycisk MENU 6. Przycisk PAUSE/UP 7. Przycisk F.FWD/RIGHT 8. Przycisk PLAY/SEL. 9. Przycisk
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące
Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000346386 Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost Strona 1 z 6 Ten bezprzewodowy system głośników stereo wykorzystuje najnowszą technologię
Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam
Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam. 350149 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Selektor AV-800 służy do wzajemnego połączenia wyjść audio i video różnych urządzeń elektroniki rozrywkowej. Selektor przełącza
SDB Instrukcja obsługi. Instrukcja w formacie PDF dostępna do pobrania na stronie internetowej
SDB-2680 Instrukcja obsługi Instrukcja w formacie PDF dostępna do pobrania na stronie internetowej Drogi Kliencie Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego produktu. Mamy nadzieję, że nasz multimedialny system
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
Radioodtwarzacz CD FM, Muse Muse M 21 RS M 21 RS, Pamięć programów: 30, Czarny, Srebrny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000641568 Radioodtwarzacz CD FM, Muse Muse M 21 RS M 21 RS, Pamięć programów: 30, Czarny, Srebrny Strona 1 z 7 Podstawowe elementy sterowania 1. Uchwyt do przenoszenia 2.
INTELLECTIVE PUBLIC ADDRESS SYSTEM
T-6222 - TUNER AM/ INSTRUKCJA OBSŁUGI POWER PBC PBC GAME ALL GAME ALL SVCD SVCD A-B A-B PROG PROG INTRO INTRO RAND RAND REMAIN REMAIN Urządzenia dostępne są w 2 wersjach wykończenia Wykończenie czarne
Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm instrukcja obsługi. Charakterystyka
SCIGANY81 INTERSKLEP ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE (c) Copyright
1 1. WYŚWIETLACZ 2. WSKAŹNIK PM 3. WSKAŹNIK STANDBY 4. WSKAŹNIK ALARM 1 5. SNOOZE/SLEEP/DIMMER 6. MEMORY- 7. /TUNE+/ROK/MIESIĄC/DZIEŃ 9. RADIO ON-OFF /ALARM OFF 10.WSKAŹNIK ANTENY RCC 11.WSKAŹNIK
Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA Nr produktu 372223 Strona 1 z 13 OPIS URZĄDZENIA Funkcje Wykorzystanie wszystkich pasm kanałów (87.6 ~ 107.9 MHz) 6 kanałów skonfigurowanych
Audio. Micro Hi-Fi System MC-70 MC-50
Micro Hi-Fi System Audio MC-70 MC-50 1 pg 001-029/MC50-70/22-Eng 1 3/7/01, 2:23 PM 3139 115 20741 Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug.
Przenośne radio i odtwarzacz USB/MP3/CD
Przenośne radio i odtwarzacz USB/MP3/CD CSU-36 OSTRZEŻENIE ABY UNIKNĄĆ RYZYKA POŻARU I PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO, NIE WYSTAWIAJ URZĄDZENIA NA DESZCZ I WILGOĆ. SYMBOL BŁYSKAWICY ZE STRZAŁKĄ w trójkącie równobocznym
Bezprzewodowy panel dźwiękowy
KRÓTKA INSTRUKCJA POLSKI Bezprzewodowy panel dźwiękowy Proszę dokładnie przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem użytkowania zestawu i zachować go na przyszłość. Jeśli chcesz uzyskać instrukcje opisującą
Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL
Instrukcja obsługi Radio z zegarem CRL-340 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi. 1. Funkcja 1.1 Godzina na wyświetlaczu
Budzik radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest
INSTRUKCJA OBSŁUGI ODBIORNIKA RADIOWEGO PLL Z ODTWARZACZEM MP3 / USB
INSTRUKCJA OBSŁUGI ODBIORNIKA RADIOWEGO PLL Z ODTWARZACZEM MP3 / USB DOMINIKA 2 model 600U UWAGI WSTĘPNE Dziękujemy za zakup naszego radioodbiornika i życzymy wielu przyjemności podczas korzystania z
Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi
Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi. 35 03 13 Przed podłączeniem urządzenia zapoznaj się z instrukcją obsługi. Nadajnik Odbiornik I. Zastosowanie. Zestaw do bezprzewodowego
XEMIO-243/253 IMPORTER:DSV Sp. z o. o. S.K.A.; Plac Kaszubski 8; Gdynia
Specjalne właściwości Elegancki wygląd I łatwość użytkowania. Wsparcie dla MP3, WMA. Beznapędowy dysk U można zarządzać plikami za pośrednictwem Portable Device w My Computer systemu Windows 2000 lub nowszego
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.
PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421
PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. PRZYCISKI I WSKAŹNIKI Widok z przodu Widok od
CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1351
CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1351 DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl Środki ostrożności. Prosimy o uważne zapoznanie
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od
Skrócona instrukcja obsługi
Zarejestruj produkt i uzyskaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłącz 2 Zainstaluj 3 Korzystaj Zawartość opakowania Stacja bazowa LUB Słuchawka
Odtwarzacz audio CMP-30 AUDAC PROFESJONALNE URZĄDZENIE AUDIO. Odtwarzacz audio CMP-30. Instrukcja instalacji i użytkowania
Odtwarzacz audio CMP-30 AUDAC PROFESJONALNE URZĄDZENIE AUDIO Odtwarzacz audio CMP-30 Instrukcja instalacji i użytkowania AUDAC PROFESJONALNE URZĄDZENIA AUDIO Instrukcja instalacji i użytkowania AUDAC http://www.audac.be
Cyfrowy programator czasowy Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy programator czasowy Nr produktu 000552455 Strona 1 z 9 Instrukcja obsługi cyfrowego programatora czasowego Artykuł: EMT757 A. Funkcje 1. Za pomocą cyfrowego programatora czasowego
ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera
ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera Ostatnia aktualizacja: 1 marca 2006 1 Obsługiwane odbiorniki samochodowe JVC Adapter obsługuje następujące odbiorniki samochodowe JVC*
FUNKCJE OGÓLNE. Przechowywany kod
FUNKCJE OGÓLNE Migająca dioda LED 1. Po naciśnięciu przycisku, migając dioda LED oznacza przesyłanie danych. Jeżeli dioda LED nie miga, oznacza to, że dane nie są przesyłane. 2. Jeżeli przycisk jest przyciskiem
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA WZMACNIACZ PA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA WZMACNIACZ PA INDEX OPIS PRODUKTU.2 ŚRODKI OSTROśNOŚCI.2 TRYB WYCISZENIA. 2 OPIS PANELU PRZEDNIEGO.3 OPIS PANELU TYLNEGO 3 ODTWARZACZ CD...4-5 -OBSŁUGA ODTWARZACZA CD.. 4 -OBSŁUGA
Radio DAB/DAB+ Lenco DR-02S, FM, czarne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000352227 Radio DAB/DAB+ Lenco DR-02S, FM, czarne Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Przeczytaj i wykonaj następujące czynności opisane w instrukcji obsługi przed rozpoczęciem korzystania
Odbiornik radiowy AM/FM Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odbiornik radiowy AM/FM Nr produktu 000343720 Strona 1 z 13 Elementy sterowania 1. Głośnik 1. Wybór pasma 2. Ekran LCD 3. Diodowy wskaźnik naładowania 4. Alarm z radia 5. Alarm z brzęczyka
SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI
SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Sposób podłączenia 3 2. Rozmieszczenie głośników 4 3. Instalacja 5 4. Instrukcja obsługi 6 4.1. Panel przedni i pilot 6 4.2. Odtwarzacz DVD 8 4.3. Odtwarzacz CD,
Radio DAB. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB Nr produktu 000619437 Strona 1 z 12 Polski Widok urządzenia Widok od przodu Wyświetlacz WŁ./WYŁ. Głośność/ Potwierdzenie wprowadzenia W górę/w dół Głośnik Tył Antena teleskopowa
Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000352393 Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny Strona 1 z 11 Należy uważnie zapoznać się z instrukcją przed obsługa urządzenia Informacja dotycząca
INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele 4060 i 4120)
INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZY HQM (modele 4060 i 4120) CECHY PRODUKTU Moc: 60W / 120W Wyjścia głośnikowe: 4-16Ω, 70V, 100V Pasmo przenoszenia: 80Hz-16KHz ZASTOSOWANIE 4 strefy nagłośnienia 3 wejścia mikrofonowe
Zegar ścienny cyfrowy DCF
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy DCF Nr produktu 672320 Strona 1 z 6 Dane techniczne: - Zegar sterowany przez radio - Ręczne ustawienie czasu - Ustawienie strefy czasowej w trybie: -12/+12 - Funkcja
Radio przenośne Denver DAB-33,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001379815 Radio przenośne Denver DAB-33, 12216410 Strona 1 z 7 DENVER DAB-33 Instrukcje bezpieczeństwa Aby osiągnąć największa przyjemność i wydajność oraz w celu zapoznania
Clock Radio Register your product and get support at www.philips.com/welcome AJ3540 Användarhandbok Käyttöopas Á ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË Instrukcja obsługi 1 3 5 67 1 2 4 8 2 9! AJ3540 MW 160 0 @ 3 # MW $ % ^ & *
Wideoboroskop AX-B250
Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...
Radio do zabudowy Reflexion CLR2610USB, FM, srebrne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio do zabudowy Reflexion CLR2610USB, FM, srebrne Numer produktu 325913 LOKALIZACJA KONTROLEK 1. Alarm 2 / Głos 2. Alarm 1 / Głos + 3. Góra / Następny 4. Dół / Poprzedni 5. Włącz /Wyłącz
Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10
Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia
Instrukcja instalacji i obsługi
Uwaga: Napięcie zasilające tego urządzenia wynosi 12 V / 24 V. Zbyt wysokie lub zbyt niskie napięcie zasilające mogłoby spowodować uszkodzenie lub awarię urządzenia. To urządzenie wraz z dyskiem USB lub
PRZYGOTOWANIE PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA
WIDOK URZĄDZENIA 1. Przycisk UP / ASP 2. Przycisk EQ 3. Przycisk MODE / PROG 4. Przycisk SKIP / SEARCH DN 5. Przycisk STOP 6. Przycisk PLAY / PAUSE 7. Przycisk SKIP / SEARCH UP 8. Wyświetlacz LCD 9. Komora
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
A. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
www.philips.com/welcome DCM3120 HU IT NL PT Manual do utilizador 109 RU 135 SK SV Automatyczne programowanie stacji Dostrajanie do zaprogramowanej Korzystanie z automatycznej regulacji Dane techniczne
Register your product and get support at www.philips.com/welcome AJ110 PL Instrukcja obsługi Ploski 1 Ważne Uwaga Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone
Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820 Nr produktu 672503 Strona 1 z 7 Instalacja 1. Włóż okrągłą podstawę do słupka w tylnej części Twojej stacji pogodowej (jak pokazano
Radiobudzik FM SoundMaster UR8400, czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1196686 Radiobudzik FM SoundMaster UR8400, czarny Strona 1 z 8 Utylizacja a) Produkt Urządzenie elektroniczne są odpadami do recyclingu i nie wolno wyrzucać ich z odpadami
Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i
Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne Nr produktu 679286 Strona 1 z 8 Rozpoczęcie pracy Wskazówka Po przejściu do innego regionu gdy chcesz utworzyć nową listę stacji DAB wykonaj ponownie
Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3
Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup odtwarzacza kasetowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
XEMIO-243/253 IMPORTER:DSV Sp. z o. o. S.K.A.; Plac Kaszubski 8; Gdynia
Specjalne właściwości Elegancki wygląd I łatwość użytkowania. Wsparcie dla MP3, WMA. Beznapędowy dysk U można zarządzać plikami za pośrednictwem Portable Device w My Computer systemu Windows 2000 lub nowszego
Odbiornik z wyświetlaczem
Odbiornik z wyświetlaczem GEN-910 Przed włączeniem zapoznaj się z treścią niniejszej instrukcji. Zaleca się zachować instrukcję na przyszłość. Genway - pomoc techniczna tel. +48 (24) 366 88 26 e-mail:
Radio FM Muse M-05 SW, FM, MW, LW, SW
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 352384 Radio FM Muse M-05 SW, FM, MW, LW, SW Strona 1 z 6 Zasilanie Wkładanie baterii 1. Wyjmij osłonę komory baterii naciskając kciukiem w kierunku wskazanym na komorze
INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZ PAM-60/120/240/360 ODTWARZACZ CD PAM-CDA MAGNETOFON PAM-D ODBIORNIK RADIOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZ PAM-60/120/240/360 ODTWARZACZ CD PAM-CDA MAGNETOFON PAM-D ODBIORNIK RADIOWY PAM-T WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia należy zapoznać się
Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi
Zasilacze regulowane DC AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy Instrukcja obsługi Rozdział 1. Instalacja i zalecenia dotyczące obsługi Podczas instalowania zasilacza w miejscu pracy należy
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane
Model: TV 715 USB. Zagłówkowy monitor samochodowy TFT-LCD Kolor 7' LSCD
Model: TV 715 USB Zagłówkowy monitor samochodowy TFT-LCD Kolor 7' LSCD Dane techniczne: Wideo Audio wideo D / A Converter Określenie poziomu Częstotliwość Dynamiczny SNR Specyfikacja Tryby Dane techniczne
JEDNOSTKA CENTRALNA MPJ6. Instrukcja obsługi
JEDNOSTKA CENTRALNA MPJ6 Instrukcja obsługi Spis treści 1. JEDNOSTKA CENTRALNA...3 2. WEJŚCIA I WYJŚCIA AUDIO...5 2.1. WERSJA Z 4 WEJŚCIAMI...5 2.2. WERSJA Z 8 WEJŚCIAMI...6 3. POŁĄCZENIA...7 3.1. PODŁĄCZENIE
Konwerter kaset magnetofonowych Reflexion HRA-4060
INSTRUKCJA OBSŁUGI Konwerter kaset magnetofonowych Reflexion HRA-4060 Nr produktu 326181 Strona 1 z 13 Rozmieszczenie przycisków 1. Przycisk sterowania: Ustawienie, ustawienie Skanowanie tunera/ alarm