Próbnik analogowy Fluke Networks Pro3000 Kit
|
|
- Paweł Rosiński
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu Próbnik analogowy Fluke Networks Pro3000 Kit Strona 1 z 14
2 Wprowadzenie Toner PRO3000 i sonda PRO3000 pomagają w identyfikacji kabli, przewodów i par przewodów. Podłączamy Toner PRO3000 do linii, a następnie śledzimy i śledzimy sygnał za pomocą sondy PRO3000. Informacje dotyczące bezpieczeństwa Następujące symbole IEC są używane na zestawie testowym lub w instrukcji: Ostrzeżenie: ryzyko obrażeń. Zobacz instrukcję w celu uzyskania szczegółowych informacji. Uwaga: Ryzyko uszkodzenia lub zniszczenia sprzętu lub oprogramowania. Zobacz instrukcję w celu uzyskania szczegółowych informacji. Ostrzeżenie: Ryzyko porażenia prądem. Uziemienie Odpowiada stosownym dyrektywom Unii Europejskiej. Zgodny z północnoamerykańskimi standardami bezpieczeństwa. Zgodny z odpowiednimi normami australijskimi. Nie wkładaj obwodów drukowanych do śmieci. Pozbywać się płytek drukowanych zgodnie z lokalnymi przepisami. - Aby zapobiec możliwemu pożarowi, porażeniu prądem lub obrażeniom ciała: - Przeczytaj wszystkie informacje dotyczące bezpieczeństwa przed użyciem produktu. - Uważnie przeczytaj wszystkie instrukcje. - Ten produkt jest certyfikowany wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. - Aby uniknąć porażenia prądem, nie należy używać tonera lub sondy, jeśli są mokre. Jeśli zmoczą się, pozwól im wyschnąć na 24 godziny przed użyciem. - Podczas łączenia z metalowymi przewodami sieciowymi należy obsługiwać zaciski krokodylkowe za izolowany rozruch. Strona 2 z 14
3 - Maksymalne napięcie dopuszczalne dla przewodów pomiarowych wynosi 60 Vdc w trybach tonera i polaryzacji. Nie należy podłączać do obwodów przenoszących napięcie przemienne w trybie tonera lub polaryzacji. Nie należy podłączać do obwodów przenoszących napięcie AC lub DC w trybie ciągłości. - Odłącz zaciski od jakichkolwiek metalowych połączeń przed wykonaniem jakichkolwiek czynności konserwacyjnych. Należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zrozumieć potencjalne zagrożenia dla użytkownika końcowego, jeśli konserwacja nie jest wykonywana przez autoryzowany personel serwisowy. - Nie należy używać tonera lub sondy, jeśli są uszkodzone. Przed użyciem tonera lub sondy sprawdź obudowę. Poszukaj pęknięć lub brakującego plastiku. Zwróć szczególną uwagę na izolację wokół złączy. - Jeśli produkt jest używany w sposób niezgodny z zaleceniami producenta, ochrona zapewniana przez produkt może być ograniczona. - Nie otwieraj obudowy. Nie można naprawić ani wymienić części w etui. - Nie modyfikuj produktu. Używaj tylko części zamiennych zatwierdzonych przez Fluke Networks. - Nie dotykaj napięć> 30 V AC rms, szczyt napięcia 42 V AC lub 60 V AC. - Nie należy używać produktu w pobliżu wybuchowego gazu, oparów lub w wilgotnym lub mokrym otoczeniu. - Nie należy podłączać produktu do napięć wyższych niż maksymalne napięcie znamionowe dla produktu. - W przypadku produktów z wieloma złączami do różnych typów testów okablowania miedzianego należy odłączyć nieużywane przewody testowe od złączy przed wykonaniem testu. - Nie używaj i nie wyłączaj Produktu, jeśli jest on uszkodzony. - Nie używaj Produktu, jeśli działa on nieprawidłowo. - Baterie zawierają niebezpieczne substancje chemiczne, które mogą spowodować poparzenia lub wybuch. Jeśli dojdzie do kontaktu z chemikaliami, oczyść je wodą i uzyskaj pomoc lekarską. - Wyjmij baterie, jeśli produkt nie był używany przez dłuższy czas lub jeśli był przechowywany w temperaturze powyżej 50 C. Jeśli baterie nie zostaną usunięte, wyciek z baterii może uszkodzić produkt. - Przed użyciem produktu należy zamknąć i zamknąć pokrywę baterii. - Napraw produkt przed użyciem, jeśli dojdzie do wycieku baterii - Wymień baterie, gdy pojawi się wskaźnik niskiego poziomu naładowania baterii, aby zapobiec błędnym pomiarom. - Wyłącz urządzenie i odłącz wszystkie przewody pomiarowe, kable połączeniowe i kable przed wymianą baterii. - Upewnij się, że biegunowość baterii jest właściwa, aby zapobiec wyciekom baterii. - Nie wolno demontować ani zgniatać ogniw akumulatora i baterii. -Nie umieszczaj ogniw akumulatora i baterii w pobliżu źródeł ciepła lub ognia. - Nie wystawiaj produktu na światło słoneczne - Nie należy obsługiwać produktu przy zdjętych osłonach lub otwartej obudowie. Jest możliwa niebezpieczna ekspozycja na napięcie. - Usuń sygnały wejściowe przed czyszczeniem produktu. - W przypadku awarii zanieś produkt przez autoryzowanego technika. Wkładanie baterii Strona 3 z 14
4 Aby uniknąć porażenia prądem, wyłącz urządzenie i odłącz jego przewody od dowolnego obwodu przed otwarciem pokrywy baterii urządzenia. Używaj tylko 9-woltowych baterii alkalicznych (brak w zestawie). Otwórz komorę baterii za pomocą śrubokrętu, aby włożyć nową baterię. Prawidłowo załóż przewody połączeniowe i zamknij komorę. Nie dokręcaj zbyt mocno śruby. Sonda PRO3000 Sonda PRO3000 to bardzo czuła sonda indukcyjna ze wzmacniaczem głośnikowym, która sprawia, że sygnały przekazywane przez toner PRO3000 umożliwiają testowanie w blokach dystrybucyjnych bez zakłócania innych usług (rysunek 1). Mimo, że końcówka nie jest metalowa, nigdy nie dotykaj końcówki, aby odsłonić źródła zasilania, takie jak gniazda elektryczne. Ilustracja 1. Sonda PRO3000 Sonda PRO3000 ma na boku jednoosiowe gniazdo słuchawkowe 3,5 mm. Po podłączeniu opcjonalnego zestawu słuchawkowego głośnik zostanie wyciszony i usłyszysz dźwięki w słuchawkach. Słuchawka pozwala uniknąć niepokojących ludzi w pobliżu. Zgodna słuchawka jest dostępna w Fluke Networks. Korzystając z opcjonalnej słuchawki, zacznij od małej głośności. Zawsze należy ostrożnie podchodzić do przewodów, aby uniknąć głośnych dźwięków w słuchawkach. Dostosuj głośność w razie potrzeby. Strona 4 z 14
5 Końcówka sondy jest wymienna. Jeśli końcówka jest uszkodzona, wymień ją na zapasową końcówkę znajdującą się w komorze baterii sondy. Aby wyjąć końcówkę, przekręć ją o 1/4 obrotu w lewo i wyciągnij. Aby zainstalować nową końcówkę, włóż ją do otworu z przodu sondy i obróć ją w prawo o ćwierć obrotu, aż się zatrzyma. Toner PRO3000 Toner PRO3000 emituje dwa charakterystyczne tony: stały i naprzemienny. Przełącznikiem suwakowym w pozycji TONE naciśnij raz przycisk tonowy, aby uzyskać stały ton. Naciśnij ponownie przycisk, aby usłyszeć naprzemienny dźwięk. Dioda LED tonu stale świeci lub miga, aby dopasować tryb tonera (rysunek 2). Naciśnij przycisk ponownie, aby wyłączyć toner. Dioda LED tonu gaśnie, wskazując, że toner jest wyłączony. Obrazek 2. Toner PRO3000 Dioda LED polaryzacji / ciągłości znajduje się tuż nad przełącznikiem suwakowym tonera. Funkcja tej diody LED zależy od trybu tonera: - W trybie ciągłości jest to jednokolorowa dioda LED (czerwona), która wskazuje, czy występuje ciągłość. - W trybie polaryzacji jest to dwukolorowa dioda LED (czerwona i zielona), która wskazuje biegunowość pary przewodów zasilanych prądem stałym (np. Linii telefonicznej). Toner może przeskanować do 10 mil (16 km) skrętki 24 AWG. Informacje Aby zachować zużycie baterii 9 V, wyłącz toner i ustaw suwak w pozycji TONE, gdy toner nie jest używany. Sygnał wyjściowy tonera zmniejsza się, gdy poziom naładowania tonera jest niski. Strona 5 z 14
6 Śledzenie kabli Śledzenie kabli pozwala znaleźć ścieżkę prowadzenia kabla ukrytą wewnątrz lub za ścianą lub w inny sposób niewidoczną. Informacja Ponieważ sąsiednie pary mogą odbierać część sygnału tonera, powinieneś szybko pracować, aby zminimalizować wpływ na inne usługi w kablu. 1. Umieścić przełącznik suwakowy toner w pozycji TONE. 2. Podłącz czerwony przewód pomiarowy do przewodu nieznanego kabla (Rysunek 3). 3. Podłącz czarny przewód pomiarowy do innego przewodu w kablu, ale najlepiej nie do tej samej pary lub podłącz czarny przewód do masy, jeśli jest dostępna. Podczas śledzenia ekranowanego kabla, podłącz czerwony przewód do zewnętrznej osłony, a czarny przewód do środkowego przewodu lub do uziemienia, jeśli jest dostępne. Obrazek 3. Śledzenie kabli Strona 6 z 14
7 4. Włącz toner, naciskając przycisk jeden raz, aby uzyskać ciągły ton lub dwa razy dla dźwięku naprzemiennego. 5. Aby znaleźć kabel za ścianą, przesuń końcówkę sondy w kierunku ściany, gdzie znajduje się kabel. Kabel znajduje się za ścianą, gdzie dźwięk jest najgłośniejszy. Śledzenie par przewodów Aby zidentyfikować określoną parę przewodów w kablu wieloparowym, wykonaj następujące czynności: 1. Ustaw przełącznik suwakowy tonera w pozycji TONE. 2. Podłącz czerwony przewód tonera do jednego z przewodów pary i podłącz czarny przewód do drugiego przewodu. 3. Naciśnij przycisk raz, aby usłyszeć ciągły ton lub dwa razy, aby usłyszeć dźwięk naprzemienny. 4. Na drugim końcu kabla użyj sondy do skanowania par przewodów kabla, przesuwając końcówkę sondy w pobliżu każdej pary. Znalazłeś docelową parę przewodów, gdy znajdziesz parę z najgłośniejszym tonem. Aby dodatkowo zweryfikować, że znalazłeś parę docelową, możesz użyć funkcji SmartTone tonera (patrz "Identyfikacja pozytywna" SmartTone "). Jeśli znajdujesz się poza zasięgiem SmartTone, spróbuj wykonać następujące czynności: 1. Rozłóż przewody pary na odległym końcu w odległości około 2 cali (5 cm) od siebie. 2. Przesuń końcówkę sondy powoli pod kątem prostym do drutów (Rysunek 4). Jeśli głośność tonu jest WYSOKA na pierwszym przewodzie, NISKA pośrodku między dwoma przewodami, a WYSOKA na drugim przewodzie, to zlokalizowałeś parę docelową. Smartone Pozytywna identyfikacja Aby użyć funkcji SmartTone (Rysunek 4): 1. Umieścić przełącznik suwakowy toner w pozycji TONE. 2. Podłącz czerwony przewód tonera do jednego z przewodów pary i podłącz czarny przewód do drugiego przewodu. 3. Naciśnij przycisk dwa razy, aby usłyszeć dźwięk naprzemienny. 4. Na drugim końcu kabla umieść sondę w pobliżu przewodów, które śledzisz. Wybierz parę, która wytwarza najgłośniejszy dźwięk. 5. Gdy sonda jest nadal włączona, otwórz dwie pary przewodów. Zmiana tonu wskazuje, że znalazłeś parę docelową. Jeśli nie słychać zmiany tonu, wybierz inną parę i spróbuj ponownie, aż znajdziesz parę, która powoduje zmianę tonu. Strona 7 z 14
8 Obrazek 4. Śledzenie par Funkcja SmartTone jest dostępna, gdy toner znajduje się w trybie naprzemiennego tonu. SmartTone jest przeznaczony do stosowania na suchych parach przewodów, które nie są zakończone na obu końcach biegu. Nie jest przeznaczony do pracy na przewodach podłączonych do źródeł prądu stałego (np. Linii telefonicznych na żywo), ani nie będzie działać na parach przewodów, które przenoszą sygnały prądu przemiennego (inne niż sygnał AC tonera). Funkcja SmartTone działa tylko wtedy, gdy czerwony przewód tonera jest podłączony do jednego z przewodów pary, a czarny przewód do drugiego przewodu pary. SmartTone działa na wielu typach par przewodów, w tym na skrętce, okablowaniu domowym i koncentrycznym (ekranowany jest jeden przewód, a przewód środkowy jest drugim przewodem). SmartTone ma zasięg 2 mil (3,3 km). Używanie tej funkcji na przewodach o długości przekraczającej 2 mile może powodować wprowadzanie w błąd. Sprawdzenie polaryzacji Aby określić biegunowość pary przewodów: 1. Umieścić przełącznik suwakowy toner w pozycji TONE. 2. Podłącz czerwony przewód urządzenia do jednego z przewodów i podłącz czarny przewód do drugiego przewodu. Strona 8 z 14
9 - Jeśli dioda LED polaryzacji jest zielona, czerwony przewód tonera jest bardziej negatywny niż czarny. - Jeśli dioda LED polaryzacji jest czerwona, czerwony przewód tonera jest bardziej pozytywny niż czarny. - Jeśli dioda LED polaryzacji jest wyłączona, na linii nie ma napięcia stałego. Jeśli wiesz, który z dwóch przewodów linii telefonicznej to Końcówka, a który Pierścień, możesz określić, czy Bateria Centralna 48 V jest podłączona w standardowy sposób, wykonując następujące czynności: 1. Podłącz czerwony przewód tonera do pierścienia linii telefonicznej. 2. Podłącz czarny przewód tonera do końcówki linii telefonicznej. - Jeśli dioda LED polaryzacji jest zielona, bateria CO jest podłączona normalnie. - Jeśli dioda LED polaryzacji jest czerwona, bateria CO jest podłączona odwrotnie niż normalnie. Sprawdzanie ciągłości Funkcja ciągłości tonera PRO3000 pozwala określić, czy występuje ciągłość prądu stałego między dwoma niepodłączonymi przewodami. Przed podłączeniem toneru do nieznanych przewodów w trybie ciągłości użyj trybu polaryzacji, aby sprawdzić, czy przewody nie są zasilane. Podłączanie do zasilanych przewodów w trybie ciągłości może spowodować uszkodzenie toneru. Aby sprawdzić ciągłość obwodu między dwoma przewodami, wykonaj następujące czynności: 1. Podłącz czerwony przewód toneru PRO3000 do jednego z przewodów i podłącz czarny przewód do drugiego przewodu. 2. Ustaw przełącznik suwakowy w pozycji CONT. Jeśli między dwoma przewodami występuje ciągłość prądu stałego, dioda LED ciągłości zaświeci na czerwono. Im jaśniejsza dioda LED, tym mniejsza rezystancja między dwoma przewodami. Toner wskazuje ciągłość do 10 k. Korzystanie z wtyczki modułowej RJ11 Toner PRO3000 ma wtyczkę telefoniczną RJ11, której można użyć zamiast przewodów zaciskowych, gdy testowana para przewodów jest zakończona wtykiem RJ11. Wtyczka RJ11 jest bezpośrednio podłączona do czerwonych i czarnych przewodów zacisku tonera. Zielony przewód wtyczki (styk 4 wtyczki) jest podłączony do czarnego przewodu klipsa; czerwony przewód wtyczki (styk 3 wtyczki) jest podłączony do czerwonego zacisku. Możesz użyć wtyczki RJ11 w dowolnym z trybów pracy urządzenia. Strona 9 z 14
10 Komunikacja wewnętrzna Dwa tonery PRO3000 mogą zasilać dwa zestawy testów telefonicznych na parze suchych przewodów (rysunek 5). Pozwala to dwóm osobom komunikować się z maksymalnie 1 milą (1,6 km) lub więcej pary suchych przewodów. Aby użyć komunikacji wewnętrznej: 1. Połącz oba tonery szeregowo, przycinając czerwony przewód jednego z tonerów do czarnej końcówki drugiego tonera. 2. Podłącz jeden z wolnych przewodów tonera do jednego z przewodów pary, z którą chcesz porozmawiać. 3. Podłącz drugi wolny przewód tonera do jednego z przewodów testowego telefonu. 4. Podłącz wolny przewód telefonu testowego do drugiego przewodu pary, z którym chcesz porozmawiać. 5. Ustaw przełącznik suwakowy na obu tonerach w pozycji CONT. 6. Niech osoba na drugim końcu pary przewodów połączy swój telefon testowy z parą przewodów. 7. Umieść oba telefony testowe w trybie rozmowy, a następnie rozpocznij rozmowę. Obrazek 5. Komunikacja wewnętrzna Strona 10 z 14
11 Czyszczenie Do ogólnego czyszczenia wytrzyj obudowę miękką ściereczką lekko zwilżoną wodą lub łagodnym płynem do czyszczenia, który nie uszkadza tworzyw sztucznych. Nie używaj CRC Cable Clean lub jakiegokolwiek chlorowanego rozpuszczalnika na obudowie. Spowoduje to uszkodzenie plastiku. Części zamienne i akcesoria Aby zamówić części zamienne lub akcesoria, skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem Fluke Networks. Opis Numer modelu Fluke Networks Końcówka sondy Rejestracja Rejestracja produktu w Fluke Networks zapewnia dostęp do cennych informacji na temat aktualizacji produktów, wskazówek dotyczących rozwiązywania problemów i innych usług pomocy technicznej. Aby się zarejestrować, wypełnij formularz rejestracji online na stronie internetowej Fluke Networks pod adresem Kontakt z Fluke Networks support@flukenetworks.com or Australia: 61 (2) lub Pekin: 86 (10) Brazylia: Kanada: Europa: (0) Hongkong: Japonia: Korea: Strona 11 z 14
12 Singapur: Tajwan: (886) Odwiedź naszą stronę internetową, aby uzyskać pełną listę numerów telefonów. Specyfikacja techniczna Toner PRO3000 Interfejs użytkownika - Przełącznik suwakowy wybiera tryb ciągłości lub tonów - Przycisk wybiera ciągłe, na przemian lub wyłączone - Dioda trybu Tone - Dioda LED ciągłości / biegunowości Częstotliwość Ciągła Hz nominalna Naprzemienna Hz / 1500 Hz nominalna Moc wyjściowa w trybie Tone... 8 dbm do 600 Napięcie wyjściowe w trybie ciągłości... 8 Vdc z nową baterią Bateria..9 V alkaiczna Temperatura... pracy: od -20 C do +60 C, przechowywania: -40 C do +70 C Wysokość. do m ( stóp) maksymalna Względna wilgotność... 5% do 95% (bez kondensacji) Wymiary... 2,7 cala x 2,4 cala x 1,4 cala (6,9 cm x 6,1 cm x 3,6 cm) Sonda PRP3000 Interfejs użytkownika - Przycisk włączenia / wyłączenia - Pokrętło głośności - Wymienna końcówka - Gniazdo słuchawkowe 3,5 mm Bateria 9V alkaiczna Temperatura... pracy: od -20 C do +60 C, przechowywania: -40 C do +70 C Wysokość. do m ( stóp) maksymalna Względna wilgotność... 5% do 95% (bez kondensacji) Wymiary... 9,8 cala x 1,6 cala x 1,3 cala (24,9 cm x 4,1 x 3,3 cm) Toner i sonda PRO3000 Bezpieczeństwo IEC , Kategoria brak, 30 V maks. Stopień zanieczyszczenia 2 EMC.. IEC , podstawowe Strona 12 z 14
13 Ograniczona gwarancja oraz ograniczenie odpowiedzialności Firma Fluke Networks gwarantuje, że produkt ten będzie wolny od wad materiałowych i produkcyjnych przez 18 miesięcy od daty zakupu. Części, akcesoria, naprawy produktów i usługi są objęte gwarancją przez 90 dni, o ile nie określono inaczej. Akumulatory Ni-Cad, Ni-MH i Li-Ion, kable lub inne urządzenia peryferyjne są uważane za części i akcesoria. Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych wypadkiem, zaniedbaniem, niewłaściwym użyciem, zmianą, zanieczyszczeniem lub nienormalnymi warunkami eksploatacji lub obsługi. Odsprzedawcy nie są upoważnieni do przedłużenia jakiejkolwiek innej gwarancji w imieniu Fluke Networks. Aby uzyskać serwis w okresie gwarancyjnym, skontaktuj się z najbliższym autoryzowanym centrum serwisowym Fluke Networks, aby uzyskać informacje o autoryzacji zwrotu, a następnie prześlij wadliwy produkt do tego centrum serwisowego wraz z opisem problemu. NINIEJSZA GWARANCJA JEST TYLKO ŚRODKIEM ZARADCZYM. ŻADNE INNE GWARANCJE, TAKIE JAK PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, NIE SĄ WYRAŻONE ANI DOMNIEMANE. FIRMA FLUKE NETWORKS NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZCZEGÓLNE, POŚREDNIE, PRZYPADKOWE LUB WTÓRNE SZKODY LUB STRATY, WYNIKAJĄCE Z JAKIEJKOLWIEK PRZYCZYNY LUB TEORII. Ponieważ niektóre stany lub kraje nie zezwalają na wyłączenie lub ograniczenie dorozumianej gwarancji lub szkód przypadkowych lub wtórnych, to ograniczenie odpowiedzialności może nie mieć zastosowania. Informacje dotyczące utylizacji a) Produkt Urządzenie elektroniczne są odpadami do recyclingu i nie wolno wyrzucać ich z odpadami gospodarstwa domowego. Pod koniec okresu eksploatacji, dokonaj utylizacji produktu zgodnie z odpowiednimi przepisami ustawowymi. Wyjmij włożony akumulator i dokonaj jego utylizacji oddzielnie b) Akumulatory Ty jako użytkownik końcowy jesteś zobowiązany przez prawo (rozporządzenie dotyczące baterii i akumulatorów) aby zwrócić wszystkie zużyte baterie i akumulatory. Pozbywanie się tych elementów w odpadach domowych jest prawnie zabronione. Strona 13 z 14
14 Zanieczyszczone akumulatory są oznaczone tym symbolem, aby wskazać, że unieszkodliwianie odpadów w domowych jest zabronione. Oznaczenia dla metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (nazwa znajduje się na akumulatorach, na przykład pod symbolem kosza na śmieci po lewej stronie). Używane akumulatory mogą być zwracane do punktów zbiórki w miejscowości, w sklepach lub gdziekolwiek są sprzedawane. Możesz w ten sposób spełnić swoje obowiązki ustawowe oraz przyczynić się do ochrony środowiska. W ten sposób spełniają Państwo obowiązki prawne i wnoszą wkład w ochronę środowiska. Strona 14 z 14
Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000814673 Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann 17480 3.6 V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator Strona 1 z 5 Drogi Kliencie, Dziękujemy za zaufanie i zakup mini
PRO3000. Toner and Probe. Instrukcja obsługi
TM PRO3000 Toner and Probe Instrukcja obsługi Pro3000 Toner and Probe Instrukcja obsługi Zestaw złożony z generatora tonowego PRO3000 Toner i próbnika PRO- 3000 Probe umożliwia identyfikacje kabli, par
Termometr pływający FIAP 2784
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001000252 Termometr pływający FIAP 2784 Strona 1 z 5 -20 C +50 C -4 F...+122 F C F ±1 C (±2 F) Dołączona bateria zapasowa 1 x LR44 1. Przed pierwszym użyciem - Prosimy uważnie
Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101712 Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, -50 +70 C, Dokładność: ±1 C Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt przeznaczony jest do pomiaru temperatur
Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227607 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie naszego produktu. Nasz
Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1267775 Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do wyświetlania temperatury wody podczas kąpieli. Instaluje
Słuchawka z mikrofonem do telefonu stacjonarnego KJ-970, RJ11
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000922042 Słuchawka z mikrofonem do telefonu stacjonarnego KJ-970, RJ11 Strona 1 z 6 Przeznaczenie produktu Zestaw słuchawkowy Comfort jest przeznaczony do prowadzenia rozmów
Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 578227 Lampa ogrodowa solarna Esotec 102104, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44 Strona 1 z 5 Ta instrukcja odnosi się tylko i wyłącznie do tego
Miernik cęgowy Fluke 323 True RMS, CAT III 600 V, CAT IV 300 V
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 101960 Miernik cęgowy Fluke 323 True RMS, CAT III 600 V, CAT IV 300 V Strona 1 z 13 Wprowadzenie Mierniki cęgowe Fluke 323/324/325 (produkt) mierzą napięcie AC i DC, prąd
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227603 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Nasz produkt jest
Termohigrometr Bresser Optik GYE000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001494344 Termohigrometr Bresser Optik 7000010GYE000 Strona 1 z 6 Podstawowe ostrzeżenia Niebezpieczeństwo Ten symbol znajduje się przed każdą sekcją tekstu która obejmuje
Radio FM Muse M-05 SW, FM, MW, LW, SW
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 352384 Radio FM Muse M-05 SW, FM, MW, LW, SW Strona 1 z 6 Zasilanie Wkładanie baterii 1. Wyjmij osłonę komory baterii naciskając kciukiem w kierunku wskazanym na komorze
Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101030 Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Ten produkt jest przeznaczony do ręcznego rejestrowania i cyfrowego wyświetlania
Akustyczny zestaw testowy Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Akustyczny zestaw testowy Nr produktu 000120800 Strona 1 z 5 Instrukcja obsługi Akustyczne zestawy testowe MODEL 77HP - 77HP/6A - 77HP/6AC -150-150P Zapoznaj się z niniejszymi informacjami
Próbnik napięcia VOLTCRAFT MS-100, CAT II 250 V
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000123066 Próbnik napięcia VOLTCRAFT MS-100, CAT II 250 V Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do bezpośredniego lub pośredniego testowania napięcia
MIERNIK - SZUKACZ PAR PRZEWODÓW UNI-T UT682D MIE0374 INSTRUKCJA OBSŁUGI
MIERNIK - SZUKACZ PAR PRZEWODÓW UNI-T UT682D MIE0374 INSTRUKCJA OBSŁUGI KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Instrukcja zawiera informacje i zasady bezpieczeństwa których należy przestrzegać. Należy zapoznać się z
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Odstraszacz Isotronic. Strona 1 z 5
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001326461 Odstraszacz Isotronic Strona 1 z 5 Roztocza Pluskwy Drogi Kliencie, Gratulujemy wyboru jednego z naszych produktów wysokiej jakości. Postępuj zgodnie z tymi instrukcjami
Termometr grillowy TFA do C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001555098 Termometr grillowy TFA 14.1509.01-30 do + 300 C Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup urządzenia firmy TFA. 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Instrukcja Obsługi AX-7020
Instrukcja Obsługi AX-7020 1. Opis ogólny Jest to analogowy multimetr o wysokiej dokładności. Bezpieczeństwo pracy zostało znacząco podniesione. Miernik jest zgodny ze standardem KAT III 600V. Posiada
Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1295723 Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Strona 4 z 8 Informacje zawarte w tej instrukcji Niemniejsza instrukcja
Waga łazienkowa TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001233279 Waga łazienkowa TFA 50.1006.54 Strona 1 z 5 Gratulujemy zakupu tego produktu marki TFA. 1. Przed pierwszym użyciem - Upewnij się, że dokładnie zapoznałeś się z
Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model
Instrukcja Obsługi Tester kolejności faz Model 480400 Wstęp Gratulujemy zakupu testera kolejności faz firmy Extech, model 480400. To poręczne urządzenie wykrywa kolejność faz w systemach trójfazowych.
Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299772 Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny Strona 1 z 8 Informacje dotyczące utylizacji a) Produkt Urządzenie elektroniczne są odpadami do
Lampa ogrodowa solarna Esotec102096, IP44 Stali szlachetnej.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu: 574733 Lampa ogrodowa solarna Esotec102096, IP44 Stali szlachetnej. Strona 1 z 7 Te instrukcje odnoszą się WYŁĄCZNIE do tego produktu i zawierają ważne informacje dotyczące
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
Alarm otwarcia drzwi / okna iiquu 510ILSAA004, 110 db, 6 V
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001168578 Alarm otwarcia drzwi / okna iiquu 510ILSAA004, 110 db, 6 V Strona 1 z 5 Gratulujemy zakupu tego wielofunkcyjnego systemu alarmowego do okien i drzwi! Ta niezależna
Lampa ogrodowa solarna Esotec
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000577554 Lampa ogrodowa solarna Esotec Strona 1 z 5 Ta instrukcja obsługi związana jest tylko i wyłącznie z tym konkretnym produktem i zawiera ważne informacje dotyczące
Termohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000352393 Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny Strona 1 z 11 Należy uważnie zapoznać się z instrukcją przed obsługa urządzenia Informacja dotycząca
Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi
Pęseta R/C do SMD AX-503 Instrukcja obsługi 1. OPIS OGÓLNY Pęseta R/C do SMD umożliwia szybki i precyzyjny pomiar drobnych elementów układów. Żeby wykorzystać miernik w pełni, proszę przeczytać uważnie
Głośnik przenośny Omnitronic BHD-02, 3/5 W, z mikrofonem, do 8 h na akumulatorze
Głośnik przenośny Omnitronic BHD-02, 3/5 W, z mikrofonem, do 8 h na akumulatorze Głośnik przenośny Omnitronic BHD-02, 3/5 W, z mikrofonem, do 8 h na akumulatorze Nr produktu 304967 Ekstremalnie kompaktowy
Miernik - szukacz par przewodów
Miernik - szukacz par przewodów UT682 MIE0292 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu
Zdalne sterowanie za pomocą telefonu komórkowego Velleman MK160
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 190951 Zdalne sterowanie za pomocą telefonu komórkowego Velleman MK160 Strona 1 z 7 Instrukcja obsługi MK 160 Zdalne sterowanie jest włączane, gdy podświetlenie telefonu
Ładowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000200063 Ładowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt ten jest przeznaczony do dostarczania tymczasowego zasilania
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko
Instrukcja obsługi. Mierniki cęgowe. FLUKE 321 i 322. Październik Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Instrukcja obsługi Mierniki cęgowe FLUKE 321 i 322 Październik 2005 2005 Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zasady Bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia elektrycznego lub uszkodzenia miernika
Lampa dekoracyjna renkforce OVORG-02
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 779122 Lampa dekoracyjna renkforce OVORG-02 Strona 1 z 5 Przeznaczenie użycia Produkt jest przeznaczony do dekoracyjnego światła wewnętrznego w pomieszczeniach. Ze względu
Zwijacz do węża ogrodowego Holzmann Maschinen WSR15M WSR15M, 1/2 ", 15 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001485843 Zwijacz do węża ogrodowego Holzmann Maschinen WSR15M WSR15M, 1/2 ", 15 m Strona 1 z 6 Drogi kliencie Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje i instrukcje
1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Informacje na temat bezpieczeństwa. Ostrzeżenia
1662/1663/1664 FC Electrical Installation Tester Informacje na temat bezpieczeństwa Aby zarejestrować produkt i uzyskać więcej informacji, należy przejść do strony internetowej www.fluke.com. Ostrzeżenie
Wibrometr Extech VB450, ±5 %
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001491923 Wibrometr Extech VB450, ±5 % Strona 1 z 6 Wprowadzenie Dziękujemy za wybranie modelu Extech Instruments VB450. VB450 to przenośny miernik drgań składający się z
Czujnik deszczu, śniegu przecieków B+B Thermo-Technik
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000156515 Czujnik deszczu, śniegu przecieków B+B Thermo-Technik Strona 1 z 6 Opis Funkcje Uniwersalne zastosowanie Łatwa technologia Obszary zastosowań Automatyzacja budynków
Grubościomierz Sauter
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 756150 Grubościomierz Sauter Strona 1 z 7 Uwaga: Zaleca się kalibrowanie nowego przyrządu przed pierwszym użyciem, jak opisano w punkcie 6. Dzięki temu będzie można osiągnąć
Zestaw narzędzi sieciowych LogiLink WZ0012, tester kabli RJ-45, zaciskarka
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000993894 Zestaw narzędzi sieciowych LogiLink WZ0012, tester kabli RJ-45, zaciskarka Strona 1 z 8 Instrukcje bezpieczeństwa Umieść urządzenie zawsze na stabilnej i prostej
Instrukcja Obsługi WIRE TRACKER SZUKACZ PAR PRZEWODÓW & TESTER OKABLOWANIA. Nr katalogowy: NI017. Wersja 1.0. www.alantec.pl
Instrukcja Obsługi WIRE TRACKER SZUKACZ PAR PRZEWODÓW & TESTER OKABLOWANIA Wersja 1.0 Nr katalogowy: NI017 1. Wstęp Szukacz par przewodów zintegrowany z testerem okablowania jest przeznaczony do identyfikowania
INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY! 1. INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE Przed przystąpieniem do pomiarów lub naprawy miernika należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Aby uniknąć zniszczenia
233 True-rms Remote Display Digital Multimeter Informacje na temat bezpieczeństwa
233 True-rms Remote Display Digital Multimeter Informacje na temat bezpieczeństwa Aby zarejestrować produkt i uzyskać więcej informacji, należy przejść do strony internetowej www.fluke.com. Ostrzeżenie
Wilgotnościomierz do materiałów Extech MO50, inwazyjny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001385169 Wilgotnościomierz do materiałów Extech MO50, inwazyjny Strona 1 z 8 Wprowadzenie Dziękujemy za wybranie miernika wilgotności Extech M050. Ten kompaktowy model pozwala
Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001890165 Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW Strona 1 z 7 Niniejszym Roadstar Management SA oświadcza, że urządzenie radiowe typu TRA-2340PSW jest
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały Nr produktu 1196684 Ochrona środowiska Nie należy wyrzucać tego produktu wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego gdy jego przydatność
AX-MS6812 Instrukcja obsługi
AX-MS6812 Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI 1. Wstęp... 3 2. Funkcje... 3 3. Obsługa urządzenia... 3 4. Wymiana baterii... 5 5. Uwagi... 5 2 1. WSTĘP: Tester przewodów został zaprojektowany do identyfikowania
Interfejs diagnostyczny OBD Diamex DX35, złącze OBD II, USB
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000842369 Interfejs diagnostyczny OBD Diamex DX35, złącze OBD II, USB Strona 1 z 5 Interfejs DIAMEX DX35 służy do odczytu danych pojazdu dostarczanych przez port diagnostyczny
MULTIMETR CYFROWY GSM-880 INSTRUKCJA OBSŁUGI
MULTIMETR CYFROWY GSM-880 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Żeby zapewnić bezpieczną pracę oraz wykorzystać w pełni funkcjonalność miernika, proszę uważnie przeczytać informacje
MIERNIK CĘGOWY AC AX-202. Instrukcja obsługi
MIERNIK CĘGOWY AC AX-202 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że użytkownik musi odnieść się do instrukcji
WIELOFUNKCYJNY TRASER KABLI EM422A
WIELOFUNKCYJNY TRASER KABLI EM422A INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. WPROWADZENIE... - 3-2. DANE TECHNICZNE...- 3-3. NADAJNIK...- 3-4. ODBIORNIK...- 4-5. WYKRYWANIE TRASY PRZEWODU... - 5-6. WYKRYWANIE
Instrukcja obsługi. Wskaźnik rotacji faz FLUKE Kwiecień Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Instrukcja obsługi Wskaźnik rotacji faz FLUKE 9040 Kwiecień 2005 2005 Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. OGRANICZONA GWARANCJA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Każdy produkt firmy Fluke będzie
Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu 000303049 Strona 1 z 5 Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup wzmacniacza uniwersalnego. Produkt, który Państwo nabyli wyposażony jest w najlepszą,
UWAGA RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM
1 UWAGA RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM Nie narażaj urządzenia na działanie wody, wilgoci i deszczu. Dotykanie przewodów pod napięciem może spowodować obrażenia ciała. Przed rozpoczęciem korzystania z przewodów
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168 Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybranie naszego produktu Detektor obecności napięcia, seria UT11 A/B. Aby używanie przyrządu było bezpieczne,
Zewnętrzna karta dźwiękowa HAMA na USB, 7.1 Surround, 1x mikrofon, 1x głośniki/słuchawki
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000871260 Zewnętrzna karta dźwiękowa HAMA na USB, 7.1 Surround, 1x mikrofon, 1x głośniki/słuchawki Strona 1 z 8 Instalacja Zamknij wszystkie programy używane do reprodukcji
Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338, NiCd, NiMH, LiIon
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00138145 Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338, NiCd, NiMH, LiIon Strona 1 z 8 Przed użyciem ładowarki należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Dziękujemy za zakup
Tester ciągłości przewodów Extech CT20
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tester ciągłości przewodów Extech CT20 Nr produktu 101157 Strona 1 z 5 Wstęp Gratulujemy zakupu testera ciągłości przewodów Extech CT20. CT20 umożliwia użytkownikowi szybką identyfikację
SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI A B C D latarka dioda LED wejście/wyjście Przycisk wł./wył. statusu 5V (ON/OFF) INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Informacje ogólne Proszę zapoznać się z informacjami w
Grubościomierz Basetech CTG-15
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000107444 Grubościomierz Basetech CTG-15 Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie produktu Ten produkt jest przeznaczony do pomiaru grubości powłok niemagnetycznych (np. Lakierów, tworzyw
Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
BP1730 Lithium-Ion Battery Pack
BP1730 Lithium-Ion Battery Pack Informacje na temat bezpieczeństwa Aby zarejestrować produkt, pobrać instrukcję obsługi i uzyskać więcej informacji, należy przejść do strony internetowej www.fluke.com.
REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD
REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory
Tester kolejności faz. Model PRT200
Tester kolejności faz Model PRT200 Wstęp Gratulujemy zakupu urządzenia pomiarowego Extech. PRT200 jest używany do szybkiego i precyzyjnego określenia sekwencji trzech faz podczas instalacji i naprawy silników.
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko
Stół warsztatowy Holzmann Maschinen WST10
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001433114 Stół warsztatowy Holzmann Maschinen WST10 Strona 1 z 7 Drogi kliencie Ta instrukcja zawiera informacje i ważne instrukcje dotyczące instalacji i prawidłowego stosowania
Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact 2904601 24 V/DC 10 A 1 x Nr produktu 1438975 Strona 1 z 6 PL Wskazówki instalacyjne dla elektryków Główny zasilacz impulsowy urządzenia Podane parametry
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
TM-508A MILIOMOMIERZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI TM-508A MILIOMOMIERZ 0,1mΩ 20kΩ Cechy miernika 1. Pomiar bardzo małych rezystancji metodą 4-ro przewodową przy pomocy 2-ch par przewodów pomiarowych z klipsami. 2. Bezpiecznik 0,5A/250V
INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY MULTIMETR Z DETEKTOREM PRZEWODÓW LA-1014
INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY MULTIMETR Z DETEKTOREM PRZEWODÓW I TESTEREM linii LA-1014 Wydanie LS 13/01 Bezpieczeństwo Międzynarodowe Znaki Bezpieczeństwa: Symbol ten oznacza konieczność zapoznania się
Termometr bezprzewodowy TFA , C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1538722 Termometr bezprzewodowy TFA 30.3061.02, 0 - +50 C Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
TESTER UNIWERSALNY MS-6813 MASTECH INSTRUKCJA OBSŁUGI
TESTER UNIWERSALNY MS-6813 MASTECH INSTRUKCJA OBSŁUGI Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem pracy. Niestosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji może spowodować zagrożenie
Przejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...
KARTA KATALOGOWA Nazwa: Miliomomierz EM480C 0.1mOhm EnergyLab Typ: EG-EM480C
KARTA KATALOGOWA Nazwa: Miliomomierz EM480C 0.1mOhm EnergyLab Typ: EG-EM480C CECHY 1. Pomiar bardzo małej rezystancji jedną, cztero-przewodową izolowaną parą zacisków. 2. Przydatny pomiar rezystancji,
Lutownica kolbowa TOOLCRAFT KP , 230 V, 150 W
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 588343 Lutownica kolbowa TOOLCRAFT KP-150 588343, 230 V, 150 W Strona 1 z 6 Przeznaczenie urządzenia Lutownica jest przeznaczona do lutowania miękkiego i do materiałów z
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Przełącznik, switch HDMI SpeaKa Professional, 2 Porty, dwukierunkowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000548324 Przełącznik, switch HDMI SpeaKa Professional, 2 Porty, dwukierunkowy Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt posiada trzy gniazda HDMI, które mogą być używane
W sytuacjach awaryjnych* należy odłączyć ładowarkę od prądu i zlokalizować najbliższego dystrybutora. * Do sytuacji awaryjnych należą:
INSTRUKCJA OBSŁUGI SZYBKA ŁADOWARKA YOKOHAMA Z WYŚWIETLACZEM LCD Bezpieczeństwo Przed rozpoczęciem użytkowania uważnie przeczytaj następującą instrukcję obsługi, aby zapobiec uszkodzeniu ładowarki oraz
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CĘGOWY #5490 DT-3368
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CĘGOWY #5490 DT-3368 Charakterystyka: wyświetlacz 4 cyfry kategoria bezpieczeństwa CAT III 600V pomiar True RMS automatyczna zmiana zakresu pomiar prądu zmiennego i stałego do
TESTER SIECI Z SZUKACZEM PAR MT-7068 Proskit INSTRUKCJA OBSŁUGI
TESTER SIECI Z SZUKACZEM PAR MT-7068 Proskit INSTRUKCJA OBSŁUGI Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem pracy. Niestosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji może spowodować
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
123B/124B/125B. Industrial ScopeMeter Informacje na temat bezpieczeństwa
123B/124B/125B Industrial ScopeMeter Informacje na temat bezpieczeństwa Aby zarejestrować produkt i uzyskać więcej informacji, należy przejść do strony internetowej www.fluke.com. Ostrzeżenie pozwala określić
Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy Nr produktu 640475 Strona 1 z 8 PRZEZNACZENIE PRODUKTU Zestaw składa się ze sterowanego radiowo zestawu
Listwa zasilająca z bezprzewodowym wyłącznikiem nożnym, 6 gniazd, kabel: 1,4 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000552926 Listwa zasilająca z bezprzewodowym wyłącznikiem nożnym, 6 gniazd, kabel: 1,4 m Strona 1 z 6 Przeznaczenie produktu Produkt przeznaczony jest do dostarczania zasilania
Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać
www.conrad.pl Tester kabli Voltcraft CT-5, RJ-45, BNC, RJ-11, IEE 1394, USB Nr produktu: 121925 Wersja: 19/08 Strona 1 z 5
Tester kabli Voltcraft CT-5, RJ-45, BNC, RJ-11, IEE 1394, USB Nr produktu: 121925 Wersja: 19/08 Strona 1 z 5 Opis produktu Tester kabli CT- 5 został stworzony do testów sieci i przewodów pomiarowych w
Solarna lampa, stojąca z ratanową obudową Esotec , 1, LED wbudowany na stałe, 3500 K, (DxSxW) 9.5 x 9.5 x 50 cm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227686 Solarna lampa, stojąca z ratanową obudową Esotec 102073, 1, LED wbudowany na stałe, 3500 K, (DxSxW) 9.5 x 9.5 x 50 cm Strona 1 z 7 Ta instrukcja odnosi się tylko
Megafon. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie. XB- 7S (nr produktu: ) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: ) Wersja 03/11
Megafon Instrukcja obsługi XB- 7S (nr produktu: 304237) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: 304238) Wersja 03/11 Przeznaczenie Megafon służy wzmacnianiu i nagrywaniu (tylko model XB- 7S z funkcją
Suwmiarka cyfrowa Helios Preisser DIGI- MET Maksymalny zakres pomiarowy: 150 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001417933 Suwmiarka cyfrowa Helios Preisser DIGI- MET 1320517 Maksymalny zakres pomiarowy: 150 mm Strona 1 z 13 1. Wprowadzenie Suwmiarka cyfrowa jest wszechstronnym precyzyjnym
Przejściówka miernika zaciskowego Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka miernika zaciskowego Nr produktu 122376 Strona 1 z 5 Instrukcja obsługi Wersja 01/09 Przejściówka miernika zaciskowego Numer produktu 12 23 76 VC-510 Numer produktu 12 23
Instrukcja Obsługi. Precyzyjny miliomomierz stołowy Modele 380560 oraz 380562. Wstęp
Instrukcja Obsługi Precyzyjny miliomomierz stołowy Modele 380560 oraz 380562 Wstęp Gratulujemy zakupu precyzyjnego miliomomierza Extech 380560 (117V) lub 380562 (220V). Urządzenie to posiada siedem zakresów
Bezprzewodowe oświetlenie choinkowe Polarlite LBA a, Zastosowania: wewnątrz, Żarówka LED, ciepły biały, 10
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 0001457883 Bezprzewodowe oświetlenie choinkowe Polarlite LBA-30-003a, Zastosowania: wewnątrz, Żarówka LED, ciepły biały, 10 Strona 1 z 8 Przeznaczenie produktu Oświetlenie
Schładzacz powietrza , 10 W, (DxSxW) 17 x 17 x 17 cm, Głośność pracy 60 db, biały, szary
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001687382 Schładzacz powietrza 1687382, 10 W, (DxSxW) 17 x 17 x 17 cm, Głośność pracy 60 db, biały, szary Strona 1 z 9 Drodzy klienci, Dziękujemy za zaufanie i zakup schładzacza