T3/T3+ * * Polski. Podręcznik operatora. (S/N T3xxx ) Szorowarka z osuszaniem Rev. 03 ( )
|
|
- Jakub Kaczor
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 T3/T3+ Szorowarka z osuszaniem Polski Podręcznik operatora (S/N T3xxx ) Rev. 03 ( ) * *
2 DZIAŁANIE Niniejszy podręcznik dostarczany jest z każdym nowym modelem maszyny. Podręcznik zawiera niezbędne instrukcje obsługi oraz konserwacji. Przed rozpoczęciem obsługi i konserwacji urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszy podręcznik. Zapewniamy doskonałe i bezusterkowe działanie maszyny. Najlepsze rezultaty, przy najniższych kosztach eksploatacyjnych, można jednak uzyskać, spełniające następujące warunki: S Staranna eksploatacja maszyny. S Regularna konserwacja maszyny - zgodnie z podanym harmonogramem konserwacji. S Eksploatacji maszyny wyłącznie przy użyciu części dostarczonych przez producenta, lub części przez niego zalecanych. Częściidostawymogą być zamawiane online, przez telefon, faksem lub pocztą. DANE MASZYNY Prosimy wpisać datę instalacji do późniejszego wykorzystania Nr modelu - Nr seryjny - Opcje maszyny - Przedstawiciel sprzedaży. - Nr tel. do przedst. sprzedaży - Numer klienta - Data instalacji - OCHRONA ŒRODOWISKA Prosimy o usuwanie materiałów opakowań, starychskładników maszyny, takich jak akumulatory, niebezpieczne ciecze, takie jak płyn przeciw zamarzaniu i olej w sposób przyjazny dla środowiska, zgodnie z lokalnymi przepisami o usuwaniu odpadów. Zawsze należy pamiętać o recyklingu. TENNANT N.V. Industrielaan AB P.O. Box AA Uden-The Netherlands europe@tennantco.com Specyfikacje i części mogą się zmienić bez powiadomienia. Oryginalne instrukcje, copyright E2008, 2010 Tennant Company, wydrukowano w Holandii Wszystkie prawa zastrzeżone. DEKLARACJA ZGODNOŒCI UE DLA MASZYN (Załącznik II, A) TENNANT N.V. Adres: Industrielaan AB P.O. Box AA Uden-Holandia Uden/Holandia, Richard van den Hoogen - Bezpieczeństwo, zgodność, dokumentacja i certyfikacja Model: T3 / T3+ nr: MT3 Niniejszym deklarujemy, na naszą odpowiedzialność, że maszyna - spełnia postanowienia dyrektywy o maszynach (2006/42/EEC) ze zmianami dostosowanymi do lokalnej, krajowej legislacji - spełnia wymagania zgodności elektromagnetycznej (EMC), Dyrektywa 200 oraz - spełnia następujące (części/klauzule) standardy dotyczącej niskich napięć, dyrektywa: EN ISO , EN 1037, EN , EN , EN ISO , EN ISO , EN 60529, EN ISO 4413, EN 349, EN 55012, EN , EN ISO 11201, EN ISO 4871, EN ISO 3744*, EN ISO 13059*, EN ISO 3450, EN łącznie z krajowymi normami i specyfikacjami: Nie dotyczy 2 Tennant T3 / T3+ (06-10)
3 DZIAŁANIE SPIS TREŒCI ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA... 4 ETYKIETY BEZPIECZEŃSTWA / PIKTOGRAMY... 5 PODZESPOŁY MASZYNY... 6 SYMBOLE NA PANELU STEROWANIA... 7 INSTALACJA MASZYNY... 7 ROZPAKOWANIE MASZYNY... 7 INSTALACJA AKUMULATORÓW... 7 JAK DZIAŁA MASZYNA... 8 INFORMACJE O SZCZOTKACH I PODKŁADKACH... 8 USTAWIANIE MASZYNY... 9 MONTOWANIE ZESPOłUBELKISSąCEJ... 9 MONTAŻ SZCZOTEK/PODKŁADEK... 9 INSTALACJA FAST-PAK (MODEL FAST) NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA ROZTWORU MYJĄCEGO OBSŁUGA URZĄDZENIA CZYNNOśCI SPRAWDZAJąCE PRZED URUCHOMIENIEM OBSŁUGA MASZYNY WYŁĄCZENIE AWARYJNE (MODEL Z NAPĘDEM) PODCZAS PRACY MASZYNY WSKAŹNIK ROZŁADOWANIA AKUMULATORÓW WYŁĄCZNIK AUTOMATYCZNY LICZNIK GODZIN OPRÓŻNIANIE ZBIORNIKÓW OPRÓŻNIANIE ZBIORNIKA BRUDNEJ WODY OPRÓŻNIANIE ZBIORNIKA ROZTWORU ŁADOWANIE AKUMULATORÓW SPECYFIKACJE ŁADOWARKI AKUMULATORÓW: UŻYWANIE WBUDOWANEJ ŁADOWARKI AKUMULATORÓW KODY USTEREK WBUDOWANEJ ŁADOWARKI AKUMULATORA KONSERWACJA MASZYNY KONSERWACJA CODZIENNA KONSERWACJA COMIESIĘCZNA KONSERWACJA SILNIKA KONSERWACJA SYSTEMU FAST EC-H2O PROCEDURA PŁUKANIA MODUŁU WYMIANA LISTEW BELEK SSĄCYCH USTAWIANIE LISTEW BELEK SSĄCYCH KONSERWACJA AKUMULATORÓW (AKUMULATORY KWASOWO- OłOWIOWE) WYMIANA PASKA SILNIKA SZCZOTEK (MODELE DWUTARCZOWE) TRANSPORTOWANIE MASZYNY PRZECHOWYWANIE MASZYNY OCHRONA PRZED ZAMARZANIEM ZALECANY ZAPAS CZĘŒCI ZAMIENNYCH WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK KODY USZKODZEŃ LED WSKAŹNIKA ROZŁADOWANIA AKUMULATORA (MODEL Z NAPĘDEM) SPECYFIKACJE WYMIARY MASZYNY Tennant T3 / T3+ (06-10) 3
4 DZIAŁANIE ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA Maszyna jest przeznaczona do użytku komercyjnego. Jest przeznaczona wyłącznie do szorowania twardych podłóg w pomieszczeniach, i nie może być używana do żadnych innych celów. Zgodnie z przeznaczeniem maszyny, należy używać wyłącznie zalecanych podkładek, szczotek oraz atestowanych œrodków czyszczących. W podręczniku pod nagłówkiem "DLA BEZPIECZEŃSTWA" użyto szereg symboli ostrzegawczych opisanych jako: OSTRZEŻENIE: Ostrzega o zagrożeniach lub niebezpiecznych praktykach, które mogą doprowadzić do zranienia lub œmierci osób. DLA BEZPIECZEŃSTWA: DLA BEZPIECZEŃSTWA Okreœla czynnoœci, które muszą być przestrzegane celem bezpiecznej eksploatacji urządzenia. Poniższe zalecenia dotyczące bezpieczeństwa wskazują na potencjalne zagrożenie zarówno dla operatora, jak i obsługiwanego przez niego sprzętu. Wszyscy operatorzy maszyny muszą przeczytać je, zrozumieć istosować w praktyce. OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo pożaru lub wybuchu: - Przy obsłudze maszyny nie wolno używać łatwopalnych cieczy, jak również maszyna nie może pracować w œrodowisku, w którym znajdują się łatwopalne ciecze, opary lub pyły. Maszyny nie wyposażono w silniki przeciwwybuchowe. Podczas uruchamiania i pracy maszyny silniki elektryczne mogą iskrzyć, co może spowodować pożar, co w przypadku używania maszyny w œrodowisku łatwopalnych oparów, cieczy lub pyłów może spowodować pożar. - Nie wolno zbierać z podłogi materiałów łatwopalnych ani metali wchodzących w reakcje chemiczne. - Akumulator wydziela gazowy wodór. Należy zatem unikać iskier i Ÿródeł otwartego ognia. Podczas ładowania, cela akumulatora powinna być otwarta. OSTRZEŻENIE: Zagrożenia elektryczne - Przed rozpoczęciem konserwacji maszyny, należy odłączyć przewody od akumulatora. - Nieładować akumulatorów, jeœli przewód zasilający jest uszkodzony. Nie wolno modyfikować wtyczki. Celem uniknięcia zagrożenia uszkodzony lub przerwany przewód zasilający ładowarki musi być wymieniony przez producenta, jego autoryzowany serwis albo osobę o podobnych kwalifikacjach. OSTRZEŻENIE: Szczotka obrotowa. Nie wolno dotykać. Przed konserwacją maszyny, należy odłączyć zasilanie elektryczne. DLA BEZPIECZEŃSTWA: 1. Maszyny nie wolno obsługiwać: - Przy użyciu cieczy łatwopalnych lub w pobliżu oparów łatwopalnych, ponieważ mogłoby to spowodować wybuch lub pożar. - Bez przeszkolenia i posiadania specjalnych uprawnień. - bez uprzedniego przeczytania i zrozumienia niniejszego podręcznika. - w nieodpowiednich warunkach roboczych. 2. Przed uruchomieniem maszyny należy wykonać następujące czynnoœci: - Sprawdzić, czy wszystkie urządzenia zabezpieczające są na właœciwych miejscach i działają prawidłowo. 3. Podczas eksploatacji maszyny należy stosować się do następujących zaleceń: - Powierzchnie nachylone i œliskie szorować powoli. - Nosić obuwie przeciwpoœlizgowe - Zmniejszać prędkoœć ruchu przy zawracaniu. - natychmiast zgłaszać wszelkie uszkodzenia maszyny lub jej nieprawidłowe działanie. - Nie dopuszczać do zabaw dzieci w rejonie pracy maszyny. - Dokładnie przestrzegać instrukcji mieszania i obsługi chemikaliów umieszczonych na pojemnikach. - Nie wolno stosować maszyny na pochyłoœciach przekraczających 5% (3_). 4. Przed pozostawieniem maszyny na pewien czas lub przed jej serwisowaniem należy wykonać następujące czynnoœci: - Zatrzymać maszynę na równej powierzchni - Wyłączyć zasilanie. - Włączyć hamulec postojowy. - Wyjąć kluczyk. 4 Tennant T3 / T3+ (01-08)
5 DZIAŁANIE 5. Podczas serwisowania maszyny należy przestrzegać następujących zaleceń: - Nie dotykać ruchomych częœci maszyny. Nie wolno nosić luÿnych kurtek oraz koszul z długimi rękawami. - Przed rozpoczęciem pracy należy odłączyć przewody od akumulatorów. - Podczas obsługi akumulatora, lub jego okablowania, należy używać rękawic i okularów ochronnych. - Należy unikać bezpoœredniego kontaktu z kwasem akumulatorowym. - Nosić rękawice i okulary ochronne podczas używania octu. - Nie wolno polewać lub spłukiwać maszyny, gdyż mogłoby to uszkodzić jej instalację elektryczną. Może nastąpić awaria układu elektrycznego. - Należy używać częœci zamiennych dostarczanych lub zalecanych przez producenta. - Wszelkie naprawy muszą być wykonywane przez wykwalifikowanego pracownika serwisu. - Nie wolno wykonywać żadnych modyfikacji maszyny. 6. Podczas transportowania maszyny: - należy wyłączyć maszynę. - nie wolno podnosić maszynywrazz zamontowanym akumulatorem. - Podczas podnoszenia maszyny należy zapewnić sobie odpowiednią pomoc. - podczas załadunku i rozładunku na samochód ciężarowy lub przyczepę należy stosować zalecane typy ramp. - Przymocować maszynę za pomocą specjalnych taœm do samochodu ciężarowego lub przyczepy. - Głowicę szorującą należy opuœcić. - Włączyć hamulec postojowy. ETYKIETY BEZPIECZEŃSTWA / PIKTOGRAMY Na maszynie, w odpowiednich miejscach, umieszczono odpowiednie etykiety bezpieczeństwa. Etykiety brakujące, uszkodzone lub nieczytelne, należy wymienić lub uzupełnić. ETYKIETA - ŁADOWANIE AKUMULATORA - znajduje się udołu zbiornika brudnej wody. OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo pożaru lub wybuchu. Akumulator wydziela gazowy wodór. Należy zatem unikać iskier i Ÿródeł otwartego ognia. Podczas ładowania, cela akumulatora powinna być otwarta. ETYKIETA - SZCZOTKI OBROTOWE - znajduje się na głowicy szorującej OSTRZEŻENIE: Szczotka obrotowa. Nie wolno dotykać. Przed konserwacją maszyny, należy odłączyć zasilanie elektryczne. Tennant T3 / T3+ (01-08) 5
6 DZIAŁANIE PODZESPOŁY MASZYNY ec-h2o Model , Uchwyt prowadzący 2. Uchwyt uruchamiający 3. Pokrętło regulacji prędkości (model z napędem) 4. Miernik naładowania akumulatora 5. Wyłącznik awaryjny (model z napędem) 6. Wyłącznik główny 7. Licznik godzin pracy 8. Wyłącznik systemu FaST (Model FaST) wyłącznik systemu on/off (ec-h2o Model) 9. Przycisk wyłącznika silnika szczotek 10. Klamra do przechowywania belki ssącej 11. Złącze węża-napełniającego 12. Wskaźnik poziomu roztworu / wąż spustowy 13. Dźwignia docisku (model 60 cm) 14. Wyłącznik nożny głowicy szorującej 15. Zespół belek ssących 16. Pokrętło regulacji natężenia przepływu roztworu 17. Gniazdo opróżniania zbiornika roztworu 18. Dźwignia podnoszenia belek ssących 19. Wąż spustowy zbiornika brudnej wody 20. Wspornik zbiornika brudnej wody 21. Akumulatory 22. Wbudowana ładowarka akumulatorów 23. Zbiornik roztworu 24. Złącze do napełniania / czyszczenia zbiornika 25. Koncentrat FaST-PAK (Model FaST) ec-h2o moduł systemowy (ec-h2o Model) 26. Zbiornik brudnej wody 27. Pokrywa zbiornika brudnej wody 28. Oprawa nasadki 29. Głowica szorująca 30. Podkładka / szczotka 31. Okno podkładki 32. Rolki ścienne 33. Hamulec postojowy 34. lampka kontrolna systemu (ec-h2o Model) 6 Tennant T3 / T3+ (06-10)
7 DZIAŁANIE SYMBOLE NA PANELU STEROWANIA Wyłącznik główny Mała prędkość Duża prędkość Wyłącznik systemu FaST (Model FaST) wyłącznik systemu on/off (ec-h2o Model) Przycisk wyłącznika silnika szczotek Kierunek prowadzenia 5% (3 ) maksymalne przechylenie maszyny Regulacja przepływu roztworu Hamulec postojowy Duży nacisk szczotki (model 60 cm) INSTALACJA MASZYNY ROZPAKOWANIE MASZYNY 1. Należy dokładnie sprawdzić czy skrzynia nie została uszkodzona. Uszkodzenia należy bezzwłocznie zgłosić przewoźnikowi. 2. Sprawdzić czy zawartość skrzyni jest zgodna z listem przewozowym. Brakujące części należy zgłosić dostawcy. Zawartość S 2akumulatory12V-opcja S 2 - Baterie piany (#630375) S Podstawka akumulatorów (# ) S 38 cm Kabel akumulatorów (# ) S 1- Koncentrat FaST-PAK 365 (#999005) (Model FaST) S Zespół belek ssących Napędy podkładek, szczotki i podkładki muszą być zakupione oddzielnie. 3. Aby rozpakować maszynę, należy usunąć elementy transportowe oraz listwy mocujące maszynę do palety. Z pomocą innych osób, ostrożnie podnieść maszynę z palety. UWAGA: W przypadku braku rampy, nie wolno zsuwać maszyny z palety, ponieważ mogłoby to doprowadzić do uszkodzenia maszyny. UWAGA: Aby zapobiec ewentualnemu uszkodzeniu maszyny, akumulatory należy zamontować dopiero po zdjęciu maszyny z palety transportowej. INSTALACJA AKUMULATORÓW OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo pożaru lub wybuchu. Akumulator wydziela gazowy wodór. Należy zatem unikać iskier i Ÿródeł otwartego ognia. Podczas ładowania cela akumulatora powinna być otwarta. DLA BEZPIECZEŃSTWA: Podczas obsługi maszyny, pracując przy akumulatorach i kablach akumulatorów, należy nosić rękawice i okulary ochronne. Należy unikać bezpoœredniego kontaktu z kwasem akumulatorowym. Specyfikacja akumulatorów: Dwa bezobsługowe akumulatory 12 V 100A/5h, 105/A/5h or 110A/5h. Maksymalne wymiary akumulatora: 174 mm Szerokość x 380 mm Długość x 284 mm Wysokość. 1. Zaparkować maszynę na równej powierzchni, wyjąć kluczyk i włączyć hamulec postojowy. 2. Podnieść zbiornik brudnej wody, celem uzyskania dostępu do przedziału akumulatorów.wyjąć luźne przewody akumulatorów z przedziału (Rysunek 1). RYS. 1 Tennant T3 / T3+ (06-10) 7
8 DZIAŁANIE 3. Ostrożnie ułożyć akumulatory na podstawce przedziału akumulatorówipodłączyć akumulatory, jak pokazano na (Rysunku 2). Przed montażem akumulatorów, włożyć dwa dystrybutory piany. UWAGA: Nie wolno wrzucać akumulatorów, ponieważ mogłoby to uszkodzić obudowę maszyny CZARNY 3 CZERWONY 2 1 RYS Podłączyć przewody do zacisków akumulatorów, w oznaczonej kolejności (Rysunek 2), CZERWONY Z USEM (+), A CZARNY Z MINUSEM (-). WAŻNE: Przed przystąpieniem do ładowania należy upewnić się, czy wbudowana ładowarka akumulatora jest odpowiednio ustawiona do typu zastosowanego akumulatora (patrz rozdział UŻYWANIE WBUDOWANEJ ŁADOWARKI). JAK DZIAŁA MASZYNA Szorowanie konwencjonalne (Model standardowy): Woda i detergent ze zbiornika roztworu wypływają na podłogę przez ręcznie sterowany zawór. Szczotka szoruje podłogę odpowiednim roztworem wody i detergentu. Gdy maszyna przesuwa się do przodu, belki ssące zbierają zpodłogi brudny roztwór i przesyłają go do zbiornika brudnej wody. Szorowanie pianą (model FaST): (FaST-Foam Scrubbing Technology) W przeciwieństwie do szorowania konwencjonalnego, system FaST spryskuje podłogę koncentratem FaST-PAK, którego skład zawierający małą ilość wody i powietrza, został opatentowany. Mieszanina ta tworzy odpowiednio dużą ilość rozszerzającej swą objętość mokrej piany podawanej na szczotkę szorującą podłogę. Gdy maszyna przesuwa się do przodu, piana opada, a belki ssące zbierają brudny roztwór do zbiornika brudnej wody, pozostawiając podłogę dokładnie osuszoną, niestwarzającą niebezpieczeństwa poślizgu. Dystrybutory piany Przód maszyny ec-h2o Szorowanie (ec-h2o Model):(ec-H2O -elektrycznie konwertowana woda)zwykła woda przechodzi przez moduł gdzie jest nasycana tlenem i naładowywana prądem elektrycznym. Elektrycznie konwertowana woda zmienia się w zmieszany roztwór kasowo-alkaliczny tworząc środek czyszczący o neutralnym ph. Konwertowana woda wchodzi w reakcję w brudem, rozbijając gona mniejsze cząsteczki, wyciąga je z zabrudzonej powierzchni i łatwo wysysa zgromadzoną ziemię. Konwertowana woda powraca do stanu normalnego w zbiorniku brudnej wody. INFORMACJE O SZCZOTKACH I PODKŁADKACH W celu uzyskania najlepszych wyników czyszczenia należy używać typu szczotki odpowiedniego do zastosowania. Informacje o numerach części można znaleźć w wykazie części. Polipropylenowa szczotka szorująca (czarna) - Szczotka z polipropylenu przeznaczona do szorowania słabo zbitych zanieczyszczeń. Ta szczotka nadaje się dobrze do czyszczenia podłóg betonowych, drewnianych i z płytek ceramicznych. Miękka, nylonowa szczotka szorująca (biała) - Zalecana do czyszczenia podłóg z pokryciem wykańczającym, nie usuwa tego pokrycia. Czyści bez zarysowań. Szczotka z wysokoœcierną szczeciną (szara) - Włókna nylonowe pokryte ziarnami ścierającymi umożliwiają usunięcie plam i zanieczyszczeń. Mocne działanie na każdej powierzchni. Dobrze czyści zakumulowany brud, smary lub ślady opon. Podkładka polerująca (biała) - Stosowana do konserwacji podłóg polerowanych. Podkładka wygładzająca (czerwona) - Stosowana do lekkiego szorowania nie usuwającego wykończenia podłogi. Podkładka szorująca (niebieska) - Stosowana do średnio intensywnego szorowania. Usuwa brud, ślady wycieków i zarysowania, pozostawia po sobie czystą powierzchnię gotową do ponownego pokrycia. Podkładka zdzierająca (brązowa) - Stosowana do zdzierania wykończenia podłogi i przygotowania jej do ponownego pokrycia. Wytrzymała podkładka zdzierająca (czarna) - Stosowana do agresywnego zdzierania wykończenia/pokrycia podłogi lub do bardzo intensywnego szorowania. 8 Tennant T3 / T3+ (09-08)
9 DZIAŁANIE USTAWIANIE MASZYNY MONTOWANIE ZESPOłU BELKI SSąCEJ 1. Zaparkować maszynę na równej powierzchni, wyjąć kluczyk i włączyć hamulec postojowy. 2. Przestawić dźwignię podnoszenia belek ssących w położenie górne (Rysunek 3). MONTAŻ SZCZOTEK/PODKŁADEK UWAGA:W sprawie stosowanych podkładek i szczotek prosimy skonsultować się z autoryzowanym dostawcą. 1. Zaparkować maszynę na równej powierzchni, wyjąć kluczyk i włączyć hamulec postojowy. 2. Nadepnąć wyłącznik nożny, celem podniesienia głowicy szorującej ponad powierzchnię podłogi (Rysunek 6). RYS Zamontować zespół belek ssących na wsporniku obrotowym (Rysunek 4). Przed zamocowaniem pokręteł należy sprawdzić czy znajdują się w odpowiednich szczelinach. RYS Przed zamontowaniem napędu, zainstalować podkładkę. Upewnić się, że podkładka jest ułożona centralnie w stosunku do osi napędu (Rysunek 7). Modele jednotarczowe 43 cm i dwutarczowym 60 cm wymagają blokady centrującej podkładki w celu utrzymania jej na miejscu. Blokady centrujące podkładek 43 cm model jednotarczowy RYS Podłączyć przewód podciśnieniowy do zespołu belek ssących. Umocować przewód za pomocą dostarczonych zacisków (Rysunek 5). RYS cm model dwutarczowy RYS Sprawdzić czy listwy belek ssących są ustawione prawidłowo (Zob. USTAWIANIE LISTEW BELEK SSĄCYCH). Tennant T3 / T3+ (06-10) 9
10 DZIAŁANIE 4. Ustawić kołki napędu podkładki w wycięciach piasty silnika i obrócić napęd tak by zadziałał zacisk sprężynowy (Rysunek 8). UWAGA: W modelach dwutarczowych 50 cm i 60 cm, lewy i prawy napęd podkładki należy obracać w kierunkach przeciwnych. 2. Podnieść zbiornik brudnej wody, celem uzyskania dostępu do przegrody FaST-PAK. Podłączyć wąż zasilający do FaST-PAK, i umieścić karton FaST-PAK w przegrodzie (Rysunek 10). Sprawdzić czy wąż zasilający nie jest splątany lub zaciśnięty. UWAGA: Jeœli na złączu węża zasilającego, lub złączu FaST- PAK, widoczny jest zaschnięty koncentrat, należy gozwilżyć izmyć ciepłą wodą. Zacisk sprężynowy RYS Aby wyjąć napęd podkładki, należy go chwycić i szybko przekręcić celem zwolnienia zacisku sprężynowego. INSTALACJA FaST-PAK (Model FaST) Koncentrat do czyszczenia podłóg FaST 365 (#999005) UWAGA: Koncentrat FaST-PAK jest przeznaczony specjalnie dla systemu FaST. NIE WOLNO używać œrodków zastępczych, ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenie maszyny. 1. Wyciągnąć perforowaną zawleczkę zkartonu FaST-PAK. Z kartonu nie wyjmować torebki. Wyciągnąć złączkę węża przez specjalny otwór i wyjąć pomarańczową zatyczkę (Rysunek 9). DLA BEZPIECZEŃSTWA: Podczas eksploatacji maszyny, należy bezwzględnie przestrzegać instrukcji znajdujących się na pojemnikach chemikaliów. RYS Jeśli wąż zasilający nie jest używany, należy go zamknąć odpowiednią zaślepką (Rysunek 11). W ten sposób zapobiega się procesowi wysychania w systemie FaST, oraz zatykaniu się węża zasilającego. RYS. 11 RYS Tennant T3 / T3+ (06-10)
11 DZIAŁANIE NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA ROZTWORU MYJĄCEGO Z tyłu maszyny znajduje się przyłącze węża napełniającego, a pod zbiornikiem brudnej wody jest duże złącze umożliwiające napełnienie zbiornika wiadrem (Rysunek 12). Uprzednio się należy upewnić, że zbiornik brudnej wody jest pusty. Napełnić zbiornik roztworu do poziomu 40 L MAX" wyznaczonego na wężu spustowym zbiornika roztworu. W przypadku napełniania wiadrem, napełnianie należyprzerwać w momencie, gdy poziom roztworu osiągnie dolną krawędź złącza (Rysunek 12). System FaST lub ec-h2o Szorowanie: Należy stosować jedynie chłodną czystą wodę (lo temperaturze nie przekraczającej 70 F/21 C). Nie dodawać żadnych konwencjonalnych detergentów, aby nie spowodować uszkodzenia systemu. PRZY SZOROWANIU KONWENCJONALNYM: Napełnić zbiornik gorącą wodą (60 C maksimum). Wlać zalecany detergent czyszczący, stosując się do instrukcji mieszania podanych na butelce. OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo pożaru lub wybuchu. Nie wolno używać cieczy łatwopalnych. DLA BEZPIECZEŃSTWA: Podczas eksploatacji maszyny należy przestrzegać instrukcji mieszania oraz obchodzenia się umieszczonych na pojemnikach z chemikaliami. OBSŁUGA URZĄDZENIA DLA BEZPIECZEŃSTWA: Nie wolno używać maszyny bez poznania i zrozumienia treœci podręcznika operatora. OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo pożaru lub wybuchu. Nie wolno używać łatwopalnych cieczy ani obsługiwać maszyny w œrodowisku, w którym znajdują się łatwopalne ciecze, opary lub pyły. PIERWSZE UŻYCIE MASZYNY (Model FaST): Dla celów transportowych, system System FaST jest odpowiednio zabezpieczony przed zamarznięciem. Zanim uzyska się efekt maksymalnego spienienia, system FaST należy uruchomić na 10 minut, celem rozprowadzenia mieszaniny środka przeciwzamarzającego i koncentratu FaST. CZYNNOœCI SPRAWDZAJąCE PRZED URUCHOMIENIEM RYS. 12 UWAGA: Podczas napełniania zbiornika roztworu z wiadra należy upewnić się, że wiadro jest czyste. Nie wolno używać tego samego wiadra zarówno do napełniania, jak i opróżniania maszyny. UWAGA: Przy szorowaniu konwencjonalnym należy używać wyłącznie zalecanych detergentów. Uszkodzenie maszyny w wyniku użycia nieodpowiedniego detergentu unieważnia gwarancję producenta. - Przetrzeć na mokro podłogę, celem usunięcia z niej kurzu. - Sprawdzić poziom rozładowania akumulatorów (Zob. WSKAŹNIK ROZŁADOWANIA AKUMULATORÓW) - Sprawdzić stan podkładek lub szczotek. - Sprawdzić czy listwy belek ssących nie są zużyte, oraz czy są prawidłowo ustawione. - Upewnić się, że zbiornik brudnej wody jest pusty, apływakowy zawór odcinający jest prawidłowo zamontowany i czysty. - 43cm model jednotarczowy: sprawdzić czy obrzeże głowicy szorującej nie jest nadmiernie zużyte. - Czyszczenie w trybie FaST: Sprawdzić poziom koncentratu. - System FaST or ec-h2o Szorowanie: Sprawdzić czy zbiornik roztworu jest napełniony tylko zimną, czystą wodą. - System FaST or ec-h2o Szorowanie: Upewnić się, że wszystkie konwencjonalne środki czyszczące zostały usunięte i wypłukane ze zbiornika roztworu. Tennant T3 / T3+ (09-08) 11
12 DZIAŁANIE OBSŁUGA MASZYNY 1. Zwolnić hamulec postojowy (Rysunek 13). 2. Przekręć kluczyk w stacyjce w położenie (I) (Rysunek 13). 4. Opuścić zespół belek ssących na podłogę opuszczając odpowiednio dźwignię podnoszenia belek (Rysunek 15). Silnik odsysania włącza się automatycznie. RYS Model FaST: Przy szorowaniu pianą, ustawić wyłącznik FaST w położeniu(i)(rysunek14). ec-h2o Model: Ustaw przycisk systemu ec-h2o w pozycji włączonej ( I ). (Rysunek 14). UWAGA: WskaŸnik systemu ec-h2o nie zostanie włączony dopóki urządzenie nie rozpocznie szorowania. WAŻNE: Przy szorowaniu konwencjonalnym NIE WOLNO włączać systemu FaST/ec-H2O. Konwencjonalne detergenty czyszczące i œrodki regenerujące mogą spowodować uszkodzenie systemu FaST/ec-H2O. Przed użyciem system FaST/ec-H2O należy opróżnić, przepłukać inapełnić zbiornik roztworu zimną, czystą wodą. RYS Naciskając wyłącznik nożny opuścić głowicę szorującą na podłogę (Rysunek 16). RYS Celem rozpoczęciaszorowaniaodciągnąć uchwyt uruchamiający do tyłu (Rysunek 17). Model z napędem automatycznie ruszy do przodu. Aby włączyć bieg wsteczny, wystarczy popchnąć do przodu uchwyt uruchamiający. Model napędem - Cofanie RYS. 14 RYS Tennant T3 / T3+ (09-08)
13 DZIAŁANIE 7. Model z napędem: Za pomocą pokrętła regulacji prędkości ustawić wymaganą prędkość szorowania (Rysunek 18). UWAGA: Zalecana prędkość szorowania wynosi metrów na minutę. 10. Aby przerwać szorowanie, należy zwolnić uchwyt uruchamiający i podnieść głowicę szorującą oraz belki ssące. WYŁĄCZENIE AWARYJNE (Model z napędem) Wcisnąć przycisk wyłącznika awaryjnego, znajdujący się na panelu sterowania, aby zatrzymać maszynę w sytuacji awaryjnej. Obrócić przycisk w prawo, aby powrócił w poprzednie położenie (Rysunek 21). RYS Przy szorowaniu konwencjonalnym, obrócić odpowiednio pokrętło regulacji przepływu roztworu i ustawić wymagany przepływ (Rysunek 19). UWAGA: Dla modeli FaST i ec-h2o szybkoœć przepływu roztworu jest ustalona i nie wymaga regulacji Moduł ec-h2o posiada opcjonalne ustawienia szybkoœci przepływu. Jeœli wymagana jest regulacja szybkoœci przepływu roztworu należy skontaktować się z Autoryzowanym serwisem. RYS Jeśli w bardzo zabrudzonych obszarach potrzebny jest dodatkowy docisk szczotki, należy podnieść dźwignię docisku (rys. 20). Ta funkcja jest oferowana wyłącznie w modelach dwutarczowych 60 cm. RYS. 21 PODCZAS PRACY MASZYNY OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo pożaru lub wybuchu. Nie wolno zbierać z podłogi materiałów łatwopalnych ani metali wchodzących w reakcje chemiczne. 1. Poszczególne ścieżki pracy maszyny powinny zazębiać się na szerokości 5 cm. 2. Aby nie uszkodzić wykończenia podłogi, maszynę należyutrzymywać wciągłym ruchu,. 3. Jeśli na czyszczonej powierzchni występują smugi należy wytrzeć szmatką listwy belek ssących. Aby nie dopuścić do pozostawiania smug, podłogę należy wstępnie przetrzeć. 4. Nie wolno obsługiwać maszyny na pochyłościach przekraczających spadek 5% (3 ). DLA BEZPIECZEŃSTWA: Podczas eksploatacji maszyny powierzchnie nachylone i œliskie należy szorować powoli. 5. Szorowanie konwencjonalne: Jeśli występuje nadmierne spienienie, do zbiornika brudnej wody należy wlać zalecany środek przeciwpieniący. UWAGA: Nie wolno dopuœcić, aby woda lub piana dostała się do pływakowego zaworu odcinającego, ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenie silnika odsysania. Piana nie uruchamia pływakowego zaworu odcinającego. RYS. 20 Tennant T3 / T3+ (06-10) 13
14 DZIAŁANIE 6. Powierzchnie silnie zabrudzone należy szorować dwukrotnie. Najpierw wyszorować powierzchnię przy podniesionych belkach ssących, odczekać od 3 do 5 minut, aby roztwór rozpoczął swe działanie, a następnie wyszorować podłogę po raz drugi przy opuszczonych belkach ssących. 7. W razie potrzeby wymienić lub zamienić podkładki. 8. Sprawdzić poziom rozładowania akumulatorów (Zob. WSKAŹNIK ROZŁADOWANIA AKUMULATORÓW). 9. Sprawdzać poziom roztworu w zbiorniku roztworu. 10 litrów wystarcza na około 10 minut szorowania konwencjonalnego i 20 minut szorowanie pianą, przy użyciu modelu FaST. 10. Gdy zbiornik roztworu jest pusty, przed jego napełnieniem należy opróżnić zbiornik brudnej wody. 11. Pozostawiając maszynę bez dozoru, należy wyjąć kluczyk i włączyć hamulec postojowy. 12. Model ec-h2o: Jeśli właczy się alarm wskaÿnik systemu ec-h2o zaczyna migać na czerwono moduł ec-h2o musi zostać spłukany aby wznowić działaniemodułu ec-h2o (Patrz ec-h2o PROCEDURA PŁUKANIA MODUŁU). (Rysunek 22). UWAGA: Kiedy alarm jest włączony i œwiatełko miga na czerwono urządzenie pominie system ec-h2o. Aby kontynuować szorowanie należy wyłączyć przycisk ec-h2o i zmienić tryb na konwencjonalne szorowanie. UWAGA: (ec-h2o model) Nie nalezy pozwolić by zbiornik roztworu wysechł ec-h2o dłuższa praca modułu bez wody może skutkować uszkodzeniem systemu ec-h2o. ec-h2o OZNACZENIA SYGNAŁÓW ŒWIETLNYCH Stałe zielone Migające czerwone Stałe czerwone WARUNEK Normalna praca Wypłucz moduł ec-h2o Skontaktuj się z centrum serwisowym 13. Podczas transportu lub przechowywania maszyny usunąć zespół belki ssącej i zawiesić go na uchwycie do przechowywania (Rysunek 23). RYS Po zakończeniu szorowania, należy wykonać procedurę codziennej konserwacji (Zob. KONSERWACJA MASZYNY). RYS Tennant T3 / T3+ (06-10)
15 DZIAŁANIE WSKAŹNIK ROZŁADOWANIA AKUMULATORÓW Wskaźnik rozładowania akumulatorów pokazuje poziom naładowania akumulatorów. Gdy akumulatory są wpełni naładowane, świecą się wszystkie lampki wskaźnikowe. W miarę rozładowywania się akumulatorów, poszczególne lampki zaczynają gasnąć od prawej do lewej. Aby przedłużyć okres eksploatacji akumulatorów, nie wolno dopuścić, by lampki wskaźnikowe przekroczyły poziom rozładowania opisany poniżej. UWAGA: Akumulatory można ładować TYLKO wtedy, gdy maszyna była uprzednio używana przez okres co najmniej 30 minut. MODEL Z NAPĘDEM. WSKAŹNIK ROZŁADOWANIA AKUMULATORÓW: Gdy poziom rozładowania uaktywni pierwszą czerwoną lampkę, należy przerwać szorowanie i naładować akumulatory (Rysunek 24). Gdy zacznie migać ostatnia czerwona lampka, wówczas funkcje szorowania zostaną automatycznie wyłączone. Zapobiega to całkowitemu rozładowaniu akumulatorów. Należy wtedy niezwłocznie podjechać maszyną do ładowni akumulatorów. UWAGA: Model z napędem. WskaŸnik rozładowania akumulatora także wyœwietla kody usterek maszyny. Jeœli usterka została wykryta, słupki diod LED zaczynają migać w sposób okreœlający kody usterek (patrz rozdział KODY USTEREK LED WSKAŹNIKA ROZŁADOWANIA AKUMULATORA). Przerwać szorowanie i naładować akumulatory MODEL PCHANY. WSKAŹNIK ROZŁADOWANIA AKUMULATORÓW: Gdy poziom rozładowania uaktywni ostatnią żółtą lampkę, lampka zaczyna migać. Należy wtedy przerwać szorowanie i naładować akumulatory (Rysunek 25). Gdy pojawi się światło czerwone, funkcja szorowania zostanie automatycznie wyłączona. Zapobiega to całkowitemu rozładowaniu akumulatorów. Akumulatory należy niezwłocznie naładować. Przerwać szorowanie i naładować akumulatory RYS. 25 WYŁĄCZNIK AUTOMATYCZNY Maszyna jest wyposażona w wyłącznik automatyczny chroniący silnik szczotek przed uszkodzeniem, który można w razie potrzeby wyzerować. Przycisk wyłącznika automatycznego znajduje się na panelu sterowania (Rysunek 26). Jeśli zadziała wyłącznik automatyczny, należy znaleźć przyczynę zaistniałej sytuacji, odczekać na aż silnik ostygnie, a następnie ręcznie wyzerować przycisk wyłącznika automatycznego. RYS. 24 RYS. 26 Tennant T3 / T3+ (01-08) 15
16 DZIAŁANIE LICZNIK GODZIN Licznik godzin rejestruje sumaryczną liczbę godzin pracy silnika szczotek. Licznik godzin należy wykorzystać do wyznaczania terminów zalecanych procedur konserwacji, oraz do zapisu historii eksploatacji maszyny(rysunek 27). UWAGA: W przypadku opróżniania maszyny do wiadra, nie wolno używać wiadra służącego do napełniania zbiornika roztworu. 2. Otworzyć pokrywę zbiornika brudnej wody i przepłukać zbiornik. Nadmiar brudu usnąć ścierką (Rysunek 29). RYS. 27 OPRÓŻNIANIE ZBIORNIKÓW RYS Wyjąć ioczyścić sitko pływakowego zaworu odcinającego i zbiornik na odpady znajdujące się w zbiorniku brudnej wody (Rysunek 30). Zbiornik brudnej wody powinien być opróżniany i czyszczony po każdym użyciu maszyny. Aby usunąć ślady korozji, zbiornik roztworu powinien być okresowo czyszczony. Przetransportować maszynę do miejsca opróżniania, wyłączyć maszynę kluczykiem i wykonać podane poniżej procedury opróżniania. DLA BEZPIECZEŃSTWA: Przed zaparkowaniem, lub serwisowaniem maszyny, należy ustawić ją na równej powierzchni, wyłączyć i wyjąć kluczyk. OPRÓŻNIANIE ZBIORNIKA BRUDNEJ WODY 1. Trzymając wąż spustowy w kierunku do góry, wyjąć zatyczkę iopuścić wąż wdół, abyopróżnić zbiornik (Rysunek 28). RYS. 30 OPRÓŻNIANIE ZBIORNIKA ROZTWORU 1. Aby usunąć pozostałą wodę ze zbiornika roztworu, należy odłączyć wąż poziomu roztworu (Rysunek 31). RYS. 28 RYS Tennant T3 / T3+ (01-08)
17 DZIAŁANIE 2. Aby przepłukać zbiornik roztworu, należy zdjąć nakrętkę złącza do czyszczenia znajdującego się ztyłu maszynyiwlać wodę gorącą (60 C maksimum) bezpośrednio przez dwa złącza napełniania znajdujące się pod zbiornikiem wody brudnej (Rysunek 32). ŁADOWANIE AKUMULATORÓW UWAGA: Aby przedłużyć trwałoœć akumulatorów, nie należy ich ładować wczeœniej niż po całkowitym czasie pracy maszyny wynoszącym 30 minut lub więcej. Nie wolno przetrzymywać rozładowanych akumulatorów przez dłuższy czas. OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo pożaru lub wybuchu. Akumulator wydziela gazowy wodór. Należy zatem unikać iskier i Ÿródeł otwartego ognia. Podczas ładowania, cela akumulatora powinna być otwarta. RYS Wyjąć i oczyścić filtr zbiornika roztworu (Rysunek 33). Aby wyjąc filtr, należy goobrócić wlewo,. DLA BEZPIECZEŃSTWA: Podczas obsługi maszyny, pracując przy akumulatorach i kablach akumulatorów, należy nosić rękawice i okulary ochronne. Należy unikać bezpoœredniego kontaktu z kwasem akumulatorowym. SPECYFIKACJE ŁADOWARKI AKUMULATORÓW: S TYP ŁADOWARKI: - AKUMULATORY SUCHE (żelowe) - AKUMULATORY KWASOWO-OŁOWIOWE S NAPIĘCIE WYJŚCIOWE - 24 V S PRĄD WYJŚCIOWY A S OBWÓD AUTOMATYCZNEGO ODCIĘCIA S DOTYCZY DŁUGIEGO CYKLU ŁADOWANIA RYS Po wypłukaniu zbiornika, ponownie zamontować filtr zbiornika roztworu, nakrętkę złącza układu czyszczenia, oraz pokrywy złączy napełniania i węża. Tennant T3 / T3+ (01-08) 17
18 DZIAŁANIE UŻYWANIE WBUDOWANEJ ŁADOWARKI AKUMULATORÓW WAŻNE: Przed przystąpieniem do ładowania należy upewnić się, czy profil ładowarki jest odpowiednio ustawiony do typu zastosowanego akumulatora (np. akumulator kwasowo-ołowiowy lub żelowy, itp.). Zastosowanie nieodpowiedniego ustawienia ładowarki może spowodować uszkodzenie akumulatora. Aby określić typ akumulatora, należyspojrzeć na etykietę akumulatora. Jeśli nie można tego zrobić, należy skontaktować się zdostawcą. Weryfikacja ustawień profilu ładowarki: Jeśli podczas włączania ładowarki czerwona lampka mignie dwukrotnie, ładowarka jest ustawiona dla akumulatorów mokrych/kwasowo-ołowiowych. Jeśli zielonalampkamigniedwukrotnie,ładowarka jest ustawiona dla akumulatorów AGM/żelowych/szczelnie zamkniętych/bezobsługowych (rysunek 31). UWAGA: Jeœli używany jest łatwy w utrzymaniu LM (ang. low maintenance) akumulator kwasowo-ołowiowy lub akumulator żelowy Exide, należyzapoznać się z punktem Przełącznik konfiguracji profilu ładowarki (rysunek 37). RYS Odkleić róg etykiety wyświetlacza na ładowarce aby uzyskać dostęp do przełączników profilu (rys. 33). RYS Ustawić przełącznik profilu zgodnie z tabelą konfiguracji przełącznika (rys.34). Podczas zmiany ustawienia przewód ładowarki musi być wyjęty z gniazdka. Tabela konfiguracji przełącznika profilu ładowarki RYS. 34 Aby zmienić profil ładowarki należy: 1. Odkręcić śrubę, która przytrzymuje panel mocujący ładowarkę akumulatora w miejscu i zdemontować panel, aby uzyskać dostęp doładowarki akumulatora (rysunek 32). Akumulator Przełącznik 1 2 Mokry (kwasowo-ołowiowy) WŁ (on) WYŁ LM mokry WŁ (on) WŁ (on) (łatwy w utrzymaniu LM, ang. low maintenance) AGM/żelowy/szczelnie zamknięty WYŁ WŁ (on) żelowy Exide WYŁ WYŁ RYS Tennant T3 / T3+ (01-08)
19 DZIAŁANIE Aby wymienić akumulatory: 1. Maszynę należy przetransportować w miejsce dobrze wentylowane. 2. Zaparkować maszynę na płaskiej, suchej powierzchni. Wyłączyć kluczykiem i zaciągnąć hamulec postojowy, jeśli maszyna jest w taki wyposażona. 3. W przypadku ładowania akumulatorów kwasowo-ołowiowych przed ładowaniem sprawdzić poziom elektrolitu (patrz rozdział KONSERWACJA AKUMULATORÓW). 4. Podłączyć wtyczkę ładowarki do prawidłowo uziemionego gniazdka prądu zmiennego (Rysunek 38). UWAGA: Podczas ładowania maszyna nie będzie pracować. 5. Po rozpoczęciu cyklu ładowania lampka wskaźnika postępu zmienia kolor od czerwonego, przez żółty do zielonego (Rysunek 39). Po zapaleniu się zielonej lampki cykl ładowania jest zakończony. Należy odłączyć przewód ładowarki. Jeśli ładowarka wykryje jakiś problem, wyświetli odpowiedni kod błędu (Patrz KODY USTEREK WBUDOWANEJ ŁADOWARKI AKUMULATORA). RYS. 39 RYS W celu lepszej wentylacji podeprzeć pokrywę zbiornika brudnej wody (Rysunek 40). RYS. 38 KODY USTEREK WBUDOWANEJ ŁADOWARKI AKUMULATORA KOD USTERKI USTERKA ROZWIĄZANIE Żółta lampka miga Poluzowany przewód ładowarki Sprawdzić połączenie przewodu ładowarki Czerwona lampka miga Poluzowany lub uszkodzony przewód akumulatora Nieodpowiedni akumulator Zwarcie obwodu wyjściowego - uszkodzony przewód wyjściowy Zwarcie obwodu wewnętrznego - przepalony bezpiecznik wyjściowy Czasowy regulator bezpieczeństwa przekroczył maksymalny czas ładowania Sprawdzić połączenia przewodu akumulatora. Wymienić na właściwy akumulator. Skontaktować się z centrum serwisowym Wymienić ładowarkę akumulatora Powtórzyć cykl ładowania. Jeśli błąd ponownie wystąpił, należy wymienić akumulatory Tennant T3 / T3+ (06-10) 19
20 DZIAŁANIE KONSERWACJA MASZYNY 4. Opróżnić zbiornik roztworu i przepłukać wnętrze wodą (60 C maksimum) zgodnie z potrzebą (Rysunek 44) Aby utrzymać maszynę w dobrym stanie, wystarczy po prostu wykonywać poszczególne procedury konserwacji codziennej, miesięcznej i kwartalnej. OSTRZEŻENIE: Zagrożenia elektryczne. Przed rozpoczęciem konserwacji maszyny, należy odłączyć przewody od akumulatora. KONSERWACJA CODZIENNA 1. Opróżnić ioczyścić zbiornik brudnej wody (Rysunek 41). RYS Wyjąć ioczyścić filtr zbiornika roztworu (Rysunek 33). Aby wyjąc filtr, należy goobrócić wlewo,. RYS Wyjąć iopróżnić pojemnik na odpady (Rysunek 42) RYS Zdemontować iwyczyścić podkładki / szczotki. Zamienić lub wymienić zużyte podkładki (Rysunek 46). RYS Wyjąć ioczyścić pływakowy zawór odcinający znajdujący się w zbiorniku brudnej wody (Rysunek 43). RYS. 46 RYS Tennant T3 / T3+ (01-08)
21 DZIAŁANIE 7. Wytrzeć listwy belek ssących. Kiedy maszyna nie jest używana, podnieść mocowanie belki ssącej i zawiesić na uchwycie do przechowywania (rys. 47) cm model jednotarczowy: sprawdzić stan obrzeża głowicy szorującej i wymienić je, jeśli jest zużyte lub uszkodzone (Rysunek 50). RYS Sprawdzić stan krawędzi listew belek ssących (Rysunek 48). Obrócić zużyte listwy. (Zobacz WYMIANA LISTEW BELEK SSĄCYCH) RYS Model FaST: jeśli nie jest używany, zabezpieczyć wąż zasilający FaST-PAK zaślepką (Rysunek NO TAG). Usunąć zaschnięty koncentrat ze złącza węża, zwilżając go uprzednio ciepłą wodą. RYS Oczyścić maszynę uniwersalnym środkiem czyszczącym i mokrą szmatką (Rysunek 49). DLA BEZPIECZEŃSTWA: Podczas czyszczenia maszyny nie wolno maszyny polewać wodą z węża, ani spryskiwać wodą. Może nastąpić awaria układu elektrycznego. RYS Naładować akumulatory nie wcześniej niż po 30 minutach pracy maszyny (Rysunek 52). (Zobacz ŁADOWANIE AKUMULATORÓW). RYS. 49 RYS. 49 Tennant T3 / T3+ (06-10) 21
22 DZIAŁANIE KONSERWACJA COMIESIĘCZNA 1. Akumulatory kwasowo-ołowiowe: oczyścić górną powierzchnię akumulatorów celem zapobiegnięcia korozji (Zob. KONSERWACJA AKUMULATORÓW) 2. Sprawdzić czy przewody akumulatorów są prawidłowo podłączone. 3. Sprawdzić ioczyścić uszczelkę pokrywy zbiornika brudnej wody (Rysunek 53). Uszkodzoną uszczelkę, należy wymienić. KONSERWACJA SYSTEMU FaST Co 1000 godzin należy wymienić filtr wody i filtr powietrza zlokalizowany we wtryskiwaczu detergentu FaST. Zamówić zestaw filtrów, numer części Wtryskiwacz detergentu jest zlokalizowany za przednią krawędzią maszyny, jest utrzymywany w miejscu przez dwa zaciski sprężynowe (rysunek 54). Aby wymienić filtry: 1. Opuścić głowicę szorującą iwyjąć wtryskiwacz detergentu z dwóch zacisków sprężynowych. RYS Aby zapewnić płynne działanie maszyny, należy nasmarować natryskowo silikonem wszystkie punkty obrotowe i rolki, a następnie nałożyć na nie warstwę wodoodpornego smaru. 5. Oczyścić zacisk hamulca postojowego używając do tego celu rozpuszczalnika. 6. Sprawdzić czy wszystkie śruby i nakrętki są dokręcone. 7. Sprawdzić szczelność maszyny. RYS Wymienić filtr wody i filtr powietrza (rysunek 55). Do zamontowania nowego filtra wody wymagany jest klucz sześciokątny 8mm. Filtr wody (Siateczka 50/brązowa) KONSERWACJA SILNIKA. W sprawie wymiany szczotek węglowych silnika skontaktować się z autoryzowanym serwisem. Wymiana szczotek węglowych Silnik napędu Silnik odsysania Silnik szczotki tarczowej Godziny 750 RYS. 55 Filtr powietrza (Siateczka 50/brązowa) OSTRZEŻENIE: Zagrożenia elektryczne. Przed rozpoczęciem konserwacji maszyny, należy odłączyć przewody od akumulatora. 22 Tennant T3 / T3+ (01-08)
23 DZIAŁANIE ec-h2o PROCEDURA PŁUKANIA MODUŁU Procedura jest wymagana tylko w przypadku gdy rozlegnie się alarm i wskaÿnik systemu ec-h2o zaczyna migać na czerwono. 1. Spuść wodę ze zbiornika roztworu i zbiornika brudnej wody. 2. Wlej 1 galon (4 litry) białego octu maksymalnie wypełniając zbiornik roztworu. Nie rozcieńczać. (p/n octu, 10 litry) UWAGA: Należy korzystać wyłącznie z białego lub ryżowego octu. Poziom kwasowoœci powinien wynosić od 4 do 8%. Nie należy używaćżadnych innych kwasów. DLA BEZPIECZEŃSTWA: Podczas używania octu i obsługi maszyny, pracując przy akumulatorach i kablach akumulatorów, należy nosić rękawice i okulary ochronne. 3. Odłączyć końcówkę czarnego złącza w głowicy szorującejiumieścić wąż w wiadrze (Rysunek 56). RYS. 57 WYMIANA LISTEW BELEK SSĄCYCH Każde listwa belek ssących posiada cztery krawędzi zbierające. Jeśli listwy zużyją się, wystarczy po prostu obrócić listwy do nowej pozycji, znajdującej się u góry i u dołu lub na końcach zespołu. Jeśli wszystkie cztery krawędzie zostałyzużyte, należy wymienić całą listwę. 1. Zdemontować zespół belek ssących. 2. Poluzować opaskę zaciskową i ściągnąć ją z zespołu belek ssących (Rysunek 58). RYS Przekręć kluczyk w stacyjce w położenie (I). 5. Naciśnij i zwolnij przycisk płukania modułu ec-h2o, abyrozpocząć cykl spłukiwania (Rysunek 57). Moduł znajduje się pod zbiornikiem brudnej wody. UWAGA: Moduł zostanie automatycznie zamknięty gdy cykl płukania zostanie zakończony (po około 7 minutach). Moduł musi przejœć pełny 7 minutowy cykl aby wyzerować wskaÿnik œwietlny systemu oraz alarm. Powtórz procedurę płukania, jesli moduł ec-h2o nie resetuje się. Jeśli moduł dalej się nie resetuje, skontaktuj sięz Autoryzowanym Centrum Serwisowym. RYS Obrócić tylną listwę do nowej pozycji krawędzi wycierającejizałożyć opaskę. Upewnić się, że wycięcie opaski jest skierowane w dół (Rysunek 59). RYS. 59 Tennant T3 / T3+ (09-08) 23
24 DZIAŁANIE 4. Aby wymienić przednią listwę, należy ściągnąć tylną opaskę icałkowicie odkręcić cztery pokrętła zespołu belek ssących, nie wyjmując jednak pokręteł. Unieść iodchylić płytkę oporową tak by uzyskać dostęp do przedniej listwy (Rysunek 60). Obrócić listwę przednią do nowej pozycji ścierającej i założyć płytkę oporową. Upewnić się, że występy płytki oporowej weszły w wycięcia listwy. Założyć opaskę, anastępnie dokręcić pokrętła. Płytka oporowa 3. Podczaspracymaszynyprzyprawidłowo ustawionych kołach samojezdnych, listwy belek ssących powinny odchylać się w sposób pokazany na (Rysunku 62). RYS. 62 RYS. 60 USTAWIANIE LISTEW BELEK SSĄCYCH Dla uzyskania optymalnej wydajności zespołu belek ssących, samojezdne kółka tego zespołu powinny być ustawione na odpowiedniej wysokości, zgodnie z poniższym opisem. 1. Aby sprawdzić, czy ustawienie zespołu belek ssących jest prawidłowe, należy zdemontować zespół belek ssących i ułożyć go na równej powierzchni. Zmierzyć odległość między kółkiem samojezdnym a powierzchnią. Powinna wynosić ona około 2 mm (Rysunek 61). 2. Aby ustawić wysokość kół, należy odkręcić górną nakrętkę izdjąć plastykową pokrywę łożyska celem uzyskania dostępu do nakrętki regulacyjnej. Następnie obracać nakrętkę regulacyjną, aż do uzyskania prawidłowej wysokości (Rysunek 61). Po regulacji, dokręcić górną nakrętkę izałożyć plastykową pokrywę łożyska. Powtórzyć tę czynność dla pozostałych kół. KONSERWACJA AKUMULATORÓW (Akumulatory kwasowo-ołowiowe) 1. Często sprawdzać poziom elektrolitu, aby zapobiec uszkodzeniu akumulatorów. Poziom elektrolitu powinien być taki, jak pokazano na (rysunku 63). W razie potrzeby, dolać wody destylowanej. NIE PRZEPEŁNIAĆ, podczas ładowania płyn może rozszerzyć się i wyciec. PRAWIDŁOWY POZIOM ELEKTROLITU W AKUMULATORZE: Przed ładowaniem Po ładowaniu RYS. 61 2mm RYS. 63 OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo pożaru lub wybuchu. Akumulator wydziela gazowy wodór. Należy zatem unikać iskier i Ÿródeł otwartego ognia. Podczas ładowania, cela akumulatora powinna być otwarta. 24 Tennant T3 / T3+ (01-08)
25 DZIAŁANIE 2. Oczyścić akumulatory, aby zapobiec ich korozji. Użyć w tym celu szczoteczki i roztworu sody oczyszczonej z wodą (Rysunek 64). DLA BEZPIECZEŃSTWA: Podczas czyszczenia akumulatorów zakładać rękawiczki i okulary ochronne. Należy unikać bezpoœredniego kontaktu z kwasem akumulatorowym. 3. Zdemontować głowicę szorującą zmaszyny (Rysunek 67). RYS. 64 RYS Ostrożnie położyć głowicę szorującą spodnią częścią do góry i zdjąć pokrywę paska. Potrzebny będzie klucz maszynowy 10 mm (Rysunek 68). WYMIANA PASKA SILNIKA SZCZOTEK (MODELE DWUTARCZOWE) OSTRZEŻENIE: Zagrożenia elektryczne. Przed rozpoczęciem konserwacji maszyny, należy odłączyć przewody od akumulatora. 1. Za pomocą klucza 13 mm odłączyć ramiona dźwigni głowicy szorującej od wsporników, zgodnie z rysunkiem (rys. 65). RYS Założyć nowy pasek, zgodnie z rysunkiem (rys. 69). 50 cm model dwutarczowy RYS Odłączyć wtyczkę silnika szczotek oraz wąż doprowadzający roztwór (Rysunek 66). 60 cm model dwutarczowy RYS. 69 RYS. 66 Tennant T3 / T3+ (01-08) 25
26 DZIAŁANIE 6. Aby zainstalować pasek, należy użyć zapadki gniazda napędu z przedłużeniem oraz dużego, płaskiego śrubokręta, zgodnie z rysunkiem. Napęd piasty jest wyposazony w gniazda dla narzędzi (rys. 70). 2. Aby prawidłowo naciągnąć pasek, należy obracać śrubę napinającą do momentu kiedy sprężyna napinająca zostanie ściśnięta do długości 35mm (Rysunek 72). Po wykonaniu ustawienia, dokręcić nakrętkę blokującą śruby napinającej. 35 mm RYS. 70 Wymiana paska w modelu dwutarczowym 50 cm: (S/N T3xxx T3xxx15475) 1. Aby wymienić pasek, należy całkiem odkręcić śrubę napinającą i założyć nowy pasek (Rysunek 71). Na rowkowane koło pasowe założyć rowkowaną stronę paska. Œruba napinająca pas RYS. 71 RYS Po pierwszych 50 godzinach eksploatacji, należy ponownie sprawdzić naciąg paska. TRANSPORTOWANIE MASZYNY Przed transportowaniem maszyny na przyczepie lub samochodzie ciężarowym, należy wykonać następującą procedurę mocowania maszyny: 1. Podnieść zespół belek ssących i głowicę szorującą. 2. Załadować maszynę przy użyciu odpowiedniej rampy. 3. Ustawić maszynę przodem w stronę kierunku jazdy. Po ustawieniu maszyny, opuścić głowicę szorującą ibelkissące. 4. Aby maszyna nie mogła się przetoczyć, włączyć hamulec postojowy, i pod każde koło podłożyć klocek. 5. Umieścić taśmy mocujące u góry maszyny celem zapobiegnięcia przewróceniu się maszyny. Może zajść konieczność przymocowania taśm do podłogi przyczepy lub samochodu ciężarowego. DLA BEZPIECZEŃSTWA: Do załadunku i rozładunku na samochód ciężarowy lub przyczepę podczas transportowania maszyny należy stosować zalecane typy ramp. Należy przymocować maszynę za pomocą specjalnych taœm. 26 Tennant T3 / T3+ (06-10)
27 DZIAŁANIE PRZECHOWYWANIE MASZYNY 1. Przed przechowaniem maszyny, należy naładować akumulatory. Nie wolno przechowywać maszyny z rozładowanymi akumulatorami. 2. Opróżnić idokładnie oczyścić zbiorniki. 3. Przechowywać maszynę w suchym pomieszczeniu, przy podniesionej głowicy szorującej i belkach ssących. 4. Otworzyć pokrywę zbiornika brudnej wody, aby ułatwić wentylację. UWAGA: Chronić maszynę przed deszczem, przechowywać maszynę w pomieszczeniach. 5. Jeśli maszyna będzie przechowywana w temperaturze powodującej zamarzania, zapoznać się z instrukcjami OCHRONY PRZED ZAMARZANIEM. OCHRONA PRZED ZAMARZANIEM 1. Spuœć wodę ze zbiornika roztworu i zbiornika brudnej wody. 2. Wlej 1 galon (4 litry) środka zapobiegającego zamarzaniu maksymalnie wypełniając zbiornik roztworu. Nie rozcieńczać. DLA BEZPIECZEŃSTWA: Unikać kontaktu roztworu niezamarzającego z oczami. Używać okularów ochronnych. 3. Włącz maszynę i uruchom sysytem przepływu roztworu. Wyłącz maszynę kiedyczerwonypłyn przeciw zamarzaniu jest widoczny. eśli maszyna jest wyposażona w opcję czyszczenia trudno dostępnych miejsc, należy użyć tej funkcji przez kilka sekund w celu ochrony pompy. Kontynuuj procedurę ochrony przed zamarzaniem, jeśli maszyna wyposażona jest w system ec-h2o. Model ec-h2o: Naciśnij i zwolnij przycisk płukania na module ec-h2o, aby przepuścić roztwór niezamarzający przez układ ec-h2o (Rysunek 73). Kiedy roztwór jest widoczny, naciśnij ponownie przycisk, aby wyłączyć moduł. RYS. 73 WAŻNE: Przed rozpoczęciem korzystania z maszyny należy zgodnie z poniższym opisem spuścić z modułu roztwór niezamarzający. UWAGA: Jeśli roztwór niezamarzający nie zostanie prawidłowo spuszczony z systemu ec-h2o, tomoduł ec-h2o może wykryć błąd iodmówić pracy (światełko przełącznika ec-h2o zapali się na czerwono). W takim przypadku należy zresetować za pomocą kluczyka i powtórzyć procedurę spuszczania. Przepłukiwanie roztworu niezamarzającego z modułu ec-h2o: 1. Spuścić roztwór ze zbiornika do wiadra. 2. Napełnić zbiornik roztworu do pełna zimną wodą (Patrz NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA ROZTWORU). 3. Odłączyć końcówkę czarnego złącza w głowicy szorującejiumieścić wąż w wiadrze (Rysunek 74). Aby uzyskać dostęp dozłącza, może być konieczne zdjęcie przedniej pokrywy z maszyny. RYS. 74 Tennant T3 / T3+ (09-08) 27
28 DZIAŁANIE 4. Naciśnij i zwolnij przycisk modułu ec-h2o, aby spuścić roztwór niezamarzający z układu ec-h2o (Rysunek 73). Moduł znajduje się pod zbiornikiem brudnej wody. Kiedy woda się oczyści, naciśnij ponownie przełącznik modułu, aby zatrzymać przepłukiwania. Pozbyć się roztworu niezamarzającego w sposób bezpieczny dla środowiska i zgodny z miejscowymi przepisami dotyczącymi usuwania zanieczyszczeń. 5. Maszyna jest gotowa do szorowania. ZALECANY ZAPAS CZĘŒCI ZAMIENNYCH Zalecane części zamienne podano w Wykazie części. Są one oznaczone kropką znajdującą się przed opisem części.zob.przykład poniżej: 28 Tennant T3 / T3+ (06-10)
29 DZIAŁANIE WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Maszyna nie działa Rozładowane akumulatory Naładować akumulatory Wskaźnik rozładowania akumulatora miga (Model z napędem) Nie działa wbudowana ładowarka akumulatorów Uruchomiony wyłącznik awaryjny Uszkodzone akumulatory Poluzowane zaciski akumulatorów Przepalony bezpiecznik główny Nie działa wyłącznik z kluczykiem Wykryto usterkę maszyny Niewłożona wtyczka do gniazdka zasilającego Uszkodzony przewód zasilający Wykryty błąd. Resetować / wyzerować go przez przekręcenie w prawo Wymienić akumulatory Dokręcić zaciski Wymienić bezpiecznik Skontaktować się z serwisem (Patrz punkt KODY USZKODZEŃ LED WSKAŹNIKA ROZŁADOWANIA AKUMULATORA) Sprawdzić podłączenie wtyczki Wymienić przewód Zobacz kody błędów wbudowanej ładowarki akumulatorów Nie działa silnik szczotek Głowica szorująca jest podniesiona Opuścić głowicę szorującą Zadziałał wskaźnik rozładowania Naładować akumulatory akumulatora Maszyna nie jedzie (Model 50 cm / 60 cm dwutarczowy z napędem) Zadziałał wyłącznik silnika szczotek Uszkodzony przełącznik podnoszenia głowicy Uszkodzony uchwyt uruchamiający Uszkodzony silnik szczotek lub okablowanie Zużyte szczotki węglowe Pęknięty lub poluzowany pasek (model 50 cm / 60 cm) Włączony hamulec postojowy Przepalony bezpiecznik główny Wadliwy przekaźnik Uszkodzony silnik napędu lub okablowanie Resetować / wyzerować przycisk wyłącznika automatycznego Skontaktować się z serwisem Skontaktować się z serwisem Skontaktować się z serwisem Skontaktować się z serwisem Wymienić i naciągnąć pas Zwolnić dźwignię hamulca postojowego Wymienić bezpiecznik 30 A Skontaktować się z serwisem Skontaktować się z serwisem Zużyte szczotki węglowe Skontaktować się z serwisem Nie działa silnik odsysania Belki ssące są podniesione Opuścić belki ssące Przepalony bezpiecznik silnika Wymienić bezpiecznik 25 A Uszkodzony silnik lub okablowanie Skontaktować się z serwisem Zużyte szczotki węglowe Skontaktować się z serwisem Model FaST: System FaST nie System FaST nie jest włączony. Włączyć system FaST działa, lub działa nieprawidłowo Nie podłączony wąż zasilający FaST-PAK Podłączyć wąż zasilający Przepalony bezpiecznik pompy FaST Zatkany wąż zasilający FaST-PAK lub zatkane złącze Wymienić bezpiecznik 7,5 A Zwilżyć ciepłą wodą, celem odetkania Tennant T3 / T3+ (06-10) 29
Szorowarka z osuszaniem. Polski. Instrukcja obsługi. 9004787 Wersja 01 (09-2010) *9004787* www.tennantco.com
T2 Szorowarka z osuszaniem Polski Instrukcja obsługi www.tennantco.com 9004787 Wersja 01 (09-2010) *9004787* DZIAŁANIE Instrukcja obsługi jest dołączana do każdego nowego modelu urządzenia. Instrukcja
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
ODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1200 marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
Odkurzacz przemysłowy BWDVC-BASIC
Odkurzacz przemysłowy BWDVC-BASIC Art. nr 25139 Instrukcja obsługi Nr. Obr. Nr. części Opis części: 1 2506252 Przełącznik główny 2 6687202 Uchwyt pokrywy, czarny 3 3000123 Uszczelka gumowa do uchwytu
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor powietrza HP Autozubehör 21264 Produkt nr 1484528 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 KOMPRESOR SAMOCHODOWY ZAKRES ZASTOSOWANIA Ten produkt służy do pompowania opon, piłek, nadmuchiwanych
Zestaw hydrauliki pomocniczej o niskim wydatku Kompaktowa ładowarka TX 1000 OSTRZEŻENIE
Form No. 3401-688 Rev B Zestaw hydrauliki pomocniczej o niskim wydatku Kompaktowa ładowarka TX 1000 Model nr 23134 Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt zawiera
Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać
ODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1250PRO PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1250PRO marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
Wymiana paska rozrządu w Fiacie l [PORADNIK]
Wymiana paska rozrządu w Fiacie 500 1.2 l [PORADNIK] data aktualizacji: 2017.11.25 Eksperci firmy ContiTech pokazują, jak uniknąć błędów podczas wymiany paska rozrządu w samochodzie Fiat 500 z benzynowym
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych
Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)
Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia
11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu
Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji
Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub 1026 Model nr 04800 Form No. 3430-662 Rev A Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary
Instrukcja montażu jednostki centralnej Moderno PREMIUM
Instrukcja montażu jednostki centralnej Moderno PREMIUM Instrukcja montażu jednostki centralnej Moderno PREMIUM 15 15 6.1 Panel konserwacji zaplanowanej...16 6.2 Reset generalny przy pierwszym podłączeniu...17
*331173* (Akumulator) 331173 Rev. 11 (12 2013) Aby wyświetlić, wydrukować lub pobrać najnowszy podręcznik, należy odwiedzić stronę
5680 (Akumulator) Aby wyświetlić, wydrukować lub pobrać najnowszy podręcznik, należy odwiedzić stronę www.tennantco.com/manuals 331173 Rev. 11 (12 2013) *331173* WSTĘP Przed rozpoczęciem obsługi i konserwacji
*331060* (Akumulator) Rev. 05 ( ) Aby wyświetlić, wydrukować lub pobrać najnowszy podręcznik, należy odwiedzić stronę
T7 (Akumulator) PL Aby wyświetlić, wydrukować lub pobrać najnowszy podręcznik, należy odwiedzić stronę www.tennantco.com/manuals 331060 Rev. 05 (09-2013) *331060* WSTĘP Przed rozpoczęciem obsługi i konserwacji
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi
Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi WSTĘP MIE0154/MIE0155/MIE0156 z cyfrowym wyświetlaczem, charakteryzuje się dużą ilością funkcji, prostotą i wygodą użytkowania
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać
Odkurzacz kompaktowy OK-1403
Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia
Kompresor LA 10 Nr produktu 000562184
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor LA 10 Nr produktu 000562184 Strona 1 z 8 3.0 Opis produktu 3.1 Zawartość 1 Kompresor LA 10 z wężem wysokiego ciśnienia (ze złączką do wentyli samochodowych) i jednym złączem
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA
Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze
Form No. 3402-221 Rev A Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze Model nr 04294 Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt
Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L
Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem urządzenia należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Przechowywać niniejszą instrukcję do wglądu. ZASTOSOWANIE: Linie: serwisowe, elektroniczne,
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Promiennik ciepła do przewijania niemowląt
BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji
Inteligentny robot czyszczący
Inteligentny robot czyszczący Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup inteligentnego robota czyszczącego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer
INSTRUKCJA OBSŁUGI Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer Numer produktu: 231189 Strona 1 z 9 Zawartość zestawu Uwaga! 1. Zestaw zawiera małe części, które mogą okazać się niebezpieczne w razie przypadkowego
STIGA PARK 107 M HD
STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 POLSKI PL SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole. Ich zadaniem jest przypominanie o zachowaniu ostrożności
Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi
Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857028 Strona 1 z 9 Strona 2 z 9 Strona 3 z 9 1 W zestawie Nr na rys. 1, str. 2 Ilość Nazwa 1. 1 Odkurzacz 2. 1 Wąż odkurzacza 3. 1 Końcówka do
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
Odkurzacz MALTEC TurboVac ML1400W Instrukcja Obsługi i Konserwacji
Odkurzacz MALTEC TurboVac ML1400W Instrukcja Obsługi i Konserwacji 1/5 Odkurzacz został zaprojektowany do dużych przestrzeni wymagających sprzątania, poradzi sobie również w domu, hotelu jak i przemyśle.
Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS
Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na G 230 do kotła Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych OSTRZEŻENIE
Form No. Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych Model nr 133-6318 3406-722 Rev A Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt
Instrukcja obsługi Crocodile
Instrukcja obsługi Crocodile 1. Crocodile gotowy do użytku Wyjąć Crocodile z opakowania, poluzować śruby (A) po bokach. Aby rozłożyć całkowicie ramę, należy rozsunąć koła przednie z tylnymi jednym płynnym
Instrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup końcówki do odkurzacza z funkcją sterylizacji UV. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508
Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ OK-1502, OK-1503, OK-1504, OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:
Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: 841289 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Chłodziarka jest przeznaczona do chłodzenia i podgrzewania jedzenia. Posiada przełącznik
Odkurzacz z funkcją mycia
Odkurzacz z funkcją mycia Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup odkurzacza z funkcją mycia. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Instrukcja użytkowania
Instrukcja użytkowania Panel sterowania Wskaźnik prędkości nawiewu Duża wilgotność (75%) Średnia wilgotność (65%) Mała wilgotność (50%) Wskaźnik wilgotności Wskaźnik odszraniania Wskaźnik pełnego zbiornika
Odkurzacz ML1E20CLN z Otrząsaczem Instrukcja obsługi i konserwacji
Odkurzacz ML1E20CLN z Otrząsaczem Instrukcja obsługi i konserwacji 1/11 1. Charakterystyka produktu (1) Odkurzacz na sucho i mokro. (2) Wciśnij i czyść, pół automatyczny system czyszczenia filtra, zapewnia
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki
Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu zasilającego. 3. Tekstylny worek na śmieci o pojemności 2 l. 4.
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!
ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550
Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA 2 IN 1 STEAM & SWEEPER MODEL NO. XY-201 Prosimy o zachowanie tej instrukcji na przyszłość. Ten dokument będzie też potwierdzał gwarancję produktu. SPIS TREŚCI WAŻNE WSKAZÓWKI
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
Odkurzacz MALTEC TurboWash ML1400W Instrukcja Obsługi i Konserwacji
Odkurzacz MALTEC TurboWash ML1400W Instrukcja Obsługi i Konserwacji 1/7 1. Uchwyt 12. Końcówka piorąca 2. Aktywator 13. Adapter 3. 2 częściowa metalowa rura 14. Końcówka ssąca 4. Wąż 15. Zatrzask 5. Regulacja
Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura
Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller Model nr 136-6189 Form No. 3414-757 Rev B Instrukcja instalacji Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone wszystkie
MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od
MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od termostatu. - Element grzejny montuje się wyłącznie w dolnej
Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego
Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona
Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym i wyższym
Form No. 3415-347 Rev A Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym 400000000 i wyższym Model nr 04063 Model nr 04064
Instalacja. Zestaw wiązki zasilania Zespół jezdny Groundsmaster serii 7200 lub Elementy luzem. Instrukcja instalacji.
Form No. Zestaw wiązki zasilania Zespół jezdny Groundsmaster serii 7200 lub 7210 Model nr 138-2996 3423-146 Rev B Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź,
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WENTYLATOR STOJĄCY 16 (40 cm) MODEL: FS-1601CII Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia, należy przeczytać całą instrukcję. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa: 1. Należy
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru
Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek
Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego urządzenia do mycia okien, luster i kafelek. Prosimy o przeczytanie instrukcji
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 POLSKI PL 1 INFORMACJE OGÓLNE Ten symbol oznacza OSTRZEŻENIE.
CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805
Instrukcja obsługi CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bezpieczeństwo. Instalacja. Naklejki informacyjne i ostrzegawcze. Zestaw akumulatora Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 OSTRZEŻENIE.
Zestaw Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 Model nr 136-5802 Form No. 3412-233 Rev B Instrukcja instalacji Bezpieczeństwo KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt zawiera jeden lub więcej związków
Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi
Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D Instrukcja obsługi Informacje o wentylatorze Przed rozpoczęciem użytkowania wentylatora proszę przeczytać tę instrukcję i przyjrzeć się uważnie ilustracjom. Osłona przednia
WENTYLATOR BIURKOWY R-836
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL 04306513) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.
Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr
Urządzenie do odpowietrzania hamulców Art. Nr 187593 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do odpowietrzania układów hamulcowych wszystkich rodzajów pojazdów mechanicznych. Szyba, jednoosobowa
Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000814673 Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann 17480 3.6 V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator Strona 1 z 5 Drogi Kliencie, Dziękujemy za zaufanie i zakup mini
Odkurzacz do dywanów. Polski. Instrukcja obsługi. Model V Rev. 00 ( ) * *
E5 Odkurzacz do dywanów Polski Instrukcja obsługi Model 9004198-230V www.tennantco.com 9003745 Rev. 00 (07-2008) *9003745* DZIAŁANIE Instrukcja obsługi jest dołączana do każdego nowego modelu urządzenia.
STIGA VILLA 85 M READY 85 M
STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. PL POLSKI SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole, których zadaniem jest przypominanie o konieczności
MIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105
Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505
Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu
Blokada parkingowa na pilota
Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.
Adapter Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Adapter Nr produktu 000342255 Strona 1 z 6 Adapter Ostrzeżenie: aby zapobiec zagrożeniu pożarem lub porażeniem prądem nie wystawiaj produktu na działanie deszczu i wilgoci. Strona 2
Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1295723 Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Strona 4 z 8 Informacje zawarte w tej instrukcji Niemniejsza instrukcja
Ładowarka baterii E4 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka baterii E4 Nr produktu Strona 1 z 6 ŁADOWARKA BATERII ZE STABILIZATOREM LIPO E4 NUMER PRODUKTU 23 87 84 WERSJA 05/11 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEZNACZENIE DO UŻYCIA Ładowarka jest
BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
Wentylator stojący z pilotem 4w1
Wentylator stojący z pilotem 4w1 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stojącego wentylatora. Latem gwarantuje przyjemny klimat w pomieszczeniach mieszkalnych, może posłużyć również jako nawilżacz. Prosimy
Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech
Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE
(Polish) DM-SL0006-02 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Dźwignia przerzutki RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA...
INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ PRZENOŚNY ZB
INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ PRZENOŚNY ZB 500-28 Właściwości Zwarta konstrukcja Niewielki i zgrabny Duża siła ssania Wiele akcesoriów do różnorodnych zadań. Odkurzacz jest wyposażony w dwa rodzaje przystawek,
WENTYLATOR STOJĄCY R-838
Instrukcja obsługi WENTYLATOR STOJĄCY R-838 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Mini klimatyzator (12/230V) LESCARS
Mini klimatyzator (12/230V) LESCARS Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini klimatyzatora. Możesz używać tego produktu do prostego i mobilnego ochładzania w biurze, w domu lub w podróży, w samochodzie
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii