3000 FC. Instrukcja użytkownika. Wireless Multimeter
|
|
- Grażyna Kaźmierczak
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 3000 FC Wireless Multimeter Instrukcja użytkownika May 2014 (Polish) 2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
2 OGRANICZONA GWARANCJA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOOCI Niniejszy produkt firmy Fluke będzie wolny od wad materiałowych i produkcyjnych przez okres trzech lat od daty zakupu. Niniejsza gwarancja nie obejmuje bezpieczników, baterii wymiennych lub uszkodzeń powstałych w wyniku wypadku, zaniedbania, niewłaściwego użycia, modyfikacji, skażenia lub nieprawidłowych warunków działania lub obsługi. Punkty sprzedaży nie posiadają uprawnień do oferowania żadnych innych gwarancji w imieniu firmy Fluke. Aby skorzystać z serwisu w czasie trwania gwarancji należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym Centrum Serwisowym firmy Fluke w celu uzyskania informacji dotyczących autoryzacji zwrotu, a następnie wysłać produkt do tego Centrum Serwisowego podając opis problemu. NINIEJSZA GWARANCJA JEST JEDYNYM ZADOŚĆUCZYNIENIEM DLA NABYWCY. ŻADNE INNE GWARANCJE - NA PRZYKŁAD ZDATNOŚCI PRODUKTU DO DANEGO CELU, NIE SĄ ANI WYRAŻONE ANI NIE MOGĄ BYĆ DOROZUMIANE. FIRMA FLUKE NIE JEST ODPOWIEDZIALNA ZA ŻADNE SPECJALNE, POŚREDNIE, PRZYPADKOWE LUB WYNIKOWE USZKODZENIA LUB STRATY POWSTAŁE Z JAKIEJKOLWIEK PRZYCZYNY LUB ZAŁOŻENIA. Ponieważ w niektórych stanach lub krajach nie jest dozwolone wyłączenie lub ograniczenie dorozumianej gwarancji lub przypadkowych lub wynikowych strat, to oświadczenie o ograniczeniu odpowiedzialności producenta może nie mieć zastosowania do każdego Nabywcy. Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA U.S.A. Fluke Europe B.V. P.O. Box BD Eindhoven Holandia 11/99
3 Spis treści Tytuł Strona Wstęp... 1 Kontakt z firmą Fluke... 1 Informacje na temat bezpieczeństwa... 1 Niebezpieczne napięcie... 5 Ostrzeżenie o niepoprawnym podłączeniu przewodów... 5 Oszczędzanie baterii... 5 Praca zdalna... 5 Dane częstotliwości radiowej... 5 Wykrywanie modułów... 6 Odłączenie modułu od Produktu... 9 Jak ustawić produkt w trybie modułu... 9 Tryb rejestracji wartości MIN MAX AVG (minimalnych, maksymalnych i średnich)... 9 Zatrzymanie wyświetlania Żółty przycisk Podświetlenie wyświetlacza i
4 3000 FC Instrukcja użytkownika Zakres ręczny i automatyczny Opcje włączania zasilania Cechy urządzenia Zachowanie mierników rzeczywistej wartości skutecznej przy zerowym napięciu wejściowym prądu przemiennego Podstawowe Funkcje Pomiary napięcia przemiennego (AC) i stałego (DC) Współczynnik woltów/herców Pomiary rezystancji Pomiary pojemności Test ciągłości Pomiary prądu przemiennego (AC) lub stałego (DC) Test diody Pomiary częstotliwości Konserwacja Ogólne czynności konserwacyjne Sprawdzanie bezpiecznika Wymiana baterii i bezpiecznika Serwis i części zamienne Dane techniczne Szczegółowe specyfikacje Napięcie przemienne Napięcie prądu stałego, ciągłość, rezystancja, test diody i pojemność Prąd przemienny (AC) i stały (DC) Częstotliwość Czułość licznika częstotliwości Charakterystyka sygnału wejściowego Rejestrowanie MIN/MAX ii
5 Spis tabel Tabel Tytuł Strona 1. Symbole Opcje włączania zasilania Gniazda wejściowe Ustawienia pokrętła Przyciski Części zamienne Akcesoria iii
6 3000 FC Instrukcja użytkownika iv
7 Spis rysunków Rysunek Tytuł Strona 1. Procedura łączenia modułu Pomiary napięcia AC i DC Współczynnik Wolty/Herce Pomiary rezystancji Pomiary pojemności elektrycznej Testy ciągłości Pomiary prądu przemiennego i prądu stałego Test diody Pomiar częstotliwości Sprawdzanie bezpiecznika Wymiana baterii i bezpiecznika Części zamienne v
8 3000 FC Instrukcja użytkownika vi
9 Wstęp Ostrzeżenie W celu uniknięcia niebezpieczeństwa porażenia prądem, wywołania pożaru i odniesienia obrażeń przed użyciem Produktu przeczytaj wszystkie informacje na temat bezpieczeństwa FC Wireless Multimeter (Produkt) to cyfrowy multimetr rzeczywistej wartości skutecznej. Kontakt z firmą Fluke Aby skontaktować się z firmą Fluke, należy zadzwonić pod jeden z następujących numerów telefonów: Dział pomocy technicznej, Stany Zjednoczone: FLUKE ( ) Kalibracja/naprawa, Stany Zjednoczone: FLUKE ( ) Kanada: FLUKE ( ) Europa: Japan: Singapur: Z każdego miejsca na świecie: Można także odwiedzić stronę internetową firmy Fluke pod adresem Aby zarejestrować produkt, należy przejść do witryny internetowej pod adresem Aby wyświetlić, wydrukować lub pobrać najnowszy suplement do instrukcji obsługi, należy przejść do witryny internetowej pod adresem Informacje na temat bezpieczeństwa Produkt spełnia poniższe normy i standardy: ANSI/ISA CAN/CSA-C22.2 Nr : Edycja 3 UL : Edycja 3 IEC/EN :2010 FCC część 15, podczęść C, sekcja , , FCCID: T68-FWCS IC:6627A-FWCS Kategoria pomiaru III, 1000 V, Stopień zanieczyszczenia 2 Kategoria pomiaru IV, 600V, Stopień zanieczyszczenia 2 1
10 3000 FC Instrukcja użytkownika Ostrzeżenie pozwala określić warunki i procedury, które mogą być niebezpieczne dla użytkownika. Uwaga pozwala określić warunki i czynności, które mogą spowodować uszkodzenie produktu i sprawdzanych urządzeń. Lista symboli użytych na Produkcie oraz w niniejszej instrukcji znajduje się w Tabeli 1. Ostrzeżenie 2 W celu uniknięcia niebezpieczeństwa porażenia prądem, wywołania pożaru i odniesienia obrażeń: Dokładnie przeczytać wszystkie instrukcje. Produkt może być używany wyłącznie zgodnie z podanymi zaleceniami. W przeciwnym razie praca z nim może być niebezpieczna. Urządzenia można używać do pomiaru napięcia, prądu lub innych kategorii pomiaru, ale wszystkie pomiary mogą być dokonywane wyłącznie do wartości znamionowej określonej w instrukcji. Nie wolno używać produktu w pobliżu gazów wybuchowych, oparów oraz w środowisku wilgotnym lub mokrym. Nie wolno dotykać przewodników podczas pracy z napięciem przemiennym o wartości skutecznej wyższej niż 30 V, napięciem przemiennym o wartości szczytowej 42 V lub napięciem stałym 60 V. Nie wolno przekraczać najniższej kategorii pomiarowej, uwzględniając wszystkie kategorie pomiarowe elementów używanych podczas pomiaru (urządzenia, sond lub akcesoriów). Aby sprawdzić poprawność działania produktu, należy najpierw zmierzyć znane napięcie. Nie wolno używać uszkodzonego produktu. Należy go niezwłocznie wyłączyć. Nie należy pracować samemu. Należy przestrzegać wymogów lokalnych i krajowych przepisów dotyczących bezpieczeństwa. Gdy odsłonięte przewodniki są pod napięciem, należy używać środków ochrony osobistej (homologowane rękawice gumowe, ochrona twarzy i ubranie ognioodporne), zabezpieczających przed porażeniem i łukiem elektrycznym. Gdy wskaźnik stanu naładowania akumulatora zasygnalizuje niski poziom naładowania, wymienić akumulatory. W przeciwnym razie wyniki pomiarów mogą być nieprawidłowe. Przedział akumulatora musi zostać zamknięty i zablokowany. Dopiero wtedy można rozpocząć użytkowanie urządzenia.
11 Wireless Multimeter Informacje na temat bezpieczeństwa Nie wolno używać produktu, jeśli działa w sposób nieprawidłowy. Przed użyciem urządzenia należy sprawdzić stan jego obudowy. Należy sprawdzić, czy nie ma pęknięć albo brakujących elementów plastikowych. Należy dokładnie sprawdzić izolację wokół końcówek. Do pomiaru używać wyłącznie sond napięciowych i prądowych, przewodów probierczych i adapterów przeznaczonych do danej kategorii pomiarowej. Nie wolno używać uszkodzonych sond testowych. Sprawdzić sondy testowe pod kątem uszkodzeń izolacji, odsłoniętych fragmentów metalowych i śladów zużycia. Należy sprawdzić ciągłość przewodów. Należy trzymać palce za kołnierzem ochronnym przewodów pomiarowych. Nie wolno dotykać sondami źródła napięcia, gdy przewody testowe są podłączone do zacisków prądowych. Przewód pomiarowy masy należy zawsze podłączać przed przewodem pomiarowym pod napięciem. Przewód pomiarowy pod napięciem należy zawsze odłączać przed przewodem pomiarowym masy. Odłączyć wszystkie sondy, przewody testowe i akcesoria, które nie są potrzebne do przeprowadzenia pomiaru. 3
12 3000 FC Instrukcja użytkownika Tabela 1. Symbole Symbol Opis Symbol Opis Niebezpieczeństwo. Ważne informacje. Patrz instrukcja. Niebezpieczne napięcie. Odpowiada wymogom Unii Europejskiej Odpowiada stosownym standardom dotyczącym kompatybilności elektromagnetycznej w Australii. Odpowiada stosownym standardom bezpieczeństwa w Ameryce Północnej Pokrywa Baterie Druga klasa ochronności. CAT II CAT III CAT IV Produkt spełniający odpowiednie normy dla urządzeń elektromagnetycznych w Korei Płd. Kategoria pomiaru II stosowana jest w testach i pomiarach obwodów podłączonych bezpośrednio do punktów użytkowania (gniazdek i podobnych punktów) niskonapięciowej instalacji MAINS. Kategoria pomiarowa III dotyczy obwodów testowych i pomiarowych podłączonych do niskonapięciowej części rozdzielczej instalacji MAINS budynku. Kategoria pomiarowa IV dotyczy obwodów testowych i pomiarowych podłączonych do źródła niskiego napięcia rozdzielczej instalacji MAINS budynku. Ten produkt jest zgodny z dyrektywą WEEE (2002/96/WE) określającą wymogi dotyczące znaczników. Naklejona etykieta oznacza, że nie należy wyrzucać tego produktu elektrycznego/elektronicznego razem z pozostałymi odpadami z gospodarstwa domowego. Kategoria produktu: Zgodnie z aneksem I dyrektywy WEEE dotyczącym typów oprzyrządowania, ten produkt zalicza się do kategorii 9, czyli jest to przyrząd do kontroli i monitorowania. Nie wyrzucać urządzenia wraz z niesortowanymi odpadami komunalnymi. Informacje na temat recyklingu można znaleźć na stronie internetowej firmy Fluke. 4
13 Wireless Multimeter Niebezpieczne napięcie Niebezpieczne napięcie Jeśli na wejściu do Produktu obecne jest niebezpieczne napięcie ( 30 V), wyświetlacz pokazuje symbol, a wskaźnik niebezpiecznego napięcia świeci się na czerwono Ostrzeżenie o niepoprawnym podłączeniu przewodów Aby przypomnieć Ci o sprawdzeniu, czy przewody testowe znajdują się we właściwych stykach, po przełączeniu przełącznika funkcji na lub z położenia ma wyświetlacz przez sekundę pokazuje PRZEWÓD (LEAD). Oszczędzanie baterii Produkt przechodzi w "tryb uśpienia" i wyłącza wyświetlacz, jeśli przez okres 20 minut nie następuje żadna zmiana funkcji lub nie zostaje naciśnięty żaden przycisk. Aby wyłączyć tryb uśpienia, przy włączaniu Produktu przyciśnij. Tryb uśpienia jest zawsze wyłączony dla sesji rejestracji wartości MIN MAX AVG (minimalnych, maksymalnych i średnich) oraz gdy na wyświetlaczu są pokazane moduły zdalne. Praca zdalna Do pokazywania pomiarów z maksymalnie trzech bezprzewodowych modułów serii 3000 FC Produkt korzysta z technologii bezprzewodowej o małej mocy. Jednym z bezprzewodowych modułów może być cyfrowy multimetr Produkt nie może kontrolować innych cyfrowych multimetrów lub modułów. Bezprzewodowe urządzenie radiowe nie powoduje zakłóceń pomiarów miernika. Dane częstotliwości radiowej Uwaga Zmiany lub modyfikacje w bezprzewodowym urządzeniu radiowym 2,4 GHz, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez firmę Fluke Corporation, mogą unieważnić uprawnienie użytkownika do korzystania z urządzenia. Niniejszy Produkt jest zgodny z częścią 15 przepisów FCC. Obsługa urządzenia może odbywać się pod dwoma warunkami: (1) urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń, (2) urządzenie musi przyjmować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą spowodować niepożądane działanie. Urządzenie cyfrowe klasy B: urządzenie cyfrowe, które jest przeznaczone do pracy w środowisku mieszkalnym, co nie wyklucza użycia w środowiskach komercyjnych, biznesowych i przemysłowych. Przykładami takich urządzeń są m.in. komputery osobiste, kalkulatory i analogiczne urządzenia elektroniczne, które są dostępne w celu użycia przez ogół społeczeństwa. Niniejszy sprzęt pomyślnie przeszedł testy zgodności z wymogami dla urządzeń cyfrowych klasy B, w rozumieniu 5
14 3000 FC Instrukcja użytkownika części 15 przepisów FCC. Wymagania stawiane urządzeniom tej klasy mają zapewniać należytą ochronę przed zakłóceniami przy korzystaniu z urządzenia w budynkach mieszkalnych. Ten sprzęt generuje, wykorzystuje i może emitować sygnały o częstotliwości radiowej. W przypadku instalacji i korzystania niezgodnego z instrukcjami promieniowanie to może powodować zakłócenia komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że takie zakłócenia nie wystąpią w przypadku konkretnej instalacji. Jeśli to urządzenie powoduje zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, co może zostać stwierdzone przez wyłączenie urządzenia i ponowne włączenie, użytkownik powinien spróbować skorygować zakłócenia za pomocą jednego lub kilku następujących sposobów: Zmiana ustawienia lub umiejscowienia anteny odbiorczej. Zwiększenie odległości między tym urządzeniem a odbiornikiem. W razie potrzeby należy zasięgnąć porady sprzedawcy lub doświadczonego technika RTV. Oznaczenie IC: przed numerem certyfikacji urządzenia radiowego oznacza tylko, że urządzenie spełnia specyfikacje techniczne kanadyjskiego ministerstwa przemysłu. Wykrywanie modułów W niniejszej instrukcji termin "wykrywanie" odnosi się do procedury, którą Produkt przeprowadza w celu wyszukania zgodnego sygnału radiowego emitowanego przez moduły bezprzewodowe serii 3000 FC. Termin łączenie lub połączony oznacza Produkt, który nawiązał bezprzewodowe połączenie z modułem. Przed rozpoczęciem procedury wykrywania upewnij się, że radio w każdym module przeznaczonym do połączenia jest włączone. Wyświetlacz każdego modułu musi wyświetlić symbol. Gdy po raz pierwszy włączysz Produkt, radio jest wyłączone. Przyciśnij przycisk, aby włączyć radio i rozpocząć procedurę wykrywania. Gdy radio jest włączone, na wyświetlaczu pokazany jest symbol. Gdy Produkt szuka sygnału radiowego innego modułu, na wyświetlaczu miga symbol. Gdy Produkt wykryje moduł, otrzymuje on numer identyfikacyjny. Produkt rozpoczyna od cyfry 1 i ustawia numery identyfikacyjne modułów po kolei do 6. Numer identyfikacyjny oraz numer modelu modułu pokazane są na wyświetlaczu Produktu. Numer identyfikacyjny pokazany jest również na wyświetlaczu modułu. 6
15 Wireless Multimeter Praca zdalna Po zakończeniu przez Produkt procedury wykrywania symbol przestaje migać na wyświetlaczu. Uwaga Jeśli moduły nie zostają wykryte po 2 minutach, radio wyłącza się. Na końcu procedury wykrywania wszystkie wykryte moduły pokazane na wyświetlaczu mają czarny numer na szarym tle. Patrz Rysunek 1. Pokazuje on moduły połączone z Produktem. Choć wyświetlacz może pokazać tylko trzy moduły, Produkt może wykryć i tymczasowo połączyć się z maksymalnie 6 modułami. Uwaga Aby połączyć Produkt z modułem po zakończeniu procedury wykrywania, należy wyłączyć radio. Następnie należy włączyć je ponownie, aby rozpocząć procedurę wykrywania. Liczba modułów w górnej części listy miga, aby pokazać, że jest podświetlona. Przyciśnij przyciski, aby przesunąć podświetlenie do następnego modułu na liście. Produkt pozostaje w trybie wyboru modułu przez około 2 minuty. Aby wybrać moduł do połączenia z Produktem: 1. Przyciśnij przyciski, aby podświetlić moduł przeznaczony do połączenia. Uwaga Przycisk radio () na podświetlonym module na liście miga szybciej. Pomaga to zidentyfikować podświetlony moduł. 2. Naciśnij przycisk. Liczba wybranego modułu zmieni się na szary numer na czarnym tle. Patrz Rysunek Dla każdego modułu przeznaczonego do połączenia z Produktem wykonaj ponownie kroki 1 i 2. Produkt może połączyć się maksymalnie z trzema modułami. 4. Można czekać aż do upłynięcia czasu wyboru modułu lub nacisnąć i przytrzymać na 2 sekundy przyciski, aby zakończyć tryb wyboru modułu. 7
16 3000 FC Instrukcja użytkownika Auto V AC T3000 V3000 Auto V AC T3000 V Przytrzymaj 2 sekundy V AC Auto C Uwaga Jeśli nie wybierzesz modułów, wszystkie moduły pokazane na wyświetlaczu zostaną połączone z Produktem po zakończeniu trybu wyboru modułu. Numer modułu każdego połączonego modułu zostaje zastąpiony pomiarem danego modułu. Przycisk radio na Produkcie oraz każdym module połączonym z Produktem miga jeden raz co 5 sekund. Przycisk radio na modułach niepołączonych nie miga. Pomoc w określeniu przynależności pomiaru na wyświetlaczu produktu do określonego modułu zapewnia numer identyfikacyjny ustawiony podczas łączenia danego modułu z Produktem. Poszukaj modułu o takim samym numerze identyfikacyjnym na jego wyświetlaczu. Aby uzyskać pomoc w identyfikacji modułu pokazanego na wyświetlaczu Produktu, gdy nie widać wyświetlacza modułu, przyciśnij przycisk, aby wybrać moduł na liście. Przycisk radio () na module, który przedstawia pomiar na wyświetlaczu Produktu miga szybciej. haj013.eps Rysunek 1. Procedura łączenia modułu Po zakończeniu trybu wyboru modułu wszystkie moduły, które zostały skonfigurowane do połączenia, pokazane są na wyświetlaczu. Wszystkie niewybrane moduły przestają być wyświetlane. 8
17 Wireless Multimeter Tryb rejestracji wartości MIN MAX AVG (minimalnych, maksymalnych i średnich) Odłączenie modułu od Produktu Do odłączenia modułu od Produktu można użyć jednej z trzech procedur. Wyłącz moduł. Przyciśnij przycisk na module, aby wyłączyć w nim radio. Moduł pozostanie włączony, aby kontynuować pomiary. Przyciśnij przycisk na Produkcie, aby wybrać moduł, który chcesz odłączyć, a następnie przyciśnij przycisk. Wszystkie inne moduły pozostaną połączone z Produktem. Jak ustawić produkt w trybie modułu Produkt można ustawić tak, by działał jako moduł, którego pomiary można pokazać na innym cyfrowym multimetrze skonfigurowanym jako nadrzędny. Aby ustawić Produkt w trybie modułu: 1. Przyciśnij i przytrzymaj przycisk. 2. Włącz Produkt. 3. Zwolnij przycisk po pokazaniu na wyświetlaczu MOD. Uwaga Gdy Produkt jest w trybie modułu, radio jest zawsze włączone. Gdy radio w innym cyfrowym multimetrze zostaje włączone i uruchamia się procedura wyszukiwania, Produkt zostaje odkryty, a na jego wyświetlaczu pokazuje się liczba. Tryb rejestracji wartości MIN MAX AVG (minimalnych, maksymalnych i średnich) W trybie MIN MAX AVG rejestrowane są wartości minimalne i maksymalne, a także obliczana jest średnia dla wszystkich pomiarów. Produkt wydaje sygnał dźwiękowy, gdy zostaje wykryta nowa wartość wysoka lub niska. Uwaga W przypadku funkcji dotyczących prądu stałego, dokładność pomiaru odpowiada dokładności dla danej funkcji ±12 dla zmian o czasie 250 ms. W przypadku funkcji dotyczących prądu przemiennego, dokładność pomiaru odpowiada dokładności dla danej funkcji ±40 dla zmian o czasie 900 ms. Aby rozpocząć sesję rejestracji wartości MIN MAX AVG: 1. Upewnij się, że Produkt jest ustawiony na właściwą funkcję pomiaru i na właściwy zakres. W sesji rejestracji MIN MAX AVG automatyczny wybór zakresu jest wyłączony. 9
18 3000 FC Instrukcja użytkownika 2. Naciśnij przycisk. W górnej części wyświetlacza pokazany zostanie symbol i Max. Pomiar na wyświetlaczu pokazuje maksymalną zmierzoną wartość. Ulega on zmianie tylko w przypadku wykrycia nowej, maksymalnej wartości. 3. Przyciśnij przycisk, aby wstrzymać rejestrowanie wartości MIN MAX AVG. Gdy rejestrowanie jest wstrzymane, na wyświetlaczu pokazany jest symbol. Zarejestrowane wartości nie są usuwane. Aby kontynuować sesję rejestrowania, przyciśnij przycisk. 4. Aby wyjść i wymazać wartości MIN, MAX i AVG, na 1 sekundę przyciśnij przycisk lub obróć pokrętło. 5. Aby zobaczyć inne zarejestrowane wartości (minimalne i średnie), przyciśnij przycisk. Każde przyciśnięcie tego przycisku powoduje wyświetlenie innej zarejestrowanej wartości. Po prawej stronie ikony MIN MAX podane jest określenie wartości pokazanej na wyświetlaczu: Max, Min lub Avg (maksymalna, minimalna lub średnia). Uwaga W trybie rejestrowania wartości MIN MAX AVG oszczędzanie baterii lub tryb uśpienia są wyłączone. Zatrzymanie wyświetlania Ostrzeżenie W celu uniknięcia niebezpieczeństwa porażenia prądem, wywołania pożaru i odniesienia obrażeń nie należy używać funkcji HOLD (wstrzymania) w przypadku mierzenia nieznanych potencjałów. Gdy funkcja HOLD jest włączona, po zmierzeniu innego potencjału na wyświetlaczu nie są pokazywane żadne zmiany. W trybie wstrzymania wyświetlacza na wyświetlaczu Produktu podany jest pomiar cyfrowego multimetra. Wszystkie pomiary modułu bezprzewodowego są nadal aktualizowane. Aby wstrzymać pomiar na wyświetlaczu, przyciśnij przycisk. Gdy wstrzymanie wyświetlacza zostanie włączone, wyświetlacz pokaże symbol. Aby zatrzymać tryb wstrzymania i pokazać pomiary na wyświetlaczu, ponownie przyciśnij przycisk. Żółty przycisk Przyciśnij ŻÓŁTY przycisk ( ), aby ustawić Produkt na inną funkcję pomiaru. Inne funkcje pokazane są w kolorze żółtym wokół pokrętła. Funkcje Produktu ustawiane przy pomocy żółtego przycisku są następujące: częstotliwość, mv prądu zmiennego, pojemność, test diody oraz mv prądu stałego. 10
19 Wireless Multimeter Podświetlenie wyświetlacza Podświetlenie wyświetlacza Przyciśnij przycisk, aby włączyć i wyłączyć podświetlenie. Podświetlenie automatycznie wyłącza się po upływie 2 minut. Zakres ręczny i automatyczny Produkt można ustawić na zakres ręczny lub automatyczny. Przy automatycznym wyborze zakresu Produkt ustawia zakres tak, że wejście pokazane jest przy najlepszej rozdzielczości. Przy ręcznym wyborze zakresu można ustawić go samemu. Po włączeniu Produkt zostaje ustawiony na zakres automatyczny i na wyświetlaczu pojawia się symbol Auto. Aby ustawić Produkt na zakres ręczny, przyciśnij przycisk. Uwaga Zakresu nie można zmienić, gdy Produkt pracuje w trybie MIN MAX AVG lub w trybie zatrzymania wyświetlania. Jeśli w jednym z tych trybów przyciśniesz przycisk, Produkt wyda dwa krótkie dźwięki, ostrzegając o nieprawidłowym działaniu. Opcje włączania zasilania Aby ustawić opcję włączania zasilania, podczas włączania Produktu przytrzymaj wciśnięty przycisk pokazany w Tabeli 2. Przycisk (YELLOW) Tabela 2. Opcje włączania zasilania Wyłącza brzęczyk. Opcja uruchamiania Wyłącza oszczędzanie baterii ("Tryb uśpienia"). Na wyświetlaczu na sekundę pokazuje się POFF. Wyłącza 2-minutowe wyłączenie podświetlenia. Na wyświetlaczu na sekundę pokazuje się LOFF. Ustawia Produkt w trybie modułu. Zobacz "Jak ustawić produkt w trybie modułu". 11
20 3000 FC Instrukcja użytkownika Cechy urządzenia Tabele od 3 do 5 zawierają spis funkcji Produktu wraz opisami. Tabela 3. Gniazda wejściowe gxr001.eps Gniazdo Opis ma - Gniazdo wejściowe dla pomiarów prądu od 3,00 ma do ma oraz częstotliwości prądu. COM - Gniazdo wspólne dla wszystkich pomiarów. - Gniazda dla napięcia, rezystancji, diody, pojemności i częstotliwości napięcia. 12
21 Wireless Multimeter Cechy urządzenia Tabela 4. Ustawienia pokrętła Ustawienie pokrętła Funkcja Napięcie prądu stałego od 1 mv do 1000 V. Przyciśnij przycisk, aby zmierzyć częstotliwość od 2 Hz do 99,99 khz Pomiar napięcia prądu przemiennego od 60,0 mv do 1000 V. Przyciśnij przycisk, aby zmierzyć częstotliwość od 2 Hz do 99,99 khz. Ponownie przyciśnij przycisk, aby zmierzyć wolty/herce. Pomiar napięcia prądu stałego od 1 mv do 600 mv. Przyciśnij przycisk, aby zmierzyć napięcie prądu przemiennego od 6 mv do 600 mv. [1] Pomiary rezystancji od 0,1 Ω do 50 MΩ. Przyciśnij przycisk, aby zmierzyć pojemność od 1 nf do 9999 μf. Ciągłość obwodu. Sygnalizacja dźwiękowa włącza się przy wartości 25 Ω i wyłącza się przy wartości >250 Ω. Przyciśnij przycisk, aby wykonać test diody. Pokazuje OL powyżej 2,0 V. Pomiar prądu AC od 3,00 ma do 400 ma. Przyciśnij przycisk, aby zmierzyć prąd stały od 3,00 ma do 400 ma. [1] Ponownie przyciśnij przycisk, aby zmierzyć częstotliwość od 2 Hz do 9,99 khz. [1] Ta funkcja pozostaje przy prądzie zmiennym lub stałym po przesunięcia przełącznika funkcji na inne położenie i jego cofnięciu z powrotem na tę funkcję. Dzieje się tak nawet w przypadku wyłączenia i powrotu do tej funkcji. 13
22 3000 FC Instrukcja użytkownika Tabela 5. Przyciski Przycisk Ustawienie pokrętła Funkcja Wybiera częstotliwość. Wybiera częstotliwość. Wybiera miliwolty prądu przemiennego. [1] Wybiera pojemność. Wybiera test diody. Wszystkie położenia Wszystkie położenia Przyciśnij raz, aby wybrać miliampery prądu stałego. Przyciśnij dwa razy, aby wybrać częstotliwość prądu stałego. [1] Ustawia Produkt na ręczny wybór zakresu i przewija przez każdy zakres. Przyciśnij na 1 sekundę, aby ustawić Produkt na automatyczny wybór zakresu. Blokuje wyświetlacz 14
23 Wireless Multimeter Cechy urządzenia Przycisk Ustawienie pokrętła Niezwiązane z położeniem przełącznika Wszystkie położenia Niezwiązane z położeniem przełącznika Niezwiązane z położeniem przełącznika Niezwiązane z położeniem przełącznika Tabela 5. Przyciski (cd.) Funkcja Przyciśnij jeden raz, aby włączyć podświetlenie i jeszcze raz, aby je wyłączyć. Podświetlenie wyłącza się automatycznie po upływie 2 minut. Uruchamia funkcję rejestrowania MIN MAX. Przełącza między MAX (maksimum), MIN (minimum), AVG (średnia), a pomiarem sygnału wejściowego. Przyciśnij na 1 sekundę, aby zatrzymać rejestrowanie MIN MAX. Zaznacza/usuwa zaznaczenie wyróżnionego modułu bezprzewodowego na wyświetlaczu. Przytrzymaj na 1 sekundę, aby połączyć wszystkie zaznaczone moduły z Produktem i zatrzymać procedurę wykrywania. [2] Przesuwa podświetlenie na wyświetlaczu do następnego wyświetlonego modułu bezprzewodowego. [2] Włącza radio i uruchamia procedurę wykrywania modułu. Gdy radio jest włączone, na wyświetlaczu pokazany jest symbol. Wyłącza włączone radio. [2] [1] Ta funkcja pozostaje przy prądzie zmiennym lub stałym po przesunięcia przełącznika funkcji na inne położenie i jego cofnięciu z powrotem na tę funkcję. Dzieje się tak nawet w przypadku wyłączenia i powrotu do tej funkcji. [2] Tego przycisku używa się, gdy Produkt łączy się z modułem bezprzewodowym. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję "Wykrywanie modułów". 15
24 3000 FC Instrukcja użytkownika Zachowanie mierników rzeczywistej wartości skutecznej przy zerowym napięciu wejściowym prądu przemiennego Mierniki o średniej reakcji mogą dokładnie mierzyć jedynie czyste fale sinusoidalne. Miernik rzeczywistej wartości skutecznej może dokładnie mierzyć sygnały o zniekształconym kształcie fali. Do przeprowadzenia pomiaru przez obliczeniowe konwertery rzeczywistej wartości skutecznej wymagane jest minimalne napięcie wejściowe. Z tego powodu specyfikacje mierników rzeczywistej wartości skutecznej są dobre tylko dla zakresu 1 % %. Możliwe są niezerowe wartości pokazane na mierniku rzeczywistej wartości skutecznej, gdy przewody pomiarowe nie są podłączone lub się stykają. Nie ma to wpływu na dokładność sygnałów pomiaru prądu przemiennego, wykraczających poza zakres 1 %. Nieokreślone poziomy wejściowe w najniższych zakresach: Napięcie AC mniejsze niż 1 % z 600 mv lub 6 mv. Prąd AC mniejszy niż 5 % z 60 ma lub 3 ma. 16 Podstawowe Funkcje Ostrzeżenie W celu uniknięcia niebezpieczeństwa porażenia prądem, wywołania pożaru i odniesienia obrażeń przed dokonaniem pomiaru rezystancji, ciągłości obwodu, pojemności lub złącza diody należy odłączyć zasilanie i rozładować wszystkie wysokonapięciowe kondensatory. Poniższe rysunki przedstawiają sposoby wykonywania podstawowych pomiarów przy użyciu Produktu. Po podłączeniu przewodów pomiarowych do obwodu lub urządzenia należy podłączyć wspólny (COM) przewód pomiarowy do przewodu pod napięciem. W trakcie usuwania przewodów pomiarowych przed usunięciem wspólnego przewodu pomiarowego należy usunąć przewód pod napięciem. Pomiary napięcia przemiennego (AC) i stałego (DC) Zakresy napięć to 600,0 mv, 6,000 V, 60,00 V, 600,0 V i 1000 V. Aby ustawić zakres prądu stałego lub przemiennego 600,0 mv, obróć przełącznik funkcji na symbol.. Przyciśnij, aby przełączyć Produkt pomiędzy miliwoltami prądu stałego, aby miliwoltami prądu przemiennego. Informacje o dokonywaniu pomiarów napięcia przemiennego lub stałego przedstawia rysunek 2.
25 Wireless Multimeter Podstawowe Funkcje Napięcie (prąd przemienny) Napięcie DC mv DC Rysunek 2. Pomiary napięcia AC i DC haj002.eps 17
26 3000 FC Instrukcja użytkownika Współczynnik woltów/herców Produkt może pokazać współczynnik woltów do częstotliwości sygnału prądu przemiennego. Aby pokazać współczynnik woltów/herców, ustaw Produkt w sposób pokazany na rysunku 3. Gdy Produkt jest ustawiony na funkcję wolty/herce, zakres napięcia ustawiony jest na ręczny. Jeśli napięcie zwiększy się do wartości większej niż zakres, na wyświetlaczu Produktu pokaże się OL. Jeśli napięcie spadnie poniżej 5% zakresu, wartość pokazana na wyświetlaczu może być nieprawidłowa. Aby zmierzyć wolty/herce, ustaw Produkt w sposób pokazany na rysunku 3. Wolty/Hz x 2 Wolty/Hz Rysunek 3. Współczynnik Wolty/Herce haj011.eps 18
27 Wireless Multimeter Podstawowe Funkcje Pomiary rezystancji Ostrzeżenie W celu uniknięcia niebezpieczeństwa porażenia prądem, wywołania pożaru i odniesienia obrażeń przed dokonaniem pomiaru rezystancji, ciągłości obwodu, pojemności lub złącza diody należy odłączyć zasilanie i rozładować wszystkie wysokonapięciowe kondensatory. W celu dokonania pomiaru rezystancji Produkt przesyła przez obwód prąd o niewielkim natężeniu. Ponieważ prąd płynie wszystkimi możliwymi połączeniami pomiędzy sondami, to wyświetlana rezystancja jest sumą rezystancji tych połączeń. Zakresy pomiaru rezystancji to: 600,0 Ω, 6,000 kω, 60,00 kω, 600,0 kω, 6,000 MΩ oraz MΩ. Aby dokonać pomiaru rezystancji, skonfiguruj Produkt w sposób pokazany na rysunku 4. Rysunek 4. Pomiary rezystancji gxr003.eps 19
28 3000 FC Instrukcja użytkownika Pomiary pojemności Ostrzeżenie W celu uniknięcia niebezpieczeństwa porażenia prądem, wywołania pożaru i odniesienia obrażeń przed dokonaniem pomiaru rezystancji, ciągłości obwodu, pojemności lub złącza diody należy odłączyć zasilanie i rozładować wszystkie wysokonapięciowe kondensatory. Pojemność obejmuje zakresy 1,000 nf, 10,00 μf, 100,0 μf i 9999 μf. Aby zmierzyć pojemność, skonfiguruj Produkt w sposób pokazany na rysunku 5. gxr004.eps Rysunek 5. Pomiary pojemności elektrycznej 20
29 Wireless Multimeter Podstawowe Funkcje Test ciągłości Ostrzeżenie W celu uniknięcia niebezpieczeństwa porażenia prądem, wywołania pożaru i odniesienia obrażeń przed dokonaniem pomiaru rezystancji, ciągłości obwodu, pojemności lub złącza diody należy odłączyć zasilanie i rozładować wszystkie wysokonapięciowe kondensatory. Test ciągłości wykorzystuje brzęczyk, który emituje dźwięk po wykryciu zamkniętego obwodu. Brzęczyk umożliwia wykonywanie testów ciągłości bez konieczności patrzenia na wyświetlacz. Aby wykonać test ciągłości, skonfiguruj produkt jak pokazano na Rysunku 6. Rysunek 6. Testy ciągłości gxr005.eps 21
30 3000 FC Instrukcja użytkownika Pomiary prądu przemiennego (AC) lub stałego (DC) Ostrzeżenie W celu uniknięcia niebezpieczeństwa porażenia prądem, wywołania pożaru i odniesienia obrażeń: Przed rozpoczęciem pomiaru prądu odłączyć zasilanie mierzonego obwodu, a dopiero następnie podłączyć urządzenie. Urządzenie podłączyć do obwodu szeregowo. Urządzenia można używać do pomiaru napięcia, prądu lub innych kategorii pomiaru, ale wszystkie pomiary mogą być dokonywane wyłącznie do wartości znamionowej określonej w instrukcji. Uwaga Aby podczas testu uniknąć uszkodzenia Produktu lub innego sprzętu, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami: Wyłącz zasilanie obwodu, przerwij obwód, ustaw Produkt szeregowo, a następnie włącz zasilanie obwodu. Zakresy prądu wynoszą 60,00 ma i 400,0 ma. Aby zmierzyć prąd przemienny i stały, ustaw Produkt w sposób pokazany na rysunku 7. Przyciśnij przycisk, aby przełączyć Produkt pomiędzy miliamperami prądu przemiennego i miliamperami prądu stałego. Należy wykonać test bezpieczników przed dokonaniem pomiaru natężenia. Patrz "Sprawdzanie bezpiecznika". Należy używać odpowiednich końcówek, funkcji i zakresów dla poszczególnych pomiarów. Nie należy umieszczać sond równolegle do obwodu lub komponentu, jeśli przewody testowe są podłączone do końcówek prądu. 22
31 Wireless Multimeter Podstawowe Funkcje DC Rysunek 7. Pomiary prądu przemiennego i prądu stałego gxr007.eps 23
32 3000 FC Instrukcja użytkownika Test diody Ostrzeżenie W celu uniknięcia niebezpieczeństwa porażenia prądem, wywołania pożaru i odniesienia obrażeń przed dokonaniem pomiaru rezystancji, ciągłości obwodu, pojemności lub złącza diody należy odłączyć zasilanie i rozładować wszystkie wysokonapięciowe kondensatory Testu diod należy używać do sprawdzania diod, tranzystorów, prostowników sterowanych SCR i innych urządzeń półprzewodnikowych. Ta funkcja przesyła prąd przez złącze półprzewodnika, a następnie mierzy spadek napięcia w tym złączu. Sprawne złącze półprzewodnikowe powoduje spadek napięcia między 0,5 V a 0,8 V. Aby wykonać test diody poza układem, skonfiguruj Produkt w sposób pokazany na rysunku 8. Aby dokonać pomiarów polaryzacji przewodzenia komponentu półprzewodnikowego, umieść czerwony przewód pomiarowy na dodatniej końcówce komponentu, a czarny przewód pomiarowy na ujemnej końcówce komponentu. Sprawna dioda w układzie ma wartość polaryzacji przewodzenia od 0,5 V do 0,8 V. Pomiar odwróconej polaryzacji obejmuje rezystancję innych połączeń między sondami. Miernik wyda krótki dźwięk, jeśli dioda będzie sprawna (< 0,85 V). Dźwięk ciągły jest emitowany w przypadku pomiaru 0,100 V lub zwarcia. Jeśli dioda będzie uszkodzona, to na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik OL. 24
33 Wireless Multimeter Podstawowe Funkcje Polaryzacja w kierunku przewodzenia Dioda sprawna Polaryzacja w kierunku zaporowym Dioda sprawna Dioda uszkodzona Dioda uszkodzona OTWARTE 1 SYGNAŁ DŹWIĘKOWY i Zwarcie Rysunek 8. Test diody haj006.eps 25
34 3000 FC Instrukcja użytkownika Pomiary częstotliwości Pomiar częstotliwości to liczba przejść napięcia lub natężenia prądu przemiennego przez punkt wyzwolenia w każdej sekundzie. Automatyczny wybór zakresu w Produkcie umożliwia ustawienie czterech zakresów częstotliwości: 99,99 Hz, 999,9 Hz, 9,999 khz lub khz. Poniżej przedstawiono kilka wskazówek dotyczących pomiaru częstotliwości: Jeśli odczyt wskazuje 0 Hz lub jest niestabilny, może to oznaczać, że sygnał wejściowy znajduje się poniżej albo bliska poziomu wyzwolenia. Niższy zakres powoduje zwiększenie czułości Produktu i zwykle usuwa takie problemy. Zniekształcony sygnał wejściowy może spowodować uzyskanie wyższej wartości pomiaru częstotliwości niż zwykle. Zniekształcenie może być przyczyną wykrywania przez licznik częstotliwości wielu wyzwoleń. Wyższy zakres napięcia obniża czułość wejścia i może pomóc w usunięciu takiego problemu. Z reguły najmniejsza częstotliwość jest prawidłowa. Aby dokonać pomiaru częstotliwości, skonfiguruj Produkt w sposób pokazany na rysunku 9. 26
35 Wireless Multimeter Podstawowe Funkcje AC/DC Napięcie Częstotliwość Częstotliwość prądu AC Hz x 2 Hz Rysunek 9. Pomiar częstotliwości haj008.eps 27
36 3000 FC Instrukcja użytkownika Konserwacja Ostrzeżenie W celu uniknięcia możliwego porażenia prądem oraz innych obrażeń: Naprawę miernika zlecać wyłącznie upoważnionym do tego zakładom. Nie wolno używać urządzenia ze zdjętymi osłonami lub otwartą obudową. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem o wysokim napięciu. Używać wyłącznie zaakceptowanych części zamiennych. Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia skasować sygnały wejściowe. Ogólne czynności konserwacyjne Wyczyść obudowę, używając miękkiej ściereczki oraz łagodnego detergentu. Nie używaj rozpuszczalnika lub ściernych środków czyszczących. Brud lub wilgoć na końcówkach może spowodować nieprawidłowe odczyty. Aby wyczyścić końcówki: 1. Wyłącz miernik i odłącz wszystkie przewody pomiarowe. 2. Wytrząśnij brud, który mógł się znaleźć na końcówkach. 3. Zwilż czysty wacik delikatnym detergentem i wodą. 4. Wacikiem wyczyścić wszystkie zaciski. 5. Osusz wszystkie końcówki sprężonym powietrzem, aby usunąć wodę i detergent z końcówek. Ostrzeżenie Aby uniknąć porażenia elektrycznego lub obrażeń, przed wymianą baterii lub bezpieczników należy odłączyć przewody pomiarowe i wszelkie sygnały wejściowe. Aby zapobiec uszkodzeniom lub obrażeniom, należy instalować TYLKO określone części zamienne, które przedstawiono w tabeli 6. Sprawdzanie bezpiecznika Aby sprawdzić bezpiecznik: 1. Ustaw przełącznik funkcji w pozycji. 2. Podłącz przewód pomiarowy do gniazda w sposób pokazany na rysunku Dotknij drugim końcem przewodu pomiarowego do gniazdka ma. Działający bezpiecznik wskaże rezystancję 12 Ω lub mniejszą. Bezpiecznik należy wymienić, jeśli zostanie wskazana wyższa rezystancja lub OL. 28
37 Wireless Multimeter Wymiana baterii i bezpiecznika 440 ma <12 OK OK Rysunek 10. Sprawdzanie bezpiecznika gxr009.eps Wymiana baterii i bezpiecznika Ostrzeżenie W celu uniknięcia niebezpieczeństwa porażenia prądem, wywołania pożaru i odniesienia obrażeń: Przepalony bezpiecznik należy zastępować wyłącznie jego dokładnym odpowiednikiem, wyłącznie w celu zabezpieczenia przed łukiem elektrycznym. Używać wyłącznie zaakceptowanych bezpieczników. Jeśli urządzenie nie jest używane przez długi czas lub jest przechowywane w temperaturach powyżej 50 C, należy wyjąć z niego baterie. Jeśli baterie nie zostaną wyjęte, wyciek z nich może uszkodzić urządzenie. Jeśli bateria jest nieszczelna, przed przystąpieniem do użytkowania produktu należy przeprowadzić niezbędne naprawy. Przy wymianie należy zwracać uwagę na polaryzację baterii. Nieprawidłowa instalacja może być przyczyną wycieku. W akumulatorach znajdują się niebezpieczne związki chemiczne, które mogą spowodować oparzenia lub wybuchnąć. W razie kontaktu z niebezpiecznymi związkami chemicznymi spłukać je wodą i zapewnić pomoc medyczną. 29
38 3000 FC Instrukcja użytkownika Aby wymienić baterie: 1. Wyłącz Produkt i odłącz wszystkie przewody pomiarowe. 2. Podnieś podstawkę w sposób pokazany na rysunku Przekręć zatrzask pokrywki baterii, tak aby wyrównać symbol odblokowania () ze strzałką. 4. Podnieś pokrywkę baterii. 5. Wyjmij trzy baterie typu AA i włóż nowe baterie. Zachowaj właściwą orientację baterii. 6. Załóż pokrywkę baterii. 7. Przekręć zatrzask pokrywki baterii, tak aby wyrównać symbol blokady () ze strzałką. Aby wymienić bezpiecznik: 1. Wyłącz Produkt i odłącz wszystkie przewody pomiarowe. 2. Wykręć sześć śrub na spodniej części podstawy w sposób pokazany na rysunku Oddziel dolną część obudowy od górnej. 4. Wyjmij bezpiecznik i wymień na nowy o parametrach 440 ma, 1000 V, szybki o minimalnym zakresie A. Używaj tylko bezpiecznika Fluke PN Aby złożyć ponownie Produkt, wykonaj te czynności w odwrotnej kolejności. 30
39 Wireless Multimeter Wymiana baterii i bezpiecznika Rysunek 11. Wymiana baterii i bezpiecznika gxr010.eps 31
40 3000 FC Instrukcja użytkownika Serwis i części zamienne Jeśli Produkt ulegnie uszkodzeniu, należy wymienić baterie i sprawdzić bezpiecznik. Aby upewnić się, że Produkt jest stosowany prawidłowo, należy przeczytać niniejszą instrukcję. Części zamienne i akcesoria przedstawiono w tabeli 6 i na Rysunku 12. Informacje na temat uzyskiwania części zamiennych i akcesoriów zamieszczono w rozdziale Kontakt z firmą Fluke. Tabela 6. Części zamienne Opis Ilość Numer modelu lub części (Fluke) Bezpiecznik, 440 ma, 1000 V Bateria, AA 1,5 V Zespół osłony komory bateryjnej (wraz z odchylaną podstawką) Uszczelka pokrywy wnęki baterii Zestaw przewodów pomiarowych 1 TL175 Krokodylek, czarny 1 Krokodylek, czerwony 1 AC175 Cyfrowy multimetr 3000 FC Szybki przewodnik Cyfrowy multimetr 3000 FC Informacje dotyczące bezpieczeństwa Bezpieczeństwo wymaga używania jedynie dokładnie takich części zamiennych. 32
41 Wireless Multimeter Serwis i części zamienne Pokrywka pojemnika na baterię 3000 FC Szybki przewodnik Bezpiecznik, 440 ma 1000 V, Fast Baterie AA x 1,5 V TL175 Zestaw przewodów pomiarowych 3000 FC Informacje na temat bezpieczeństwa AC175 Gwintowane krokodylki Rysunek 12. Części zamienne haj012.eps 33
42 3000 FC Instrukcja użytkownika Tabela 7. Akcesoria Pozycja Opis TPAK FLK-A3000 FC FLK-A3001 FC FLK-A3002 FC FLK-T3000 FC FLK-V3000 FC FLK-V3001 FC FLK-PC3000 FC FLK-IR3000 FC FLK-C3004 IND FLK-CNX 3001 FLK-CNX 3002 FLK-CNX 3003 Wieszak magnetyczny ToolPak Cęgi bezprzewodowe a3000 FC AC - Pomiar prądu zmiennego do 2500 A a3001 FC Wireless iflex - Pomiar prądu zmiennego do 2500 A Cęgi bezprzewodowe a3002 FC AC/DC - Pomiar prądu zmiennego/stałego za pomocą mierników cęgowych i410 lub i1010 Termometr bezprzewodowy t3000 FC typu K Pomiar temperatury za pomocą termopary typu K od -200 C do 1372 C v3000 FC Wireless AC Voltage Pomiar prądu zmiennego do 1000 V AC v3001 FC Wireless DC Voltage Pomiar prądu stałego do 1000 V dc pc3000 FC PC Adapter BLE-IR Adapter Torba z narzędziami z paskiem na ramię Futerał na moduł Futerał na cyfrowy multimetr Modułowa obudowa z 3 przegródkami 34
43 Dane techniczne Maksymalne napięcie pomiędzy każdym gniazdem i uziemieniem: 1000 V dc lub ac skuteczne Wireless Multimeter Dane techniczne Zabezpieczenie bezpiecznikowe dla wejść ma... 0,44 A (44/100 A, 440 ma), 1000 V SZYBKI bezpiecznik, tylko typ określony przez Fluke Wyświetlacz LCD Częstotliwość aktualizacji... 4/s Wolty, ampery, omy, pomiarów Częstotliwość zliczeń Pojemność zliczeń Typ baterii... Trzy baterie alkaliczne AA (paluszki), NEDA 15A IEC LR6 Żywotność baterii... minimum 250 godzin Temperatura pracy C do 50 C przechowywania C do 60 C Wilgotność względna... 0 % do 90 % (0 C do 35 C), 0 % do 75 % (35 C do 40 C), 0 % do 40 % (45 C do 50 C) Wysokość nad poziomem morza do pracy m Wysokość przechowywania: m Współczynnik temperaturowy X (określona dokładność) // C (<18 C lub >28 C) Częstotliwość bezprzewodowa... Pasmo 2,4 GHz ISM, zakres 20 metrów Rozmiary (wys. x szer. x dł.)... 1,87 cala x 3,68 cala x 8,14 cala (4,75 cm x 9,3 cm x 20,7 cm) Waga... 17,2 uncji (487,5 g) Certyfikat częstotliwości radiowej... FWCS IC:6627A 35
44 3000 FC Instrukcja użytkownika Bezpieczeństwo... IEC : 600 V CAT IV / 1000 V CAT III, 2. stopień zanieczyszczeń Środowisko elektromagnetyczne... IEC : przenośne Zgodność elektromagnetyczna Tylko w Korei... Sprzęt klasy A (komunikacja i przesyłanie przemysłowe) [1] Szczegółowe specyfikacje Dla wszystkich specyfikacji: [1] Urządzenie spełnia normy klasy A dla przemysłowego sprzętu elektromagnetycznego, o czym powinien wiedzieć zarówno sprzedawca jak i operator. Urządzenie przeznaczone do użytku profesjonalnego, a nie domowego. Dokładność jest określana dla 1 roku po kalibracji, dla temperatury pracy od 18 C do 28 C i wilgotności względnej od 0 % do 90 %. Specyfikacja dokładności ma postać ±([% odczytu] + [liczba najmniej znaczących cyfr]). Napięcie przemienne Zakres [1] 600,0 mv 0,1 mv Rozdzielczość od 45 Hz do 500 Hz Dokładność [2][3][4] od 500 Hz do 1 khz 6,000 V 0,001 V 60,00 V 0,01 V 1,0 % + 3 2,0 % ,0 V 0,1 V 1000 V 1 V [1] Wszystkie zakresy napięcia prądu przemiennego są określane od 1 % zakresu do 100 % zakresu. [2] Współczynnik szczytu 3 dla 4000 okresów, zmniejszający się liniowo do 1,5 dla pełnej skali. [3] W przypadku niesinusoidalnych kształtów fali należy dodać (2 % odczytu + 2 % pełnej skali) typowo, dla współczynnika szczytu wynoszącego maks. 3. [4] Nie należy przekraczać 10 7 V-Hz 36
45 Wireless Multimeter Dane techniczne Napięcie prądu stałego, ciągłość, rezystancja, test diody i pojemność Funkcja Zakres Rozdzielczość Dokładność 600,0 mv 0,1 mv 0,09 % + 2 Ω 6,000 V 0,001 V 60,00 V 0,01 V 0,09 % ,0 V 0,1 V 1000 V 1 V 0,15 % Ω 1 Ω Miernik wydaje sygnał dźwiękowy przy <25 Ω, brzęczyk wykrywa przerwania obwodu lub zwarcia trwające 250 μs lub dłużej. 600,0 Ω 0,1 Ω 0,5 % + 2 6,000 kω 0,001 kω 60,00 kω 0,01 kω 60,00 kω 0,1 kω 600,0 kω 0,001 MΩ 0,5 % ,00 MΩ 0,01 MΩ 1,5 % + 3 Test diody 2,000 V 0,001 V 1 % nf 1 nf 10,00 μf 0,01 μf 100,0 μf 0,1 μf 1,2 % μf [1] 1 μf 10 % typowo [1] W zakresie 9999 μf dla pomiarów do 1000 μf dokładność pomiaru wynosi 1,2 %
46 3000 FC Instrukcja użytkownika Prąd przemienny (AC) i stały (DC) Funkcja Zakres [1] Rozdzielczość Dokładność 60,00 ma 0,01 ma (od 45 Hz do 400,0 ma [3] 0,1 ma 1,5 % khz) [2] 60,00 ma 0,01 ma 400,0 ma [3] 0,1 ma 0,5 % + 3 [1] Wszystkie zakresy prądu przemiennego są określane od 5 % zakresu do 100 % zakresu. [2] Wejściowe napięcie obciążenia (typowo): 400 ma wejście 2 mv/ma, [3] 400,0 ma dokładność określona do przeciążenia 600 ma, Częstotliwość Zakres Rozdzielczość Dokładność [1] 99,99 Hz 0,01 Hz 999,9 Hz 0,1 Hz 9,999 khz 0,001 khz 0,1 % ,99 khz 0,01 khz [1] Częstotliwość określona jest dla maks, 99,99 khz w woltach i maks, 10 khz w amperach, 38
47 Czułość licznika częstotliwości Zakres wejścia [1] [2] Typowa czułość (sinusoida RMS) Wireless Multimeter Dane techniczne od 2 Hz do 45 Hz 45 Hz do 10 khz 10 khz do 20 khz 20 khz do 50 khz 50 khz do 100 khz 6 V 0,5 V 0,6 V 1,0 V 2,8 V Nieokreślone [3] 60 V 5 V 3,8 V 4,1 V 5,6 V 9,6 V 600 V 50 V 36 V 39 V 50 V 58 V 1000 V 500 V 300 V 320 V 380 V NA 6 V 0,5 V 0,75 V 1,4 V 4,0 V Nieokreślone [3] 60 V 4 V 3,8 V 4,3 V 6,6 V 13 V 600 V 40 V 36 V 39 V 45 V 58 V 1000 V 500 V 300 V 320 V 380 V NA 60,00 ma 5 ma 4 ma NA NA NA 400,0 ma 5 ma 4 ma NA NA NA [1] Maksymalny sygnał wejściowy dla określonej dokładności = 10x zakres lub 1000 V, [2] Szum przy niskiej częstotliwości i amplitudzie może przekraczać specyfikację dokładności częstotliwości, [3] Nieokreślona ale zdatna do użytku w zależności od jakości i amplitudy sygnału, [4] W zakresach ma i A pomiar częstotliwość jest określony do 10 khz, 39
48 3000 FC Instrukcja użytkownika Charakterystyka sygnału wejściowego Funkcja Zabezpieczenie przeciążeniowe Impedancja wejściowa (nominalna) Współczynnik tłumienia sygnałów wspólnych sygnału wspólnego (1 kω asymetrii) Tłumienie sygnałów normalnych 1100 V rms > 10 MΩ < 100 pf > 120 db dla prądu stałego, 50 Hz lub 60 Hz > 60 db dla 50 Hz lub 60 Hz 1100 V rms > 10 MΩ < 100 pf > 60 db, DC do 60 Hz 1100 V rms > 10 MΩ < 100 pf > 120 db dla prądu stałego, 50 Hz lub 60 Hz >60 db dla 50 Hz lub 60 Hz Napięcie jałowe pomiaru Napięcie dla pełnej skali Do 6 MΩ 50 MΩ Typowy prąd zwarcia Ω / 1100 V rms < 2,7 V prądu stałego < 0,7 V prądu stałego < 0,9 V prądu stałego < 350 μa / 1100 V rms <2,7 V prądu stałego 2,000 V DC <1,1 ma Funkcja Zabezpieczenie przeciążeniowe Przeciążenie ma Z bezpiecznikiem, 44/100 A, 1000 V SZYBKI bezpiecznik Przeciążenie 600 ma przez maks, 2 minuty, min, 10 minut odpoczynku Rejestrowanie MIN/MAX Funkcja Dokładność Funkcje DC Funkcje AC Określona dokładność funkcji pomiaru ±12 zliczeń dla zmian o czasie trwania >350 ms, Określona dokładność funkcji pomiaru ±40 zliczeń dla zmian o czasie trwania >900 ms, 40
233 True-rms Remote Display Digital Multimeter Informacje na temat bezpieczeństwa
233 True-rms Remote Display Digital Multimeter Informacje na temat bezpieczeństwa Aby zarejestrować produkt i uzyskać więcej informacji, należy przejść do strony internetowej www.fluke.com. Ostrzeżenie
1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Informacje na temat bezpieczeństwa. Ostrzeżenia
1662/1663/1664 FC Electrical Installation Tester Informacje na temat bezpieczeństwa Aby zarejestrować produkt i uzyskać więcej informacji, należy przejść do strony internetowej www.fluke.com. Ostrzeżenie
1587 FC/1587/1577. Insulation Multimeter. Informacje na temat bezpieczeństwa. Ostrzeżenia
1587 FC/1587/1577 Insulation Multimeter Informacje na temat bezpieczeństwa Aby zarejestrować produkt i uzyskać więcej informacji, należy przejść do strony internetowej www.fluke.com. Ostrzeżenie pozwala
BP1730 Lithium-Ion Battery Pack
BP1730 Lithium-Ion Battery Pack Informacje na temat bezpieczeństwa Aby zarejestrować produkt, pobrać instrukcję obsługi i uzyskać więcej informacji, należy przejść do strony internetowej www.fluke.com.
373 Clamp Meter. Instrukcja użytkownika
373 Clamp Meter Instrukcja użytkownika (Polish) July 2010 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in Taiwan. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks
MP1. Magnet Probe. Instrukcja obsługi. Wprowadzenie
MP1 Magnet Probe Instrukcja obsługi Wprowadzenie Sonda magnetyczna Magnet Probe MP1 (sonda lub produkt) to przyrząd z końcówką magnetyczną do 4 mm przewodów pomiarowych bezpieczeństwa. Magnetyczna końcówka
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać
CNX Instrukcja użytkownika. Wireless Multimeter
CNX 3000 Wireless Multimeter Instrukcja użytkownika August 2012 (Polish) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks
365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter
365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter Instrukcja użytkownika PN 3622684 August 2010 (Polish) 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without
Narzędzia diagnostyczne
Narzędzia diagnostyczne Fluke CNX serii 3000 Zestawy do pomiarów bezprzewodowych firmy Fluke Dane techniczne Nowy zestaw do rozwiązywania problemów pomiarów bezprzewodowych firmy Fluke pozwala zdalnie
Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi
Pęseta R/C do SMD AX-503 Instrukcja obsługi 1. OPIS OGÓLNY Pęseta R/C do SMD umożliwia szybki i precyzyjny pomiar drobnych elementów układów. Żeby wykorzystać miernik w pełni, proszę przeczytać uważnie
323/324/325 Clamp Meter
323/324/325 Clamp Meter Instrukcja użytkownika May 2012 Rev.1, 06/15 (Polish) 2012-2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are
123B/124B/125B. Industrial ScopeMeter Informacje na temat bezpieczeństwa
123B/124B/125B Industrial ScopeMeter Informacje na temat bezpieczeństwa Aby zarejestrować produkt i uzyskać więcej informacji, należy przejść do strony internetowej www.fluke.com. Ostrzeżenie pozwala określić
323/324/325 Clamp Meter
323/324/325 Clamp Meter Instrukcja użytkownika PN 4045153 May 2012 (Polish) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice. All product
V & A VA312 Multimetr cęgowy Numer katalogowy - # 5173
V & A VA312 Multimetr cęgowy Numer katalogowy - # 5173 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY Niestosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji może spowodować
Instrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-07L
1. Informacje ogólne Miernik MU-07L umożliwia pomiary napięć stałych (do 600V) i przemiennych (do 600V), natężenia prądu stałego (do 10A), oporności (do 2MΩ) oraz sprawdzanie diod półprzewodnikowych, ciągłości
Instrukcja obsługi. Mierniki cęgowe. FLUKE 321 i 322. Październik Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Instrukcja obsługi Mierniki cęgowe FLUKE 321 i 322 Październik 2005 2005 Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zasady Bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia elektrycznego lub uszkodzenia miernika
INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY! 1. INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE Przed przystąpieniem do pomiarów lub naprawy miernika należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Aby uniknąć zniszczenia
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CĘGOWY #5490 DT-3368
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CĘGOWY #5490 DT-3368 Charakterystyka: wyświetlacz 4 cyfry kategoria bezpieczeństwa CAT III 600V pomiar True RMS automatyczna zmiana zakresu pomiar prądu zmiennego i stałego do
374, 375, 376 Clamp Meter
374, 375, 376 Clamp Meter Instrukcja użytkownika PN 3608883 July 2010 (Polish) 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice. All product
Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli
Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego i uziemionej masy napięcia
MULTIMETR CYFROWY AX-585
MULTIMETR CYFROWY AX-585 Instrukcja obsługi Spis treści: 1. Ogólne informacje... 3 2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa... 3 3. Funkcje... 4 4. Prowadzenie pomiarów... 8 5. Utrzymanie i konserwacja...
62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer
62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer Instrukcja użytkownika April 2012 (Polish) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks
MIERNIK CĘGOWY AC AX-202. Instrukcja obsługi
MIERNIK CĘGOWY AC AX-202 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że użytkownik musi odnieść się do instrukcji
MULTIMETR CYFROWY GSM-880 INSTRUKCJA OBSŁUGI
MULTIMETR CYFROWY GSM-880 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Żeby zapewnić bezpieczną pracę oraz wykorzystać w pełni funkcjonalność miernika, proszę uważnie przeczytać informacje
MULTIMETR CYFROWY TES 2360 #02970 INSTRUKCJA OBSŁUGI
MULTIMETR CYFROWY TES 2360 #02970 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. SPECYFIKACJE 1.1. Specyfikacje ogólne. Zasada pomiaru: przetwornik z podwójnym całkowaniem; Wyświetlacz: LCD, 3 3 / 4 cyfry; Maksymalny odczyt: 3999;
MIERNIK CĘGOWY AC/DC AX-203. Instrukcja obsługi
MIERNIK CĘGOWY AC/DC AX-203 Ω Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że użytkownik musi zapoznać się z instrukcją
INSTRUKCJA OBSŁUGI M-320 #02905 KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI M-320 #02905 KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY! 1. WSTĘP Instrukcja obsługi dostarcza informacji dotyczących bezpieczeństwa i sposobu użytkowania, parametrów technicznych oraz konserwacji
Instrukcja obsługi. Nr produktu: Miernik Cęgowy Extech EX710, CAT III 600 V
Miernik Cęgowy Extech EX710, CAT III 600 V Instrukcja obsługi Nr produktu: 121670 Opis Opis miernika (model EX730) 1. Cęgi 2. Przycisk otwierający cęgi 3. Przyciski sterowania Przycisk funkcji 'zamrażania'
62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer
62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer Instrukcja użytkownika (Polish) April 2012 Rev. 1, 11/12 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product
3000 FC. Instrukcja użytkownika. Wireless Multimeter
Wireless Multimeter Instrukcja użytkownika May 2014, Rev. 1, 9/16 (Polish) 2014-2016 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks
Instrukcja obsługi Multimetr SMD-100 #
Instrukcja obsługi Multimetr SMD-100 # 3472 4 Prawidłowe usuwanie produktu Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania
287/289 True-rms Digital Multimeters Informacje na temat bezpieczeństwa
287/289 True-rms Digital Multimeters Informacje na temat bezpieczeństwa Aby zarejestrować produkt i uzyskać więcej informacji, należy przejść do strony internetowej www.fluke.com. Ostrzeżenie pozwala określić
KT 890 MULTIMETRY CYFROWE INSTRUKCJA OBSŁUGI WPROWADZENIE: 2. DANE TECHNICZNE:
MULTIMETRY CYFROWE KT 890 INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi dostarcza informacji dotyczących parametrów technicznych, sposobu uŝytkowania oraz bezpieczeństwa pracy. WPROWADZENIE: Mierniki umożliwiają
Miernik Cęgowy Extech EX730, CAT III 600 V
Miernik Cęgowy Extech EX730, CAT III 600 V Instrukcja obsługi Nr produktu: 121642 Opis Opis miernika (model EX730) 1. Miernik cęgowy 2. Przycisk otwierający miernik 3. Przyciski sterowania Zapamiętywanie
MULTIMETR CYFROWY AX-582 INSTRUKCJA OBSŁUGI
MULTIMETR CYFROWY AX-582 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wiadomości ogólne Multimetr umożliwia pomiar napięć i prądów stałych oraz zmiennych, rezystancji, pojemności, temperatury, częstotliwości, testu ciągłości,
True-rms Remote Display Digital Multimeter
233 True-rms Remote Display Digital Multimeter PN 3465366 September 2009 (Polish) 2009 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. Specifications are subject to change without notice. All product
INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3290
INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁugopisowy wskaźnik napięcia DT-3290 Wydanie LS 13/01 Bezpieczeństwo Międzynarodowe Znaki Bezpieczeństwa: Symbol ten oznacza konieczność zapoznania się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem
INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3216
INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁugopisowy wskaźnik napięcia DT-3216 Wydanie LS 13/01 OPIS DT-3216 to długopisowy wskaźnik napięcia z wyświetlaczem. Wskazuje napięcie AC/DC, rezystancję oraz wykonuje pomiary testu
Instrukcja Obsługi AX-7020
Instrukcja Obsługi AX-7020 1. Opis ogólny Jest to analogowy multimetr o wysokiej dokładności. Bezpieczeństwo pracy zostało znacząco podniesione. Miernik jest zgodny ze standardem KAT III 600V. Posiada
CĘGOWY MULTIMETR CYFROWY AX-M266C. Instrukcja obsługi
CĘGOWY MULTIMETR CYFROWY AX-M266C Instrukcja obsługi 1.INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Miernik jest całkowicie przenośny, posiada wyświetlacz LCD 3 ½ cyfry oraz funkcję testu izolacji (z opcjonalnym
M 830 M 830 BUZ M 838
MULTIMETRY CYFROWE M 830 M 830 BUZ M 838 INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi dostarcza informacji dotyczących parametrów technicznych, sposobu użytkowania oraz bezpieczeństwa pracy. 1. WPROWADZENIE:
Mastech MS8222 Multimetr cyfrowy Numer katalogowy - # 5178
Mastech MS8222 Multimetr cyfrowy Numer katalogowy - # 5178 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY Niestosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji może
TES 1601 #02982 TES 1602 #02983
INSTRUKCJA OBSŁUGI TES 1601 #02982 TES 1602 #02983 TESTER IZOLACJI! 1. INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE Przed przystąpieniem do pomiarów lub naprawy testera należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Aby
INSTRUKCJA OBSŁUGI. MINI MULTIMETR CYFROWY M M
INSTRUKCJA OBSŁUGI MINI MULTIMETR CYFROWY M - 838 M - 838+ www.atel.com.pl/produkt.php?hash=02915! 1 2 I. WPROWADZENIE Przed przystąpieniem do normalnej eksploatacji miernika, prosimy zapoznać się z możliwościami
Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550
Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550 Instrukcja obsługi 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń ciała, a także uniknąć uszkodzenia miernika lub testowanego
Instrukcja obsługi. Phase Rotation Indicator
9040 Phase Rotation Indicator Instrukcja obsługi April 2005, Rev.2, 5/11 (Polish) 2005-2011 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names
Aby zarejestrować produkt i uzyskać więcej informacji, należy przejść do strony internetowej
ESA609 Electrical Safety Analyzer Arkusz bezpieczeństwa Aby zarejestrować produkt i uzyskać więcej informacji, należy przejść do strony internetowej www.flukebiomedical.com. Informacje na temat bezpieczeństwa
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Multimetr kieszonkowy DT920B
INSTRUKCJA OBSŁUGI Multimetr kieszonkowy DT920B 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Miernik DT920B zaprojektowany został zgodnie z normą IEC61010 w odniesieniu do elektronicznych przyrządów pomiarowych
strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI
strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. WPROWADZENIE. Prezentowany multimetr cyfrowy jest zasilany bateryjnie. Wynik pomiaru wyświetlany jest w postaci 3 1 / 2 cyfry. Miernik może być stosowany
Instrukcja obsługi mierników cęgowych UT205A, UT206A
Instrukcja obsługi mierników cęgowych UT205A, UT206A Spis treści Wstęp... 2 Zawartość opakowania... 2 Bezpieczeństwo... 2 Zasady bezpiecznego użytkowania... 3 Międzynarodowe symbole elektryczne... 4 Budowa
MULTIMETR CYFROWY AX-101B INSTRUKCJA OBSŁUGI
MULTIMETR CYFROWY AX-101B INSTRUKCJA OBSŁUGI I. WSTĘP Urządzenie to jest stabilnym i bezpiecznym, poręcznym multimetrem z wyświetlaczem 3 ½ cyfry. Multimetr umożliwia wykonywanie pomiarów napięcia DC,
SAMOCHODOWY MULTIMETR DIAGNOSTYCZNY AT-9945 DANE TECHNICZNE
SAMOCHODOWY MULTIMETR DIAGNOSTYCZNY AT-9945 DANE TECHNICZNE Przyrząd spełnia wymagania norm bezpieczeństwa: IEC 10101-1 i EN-PN 61010-1. Izolacja: podwójna, druga klasa ochronności. Kategoria przepięciowa:
Multimetr elektryczny
113 Multimetr elektryczny Instrukcja obsługi Informacje na temat bezpieczeństwa Ostrzeżenie oznacza niebezpieczne warunki i działania, które mogą spowodować obrażenia ciała lub śmierć. Uwaga oznacza warunki
Informacje na temat bezpieczeństwa. 3-letnia ograniczona gwarancja. Pełne warunki gwarancji można znaleźć w podręczniku użytkownika.
6R, 6G Point and Line Lasers 180R, 180G Line Laser Levels Informacje na temat bezpieczeństwa 3-letnia ograniczona gwarancja. Pełne warunki gwarancji można znaleźć w podręczniku użytkownika. Aby zarejestrować
MULTIMETR CYFROWY AX-MS8250
TEMP MULTIMETR CYFROWY AX-MS8250 C INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. OGÓLNE INSTRUKCJE Multimetr ten został zaprojektowany zgodnie z normą IEC1010 dotyczącą elektronicznych urządzeń pomiarowych z kategorią przepięć
MAS343 #2999 MAS344 #3900 MAS345 #3901
INSTRUKCJA OBSŁUGI MAS343 #2999 MAS344 #3900 MAS345 #3901 MULTIMETR CYFROWY Z INTERFEJSEM RS-232! 1. INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE Przed przystąpieniem do pomiarów lub naprawy miernika należy zapoznać się
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko
Axiomet AX Uwagi dotyczące bezpieczeństwa. 2. Cechy charakterystyczne
Axiomet AX-150 1. dotyczące bezpieczeństwa Urządzenie spełnia wymogi normy IEC1010 (standard bezpieczeństwa opublikowany przez Międzynarodową Komisję Elektrotechniczną) dotyczące konstrukcji. Przed rozpoczęciem
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko
MULTIMETR CYFROWY AX-100
MULTIMETR CYFROWY AX-100 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa 1. Nie podawaj na wejście wartości przekraczającej wartość graniczną podczas pomiarów. 2. Podczas pomiarów napięcia wyŝszego
FLUKE. Multimetry 110, 111&112 Z True - rms
FLUKE Multimetry 110, 111&112 Z True - rms Modele firmy FLUKE serii 110,111 i 112 są zasilanymi bateryjnie miernikami cyfrowymi zwanymi dalej miernikami z maksymalną wartością wyświetlaną 6000 i elektronicznym
80 Series V Digital Multimeter Safety Information
80 Series V Digital Multimeter Safety Information Ograniczona gwarancja do końca użytkowania produktu Pełne warunki gwarancji można znaleźć w podręczniku użytkownika. Aby zarejestrować produkt i uzyskać
Instrukcja obsługi. Wskaźnik rotacji faz FLUKE Kwiecień Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Instrukcja obsługi Wskaźnik rotacji faz FLUKE 9040 Kwiecień 2005 2005 Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. OGRANICZONA GWARANCJA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Każdy produkt firmy Fluke będzie
Instrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-02D
Instrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-02D 1. Informacje ogólne Miernik MU-02D umożliwia pomiary napięć stałych (do 1000V) i przemiennych (do 750V), natężenia prądu stałego (do 10A), oporności (do
MULTIMETR CYFROWY AX-588B
MULTIMETR CYFROWY AX-588B Instrukcja obsługi 1. Wiadomości ogólne Multimetr umożliwia pomiar napięć i prądów stałych oraz zmiennych, rezystancji, pojemności, indukcyjności, temperatury, częstotliwości,
AX Instrukcja obsługi
1. AX-102 - Instrukcja obsługi 2. WSTĘP Gratulujemy zakupu multimetru cyfrowego z ręczną i automatyczną zmianą zakresu AX-102. Urządzenia tej serii zostały zaprojektowane w sposób pozwalający na uzyskanie
True-rms Thermal Multimeter. 3-letnia ograniczona gwarancja Pełne warunki gwarancji można znaleźć w podręczniku użytkownika.
279 FC True-rms Thermal Multimeter Informacje na temat bezpieczeństwa 3-letnia ograniczona gwarancja Pełne warunki gwarancji można znaleźć w podręczniku użytkownika. Aby zarejestrować produkt, zapoznać
MIERNIK UNIWERSLANY UNI-T UT890C+/D MIE0306 INSTRUKCJA OBSŁUGI
MIERNIK UNIWERSLANY UNI-T UT890C+/D MIE0306 INSTRUKCJA OBSŁUGI KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Nie należy używać miernika, jeżeli klapka baterii jest otwarta. Grozi to porażeniem elektrycznym. Przełącznik trybu
Multimetr z testerem kablowym CT-3 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Multimetr z testerem kablowym CT-3 Nr produktu 000121931 Strona 1 z 7 OPIS PRODUKTU Multimetr (w dalszej części dokumentu zwany DMM) wskazuje zmierzoną wartość na wyświetlaczu cyfrowym.
MIERNIK UNIWERSALNY UNI-T UT133A/B MIE0383 INSTRUKCJA OBSŁUGI
MIERNIK UNIWERSALNY UNI-T UT133A/B MIE0383 INSTRUKCJA OBSŁUGI KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Nie należy korzystać z urządzenia jeżeli klapka baterii jest otwarta. Grozi to porażeniem prądem. Nie należy korzystać
INSTRUKCJA OBSŁUGI. MULTIMETR CYFROWY AteX UT 93
INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR CYFROWY AteX UT 93 #02955 PRZED URUCHOMIENIEM PRZYRZĄDU DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI Nie zastosowanie się do tego polecenia jak i do innych uwag zawartych w
Instrukcja obsługi. Amperomierz cęgowy
Instrukcja obsługi Amperomierz cęgowy Spis treści 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI... 4 1.1 Środki ostrożności... 4 1.1.1 Wstęp... 4 1.1.2 Użytkowanie... 4 1.1.3 Symbole... 5 1.1.4 Instrukcje... 5 2 OPIS... 6 2.1
TESTER NAPIĘCIA AX-T902
~ AC TESTER NAPIĘCIA AX-T902 L1 L2 V AUTO TEST Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie przed potencjalnym niebezpieczeństwem. Przeczytaj instrukcję
Fluke True-rms z serii 170 Multimetry cyfrowe
DANE TECHNICZNE Fluke True-rms z serii 170 Multimetry cyfrowe Multimetry cyfrowe Fluke z serii 170 to wyznaczające standardy w przemyśle przyrządy do wyszukiwanie i usuwania awarii w układach elektrycznych
Multimetr cyfrowy Extech EX320, CAT III 600V
Multimetr cyfrowy Extech EX320, CAT III 600V Instrukcja obsługi Nr produktu: 122310 Strona 1 z 1 1. Czujnik wykrywacza napięcia AC 2. Światło wskaźnika wykrywacza napięcia AC 3. Wyświetlacz LCD 4. Przycisk
MULTIMER CYFROWY SERIA UT50
MULTIMER CYFROWY SERIA UT50 MIE0014 MIE0015 MIE0016 MIE0017 MIE0018 MIE0019 Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybranie naszego produktu Multimer Cyfrowy, seria UT50. Aby używanie przyrządu
Cyfrowy tester rezystancji izolacji do V Model:
Cyfrowy tester rezystancji izolacji do 2 500 V Model: 72-9405 1 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA: Ten miernik jest zgodny z wymaganiami normy IEC 61010 dotyczącymi bezpieczeństwa pomiaru. Stopień zanieczyszczenia
CYFROWY MULTIMETR KIESZONKOWY AX-MS8221A. Instrukcja obsługi
CYFROWY MULTIMETR KIESZONKOWY AX-MS8221A Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa... 3 2. Opis... 4 3. Specyfikacje... 5 4. Wykonywanie pomiarów... 9 4.1. Pomiar napięcia...
27 II/28 II Digital Multimeters
27 II/28 II Digital Multimeters Informacje na temat bezpieczeństwa Aby zarejestrować produkt i uzyskać więcej informacji, należy przejść do strony internetowej www.fluke.com. Ostrzeżenie pozwala określić
KT 33 MULTIMETRY CYFROWE INSTRUKCJA OBSŁUGI. Strona 1
MULTIMETRY CYFROWE KT 33 INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi dostarcza informacji dotyczących parametrów technicznych, sposobu uŝytkowania oraz bezpieczeństwa pracy. Strona 1 1. WPROWADZENIE: Mierniki
DVM830 MULTIMETR CYFROWY 3 ½ CYFROWY
MULTIMETR CYFROWY 3 ½ CYFROWY INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Wstęp DIGITAL MULTIMETER 3 ½ DIGITS Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące
CYFROWY TESTER IZOLACJI AX-T2400. Instrukcja obsługi
CYFROWY TESTER IZOLACJI AX-T2400 Instrukcja obsługi INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przeczytaj poniższe informacje dotyczące bezpieczeństwa przed przystąpieniem do pracy lub serwisowania miernika.
Instrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-39P
1. Informacje ogólne Miernik MU-39P umożliwia pomiary napięć stałych (do 1000V) i przemiennych (do 750V), natężenia prądu stałego (do 10A) i przemiennego (do 10A), oporności (do 200MΩ), pojemności (do
1732/1734 Energy Logger
1732/1734 Energy Logger Informacje na temat bezpieczeństwa 2-letnia ograniczona gwarancja. Pełne warunki gwarancji można znaleźć w podręczniku użytkownika. Aby zarejestrować produkt i uzyskać więcej informacji,
Miernik uniwersalny UT39B MIE0258. Instrukcja obsługi
Miernik uniwersalny UT39B MIE0258 I. WSTĘP Mierniki z serii UT39B charakteryzują się maksymalnym odczytem o wartości 1999, oraz miarodajnym i rzetelnym pomiarem. Zostały wyposażone w układy scalone, konwertery
SAMOCHODOWY MULTIMETR CYFROWY TES 1550 #02969 INSTRUKCJA OBSŁUGI
SAMOCHODOWY MULTIMETR CYFROWY TES 1550 #02969 INSTRUKCJA OBSŁUGI! 1. WSTĘP. Miernik jest przenośnym multimetrem cyfrowym zaprojektowanym do pomiarów: obrotów silnika spalinowego (tachometr indukcyjny);
Multimetr cyfrowy 6w1 AX-190A
Multimetr cyfrowy 6w1 AX-190A Instrukcja obsługi 1. Zasady bezpieczeństwa NIGDY nie należy stosować napięcia lub prądu do miernika, który przekracza określone wartości maksymalne. Funkcja Maksymalne wartości
INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR PRZEMYSŁOWY DT-9931
INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR PRZEMYSŁOWY DT-9931 Wydanie LS 13/01 OPIS DT-9931 to przemysłowy multimetr RLC rozbudowany o wiele funkcji pomiarowych. Mierzy napięcie i prąd AC/DC, rezystancję, indukcyjność,
PROFESJONALNY MULTIMETR CYFROWY ESCORT-99 DANE TECHNICZNE ELEKTRYCZNE
PROFESJONALNY MULTIMETR CYFROWY ESCORT-99 DANE TECHNICZNE ELEKTRYCZNE Format podanej dokładności: ±(% w.w. + liczba najmniej cyfr) przy 23 C ± 5 C, przy wilgotności względnej nie większej niż 80%. Napięcie
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi
Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi WSTĘP MIE0154/MIE0155/MIE0156 z cyfrowym wyświetlaczem, charakteryzuje się dużą ilością funkcji, prostotą i wygodą użytkowania
INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY MULTIMETR Z DETEKTOREM PRZEWODÓW LA-1014
INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY MULTIMETR Z DETEKTOREM PRZEWODÓW I TESTEREM linii LA-1014 Wydanie LS 13/01 Bezpieczeństwo Międzynarodowe Znaki Bezpieczeństwa: Symbol ten oznacza konieczność zapoznania się
Miernik uniwersalny UT151B MIE0167. Instrukcja obsługi
Miernik uniwersalny UT151B MIE0167 Instrukcja obsługi I. WSTĘP Mierniki z serii UT151 charakteryzują się maksymalnym odczytem o wartości 1999, oraz miarodajnym i rzetelnym pomiarem. Zostały wyposażone
MULTIMETR CYFROWY AX-588. Instrukcja obsługi
MULTIMETR CYFROWY AX-588 Instrukcja obsługi 1. Wiadomości ogólne Multimetr umożliwia pomiar napięć i prądów stałych oraz zmiennych, rezystancji, pojemności, indukcyjności, temperatury, częstotliwości,
KARTA KATALOGOWA Nazwa: Miliomomierz EM480C 0.1mOhm EnergyLab Typ: EG-EM480C
KARTA KATALOGOWA Nazwa: Miliomomierz EM480C 0.1mOhm EnergyLab Typ: EG-EM480C CECHY 1. Pomiar bardzo małej rezystancji jedną, cztero-przewodową izolowaną parą zacisków. 2. Przydatny pomiar rezystancji,
CYFROWY MULTIMETR TRUE RMS Z AUTOMATYCZNĄ ZMIANĄ ZAKRESU AX-155
CYFROWY MULTIMETR TRUE RMS Z AUTOMATYCZNĄ ZMIANĄ ZAKRESU AX-155 INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami, żeby zapewnić sobie najwyższe
MIERNIK MT-1705 True RMS PROSKIT INSTRUKCJA OBSŁUGI
MIERNIK MT-1705 True RMS PROSKIT INSTRUKCJA OBSŁUGI Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem pracy. Niestosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji może spowodować zagrożenie
Miernik Analogowo - Cyfrowy AX-7030. Instrukcja obsługi
Miernik Analogowo - Cyfrowy AX-7030 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa... 4 1.1. Wstęp... 5 1.2. Podczas wykonywania pomiarów... 5 1.3. Po zakończeniu pomiarów... 5 2.
MIERNIK MT-1270 PROSKIT INSTRUKCJA OBSŁUGI
MIERNIK MT-1270 PROSKIT INSTRUKCJA OBSŁUGI Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem pracy. Niestosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji może spowodować zagrożenie zdrowia użytkownika