INSTRUKCJA MONTAżU I OBSŁUGI WYWOŁYWARKA FILMÓW RENTGENOWSKICH DÜRR XR 04

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA MONTAżU I OBSŁUGI WYWOŁYWARKA FILMÓW RENTGENOWSKICH DÜRR XR 04"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA MONTAżU I OBSŁUGI WYWOŁYWARKA FILMÓW RENTGENOWSKICH DÜRR XR 04

2 2

3 SPIS TREŚCI Ważne informacje 1. Wskazówki Ocena zgodności Ogólne wskazówki Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki odnośnie produktów medycznych Wskazówki bezpieczeństwa w celu ochrony przed prądem elektrycznym Ostrzeżenia i symbole Informacja o produkcie Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Stosowanie niezgodne z przeznaczeniem Przegląd typów Zakres dostawz Akcesoria Akcesoria specjalne Dane techniczne Przedstawienie funkcji Opis działania... 7 Użytkowanie 9. Wymiana odczynników chmicznych i Wody Zdejmowanie przystawki do światła dziennego (ciemni) Czyszczenie systemu transportu filmów Wyciąganie grzałki Usuwanie zużytych odczynników chemicznych Użycie nowych odczynników chemicznych Montaż XR Obsluga Wymiana kól zębatych systemu transportu Układ połączeń Utylizacja 13. Utylizacja uryądzeń Montaż 8. Ustawienie Pomieszczenie do instalacji Możliwości instalacji urządzenia

4 WAżNE INFORMACJE 1. WSKAZÓWKI 1.1 Ocena zgodności Produkt tez został poddany procedurze oceny zgodności według dyrektywy Unii Europejskiej 93/42/EWG i odpowiada podstawowym wymogom tego postanowienia. 1.2 Ogólne wskazówki Instrukcja montażu i obsługi jest integralną częścią niniejszego urządzenia. Należy ją udostępnić użytkownikowi. Przestrzeganie instrukcji montażu i obsługi jest warunkiem zgodnego z przepisami użytkowania urządzenia oraz jego prawidłowej obsługi, w zakresie czego należy przeszkolić nowych pracowników. Instrukcję montażu i obsługi należy przekazać kolejnemu użytkownikowi. Bezpieczeństwo obsługi i praca urządzenia bez zakłóceń zapewnione są tylko wówczas, gdy stosowane są oryginalne części urządzenia. Poza tym dozwolone jest stosowanie wyłącznie wyposażenia podanego w instrukcji montażu i użytkowania lub też wyposażenia, które firma Dürr Dental wyraźnie podaje jako możliwe do stosowania. W przypadku stosowania innego wyposażenia Dürr Dental nie poności odpowiedzialności za bezpieczeństwo pracy i pewność działania. Wszelkie roszczenia z tytułu powstałych na skutek tego szkód są wykluczone. Firma Dürr Dental jest odpowiedzialna za urządzenia w aspekcie bezpieczeństwa, niezawodności i funkcjonalności tylko wtedy, gdy montaż, instalacja, zmiany, rozbudowa i naprawy są wykonywane przez firmę Dürr Dental lub przez upoważnioną przez nią placówkę, zaś same urządzenia będą stosowane, montowane i eksploatowane według instrukcji montażu i obsługi. Instrukcja montażu i obsługi jest zgodna z wersją urządzenia oraz stanem wiedzy techniczenj na czas pierwszego wprowadzenia do obrotu. Prawa ochronne są zastrzeżone dla podanych schematów ideowych, procedur, nazw, oprogramowania i urządzeń. Powielanie instrukcji montażu i obsługi, również we fragmentach, jest dozwolone wyłącznie za pisemnym zezwoleniem firmy Dürr Dental. 1.3 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Urządzenie zostało opracowane przez firmę Dürr Dental tak, aby w jak największym stopniu zminimalizować zagrożenia podczas użytkowania zgodnie z przeznaczeniem. Mimo to czujemy się w obowiązku opisania następujących działań zabezpieczających, tak, aby możliwe było wykluczenie ewentualnie pozostałych zagrożeń. Podczas eksploatacji urządzeń należy przestrzegać ustaw i przepisów obowiązujących w miejscu użytkowania! Przebudowa lub zmiany urządzenia są niedozwolone. W takim przypadku wygasa jakakolwiek gwarancja ze strony Dürr Dental. Eksploatacja zmienionych urządzeń następuje na wyłączną odpowiedzialność użytkownika. Użytkownik dla bezpieczeństwa swojego i stosowania urządzenia odpowiada za dotrzymywanie przepisów. Należy zachować oryginalne opakowanie w celu ewentualnego zwrotu. Opakowanie nie może być dostpne dla dzieci. Tylko oryginalne opakowanie gwarantuje optymalną ochronę urządzenia podczas transportu. Jeśli w okresie gwarancyjnym konieczny okaże się zwrot urządzenia, firma Dürr Dental nie ponosi odpowiedzialności na szkody powstłe podczas trasnportu, jakie wynikną wskutek wadliwego opakowania! Użytkownik powinien przed każdym użyciem urządzenia upewnić się o jego bezpiecznym funkcjonowaniu i prawidłowym stanie. Użytkownik musi być zaznajomiony z obsługą urządzenia. Produkt tez nie jest przeznaczony do eksploatacji w zagrożonych wybuchem obszarach, bądź w otoczeniu sprzyjającym spalaniu. Obszary zagrożenia wybuchem mogą powstać poprzez zastosowanie łatwopalnych środków znieczulających, środków do czyszczenia skóry, tlenu i środków dezynfekcyjnych. 4

5 1.4 Wskazówki odnośnie produktów medycznych Produkt ten jest urządzeniem techniki medycznej i może być stosowany tylko, przez osoby, które na podstawie swojego wykształcenia lub wiedzy gwarantują jego prawidłową obsługę. Nie układać na ziemi przenośnych rozgałęziaczy. Dalsze systemy nie mogą być zasilane przez rozgałęziacze. 1.5 Wskazówki bezpieczeństwa w celu ochrony przed prądem elektrycznym Urządzenie może być podłączane wyłącznie do prawidłowo zainstalowanego gniazda. Przed podłączeniem urządzenia należy sprawdzić, czy podane na urządzeniu napięcie sieciowe i częstotliwość sieciowa zgadzają się z wartościami sieci zasilającej. Przed uruchomieniem należy sprawdzić urządzenie oraz przewody pod kątem uszkodzeń. Uszkodzone przewody i wtyczki należy natychmiast wymienić. Nigdy nie dotykać jednocześnie pacjenta i otwartych połączeń wtykowych urządzenia. 1.6 Ostrzeżenia i symbole W instrukcji montażu i użytkowania używane są następujące nazwy lub znaki dla szczególnie ważnych informacji: Informacje lub nakazy i zakazy służące ochronie przed szkodami osobowymi lub znacznymi szkodami rzeczowymi. Ostrzeżenie przed niebezpiecznym napięciem elektrycznym Szczególne informacje dotyczące ekonomicznego użycia urządzenia i inne wskazówki. Oznakowanie CE bez numeru Notified Body. Przestrzegać instrukcji montażu i użytkowania. Data produkcji 5

6 2. INFORMACJA O PRODUKCIE 2.1 Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Wywoływarka filmów rentgenowskich Dürr XR 04 jest przeznaczona wyłącznie do automatycznego wywoływania wewnątrzustnych błon rentgenowskich. Do zgodnego z przeznaczeniem użycia należy również przestrzeganie instrukcji montażu i obsługi oraz zachowanie warunków ustawienia, obsługi i konserwacji urządzenia. Następnie zgodne z przeznaczeniem użycie obejmuje przestrzeganie wszelkich przepisów prawnych obowiązujących w miejscu użycia urządzenia, dotyczących usuwania odczynników chemicznych oraz przepisów BHP. 2.2 Stosowanie niezgodne z przeznaczeniem Każde zastosowanie, które odbiega od zastosowania zgodnego z przeznaczeniem powoduje utratę gwarancji firmy Dürr Dental. Za szkody powstałe na skutek użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem, wyłączną odpowiedzialność ponosi użytkownik. 3. PRZEGLąD TYPÓW Wywoływarka filmów rentgenowskich XR 04 Typ: (230 V) (110 V ) (230 V) z ogrzewaniem (110 V) z ogrzewaniem 4. ZAKRES DOSTAWY 4.1 Akcesoria 1 Wywoływarka do filmów rentgenowskich XR Zestaw mocujący Zestaw odczynników chemicznych /40 1 Karta gwarancyjna Instrukcja obsługi /01 1 Uchwyt ścienny Akcesoria specjalne 1 ogrzew. + układ 110V ogrzew. + układ 230V podstawa DANE TECHNICZNE Typ Napięcie (V) Pobór prądu (ma) Ogrzewanie bez bez z z Częstotliwość (Hz) Czas wywoływania filmu ( min) Moc całkowita (W) Moc grzałki (W) Klasa ochrony Il, klasa zabezp. IP 21 Czas nagrzewania (ok. min) (8 min / C) Ciężar (kg) bez odczynników chemicznych... 7,5 6

7 6. PRZEDSTAWIENIE FUNKCJI OPIS DZIAłANIA Włączyć włącznik główny (2). Uruchamiane jest ogrzewanie (4) odczynników wywoływacz (E)/ utrwalacz (F) (8 min / C do temperatury kąpieli 25 C). Włączyć regulator (1) systemu transportu filmu (3) i ustawić czas wywoływania (2-6 min). Filmy są przenoszone automatycznie przez system transportu filmów poprzez kąpiele w wywoływaczu/utrwalaczu. Wywołany film pozostaje w pojemniku na filmy (6) w wodzie (W) i powinien być wyciągnięty po ok. 5 min. E wywoływcz F utrwalacz W woda 1 regulator czasu wywoływania 2 główny włącznik urządzenia ON/OFF 3 system transportu filmu 4 grzałka 5 silnik napędowy 6 pojemnik na filmy 7

8 MONTAż USTAWIENIE 8.1 Pomieszczenie do instalacji 10 Wywoływarka XR 04 musi być ustawiona w suchych, dobrze napowietrzanych pomieszczeniach. Nigdy nie wystawiać wywoływarki na bezpośrednie działanie promieni słonecznych! Silne promieniowanie słoneczne może prowadzić do naświetlenia filmów i przegrzania odczynników chemicznych. 8.2 Możliwości instalacji urządzenia Aby osiągnąć nienaganne wyniki wywoływania, powierzchnia ustawienia musi być stabilna, równa i pozioma. Ustawić lub zamocować na wysokości 11 roboczej. W pobliżu zlewu. W pobliżu gniazda zasilania. W odstępie około 1,5 m od miejsca ustawienia XR 04 powinno znajdować się gniazdo sieciowe dla kabla zasilania urządzenia XR 04. Gniazdo sieciowe musi być tak umieszczone, aby wtyczka sieciowa urządzenia była dobrze widoczna, łatwo dostępna bez stwarzania zagrożenia. (DIN 15990, paragraf u. 3.4) Ze względów bezpieczestwa technicznego przyłączenie do zasilania elektrycznego powinno być wykonane na krótko przed uruchomieniem urządzenia. Montaż ścienny, rys. 1. Zaznaczyć na ścianie miejsce do wywiercenia otworów dla XR 04 (10). Wywiercić otwory pod kołki, wsadzić kołki i wkręcić śruby. Zawiesić XR 04 na wkręconych śrubach, wyrównać i dokręcić śruby. Montaż na stole, rys. 2. Zamocować górną konstrukcję XR 04 na krawędzi stołu i zamocować (11). 12 Ustawienie na stole, rys. 3. Dla tego ustawienia wymagana jest oddzielna podstawa stołowa (12), (nie wchodzi w zakres dostawy) nr do zam

9 13 14 UżYTKOWANIE 9. WYMIANA ODCZYNNIKÓW CHMICZNYCH I WODY Przed pracami przy otwartym urządzeniu należy wyciągnąć z gniazda wtyczkę sieciową. Chemikalia wymienia się po wywołaniu ok. 200 filmów lub najpóźniej po 3 tygodniach. Wodę wymieniać 2 x w tygodniu. Dane dotyczące wymiany odczynników chemicznych odnoszą się jedynie do odczynników "DÜRR Chemie". W Niemczech oraz po części również w innych krajach używane chemikalia rentgenowskie są uznawane za odpady specjalne, które muszą być utylizowane oddzielnie. 9.1 Zdejmowanie przystawki do światła dziennego (ciemni) Przed zdjęciem ciemni: wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda. Dwoma kciukami wcisnąć zapadkę (14). Odchylić przystawkę (13) w górę i zdjąć, patrz rysunek 4. 9

10 6 7 7a Czyszczenie systemu transportu filmów Wyciągnąć system transportu filmów (3, rys. 5) w górę i przemyć w ciepłej wodzie o temperaturze ok. 40 C. W razie silnego zanieczyszczenia systemu transportu można go rozłożyć na 2 części i wyczyścić. W tym celu : Silnie rozłączyć 4 szybkozłączki (16) systemu transportu filmów, aż do ich zaskoczenia na zapadkę. Sciągnąć równomiernie górną część systemu (rys. 6). Przepłukać wszystkie części i w razie potrzeby przeczyścić szczoteczką. Przy czyszczeniu otwartego systemu transportu filmów może nastąpić zmiana położenia paska zębatego. Dlatego przed ponownym złożeniem należy sprawdzić położenie kół zębatych (19) w stosunku do pasków zębatych (20) w następujący sposób: Obrócić ramię przenośnika (17) w kierunku ruchu wskazówek zegara (21), aż wskaże ono na oznaczenie (A). Karetki filmu (18) muszą być teraz ustawione na obu oznaczeniach (B). W razie odchylenia należy skorygować położenie paska zębatego (20): Rys. 7a: Przytrzymać przenośnik filmu w taki sposób, aby duże białe koła zębate były zablokowane. Rys. 7b: Podnieść paski zębate (20) z koła zębatego (19), ustawić karetki filmu (18) na oznakowaniu (B). Wcisnąć w prawidłowym położeniu w uzębienie koła zębatego. Zwrócić uwagę na to, aby pasek zębaty przylegał do koła zębatego i nie wystawała krawędź, w przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeństwo spadnięcia paska z koła zębatego podczas pracy. Pnownie połączyć obie połówki systemu transportu filmów i zamknąć szybkozłączki. Ponownie osadzić przenośnik filmu. 19 7b 10 20

11 9.3 Wyciąganie grzałki 4 Konieczne tylko w modelu przeznaczonym do ustawienia na stole gdyż zbiorniki wywoływacza/ utrwalacza nie mogą być wyciągnięte. Wyciągnąć grzałkę (4) i zawiesić na ramce. 9.4 Usuwanie zużytych odczynników chemicznych 8 E F W Wykręcić 3 zbiorniki na wywoływacz (E) / utrwalacz (F) / wodę (W) i zdjąć ostrożnie w dół. Opróżnić zbiornik z odczynnikami i wodą. Usunąć odczynniki chemiczne. Spłukać zbiorniki ciepłą wodą i starannie wyczyścić. 9.5 Użycie nowych odczynników chemicznych Zbiornik napełnić do oznaczenia. Istnieje niebezpieczeństwo rozlania przy wkładaniu zbiornika. Wlać wywoływacz do zaznaczonego na czarno pojemnika (E) i dolać świeżej wody do górnego oznaczenia. Wsadzić pojemnik i zakręcić. Wlać utrwalacz do zaznaczonego na czerwono pojemnika (F) i dolać świeżej wody do górnego oznaczenia. Wsadzić pojemnik i zakręcić. Napełnić zaznaczony na biało pojemnik (W) świeżą wodą do górnego oznaczenia. 9 11

12 4 9.6 Montaż XR 04 Włożyć grzałkę (4) i system transportu filmów (3), patrz rysunek Nałożyć przystawkę do świata dziennego (13). 6 Wsadzić sitko (6) do zbiornika z wodą. E F W Poz. 1 Poz OBSŁUGA Główny włącznik urządzenia (2) ZAŁ. Podgrzewane są wywoływacz i utrwalacz. Regulator czasu wywoływania (1) ZAŁ. Ustawienie czasu wywoływania, rys. 12. Bez ogrzewania: Regulator na poz. 1 czas wywoływania 3,5 minuty Z ogrzewaniem: Regulator na poz. 2 czas wywoływania 2,5 minuty Włożyć jeszcze opakowaną, naświetloną kliszę do przystawki do światła dziennego (ciemni). Chwycić film przez gumowy mankiet i rozpakować kliszę. Umieścić film w systemie transportu filmów. Wyciągnąć wywołaną kliszę z kąpieli wodnej. Czas kąpieli: min. 5 minut, maks. 1 godzina Ustawić czas wywoływania na "0".

13 11. WYMIANA KÓŁ ZĘBATYCH SYSTEMU TRANSPORTU Zdjąć podkładki zabezpieczające z uszkodzonych kół zębatych i ściągnąć koła zębate z wałków. Ustawić ramiona transportowe (A) na oznaczeniach (B), założyć nowe koła zębate i zabezpieczyć podkładkami zabezpieczającymi. Umieścić pasek zębaty (X) z karetkami (C) w taki sposób, aby wyglądał jak litera D. Ramiona podajnika (A) muszą być wyrównane ze znakami (B) a pasek z karetkami (C) musi wyglądać jak litera D. Umieścić i zsynchronizować pasek zębaty, patrz punkt 9.2. X B A B A C 13

14 12. UKłAD POłąCZEŃ X2 X1 N L X2 X1 X3 NTC X3 X Sieć zasilająca 31 Grzałka 32 Regulacja czasu wywołania 33 Silnik 34 Układ scalony 35 Włącznik główny urządzenia 36 Bezpiecznik 100 ma T UTYLIZACJA 13. UTYLIZACJA URZąDZEŃ Wbudowany układ scalony i podzespoły elektroniczne należy utylizować jako złom elektroniczny. Pozostałe podzespoły można utylizować zgodnie z miejscowymi przepisami. 14

Dürr Dental XR 04. Instrukcja montażu i obsługi / /08

Dürr Dental XR 04. Instrukcja montażu i obsługi / /08 Dürr Dental XR 04 Instrukcja montażu i obsługi 9000-600-05/31 2012/08 Spis treści Ważne informacje 1. Wskazówki... 4 1.1 Ocena zgodności... 4 1.2 Wskazówki ogólne... 4 1.3 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi przystawka światła dziennego Duerr DL 24, DL 26, DA 24

Instrukcja montażu i obsługi przystawka światła dziennego Duerr DL 24, DL 26, DA 24 Instrukcja montażu i obsługi przystawka światła dziennego Duerr DL 24, DL 26, DA 24 2 Spis treści Ważne informacje 1. Wskazówki... 4 1.1 Ocena zgodności... 4 1.2 Wskazówki ogólne... 4 1.3 Ogólne wskazówki

Bardziej szczegółowo

DL 26 NDT. Manual /31

DL 26 NDT. Manual /31 DL 26 NDT Manual 9000-608-32/31 2 9000-608-32/31 2008/12/10 Spis treści Ważne informacje 1. Informacje ogólne...4 1.1 Dyrektywy...4 1.2 Wskazówki ogólne...4 1.3 Utylizacja urządzenia...4 1.5 Użytkowanie

Bardziej szczegółowo

Lampa ścienna Retro. Instrukcja montażu 92326HB22XVIII

Lampa ścienna Retro. Instrukcja montażu 92326HB22XVIII Lampa ścienna Retro pl Instrukcja montażu 92326HB22XVIII 2017-12 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi DÜRR Hygopac

Instrukcja montażu i obsługi DÜRR Hygopac Instrukcja montażu i obsługi DÜRR Hygopac 2004/01 2 SPIS TREŚCI Ważne informacje 1. Wskazówki... 4 1.1 Oznakowanie CE... 4 1.2 Dyrektywy... 4 1.3 Wskazówki ogólne... 4 1.4 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 91709HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi ReSetter

Instrukcja montażu i obsługi ReSetter Instrukcja montażu i obsługi ReSetter 2004/11 2 Treść Ważne informacje 1. Wskazówki... 4 1.1 Ocena zgodności... 4 1.2 Wskazówki ogólne... 4 1.3 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa... 4 1.4 Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 91712HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować

Bardziej szczegółowo

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII Żyrandol pl Instrukcja montażu 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie

Bardziej szczegółowo

Lampa LED montowana na lustrze

Lampa LED montowana na lustrze Lampa LED montowana na lustrze pl Informacje o produkcie 16262FV05X02IX 2019-02 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 88169HB1XVII 2016-08 334 063 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 88346HB54XVII 2017-07 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii

Bardziej szczegółowo

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N Lampa sufitowa L N pl Instrukcja montażu 91594HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i

Bardziej szczegółowo

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6

Bardziej szczegółowo

Podstawka do regulatora bezprzewodowego

Podstawka do regulatora bezprzewodowego Instrukcja montażu i obsługi Podstawka do regulatora bezprzewodowego DS-1 6720889395 (2018/10) pl Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa......................................

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt

Bardziej szczegółowo

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 PL F E G D B C A 3 POLSKI 23-25 4 HAIR DRYER HD 3700 Bezpieczeństwo Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone

Bardziej szczegółowo

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

VOLUME HOOD DRYER HS 6780 VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 BEZPIECZEŃSTWO Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. 7 Uważać,

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

Viesmann. Instrukcja montażu. Wymiana podajnika. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 101 kw

Viesmann. Instrukcja montażu. Wymiana podajnika. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 101 kw Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu Viesmann Wymiana podajnika do Vitoligno 300-C, 60 do 101 kw Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH Instrukcja instalacji Dla instalatora Instrukcja instalacji VR 70 PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 96228HB43XVIII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 96228HB43XVIII Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 96228HB43XVIII 2018-01 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dok - ładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i

Bardziej szczegółowo

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Przejściówka przeciwprzepięciowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego urządzenia do mycia okien, luster i kafelek. Prosimy o przeczytanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. v_1_01

Instrukcja obsługi. v_1_01 Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO E2441A

INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO E2441A 76 INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO E2441A 77 OPIS CZĘŚCI I DANE TECHNICZNE Otwór do wlewania wody Dane techniczne Napięcie sieciowe 230 V / 50 Hz Część górna Pobór mocy 20 W Wydajność nawilżania do 220 g/h Końcówka

Bardziej szczegółowo

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Bezpieczeństwo Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. 7

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91585AB4X5VII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91585AB4X5VII Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 91585AB4X5VII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Lampa wisząca. Instrukcja montażu 91060AB4X4VII

Lampa wisząca. Instrukcja montażu 91060AB4X4VII Lampa wisząca pl Instrukcja montażu 91060AB4X4VII 2017-04 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować

Bardziej szczegółowo

Komora spalania i dno szczelinowe

Komora spalania i dno szczelinowe Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu Viesmann Komora spalania i dno szczelinowe do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

Aqua Oxy 4800 Nr produktu

Aqua Oxy 4800 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Aqua Oxy 4800 Nr produktu 000552409 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Strona 4 z 6 Strona 5 z 6 Informacje o instrukcji obsługi Witamy w OASE Living dokonaliście Państwo doskonałego

Bardziej szczegółowo

Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D

Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SPIS TREŚCI Wstęp Instalacja Instalacja elektryczna Użytkowanie Konserwacja Parametry techniczne Opis produktu Lista akcesoriów Ochrona

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz. Nr produktu

Odkurzacz. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Odkurzacz Nr produktu 001170855 Strona 1 z 6 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do tego, aby było używane przez osoby (włączając w to dzieci)

Bardziej szczegółowo

Viesmann. Instrukcja montażu. Ruszt. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw

Viesmann. Instrukcja montażu. Ruszt. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu Viesmann Ruszt do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207 Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,

Bardziej szczegółowo

Laser AL 02. Strona 1 z 5

Laser AL 02. Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 590818 Laser AL 02 Strona 1 z 5 Opis funkcji Laser AL-02 jest wyposażony w czerwony laser, którego promień jest odchylany przez dwa lusterka znajdujące się na obracających

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E

Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E Instrukcja montażu Części zamienne Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji montażu... 3 1.1 Treść niniejszej instrukcji montażu... 3 1.2

Bardziej szczegółowo

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Termostat do urządzeń grzewczych i klimatyzacyjnych

Termostat do urządzeń grzewczych i klimatyzacyjnych Termostat do urządzeń grzewczych i klimatyzacyjnych Instrukcja obsługi Nr produktu: 618888 1. Wygląd produktu 1) Przełącznik wyboru funkcji 2) Regulator ustawień temperatury Przełącznik wyboru funkcji

Bardziej szczegółowo

TTW 25000 S / TTW 35000 S

TTW 25000 S / TTW 35000 S TTW 25000 S / TTW 35000 S PL INSTRUKCJA OBSŁUGI DMUCHAWA TRT-BA-TTW25000S35000S-TC-001-PL SPIS TREŚCI 01. Informacje ogólne....................... 01 02. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...... 01 03.

Bardziej szczegółowo

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Szklany czajnik z regulacją temperatury Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi DUERR Periomat Plus 1307 / 1308

Instrukcja montażu i obsługi DUERR Periomat Plus 1307 / 1308 Instrukcja montażu i obsługi DUERR Periomat Plus 1307 / 1308 2004/08 2 Spis treści Ważne informacje 1. Wskazówki... 4 1.1 Oznakowanie CE... 4 1.2 Dyrektywy... 4 1.3 Wskazówki ogólne... 4 1.4 Ogólne wskazówki

Bardziej szczegółowo

TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE

TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE Przy produkcji urządzenia nie używano azbestu. 2 1. Wstęp Prosimy utrzymywać tą instrukcję w dobrym stanie i przechowywać w łatwo dostępnym miejscu razem z instrukcją

Bardziej szczegółowo

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B Instrukcja obsługi TOSTER R-210B Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN lacha prowadząca popiół do Vitoligno 300-H, 80 do 101 kw Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

RU 24 NDT. Manual /30

RU 24 NDT. Manual /30 RU 24 NDT Manual 9000-608-26/30 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Spis treści Ważne informacje 1. Informacje ogólne...4 1.1 Dyrektywy...4 1.2 Wskazówki ogólne...4 1.3 Utylizacja urządzenia...4 1.4 Użytkowanie

Bardziej szczegółowo

MINI PIEKARNIK R-2148

MINI PIEKARNIK R-2148 Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035 Instrukcja obsługi KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Ładowarka samochodowa USB

Ładowarka samochodowa USB Ładowarka samochodowa USB Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89716HB321XVII 2017-01 342 091 / 348 765 gniazdo zapalniczki samochodowej przedłużacz ładowarka USB ładowarka USB lampka kontrolna port USB Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Radio FM przenośne Muse M-050 R

Radio FM przenośne Muse M-050 R INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio FM przenośne Muse M-050 R Produkt nr: 393841 Strona 1 z 7 LOKALIZACJA I OPIS KONTROLERÓW Strona 2 z 7 1. Wskaźnik 2. Regulator pasma 3. Wyboru pasma FM / MW 4. Gniazdo AUX IN 5.

Bardziej szczegółowo

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu 000303049 Strona 1 z 5 Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup wzmacniacza uniwersalnego. Produkt, który Państwo nabyli wyposażony jest w najlepszą,

Bardziej szczegółowo

Lutownicę oraz kolbę lutowniczą należy podłączyć tylko do napięcia sieciowego 230V~/50Hz używanego w gospodarstwach domowych.

Lutownicę oraz kolbę lutowniczą należy podłączyć tylko do napięcia sieciowego 230V~/50Hz używanego w gospodarstwach domowych. Lutownica transformatorowa Instrukcja obsługi Nr produktu: 58852 Przeznaczenie Zestaw lutowniczy zawiera wszystkie elementy niezbędne do przeprowadzenia wszystkich prac związanych z lutowaniem elementów

Bardziej szczegółowo

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DE EN TR ES FR HR PL E F B D C A 3 DEUTSCH 05-09 ENGLISH 10-13 TÜRKÇE 14-17 ESPAÑOL 18-21 FRANÇAIS 22-25 HRVATSKI 26-29 POLSKI 30-33 4 HAIR DRYER HD 2509 Bezpieczeństwo 7

Bardziej szczegółowo

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) Nr produktu: 577550 Strona 1 z 5 Szanowni Państwo, Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

Kruszarka do lodu TRHB-12

Kruszarka do lodu TRHB-12 Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Nr produktu 108417 Strona 1 z 6 Wersja 10/11 Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S

INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S VANDER 35-506 RZESZÓW UL. KRAKOWSKA 156A WWW.VANDER.PL Wyprodukowano w ChRL dla Vander Polska (2014) SYMBOLE ZNAJDUJĄCE SIĘ NA NAKLEJCE

Bardziej szczegółowo

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató Használati, szerelési és beüzemelési útmutató 336 Instrukcja instalacji Szerelési és üzemeltetési útmutató Pompa do napełniania i odpowietrzania instalacji solarnej Töltőszivattyú PL Instrukcja instalacji

Bardziej szczegółowo

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

Stacja załączająca US-12N Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N Nr produktu 000513123 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N 230V AC 12A Nr artykułu 400033 Szanowni klienci, Dziękujemy za pokładane w nas

Bardziej szczegółowo

PODAJNIKI WIBRACYJNE

PODAJNIKI WIBRACYJNE PODAJNIKI WIBRACYJNE INSTRUKCJA OBSŁUGI PODAJNIKÓW WIBRACYJNYCH LINIOWYCH TYP- PL 1, PL 2, PL 3. WWW.WIBRAMET.PL E-MAIL: INFO@WIBRAMET.PL TEL. (094) 345-75-00, TEL.KOM. 782-972-268 75-736 KOSZALIN UL.

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 94521AB0X1VIII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 94521AB0X1VIII Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 94521AB0X1VIII 2017-09 Drodzy Klienci! Dwa jaśniejsze spoty LED Państwa nowej lampy sufitowej można elastycznie regulować, dzięki czemu możliwe jest skierowanie

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 96241FV05X02VIII L N

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 96241FV05X02VIII L N Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 96241FV05X02VIII 2018-04 Drodzy Klienci! Cztery spoty LED Państwa nowej lampy sufitowej można elastycznie regulować, dzięki czemu możliwe jest skierowanie punktów

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr Urządzenie do odpowietrzania hamulców Art. Nr 187593 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do odpowietrzania układów hamulcowych wszystkich rodzajów pojazdów mechanicznych. Szyba, jednoosobowa

Bardziej szczegółowo

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zabezpieczający ogranicznik temperatury Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji

Instrukcja instalacji Instrukcja instalacji Dla instalatora Instrukcja instalacji VR 900 Moduł łączności PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL 04306513) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.

Bardziej szczegółowo

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kinkietu solarnego LED z czujnikiem PIR. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 EZ-1 jest ekonomicznym zaworem spustu kondensatu sterowanym czasowo.

Bardziej szczegółowo

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: , INSTRUKCJA OBSŁUGI Warnik do wody MODEL: 751102, 751192 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ

Bardziej szczegółowo

Przenośny wentylator (2w1)

Przenośny wentylator (2w1) Przenośny wentylator (2w1) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wentylatora z funkcją mgiełki dla zapewniania równomiernie chłodnej temperatury powietrza. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line

Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line 210802 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE MODEL

Bardziej szczegółowo

Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 25 SD funkcja bezpieczeństwa (sprężyna w dół) AMV 25 SU funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)

Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 25 SD funkcja bezpieczeństwa (sprężyna w dół) AMV 25 SU funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry) Arkusz informacyjny Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 25 SD funkcja bezpieczeństwa (sprężyna w dół) AMV 25 SU funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry) Opis Siłownik automatycznie dostosowuje

Bardziej szczegółowo

Lampa wisząca. Widok całego zestawu. Instrukcja montażu. materiały montażowe. uchwyt sufitowy. baldachim. kabel podłączeniowy. oprawka.

Lampa wisząca. Widok całego zestawu. Instrukcja montażu. materiały montażowe. uchwyt sufitowy. baldachim. kabel podłączeniowy. oprawka. ampa wisząca pl Instrukcja montażu 14613FV05X01IX 2019-01 Widok całego zestawu uchwyt sufitowy materiały montażowe baldachim kabel podłączeniowy oprawka klosz lampy pierścień mocujący żarówka Produkt jest

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu oprawa halogenowa sufitowa LED line

Instrukcja montażu oprawa halogenowa sufitowa LED line Instrukcja montażu oprawa halogenowa sufitowa LED line Dziękujemy za zakup oprawy halogenowej sufitowej marki LED line. Przed użyciem zapoznaj się z instrukcją i zachowaj ją dla dalszych informacji. Zastosowanie:

Bardziej szczegółowo

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D Instrukcja obsługi Informacje o wentylatorze Przed rozpoczęciem użytkowania wentylatora proszę przeczytać tę instrukcję i przyjrzeć się uważnie ilustracjom. Osłona przednia

Bardziej szczegółowo

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie

Bardziej szczegółowo

Przenośna lodówka-podgrzewacz

Przenośna lodówka-podgrzewacz INSTRUKCJA OBSŁUGI Przenośna lodówka-podgrzewacz Nr produktu 671433 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie "Lodówka-podgrzewacz służy do przechowywania żywności i napojów w chłodzie lub odpowiednio podgrzanych

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust FLUIDRAIN-COMBO jest zintegrowanym spustem kondensatu

Bardziej szczegółowo

Promiennik ciepła tarasowy

Promiennik ciepła tarasowy UWS 75 RD Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła tarasowy Nr zamówienia: 08/53221/0 Wydanie 3 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji

Bardziej szczegółowo

Elektryczne ogrzewanie dodatkowe. Do jednostki zewnętrznej urządzeń Vitocal 200-S/222-S/242-S oraz Vitocaldens 222-F

Elektryczne ogrzewanie dodatkowe. Do jednostki zewnętrznej urządzeń Vitocal 200-S/222-S/242-S oraz Vitocaldens 222-F Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Elektryczne ogrzewanie dodatkowe Do jednostki zewnętrznej urządzeń Vitocal 200-S/222-S/242-S oraz Vitocaldens 222-F Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji. Moduł zewnętrzny RED 3

Instrukcja instalacji. Moduł zewnętrzny RED 3 Instrukcja instalacji Moduł zewnętrzny RED 3 PL Spis treści Spis treści 1 Bezpieczeństwo... 3 1.1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa... 3 1.2 Wybór przewodów... 3 1.3 Przepisy (dyrektywy, ustawy, normy)...

Bardziej szczegółowo

Miniaturowy moduł kamery. Nr zam Instrukcja obsługi.

Miniaturowy moduł kamery. Nr zam Instrukcja obsługi. Miniaturowy moduł kamery. Nr zam. 115193 Instrukcja obsługi. Zastosowanie. Ultra- miniaturowa kamera do kontroli i zabezpieczenia sklepów, wejść, parkingów itp. Możliwość odtwarzania obrazu z kamery na

Bardziej szczegółowo