MIC Series 550 Camera MIC Series 550. Installation and User Manual

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "MIC Series 550 Camera MIC Series 550. Installation and User Manual"

Transkrypt

1 MIC Series 550 Camera MIC Series 550 pl Installation and User Manual

2

3 MIC Series 550 Camera Spis treści pl 3 Spis treści 1 Przedmowa Informacje dotyczące niniejszej instrukcji Konwencje (ostrzeżenia) zastosowane w niniejszej instrukcji Informacje prawne 5 2 Bezpieczeństwo Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Ważne uwagi Zgodność z wymaganiami FCC i ICES Informacje firmy Bosch Obsługa klienta i serwis 12 3 Rozpakowanie Lista elementów Dodatkowe niezbędne narzędzia 13 4 Instalacja Typowe konfiguracje montażu Pozycje mocowania 16 5 Instalacja Omówienie kolejnych czynności podczas instalowania Ustawienie kamery ukośnie Dostosowanie osłony przeciwdeszczowej do pracy w położeniu odwróconym Montowanie kamery Ochrona przed wyładowaniami atmosferycznymi Złącza elektryczne Kod barwny kabla sygnału całkowitego Wejścia alarmowe Obraz 24 6 Rozpoczęcie pracy Uruchomienie sterowania kamerą Ustanowienie sterowania kamerą za pośrednictwem protokołu Biphase Ustanowienie sterowania kamerą za pośrednictwem protokołu RS Włączanie zasilania Sterowanie kamerą Poruszanie się po menu ekranowych (OSD) Podstawowa obsługa za pomocą klawiatury Polecenia klawiaturowe, protokół Bosch Polecenia klawiaturowe, protokół Pelco Specjalne polecenia zaprogramowane, protokół Pelco Ustawianie adresu kamery za pośrednictwem polecenia FastAddress FastAddress, protokół Bosch FastAddress, protokoły Pelco 31 Bosch Security Systems, Inc. Installation and User Manual F.01U

4 4 pl Spis treści MIC Series 550 Camera 6.5 Ustawianie haseł Hasła specjalne Ustawianie haseł, protokół Bosch Konfigurowanie kamery do pracy w pozycji odwróconej 34 7 Menu ekranowe (OSD) (protokół Bosch) Menu Ustawienia kamery Menu Ustawienia obiektywu Menu Ustawienia PTZ Menu Ustawienia wyświetlania Menu Ustawienia komunikacji Ustawienia alarmu Menu Język Menu Diagnostyka 54 8 Menu ekranowe (OSD) (protokół Pelco) Blokada ster. (zablokowane) Menu Bosch (zablokowane) Ustawienia kamery Ustawienia PTZ (odblokowane) Inne menu 60 9 Często stosowane polecenia użytkownika (odblokowane) Ustawianie trybu AutoPan (Automatycznego obrotu) Programowanie ujęć Określanie nazwy ujęcia lub sektora Konfigurowanie tras kamery Programowanie trybu pracy po okresie bezczynności Rejestrowanie tras Korzystanie z wycieraczki/spryskiwacza Konfiguracja ustawień oświetlenia w podczerwieni Funkcje zaawansowane Reguły alarmowe Kontrola reguł alarmowych Przykłady reguł alarmowych Maskowanie stref prywatności Stabilizacja obrazu Zaprogramowane trasy Azymut, wysokość i kierunki z kompasu Ustawienie punktu zerowego azymutu Wyświetlanie azymutu, wysokości oraz kierunków kompasu 71 A Polecenia klawiaturowe według numeru 72 F.01U Installation and User Manual Bosch Security Systems, Inc.

5 MIC Series 550 Camera Przedmowa pl 5 1 Przedmowa 1.1 Informacje dotyczące niniejszej instrukcji Niniejsza instrukcja obsługi została przygotowana zgodnie z najlepszą wiedzą, a informacje zawarte w niej zostały szczegółowo sprawdzone. W chwili oddania do druku tekst instrukcji był kompletny i poprawny. Ze względu na proces nieustannego doskonalenia produktów zawartość instrukcji może ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Bosch Security Systems nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikłe bezpośrednio lub pośrednio z błędów lub rozbieżności pomiędzy dokumentem a opisywanym produktem. 1.2 Konwencje (ostrzeżenia) zastosowane w niniejszej instrukcji W niniejszej instrukcji instalacji i obsługi zostały użyte następujące symbole i zapisy, które mają na celu zwrócenie uwagi na sytuacje specjalne: NIEBEZPIECZENSTWO! Ten symbol oznacza sytuację bezpośredniego zagrożenia, np. wysokie napięcie wewnątrz obudowy produktu. Doprowadzenie do takiej sytuacji może grozić porażeniem prądem elektrycznym, poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią. OSTRZEZENIE! Oznacza sytuację potencjalnie niebezpieczną. Doprowadzenie do takiej sytuacji może grozić poważnymi obrażeniami ciała, a nawet śmiercią. UWAGA! Średnie zagrożenie Oznacza sytuację potencjalnie niebezpieczną. Doprowadzenie do takiej sytuacji może grozić niewielkimi lub średnimi obrażeniami ciała. Zwraca uwagę użytkownika na istotne instrukcje dołączone do urządzenia. UWAGA! Oznacza sytuację potencjalnie niebezpieczną. Doprowadzenie do takiej sytuacji może grozić szkodami materialnymi lub uszkodzeniem urządzenia. UWAGA! Ten symbol oznacza informacje lub zasady związane bezpośrednio lub pośrednio z bezpieczeństwem personelu bądź ochroną mienia. 1.3 Informacje prawne Prawa autorskie Niniejsza instrukcja obsługi stanowi własność intelektualną firmy Bosch Security Systems, Inc. i jest chroniona prawem autorskim. Wszelkie prawa zastrzeżone. Znaki towarowe Wszystkie nazwy urządzeń i oprogramowania użyte w niniejszym dokumencie powinny być traktowane jako zastrzeżone znaki towarowe. Bosch Security Systems, Inc. Installation and User Manual F.01U

6 6 pl Bezpieczeństwo MIC Series 550 Camera 2 Bezpieczeństwo Przed zainstalowaniem i rozpoczęciem korzystania z kamery należy uważnie zapoznać się z treścią tej instrukcji. 2.1 Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przeczytać, przestrzegać i zachować na przyszłość wszystkie instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed przystąpieniem do obsługi zastosować się do wszystkich ostrzeżeń umieszczonych na urządzeniu oraz w instrukcji obsługi. 1. Należy instalować urządzenie zgodnie z zaleceniami producenta oraz zgodnie z lokalnymi przepisami. 2. Nie instalować urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, piece lub inne urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło. 3. Nie instalować zasilacza kamery w pobliżu wody, np. w okolicy wanny, zlewu lub basenu. Zasilacze charakteryzują się stopniem ochrony IP65 i są przystosowane do instalacji na zewnątrz budynków, jednak ze względów bezpieczeństwa firma Bosch zaleca, aby instalować je w odpowiednich szafach. Kamera jest uszczelniona zgodnie z wymogami klasy IP68 i może być bezpiecznie użytkowana w wilgotnych warunkach lub na zewnątrz budynków, o ile złącze kabla umieszczone w podstawie jest prawidłowo uszczelnione. 4. Urządzenie powinno być zasilane wyłącznie ze źródła zasilania o parametrach podanych na tabliczce znamionowej. Przed instalacją należy upewnić się, że kabel dołączany do urządzenia jest odłączony od zasilania. W przypadku korzystania z zasilania zewnętrznego stosować tylko zalecane lub zatwierdzone zasilacze sieciowe. W przypadku urządzeń przeznaczonych do zasilania ze źródła z ograniczeniem prądowym, źródło to musi być zgodne z normą EN Użycie innego źródła może spowodować uszkodzenie urządzenia, pożar lub porażenie prądem elektrycznym. W przypadku urządzeń zasilanych napięciem 24 VAC napięcie wejściowe nie może przekraczać ±10% tej wartości lub 28 VAC. Okablowanie, które nie zostało dostarczone przez producenta, musi być zgodne z obowiązującymi przepisami (poziom zasilania klasy 2). Nie uziemiać zasilania na zaciskach w urządzeniu lub w zasilaczu sieciowym. W przypadku wątpliwości odnośnie rodzaju źródła zasilania należy się skontaktować ze sprzedawcą lub lokalnym zakładem energetycznym. 5. Przeciążenie Nie przeciążać gniazd energetycznych i przedłużaczy. Grozi to pożarem lub porażeniem prądem elektrycznym. 6. Odłączanie od zasilania Urządzenie jest zasilane od chwili dołączenia kabla zasilającego do źródła zasilania. Odłączenie kabla zasilającego jest podstawowym sposobem odłączania zasilania we wszystkich urządzeniach. 7. Wentylacja Kamera serii MIC 550 jest całkowicie uszczelnionym modułem, więc odnośnie wentylacji nie obowiązują żadne specjalne wymagania. 8. Zabezpieczenie kabla zasilającego i wtyczki Kabel zasilający powinien być poprowadzony w taki sposób, aby wyeliminować możliwość nadepnięcia na niego lub przygniecenia przez przedmioty stawiane obok lub na nim. W przypadku urządzeń, które mają być zasilane z sieci 230 VAC, 50 Hz, wejściowy i wyjściowy kabel zasilający muszą być zgodne z najnowszą wersją normy IEC 227 lub IEC Wyładowania atmosferyczne W celu zapewnienia ochrony przed wyładowaniami atmosferycznymi lub, jeśli urządzenie nie jest użytkowane przez dłuższy czas, należy odłączyć wtyczkę od gniazda energetycznego. Zapobiegnie to uszkodzeniu urządzenia przez wyładowania atmosferyczne i skoki napięcia w sieci energetycznej. F.01U Installation and User Manual Bosch Security Systems, Inc.

7 MIC Series 550 Camera Bezpieczeństwo pl Wnikanie ciał obcych i płynów Za wyjątkiem złącza w podstawie kamera serii MIC 550 może być bezpiecznie wystawiana na działanie płynów niekorozyjnych. Nie wolno wciskać ciał obcych w złącze w podstawie, ponieważ mogą ulec uszkodzeniu styki połączeniowe, co uniemożliwi prawidłowe działanie kamery. 11. Regulacje Regulacji należy dokonywać tylko przy użyciu elementów obsługi opisanych w instrukcji obsługi. Niewłaściwa regulacja przy użyciu innych elementów sterujących może spowodować uszkodzenie urządzenia. 12. Poprawność pracy Po dokonaniu naprawy urządzenia przez serwis należy zlecić sprawdzenie na miejscu poprawności działania. 13. Dodatki, zmiany lub modyfikacje Należy stosować tylko dodatki / akcesoria zalecane przez producenta. Wszelkie zmiany lub modyfikacje urządzenia niezatwierdzone przez firmę Bosch mogą pozbawić użytkownika uprawnień wynikających z gwarancji lub w przypadku umowy licencyjnej uprawnienia do używania produktu. 14. Czyszczenie Przed przystąpieniem do czyszczenia należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej. Przestrzegać wszystkich instrukcji dostarczonych wraz z urządzeniem. Do czyszczenia wystarczy zwykle sucha ściereczka, można również używać zwilżonych, niestrzępiących się ściereczek lub irchy. Nie należy używać środków czyszczących w płynie lub w aerozolu. 15. Serwis Czynności serwisowych dotyczących urządzenia nie należy wykonywać samodzielnie. Otwarcie lub zdjęcie obudowy grozi porażeniem elektrycznym i innymi niebezpieczeństwami. Naprawy należy zlecać wykwalifikowanym pracownikom serwisu. 16. Uszkodzenia wymagające naprawy Odłączyć urządzenie od źródła zasilania zmiennoprądowego i zlecić naprawę autoryzowanemu serwisowi w następujących sytuacjach: jeśli została uszkodzona wtyczka lub przewód zasilania; jeśli na urządzenie została wylana ciecz; jeśli do środka urządzenia wpadły przedmioty; jeśli urządzenie upadło lub obudowa została uszkodzona; jeśli urządzenie wykazuje znaczną zmianę w działaniu; jeśli urządzenie nie działa poprawnie mimo przestrzegania instrukcji obsługi przez użytkownika. 17. Wymiana części Jeśli potrzebne są części zamienne, należy upewnić się, że serwisant użył części zgodnych ze specyfikacją producenta lub zalecanych zamienników. Zastosowanie do wymiany części nieautoryzowanych grozi pożarem, porażeniem prądem elektrycznym i innymi niebezpieczeństwami. 2.2 Ważne uwagi Uwagi dotyczące instalacji Nie umieszczać urządzenia na niestabilnych podstawach, trójnogach, wspornikach lub mocowaniach. Urządzenie może spaść, powodując poważne obrażenia osób oraz nieodwracalne uszkodzenie urządzenia. Należy używać tylko wózków, podstaw, trójnogów, wsporników lub mocowań zalecanych przez producenta. Zestaw urządzeń instalowanych na wózku należy transportować ostrożnie, ponieważ jego przewrócenie może spowodować obrażenia. Nagłe zatrzymania, nadmierna siła i nierówne powierzchnie mogą spowodować przewrócenie się wózka z urządzeniem. Podczas montażu urządzenia należy ściśle przestrzegać instrukcji producenta. Odłącznik zasilania wszystkich biegunów W instalacji elektrycznej budynku należy zastosować odłącznik rozłączający wszystkie bieguny zasilania, z co najmniej 3-milimetrową separacją styków. W razie konieczności otwarcia obudowy do celów serwisowych lub innych należy odłączyć zasilanie od urządzenia przede wszystkim za pomocą takiego odłącznika. Bosch Security Systems, Inc. Installation and User Manual F.01U

8 8 pl Bezpieczeństwo MIC Series 550 Camera Uziemienie kamery W przypadku montażu kamery w środowiskach potencjalnie wilgotnych należy uziemić system, wykorzystując przewód uziemiający złącza zasilacza (patrz rozdz. Podłączanie zasilania zewnętrznego). Obiektyw kamery Zestaw kamera / obiektyw w obudowie do zastosowań zewnętrznych musi spełniać wymagania i być przetestowany zgodnie z normami UL / IEC Wszystkie linie wyjściowe i sygnałowe wyprowadzane z urządzenia muszą być zgodne z przepisami dot. niskonapięciowych źródeł zasilania z ograniczeniem prądowym. Ze względów bezpieczeństwa temperatura pracy zestawu kamera / obiektyw musi mieścić się w zakresie od -10 C do +50 C. Sygnał wizyjny Jeśli długość kabla wizyjnego z kamery przekracza 43 m, zabezpieczyć kabel za pomocą ochronnika przeciwprzepięciowego, zgodnie z normą NEC 800 (CEC Section 60). Uziemienie kabla koncentrycznego: Jeśli do urządzenia dołączony jest zewnętrzny system kablowy, należy go uziemić. Sprzęt do zastosowań zewnętrznych powinien być dołączany do wejść urządzenia po podłączeniu wtyczki uziemiającej tego urządzenia do uziemionego gniazda lub po połączeniu zacisku uziemienia z uziomem. Złącza wejściowe urządzenia muszą być odłączone od sprzętu do zastosowań zewnętrznych przed odłączeniem wtyczki uziemiającej lub zacisku uziemienia. W przypadku każdego rodzaju sprzętu do zastosowań zewnętrznych dołączonego do urządzenia należy przestrzegać zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, np. odnośnie uziemienia. Tylko modele sprzedawane w Stanach Zjednoczonych: w punkcie 810 przepisów NEC (ANSI/ NFPA nr 70) znajdują się informacje na temat prawidłowego uziemienia mocowania i konstrukcji nośnej, uziemienia kabla koncentrycznego do odgromnika, przekrojów przewodów uziemiających, umiejscowienia odgromnika, dołączenia do uziomów i wymagań stawianych uziomom. UWAGA! Urządzenie jest przeznaczone do użytku wyłącznie w miejscach publicznych. Prawo Stanów Zjednoczonych wyraźnie zabrania potajemnego nagrywania komunikacji odbywającej się drogą werbalną. Zimny start W przypadku włączania kamery w skrajnie niskich temperaturach (na przykład - 40 C), należy przed rozpoczęciem korzystania umożliwić jej rozgrzanie przez 30 minut. W niektórych przypadkach, aby stał się dostępny użyteczny obraz, kamera może wymagać zresetowania (Aux ON 911) lub włączenia i wyłączenia zasilania. Utylizacja Produkt firmy Bosch jest zaprojektowany i wytwarzany z materiałów o wysokiej jakości i elementów nadających się do recyklingu i ponownego wykorzystania. Symbol ten oznacza, że wyrzucanie urządzeń elektrycznych i elektronicznych wycofanych z eksploatacji wraz z odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych jest zabronione. Miejsca zbiórki zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych są zwykle wyznaczone przez lokalne władze. Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE urządzenia takie powinny być utylizowane w odpowiednich zakładach przetwórczych. Ochrona środowiska Firma Bosch przywiązuje szczególną wagę do kwestii ochrony środowiska. Urządzenie zostało zaprojektowane tak, aby w możliwie jak największym stopniu było przyjazne dla środowiska. Urządzenie jest wrażliwe na ładunki elektrostatyczne Należy przestrzegać odpowiednich zaleceń dla urządzeń CMOS / MOSFET w celu zapobieżenia wyładowaniom elektrostatycznym. UWAGA: Podczas kontaktu z płytkami drukowanymi znajdującymi się wewnątrz urządzenia należy zakładać paski uziemiające na nadgarstki oraz przestrzegać zasad bezpieczeństwa w tym zakresie. F.01U Installation and User Manual Bosch Security Systems, Inc.

9 MIC Series 550 Camera Bezpieczeństwo pl 9 Bezpieczniki W celu zabezpieczenia urządzenia odgałęzienie obwodu musi być zabezpieczone bezpiecznikiem o maks. wartości 16 A. Zabezpieczenie musi być zgodne z normą NEC800 (CEC Section 60). Uziemienie i polaryzacja Urządzenie może być wyposażone w polaryzowaną wtyczkę przewodu zasilania napięciem przemiennym (wtyczkę z jednym bolcem szerszym niż drugi). To zabezpieczenie sprawia, że wtyczkę można włożyć do gniazda zasilania tylko w jeden sposób. Jeśli wtyczki nie można włożyć do gniazda, należy poprosić elektryka o wymianę przestarzałego gniazda. Polaryzacja wtyczki jest zabezpieczeniem, które należy stosować. Urządzenie może być wyposażone w 3-żyłową wtyczkę z obwodem ochronnym (wtyczkę z trzecim stykiem służącym jako uziemienie). To zabezpieczenie umożliwia włożenie wtyczki wyłącznie do gniazda z uziemieniem. Jeśli wtyczki nie można włożyć do gniazda, należy zlecić elektrykowi wymianę przestarzałego gniazda. Uziemienie wtyczki jest zabezpieczeniem, które należy stosować. Przenoszenie Przed przeniesieniem urządzenia odłączyć je od zasilania. Urządzenie należy przenosić z zachowaniem należytej ostrożności. Nadmierna siła lub wstrząs może spowodować uszkodzenie urządzenia. Kable sygnałowe w zastosowaniach zewnętrznych Instalacja kabli sygnałowych w zastosowaniach zewnętrznych musi spełniać normy NEC725 i NEC800 (CEC Rule i CEC Section 60) w zakresie odstępu izolacyjnego od kabli zasilających i przewodów odgromowych oraz ochrony przeciwprzepięciowej. Urządzenia dołączone na stałe W instalacji elektrycznej budynku musi być zamontowany łatwo dostępny odłącznik. Linie elektroenergetyczne Nie należy instalować urządzenia w pobliżu napowietrznych linii energetycznych czy oświetleniowych, ani w miejscach, w których mogłoby się z nimi stykać. Zanik sygnału wizyjnego Zanik sygnału wizyjnego jest nieodłącznym zjawiskiem przy cyfrowym zapisie obrazu. W związku z tym firma Bosch Security Systems nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane brakiem określonych danych wizyjnych. Aby ograniczyć do minimum ryzyko utraty danych cyfrowych, firma Bosch Security Systems zaleca stosowanie kilku systemów zapisu, jak również tworzenie kopii zapasowych całości danych analogowych i cyfrowych. UWAGA! Produkt jest urządzeniem klasy A. W środowisku mieszkalnym urządzenie może powodować zakłócenia radiowe. W wypadku ich wystąpienia użytkownik może zostać zobowiązany do podjęcia określonych działań zapobiegawczych. 2.3 Zgodność z wymaganiami FCC i ICES Zgodność z wymaganiami FCC i ICES (dotyczy modeli przeznaczonych na rynek Stanów Zjednoczonych i Kanady) Urządzenie spełnia wymagania Części 15 przepisów FCC. Praca urządzenia warunkowana jest dwoma poniższymi wymaganiami: urządzenie nie może powodować zakłóceń radiowych, a także urządzenie musi tolerować odbierane zakłócenia, łącznie z zakłóceniami mogącymi spowodować niewłaściwe działanie. Uwaga: Urządzenie poddano testom potwierdzającym zgodność z wymaganiami określonymi dla urządzenia cyfrowego klasy A, według Części 15 przepisów FCC i ICES-003. Wymagania te określają odpowiedni poziom zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami, jeśli eksploatacja sprzętu odbywa się w pomieszczeniach biurowych. Urządzenie wytwarza, wykorzystuje i emituje fale o częstotliwościach radiowych, dlatego jeśli nie jest zainstalowane i używane zgodnie z instrukcją obsługi, może powodować zakłócenia w łączności radiowej. W Bosch Security Systems, Inc. Installation and User Manual F.01U

10 10 pl Bezpieczeństwo MIC Series 550 Camera przypadku eksploatacji na terenach mieszkalnych urządzenie może powodować szkodliwe zakłócenia. Użytkownik jest zobowiązany wyeliminować je na własny koszt. Nie wolno wprowadzać jakichkolwiek zmian lub przeróbek bez zgody strony odpowiedzialnej za zapewnienie kompatybilności elektromagnetycznej. Wszelkie tego typu zmiany lub modyfikacje mogą spowodować utratę przez użytkownika prawa do eksploatacji urządzenia. W razie potrzeby użytkownik powinien zasięgnąć porady u sprzedawcy lub doświadczonego technika radiowo-telewizyjnego. Pomocna może okazać się również następująca broszura wydana przez Federalną Komisję ds. Łączności (FCC): How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems (Sposoby ustalania przyczyn i eliminowania zakłóceń radiowych i telewizyjnych). Broszura jest dostępna w wydawnictwie U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, nr kat Informations FCC et ICES (modèles utilisés aux États-Unis et au Canada uniquement) Ce produit est conforme aux normes FCC partie 15. la mise en service est soumises aux deux conditions suivantes : cet appareil ne peut pas provoquer d'interférence nuisible et cet appareil doit pouvoir tolérer toutes les interférences auxquelles il est soumit, y compris les interférences qui pourraient influer sur son bon fonctionnement. AVERTISSEMENT: Suite à différents tests, cet appareil s est révélé conforme aux exigences imposées aux appareils numériques de Classe A en vertu de la section 15 du règlement de la Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC). Ces contraintes sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles quand l'appareil est utilisé dans une installation commerciale. Cette appareil génère, utilise et émet de l'energie de fréquence radio, et peut, en cas d'installation ou d'utilisation non conforme aux instructions, générer des interférences nuisibles aux communications radio. L utilisation de ce produit dans une zone résidentielle peut provoquer des interférences nuisibles. Le cas échéant, l utilisateur devra remédier à ces interférences à ses propres frais. Au besoin, l utilisateur consultera son revendeur ou un technicien qualifié en radio/télévision, qui procédera à une opération corrective. La brochure suivante, publiée par la Commission fédérale des communications (FCC), peut s avérer utile : How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems (Comment identifier et résoudre les problèmes d interférences de radio et de télévision). Cette brochure est disponible auprès du U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, États-Unis, sous la référence n Informacje firmy Bosch Oświadczenie Organizacja Underwriter Laboratories Inc. ( UL ) nie przetestowała parametrów, niezawodności lub sposobów emisji sygnałów w niniejszym urządzeniu. Organizacja UL przetestowała tylko aspekty związane z ryzykiem pożaru, porażenia i / lub zagrożenia związane z niebezpieczeństwem wypadku, zgodnie z normą UL Standard(s) for Safety for Closed Circuit Television Equipment, UL Certyfikat UL nie obejmuje parametrów, niezawodności lub sposobów emisji sygnałów w niniejszym urządzeniu. ORGANIZACJA UL NIE WYDAJE ŻADNYCH OŚWIADCZEŃ, GWARANCJI ANI CERTYFIKATÓW ODNOŚNIE PARAMETRÓW, NIEZAWODNOŚCI LUB SPOSOBÓW EMISJI SYGNAŁÓW W NINIEJSZYM URZĄDZENIU. Oświadczenie Organizacja Underwriter Laboratories Inc. ( UL ) nie przetestowała parametrów, niezawodności lub sposobów emisji sygnałów w niniejszym urządzeniu. Organizacja UL F.01U Installation and User Manual Bosch Security Systems, Inc.

11 MIC Series 550 Camera Bezpieczeństwo pl 11 przetestowała tylko aspekty związane z ryzykiem pożaru, porażenia i / lub zagrożenia związane z niebezpieczeństwem wypadku zgodnie z normą UL Standard(s) for Safety for Information Technology Equipment, UL Certyfikat UL nie obejmuje parametrów, niezawodności lub sposobów emisji sygnałów w niniejszym urządzeniu. ORGANIZACJA UL NIE WYDAJE ŻADNYCH OŚWIADCZEŃ, GWARANCJI ANI CERTYFIKATÓW ODNOŚNIE PARAMETRÓW, NIEZAWODNOŚCI LUB SPOSOBÓW EMISJI SYGNAŁÓW W NINIEJSZYM URZĄDZENIU. Bosch Security Systems, Inc. Installation and User Manual F.01U

12 12 pl Bezpieczeństwo MIC Series 550 Camera 2.5 Obsługa klienta i serwis Jeśli urządzenie wymaga naprawy, należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym punktem serwisowym firmy Bosch Security Systems w celu uzyskania wskazówek dotyczących dostawy urządzenia. Centra serwisowe USA Telefon: lub Faks: cctv.repair@us.bosch.com Biuro obsługi klienta Telefon: Faks: security.sales@us.bosch.com Pomoc techniczna Telefon: Faks: lub technical.support@us.bosch.com Centrum napraw Telefon: Faks: lub security.repair@us.bosch.com Kanada Telefon: Faks: Europa, Bliski Wschód i Afryka Proszę skontaktować się z lokalnym sprzedawcą lub przedstawicielem handlowym firmy Bosch. Informacje są dostępne pod adresem: Region Azji i Pacyfiku Proszę skontaktować się z lokalnym sprzedawcą lub przedstawicielem handlowym firmy Bosch. Informacje są dostępne pod adresem: Więcej informacji Aby uzyskać dalsze informacje, należy skontaktować się z najbliższą placówką Bosch Security Systems lub odwiedzić witrynę F.01U Installation and User Manual Bosch Security Systems, Inc.

13 MIC Series 550 Camera Rozpakowanie pl 13 3 Rozpakowanie Urządzenie należy rozpakowywać i obsługiwać z należytą ostrożnością. Jeśli jakikolwiek element zestawu wygląda na uszkodzony podczas transportu, należy niezwłocznie powiadomić o tym firmę spedycyjną. Sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się elementy wymienione na poniższej liście. W przypadku braku jakiegokolwiek elementu należy powiadomić pracownika działu handlowego lub działu obsługi klienta firmy Bosch Security Systems. Opakowanie fabryczne jest najlepszym zabezpieczeniem urządzenia na czas transportu i musi być używane w przypadku odsyłania urządzenia do serwisu. Opakowanie warto zachować na przyszłość. UWAGA! Kamery serii MIC 550 z ramieniem w pozycji ukośnej (45 ) nie należy stawiać pionowo, ponieważ nie jest stabilna, o ile nie zostanie prawidłowo zamontowana. 3.1 Lista elementów Opakowanie z kamerą serii MIC 550 powinno zawierać następujące elementy: Ilość Element 1 Kamera serii MIC Uszczelka Nebar 3.2 Dodatkowe niezbędne narzędzia W poniższej tabeli wymieniono potrzebne dodatkowe narzędzia (nie dostarczane przez firmę Bosch): Ilość Element 1 Klucz 13 mm do stopy PCD, śruby mocujące 1 Wkrętak 3 mm do bloków zacisków w zasilaczu 1 Wkrętak 8 mm do śrub mocujących obudowę zasilacza serii MIC 1 Nr Wkrętak krzyżakowy nr 2 do regulacji osłony przeciwdeszczowej, jeśli jest wymagana 1 Uszczelniacz silikonowy do zapewnienia wodoszczelności [jeśli nie jest używana uszczelka Nebar] Bosch Security Systems, Inc. Installation and User Manual F.01U

14 14 pl Instalacja MIC Series 550 Camera 4 Instalacja UWAGA! Instalację powinien przeprowadzać wykwalifikowany personel serwisowy zgodnie z zasadami kodeksu NEC oraz zgodnie z lokalnymi przepisami. Kamery serii MIC zostały zaprojektowane w sposób zapewniający łatwość instalowania na różnego rodzaju standardowych elementach montażowych. Najczęściej spotykanym rodzajem mocowania jest dedykowany maszt do kamer CCTV. W przypadku montażu na tym maszcie kamerę przykręca się bezpośrednio na jego szczycie za pomocą typowego 4-calowego mocowania. Ten typ masztu do kamer stanowi solidną platformę montażową, która minimalizuje ruch kamery i zazwyczaj posiada u podstawy dużą szafę umożliwiającą zamocowanie wyposażenia pomocniczego, takiego jak zasilacze. Kamerę można również mocować na słupach oświetleniowych, korzystając ze wspornika do montażu na maszcie (MIC-PMB). Jednak użytkownicy systemu powinni pamiętać, że słupy oświetleniowe często są podatne na poruszenia i w przypadku niektórych zastosowań i rodzajów warunków atmosferycznych mogą nie nadawać się do użycia. Firma Bosch Security Systems produkuje także szereg wsporników do montażu bezpośrednio na budynkach. Nadają się one do wszystkich typowych sposobów instalowania i pozwalają zamocować kamerę pionowo (90 ), w pozycji odwróconej lub ukośnie (45 ). Illustracja 4.1 Położenia montażowe kamery MIC: odwrócone, pionowe i ukośne Możliwość dostosowania położenia kamery sprawia, że łatwo zintegrować ją z różnymi instalacjami mobilnymi i demontowalnymi. Dotyczy to między innymi szalup ratunkowych i innych statków nawodnych i podwodnych, pojazdów służb ratowniczych, pojazdów zarządców dróg, pojazdów miejskich i wynajętych służb parkingowych oraz pojazdów służących do tłumienia zamieszek. F.01U Installation and User Manual Bosch Security Systems, Inc.

15 MIC Series 550 Camera Instalacja pl Typowe konfiguracje montażu Poniżej przedstawiono przykłady typowych konfiguracji montażu kamer serii MIC. Illustracja 4.2 Typowy montaż na maszcie (od lewej do prawej: wspornik do montażu na maszcie (MIC- PMB), adapter płytkiego przepustu kablowego (MIC-SCA) i wspornik do montażu na ścianie (MIC-WMB)) Numer Opis 1 Śruby mocujące do adaptera płytkiego przepustu kablowego 2 Opaska 90 mm ze stali nierdzewnej do masztów 3 Blokady wspornika do montażu na maszcie 4 Płytka wspornika do montażu na maszcie 5 Śruby mocujące do płytki wspornika do montażu na maszcie 6 Adapter płytkiego przepustu kablowego 7 Pierścień typu o-ring 8 Uchwyt do montażu na ścianie 9 Śruby mocujące do uchwytu do montażu na ścianie Bosch Security Systems, Inc. Installation and User Manual F.01U

16 16 pl Instalacja MIC Series 550 Camera Illustracja 4.3 Typowy montaż na ścianie (od lewej do prawej: wspornik do montażu na ścianie (MIC-WMB), adapter płytkiego przepustu kablowego (MIC-SCA) i rozpórka (MIC-SPR)) Illustracja 4.4 Typowy montaż w narożniku (od lewej do prawej: wspornik do montażu na ścianie (MIC- WMB), adapter płytkiego przepustu kablowego (MIC-SCA) i wspornik do montażu narożnego (MIC-CMB)) 4.2 Pozycje mocowania UWAGA! Urządzenie w położeniu pionowym można zamontować z kulą kamery w górze lub w dole. Aby uzyskać prawidłowo zorientowany obraz przy instalacji z kulą kamery skierowaną w dół, należy obrócić kamerę o 180 w osi pochylania. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Punkt 6.6 Konfigurowanie kamery do pracy w pozycji odwróconej, Strona 34. Jeśli kamera jest zamontowana z kulą zwróconą w dół, jest niezwykle ważne, aby złącze i podstawa kamery były całkowicie zabezpieczone przed przenikaniem wilgoci i wody. Przeniknięcie nawet nieznacznej ilości wody do złącza może spowodować korozję styków, która prowadzi do niestabilnej pracy kamery. Aby zapobiec wnikaniu wody przez gwinty złącza kabla całkowitego sygnału wizyjnego, w końcowej fazie instalacji należ y uszczelnić 25- milimetrowy gwint za pomocą taśmy PTFE. Można też przed ostatecznym dokręceniem gwintu nałożyć na niego odpowiednią ilość odpowiedniego środka uszczelniającego. W przypadku ukośnego zamontowania kamer serii MIC 400 (AL, IR, ST) należy pamiętać, że są one przeznaczone do montażu pionowo (pod kątem 90 ), obróconego (w dół pod kątem 90 ) lub ukośnie do góry (kulą w górę, kąt 45 ). Ograniczenia pochylenia uniemożliwiają prawidłowe działanie kamery zamontowanej ukośnie w przypadku montażu kulą w dół. Prawidłowe sposoby zamontowania kamery przedstawiono na poniższej ilustracji. F.01U Installation and User Manual Bosch Security Systems, Inc.

17 MIC Series 550 Camera Instalacja pl 17 Illustracja 4.5 Schemat montażu: sposoby prawidłowe i nieprawidłowe (1 = pionowo; 2 = w pozycji odwróconej; 3 = ukośnie; 4 = w pozycji odwróconej ukośnie; 5 = w pozycji odwróconej na szczycie masztu) Numer Opis 1 Prawidłowo, pionowo 2 Prawidłowo, w pozycji odwróconej 3 Prawidłowo, ukośnie 4 Nieprawidłowo, w pozycji odwróconej i ukośnie 5 Nieprawidłowo, w pozycji odwróconej na szczycie masztu Bosch Security Systems, Inc. Installation and User Manual F.01U

18 18 pl Instalacja MIC Series 550 Camera 5 Instalacja 5.1 Omówienie kolejnych czynności podczas instalowania Aby zainstalować kamerę MIC-550 należy wykonać podane czynności z zachowaniem kolejności. Uwaga: W zależności od pożądanej pozycji i miejsca montażu, a także wybranych akcesoriów, wykonanie niektórych czynności może nie być konieczne. 1. Ustawienie kamery ukośnie. Patrz Punkt 5.2 Ustawienie kamery ukośnie, Strona Odwrócenie osłony przeciwdeszczowej (dotyczy kamer zamontowanych w pozycji odwróconej). Patrz Punkt 5.3 Dostosowanie osłony przeciwdeszczowej do pracy w położeniu odwróconym, Strona Mocowanie kamery. Patrz Punkt 5.4 Montowanie kamery, Strona Montaż zasilacza. Należy zapoznać się z instrukcją instalacji zasilaczy serii MIC, która została dostarczona wraz z zasilaczem (dostępne oddzielnie). 5. Wykonanie niezbędnych połączeń zasilania, telemetrii i sygnału wizyjnego. Patrz Punkt 5.6 Złącza elektryczne, Strona Podłączenie kamery do komputera. Patrz Punkt 6 Rozpoczęcie pracy. 7. Skonfigurowanie kamery do pracy w pozycji odwróconej (dotyczy kamer montowanych w pozycji odwróconej). Patrz Punkt 6.6 Konfigurowanie kamery do pracy w pozycji odwróconej, Strona Ustawienie kamery ukośnie Kamery MIC 550 posiadają możliwość ustawiania w pozycji ukośnej z blokadą twist-lock. Dzięki temu można uzyskać idealne pole widzenia, montując kamerę w pozycji pionowej (90 ), odwróconej lub ukośnej (45º). W razie potrzeby instalatorzy mogą zmienić ustawienie kamery z położenia w pionie na położenie ukośne. Na ilustracji poniżej przedstawiono kamerę ustawioną pionowo i ukośnie. Illustracja 5.1 Kamery MIC 550 (od lewej: widok z przodu, ustawienie ukośne (1); widok z przodu, ustawienie pionowe (2); widok z boku, ustawienie pionowe (3); widok z boku, ustawienie ukośne (4)) Aby ustawić kamerę ukośnie, należy wykonać następujące czynności: 1. Prawidłowo zamocować podstawę kamery za pomocą 4-calowych śrub stopy PCD. 2. Znaleźć i wykręcić dwa (2) wkręty blokujące obracanie obudowy (oznaczone strzałkami na Rysunek 5.2 poniżej). Po poluzowaniu wkrętów unieść je i kontynuować obracanie, aż do zablokowania w położeniu otwartym. Uważać, aby nie uszkodzić powłoki lakierniczej kamery. F.01U Installation and User Manual Bosch Security Systems, Inc.

19 MIC Series 550 Camera Instalacja pl 19 Illustracja 5.2 Wkręty blokujące obracanie obudowy UWAGA! Nie wolno wykręcać małych wkrętów zabezpieczających (przedstawione na Rysunek 5.4 poniżej). Jakakolwiek próba odkręcenia tych wkrętów spowoduje unieważnienie gwarancji i może być przyczyną poważnego uszkodzenia kamery. 3. Chwycić dolną część obudowy kamery poniżej złącza obrotowego, a następnie ostrożnie obrócić górną część obudowy o 180 zgodnie z ruchem wskazówek zegara (w sposób przedstawiony na Rysunek 5.3 poniżej). Górna część kamery będzie teraz ustawiona ukośnie pod kątem 45. Illustracja 5.3 Ustawianie w pozycji ukośnej 4. Ustawić odpowiednio dwa (2) wkręty blokujące obracanie obudowy, a następnie ostrożnie umieścić w otworach i dokręcić. Kamera jest gotowa do zainstalowania i skonfigurowania. Illustracja 5.4 Kamera w pozycji ukośnej. Strzałki wskazują wkręty blokujące obracanie obudowy (1) oraz wkręty zabezpieczające (2) 5.3 Dostosowanie osłony przeciwdeszczowej do pracy w położeniu odwróconym Urządzenie w położeniu pionowym można zamontować z kulą kamery w górze lub w dole. Jeśli kamera zostanie zamontowana w pozycji odwróconej, w celu zabezpieczenia wizjera przed wpływem pogody należy odwrócić także osłonę przeciwdeszczową. Bosch Security Systems, Inc. Installation and User Manual F.01U

20 20 pl Instalacja MIC Series 550 Camera Illustracja 5.5 Osłona przeciwdeszczowa Aby odwrócić osłonę przeciwdeszczową, wykonać następujące czynności: 1. Wykręcić cztery (4) wkręty M3 x 6 mocujące osłonę do przedniej części kamery. Dwa z nich znajdują się po prawej stronie osłony, a dwa po lewej. Illustracja 5.6 Wykręcanie wkrętów 2. Odwrócić osłonę przeciwdeszczową. 3. Ponownie zamocować osłonę przeciwdeszczową do przedniej części kamery. Illustracja 5.7 Odwrócona osłona przeciwdeszczowa na kamerze 5.4 Montowanie kamery UWAGA! Instalacji powinien dokonywać wykwalifikowany personel serwisowy zgodnie z zasadami kodeksu NEC oraz zgodnie z lokalnymi przepisami. W celu zabezpieczenia kamery przed uszkodzeniem w wyniku upuszczenia podczas montażu należy pamiętać o użyciu mocnego łańcucha zabezpieczającego. F.01U Installation and User Manual Bosch Security Systems, Inc.

21 MIC Series 550 Camera Instalacja pl 21 Aby zamontować kamerę serii MIC, należy wykonać następujące czynności: 1. Wyznaczyć bezpieczne miejsce do montażu mocowania (dostępne osobno) i samej kamery. Określić taką pozycję zamontowania kamery, w której jej praca nie będzie zakłócana (przypadkowo ani umyślnie). 2. Upewnić się, że powierzchnia montażowa jest w stanie podtrzymywać łączną masę kamery i elementu montażowego przy przewidywanych drganiach, temperaturze i warunkach obciążeniowych. 3. Pewnie zamocować uchwyty montażowe, przestrzegając wszystkich ostrzeżeń i przepisów budowlanych. 4. Ostrożnie podnieść kamerę do punktu montażu. 5. Przyłączyć łańcuch zabezpieczający (dostępny osobno) do punktu zaczepiania zabezpieczenia. 6. Przyłączyć łańcuch zabezpieczający do mocnego elementu struktury montażowej. 7. Podłączyć żeńskie złącze 12-stykowe z męskim wtykiem znajdującym się w podstawie kamery. Nakręcić tuleję złącza przewodu na wtyk, aż do uzyskania prawidłowego połączenia (około cztery (4) obroty od uchwycenia gwintu). 8. Uziemić kamerę za pomocą jednej ze śrub mocujących dołączonych do zestawu. Kamerę należy uziemić wyłącznie w jednym punkcie, aby nie występowały pętle uziemienia i na ekranie w sterowni nie pojawiały się zniekształcenia (paski tętnienia) sygnału wizyjnego spowodowane zakłóceniami elektrycznymi. Należy wziąć pod uwagę następujące informacje: Moduł i obudowa kamery są od siebie odizolowane elektrycznie, tak więc obudowa powinna zostać osobno uziemiona. Uziemienie zabezpieczające powinno być podłączone do zewnętrznej części kamery, (np. do jednej ze śrub mocujących) oraz podłączone do kołka uziemienia na podstawie PCD kamery. Jeżeli nie można uniknąć podwójnego uziemienia, pomiędzy dwoma złączami uziemienia powinien być zamontowany transformator izolujący sygnału wizyjnego. Jeżeli układ jest miedziany na całej długości, a obraz z kamery jest przesyłany do sterowni miedzianym kablem koncentrycznym, kamera powinna być uziemiona tylko w punkcie wyjścia sygnału wizyjnego w sterowni. W takim przypadku złącze uziemienia w płytce PCB powinno zostać wyłamane. Jeśli sygnał wizyjny jest przesyłany do sterowni poprzez jakikolwiek nośnik nieelektryczny, np. światłowód, fale radiowe lub łącze mikrofalowe, kamera powinna być uziemiona przy nadajniku w zasilaczu. Można w tym celu użyć złącza uziemienia w zasilaczu. 9. W celu zamocowania podstawy PCD kamery do wspornika montażowego kamery należy użyć nakrętek, podkładek i śrub M8 x 20 mm ze stali nierdzewnej. W celu zabezpieczenia połączenia pomiędzy podstawą a powierzchnią montażową przed wilgocią można użyć dodatkowej uszczelki Nebar lub odpowiedniego silikonowego środka uszczelniającego. Wszystkie śruby należy dokręcić z odpowiednią siłą. 10. Zabezpieczyć wszystkie przewody i przepusty. OSTRZEZENIE! Jeśli kamera jest zamontowana z kulą zwróconą w dół, jest niezwykle ważne, aby złącze i podstawa kamery były całkowicie zabezpieczone przed przenikaniem wilgoci i wody. Przeniknięcie nawet nieznacznej ilości wody do złącza może spowodować korozję styków, która prowadzi do niestabilnej pracy kamery. Bosch Security Systems, Inc. Installation and User Manual F.01U

22 22 pl Instalacja MIC Series 550 Camera OSTRZEZENIE! Aby zapobiec przenikaniu wody przez gwinty złączy kabla sygnału całkowitego, podczas ostatniej fazy montażu należy uszczelnić gwint 25-milimetrowy za pomocą taśmy politetrafluoroetylenowej PTFE (dostępna osobno). Alternatywnie przed ostatecznym dokręceniem należy nałożyć na gwint odpowiednią ilość odpowiedniego środka uszczelniającego. 5.5 Ochrona przed wyładowaniami atmosferycznymi Jeżeli kamera jest umiejscowiona w bardzo odsłoniętym obszarze, w którym mogą występować uderzenia pioruna, zaleca się zainstalowanie przewodu odgromowego w promieniu 0,5 m od kamery i co najmniej 1,5 m wyżej od kamery. Konstrukcja obudowy jest zdolna wytrzymać wtórne uderzenia pioruna. Jeżeli jest zastosowane prawidłowe zabezpieczenie przed wyładowaniami atmosferycznymi, nie powinny występować żadne uszkodzenia wewnętrznych układów elektronicznych i całej kamery w wyniku uderzeń piorunów. Dodatkowo, zabezpieczenie przed uszkodzeniami w wyniku wtórnych uderzeń pioruna stanowi połączenie uziemiające z obudową kamery. 5.6 Złącza elektryczne Wszystkie połączenia z kamerą (zasilanie, telemetria, sygnał wizyjny) są realizowane poprzez złącza zacisku śrubowego w obrębie zasilacza MIC. Specjalne kable całkowitego sygnału wizyjnego, dostępne w różnych długościach, to 2-żyłowe przewody wyposażone fabrycznie w żeńskie złącza 12-stykowe umożliwiające połączenie ich z męskim złączem zainstalowanym w podstawie kamery. W poniższe tabeli przedstawiono dostępne długości tych kabli. Są one wymagane, ale należy nabyć je oddzielnie (zakres rozmiarów 14 18). Numer modelu Długoś ć MIC-2MS 2 m MIC-10MS 10 m MIC-20MS 20 m MIC-25MS 25 m Illustracja 5.8 Kabel sygnału całkowitego przed podłączeniem F.01U Installation and User Manual Bosch Security Systems, Inc.

23 MIC Series 550 Camera Instalacja pl 23 Illustracja 5.9 Widok kabla sygnału całkowitego podłączonego do kamery serii MIC 550 Instrukcja instalacji zasilacza serii MIC znajdująca się na instalacyjnej płycie CD i zawiera kompletny zbiór szczegółowych informacji dotyczących instalacji zasilacza serii MIC oraz podłączania zasilacza do kamery serii MIC 550. OSTRZEZENIE! Przed otwarciem obudowy lub rozpoczęciem pracy w obrębie zasilacza MIC zawsze odłączać wszystkie źródła zasilania. Instalację powinien przeprowadzać wykwalifikowany personel serwisowy zgodnie z zasadami kodeksu NEC oraz zgodnie z lokalnymi przepisami. W celu zabezpieczenia kamery serii MIC 550 przed uszkodzeniem w wyniku upuszczenia podczas montażu należy pamiętać o użyciu mocnego łańcucha zabezpieczającego Kod barwny kabla sygnału całkowitego Na drugim końcu kabel sygnału całkowitego nie posiada styku (wolnych żył) umożliwiającego podłączenie do zasilania. W przypadku tych kabli zastosowano następujący standardowy kod kolorowy: Illustracja 5.10 Szczegółowy widok połączeń kabla sygnału całkowitego Styk kabla kamery Nazwa sygnału Opis Kolor żyły w kablu 1 Silnik spryskiwacza Połączenie pomocnicze Szary Rtn 2 Zabezpieczenie Połączenie pomocnicze Brązowy antysabotażowe Rtn 3 Silnik spryskiwacza Sygnał uruchamiający spryskiwacza Pomarańczo wy 4 Zabezpieczenie Komunikacja alarmowa Czarny antysabotażowe 5 Zwrotny sygnał wizyjny Uziemienie sygnału wizyjnego Ekran kabla koncentrycz nego Bosch Security Systems, Inc. Installation and User Manual F.01U

24 24 pl Instalacja MIC Series 550 Camera Styk kabla kamery Nazwa sygnału Opis Kolor żyły w kablu 6 Wyjście wizyjne Wyjście sygnału wizyjnego do sterowni Żyła kabla koncentrycz nego 7 Pełny dupleks Tx B Wejście/wyjście telemetrii do Fioletowy RS-422/485 8 Pełny dupleks Tx A Wejście/wyjście telemetrii do Niebieski RS-422/ v Uziemienie Ekran 10 Pełny dupleks Rx A Wejście/wyjście telemetrii do Żółty Półdupleks Tx/Rx A RS-422/ Pełny dupleks Rx B Wejście/wyjście telemetrii do Biały Półdupleks Tx/Rx B RS-422/ Wejście zasilania 2 Wejście zasilania o niskim Zielony napięciu 13 Wejście zasilania 1 Wejście zasilania o niskim napięciu Czerwony UWAGA! Firma Bosch Security Systems nie zaleca stosowania ekranowanych kabli sygnału całkowitego do połączeń między kamerą a zasilaczem MIC w przypadku odległości przekraczających 25 m Wejścia alarmowe W poniższej tabeli zamieszczono dane o liczbie dostępnych wejść i wyjść alarmowych w zależności od typu zainstalowanego zasilacza MIC oraz obecności 8-wejściowej karty alarmowej. Typ zasilacza MIC Liczba Liczba wejść wyjść alarmowych alarmowych Z podczerwienią 4 0 Bez podczerwieni, z wejściową kartą alarmową Bez podczerwieni, bez karty 1 0 alarmowej Tabela 5.1 Liczba wejść i wyjść alarmowych dla poszczególnych zasilaczy Obraz Kabel koncentryczny sygnału wizyjnego powinien posiadać ekran z oplotu miedzianego o pokryciu 95% oraz standardową miedzianą żyłę środkową. Zaleca się stosowanie kabli RG-59, RG-6/U lub RG-11U. Typ kabla Maksymalna długość RG-59/U 300 m RG-6/U 450 m RG-11/U 600 m Rozmiar Średnica zewnętrzna 4,6-7,9 mm Ekran Oplot miedziany: 95% Żyła środkowa Standardowa miedziana Złącze zaciskowe BNC F.01U Installation and User Manual Bosch Security Systems, Inc.

25 MIC Series 550 Camera Rozpoczęcie pracy pl 25 6 Rozpoczęcie pracy Zainstalować i okablować kamerę zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszej instrukcji oraz w instrukcjach dołączonych do zasilacza i elementów montażowych. Typowy system składa się z klawiatury, krosownicy wizyjnej, monitora oraz odpowiedniego okablowania. Więcej informacji o instalacji oraz konfiguracji poszczególnych elementów systemu znajduje się w instrukcji obsługi urządzeń. 6.1 Uruchomienie sterowania kamerą Kamery MIC 550 obsługują dwa protokoły komunikacji (Biphase oraz RS-485), a także protokoły kontrolerów Bosch i Pelco D oraz P (z klawiaturą), które pozwalają wysyłać do kamery polecenia oraz obierać od niej informacje Ustanowienie sterowania kamerą za pośrednictwem protokołu Biphase UWAGA! Protokół Biphase działa tylko z protokołem kontrolera kamery Bosch. Nie działa z protokołem kontrolera Pelco. Ekranowany 2-żyłowy, półdupleksowy, typu multi-drop, limit ok m Biphase jest standardowym protokołem firmy Bosch służącym do przesyłania kodów sterujących funkcjami obrotu, pochylenia i zoomu kamery przez 2-żyłową, ekranowaną skrętkę zakończoną rezystorem dopasowania impedancyjnego 100 Ω. Do połączeń Biphase wymagany jest konwerter Biphase MIC-BP3 lub MIC-BP4 (dostępny oddzielnie). UWAGA! Ekran kabla Biphase musi być dołączony tylko do urządzenia końcowego. Typ kabla Skrętka ekranowana (STP) Długość 1524 m, zalecany kabel Belden 8760 Prędkość transmisji 31,25 khz Przekrój 1,02 mm (18 AWG) Dopasowanie 100 Ω impedancyjne Złącze zaciskowe Zaciski śrubowe Napięcie 4 Vp-p Ustanowienie sterowania kamerą za pośrednictwem protokołu RS-485 UWAGA! W protokole kontrolera Pelco RS-485 jest jedynym protokołem komunikacji obsługiwanym przez kamery MIC 550. Nie odsyła odpowiedzi do kontrolera. 2-żyłowy (ekranowany), półdupleksowy, różnicowy, typu multi-drop (32 węzły), limit 1200 m Za pośrednictwem złącza RS-485 można sterować siecią typu multi-drop. Jest ono przeznaczone do obsługi maks. 32 sterowników oraz 32 odbiorników przez 2-żyłową magistralę. Kamera MIC-550 używa trybu 2-żyłowego, chociaż połączenie RS-485 może być 2- lub 4-żyłowe. Bosch Security Systems, Inc. Installation and User Manual F.01U

26 26 pl Rozpoczęcie pracy MIC Series 550 Camera UWAGA! Jeśli jest używana 2-żyłowa skrętka, należy ekranować oba końce kabla sygnałowego. Po wykonaniu połączeń dla złącza RS-485 należy upewnić się, czy przełącznik suwakowy znajdujący się na płycie głównej kamery jest ustawiony w kierunku diod LED (pozycja domyślna). UWAGA! Firma Bosch zaleca skonfigurowanie wielu połączeń RS-485 jako szeregu połączonych bezpośrednio węzłów (sieć wielopunktowa), jako linii lub jako magistrali. Nie zaleca się konfigurowania połączeń RS-485 w schemacie gwiazdy, pierścienia ani sieci z wieloma połączeniami. Topologie gwiazdy i pierścienia mogą powodować odbicia sygnału oraz zbyt niską lub zbyt wysoką impedancję dopasowania. Rodzaj przewodu Długość Maksymalna przepływność Przekrój Impedancja przewodu 2-żyłowa skrętka ekranowana 1219 m 57,6 kb/s 0,511 mm (24 AWG) 120 W W trybie protokołu Pelco kamera jest fabrycznie skonfigurowana do działania w oparciu o protokół RS Podłączyć złącza Tx kontrolera do złączy Tx w zasilaczu. Informacje o podłączeniach przewodów można znaleźć w instrukcji instalacji zasilaczy serii MIC. 2. Obrócić lub przechylić joystick w klawiaturze. Pozwoli to sprawdzić, czy sterowanie kamerą działa (ustanawianie połączenia trwa ok. pięciu sekund). 6.2 Włączanie zasilania Po włączeniu zasilania kamery następuje 10-sekundowa pauza, po której urządzenie wykonuje procedurę naprowadzania. Podczas procedury naprowadzania kamera obraca się w lewo i w prawo, a następnie wychyla w górę i w dół. Wykonywana jest również regulacja ostrości. Cała faza naprowadzania trwa około 40 sekund i kończy się wyświetleniem ekranu powitalnego lub informacji tekstowej o typie urządzenia (MIC-550), modelu kamery, rodzaju sygnału wideo (PAL lub NTSC), wersji oprogramowania układowego oraz adresie MAC (jeśli dotyczy). 6.3 Sterowanie kamerą Po włączeniu kamery i zakończeniu procedury naprowadzania należy ustawić adres kamery. Można także ustawić hasło i zmienić niektóre ustawienia domyślne urządzenia. W tym celu konieczna jest możliwość sterowania kamerą. Najczęściej stosowane metody sterowania kamerami MIC-550 są następujące: Za pomocą klawiatury i menu ekranowego (OSD). Jest to najpopularniejsza metoda. Patrz kolejna sekcja oraz Punkt Podstawowa obsługa za pomocą klawiatury, Strona 27. Za pomocą oprogramowania CTFID (Configuration Tool for Imaging Devices) zainstalowanego na komputerze PC z protokołem komunikacyjnym Bilinx lub RS-232/RS Najnowszą wersję oprogramowania wraz z instrukcją obsługi oprogramowania CTFID User Manual można znaleźć na stronie F.01U Installation and User Manual Bosch Security Systems, Inc.

27 MIC Series 550 Camera Rozpoczęcie pracy pl 27 Za pomocą komputerowego graficznego interfejsu użytkownika (GUI), na przykład oprogramowania DiBos 8 firmy Bosch. Odpowiednie wskazówki można znaleźć w instrukcji obsługi oprogramowania DiBos Poruszanie się po menu ekranowych (OSD). System menu OSD zapewnia dostęp do programowalnych ustawień kamery. W menu OSD widoczne są tylko podmenu odnoszące się do danej konfiguracji kamery MIC. Niektóre elementy (oznaczone literą L) są zablokowane i dostęp do nich wymaga użycia hasła systemowego. O ile nie określono inaczej, elementy menu oznaczone gwiazdką (*) są domyślnymi ustawieniami fabrycznymi. UWAGA! Po 4,5 minuty bezczynności menu ekranowe automatycznie wyłącza się bez ostrzeżenia. Niektóre niezapisane zmiany ustawień wprowadzone w tym menu mogą zostać utracone. W celu poruszania się po menu OSD: 1. Za pomocą joysticka zaznaczyć żądany element menu. 2. Aby otworzyć element menu, nacisnąć klawisz Focus lub Iris. 3. Postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie monitora. Uwaga: Aby z dowolnego miejsca bieżącego menu wykonać polecenie Zamknij menu, użyć klawisza Zoom Podstawowa obsługa za pomocą klawiatury W poniższych tabelach zestawiono podstawowe operacje, które można wykonać za pomocą standardowej klawiatury, oraz funkcje sterowania kamerami MIC-550. Typowe elementy sterujące klawiatury Klawisze funkcyjne Klawisze numeryczne Klawisz Camera Klawisz Enter Klawisz Focus Klawisz Iris Diody LED klawiszy Ekran LCD Joystick Tabela 6.1 Funkcja Służą do wyboru określonego ustawienia. Służą do wprowadzania cyfr od 0 do 9. Służy do wyboru numeru kamery. Służy do zatwierdzania wyboru. Służy do ustawiania ostrości obiektywu lub wyboru pozycji menu w trybie menu ekranowego (OSD). Służy do ustawiania przysłony w obiektywie lub wyboru pozycji menu w trybie menu ekranowego (OSD). Wskazują aktywny klawisz. Wyświetla bieżący status. Sterowanie funkcjami obrotu, pochylenia i przybliżenia (PTZ) kamery. Typowe funkcje klawiatury Bosch Security Systems, Inc. Installation and User Manual F.01U

Kamera PTZ serii MIC 500 MIC Series 500. Instrukcja obsługi

Kamera PTZ serii MIC 500 MIC Series 500. Instrukcja obsługi Kamera PTZ serii MIC 500 MIC Series 500 pl Instrukcja obsługi Kamera PTZ serii MIC 500 Instrukcja szybkiego uruchamiania kamery serii MIC 500 pl 3 1 Instrukcja szybkiego uruchamiania kamery serii MIC 500

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI

INSTRUKCJA INSTALACJI INSTRUKCJA INSTALACJI KAMERA W OBUDOWIE KOPUŁOWEJ IN-965N IN-966IRN Wszelkie prawa zastrzeżone Janex International Sp. z o.o. Bezpieczeństwo Ostrzeżenia NIEBEZPIECZEŃSTWO! Duże zagrożenie: Błyskawica z

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI

INSTRUKCJA INSTALACJI INSTRUKCJA INSTALACJI KAMERY W OBUDOWACH KOPUŁOWYCH IT-240 NV IT-260 N IT-260 NV IT- 261 IRNV IT-262 IRNV IT-263 DN Janex Int. 2012 Bezpieczeństwo Ostrzeżenia NIEBEZPIECZEŃSTWO! Duże zagrożenie: Błyskawica

Bardziej szczegółowo

Seria LTC 8557. Security Systems. Instrukcja instalacji Zestawy rozszerzenia do klawiatur

Seria LTC 8557. Security Systems. Instrukcja instalacji Zestawy rozszerzenia do klawiatur Seria LTC 8557 Security Systems PL Instrukcja instalacji Zestawy rozszerzenia do klawiatur Seria LTC 8557 Instrukcja obsługi Istotne informacje dotyczące bezpieczeństwa PL 2 Istotne informacje dotyczące

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU

Bardziej szczegółowo

RSC-04 konwerter RS485 SEM 04.2006 Str. 1/7 RSC-04 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie porażenia elektrycznego.

RSC-04 konwerter RS485 SEM 04.2006 Str. 1/7 RSC-04 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie porażenia elektrycznego. RSC-04 konwerter RS485 SM 04.2006 Str. 1/7 RSC-04 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowane oznaczenia: SYMBOL OPIS Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie porażenia elektrycznego. Ostrzeżenie o konieczności ścisłego stosowania

Bardziej szczegółowo

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS) ORVALDI ATS Automatic Transfer Switch (ATS) 1. Wprowadzenie ORVALDI ATS pozwala na zasilanie krytycznych odbiorów z dwóch niezależnych źródeł. W przypadku zaniku zasilania lub wystąpienia zakłóceń podstawowego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI KAMERY

INSTRUKCJA INSTALACJI KAMERY INSTRUKCJA INSTALACJI KAMERY IN-910VIR30N+ IN-910VDN IN-910PHN Wszelkie prawa zastrzeżone Janex International Sp. z o.o. Bezpieczeństwo Ostrzeżenia NIEBEZPIECZEŃSTWO! Duże zagrożenie: Błyskawica z symbolem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

Moduły dystrybucji sygnału LTC 8568/00 i LTC 8768/00

Moduły dystrybucji sygnału LTC 8568/00 i LTC 8768/00 Moduły dystrybucji sygnału LTC 8568/00 i LTC 8768/00 PL Instrukcja instalacji Philips Communication, Security & Imaging 2 ZALECENIA UŻYTKOWE 1. Przeczytać instrukcje - Wszystkie instrukcje bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Model: LV-AL2M2HPDWH. UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania

Model: LV-AL2M2HPDWH. UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania Model: LV-AL2M2HPDWH Kamera Dzień/Noc z diodami IR Obiektyw stały 3.6 mm Zasięg IR 25m UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania Rozkręcanie obudowy wzbronione!!! W

Bardziej szczegółowo

Dalsze informacje można znaleźć w Podręczniku Programowania Sterownika Logicznego 2 i w Podręczniku Instalacji AL.2-2DA.

Dalsze informacje można znaleźć w Podręczniku Programowania Sterownika Logicznego 2 i w Podręczniku Instalacji AL.2-2DA. Sterownik Logiczny 2 Moduł wyjść analogowych AL.2-2DA jest przeznaczony do użytku wyłącznie ze sterownikami serii 2 ( modele AL2-**M*-* ) do przetwarzania dwóch sygnałów zarówno w standardzie prądowym

Bardziej szczegółowo

Jednostka sterująca Mobrey serii MCU900 4 20 ma + HART

Jednostka sterująca Mobrey serii MCU900 4 20 ma + HART IP2030-PL/QS, wersja AA Jednostka sterująca Mobrey serii MCU900 4 20 ma + HART Skrócona instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek instalacyjnych może spowodować śmierć lub

Bardziej szczegółowo

Model: LV-AL20MT. UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania

Model: LV-AL20MT. UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania Model: LV-AL20MT Kamera Dzień/Noc z diodami IR Obiektyw stały 3.6 mm Zasięg IR 20m UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania Rozkręcanie obudowy wzbronione!!! W przypadku

Bardziej szczegółowo

Model: LV-N4400IR60TV. UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania

Model: LV-N4400IR60TV. UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania Model: LV-N4400IR60TV Kamera Dzień/Noc z diodami IR Obiektyw regulowany 2,8-12 mm Zasięg IR 60m UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania Rozkręcanie obudowy wzbronione!!!

Bardziej szczegółowo

Security Systems Bezpieczeństwo, na którym możesz polegać

Security Systems Bezpieczeństwo, na którym możesz polegać LTC 8786/50 i LTC 8786/60 Moduł konwersji danych RS-232 na Bi-phase Instrukcja instalacji Security Systems PL Bezpieczeństwo, na którym możesz polegać Zalecenia użytkowe 1. Przeczytać instrukcje - Wszystkie

Bardziej szczegółowo

SUG-BOX2 v1.0 Zabezpieczenie do kamer obrotowych CCTV INSTRUKCJA INSTALACJI

SUG-BOX2 v1.0 Zabezpieczenie do kamer obrotowych CCTV INSTRUKCJA INSTALACJI v1.0 Zabezpieczenie do kamer obrotowych CCTV INSTRUKCJA INSTALACJI Opis ogólny to wysokiej klasy zabezpieczenie przeciw-przepięciowe zasilania, RS-485 i sygnału Video, zintegrowane z obudową zewnętrzną

Bardziej szczegółowo

Kamera termowizyjna MIC612 MIC612. Instrukcja instalacji

Kamera termowizyjna MIC612 MIC612. Instrukcja instalacji Kamera termowizyjna MIC612 MIC612 pl Instrukcja instalacji Kamera termowizyjna MIC612 Spis treści pl 3 Spis treści 1 Bezpieczeństwo 6 1.1 Informacje dotyczące niniejszej instrukcji 6 1.2 Konwencje przyjęte

Bardziej szczegółowo

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie

Bardziej szczegółowo

VOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Skrócona instrukcja instalacji

VOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Skrócona instrukcja instalacji VOT-320 VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH pl Skrócona instrukcja instalacji VOT-320 Spis treści pl 3 Spis treści 1 Informacje ogólne 4 2 Zawartość zestawu 5 3 Rozpakowanie 6 4 Instalacja i podłączenie 7 4.1 Montowanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji zestawów PR411DR-SET oraz PR402DR-SET

Instrukcja instalacji zestawów PR411DR-SET oraz PR402DR-SET Roger Access Control System Instrukcja instalacji zestawów PR411DR-SET oraz PR402DR-SET Wersja sprzętowa: 1.3 Wersja dokumentu: Rev. B 1. WSTĘP 1.1. O tej instrukcji Niniejsza instrukcja zawiera informacje

Bardziej szczegółowo

Zasilacz impulsowy PS40

Zasilacz impulsowy PS40 1 P/N - Polish - Opisywane urządzenie podlega regulacjom unijnym zgodnie z dyrektywą WEEE (2002/96/WE). Informacje na temat prawidłowej utylizacji znajdują się na stronie www.nordson.com. 1. Wprowadzenie

Bardziej szczegółowo

14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW

14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW 14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW SPIS TREŚCI 1. Zanim rozpoczniesz... 188 2. Zawartość opakowania... 188 3. Ogólne środki ostrożności... 188 4. Środki ostrożności dotyczące instalacji...

Bardziej szczegółowo

Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa

Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK niniejszy podręcznik zawiera ważne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI KAMER. EV-AHD-1080P- 3.6MiD-4T

INSTRUKCJA INSTALACJI KAMER. EV-AHD-1080P- 3.6MiD-4T INSTRUKCJA INSTALACJI KAMER EV-AHD-1080P- 3.6MiD-4T Wszelkie prawa zastrzeżone Janex International Sp. z o.o. Warszawa 2016 Bezpieczeństwo Ostrzeżenia NIEBEZPIECZEŃSTWO! Duże zagrożenie: Błyskawica z symbolem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej 60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze

Bardziej szczegółowo

Interfejs RS485-TTL KOD: INTR. v.1.0. Zastępuje wydanie: 2 z dnia 19.12.2012

Interfejs RS485-TTL KOD: INTR. v.1.0. Zastępuje wydanie: 2 z dnia 19.12.2012 Interfejs RS485-TTL v.1.0 KOD: PL Wydanie: 3 z dnia 05.12.2013 Zastępuje wydanie: 2 z dnia 19.12.2012 SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny.... 3 2. Rozmieszczenie elementów.... 3 3. Przyłączenie do magistrali RS485....

Bardziej szczegółowo

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji zestawów PR411DR-SET oraz PR402DR-SET

Instrukcja instalacji zestawów PR411DR-SET oraz PR402DR-SET Roger Access Control System Instrukcja instalacji zestawów PR411DR-SET oraz PR402DR-SET Wersja sprzętowa: 2.0 Wersja dokumentu: Rev. A 2017 ROGER sp. z o.o. sp.k. All rights reserved. Niniejszy dokument

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI

INSTRUKCJA INSTALACJI INSTRUKCJA INSTALACJI KAMERA IN-901 N Janex Int. 2010 Bezpieczeństwo Ostrzeżenia NIEBEZPIECZENSTWO! Duże zagrożenie: Błyskawica z symbolem strzałki wewnątrz równobocznego trójkąta ostrzega użytkownika

Bardziej szczegółowo

BES External Signaling Devices

BES External Signaling Devices BES External Signaling Devices IUI-BES-AO, IUI-BES-A pl Instrukcja instalacji BES External Signaling Devices Spis treści pl 3 Spis treści 1 Bezpieczeństwo 4 2 Podstawowe informacje 5 3 Przegląd systemu

Bardziej szczegółowo

Zestawy kontroli dostępu PR411DR-SET. oraz PR402DR-SET v1.1

Zestawy kontroli dostępu PR411DR-SET. oraz PR402DR-SET v1.1 Roger Access Control System Zestawy kontroli dostępu PR411DR-SET oraz PR402DR-SET v1.1 Wersja dokumentu: Rev.A 1. WSTĘP 1.1. O tej instrukcji Niniejsza instrukcja zawiera informacje niezbędne podczas instalacji

Bardziej szczegółowo

1 Bezpieczeństwo. 1.1 Zalecenia eksploatacyjne

1 Bezpieczeństwo. 1.1 Zalecenia eksploatacyjne DVR 700 Bezpieczeństwo pl 1 1 Bezpieczeństwo 1.1 Zalecenia eksploatacyjne Przeczytać, przestrzegać i zachować na przyszłość wszystkie instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed przystąpieniem do obsługi

Bardziej szczegółowo

GPRS-A. Uniwersalny moduł monitorujący. Skrócona instrukcja instalacji. Pełna instrukcja dostępna jest na stronie

GPRS-A. Uniwersalny moduł monitorujący. Skrócona instrukcja instalacji. Pełna instrukcja dostępna jest na stronie GPRS-A Uniwersalny moduł monitorujący Skrócona instrukcja instalacji Pełna instrukcja dostępna jest na stronie www.satel.pl Wersja oprogramowania 1.00 gprs-a_sii_pl 02/18 SATEL sp. z o.o. ul. Budowlanych

Bardziej szczegółowo

COTAG. Instrukcja Instalacji KONTROLER 4101

COTAG. Instrukcja Instalacji KONTROLER 4101 COTAG Instrukcja Instalacji KONTROLER 4101 IN 016PL Montaż Kontroler jest wyposażony w trzy otwory montażowe z tyłu obudowy. Kontroler powinien być zainstalowany wewnątrz strzeżonej części obiektu, to

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji obudowy ME-2-S v2.0

Instrukcja instalacji obudowy ME-2-S v2.0 Roger Access Control System Instrukcja instalacji obudowy ME-2-S v2.0 Wersja dokumentu: Rev. A 1. OPIS I DANE TECHNICZNE Obudowa ME-2-S wyposażona jest w półki z perforacjami do montażu modułów kontrolerów

Bardziej szczegółowo

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact 2904601 24 V/DC 10 A 1 x Nr produktu 1438975 Strona 1 z 6 PL Wskazówki instalacyjne dla elektryków Główny zasilacz impulsowy urządzenia Podane parametry

Bardziej szczegółowo

Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa

Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa Podręcznik instalacji zasilacza Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac rozmiar 2U do montażu w szafie Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK niniejszy podręcznik

Bardziej szczegółowo

EC Vent. Instrukcja montażu. Dokument przetłumaczony z języka angielskiego -PL 2013-06-25 A003

EC Vent. Instrukcja montażu. Dokument przetłumaczony z języka angielskiego -PL 2013-06-25 A003 P L Dokument przetłumaczony z języka angielskiego -PL 2013-06-25 A003 Spis treści 1 Deklaracja zgodności... 1 2 Ostrzeżenia... 2 3 Prezentacja produktu... 3 3.1 Informacje ogólne... 3 3.1.1 Opis sterownika

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji VONT-SP1504

Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji VONT-SP1504 Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji Switch PoE VONT-SP1504 Informacje zawarte w instrukcji Przed przystąpieniem do instalacji i eksploatacji kamery należy wnikliwie zapoznać się z poniższą

Bardziej szczegółowo

Obudowy pamięci masowej Dell Storage MD1400 і MD1420 Instrukcja uruchomienia

Obudowy pamięci masowej Dell Storage MD1400 і MD1420 Instrukcja uruchomienia Obudowy pamięci masowej Dell Storage MD1400 і MD1420 Instrukcja uruchomienia Model regulacji: E03J Series and E04J Series Typ regulacji: E03J001 and E04J001 Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r.

Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r. Instrukcja Obsługi Motion wer. 1.2 2016 r. Sp. z o.o. Zalecenia bezpieczeństwa Przeczytaj tę instrukcję bardzo uważnie zanim zaczniesz podłączać i używać urządzenie. Zatrzymaj instrukcję obsługi do przyszłego

Bardziej szczegółowo

GPRS-A. Uniwersalny moduł monitorujący. Skrócona instrukcja instalacji. Pełna instrukcja dostępna jest na stronie

GPRS-A. Uniwersalny moduł monitorujący. Skrócona instrukcja instalacji. Pełna instrukcja dostępna jest na stronie GPRS-A Uniwersalny moduł monitorujący Skrócona instrukcja instalacji Pełna instrukcja dostępna jest na stronie www.satel.pl Wersja oprogramowania 1.02 gprs-a_sii_pl 08/18 SATEL sp. z o.o. ul. Budowlanych

Bardziej szczegółowo

Adapter Nr produktu

Adapter Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Adapter Nr produktu 000342255 Strona 1 z 6 Adapter Ostrzeżenie: aby zapobiec zagrożeniu pożarem lub porażeniem prądem nie wystawiaj produktu na działanie deszczu i wilgoci. Strona 2

Bardziej szczegółowo

Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam

Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam. 84 24 78 (Dostawa nie obejmuje indukcyjnego czujnika obrotów: Nr zam. 842532) INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Obrotomierz

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 PIR416 MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE WPUSZCZANE EL-120, EL-140 EL-350, EL-350S EL-600SL, EL-600TSL, EL-600DSL EL-800SL, EL-800BSL EL-800TSL, EL-800DSL EL-1200SL, EL-1200BSL EL-1200TSL,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6 Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6 MPL Power Elektro sp. z o.o. 44-119 Gliwice, ul. Wschodnia 40 tel +48 32/ 440-03-02...05 ; fax +48 32/ 440-03-00...01 ; email: power@mplpower.pl, http://www.mplpower.pl

Bardziej szczegółowo

TV-1. Transformator sygnału video

TV-1. Transformator sygnału video TV-1 Transformator sygnału video Element systemu transmisji sygnału video z wykorzystaniem parowych kabli telekomunikacyjnych lub teleinformatycznych Rozdziały PL Instrukcja instalacji I. Wstęp...4 II.

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.

Bardziej szczegółowo

Przyrząd pomiarowy Testboy

Przyrząd pomiarowy Testboy INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000100858 Przyrząd pomiarowy Testboy Strona 1 z 6 Instrukcje bezpieczeństwa Dodatkowym źródłem zagrożenia są części mechaniczne, które mogą powodować poważne uszkodzenia

Bardziej szczegółowo

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu 000303049 Strona 1 z 5 Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup wzmacniacza uniwersalnego. Produkt, który Państwo nabyli wyposażony jest w najlepszą,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1 Instrukcja montażu Zestaw manometru cyfrowego BHGP6A BHGP6A Zestaw manometru cyfrowego Instrukcja montażu Spis treści Strona Montaż Akcesoria... Montaż... Procedura robocza... Kontrola działania... 3 Rozwiązywanie

Bardziej szczegółowo

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

Stacja załączająca US-12N Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N Nr produktu 000513123 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N 230V AC 12A Nr artykułu 400033 Szanowni klienci, Dziękujemy za pokładane w nas

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9 INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452 i C.VEC 240 H Instrukcja montażu/1/9 ZALECENIA INSTALACYJNE 1. W celu uniknięcia wibracji i ich przenoszenia na konstrukcję budynku zaleca się zastosowanie:

Bardziej szczegółowo

Podręcznik użytkownika TL-PoE 10R Adapter Odbiorczy PoE

Podręcznik użytkownika TL-PoE 10R Adapter Odbiorczy PoE Podręcznik użytkownika TL-PoE 10R Adapter Odbiorczy PoE Rev: 1.0.0 7106500684 PRAWA AUTORSKIE I ZNAKI HANDLOWE Charakterystyka produktu może ulec zmianie bez powiadomienia. jest zarejestrowanym znakiem

Bardziej szczegółowo

Seria cyfrowych rejestratorów wizyjnych (DVR) Smart 1U Krótka instrukcja obsługi

Seria cyfrowych rejestratorów wizyjnych (DVR) Smart 1U Krótka instrukcja obsługi Seria cyfrowych rejestratorów wizyjnych (DVR) Smart 1U Krótka instrukcja obsługi Wersja 2.0.2 Witamy Dziękujemy za zakupienie cyfrowego rejestratora wizyjnego! Niniejszy podręcznik szybkiej instalacji

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

LDA-8/ Z wyświetlacz tekstowy

LDA-8/ Z wyświetlacz tekstowy LDA-8/100-...-Z wyświetlacz tekstowy - instrukcja obsługi SEM 05.2006 Str. 1/6 LDA-8/100-...-Z wyświetlacz tekstowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowane oznaczenia: SYMBOL OPIS Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-RM (wersja bez klawiatury) Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-RM (wersja bez klawiatury) Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Instrukcja obsługi Zamek szyfrowy ATLO-RM (wersja bez klawiatury) Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC

Bardziej szczegółowo

inet Box Instrukcja montażu

inet Box Instrukcja montażu Instrukcja montażu Strona 2 Spis treści Stosowane symbole... 2 Instrukcja montażu Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Przeznaczenie... 2 Zakres dostawy... 2 Wymiary... 3 Przyłącza i elementy obsługi... 3 Wskazania...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekaźnik na USB Nr katalogowy RELx-USB-00

INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekaźnik na USB Nr katalogowy RELx-USB-00 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekaźnik na USB Nr katalogowy RELx-USB-00 data publikacji kwiecień 2010 Strona 2 z 8 SPIS TREŚCI 1. Charakterystyka ogólna... 3 1.1 Sygnalizacja... 3 1.2 Obudowa... 3 2. Zastosowanie...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI KAMER SZYBKOOBROTOWYCH BCS

INSTRUKCJA INSTALACJI KAMER SZYBKOOBROTOWYCH BCS INSTRUKCJA INSTALACJI KAMER SZYBKOOBROTOWYCH BCS Ver. 1.0 1 Spis treści 1. Instalacja kamery szybkoobrotowej... 3 1.1 Środowisko instalacji... 3 1.2 Wybór miejsca instalacji oraz wymagania... 3 1.3 Wymagania

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 88169HB1XVII 2016-08 334 063 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie

Bardziej szczegółowo

SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Podręcznik instalacji Kolorowy monitor LCD SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W tym podręczniku są używane przedstawione poniżej symbole dotyczące bezpieczeństwa. Oznaczają one krytyczne informacje. Należy

Bardziej szczegółowo

MIC Alarm-Washer Interface Unit

MIC Alarm-Washer Interface Unit MIC Alarm-Washer Interface Unit MIC-ALM-WAS-24 pl Installation Manual MIC Alarm-Washer Interface Unit Spis treści pl 3 Spis treści 1 Bezpieczeństwo 4 1.1 Informacje dotyczące niniejszej instrukcji 4 1.2

Bardziej szczegółowo

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII Żyrandol pl Instrukcja montażu 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie

Bardziej szczegółowo

Lampa LED sceniczna PAR Eurolite Spot LED PAR 64, Multikolor.

Lampa LED sceniczna PAR Eurolite Spot LED PAR 64, Multikolor. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000591316 Lampa LED sceniczna PAR Eurolite Spot LED PAR 64, Multikolor. Strona 1 z 6 Produkt ten jest zgodny z obowiązującymi specyfikacjami krajowymi i europejskimi.. Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Przejściówka przeciwprzepięciowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...

Bardziej szczegółowo

RSO-20 RS-20. Konwerter standardów RS-232 na RS-458 lub RS-422. Instrukcja instalacji

RSO-20 RS-20. Konwerter standardów RS-232 na RS-458 lub RS-422. Instrukcja instalacji RSO-20 RS-20 Konwerter standardów RS-232 na RS-458 lub RS-422 Rozdziały Instrukcja instalacji I. Wstęp...5 II. Instalacja...8 III. Wymagania eksploatacyjne..11 IV. Specyfikacje techniczne...12 RSO-20 RS-20

Bardziej szczegółowo

MiniModbus 4DO. Moduł rozszerzający 4 wyjścia cyfrowe. Wyprodukowano dla. Instrukcja użytkownika

MiniModbus 4DO. Moduł rozszerzający 4 wyjścia cyfrowe. Wyprodukowano dla. Instrukcja użytkownika Wersja 1.1 Wyprodukowano dla Dziękujemy za wybór naszego produktu. Niniejsza instrukcja ułatwi Państwu prawidłową obsługę i poprawną eksploatację opisywanego urządzenia. Informacje zawarte w niniejszej

Bardziej szczegółowo

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi. 35 03 13 Przed podłączeniem urządzenia zapoznaj się z instrukcją obsługi. Nadajnik Odbiornik I. Zastosowanie. Zestaw do bezprzewodowego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI KAMER IN-900BIR30N

INSTRUKCJA INSTALACJI KAMER IN-900BIR30N INSTRUKCJA INSTALACJI KAMER IN-900BIR30N Bezpieczeństwo Ostrzeżenia NIEBEZPIECZEŃSTWO! Duże zagrożenie: Błyskawica z symbolem strzałki wewnątrz równobocznego trójkąta ostrzega użytkownika urządzenia, że

Bardziej szczegółowo

VBMS-203 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

VBMS-203 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA VBMS-203 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Wersja dokumentu: 0.1 Data wydania: 13.09.2017 Spis treści 1 Charakterystyka produktu... 3 1.1 Schemat blokowy... 3 1.2 Oznaczenia zacisków... 3 1.3 Podstawowy układ pracy...

Bardziej szczegółowo

Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN

Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1362369 Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN Strona 1 z 8 Szanowni Państwo Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi

Bardziej szczegółowo

PÓŁKA TELEKOMUNIKACYJNA TM-70 INSTRUKCJA OBSŁUGI

PÓŁKA TELEKOMUNIKACYJNA TM-70 INSTRUKCJA OBSŁUGI LANEX S.A. ul. Ceramiczna 8 0-50 Lublin tel. (08) 0 tel/fax. (08) 70 5 70 PÓŁKA TELEKOMUNIKACYJNA TM-70 INSTRUKCJA OBSŁUGI e-mail: info@lanex.lublin.pl Dział Serwisu www.lanex.lublin.pl tel. (08) -0- wew.

Bardziej szczegółowo

Przeznaczony jest do użytku wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych, nigdy na zewnątrz. Pod każdym względem należy unikać kontaktu z wilgocią.

Przeznaczony jest do użytku wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych, nigdy na zewnątrz. Pod każdym względem należy unikać kontaktu z wilgocią. Adapter USB Phono USB 100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 303093 Wersja 03/11 Przeznaczenie Adapter Phono USB przeznaczony jest do digitalizacji analogowego sygnału audio z urządzeń posiadających wejścia

Bardziej szczegółowo

Regulator REGAN BW. Opis techniczny Instrukcja obsługi

Regulator REGAN BW. Opis techniczny Instrukcja obsługi REGAN - 0 - BW Opis techniczny Instrukcja obsługi Uwaga! Przed przystąpieniem do pracy należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i ściśle stosować do jej treści! Wydanie pierwsze Kraków 2005

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Zasilacza z obwodem iskrobezpiecznym typu ZRi02 PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH. Numer instrukcji: EXI PL

Instrukcja obsługi. Zasilacza z obwodem iskrobezpiecznym typu ZRi02 PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH. Numer instrukcji: EXI PL Instrukcja obsługi Zasilacza z obwodem iskrobezpiecznym typu ZRi02 Numer instrukcji: EXI-02-03-05-14-PL PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH RADWAG Wagi Elektroniczne 26 600 Radom ul. Bracka 28 Centrala tel.

Bardziej szczegółowo

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie

Bardziej szczegółowo

AWO 432 Blacha KD v.1.0

AWO 432 Blacha KD v.1.0 AWO 432 Blacha KD v.1.0 Zestaw montażowy do kontroli dostępu. PL Wydanie: 1 z dnia 31.08.2009 IM 432 Zastępuje wydanie: ---------- 1. Przeznaczenie: Blacha, adapter przeznaczona jest do montażu PCB kontroli

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model

Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model Instrukcja Obsługi Tester kolejności faz Model 480400 Wstęp Gratulujemy zakupu testera kolejności faz firmy Extech, model 480400. To poręczne urządzenie wykrywa kolejność faz w systemach trójfazowych.

Bardziej szczegółowo

AutoDome Junior HD VJR-A3-IC. Instrukcja instalacji

AutoDome Junior HD VJR-A3-IC. Instrukcja instalacji AutoDome Junior HD VJR-A3-IC pl Instrukcja instalacji AutoDome Junior HD Spis treści pl 3 Spis treści 1 Instalacja zestawu do montażu wpuszczanego 4 1.1 Opis 4 1.1.1 Wymagania dodatkowe 4 1.1.2 Przygotowanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. 1. Dane techniczne. 2.Montaż

Instrukcja obsługi. 1. Dane techniczne. 2.Montaż Instrukcja obsługi 1. Dane techniczne inteo POWER 2.5 DC RTS jest odbiornikiem radiowym przeznaczonym do jednoczesnego sterowania 4-6 napędami 24 V DC. Jest kompatybilny z wszystkimi dostępnymi nadajnikami

Bardziej szczegółowo

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227607 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie naszego produktu. Nasz

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Konwertery Interfejsu SDI na OFT oraz OFT na SDI SDI/OFT & OFT/SDI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Konwertery Interfejsu SDI na OFT oraz OFT na SDI SDI/OFT & OFT/SDI INSTRUKCJA OBSŁUGI Konwertery Interfejsu SDI na OFT oraz OFT na SDI SDI/OFT & OFT/SDI BEZPIECZEŃSTWO Proszę przeczytać instrukcję przed przystąpieniem do rozpakowywania, instalacji lub korzystania z tego

Bardziej szczegółowo

VIP XD Sieciowy serwer wizyjny. Instrukcja szybkiej instalacji Sieciowy serwer wizyjny

VIP XD Sieciowy serwer wizyjny. Instrukcja szybkiej instalacji Sieciowy serwer wizyjny VIP XD Sieciowy serwer wizyjny PL Instrukcja szybkiej instalacji Sieciowy serwer wizyjny PL 2 VIP XD Instrukcja szybkiej instalacji Uwaga Należy zapoznać się z zaleceniami użytkowymi i ostrzeżeniami podanymi

Bardziej szczegółowo

Terminal TR01. Terminal jest przeznaczony do montażu naściennego w czystych i suchych pomieszczeniach.

Terminal TR01. Terminal jest przeznaczony do montażu naściennego w czystych i suchych pomieszczeniach. Terminal TR01 Terminal jest m, umożliwiającym odczyt i zmianę nastaw parametrów, stanów wejść i wyjść współpracujących z nim urządzeń automatycznej regulacji wyposażonych w port komunikacyjny lub i obsługujących

Bardziej szczegółowo

Conettix Cellular Communicators

Conettix Cellular Communicators Conettix Cellular Communicators B44x pl Instrukcja instalacyjna Conettix Cellular Communicators Spis treści pl 3 Spis treści 1 Moduł komórkowy wprowadzenie 4 1.1 Informacje o dokumentacji 4 1.2 Daty produkcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 3 IU.02.01.SY3

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 3 IU.02.01.SY3 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 3 Spis treści: 1. Wymagania systemowe...2 2. Parametry techniczne...2 3. Zestaw montażowy...2 4. Montaż czytnika...2 5. Instalacja oprogramowania...4

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2

GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2 ODPADY ELEKTROTECHNICZNE NIE MOGĄ BYĆ WYRZUCANE WRAZ Z ODPADAMI DOMOWYMI. MUSZĄ BYĆ PRZEKAZANE INSTYTUCJI ZAJMUJĄCEJ SIĘ RECYKLINGIEM. GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Bardziej szczegółowo

TARP2-200. Odbiornik Audio Dwukanałowy. Element systemu transmisji sygnału audio z wykorzystaniem parowych kabli symetrycznych. Instrukcja instalacji

TARP2-200. Odbiornik Audio Dwukanałowy. Element systemu transmisji sygnału audio z wykorzystaniem parowych kabli symetrycznych. Instrukcja instalacji TARP2-200 Odbiornik Audio Dwukanałowy Element systemu transmisji sygnału audio z wykorzystaniem parowych kabli symetrycznych. Rozdziały Instrukcja instalacji I. Wstęp...5 II. Instalacja...8 III. Wymagania

Bardziej szczegółowo