LAUREAT 2015 WINNER Turystyka aktywna. Active tourism. The Middle Odra River Valley. Dolina Środkowej Odry
|
|
- Bożena Muszyńska
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 LAUREAT 2015 WINNER 2015 Turystyka aktywna Active tourism Dolina Środkowej Odry The Middle Odra River Valley
2
3 Spis treści / Contents 4 WSTĘP / INTRODUCTION... 6 O PROJEKCIE / ABOUT THE PROJECT... 8 OD NATURY / FROM NATURE DO KULTURY /...TO CULTURE Z TURYSTYKĄ NA TY / ON FIRST-NAME TERMS WITH TOURISM DANE ADRESOWE / CONTACT DETAILS...
4 Polska Pięknieje Celem konkursu Polska Pięknieje 7 Cudów Funduszy Europejskich jest wyłonienie i nagrodzenie najlepszych przedsięwzięć współfinansowanych z Funduszy Europejskich w obszarze turystyki, infrastruktury sportowej i rekreacyjnej, zagospodarowania przestrzeni publicznej, rozwiązań cyfrowych, kultury i sztuki oraz rewitalizacji. Nagrody główne przyznawane są w 7 kategoriach. Projekt Odra dla turystów 2014 rozwój turystyki wodnej na transgranicznym obszarze Doliny Środkowej Odry etap II to laureat w kategorii Turystyka aktywna. Zachęcamy do wyprawy na ziemię lubuską, wycieczek statkami turystycznymi, kajakowych spływów, rowerowych i pieszych wypraw. Nadodrzańskie miasta i wsie już od strony rzeki pokazują swoje gościnne oblicze. 4 WSTĘP
5 Poland Even More Beautiful The aim of the competition Poland Even More Beautiful 7 Miracles of EU Funds is to select and award the best projects related to tourism, sports and recreation infrastructure, public space planning, digital solutions, culture and arts, and revitalisation that have been co-financed with EU funds. The main prizes are awarded in seven categories. The project entitled The Odra River for tourists 2014 development of water tourism within the cross-border area of the Middle Odra River Valley Phase II is the winner in the Active tourism category. You are invited to visit Lubusz Land, and take trips by pleasure crafts, with canoeing trips, as well as biking and hiking trips. The hospitable nature of the towns and villages on the Odra River can be noticed from afloat. INTRODUCTION 5
6 Królowa Odra Projekt: Odra dla turystów 2014 rozwój turystyki wodnej na transgranicznym obszarze Doliny Środkowej Odry etap II Projektodawca: Gmina Nowa Sól Miasto wraz z partnerami Lokalizacja: Nowa Sól, woj. lubuskie, Szlak Doliny Środkowej Odry (od Bytomia Odrzańskiego do Kostrzyna nad Odrą) Program: Program Operacyjny Współpracy Transgranicznej Polska (Województwo Lubuskie) Brandenburgia , 1.3 Rozwój regionalny i planowanie regionalne oraz rozwój między jednostkami samorządu terytorialnego Wartość projektu: ok. 29,4 mln zł Dofinansowanie z UE: ok. 22,7 mln zł Odra jest drugą pod względem długości rzeką w Polsce. W naszym kraju płynie na odcinku 742 km. W objętych projektem Odra dla turystów 2014 nadodrzańskich miastach lubuskich, takich jak Bytom Odrzański, Nowa Sól, Cigacice, oraz we Frankfurcie nad Odrą zbudowano porty z infrastrukturą dostosowaną do cumowania małych jednostek wodnych. Dzięki temu można tu organizować różne imprezy nastawione na promowanie turystyki i rekreacji wodnej, takie jak zloty łodzi motorowych i amatorów wodniactwa, zawody w ratownictwie wodnym, spływy i regaty kajakowe, wyścigi smoczych łodzi czy regaty pływających modeli. Rzeka znów łączy zarówno współpracujące ze sobą gminy, jak i turystów polskich oraz niemieckich. Wycieczkowe statki Laguna i Zefir pływają na trasie Głogów Kostrzyn nad Odrą, umożliwiając turystom poznawanie specyfiki i różnorodności rzeki oraz niezwykłych lubuskich krajobrazów i zabytków. W Nowej Soli warto się przesiąść także do galara, stylizowanego na XVIII-wieczną łódź wiosłową. Niespieszna żegluga w otoczeniu pięknej przyrody, umilana opowieściami kapitana, przenosi w inny świat. 6 O PROJEKCIE
7 The Odra River Queen Project: The Odra River for tourists 2014 development of water tourism within the cross- -border area of the Middle Odra River Valley Phase II Beneficiary: Commune of Nowa Sól the town together with its partners Location: Nowa Sól, Lubuskie Voivodeship, the Middle Odra River Valley Trail (from Bytom Odrzański to Kostrzyn nad Odrą) Programme: Poland (Lubuskie Voivodeship) Brandenburg Cross-border Co-operation Operational Programme , 1.3 Regional development and regional planning, and development between local government units Project value: approx. PLN 29.4 million EU Subsidies: approx. PLN 22.7 million The Odra River is the second longest river in Poland. Its Polish section is 742 km long. In the towns and villages of Lubusz Land, situated on the Odra River, such as Bytom Odrzański, Nowa Sól, Cigacice and Frankfurt (Oder), which are covered by the project The Odra River for tourists 2014, ports with infrastructure adjusted to the docking of small crafts were built. Thanks to this, various events focused on the promotion of water tourism and recreation can be organised here, such as motorboat rallies and gatherings of aquatics enthusiasts, water rescue competitions, canoeing trips and regattas, dragon boat races and sailing ship model regattas. The river once again unites the co-operating communes, as well as Polish and German tourists. The Lagoon and Zephyr pleasure crafts, going along the Głogów Kostrzyn nad Odrą route, enable tourists to become acquainted with the specificity and diversity of the river and the extraordinary landscapes and monuments of Lubusz Land. In Nowa Sól, it is also worth going on board a barge, which resembles an 18 th -century rowboat. The leisurely sailing in beautiful natural surroundings, to which charm is added by the captain s tales, will take you to a different world. ABOUT THE PROJECT 7
8 Żegluga w otoczeniu pięknej przyrody przenosi w inny świat Sailing in beautiful natural surroundings will take you to a different world 8 OD NATURY
9 FROM NATURE... 9
10 Potęga natury Rzeki przyciągają miłośników dzikiej przyrody. Szczególnych wrażeń dostarczy wycieczka do najmłodszego polskiego parku narodowego Ujście Warty w pobliżu Kostrzyna nad Odrą. Swą przystań znajduje tu wiele gatunków ptactwa wodnego, w tym gęsi zbożowe, gęgawy, a także bataliony i żurawie. Turystyczne ścieżki tematyczne, np. Na dwóch kółkach przez Polder Północny, wyjaśniają różnorodne zjawiska przyrody i melioracji. The power of nature The rivers attract enthusiasts of wildlife. Extraordinary impressions can be obtained during a trip to the youngest Polish national park, i.e. the Warta River Mouth National Park near Kostrzyn nad Odrą. It is a haven for numerous water bird species, including the bean goose and the greylag goose, as well as the ruff and the crane. The thematic tourist paths, e.g. On two wheels through the Northern Polder, explain diverse natural and drainage-related phenomena. 10 OD NATURY
11 FROM NATURE... 11
12 Wśród wzgórz Na położonych na południowy zachód od Bytomia Odrzańskiego Wzgórzach Dalkowskich znajduje się 5 rezerwatów przyrody: Dalkowskie Jary, Annabrzeskie Wąwozy, Buczyna Jakubowska, Uroczysko Obiszów i Dąbrowa Brzeźnicka. Poprzecinany wąwozami krajobraz wzgórz morenowych wzbogacają źródliska i strumienie ze śródleśnymi oczkami. Najwyższe wzniesienia to Dalkowskie Wzgórza (230 m n.p.m.) oraz Bonowska Góra (229 m n.p.m.). Among the hills On the Dalków Hills, which are situated to the south-west of Bytom Odrzański, there are five nature reserves: the Dalków Ravines, Annabrzeskie Gorges, Jakubów Beech Forests, Obiszów Forest Area and the Brzeźnica Oak Forests. The landscape of the morainic hills, cut with gorges, is enriched by groups of springs and streams with mid-forest small ponds. The highest hills are the Dalków Hills (230 m above sea level) and the Bonowska Mountain (229 m above sea level). 12 OD NATURY
13 FROM NATURE... 13
14 Jej wysokość trawa Muzeum Łąki w Owczarach jest poświęcone trawiastym ekosystemom okolic Odry oraz Polski i świata. Zobaczyć tu można wiele gatunków traw, np. ostnicę Jana i tymotkę Boehmera, a także mikołajka polnego czy macierzankę piaskową. To wyjątkowe muzeum zaprasza na Wiosenne i Letnie Spotkania z Łąką oraz Jesienne Spotkanie z Sadem. Her highness grass The Meadow Museum in Owczary is devoted to the grass eco- -systems existing in the Odra River area, and in other parts of Poland and the world. Here, visitors can observe numerous grass species, e.g. the feather grass and the Boehmer s cat s- -tail, as well as the field eryngo and the Breckland thyme. Tourists are also invited to the Spring and Summer Meetings with Meadows, and the Autumn Meetings with Orchards. 14 OD NATURY
15 FROM NATURE... 15
16 Wycieczki Laguną lub Zefirem pokazują różne oblicza Odry i nadodrzańskich miast. Bywa romantycznie Cruises by the Lagoon or Zephyr pleasure crafts present different faces of the Odra River and the towns situated on its banks. It can be romantic OD NATURY
17 FROM NATURE... 17
18 Od Alei Gwiazd do Solusia Na trasie wodnej wędrówki Odrą warto schodzić na ląd. W nadodrzańskich miejscowościach zobaczymy zabytki kultury i techniki, osobliwości i symbole regionu. W Nowej Soli uwagę zwraca zabytkowy most wyposażony w podnoszone przęsło. W Parku Krasnala trudno nie dostrzec pięciometrowego Solusia, największego krasnala ogrodowego na świecie, wpisanego do Księgi Rekordów Guinnessa. W kolei w Nowosolskiej Alei Gwiazd zobaczymy m.in. odcisk dłoni aktorki Magdaleny Różczki, piłkarza Józefa Młynarczyka czy lidera zespołu Perfect Grzegorza Markowskiego. From the Avenue of Stars to Soluś During a trip on the Odra River, it is worth going on shore. In the towns and villages situated on the Odra River, you will have a chance to see the monuments of culture and technology, and the curiosities and symbols of the region. In Nowa Sól, tourists attention is attracted by a historic bridge equipped with a span than can be lifted. In the Dwarf s Park, in turn, it is difficult not to notice the five-metre-high Soluś, which is the biggest garden dwarf in the world, entered into the Guinness Book of Records. Walking along the Avenue of Stars in Nowa Sól, on the other hand, you will find the handprint left here by actress Magdalena Różczka, football player Józef Młynarczyk and the leader of the music band Perfect, Grzegorz Markowski. 18 DO KULTURY
19 ...TO CULTURE 19
20 Most w Stanach W okolicach wsi Stany nad Odrą (na północ od Nowej Soli) znajduje się piękny, wyłączony z użytku, ponadstuletni most kolejowy o długości ponad 600 m. The bridge in Stany Near the village of Stany on the Odra River (to the north of Nowa Sól), there is a beautiful, but no longer used bridge, which is over one hundred years old and has a length of over 600 m. 20 DO KULTURY
21 ...TO CULTURE 21
22 Zatrzymane w czasie W skansenie w Ochli pod Zieloną Górą zgromadzono ponad 60 zabytkowych obiektów budownictwa ludowego reprezentujących architekturę wiejską środkowej części ziemi lubuskiej, zachodniej Wielkopolski, Dolnego Śląska i wschodnich Łużyc. Wyjątkową konstrukcją jest wieża winiarska z XVIII w., która symbolizuje tradycję i kulturę winiarską regionu. Time stopped In the open-air museum in Ochla, near Zielona Góra, there are over 60 historic monuments of folk architecture, representing the rural architecture of the central part of Lubusz Land, western Wielkopolska, Lower Silesia and eastern Lusatia. A unique structure is the winemaking tower dating back to the 18 th century, which is a symbol of the region s winemaking traditions and culture. 22 DO KULTURY
23 ...TO CULTURE 23
24 24 DO KULTURY
25 Sacrum w Klępsku W Cigacicach warto zejść na ląd, by dotrzeć do kościoła pw. Nawiedzenia Najświętszej Marii Panny w Klępsku, zabytku protestanckiej architektury, z wyjątkową polichromią. We wnętrzu świątyni znajduje się ponad sto malowideł o tematyce biblijnej i z misternymi inskrypcjami. The sacred Klępsk In Cigacice, it is worth going on shore to get to the Church of the Visitation of Mary in Klępsk with its extraordinary polychromy, which is a monument of Protestant architecture. Inside the temple, you can find over one hundred paintings presenting Biblical themes with meticulous inscriptions....to CULTURE 25
26 Rozwój turystyki wodnej na Odrze przekłada się bezpośrednio na organizację imprez dla wodniaków. Są to m.in.: Regaty smoczych łodzi w Nowej Soli (czerwiec) Rejsy galarami w Nowej Soli i Cigacicach (od wiosny do października). Miłośnicy turystyki rowerowej mają do wyboru różne trasy, np.: Nowa Sól Modrzyca Bobrowniki Czarna Zabór Milsko Przewóz Bojadła Pyrnik Buczków Lipiny Stany Nowa Sól (47 km) Nowa Sól Siedlisko Bytom Odrzański Tarnów Bycki Kiełcz Stara Wieś Nowa Sól (26 km) Bytom Odrzański Sobolice Kromolin Dalków Góra Świętej Anny Annabrzeskie Wąwozy Wierzbnice Bytom Odrzański Miłaków Nowe Miasteczko Popęszyce Borów Diadoszyce Drwalewice Rudno Nowa Sól (65 km) The development of water tourism on the Odra River directly translates into the organisation of events for water sports enthusiasts, e.g.: Dragon boat regattas in Nowa Sól (June) Barge cruises in Nowa Sól and Cigacice (from spring to October). Enthusiasts of cycling tourism, in turn, are offered various trails, e.g.: Nowa Sól Modrzyca Bobrowniki Czarna Zabór Milsko Przewóz Bojadła Pyrnik Buczków Lipiny Stany Nowa Sól (47 km) Nowa Sól Siedlisko Bytom Odrzański Tarnów Bycki Kiełcz Stara Wieś Nowa Sól (26 km) Bytom Odrzański Sobolice Kromolin Dalków Góra Św. Anny Annabrzeskie Gorges Wierzbnice Bytom Odrzański Miłaków Nowe Miasteczko Popęszyce Borów Diadoszyce Drwalewice Rudno Nowa Sól (65 km) 26 Z TURYSTYKĄ NA TY
27 ON FIRST-NAME TERMS WITH TOURISM 27
28 Warto zejść na ląd. Lubuska arkadia zaprasza It is worth going on shore. The Lubusz Land arcadia welcomes all 28 Z TURYSTYKĄ NA TY
29 ON FIRST-NAME TERMS WITH TOURISM 29
30 Enoturystyka i lubuskie smaki Dzięki korzystnym warunkom klimatycznym okolice Zielonej Góry i Nowej Soli to polskie zagłębie uprawy winorośli. Region zaprasza na Lubuski Szlak Wina i Miodu. Rozwija się tu enoturystyka, czyli turystyka winiarska, wiążąca się ze zwiedzaniem gospodarstw nastawionych na produkcję wina i degustacje. W ramach sieciowania produktów turystycznych powstaje kompleksowy pakiet atrakcji regionalnych. Taką inicjatywą jest projekt Nadodrzańska przygoda, w którym rejs po rzece, jazdę konną lub przejazd bryczką można połączyć z pobytem w winnicy. Na przykład Winnica Kinga w Starej Wsi specjalizuje się w produkcji win, gołąbków w liściach winnych czy konfitur winogronowych. Turystę urzeka stare budownictwo, rustykalny wystój obejścia. Najważniejsze są jednak: pasja, pogoda ducha i serdeczność gospodarzy. Eno-tourism and the tastes of Lubusz Land Thanks to the favourable climatic conditions, the areas around Zielona Góra and Nowa Sól constitute the centre of grapevine farming in Poland. Here, you are invited to the Lubusz Land Route of Wine and Honey. The region is experiencing the development of eno-tourism, i.e. winemaking tourism connected with the visiting of farms focused on wine production and tasting. Thanks to the networking of tourism products, a comprehensive package of regional attractions is being developed here. One of the initiatives is the project entitled The Odra River Adventure, as part of which a river cruise, horse riding or chaise travelling can be combined with a stay at a vineyard. For example, the Kinga Vineyard in Stara Wieś specialises in the production of wine, meat-stuffed grape leaves and grape preserves. Here, tourists are enchanted by old buildings and the rustic decor of the farmyard. The most important things, however, are the owners passion, optimism and cordiality. 30 Z TURYSTYKĄ NA TY
31 ON FIRST-NAME TERMS WITH TOURISM 31
32 32 DANE ADRESOWE
33 Urząd Miejski w Nowej Soli (Nowa Sól Town Hall) ul. marsz. Józefa Piłsudskiego Nowa Sól tel nowasol@nowasol.pl Biuro Stowarzyszenia Odra dla Turystów (The Odra River for Tourists Association Office) Operator statków wycieczkowych Laguna i Zefir (The operator of the Lagoon and Zephyr pleasure crafts) ul. Garbarska 6/ Nowa Sól tel biuro@odradlaturystow.pl CONTACT DETAILS 33
34 Wydawca: Ministerstwo Infrastruktury i Rozwoju ul. Wspólna 2/ Warszawa Departament Informacji i Promocji tel Published for: Ministry of Infrastructure and Development ul. Wspólna 2/ Warsaw Department of Information and Promotion tel ISBN: ISBN: Realizacja: Smartlink Sp. z o.o. ul. Zjazd 2/ Poznań tel biuro@smartlink.pl Published by: Smartlink Sp. z o.o. ul. Zjazd 2/ Poznań tel biuro@smartlink.pl Koordynacja: Agata Rokita Redakcja: Joanna Gontarz, Agata Rokita Projekt graficzny: Nina Dereszewicz-Nowacka Skład: Maciej Pachowicz Teksty: Agata Rokita Zdjęcia: Piotr Chara, Maciej Pachowicz, Agata Rokita, Krzysztof Szoszkiewicz, Janusz Tatarkiewicz, Marek Krukiel, Urząd Miejski w Nowej Soli Korekta wersji polskojęzycznej: Dariusz Stryniak Tłumaczenie: KR Translations, Native speaker: Terence Riley Co-ordination: Agata Rokita Editing: Joanna Gontarz, Agata Rokita Graphic design: Nina Dereszewicz-Nowacka Page layout: Maciej Pachowicz Texts: Agata Rokita Photos: Piotr Chara, Maciej Pachowicz, Agata Rokita, Krzysztof Szoszkiewicz, Janusz Tatarkiewicz, Marek Krukiel, Nowa Sól Town Hall Polish language proofs: Dariusz Stryniak Translation: KR Translations, Native speaker: Terence Riley Egzemplarz bezpłatny Free copy Publikacja współfinansowana przez Unię Europejską w ramach Programu Operacyjnego Pomoc Techniczna Publication co-financed by the European Union within the Technical Assistance Operational Programme
35
36
Urząd Marszałkowski Województwa Lubuskiego Departament Infrastruktury Społecznej Wydział Projektu Własnego w Obszarze Turystyki
Winnica Zabór - historia - 2010 Zabór Vineyard - history - 2010 (1) Spotkania spotkania spotkania Meetings Meetings Meetings Urząd Marszałkowski Województwa Lubuskiego Urząd Gminy Zabór Municipal Office
Laureaci 2015 Winners 2015
Laureaci 2015 Winners 2015 Polska Pięknieje Laureaci konkursu Polska Pięknieje 7 Cudów Funduszy Europejskich po raz kolejny udowodnili, że warto dobrze wykorzystać fundusze unijne i zaznaczyć na mapie
Odra dla turystów 2014
Odra dla turystów 2014 - rozwój turystyki wodnej na transgranicznym obszarze Doliny Środkowej Odry etap II Pokonywać granice poprzez wspólne inwestowanie w przyszłość Wartość całkowita projektu: 7 337
PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ
Part-financed by EU South Baltic Programme w w w. p t m e w. p l PROSPECTS OF THE OFFSHORE WIND ENERGY DEVELOPMENT IN POLAND - OFFSHORE WIND INDUSTRY IN THE COASTAL CITIES AND PORT AREAS PORTS AS LOGISTICS
Galeria Handlowa Starogard Gdański
Galeria Handlowa Starogard Gdański Parkridge Retail Miasto Starogard Gdański leży w południowo-wschodniej części województwa pomorskiego, w pobliżu Borów Tucholskich, nad rzeką Wierzycą na Pojezierzu Starogardzkim.
ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.
ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:. W RAMACH POROZUMIENIA O WSPÓŁPRACY NAUKOWEJ MIĘDZY POLSKĄ AKADEMIĄ NAUK I... UNDER THE AGREEMENT
Financial support for start-uppres. Where to get money? - Equity. - Credit. - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł)
Financial support for start-uppres Where to get money? - Equity - Credit - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł) - only for unymployed people - the company must operate minimum
Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round
Extraclass Football Men Season 2009/10 - Autumn round Invitation Dear All, On the date of 29th July starts the new season of Polish Extraclass. There will be live coverage form all the matches on Canal+
Sargent Opens Sonairte Farmers' Market
Sargent Opens Sonairte Farmers' Market 31 March, 2008 1V8VIZSV7EVKIRX8(1MRMWXIVSJ7XEXIEXXLI(ITEVXQIRXSJ%KVMGYPXYVI *MWLIVMIWERH*SSHTIVJSVQIHXLISJJMGMEPSTIRMRKSJXLI7SREMVXI*EVQIVW 1EVOIXMR0E]XS[R'S1IEXL
THE INVESTMENT AREAS - BYTOM, LEŚNA STREET TERENY INWESTYCYJNE - BYTOM, ULICA LEŚNA
TERENY INWESTYCYJNE - BYTOM, ULICA LEŚNA Atrakcyjne tereny inwestycyjne znajdują się przy ul. Leśnej w Bytomiu, w bezpośrednim sąsiedztwie Alei Jana Nowaka-Jeziorańskiego. Przeznaczona do sprzedaży uzbrojona
ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL
Read Online and Download Ebook ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL DOWNLOAD EBOOK : ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA Click link bellow and free register
Morskie Oko powstało w dawnym wyrobisku. Morskie Oko (The Eye of the Sea) was developed. Nad wodą. By the water
Nad wodą Morskie Oko powstało w dawnym wyrobisku kamieniołomu w okolicy dzisiejszej ul.fabrycznej. Zbiornik wodny ze względu na częściowo skaliste brzegi nazywano Morskim Okiem. W latach 30. XX wieku przy
Mobile and virtual tourism. Turystyka mobilna i wirtualna. Wirtualne Muzeum Barokowych Fresków na Dolnym Śląsku
LAUREAT 2015 WINNER 2015 Turystyka mobilna i wirtualna Wirtualne Muzeum Barokowych Fresków na Dolnym Śląsku Mobile and virtual tourism The Virtual Museum of Baroque Frescoes in Lower Silesia Spis treści
Hiking trails. Drawieński Park Narodowy Hiking trails
Wandering through the woods of Drawa Forest is the best way to know that area. Within the area of the Drawa National Park about 90 kilometres of walking trails have been set out that are available all
Departament Infrastruktury Społecznej Wydział Projektu Własnego w Obszarze Turystyki
Urząd Marszałkowski Województwa Lubuskiego Potencjał województwa lubuskiego szansą dla rozwoju Położenie -przy zachodniej granicy Polski Wyjątkowe bogactwo przyrodnicze -liczne lasy ijeziora Dobra dostępność
PRODUCTION HALL OFFER
PRODUCTION HALL OFFER 1. Name of production hall / Nazwa hali produkcyjnej Bałtowska 2. Location / Lokalizacja PRODUCTION HALL DATA Town / Street Miasto / Ulica Ostrowiec Świętokrzyski/Bałtowska Street
Program turystycznego rozwoju akwenów i terenów nadwodnych Szczecina. Szczecin Waterside Tourism Development Programme
Program turystycznego rozwoju akwenów i terenów nadwodnych Szczecina Szczecin Waterside Tourism Development Programme Gmina Miasto Szczecin przystąpiła do opracowania Programu turystycznego rozwoju akwenów
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. Warszawa, dnia 16 kwietnia 2013 r. Poz. 460. z dnia 9 kwietnia 2013 r.
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 16 kwietnia 2013 r. Poz. 460 1) z dnia 9 kwietnia 2013 r. 2) - 1) 2) poz. 1003, Nr 171, poz. 1016, Nr 222, poz. 1326 i Nr 227, poz. 1367. - - - -
ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.
ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:. W RAMACH POROZUMIENIA O WSPÓŁPRACY NAUKOWEJ MIĘDZY POLSKĄ AKADEMIĄ NAUK I... UNDER THE AGREEMENT
SEZON REJSOWY 2016. Start już 15 kwietnia!
SEZON REJSOWY 2016 Start już 15 kwietnia! Oferta 2016 Jednostki biletowane PN-PT: 2 rejsy godzinne popołudniowe SOBOTA: 2 rejsy 2-godzinne,1 rejs godzinny NIEDZIELA: 1 rejs 3-godzinny, 1 rejs 2-godzinny,1
Partnerstwo Doliny Środkowej Odry Ochrona przyrody w projektach Lokalnej Grupy Działania Kraina Łęgów Odrzańskich
Ochrona przyrody w projektach Lokalnej Grupy Działania Kraina Łęgów Odrzańskich Andrzej Ruszlewicz W prezentacji wykorzystano materiały przygotowane przez Rafała Plezię 2 Lokalizacja partnerstwa 3 Historia
LAUREAT 2015 WINNER 2015. Edukacja. Education. The Zoom of Nature Leisure Park in Janów Lubelski. Park Rekreacji Zoom Natury w Janowie Lubelskim
LAUREAT 2015 WINNER 2015 Edukacja Education Park Rekreacji Zoom Natury w Janowie Lubelskim The Zoom of Nature Leisure Park in Janów Lubelski Spis treści / Contents 4 WSTĘP / INTRODUCTION... 6 O PROJEKCIE
Wiejskie organizacje pozarządowe
Wiejskie organizacje pozarządowe Rural Non-Governmental Organisations Editor Maria Halamska Institute of Rural and Agricultural Development Polish Academy of Sciences Warsaw 2008 Wiejskie organizacje pozarządowe
AIP VFR POLAND AIRAC effective date GRANICE PIONOWE I KLASA PRZESTRZENI VERTICAL LIMITS AND AIRSPACE CLASSIFICATION.
AIP VFR POLAND VFR ENR 3.1-1 VFR ENR 3.1 DELEGACJA SŁUŻB ATS DELEGATION OF ATS 1. DELEGACJA SŁUŻB ATS - CTR HERINGSDORF 1. DELEGATION OF ATS - HERINGSDORF CTR Linia łącząca następujące punkty/the line
Evaluation of the main goal and specific objectives of the Human Capital Operational Programme
Pracownia Naukowo-Edukacyjna Evaluation of the main goal and specific objectives of the Human Capital Operational Programme and the contribution by ESF funds towards the results achieved within specific
ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL
ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL Formanminsidemlookmatmpoliticsxmculturexmsocietymandm economyminmthemregionmofmcentralmandmeasternm EuropexmtheremismnomothermsourcemlikemNew Eastern EuropeImSincemitsmlaunchminmPw--xmthemmagazinemhasm
III EUROPEAN ECOTOURISM CONFERENCE 26 29.04.2015 POLAND European Ecotourism: facing global challenges
www.european-ecotourism.pl registration: office@european-ecotourism.pl enquires: biuro@sie.org.pl tel. +48 725 994 964 Social Ecological Institute is pleased to invite to III EUROPEAN ECOTOURISM CONFERENCE
Znaczenie portów rzecznych dla rozwoju gospodarczego województwa lubuskiego
Znaczenie portów rzecznych dla rozwoju gospodarczego województwa lubuskiego Program dla Odry 2006 Szansą na uczynienie z Odry arterii transportowej o randze europejskiej 1)"Program dla Odry 2006" został
Spis treści / Contents
LAUREAT 2015 WINNER 2015 Obiekt turystyczny Interaktywne Centrum Historii Ostrowa Tumskiego w Poznaniu Venue The Interactive Centre of the Cathedral Island History in Poznań Spis treści / Contents 4 WSTĘP
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
AIP VFR POLAND AIRAC effective date GRANICE PIONOWE I KLASA PRZESTRZENI VERTICAL LIMITS AND AIRSPACE CLASSIFICATION.
VFR ENR 3.1-1 VFR ENR 3.1 DELEGACJA SŁUŻB ATS DELEGATION OF ATS 1. DELEGACJA SŁUŻB ATS - CTR HERINGSDORF 1. DELEGATION OF ATS - HERINGSDORF CTR Linia łącząca następujące punkty/the line 53 55 20 N 014
Test sprawdzający znajomość języka angielskiego
Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Imię i Nazwisko Kandydata/Kandydatki Proszę wstawić X w pole zgodnie z prawdą: Brak znajomości języka angielskiego Znam j. angielski (Proszę wypełnić poniższy
Program of Multinational CLIMS Camp Rogowo
Program of Multinational CLIMS Camp Rogowo 02.08.2017 16.08.2017 MYC ROGOWO Details: - date of: 2.08.2017-16.08.2017 - accommodation: room for 3 people with bathroom in Agatka building - 3 meals a day
KARKONOSZE THE GIANT MOUNTAINS. Zbigniew Kulik. Museum of Sport and Tourism Karpacz Dolny Śląsk Poland
KARKONOSZE THE GIANT MOUNTAINS P H O T O G R A P H Y Zbigniew Kulik Museum of Sport and Tourism Karpacz Dolny Śląsk Poland THE GIANT MOUNTAINS It is a legendary region of The Ghost of the Mountains (Duch
DELEGACJA SŁUŻB ATS DELEGATION OF ATS
R 2.1.2-1 R 2.1.2 DELEGACJA SŁUŻB ATS DELEGATION OF ATS 1. DELEGACJA SŁUŻB ATS - CTR HERINGSDORF 1. DELEGATION OF ATS - HERINGSDORF CTR Linia łącząca następujące punkty/the line joining the 53 55 20 N
Instructions for student teams
The EduGIS Academy Use of ICT and GIS in teaching of the biology and geography subjects and environmental education (junior high-school and high school level) Instructions for student teams Additional
Centra logistyczne jako trójmodalne węzły w systemie przewozów multimodalnych. Eisenhüttenstadt 16 maja 2007 roku
Centra logistyczne jako trójmodalne węzły w systemie przewozów multimodalnych Eisenhüttenstadt 16 maja 2007 roku Znaczenie portów rzecznych dla rozwoju gospodarczego województwa lubuskiego Program dla
LAUREAT 2015 WINNER 2015. Rewitalizacja. Revitalisation. The railway station in Ostróda. Dworzec w Ostródzie
LAUREAT 2015 WINNER 2015 Rewitalizacja Revitalisation Dworzec w Ostródzie The railway station in Ostróda Spis treści / Contents 4 WSTĘP / INTRODUCTION... 6 O PROJEKCIE / ABOUT THE PROJECT... 8 NOWI LOKATORZY
Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)
Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically
Dla oczu. For the eyes
Dla oczu For the eyes Zamek Królewski na Wawelu Rezydencja królewska o charakterze zabytkowym, mieszcząca się na Wzgórzu Wawelskim w Krakowie. Zamek strzeżony jest przez Smoka Wawelskiego The royal residence
LAUREAT 2015 WINNER Miejsce przyjazne rodzinie. Family-friendly place. The Giants of Power in Bełchatów. Giganty Mocy w Bełchatowie
LAUREAT 2015 WINNER 2015 Miejsce przyjazne rodzinie Family-friendly place Giganty Mocy w Bełchatowie The Giants of Power in Bełchatów Spis treści / Contents 4 WSTĘP / INTRODUCTION... 6 O PROJEKCIE / ABOUT
The Overview of Civilian Applications of Airborne SAR Systems
The Overview of Civilian Applications of Airborne SAR Systems Maciej Smolarczyk, Piotr Samczyński Andrzej Gadoś, Maj Mordzonek Research and Development Department of PIT S.A. PART I WHAT DOES SAR MEAN?
Warszawa, Śródmieście, Emilii Plater Penthouse PLN PLN / m²
NA SPRZEDAŻ Warszawa, Śródmieście, Emilii Plater Penthouse 2 900 000 PLN 26 364 PLN / m² POWIERZCHNIA: 110 M² LICZBA POKOI: 3 LICZBA SYPIALNI: 2 PIĘTRO: 7/7 ROK BUDOWY: 2009 NUMER OFERTY: 21037 Opis Ekskluzywny
The historical influences Poland-Turkey
The historical influences Poland-Turkey XIX-XX century W czasie zaborów Turcja często postrzegana była jako kraj sprzyjający sprawie polskiej i potencjalny sojusznik. Turcja nigdy nie uznała rozbiorów
Exploring Cultural Heritage for Entrepreneurial Development
KA 229 School Exchange Partnership Exploring Cultural Heritage for Entrepreneurial Development KA 229 Współpraca Szkół Wykorzystanie dziedzictwa kulturowego dla rozwoju przedsiębiorczości 31.03 6.04.2019,
Warszawa, Żoliborz, Żoliborz PLN PLN / m²
NA SPRZEDAŻ Warszawa, Żoliborz, Żoliborz 4 797 000 PLN 10 613 PLN / m² POWIERZCHNIA: 452 M² POWIERZCHNIA DZIAŁKI: 0 M² LICZBA POKOI: B/D LICZBA SYPIALNI: B/D ROK BUDOWY: B/D NUMER OFERTY: 916323 Opis (for
WOJEWÓDZTWO OPOLSKIE OPOLSKIE PROVINCE TERENY INWESTYCYJNE WSSE INVESTMENT AREAS WSEZ. DOŁĄCZ DO NAJLEPSZYCH!
Kontakt: doi@invest-park.com.pl Contact: doi@invest-park.com.pl DOŁĄCZ DO NAJLEPSZYCH! www.invest-park.com.pl JOIN THE BEST! www.invest-park.com WSSE WOJEWÓDZTWO OPOLSKIE WSEZ OPOLSKIE PROVINCE WAŁBRZYSKA
AIP VFR POLAND AIRAC effective date GRANICE PIONOWE I KLASA PRZESTRZENI VERTICAL LIMITS AND AIRSPACE CLASSIFICATION.
AIP VFR POLAND VFR R 3.1-1 VFR R 3.1 DELEGACJA SŁUŻB ATS DELEGATION OF ATS 1. DELEGACJA SŁUŻB ATS - CTR HERINGSDORF 1. DELEGATION OF ATS - HERINGSDORF CTR Linia łącząca następujące punkty/the line 53 55
Awareness campaign Safe rail-road level crossing "Stop and Live!"
Awareness campaign Safe rail-road level crossing "Stop and Live!" www.plk-sa.pl Geneva, 12-13 May 2014 The key objective of the campaign is: What are our objectives? - to promote the correct patterns of
Informacje ogólne oraz zasady składania koncepcji projektu flagowego
Informacje ogólne oraz zasady składania koncepcji projektu flagowego 1. Czym jest projekt flagowy? Projekt flagowy to: projekt, którego oddziaływanie jest istotne dla całego obszaru wsparcia lub znacznej
OFERTA REKLAMOWA. advertisement offer
OFERTA REKLAMOWA 2015 advertisement offer LICZBY GRAMWZIELONE.PL FACTS & FIGURES 5 LAT NA RYNKU YEARS ON THE MARKET 1 POZYCJA NA RYNKU MEDIÓW W POLSCE DEDYKOWANYCH ENERGII ODNAWIALNEJ NO 1 POSITION AMONG
Struktury proponowane dla unikalnych rozwiązań architektonicznych.
23 Struktury proponowane dla unikalnych rozwiązań architektonicznych.. System fundamentu zespolonego może być zastosowany jako bezpieczna podstawa dla obiektów silnie obciążonych mogących być zlokalizowanymi
Space for your logo, a photograph etc. Action 3.3.1 (WBU) www.viaregiaplus.eu
Space for your logo, a photograph etc. Action 3.3.1 (WBU) THE ANALYSIS CONCERNING THE DESIGNATION OF THE ROUTE THAT INTEGRATES THE SOUTH OF THE LOWER SILESIA PROVINCE TOGETHER WITH NORTH - SOUTHLINKS Analiza
1987-2012 DYSKRET POLSKA 1987-2014
25 LAT 27 LAT 1987-2012 DYSKRET POLSKA 1987-2014 nasi klienci dobrze trafili... get your swing on with us... www.dyskret.com.pl 30-023 Kraków, ul. Mazowiecka 131 tel. +48 12 423 31 00, office@dyskret.com.pl
Podsumowanie PROW 2007-2013
Podsumowanie PROW 2007-2013 Całkowita alokacja PROW 2007-2013 dla województwa lubuskiego wynosi ok. 550 mln zł. 1789 podpisane umowy w ramach PROW 2007-2013 na kwotę: 496 825 537,29 mln zł. Stan zawartych
MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically
Mierzeja Wislana, mapa turystyczna 1:50 000: Mikoszewo, Jantar, Stegna, Sztutowo, Katy Rybackie, Przebrno, Krynica Morska, Piaski, Frombork =... = Carte touristique (Polish Edition) MaPlan Sp. z O.O Click
Has the heat wave frequency or intensity changed in Poland since 1950?
Has the heat wave frequency or intensity changed in Poland since 1950? Joanna Wibig Department of Meteorology and Climatology, University of Lodz, Poland OUTLINE: Motivation Data Heat wave frequency measures
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
Szlak Odry geneza rozwoju i stan obecny
Szlak Odry geneza rozwoju i stan obecny Rafał Plezia Animator Partnerstwa FAOW Stowarzyszenie Lokalna Grupa Działania Kraina Łęgów Odrzańskich Co to jest Szlak Odry? Działanie polegające na połączeniu
Length of expressways and highways per 100 km 2
CENTRAL STATISTICAL OFFICE STATISTICAL OFFICE IN KATOWICE Sustainable Development Indicators. Regional module More information: for substantive matters concerning: national indicators and those on the
WOJEWÓDZTWO DOLNOŚLĄSKIE DOLNOŚLĄSKIE PROVINCE TERENY INWESTYCYJNE WSSE INVESTMENT AREAS WSEZ
Kontakt: doi@invest-park.com.pl Contact: doi@invest-park.com.pl DOŁĄCZ DO NAJLEPSZYCH! www.invest-park.com.pl JOIN THE BEST! www.invest-park.com WSSE WOJEWÓDZTWO DOLNOŚLĄSKIE WSEZ DOLNOŚLĄSKIE PROVINCE
III FORUM Polskiej Organizacji Turystycznej, Regionalnych i Lokalnych Organizacji Turystycznych z udziałem Dyrektorów Zagranicznych Ośrodków POT
III FORUM Polskiej Organizacji Turystycznej, Regionalnych i Lokalnych Organizacji Turystycznych z udziałem Dyrektorów Zagranicznych Ośrodków POT 16-18 listopada 2015 r. Światowe Dni Młodzieży, wydarzenie
Council of the European Union Brussels, 7 April 2016 (OR. en, pl)
Council of the European Union Brussels, 7 April 2016 (OR. en, pl) Interinstitutional File: 2015/0310 (COD) 7433/16 COVER NOTE From: Polish Senate date of receipt: 17 March 2016 To: Subject: General Secretariat
Planowanie zrównoważonego transportu miejskiego w Polsce. Sustainable Urban Mobility Planning Poland. Wprowadzenie. Introduction
Planowanie zrównoważonego transportu miejskiego w Polsce Sustainable Urban Mobility Planning Poland Wprowadzenie Introduction Wyzwania polityki UE w zakresie transportu miejskiego Zatłoczenie centrów miast
Katowice 9 th September 2018 EXHIBITION
Katowice 9 th September 2018 EXHIBITION OUR PARTNERS PARTNERZY WYDARZENIA 2 ABOUT CARS & COFFEE Cars & Coffee has become the world s largest car phenomenon, born around the passion of local car enthusiasts
V MIĘDZYNARODOWEGO BIENNALE PASTELI NOWY SĄCZ 2010 THE 5 TH INTERNATIONAL BIENNIAL PASTEL EXHIBITION NOWY SĄCZ 2010
organizator_organiser Oddział Małopolskiego Centrum Kultury SOKÓŁ w Nowym Sączu Branch of SOKÓŁ Małopolska Culture Centre współorganizator_co-organiser Stowarzyszenie Pastelistów Polskich The Association
OFERTA REKLAMOWA 2016
OFERTA REKLAMOWA 2016 LICZBY GRAMWZIELONE.PL FACTS & FIGURES 6 LAT NA RYNKU YEARS ON THE MARKET 1 POZYCJA NA RYNKU MEDIÓW W POLSCE DEDYKOWANYCH ENERGII ODNAWIALNEJ RENEWABLE ENERGY MEDIA IN POLAND ODSŁON
Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)
Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000 (Polish Edition) Poland) Przedsiebiorstwo Geodezyjno-Kartograficzne (Katowice Click here if your download doesn"t start automatically Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000
Budowa i promocja produktów turystyki wiejskiej na bazie enoturystyki
Budowa i promocja produktów turystyki wiejskiej na bazie enoturystyki Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich: Europa inwestująca w obszary wiejskie. Projekt współfinansowany ze środków
Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)
Katowice, plan miasta: Skala 1:20 000 = City map = Stadtplan (Polish Edition) Polskie Przedsiebiorstwo Wydawnictw Kartograficznych im. Eugeniusza Romera Click here if your download doesn"t start automatically
Investment expenditures of self-governement units in percentage of their total expenditure
CENTRAL STATISTICAL OFFICE STATISTICAL OFFICE IN KATOWICE Sustainable Development Indicators. Regional module More information: for substantive matters concerning: national indicators and those on the
Wykaz linii kolejowych, które są wyposażone w urządzenia systemu ETCS
Wykaz kolejowych, które są wyposażone w urządzenia W tablicy znajdującej się na kolejnych stronach tego załącznika zastosowano następujące oznaczenia: - numer kolejowej według instrukcji Wykaz Id-12 (D-29).
www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
PODZIAŁ SEKTOROWY OBSZARU KONTROLOWANEGO ACC W FIR WARSZAWA SECTORS OF ACC CONTROLLED AREA WITHIN WARSZAWA FIR
AIP POLSKA ENR 2.2.1-1 ENR 2.2.1 PODZIAŁ SEKTOROWY OBSZARU KONTROANEGO ACC W FIR WARSZAWA SECTORS OF ACC CONTROLLED AREA WITHIN WARSZAWA FIR 1. SEKTORY KONTROLI OBSZARU 1. AREA CONTROL SECTORS Obszar kontrolowany
BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS
BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS MASTERS WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS MTB ORIENTEERING
Tworzenie sieci transeuropejskich korytarzy migracyjnych
Tworzenie sieci transeuropejskich korytarzy migracyjnych Poczdam 31 stycznia 2012 r. Opracowała: mgr inż. Beata Taryma Partner polski PGL Lasy Państwowe Nadleśnictwo Cybinka Siedziba Nadleśnictwa 2 3 Wnętrze
Numer 2 (58) 2011 Warszawa 2011
Numer 2 (58) 2011 Warszawa 2011 Sto dziewiàta publikacja Programu Wydawniczego Centrum Europejskiego Uniwersytetu Warszawskiego Redaktor Naczelny Prof. dr hab. Dariusz Milczarek Recenzowany kwartalnik
Enoturystyka koncepcja rozwoju produktu turystycznego w regionie dr inż. Anna Mazurkiewicz-Pizło Katedra Zarządzania i Ekonomii AWF Warszawa
Enoturystyka koncepcja rozwoju produktu turystycznego w regionie dr inż. Anna Mazurkiewicz-Pizło Katedra Zarządzania i Ekonomii AWF Plan wystąpienia Cele. Enoturystyka -definicje. Winiarstwo w Polsce.
PL-DE data test case. Kamil Rybka. Helsinki, November 2017
PL-DE data test case Kamil Rybka Helsinki, 13-14 November 2017 1 1 st step PL Data mapping 2 1 st step PL Data mapping PL Kod mspdata sztuczne wyspy, konstrukcje i urządzenia W other-islands transport
Lista wniosków złożonych w ramach konkursu nr RPLB IZ K01/18
Lista wniosków złożonych w ramach konkursu nr RPLB.04.04.01-IZ.00-08-K01/18 Lp. Numer referencyjny wniosku Nazwa Beneficjenta Tytuł projektu Wartość wnioskowanego dofinansowania (PLN) Całkowita wartość
Final conference, 04-05.10.2011, Wrocław
Space for your logo, a photograph etc. DROGA ROWEROWA ŚW. JAKUBA NA DOLNYM ŚLĄSKU Way of St. James s cycling route in Lower Silesia Prezentacja działania projektu Via Regia Plus (akcja 5.3.3.) Presentation
Wykaz linii kolejowych, które są wyposażone w urzadzenia systemu ETCS
Wykaz kolejowych, które są wyposażone w urzadzenia W tablicy znajdującej się na kolejnych stronach tego załącznika zastosowano następujące oznaczenia: - numer kolejowej według instrukcji Wykaz Id-12 (D-29).
Plaskowicki & Partnerzy Architekci Studio was established in 2000 and it is owned by architect Piotr Płaskowicki.
Plaskowicki & Partnerzy Architekci Studio was established in 2000 and it is owned by architect Piotr Płaskowicki. Since the beginning of our activity we are taking part in many architectural competitions
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) J Krupski Click here if your download doesn"t start automatically Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama
Effective Governance of Education at the Local Level
Effective Governance of Education at the Local Level Opening presentation at joint Polish Ministry OECD conference April 16, 2012, Warsaw Mirosław Sielatycki Ministry of National Education Doskonalenie
Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students
Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl Back Twoje konto Wyloguj magda.szewczyk@slo-wroc.pl BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students Tworzenie ankiety Udostępnianie Analiza (55) Wyniki
Podlaska Fundacja Rozwoju Regionalnego (Podlasie Regional Development Foundation) Ms Anna Moczulewska 15 Starobojarska St Białystok tel.
Callendar of events Jarmark Dworski (The Court Fair) Kiermusy near Tykocin every first Sunday of the month A folk fair featuring folk artists and craftsmen who sell their works, folk music, and regional
THE MOBILITY NEWSPAPER 1ssue 3
THE MOBILITY NEWSPAPER 1ssue 3 SOUTHAMPTON Projekt Zagraniczna mobilność kadry edukacji szkolnej realizowany jest w ramach Programu Operacyjnego Wiedza Edukacja Rozwój, Oś IV Innowacje społeczne i współpraca
ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND
ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND Ala ma kota is a network of non-public education preschools which are entered into the register of non-public schools and institutions of the Capital City of
DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE
I.1. X Have a nice day! Y a) Good idea b) See you soon c) The same to you I.2. X: This is my new computer. Y: Wow! Can I have a look at the Internet? X: a) Thank you b) Go ahead c) Let me try I.3. X: What
WULS Plant Health-Warsaw Plant Health Initiative Regpot (EU FP7)
SZKOŁA GŁÓWNA GOSPODARSTWA WIEJSKIEGO W WARSZAWIE Wydział Ogrodnictwa, Biotechnologii i Architektury Krajobrazu WULS Plant Health-Warsaw Plant Health Initiative Regpot -2011-1 (EU FP7) SZKOŁA GŁÓWNA GOSPODARSTWA
Przyrodnicza ścieżka dydaktyczna klubu 4H Lasocin
Przyrodnicza ścieżka dydaktyczna klubu 4H Lasocin Lasocin szkoła Ruiny Pałacu Niemojewskich Rezerwat leśny Ewelinów Stawy Fryszerka Skałka Polska Antonielów Lasy w dolinie Czarnej Leśniczówka Lasocin.
Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)
Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1:50 000 (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1:50 000 (Polish Edition) Wybrzeze Baltyku, mapa
OpenPoland.net API Documentation
OpenPoland.net API Documentation Release 1.0 Michał Gryczka July 11, 2014 Contents 1 REST API tokens: 3 1.1 How to get a token............................................ 3 2 REST API : search for assets
Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance
Benefits Depending on your residency status (EU citizen or not) there are various benefits available to help you with costs of living. A8 nationals need to have been working for a year and be registered
GLOBAL METHANE INITIATIVE PARTNERSHIP-WIDE MEETING 12-14.10.2011 Kraków, Poland
GLOBAL METHANE INITIATIVE PARTNERSHIP-WIDE MEETING 12-14.10.2011 Kraków, Poland INSTITUTE OF TECHNOLOGY AND LIVE SCIENCES POZNAŃ BRANCH Department of Environmental Management in Livestock Buildings and
LAUreACi 2014 Winners 2014
LAUREACI 2014 Winners 2014 2 wstęp Fundusze Europejskie czynią cuda. A precyzyjniej cuda czynią ludzie, którzy potrafią dobrze wykorzystać unijne wsparcie. Świetnie pokazują to laureaci konkursu Polska
Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)
Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz