Ochrona rurociągów przed zamarzaniem
|
|
- Filip Jabłoński
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 przed zamarzaniem Zamarznięte rurociągi mogą być kosztownym problemem. Gdy rurociągi są narażone na działanie ujemnych temperatur, mogą pękać, prowadząc do istotnych zniszczeń i zakłóceń w funkcjonowaniu obiektów. System ochrony rurociągów Raychem zapewnia efektywne rozwiązanie tego problemu. Samoregulujący przewód grzejny w połączeniu z odpowiednią izolacją termiczną zabezpiecza rury z wodą, systemy hydrantowe, tryskaczowe oraz rury z olejem opałowym. Termostat z czujnikiem temperatury otoczenia lub rurociągu Łatwy montaż Przewód grzejny jest po prostu mocowany na rurociągu pod izolacją termiczną. Trwały i niezawodny Miedziane żyły zasilające, o dużym przekroju, wpływają na niezawodność przewodu grzejnego, a jego specjalnie opracowana powłoka zabezpiecza go przed surowymi warunkami środowiska. Niskie zużycie energii Inteligentne sterowniki RAYSTAT obliczają cykl pracy proporcjonalnie do spodziewanej minimalnej temperatury otoczenia. Tam, gdzie zwykły termostat załączy przewody grzejne na 100% czasu, inteligentny sterownik załączy je tylko na określony przedział czasowy, powodując znaczną oszczędność energii. Wyłącznik różnicowo-prądowy (30 ma) Wyłącznik nadprądowy (Charakterystyka C) Skrzynka przyłączeniowa (JB16-02) Zestaw przyłączeniowo-zakończeniowy (CE20-01) Trójnik połączeniowy (TE-01-CR) Naklejka ostrzegawcza Ogrzewanie elektryczne (ETL-PL) Przewody grzejne do ochrony (FroStop, FroStop Black) Zestaw przyłączeniowo-zakończeniowy (CE20-01) 16 Podręcznik techniczny
2 Przewodnik projektowania, urzådzenia sterujåce i akcesoria 1. Dobór przewodów Zastosowanie Ochrona rurociågów o temperaturze procesowej nie przekraczajåcej 50 C przewody uk adane w rurach lub na rurach / FrostGuard 20 W/m przy temp. 5 C w wodzie 10 W/m przy temp. 5 C na metalowej rurze Ochrona rurociågów o temperaturze procesowej nie przekraczajåcej 65 C, przewody uk adane na rurach FroStop 10 W/m przy temp. 5 C na metalowej rurze FroStop Black 18 W/m przy temp. 5 C na metalowej rurze Ochrona rurociågów o temperaturze procesowej nie przekraczajåcej 95 C oraz utrzymanie temperatury przep ywu w metalowych rurach zawierajåcych substancje t uszczowe, przewody uk adane na rurach FS-C-2X 31 W/m przy temp. 5 C na metalowej rurze 22 W/m przy temp. 40 C na metalowej rurze y a miedziana (0,5 mm 2 w przypadku przewodów / FrostGuard i 1,2 mm 2 w przypadku przewodów FroStop /FS-C-2X) 2 Samoregulujåcy element grzewczy 3 Izolacja Oplot 5 P aszcz ochronny (fluoropolimer w przypadku przewodów / FrostGuard i modyfikowana poliolefina w przypadku przewodów Frostop / FS-C-2X) 2. Zestawy FrostGuard Przeznaczone do układania na rurach i w rurach 10 W/m przy temp. 5 C na metalowej rurze; 20 W/m przy temp. 5 C w wodzie Zakończone fabrycznie przewody grzejne z 2m przewodem zasilającym i uniwersalną wtyczką Dostępne w zestawach o różnych długościach: Opis Nr katalogowy: FrostGuard 2 m FrostGuard 4 m FrostGuard 6 m FrostGuard 8 m FrostGuard 10 m FrostGuard 13 m FrostGuard 16 m FrostGuard 19 m FrostGuard 22 m FrostGuard 25 m Podręcznik techniczny 17
3 przed zamarzaniem 3. Tabele doboru przewodøw grzejnych uk adanych na rurach Przewody FroStop, FroStop Black, / FrostGuard Ochrona do temp. 20 C. ƒrednica rury Grubość mm izolacji cale 1/2 3/4 1 5/4 11/2 2 21/ mm 15 mm 20 mm 25 mm 30 mm 40 mm 50 mm Black Black Black Black Black Black Black Black Black Black Black Black Black Black Black Black Black Black Black Black Black Black Black Black Black Black Przewody FroStop, FroStop Black, / FrostGuard Ochrona do temp. 40 C. ƒrednica rury Grubość mm izolacji cale 1/2 3/4 1 5/4 11/2 2 21/ mm Black Black Black 15 mm 20 mm 25 mm 30 mm 40 mm 50 mm 60 mm Black Black Black Black Black Black Black Black Black Black Black Black Black Black Black Black Black Black Black Black Black Black Black Black Black Black Black Black Przewody grzejne FroStop, Frostop Black i / FrostGuard mogå byç stosowane do ka dego rodzaju rur (miedzianych, ocynkowanych, ze stali nierdzewnej, plastikowych oraz kompozytowych) bez adnych ograniczeµ. Do monta u przewodów grzejnych na rurach plastikowych nale y u ywaç samoprzylepnej ta my aluminiowej ATE-180, którå nale y pokryç przewód grzejny na ca ej jego d ugo ci. Wa ne: Przy stosowaniu izolacji zawierajåcej rozpuszczalniki lub bitumy nale y u ywaç przewodów grzejnych z fluoropolimerowym p aszczem ochronnym (np. typu BTV2-CT). Temperatura utrzymania 40 C dla rurociågów zawierajåcych substancje t uszczowe ƒrednica rury (mm) Grubo ç izolacji 11/2 2 21/ mm FS-C-2X 40 mm FS-C-2X FS-C-2X FS-C-2X 50 mm FS-C-2X FS-C-2X FS-C-2X FS-C-2X 60 mm FS-C-2X FS-C-2X FS-C-2X FS-C-2X FS-C-2X FS-C-2X FS-C-2X FS-C-2X Wszystkie dane prezentowane w powy szych tabelach dotyczå rur metalowych przy zastosowaniu izolacji termicznej o wspó czynniku l = 0,035 W/mK lub lepszym. 18 Podręcznik techniczny
4 Przewody grzejne typu FS-C-2X powinny byç u ywane tylko dla rurociågów o minimalnej, ciåg ej wytrzyma o ci temperaturowej 90 C. W przypadku rurociågów z tworzyw sztucznych konieczne jest stosowanie termostatów z pomiarem temperatury rurociågu (typu AT-TS-14 lub RAYSTAT-CONTROL-10, nastawa oko o 40 C). Do monta u przewodów grzejnych na rurach plastikowych nale y u ywaç samoprzylepnej ta my aluminiowej ATE-180, którå nale y pokryç przewód grzejny na ca ej jego d ugo ci. 4. D ugo ç przewodów Przewód grzejny nale y montowaç w linii prostej na instalacji rurowej. Na krótkich odcinkach odga æzieµ rurociågów (do oko o 3 m) przewód grzejny mo na uk adaç w pætle powrotne zamiast po åczeµ trójnikowych typu T. ˆåczna d ugo ç rur przeznaczonych do ogrzewania + ok. 0,3 m na z åcze + ok. 1,0 m na trójnik åczeniowy + ok. 1,2 m na czwórnik åczeniowy Dodatkowe ilo ci przewodów potrzebne så w miejscach zwiækszonego odprowadzania ciep a zawory powy ej 2 oraz nieizolowane wsporniki rur (ok. 1 m) = wymagana d ugo ç przewodu grzejnego 5. Zabezpieczenia elektryczne ˆåczna d ugo ç przewodu grzejnego pozwala okre liç liczbæ i rozmiar wy åczników nadmiarowych Wymagany wy åcznik ró nicowoprådowy: 30 ma Instalacja zgodna z miejscowymi przepisami Pod åczenie zasilania powinno zostaç wykonane przez elektryka z uprawnieniami Nale y stosowaç wy åczniki nadmiarowe typu C Maksymalnå d ugo ç obwodu grzewczego wyliczona w oparciu o minimalnå temperaturæ rozruchowå 0 C, 230 Vac. FroStop FroStop Black (w rurach) FS-C-2X 6 A 30 m 30 m 30 m 30 m 10 A 60 m 50 m 60 m 55 m 13 A 80 m 65 m 70 m 16 A 100 m 80 m 90 m 6. Sprawdzenie instalacji Patrz strona Termostaty AT-TS-13 A T -T S C Termostat Regulowany zakres temperatur: 5 C do +15 C Powierzchniowy pomiar temperatury lub pomiar temperatury otoczenia Maks. obciążenie 16 A, 250 VAC Nr katalogowy: Dane techniczne: patrz strona 26 Podręcznik techniczny 19
5 przed zamarzaniem AT-TS-14 A T -T S C Termostat Regulowany zakres temperatur: 0 C do 120 C Utrzymanie temperatury rurociągów kanalizacji tłuszczowej Powierzchniowy pomiar temperatury Maks. obciążenie 16 A, 250 VAC Nr katalogowy: Dane techniczne: patrz strona 26 RAYSTAT-ECO-10 Termostat z pomiarem temperatury otoczenia Regulowany zakres temperatur: 0 C do 30 C Maks. obciążenie 25 A, 250 VAC Algorytm PASC ograniczający zużycie energii (proporcjonalne sterowanie względem temperatury otoczenia) Przekaźnik alarmowy: 2 A bezpotencjałowy, sygnalizacja uszkodzenia czujnika, problemów z napięciem, alarmu niskiej lub wysokiej temperatury Wyświetlacz do wizualnej prezentacji parametrów Nr katalogowy: Dane techniczne: patrz strona 28 RAYSTAT-CONTROL-10 Termostat z powierzchniowym pomiarem temperatury Regulowany zakres temperatur: 0 C do 150 C Maks. obciążenie 25 A, 250 VAC Przekaźnik alarmowy: 2 A bezpotencjałowy, sygnalizacja uszkodzenia czujnika, problemów z napięciem, alarmu niskiej lub wysokiej temperatury Wyświetlacz do wizualnej prezentacji parametrów Nr katalogowy: Dane techniczne: patrz strona 30 SB-100 Wspornik montażowy ze stali nierdzewnej Specjalna konstrukcja chroni przewód grzejny przeprowadzony przez profil zamknięty pomiędzy rurociągiem, a skrzynką przyłączeniową. Do stosowania z AT-TS-13, AT-TS-14, JB16-02 i RAYSTAT-CONTROL-10 Nr katalogowy: SB-101 Wspornik montażowy ze stali nierdzewnej, dwunożny Wysokość nogi: 160 mm Do stosowania z AT-TS-13, AT-TS-14, JB16-02 i RAYSTAT-CONTROL-10 Nr katalogowy: Podręcznik techniczny
6 SB-110 Wspornik montażowy ze stali nierdzewnej Wysokość nogi: 100 mm Do stosowania z AT-TS-13, AT-TS-14, i JB16-02 Nr katalogowy: SB-111 Wspornik montażowy ze stali nierdzewnej, dwunożny Wysokość nogi: 100 mm Do stosowania z AT-TS-13, AT-TS-14 i JB16-02 Nr katalogowy: Akcesoria do przewodów FroStop, FroStop Black, FS-C-2X oraz FroStop FroStop Black FS-C-2X Przy åcze zasilania 1 JB CE CE JB-SB-08 Po åczenie 2 przewodów grzejnych 1 JB CE CE JB-SB-08 Po åczenie przewodu grzejnego i 1 JB CE CE JB-SB-08 zasilania Po åczenie typu T 1 JB CE CE JB-SB-08 Po åczenie typu T z zasilaniem 1 JB CE CE JB-SB-08 Po åczenie 4 przewodów grzejnych 1 JB CE CE JB-SB-08 JB16-02 JB A C V I P 6 6 Skrzynka przyłączeniowa odporna na działanie temperatur Dla przewodów FroStop, FroStop Black, FS-C-2X oraz Do podłączenia zasilania lub wykonania połączeń typu T IP66 Zaciski 6 x 4 mm 2 Wybijane otwory 4 x Pg 11/16, 4 x M20/25 Nr katalogowy: JB-SB-08 Wspornik montażowy, jednonożny do montażu skrzynek przyłączeniowych JB16-02 na rurociągu Nr katalogowy: Podręcznik techniczny 21
7 przed zamarzaniem 9. Akcesoria do monta u przewodów w rurach U-ACC-PP-07-JLP Zestaw przy åczeniowy i zakoµczeniowy Trójnik åczeniowy prosty 25 mm Trójnik åczeniowy prosty 32 mm Z åcze wodoszczelne Trójnik åczeniowy kåtowy 25 mm Trójnik åczeniowy kåtowy 32 mm Opis U-ACC-PP-07-JLP lub U-RD-ACC-CE HARD-T-25MM HARD-T-32MM GL-T2-01 GL-T2-Y-25MM GL-T2-Y-32MM Zestaw do po åczenia z zimnym przewodem oraz zestaw zakoµczeniowy Technika termicznego obkurczania Nr katalogowy: U-RD-ACC-CE Zestaw przy åczeniowy i zakoµczeniowy Technika termicznego obkurczania Nr katalogowy: HARD-T-25MM Trójnik åczeniowy prosty dla rurociågów o rednicy 25 mm Nr katalogowy: HARD-T-32MM Trójnik åczeniowy prosty dla rurociågów o rednicy 32 mm Nr katalogowy: GL-T2-01 Z åcze wodoszczelne Nr katalogowy: GL-T2-Y-25MM Trójnik åczeniowy kåtowy dla rurociågów o rednicy 25 mm Nr katalogowy: Podręcznik techniczny
8 GL-T2-Y-32MM Trójnik åczeniowy kåtowy dla rurociågów o rednicy 32 mm Nr katalogowy: Akcesoria do montażu przewodów na rurach CE20-01 Zestaw przy åczeniowy i zakoµczeniowy dla przewodów Frostop/FS-C-2X Technika termicznego obkurczania Wpust kablowy M20 Nr katalogowy: Nale y stosowaç tylko na rurach CE20-03 Zestaw przy åczeniowy i zakoµczeniowy dla przewodów Technika termicznego obkurczania Wpust kablowy M20 Nr katalogowy: Nale y stosowaç tylko na rurach CCE-03-CR Zestaw do po åczenia z zimnym przewodem oraz zestaw zakoµczeniowy Po åczenie zimnego przewodu 3 x 1,5 mm 2 lub 3 x 2,5 mm 2 z samoregulujåcymi przewodami grzejnymi FroStop Nr katalogowy: Nale y stosowaç tylko na rurach CCE-04-CT Zestaw do po åczenia z zimnym przewodem oraz zestaw zakoµczeniowy Po åczenie zimnego przewodu 3 x 1,5 mm 2 lub 3 x 2,5 mm 2 z samoregulujåcymi przewodami grzejnymi BTV2-CT i FS-C-2X Nr katalogowy: U-RD-ACC-SP Zestaw do åczenia dwóch przewodów grzejnych Nr katalogowy: Podręcznik techniczny 23
9 przed zamarzaniem S-06 Zestaw po åczeniowy do åczenia dwóch przewodów grzejnych: FroStop/FS-C-2X Nr katalogowy: KBL-10 Opaski kablowe Paczka 100 sztuk potrzebna na około 30 m rurociągu Długość: 370 mm Odporne na temperaturę i promieniowanie UV Nr katalogowy: Na rurociągach z tworzywa sztucznego stosować taśmę ATE-180 GT-66 Taśma na bazie włókna szklanego odporna na temperaturę do mocowania przewodów grzejnych na rurociągach Dla rur stalowych i temperatur montażu powyżej 5 C 20 m rolka wystarcza na około 20 m rurociągu Nr katalogowy: C Na rurociągach z tworzywa sztucznego stosować taśmę ATE-180 GS-54 Taśma na bazie włókna szklanego odporna na temperaturę do mocowania przewodów grzejnych na rurociągach Dla rur ze stali nierdzewnej i dla temperatur montażu poniżej 5 C Rolka o długości 16 m, szerokość: 12 mm Nr katalogowy: C ATE-180 Samoprzylepna taśma aluminiowa Odporna na działanie temperatur do 150 C 55 m rolka wystarcza na około 50 m rurociągu Nr katalogowy: Na rurach z tworzyw sztucznych, przewód grzejny musi być przyklejony samoprzylepną taśmą aluminiową na całej swej długości. IEK-20-M (dla HWAT-L, -M, FroStop) /IEK (dla HWAT-R, FS-C-2X) Zestaw wejścia pod izolację Zestaw umożliwia bezpieczne wprowadzenie przewodu grzejnego pod metalowy płaszcz ochronny izolacji termicznej W jego skład wchodzi: metalowa blaszka, dławik w wykonaniu metrycznym oraz uszczelka IEK-20-M - nr katalogowy: IEK nr katalogowy: Podręcznik techniczny
10 ETL-PL Naklejka informująca o zainstalowanym systemie grzewczym Należy ją umieszczać w odstępach około 5 m na izolacji termicznej ogrzewanego rurociągu Nr katalogowy: TE-01-CR Zestaw połączeniowy dla 3 przewodów grzejnych: FroStop i FroStop Black Połączenie dla 3 przewodów grzejnych 2 zestawy zakończeniowe w komplecie Technika termicznego obkurczania Nr katalogowy: Ogólne instrukcje montażu Patrz strona Szczegółowe instrukcje Lokalizacja czujnika temperatury montażu Czujnik Skrzynka przyłącz. Przewód grzejny Pomieszczenie nieogrzewane Na zewnątrz budynku Czujnik temperatury otoczenia Przymocuj czujnik na rurociągu (np. przy pomocy taśmy ATE-180) Zawsze umieszczaj czujnik w najzimniejszym miejscu instalacji Podręcznik techniczny 25
11 przed zamarzaniem Termostat z powierzchniowym pomiarem temperatury i pomiarem temperatury otoczenia (AT-TS-13 i AT-TS-14) Rozmieszczenie wskaźników A Zielona dioda LED Ogrzewanie załączone A B C B Czerwona dioda LED C Czerwona dioda LED Przerwa w obwodzie czujnika Zwarcie w obwodzie czujnika R Dane techniczne Napięcie zasilające 230 VAC +10% 15% 50/60 Hz 120 R Pobór mocy 1,8 VA Atesty CE Maks. obciążenie 16 A, 250 VAC Maks. przekrój żył 2.5 mm 2 Histereza 0,6 do 1 K Dokładność przełączania AT-TS-13 ± 1 K przy temp. 5 C (punkt kalibracji) AT-TS-14 ± 2 K przy temp. 60 C (punkt kalibracji) Typ przekaźnika SPST (normalnie otwarty) Regulowany zakres temperatury AT-TS-13 5 C do +15 C AT-TS-14 0 C do +120 C Obudowa Nastawa temperatury Wewnątrz Temperatura ekspozycji 20 C do +50 C Stopień ochrony IP65 zgodnie z normą EN Dławiki kablowe 1 x M20 do przewodu zasilającego ( 8-13 mm) 1 x M25 do przewodu grzejnego ( mm) 1 x M16 do czujnika Waga (bez czujnika) około 440 g Materiał obudowy ABS Mocowanie pokrywy Niklowane śruby do szybkiego montażu Mocowanie Na ścianie lub na wsporniku montażowym SB-110/SB-111 Czujnik temperatury Typ PTC KTY (HARD-69) Długość przewodu czujnika 3 m Średnica przewodu czujnika 5,5 mm Średnica czujnika 6,5 mm Maks. temperatura ekspozycji 160 C przewodu czujnika Przewód czujnika można przedłużyć do 100 m używając przewodu o przekroju żył 1,5 mm 2. Przewód czujnika powinien być ekranowany, jeżeli będzie układany w korytach do rozprowadzania przewodów wysokiego napięcia lub w ich pobliżu. 26 Podręcznik techniczny
12 C Schemat podłączeń dla termostatu AT-TS-13 lub AT-TS-14 AT-TS-13/14 podłączenie bezpośrednie L1 N A T -T S max. 16A/C 30 ma * 4 Termostat Samoregulujący przewód grzejny Czujnik temperatury AT-TS-13/14 podłączenie przez stycznik L1 L2 L3 N max. 16A/C 30 ma * * ** *** Samoregulujący przewód grzejny Czujnik temperatury * Może być wymagane dwu- lub czteropolowe zabezpieczenie elektryczne wyłącznikiem nadprądowym ze względu na miejscowe warunki, normy i przepisy ** W zależności od zastosowania można użyć jedno- lub trójpolowe wyłączniki nadprądowe lub styczniki ***Opcjonalnie: Styk beznapięciowy do podłączenia do układu BMS Podręcznik techniczny 27
13 przed zamarzaniem Energooszczędny sterownik RAYSTAT-ECO-10 do systemów ochrony Wyświetlacz A A. Wyświetlacz LED (wskazania parametrów i sygnalizacja błędów) 1. Włączenie zasilania z baterii 2. Wybór menu parametrów 3. Zwiększenie wielkości parametru 4. Zmniejszenie wielkości parametru Dane techniczne Napięcie zasilające 230 VAC, +10%/ 10%, 50/60 Hz V D E Pobór mocy 14 VA Główny przekaźnik (ogrzewanie) I maks. 25 A, 250 VAC, SPST Główne zaciski 3 x 0,75 mm 2 do 4 mm 2 Przekaźnik alarmowy I maks. 2 A, 250 VAC, SPDT, beznapięciowy Zaciski alarmowe (3 + ) x 0,75 mm 2 do 2,5 mm 2 Dokładność ±0.5 K przy temp. 5 C Nastawy głównych parametrów Algorytm oszczędzania energii (PASC) Proporcjonalne sterowanie względem temperatury otoczenia Nastawa temperatury 0 C do + 30 C (temperatura wyłączenia) Min. spodziewana temperatura 30 C do 0 C otoczenia (ogrzewanie załączone 100% czasu) Zasilanie przewodu grzejnego podczas WŁ (100%) lub WYŁ awarii czujnika temperatury Praca beznapięciowa TAK lub NIE Oszczędność energii z algorytmem PASC Cykl pracy (ogrzewanie włączone) zależy od temp. otoczenia. Na przykład: Jeśli min. temp. otoczenia = 15 C i jeśli temp. utrzymania (nastawa temp.) = +5 C t otoczenia % WŁ Min. temp. otocz Nastawa Wynik: Przy temp. otoczenia 5 C, 50% energii jest oszczędzane % ON Temp. otoczenia % ON Sygnalizowane alarmy Uszkodzenie czujnika Zwarcie / przerwa w obwodzie czujnika Niska temperatura Temp. poniżej min. temp. spodziewanej Zasilanie Niskie napięcie / zakłócenie napięcia wyjściowego Parametry można programować bez zasilania sieciowego. Są one przechowywane w pamięci nieulotnej. Obudowa Wymiary 120 mm x 160 mm x 90 mm Materiał Szary poliwęglan Zakres temperatur ekspozycji 40 C do +80 C Stopień ochrony IP 65 Dławiki 2 x M25, 1 x M20, 1 x M16 Waga Około 800 g Pokrywa Przezroczysta z 4 niewypadającymi śrubami Mocowanie Na ścianie lub wsporniku montażowym SB-100/SB-101 Czujnik temperatury Typ czujnika 3-żyłowy Pt100 zgodnie z IEC Klasa B Głowica czujnika 6 mm Przewód czujnika może zostać wydłużony do 150 m przy zastosowaniu przewodu 3 x 1,5 mm 2. Przewód czujnika powinien być ekranowany, jeśli układany jest w korytach kablowych lub w pobliżu przewodów wysokiego napięcia. 28 Podręcznik techniczny
14 Schemat połączeń dla RAYSTAT-ECO-10 Praca normalna Przewód grzejny Czujnik temp. Pt100 Praca beznapięciowa: Usunąć mostki W1 i W2 Czujnik temp. Pt100 Przewód grzejny * Zabezpieczenie elektryczne przez wyłącznik nadprądowy może być wymagane ze względu na lokalne warunki, normy i przepisy. ** W zależności od aplikacji, może być zastosowany jedno lub trójpolowy wyłącznik nadprądowy lub stycznik. Podręcznik techniczny 29
15 V D E przed zamarzaniem Termostat z powierzchniowym pomiarem temperatury i przekaźnikiem alarmowym RAYSTAT-CONTROL-10 Wyświetlacz A A. Wyświetlacz LED (wskazania parametrów i sygnalizacja błędów) 1. Włączenie zasilania z baterii 2. Wybór menu parametrów 3. Zwiększenie wielkości parametru 4. Zmniejszenie wielkości parametru Dane techniczne Napięcie zasilania 230 VAC, +10%/ 10%, 50/60 Hz Pobór mocy 14 VA Główny przekaźnik (ogrzewanie) I maks. 25 A, 250 VAC, SPST Główne zaciski 3 x 0,75 mm 2 do 4 mm 2 Przekaźnik alarmowy I maks. 2 A, 250 VAC, SPDT, beznapięciowy Zaciski alarmowe (3 + ) x 0,75 mm 2 do 2,5 mm 2 Dokładność ±0.5 K przy temp. 5 C Temperatura otoczenia 40 C do +40 C Nastawy parametrów Nastawa temperatury Histereza Alarm niskiej temperatury Alarm wysokiej temperatury Zasilanie przewodu grzejnego podczas awarii czujnika temperatury Praca beznapięciowa Sygnalizowane alarmy Uszkodzenie czujnika Wartości graniczne temperatury Zasilanie 0 C do +150 C 1 K to 5 K 40 C do +148 C +2 C do +150 C lub wyłączony (OFF) WŁ ub WYŁ TAK lub NIE Zwarcie / przerwa w obwodzie czujnika Wysoka temp. / Niska temp. Niskie napięcie / zakłócenie napięcia wyjściowego Parametry można programować bez zasilania sieciowego. Są one przechowywane w pamięci nieulotnej. Obudowa Wymiary 120 mm x 160 mm x 90 mm Materiał Szary poliwęglan Stopień ochrony IP 65 Dławiki 2 x M25, 1 x M20, 1 x M16 Waga Około 800 g Pokrywa Przezroczysta z 4 niewypadającymi śrubami Mocowanie Na ścianie lub wsporniku montażowym SB-100/SB-101 Czujnik temperatury Typ czujnika 3-żyłowy Pt100 zgodnie z IEC / Klasa B Głowica czujnika 50 mm x 6 mm Długość przewodu czujnika 3 m x 4 mm Temperatura ekspozycji przewodu 40 C do +150 C (+215 C, 1000 h maks.) Przewód czujnika może zostać wydłużony do 150 m przy zastosowaniu przewodu 3 x 1,5 mm 2. Przewód czujnika powinien być ekranowany, jeśli układany jest w korytach kablowych lub w pobliżu przewodów wysokiego napięcia. 30 Podręcznik techniczny
16 Schemat połączeń dla RAYSTAT-CONTROL-10 Praca normalna Przewód grzejny Czujnik temp. Pt100 Praca beznapięciowa: Usunąć mostki W1 i W2 Czujnik temp. Pt100 Przewód grzejny * Zabezpieczenie elektryczne przez wyłącznik nadprądowy może być wymagane ze względu na lokalne warunki, normy i przepisy. ** W zależności od aplikacji, może być zastosowany jedno lub trójpolowy wyłącznik nadprądowy lub stycznik. *** Opcjonalnie Podręcznik techniczny 31
17 przed zamarzaniem 11. Instrukcje montażu dla przewodów FroStop Black, FroStop, FS-C-2X i Na rurociągu przewód grzejny powinien być układany prostoliniowo. Przewody montować na suchych powierzchniach. Minimalna temperatura montażu: 10 C Rurociąg poziomy ca. 45 ca. 45 Rurociągi poziome Rurociąg pionowy Opaska kablowa KBL-10 Dla rur z tworzyw sztucznych stosuj samoprzylepną taśmę aluminiową ATE-180. Przyklej nią przewód grzejny na całej jego długości. Taśma samoprzylepna na bazie włókna szklanego GT-66 / GS-54 Przewody grzejne należy ucinać pod odpowiednim kątem Minimalny promień gięcia: 10 mm Owijanie spiralne przewodu grzejnego wokół rurociągu nie jest konieczne. 90 Na kolanach rurociągów przewody grzejne układać na ich zewnętrznej powierzchni. Montaż samoregulujących przewodów grzejnych Przechowywać w suchym i czystym miejscu. Zakres temperatur: 40 C do +60 C. Końce przewodów zabezpieczyć przy pomocy zestawów zakończeniowych. Należy unikać: ostrych krawędzi dużej siły rozciągającej plątania i zgniatania przewodu chodzenia lub jeżdżenia po przewodach zawilgocenia końców przewodów 32 Podręcznik techniczny
18 Przewód prowadzić nad zawiesiami rurociągów. Nie ściskać przewodu obejmami. Utrzymanie temperatury dla zaworów: Zawory do 2 (DN 50) : przewód grzejny HWAT ułożyć w linii prostej 2 : przewody ułożyć zgodnie z rysunkiem Zawory zawsze powinny być zaizolowane Przepusty przez ściany i stropy: Grubość izolacji termicznej musi być stała, w przeciwnym razie należy straty ciepła skompensować dodatkową długością przewodu grzejnego. 3 m 3 m > 3m + TE-01-CR > 3 m TE-01-CR TE-01-CR (dla przewodów FS-C-2X i, należy stosować puszki przyłączeniowe JB16-02 i odpowiednie zestawy przyłączeniowe) Naklejka ostrzegawcza Ogrzewanie elektryczne Zestaw IEK-20-M / IEK do wprowadzenia przewodu grzejnego pod metalowy płaszcz ochronny rurociągu. Podręcznik techniczny 33
19 FlexiClic Błyskawiczna ochrona NOWOŚĆ FlexiClic - Innowacyjny, modułowy system ochrony rynien i rurociągów! System Raychem FlexiClic zapewnia uniwersalne, niezawodne, błyskawiczne i łatwe w montażu oraz oszczędne w eksploatacji rozwiązanie samoregulującego systemu ochrony rurociągów przed zamarzaniem. Modułowy system ochrony rurociągów Zalety systemu: Moduły grzewcze mogą być w łatwy sposób zamocowane prostoliniowo na rurociągu i połączone w kilka sekund. Fabryczne zakończenie zapewnia niezawodne połączenie za każdym razem, bez potrzeby stosowania dodatkowych zestawów połączeniowych i końcowych. Mogą być rozgałęziane przy pomocy szybkozłączek typu "T", dając pełną elastyczność przy projektowaniu systemu. Samoregulujące moduły grzewcze zapewniają efektywne wykorzystanie energii. Do sterowania pracą systemu mogą być stosowane termostaty Raychem takie, jak AT-TS lub Raystat-ECO-10, pozwalające na dodatkową oszczędność energii sięgającą 80%. 1 2 Zwiększona niezawodność Zakończenia przewodów grzejnych i przewodu zasilającego są wykonane fabrycznie. Testy techniczne potwierdziły, że złącza zapewniają niezawodne połączenia. Jak podłączyć system FlexiClic? Szybszy montaż System zapewnia łatwy i szybki montaż. Czas montażu może być skrócony o ponad 50%. Wystarczy po prostu ułożyć moduły grzejne na rurociągach, a następnie przy pomocy szybkozłączy połączyć je ze sobą. Elastyczne projektowanie Łatwa rozbudowa i dostosowanie systemu do układu rurociągów i rynien. Możliwość zastosowania szybkozłączy umożliwiających podłączenie 3, 4 i 5 przewodów zapewniających pełną elastyczność podczas montażu. 1 Połącz przewód zasilający z modułem grzewczym. 2 Połącz przewód zasilający lub moduł grzewczy do szybkozłącza typu "T", aby uzyskać możliwość podłączenia 3 dodatkowych przewodów. KLIK 3 Podłącz zestaw końcowy. Więcej informacji znajduje się w naszym przewodniku projektowym: CDE-1275 oraz karcie katalogowej produktu: CDE Odwiedź również naszą stronę internetową 34 Podręcznik techniczny
Podręcznik techniczny 2011 2012
,, Podręcznik techniczny 2011 2012 Inteligentne ogrzewanie komfort i bezpieczeństwo Inteligentne ogrzewanie - komfort i bezpieczeństwo Jako światowy lider w dziedzinie systemów grzewczych, firma Tyco Thermal
Podręcznik techniczny
Podręcznik techniczny 2008 2009 Inteligentne ogrzewanie komfort i bezpieczeństwo Inteligentne ogrzewanie - komfort i bezpieczeństwo Jako światowy lider w dziedzinie systemów grzewczych, firma Tyco Thermal
FROSTGUARD. Instrukcja montażu. Interex Katowice, Aleja Rozdzienskiego 191, Katowice, Telefon , Fax POLSKI
FROSTGUARD Instrukcja montażu POLSKI Urządzenie nie może być używane przez, osoby nieposiadające podstawowej wiedzy z zakresu instalacji urządzeń elektrycznych, chyba, że znajdują się pod nadzorem osób
Utrzymanie temperatury ciepłej wody użytkowej
Zapewnienie komfortu stałego dostępu do ciepłej wody jest kluczowym wymaganiem dla wszystkich nowoczesnych systemów c.w.u. System pojedynczych rurociągów Raychem, utrzymuje na właściwym poziomie temperaturę
FROSTGUARD. Instrukcja montażu POLSKI
Przewód FrostGuard instalujemy na rurociągach których temperatura medium np. wody nie przekracza 50 C, czyli nie można przewodu Frostguard instalować na rurociągach CWU lub innych o podobnych właściwościach
Błyskawiczna ochrona przed zamarzaniem
Błyskawiczna ochrona przed zamarzaniem Interex Katowice, Aleja Rozdzienskiego 191, 40-315 Katowice, Telefon 32 203 92 41, Fax 32 351 26 20 FlexiClic Innowacyjny, modułowy system ochrony rynien i rur przed
INDUSTRIAL HEAT TRACING SOLUTIONS
RAYSTAT-ECo-10 Sterownik z pomiarem temperatury otoczenia dla systemów ochrony przed zamarzaniem RAYSTAT-ECO-10 jest przeznaczony do sterowania pracą przewodów grzejnych używanych w systemach ochrony przed
Ochrona przed zamarzaniem rynien i rur spustowych
Ochrona rynien i rur spustowych Topiący się i ponownie zamarzający lód może uszkodzić dachy i rynny. Ciężkie sople mogą spadać na ziemię i stwarzać zagrożenie dla przechodniów. Stojąca woda może przeciekać
ochrona PRZed ZaMaRZanIeM RynIen I RUR SPUSToWych
ochrona PRZed ZaMaRZanIeM RynIen I RUR SPUSToWych Topiący się i ponownie zamarzający lód może prowadzi do uszkodzeń dachu i rynien. Ciężkie sople spadając na ziemię stwarzają zagrożenie dla przechodniów.
Podręcznik techniczny
Interex Katowice ul. Strzelców Bytomskich 8 40-310 Katowice tel 322039241 fax 327900785 Podręcznik techniczny Inteligentne ogrzewanie komfort i bezpieczeństwo Inteligentne ogrzewanie - komfort i bezpieczeństwo
FlexiClic Błyskawiczna ochrona przed zamarzaniem
FlexiClic Błyskawiczna ochrona przed zamarzaniem FlexiClic System ochrony przed zamarzaniem FlexiClic TM utrzymuje przepływ wody i zapobiega zamarzaniu cieczy w rurach! Sama izolacja nie jest w stanie
System ochrony rynien przed gromadzeniem siæ niegu i lodu
EMD-10 elais: 10(4)A, AC 230V 1 0 1 2 3 4 2 56 2 3 1 15 10 15 20 10 5 20 TEST 5 0 25 min System ochrony rynien przed gromadzeniem siæ niegu i lodu Niezawodne przewody samoregulujåce Sterownik z pomiarem
Podręcznik techniczny
Podręcznik techniczny Rozwiązania dla budownictwa THERMAL MANAGEMENT SOLUTIONS WWW.PENTAIRTHERMAL.PL Rozwiązania dla budownictwa i infrastruktury Dostarczamy elektryczne systemy grzewcze zapewniające komfort
Podręcznik techniczny
Interex Katowice,,, Tel 32 203 92 41, 2011 2012 Inteligentne ogrzewanie komfort i bezpieczeństwo Interex Katowice Inteligentne ogrzewanie - komfort i bezpieczeństwo Jako światowy lider w dziedzinie systemów
Niskodymny, bezhalogenowy samoregulujący przewód grzejny
Niskodymny, bezhalogenowy samoregulujący przewód grzejny Budowa przewodu grzejnego 10XL2-ZH (śliwkowy) 15XL2-ZH (zielony) 26XL2-ZH (niebieski) 31XL2-ZH (purpurowy) Samoregulujący rdzeń przewodzący Niklowane
XL-TRACE LSZH NISKODYMNY, BEZHALOGENOWY SAMOREGULUJĄCY PRZEWÓD GRZEJNY BUDOWA PRZEWODU GRZEJNEGO
XL-TRACE LSZH NISKODYMNY, BEZHALOGENOWY SAMOREGULUJĄCY PRZEWÓD GRZEJNY BUDOWA PRZEWODU GRZEJNEGO 10XL2-ZH (śliwkowy) 15XL2-ZH (zielony) 26XL2-ZH (niebieski) 31XL2-ZH (purpurowy) Niskodymna, bezhalogenowa
ochrona przed mrozem rur i zaworów rozwiązania dla każdego stałooporowe przewody grzejne samoregulujące przewody grzejne regulatory temperatury
ochrona przed mrozem rur i zaworów stałooporowe przewody grzejne rozwiązania dla każdego samoregulujące przewody grzejne regulatory System grzejny chroni nawet w najbardziej surową zimę rury, zawory, siłowniki
ochrona przed mrozem rur i zaworów rozwiązania dla każdego stałooporowe przewody grzejne samoregulujące przewody grzejne regulatory temperatury
ochrona przed mrozem rur i zaworów stałooporowe przewody grzejne rozwiązania dla każdego samoregulujące przewody grzejne regulatory temperatury System grzejny chroni nawet w najbardziej surową zimę rury,
An efficient customer service centre: Chartered institute of Building Services Engineers
Raychem offers a set of tools and services that aim to simplify the professional s life. Not only do we offer the best quality products, we also support them with unrivalled services. Our products satisfy
ochrona przed mrozem rur i zaworów rozwiązania dla każdego stałooporowe przewody grzejne samoregulujące przewody grzejne regulatory temperatury
ochrona przed mrozem rur i zaworów stałooporowe przewody grzejne rozwiązania dla każdego samoregulujące przewody grzejne regulatory temperatury System grzejny chroni nawet w najbardziej surową zimę rury,
Samoregulujåce przewody grzejne FroStop Green FroStop Black. Prosty. Niezawodny. Uniwersalny. Dost pny
R Samoregulujåce przewody grzejne FroStop Green FroStop Black Prosty Dobór systemu FroStop jest prosty. Przewody grzejne FroStop uk adane så na rurze prostoliniowo i przykrywane izolacjå lub wk adane wprost
Parametry techniczne: temperatura włączenia termostatu +3 C;
E ELEKTRA FreezeTec Przewody grzejne z wbudowanym termostatem Zastosowanie System ELEKTRA FreezeTec przeznaczony jest do ochrony rur i zaworów podatnych na uszkodzenia powstałe w wyniku oddziaływania niskiej
RAYSTAT-ECO-10 INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU. Energooszczędny sterownik systemów ochrony przeciwzamarzaniowej
R RAYSTAT-ECO-10 INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU Energooszczędny sterownik systemów ochrony przeciwzamarzaniowej A. 1. Obudowa 2, 3, 4, 5. Wpusty kablowe (2 x M25, 1 x M20, 1 x M16) 6. Czujnik temperatury
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU
RAYSTAT-CONTROL-10 INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU Termostat elektroniczny A. 1. Obudowa 2, 3, 4, 5 wpusty kablowe (2 x M25, 1 x M20, 1 x M16) 6. Czujnik temperatury Pt100 7. Przewód czujnika temperatury
Czujnik promieniowania słonecznego QLS60
1 943 1943P01 Czujnik promieniowania słonecznego QLS60 Czujnik do pomiaru natężenia promieniowania słonecznego Sygnał wyjściowy 0...10 V DC 2-przewodowe wyjście prądowe 4...20 ma Zastosowanie Czujnik promieniowania
SYSTEMY PRZECIWOBLODZENIOWE
SYSTEMY PRZECIWOBLODZENIOWE Ogrzewanie przeciwoblodzeniowe schodów, tarasów, podjazdów Ochrona przed zalodzeniem rynien i rur spustowych Ogrzewanie przeciwzamarzaniowe rurociągów www.fenix-polska.pl schody,
System utrzymania temperatury ciep ej wody u ytkowej
System utrzymania temperatury ciep ej wody u ytkowej Niezawodne przewody samoregulujåce Bie åca, ciep a woda w ka dym punkcie czerpalnym Nie ma potrzeby stosowania rur powrotnych: obni one zu ycie energii
Pomieszczeniowe czujniki temperatury
1 749 1749P01 QAA20..1 Symaro Pomieszczeniowe czujniki temperatury QAA20..1.. Aktywne czujniki do pomiaru temperatury w pomieszczeniach Napięcie zasilające 24 V AC lub 13,5 35 V DC Sygnał wyjściowy 0...10
Przylgowe czujniki temperatury
1 801 1801P01 Przylgowe czujniki temperatury QAD2 Przylgowe czujniki do pomiaru temperatury wody w rurociągach Zakres zastosowania -30 +125/130 C / 5 95 % r.h. bez kondensacji (nie mogą być stosowane w
Termostat bezpieczeństwa Elektromechaniczny STB zgodnie z DIN 3440
1 189 Termostat bezpieczeństwa Elektromechaniczny STB zgodnie z DIN 3440 RAK-ST... Ogranicznik temperatury bezpieczeństwa, posiadający mikroprzełącznik ze stykiem przełączającym Obciążalność styki 11-12:
Termostat ograniczający
1 202 Termostat ograniczający Elektromechaniczny TW zgodnie z DIN EN 14597 RAK-TW.1..H RAK-TW.1..H.. 2-stawny ogranicznik temperatury, posiadający mikroprzełącznik ze stykiem przełączającym Obciążalność
ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa
ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,
TERMOSTAT Z EKRANEM DOTYKOWYM
SEZ WiFi TERMOSTAT Z EKRAEM DOTYKOWYM OPIS Programowalny termostat z ekranem dotykowym z możliwością obsługi przez WiFi do elektrycznego ogrzewania podłogowego. Łączy w sobie możliwość zdalnego sterowania
Wysokotemperaturowy przewód grzejny ograniczający moc
Wysokotemperaturowy przewód grzejny ograniczający moc Budowa przewodu grzejnego Niklowana żyła miedziana (3,3 mm 2 ) Fluoropolimerowa powłoka ochronna odporna na działanie Niklowany oplot miedziany Wysokotemperaturowa,
ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa
ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,
PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440
PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE 440 SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE W SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE WSKAŹNIK PRACY
ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK
ELMAST BIAŁYSTOK F6-3002 S F 40-4001 S F16-3002 S F63-4001 S F90-4001 S F6-4002 S F 40-5001 S F16-4002 S F63-5001 S F90-5001 S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH T R Ó J F A Z O W
ELEKTRYCZNE SYSTEMY GRZEWCZE
ELEKTRYCZNE SYSTEMY GRZEWCZE THERMAL MANAGEMENT SOLUTIONS WWW.THERMAL.PENTAIR.COM PROGRAM TRACECALC NET, UMOŻLIWIA SZYBKIE PROJEKTOWANIE: 1. Wybierz swój projekt grzewczy. 3. Pobierz listę materiałów i
Zanurzeniowe czujniki temperatury
1 782 1782P01 Symaro Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE2164... QAE2174... Aktywne czujniki do pomiaru temperatury wody w rurociągach i zasobnikach Napięcie zasilania 24 V AC lub 13,5...35 V DC Sygnał
ELMAST F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO AGREGATÓW POMPOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H
ELMAST BIAŁYSTOK F6-1011 S F16-1011 S F6-1111 S F16-1111 S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 SPIS
ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK
ELMAST BIAŁYSTOK F6-3002 S F 40-4001 S F16-3002 S F63-4001 S F90-4001 S F6-4002 S F 40-5001 S F16-4002 S F63-5001 S F90-5001 S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH T R Ó J F A Z O W
Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy V DC
Czujnik przeciwzamrożeniowy do stosowania po stronie powietrza QAF63.2-J QAF63.6-J Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy 0...10
Termostat regulacyjny / ograniczenia temperatury Połączenie 2 termostatów elektromechanicznych TR i TW
1 212 Termostat podwójny Termostat regulacyjny / ograniczenia temperatury Połączenie 2 termostatów elektromechanicznych TR i TW RAZ-TW... 2-stawny termostat regulacyjny oraz termostat ograniczenia temperatury,
GM-2cW; GM-4cW. instrukcja Montażu
GM-2cW; GM-4cW PL instrukcja Montażu 1. Przegląd systemu Schemat systemu ogrzewania dachów i rynien system przewodów grzejnych o stałej mocy raychem GM-cW zapobiega powstawaniu nawisów lodowych i sopli
Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)
EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych
QAF63.2 QAF63.6. Czujniki przeciwzamrożeniowe do stosowania po stronie powietrza. Siemens Building Technologies HVAC Products
1 821 1821P01 Czujniki przeciwzamrożeniowe do stosowania po stronie powietrza Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy 0...10 V DC
SPECYFIKACJA ZESTAWU SCENICZNEGO OŚWIETLENIA LED
SPECYFIKACJA ZESTAWU SCENICZNEGO OŚWIETLENIA LED Dostawa zestawu scenicznego oświetlenia LED wraz z jego montażem, czyli wykonaniem wewnętrznej instalacji elektrycznej zasilającej i sterowniczej w segmentach
Kanałowe czujniki temperatury
1 762 1761P03 1762P01 Kołnierz montażowy AQM63.0 QAM21... Symaro Kanałowe czujniki temperatury Aktywne czujniki do pomiaru temperatury powietrza w kanałach powietrznych Napięcie zasilania 24 V AC lub 13,5...35
TERMOSTAT Z EKRANEM DOTYKOWYM
TERMOSTAT Z EKRAEM DOTYKOWYM OPIS Programowalny termostat z ekranem dotykowym do elektrycznego ogrzewania podłogowego. Łączy w sobie łatwość obsługi i wysoką estetykę w celu zapewnienia maksymalnego komfortu
Przylgowe czujniki temperatury
1 801 1801P01 Przylgowe czujniki temperatury QAD2 Przylgowe czujniki do pomiaru temperatury wody w rurociągach Zakres zastosowania -30 +125/130 C / 5 95 % r.h. bez kondensacji (nie mogą być stosowane w
Czujniki różnicy ciśnienia
1 920 1920P01 Czujniki różnicy ciśnienia do neutralnych i lekko korozyjnych cieczy i gazów QBE63-DP... Czujniki do pomiaru dodatnich i ujemnych ciśnień oraz różnic ciśnienia czynników ciekłych i gazowych
SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny
1 003 SMOKE MASTER Panel kontrolny (dla regulacji ciśnienia w układach napowietrzania klatek schodowych) SMPZ-3 Skala x:x Panel kontrolny służy do zdalnej kontroli systemu regulacji ciśnienia SMOKE MASTER
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane
CZUJNIK POZIOMU CIECZY DO SZAMBA Typ : CP-2S + stycznik
CZUJNIK POZIOMU CIECZY DO SZAMBA Typ : CP-2S + stycznik INSTRUKCJA OBSŁUGI Producent i dystrybutor : Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe E L E K T R O N 65-154 Zielona Góra ul. Dolina Zielona 46 a Tel/Fax
przemysłowy styczeń 2011
cennik przemysłowy Ważny od: styczeń 2011 Spis Treści Przewody grzejne samoregulujące 3 Przewody grzejne ograniczające moc 4 Przewody grzejne strefowo-równoległe 4 Przewody grzejne szeregowe, stałooporowe
Czujnik różnicy ciśnienia
1 921 1921P01 Czujnik różnicy ciśnienia do neutralnych i lekko korozyjnych cieczy i gazów QBE64-DP4 Czujnik do pomiaru dodatnich i ujemnych ciśnień oraz różnic ciśnienia czynników ciekłych i gazowych w
Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy V DC
Czujnik przeciwzamrożeniowy do stosowania po stronie powietrza QAF63.2-J QAF63.6-J Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy 0...10
Czujniki temperatury zewnętrznej
1 814 1814P01 Symaro Czujniki temperatury zewnętrznej QAC31... Aktywne czujniki do pomiaru temperatury zewnętrznej Napięcie zasilania 24 V AC lub 13,5 35 V DC Sygnał wyjściowy 0...10 V DC lub 4...20 ma
INSTRUKCJA OBSŁUGI / KARTA GWARANCYJNA ESM-1510 REGULATOR TEMPERATURY. wersja 3.1
INSTRUKCJA OBSŁUGI / KARTA GWARANCYJNA ESM-1510 REGULATOR TEMPERATURY wersja 3.1 1 1. CHARAKTERYSTYKA REGULATORA Regulator temperatury przeznaczony do współpracy z czujnikami rezystancyjnymi PTC, Pt100,
Senz TERMOSTAT Z EKRANEM DOTYKOWYM OPIS
Senz TERMOSTAT Z EKRAEM DOTYKOWYM OPIS Programowalny termostat z ekranem dotykowym do elektrycznego ogrzewania podłogowego. Łączy w sobie łatwość obsługi i wysoką estetykę w celu zapewnienia maksymalnego
INSTRUKCJA TERMOSTATU DWUSTOPNIOWEGO z zwłok. oką czasową Instrukcja dotyczy modelu: : TS-3
INSTRUKCJA TERMOSTATU DWUSTOPNIOWEGO z zwłok oką czasową Instrukcja dotyczy modelu: : TS-3 Termostat dwustopniowy pracuje w zakresie od -45 do 125 C. Nastawa histerezy do 51 C (2x25,5 C ) z rozdzielczością
Czujniki temperatury zewnętrznej
1 814 1814P01 Symaro Czujniki temperatury zewnętrznej QAC31.. Aktywne czujniki do pomiaru temperatury zewnętrznej Napięcie zasilające 24 V AC lub 13,5 35 V DC Sygnał wyjściowy 0...10 V DC lub 4...20 ma
Powierzchniowy termometr do montażu na rurze Model TR57-M, wersja miniaturowa
Elektryczny pomiar temperatury Powierzchniowy termometr do montażu na rurze Model TR57-M, wersja miniaturowa Karta katalogowa WIKA TE 60.57 Zastosowanie Sterylne procesy technologiczne Przemysł spożywczy
Czujnik różnicy ciśnień
1 921 Czujnik różnicy ciśnień do neutralnych i lekko korozyjnych cieczy i gazów QBE64-DP4 Czujnik do pomiaru dodatnich i ujemnych ciśnień oraz różnic ciśnień czynników ciekłych i gazowych w instalacjach
ELMAST F6-3000 S F6-4000 S F16-3000 S F16-4000 S F40-3000 S F40-4000 S F63-3000 S F63-4000 S F90-3000 S F90-4000 S
ELMAST BIAŁYSTOK F6-3000 S F6-4000 S F16-3000 S F16-4000 S F40-3000 S F40-4000 S F63-3000 S F63-4000 S F90-3000 S F90-4000 S ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH T R Ó J F A Z O W
Promiennik podczerwieni CIR
Promiennik podczerwieni CIR Do zastosowań, gdzie liczy się dyskretny design i cicha praca 13 modele(i) 3 500 2000 W Zastosowanie Promiennik CIR zapewnia całoroczny komfort cieplny na tarasach, balkonach
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU SYSTEMU MONITORINGU POZIOMU W ZBIORNIKACH ES 31 B, ES 31 S
Afriso Sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7 42-677 Czekanów tel.: (032) 330-33-50, 55-57 fax: (032) 330-33-51 INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU SYSTEMU MONITORINGU POZIOMU W ZBIORNIKACH ES 31 B, ES 31 S ES 31
Instrukcja Termostat standardowy FH-CWT
Instrukcja Termostat standardowy FH-CWT Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 3 3. Instalacja... 3 4. Funkcje podstawowe... 4 5. Tryb ochrony przeciwzamrożeniowej... 5 6. Parametry techniczne...
Czujnik prędkości przepływu powietrza
92 92P0 Czujnik prędkości przepływu powietrza QVM62. Zastosowanie Czujnik stosowany jest do utrzymania prędkości przepływu powietrza na stałym poziomie, równoważenia różnic ciśnienia (regulacja powietrza
EUROSTER INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 EUROSTER 1316
EUROSTER 1316 -INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 1. ZASTOSOWANIE EUROSTER 1316 Euroster E1316 to nowoczesny regulator temperatury przeznaczony do regulacji temperatury w pomieszczeniach mieszkalnych w zakresie temperatur
INTEREX KATOWICE INTEREX KATOWICE
INTEREX KATOWICE INTEREX KATOWICE POJEMNOŚCIOWE SHW... S, stojące, ciśnieniowe ogrzewacze wody użytkowej, do zaopatrywania wielu punktów poboru wody. Bezstopniowe nastawy temperatur w zakresie od ok. 35
Zanurzeniowe czujniki temperatury
1 781 1781P01 Symaro Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE21... Pasywne czujniki do pomiaru temperatury wody w rurociągach i zasobnikach. Zastosowanie Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE21... przeznaczone
ELMAST F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK
ELMAST BIAŁYSTOK F6-5003 S F 40-5003 S F16-5003 S F63-5003 S F90-5003 S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH T R Ó J F A Z O W Y C H ( Z A I N S T A L O W A N Y C H W P R Z E P O M
Termostat regulacyjny / RAZ-ST... Termostat bezpieczeństwa Połączenie 2 termostatów elektromechanicznych TR i STB zgodnie z DIN 3440
1 192 Termostat podwójny Termostat regulacyjny / RAZ-ST... Termostat bezpieczeństwa Połączenie 2 termostatów elektromechanicznych TR i zgodnie z DIN 3440 Termostat regulacyjny oraz termostat bezpieczeństwa,
Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem
Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Funkcje podstawowe... 4 7. Wybór regulacji temperatury pomieszczenia albo regulacji
ELMAST F6-1000 S F16-1000 S F6-1100 S F16-1100 S ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO AGREGATÓW POMPOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H
ELMAST BIAŁYSTOK F6-1000 S F16-1000 S F6-1100 S F16-1100 S ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa wydanie
Przełączniki w obudowach Napęd elektryczny RTSE* od 40 do 3200 A, zdalnie sterowane
Produkty i rozwiązania zintegrowane Przełączniki w obudowach RTSE* od 40 do 3200 A, zdalnie sterowane Rozwiązanie dla > Budynki wysokościowe > Serwerownie > Produkcja energii > Budynki ochrony zdrowia
ZWIĄZANIA DLA KAŻDEGO. cennik przemysłowy
R ZWIĄZANIA DLA KAŻDEGO cennik przemysłowy Ważny od: Spis Treści Przewody grzejne samoregulujące 3 Przewody grzejne ograniczające moc 4 Przewody grzejne strefowo-równoległe 4 Przewody grzejne szeregowe,
MB /1. Dane techniczne. Tabela doboru
Wstęp Miernik FLOWCON TS jest termoelektronicznym miernikiem przepływu dla pływów pulsacyjnych i ciągłych. Natężenie impulsów nie powinno być niższe niż 50/min, w innym przypadku przerwy pomiędzy impulsami
Czujnik prędkości przepływu powietrza
92 92P0 Czujnik prędkości przepływu powietrza QVM62. Zastosowanie Czujnik stosowany do regulacji i utrzymywania prędkości przepływu powietrza na stałym poziomie, równoważenia zmian ciśnienia (regulacja
INSTRUKCJA MONTAŻU przewodu grzejnego HSB typu XXXX
Przewód grzejny HSB typ 07-5803-XXXX INSTRUKCJA MONTAŻU przewodu grzejnego HSB typu 07-5803-XXXX Spis treści 1. Zastosowanie.. str. 1 2. Dane techniczne.... str. 1 3. Zasady bezpieczeństwa..... str. 2
Wyłączniki silnikowe - Seria CTI 15
Wyłączniki silnikowe - Seria CTI 15 Zabezpieczenie przeciążeniowe i zwarciowe silników elektrycznych trójfazowych do mocy 11 kw. Kompaktowa, modułowa konstrukcja o szerokości 45 mm, wyposażona w szybko
Sygnalizator kondensacji
1 542 1542P01 1542P02 Sygnalizator kondensacji Sygnalizator kondensacji stosowany jest w celu uniknięcia uszkodzeń spowodowanych skraplaniem w stropach chłodzących oraz w instalacjach ogrzewania wentylacji
Czujnik różnicy ciśnienia QBE64-DP4. do neutralnych i lekko korozyjnych cieczy i gazów
1 921 1921P01 Czujnik różnicy ciśnienia do neutralnych i lekko korozyjnych cieczy i gazów QBE64-DP4 Czujnik do pomiaru dodatnich i ujemnych ciśnień oraz różnic ciśnienia czynników ciekłych i gazowych w
Zanurzeniowe czujniki temperatury
1 781 1781P01 Symaro Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE21... Pasywne czujniki do pomiaru temperatury wody w rurociągach i zasobnikach. Zastosowanie Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE21... przeznaczone
Katalog czujników ruchu i obecności
Katalog czujników ruchu i obecności Zalety stosowania czujników ruchu i obecności : Oszczędność zużycia energii elektrycznej poprzez automatyczne wyłączenie obwodów zasilania np. oświetlenia, ogrzewania,
Autoryzowany dystrybutor produktów:
Autoryzowany dystrybutor produktów: OGRZEWANIE PODŁOGOWE DLA DOMU ORAZ OCHRONA PRZED ZAMARZANIEM 01/2015 www.elnord.pl biuro@elnord.pl +48 58 781 32 30 Ul. Długa 2c 84-240 Reda Tel. +48 58 781 32 30 biuro@elnord.pl
PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440
W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE 440 SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE W SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE WSKAŹNIK PRACY SZEROKI ZAKRES CZASOWY 50 ms 100 h
/07 (BJ) Polski
57339 11/07 (BJ) Type OTN2 with IR-floor sensor Polski 1 Typ OTN2 z czujnikiem podłogowym IR Polski Termostaty elektroniczne OJ Microline przeznaczone są do montażu w typowych puszkach instalacyjnych.
SENZ WIFI TERMOSTAT Z EKRANEM DOTYKOWYM ATRAKCYJNE WZORNICTWO ELASTYCZNOŚĆ OSZCZĘDNOŚĆ ENERGII ŁATWOŚĆ UŻYCIA 7 TRYBÓW PRACY SIEĆ BEZPRZEWODOWA
SEZ WIFI TERMOSTAT Z EKRAEM DOTYKOWYM OPIS Programowalny termostat z ekranem dotykowym z możliwością obsługi przez WiFi do elektrycznego ogrzewania podłogowego. Łączy w sobie możliwość zdalnego sterowania
Instrukcja obsługi systemu detekcji wycieku i kondensacji z sygnalizatorem NVP
Sygnalizator wycieku i kondensacji NVP Instrukcja obsługi systemu detekcji wycieku i kondensacji z sygnalizatorem NVP Spis treści 1. Zastosowanie.. str. 1 2. Dane techniczne.... str. 1 3. Zasady bezpieczeństwa.....
EMDR-10. Sterownik elektroniczny
EMDR-10 Sterownik elektroniczny PolSKI Zawartość opakowania: Sterownik Czujnik temperatury otoczenia Czujnik wilgotności Uchwyty mocujące Naklejka Instrukcja 2 EMDR-10 PolSKI Spis treści Zawartość opakowania...2
Instrukcja montażu termoizolacyjnej obudowy studni głębinowej ETO-TERM
Instrukcja montażu termoizolacyjnej obudowy studni głębinowej ETO-TERM Opis produktu Termoizolacyjna obudowa studni głębinowej ETO-term produkcji EOTECH stanowi innowacyjne rozwiązanie w swojej kategorii.
fot. Hoxter, Hoxter Haka 89/45 Automatyczna regulacja spalania Jednostki centralne Akcesoria
fot. Hoxter, Hoxter Haka 89/45 Automatyczna regulacja spalania Jednostki centralne Akcesoria 1 DLACZEGO WARTO ZAMONOTWAĆ REGULACJĘ TIMPEX? Reg 110 do kominków konwekcyjnych i akumulacyjnych bez klapy rozpałowej
Zastosowanie przewodów grzewczych przy ochronie budynków i ich otoczenia przed śniegiem i mrozem
1 BIBLIOTEKA INSTALATORA Zastosowanie przewodów grzewczych przy ochronie budynków i ich otoczenia przed śniegiem i mrozem opracował: mgr inż. Janusz Strzyżewski Zalegający na dachu śnieg, zatkane rynny
Czujniki pomieszczeniowe
1 858 1858P01 1858P02 Symaro Czujniki pomieszczeniowe do pomiaru wilgotności względnej i temperatury QFA31 Napięcie zasilania 24 V AC / 13,5...3 DC Sygnał wyjściowy 0...10 V DC / 4 20 ma wilgotności względnej
RAYSTAT-M2. Polski. gotności do osadzania w podłożu. wilgotności. RayStat-M2-A-Sensor temperatury.
RAYSTAT-M2 to elektroniczny termostat, który umożliwia ekonomiczne usuwanie śniegu i lodu z rynien dachowych i powierzchni gruntowych poprzez jego roztapianie. Połączenie niskiej temperatury i wilgoci
HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32)
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 DTR Katowice, 2001 r. 1 1. Wstęp. Przekażnik elektroniczny RTT-14
STRONA TYTUŁOWA - NR STRONY: 1 z 2 PROJEKT WYKONAWCZY. PODGRZEWANIE ELEKTRYCZNE SPUSTÓW DACHOWYCH.
STRONA TYTUŁOWA - NR STRONY: 1 z 2 TREGER Projektowanie Konstrukcji Budowlanych, Nadzory, Przeglądy Arkadiusz Kłapa 32-020 Wieliczka, ul. Nowy Świat 6 NIP: 6762261044 Regon: 121180570 tel.: 510 678 529
Łatwe utrzymanie czystości wewnątrz obudowy. Łatwy dostęp do wnętrza obudowy, instalacji sanitarnej.
Instrukcja montażu termoizolacyjnej obudowy studni głębinowej ETO-TERM Opis produktu Termoizolacyjna obudowa studni głębinowej ETO-TERM produkcji EOTECH stanowi innowacyjne rozwiązanie w swojej kategorii.