Instrukcja kieszonkowa

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja kieszonkowa"

Transkrypt

1 Drukarka HP Designjet 5xx series Instrukcja kieszonkowa Spis treści Podstawowe czynności...3 Rozwiązywanie problemów...20 Konserwacja...27 Informacje prawne...33

2 Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Jeśli niektóre operacje zostaną wykonane nieprawidłowo, może zaistnieć ryzyko uszkodzenia sprzętu lub odniesienia obrażeń ciała. Sytuacje takie są oznaczone w niniejszym dokumencie w następujący sposób: PRZESTROGA: Zamieszczana w przypadku ryzyka uszkodzenia sprzętu. OSTRZEŻENIE: Zamieszczane w przypadku ryzyka odniesienia obrażeń ciała. Zalecenia Jeżeli drukarka jest wyposażona w nóżki, należy upewnić się, że kółka są zablokowane (dźwignia hamulca jest opuszczona), aby uniknąć przesuwania się drukarki podczas pracy. Pokrywa powinna być zawsze zamknięta, z wyjątkiem przypadków, kiedy jej otwarcie nakazuje komunikat na panelu przednim. 2 Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Niniejsza kieszonkowa instrukcja obsługi zawiera jedynie informacje dotyczące wykonywania podstawowych czynności. Aby uzyskać dodatkowe informacje na temat korzystania z drukarki, należy zapoznać się z instrukcją User s Reference Guide znajdującą się na dysku CD Using Your Printer (Praca z drukarką). Dodatkowe informacje o drukarkach HP Designjet, ich oprogramowaniu oraz rozwiązywaniu problemów można znaleźć w następującej witrynie firmy HP w sieci Web: , 2008 Hewlett-Packard Company Hewlett-Packard Company, Inkjet Commercial Division, Avda. Graells, 501, Sant Cugat del Vallès, Barcelona, Hiszpania

3 Części drukarki Widok z przodu drukarki. Wł cznik zasilania Głowica drukuj ca Pojemnik z tuszem Panel przedni Gniazda drukarki. Gniazdo LAN Gniazdo USB Gniazdo zasilania Gniazdo portu równoległego Podstawowe czynnoś ci Części drukarki 3

4 Włączanie/wyłączanie Drukarka zostaje włączona po podłączeniu jej do gniazda prądu przemiennego za pomocą przewodu zasilającego. Wyłączanie drukarki 1 Naciśnij włącznik zasilania umieszczony z przodu drukarki. 2 Odłącz przewód zasilający od gniazda prądu przemiennego. 4 Części drukarki

5 Wyświetlacz na panelu przednim Panel przedni drukarki jest wyposażony w wyświetlacz i przyciski, które stanowią główne narzędzie sterowania drukarką, niezależne od ustawień dokonywanych w używanym oprogramowaniu. Przyciski Up (W górę) (Δ) oraz Down (W dół) ( ) Przyciski czynności Wyświetlacz Podstawowe czynnoś ci Wyświetlacz na panelu przednim 5

6 Przyciski czynności: ikony menu ekranowego Dostępne są cztery podstawowe pozycje menu panelu przedniego. Każda z nich jest reprezentowana przez inną ikonę. Dostęp do wybranej pozycji menu głównego można uzyskać, naciskając przycisk Menu, a następnie wybierając odpowiednią ikonę za pomocą przycisków Δ lub. Wybór dowolnej opcji powoduje wyświetlenie wszystkich odpowiednich podmenu. Paper (Papier) Ink (Tusz) Job management (Zarządzanie zadaniami wydruku) Set-up (Konfiguracja) Przyciski czynności: przyciski Przyciski Up (W górę) (Δ) oraz Down (W dół) ( ) służą do przemieszczania się między pozycjami na liście menu. Obok wybranej opcji pojawia się symbol zaznaczenia ( ). Przycisk Menu umożliwia wyświetlenie ekranu głównego. Jego naciśnięcie powoduje anulowanie wszystkich ustawień, które nie zostały wcześniej zatwierdzone przez naciśnięcie przycisku Enter (Wprowadź). Przycisk Back (Wstecz) powoduje przejście do poprzedniego ekranu oraz anulowanie wszelkich ustawień, które nie zostały wcześniej zatwierdzone przez naciśnięcie przycisku Enter (Wprowadź). Przycisk Enter (Wprowadź) powoduje wybranie podświetlonego elementu. 6 Wyświetlacz na panelu przednim

7 Wyświetlacz Przycisk Cancel (Anuluj) anuluje bieżącą operację (drukowanie lub przygotowanie do drukowania). Przycisk Form Feed and Cut (Załaduj i obetnij papier) powoduje wysunięcie arkusza papieru lub załadowanie i obcięcie papieru z roli. Instalowanie nowej roli w drukarce 1 Zdejmij pusty trzpień ztyłu drukarki, ciągnąc mocno za jego oba końce, tak jak to zostało pokazane na rysunku. Nieruchomy Zdejmowany Oba końce trzpienia są wyposażone w ograniczniki, które utrzymują rolę papieru we właściwej pozycji. Ogranicznik oznaczony niebieskim kolorem można zdejmować, co umożliwia założenie nowej roli. Można go również przesuwać wzdłuż trzpienia, co pozwala na zamontowanie roli o dowolnej szerokości (ograniczonej jedynie długością trzpienia). 2 Zdejmij niebieski ogranicznik, a następnie ustaw trzpień pionowo, stroną z nieruchomym ogranicznikiem skierowaną w dół. Podstawowe czynnoś ci Instalowanie nowej roli w drukarce 7

8 3 Załóż nową rolę papieru na trzpień. Upewnij się, że papier został nałożony dokładnie tak, jak pokazano na rysunku. Jeżeli tak nie jest, zdejmij rolę, obróć ją w pozycji pionowej o 180 stopni i ponownie wsuń na trzpień. 4 Załóż zdjęty ogranicznik na górny koniec trzpienia, po czym wciśnij go w dół, aż napotkasz opór. 5 Trzymając trzpień niebieskim ogranicznikiem skierowanym w prawo (patrząc od tyłu drukarki), wsuń trzpień najpierw w lewe (1), a później w prawe Instalowanie nowej roli w drukarce

9 gniazdo (2), zgodnie z kierunkiem strzałek. Papier powinien być umieszczony na roli dokładnie tak, jak przedstawiono na ilustracji. Ładowanie roli papieru 1 Wybierz menu Paper (Papier) i naciśnij przycisk Enter (Wprowadź). 2 Wybierz pozycję Load roll (Ładowanie roli) i naciśnij przycisk Enter (Wprowadź). 3 Wybierz wymagany typ papieru i naciśnij przycisk Enter (Wprowadź). 4 Wybierz pozycję Roll load (Ładowanie roli), a następnie naciśnij przycisk Enter (Wprowadź). 5 Wybierz typ papieru i naciśnij przycisk Enter (Wprowadź). Na panelu przednim pojawi się komunikat Lift blue lever (Podnieś niebieską dźwignię). 6 Podnieś niebieską dźwignię ładowania papieru. Na panelu przednim pojawi się komunikat Feed paper into back slot (Załaduj papier do gniazda ztyłu drukarki). Podstawowe czynnoś ci Ładowanie roli papieru 9

10 7 Stojąc z przodu drukarki, pochyl się nad urządzeniem iwsuń papier w kierunku do siebie do gniazda z tyłu drukarki, tak jak pokazano na poniższych rysunkach. (Wykonanie tej czynności będzie łatwiejsze, jeżeli pojemnik na wydruki będzie w tym czasie złożony). Staraj się unikać dotykania papieru (trzymaj go za same krawędzie). Folię i papier błyszczący należy chwycić za krawędzie lub użyć bawełnianych rękawiczek. Pot pochodzący ze skóry może reagować z tuszem i powodować rozmazywanie się wydruku. Na panelu przednim pojawi się następujący komunikat: 10 Ładowanie roli papieru

11 8 Stojąc z przodu drukarki, wyrównaj papier wzdłuż niebieskiej linii, tak jak pokazano poniżej: 9 Opuść niebieską dźwignię ładowania papieru. 10 Na panelu przednim pojawi się następujący komunikat: Drukarka sprawdza wyrównanie papieru. Jeżeli papier nie jest wyrównany, na panelu przednim pojawią się instrukcje pomocnicze. 11 Drukarka przytnie krawędź papieru. 12 Po wyrównaniu krawędzi na wyświetlaczu pojawi się następujący komunikat: Jeżeli za dużo papieru odwinęło się z roli, nawiń go, a następnie naciśnij przycisk Enter (Wprowadź). Podstawowe czynnoś ci Ładowanie roli papieru 11

12 13 Jeżeli na panelu pojawi się poniższy komunikat, drukarka jest gotowa do rozpoczęcia drukowania. Jeżeli drukowane będą duże arkusze, otwórz pojemnik na wydruki. W przypadku problemów z ładowaniem papieru należy zapoznać się z instrukcją User s Reference Guide. Wyjmowanie roli papieru Aby obciąć papier z roli, należy nacisnąć na panelu przednim przycisk Form Feed and Cut (Załaduj i obetnij papier). Do wykonywania tej procedury należy przystępować z rozwagą. Skrócenie czasu schnięcia wydruku może spowodować jego zniszczenie. Aby wyjąć rolę z drukarki: wybierz pozycję Unload roll (Wyjmowanie roli) z menu Paper (Papier) na panelu przednim. Podnieś niebieską dźwignię ładowania papieru, a następnie pociągnij papier w kierunku tyłu drukarki, aż wysunie się całkowicie. Nawiń papier na rolę, a następnie opuść niebieską dźwignię. 12 Wyjmowanie roli papieru

13 Ładowanie arkusza papieru 1 Wybierz menu Paper (Papier), a następnie naciśnij przycisk Enter (Wprowadź). 2 Wybierz pozycję Load sheet (Ładowanie arkusza) i naciśnij przycisk Enter (Wprowadź): 3 Wybierz typ papieru i naciśnij przycisk Enter (Wprowadź). Na panelu przednim pojawi się komunikat Open window (Otwórz pokrywę). 4 Otwórz pokrywę; zostanie wysunięty uchwyt, który utrzymuje papier na miejscu. 5 Na panelu przednim pojawi się komunikat Lift blue lever (Podnieś niebieską dźwignię). 6 Podnieś do góry niebieską dźwignię, aby podnieść rolki. 7 Na panelu przednim pojawi się następujący komunikat: Podstawowe czynnoś ci Ładowanie arkusza papieru 13

14 8 Chwyć papier za krawędzie boczne. Ułóż go całkowicie płasko na tacy i wsuń go pod rolki. Przednia i prawa krawędź papieru powinny być wyrównane do niebieskich linii na tacy. Podczas wykonywania czynności opisanych w kolejnych punktach papier będzie przytrzymywany w drukarce przez zasysanie powietrza. Niebieskie linie pomocnicze 14 Ładowanie arkusza papieru

15 9 Opuść niebieską dźwignię i zaczekaj. Na panelu przednim pojawi się monit o zamknięcie pokrywy. 10 Zamknij pokrywę. Na panelu przednim pojawi się komunikat Checking paper. Please wait (Sprawdzanie papieru. Czekaj.). Drukarka wykonuje następujące czynności: ładuje arkusz, sprawdza wyrównanie papieru. Jeżeli papier jest równo ułożony, drukarka pobierze jeden arkusz i wyemituje krótki sygnał dźwiękowy. Jeżeli papier nie jest wyrównany, arkusz zostanie wysunięty a na panelu przednim pojawiają się instrukcje pomocnicze. Wyjmowanie arkusza papieru Kiedy na panelu przednim pojawi się komunikat Paper successfully loaded (Papier załadowany pomyślnie), drukarka będzie gotowa do pracy. Jeżeli drukowane będą duże arkusze, otwórz pojemnik na wydruki. Wyjmowanie arkusza papieru Aby wyjąć arkusz, naciśnij przycisk Form Feed and Cut (Załaduj i obetnij papier) na panelu przednim. Przycisk Form Feed and Cut (Załaduj i obetnij papier) PRZESTROGA: Jeśli wyjmowany jest wydruk obrazu, który jeszcze nie wysechł, może on ulec uszkodzeniu. Podstawowe czynnoś ci

16 Drukowanie strony 1 W aplikacji wybierz z menu File (Plik) polecenie Print (Drukuj). 2 Wybierz odpowiednie ustawienia drukowania. 3 Kliknij przycisk Print (Drukuj). Plik zostanie wysłany do drukarki, a na panelu przednim zostanie wyświetlony stan zadania. Anulowanie wydruku aktualnie drukowanej strony 1 Na panelu przednim naciśnij przycisk Cancel (Anuluj). Spowoduje to wysunięcie arkusza papieru, tak jak ma to miejsce po zakończeniu drukowania. Zatrzymanie drukowania dokumentu wielostronicowego lub dużego pliku może zająć więcej czasu niż anulowanie wydruku zadania omałym rozmiarze. Pojemniki z tuszem i głowice drukujące Uwaga: Głowice konfiguracyjne to specjalne elementy niedrukujące, których obecność w drukarce jest wymagana wyłącznie podczas instalowania. Pojemniki z tuszem: Drukarka używa pojemników o symbolach HP 10 (tusz czarny) oraz HP 82 (tusz turkusowy, purpurowy i żółty) 16 Drukowanie strony

17 Głowice drukujące: Drukarka używa głowic o symbolu HP 11 (tusz czarny, turkusowy, purpurowy i żółty) Głowica drukuj ca Pojemnik ztuszem Wymiana pojemników z tuszem Kiedy zajdzie potrzeba wymiany któregoś z pojemników z tuszem, na wyświetlaczu pojawi się komunikat składający się z czterech ikon odpowiadających kolejno (licząc od lewej) następującym kolorom: turkusowemu, czarnemu, purpurowemu oraz żółtemu. Ikony mogą przybrać następującą postać: Pojemnik działa prawidłowo. Stopień zabarwienia wnętrza ikony na czarno obrazuje poziom tuszu w pojemniku. Jeżeli pojemnik jest pełny, wnętrze ikony jest całkowicie czarne. Podstawowe czynnoś ci Wymiana pojemników z tuszem 17

18 Migający czarny prostokąt oznacza brak pojemnika i wskazuje, że konieczne jest jego zainstalowanie (sposób wykonania tej czynności opisują poniższe punkty). Migający symbol wykrzyknika oznacza niski poziom tuszu w pojemniku oraz wskazuje na konieczność jego wymiany przy pierwszej nadarzającej się okazji. Minimalną ilością wskazywaną przez taką ikonę jest 1 / 8 całkowitej pojemności. W przypadku niektórych rysunków z programów CAD może to już oznaczać poziom krytyczny. Migający symbol pompy oznacza brak tuszu i wskazuje, że konieczna jest wymiana pojemnika. Drukowanie będzie możliwe dopiero po wymianie pojemnika. Migający krzyżyk oznacza, że zainstalowano niewłaściwy pojemnik z tuszem i że konieczna jest jego wymiana. Drukowanie będzie możliwe dopiero po wymianie pojemnika. 1 Aby wymienić pojemnik, najpierw podnieś jego pokrywę. PRZESTROGA: W żadnym wypadku nie wolno wymieniać pojemników z tuszem podczas drukowania. 2 Następnie wyjmij pojemnik z tuszem. 18 Wymiana pojemników z tuszem

19 3 Włóż nowy pojemnik z tuszem we właściwe gniazdo, naciskając ku dołowi, aż wskoczy on na swoje miejsce (prawidłowe zamocowanie potwierdzi charakterystyczne kliknięcie). Kolor etykiety na pojemniku musi być taki sam, jak kolor etykiety gniazda, do którego wkładany jest pojemnik. Strzałki na pojemniku powinny być zwrócone w kierunku przedniej części drukarki. 4 Po prawidłowym zainstalowaniu wszystkich pojemników ikony na wyświetlaczu przestaną migać. Naciśnij przycisk Enter (Wprowadź) na panelu przednim (lub odczekaj krótką chwilę). 5 Zamknij pokrywę pojemnika z tuszem. Na panelu przednim pojawi się komunikat HP ink cartridges successfully installed oznaczający, że pojemniki z tuszem HP zostały prawidłowo zainstalowane. Pojemnik z tuszem można wymienić w dowolnym momencie. Aby to zrobić: Wybierz pozycję Replace Ink Cartridge (Wymień pojemnik z tuszem) Podstawowe czynnoś ci Wymiana pojemników z tuszem 19

20 Komunikaty o błędach wyświetlane na panelu przednim Poniżej zamieszczono krótki wybór typowych komunikatów o błędach wyświetlanych na panelu przednim podczas pracy drukarki. Aby uzyskać informacje szczegółowe na temat komunikatów wyświetlanych na panelu przednim, błędów, monitów itp., należy zapoznać się z instrukcją User s Reference Guide. Komunikat Błąd Wybierz pozycję Replace Printheads (Wymiana głowic drukujących) Wyjaśnienie komunikatu i podejmowane działania Brak lub wadliwość co najmniej jednej głowicy drukującej (wskazanej przez ikonę z migającym krzyżykiem). Cztery wyświetlone ikony odnoszą się odpowiednio do głowic drukujących z tuszem: turkusowym, czarnym, purpurowym oraz żółtym (od lewej strony). Opis procedury wymiany zobacz strona 28. Błąd przetwarzania zadania. Pozostała część zadania zostanie anulowana. Format pliku jest nieprawidłowy i drukarka nie może go przetworzyć. Sprawdź ustawienie języka grafiki (wybierz Graphic Language (Język grafiki) z menu Set-up (Konfiguracja)). Sprawdź, czy format pliku jest prawidłowy, na przykład, czy plik PostScript jest zakodowany w kodzie ASCII, a nie binarnie. 20 Komunikaty o błędach wyświetlane na panelu przednim

21 Komunikat Firma HP nie odpowiada za uszkodzenia spowodowane stosowaniem pojemników z tuszem innych firm. Wymień Kontynuuj Konieczna wymiana pojemnika z tuszem Wyjaśnienie komunikatu i podejmowane działania Drukarka wykryła obecność co najmniej jednego pojemnika z tuszem pochodzącego od innego producenta. Gwarancja na sprzęt jest ważna tylko wtedy, gdy używany jest tusz pochodzący od firmy HP. Firma Hewlett-Packard nie bierze na siebie żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia drukarki spowodowane stosowaniem pojemników z tuszem innych firm. Aby wymienić pojemniki firmy innej niż HP, wybierz Replace (Wymień) i naciśnij przycisk Enter (Wprowadź). W przeciwnym wypadku wybierz Continue (Kontynuuj) i naciśnij przycisk Enter (Wprowadź), aby kontynuować pracę. Brak lub wadliwość co najmniej jednego pojemnika z tuszem (wskazanego przez ikonę z migającym krzyżykiem). Cztery wyświetlone ikony odnoszą się odpowiednio do pojemników z tuszem: turkusowym, czarnym, purpurowym oraz żółtym (od lewej strony). Komunikaty o błędach wyświetlane na panelu przednim 21 Rozwią zywanie problemów

22 Komunikat Otwórz pokrywę i sprawdź, czy pokrywa głowic drukujących jest prawidłowo zamknięta Brak pamięci. Dane zostały utracone. Wyjaśnienie komunikatu i podejmowane działania Otwórz pokrywę drukarki i sprawdź zamknięcie pokrywy głowic drukujących. Uwaga: Komunikat taki może się również pojawić po zablokowaniu papieru. Drukarka nie może wtedy wykryć dokładnej przyczyny wystąpienia problemu. Należy wówczas odłączyć od drukarki zasilanie, wyłączając ją za pomocą przycisku i odłączając przewód zasilający. Powinno to doprowadzić do usunięcia problemu. Zobacz Komunikaty o błędach wyświetlane na panelu przednim na stronie 20. Plik jest zbyt duży i drukarka nie może go przetworzyć. Zmniejsz rozmiar zadania wydruku i spróbuj wydrukować go ponownie. Spróbuj zmienić ustawienie Print Quality (Jakość wydruku) (w menu Set-up (Konfiguracja)) na Fast (Kopia robocza) lub Normal (Normalna) z Best (Najlepsza). Jeżeli problem nadal istnieje, być może konieczne jest zainstalowanie dodatkowej pamięci (na karcie rozszerzeń instalowanej ztyłu drukarki). 22 Komunikaty o błędach wyświetlane na panelu przednim

23 Brak papieru Komunikat Zalecana jest kalibracja przesuwu papieru. Naciśnij przycisk ENTER (Wprowadź), aby przeprowadzić kalibrację. Wyjaśnienie komunikatu i podejmowane działania Podczas drukowania wzorca kalibracyjnego zabrakło papieru. Załaduj arkusz lub rolę papieru o wymiarach co najmniej 65 cm (25 cali) na 50 cm (20 cali) (długość x szerokość). Zalecane jest przeprowadzenie procedury kalibracji przesuwu papieru. Zapewni to optymalną jakość wydruku. Naciśnij przycisk Enter (Wprowadź), aby utworzyć wzorzec kalibracyjny. Komunikaty o błędach wyświetlane na panelu przednim 23 Rozwią zywanie problemów

24 Komunikat Papier został krzywo włożony Naciśnij przycisk ENTER (Wprowadź), aby spróbować ponownie Naciśnij przycisk CANCEL (Anuluj), aby przerwać Ostrzeżenie dotyczące głowic drukujących Słaba jakość wydruku Wyjaśnienie komunikatu i podejmowane działania Podczas ładowania papieru drukarka wykryła, że papier został krzywo włożony. Oznacza to, że kąt między krawędzią papieru a linią prawidłowego ułożenia jest zbyt duży. Albo: Naciśnij przycisk Enter (Wprowadź), aby powtórzyć procedurę ładowania papieru; Albo: Naciśnij przycisk Cancel (Anuluj), aby zaniechać ładowania papieru. Wystąpił problem z co najmniej jedną głowicą drukującą. Głowice w dalszym ciągu działają. Problem został wykryty albo podczas wyrównywania głowic drukujących, albo podczas procedury rozwiązywania problemów. Jeżeli procedury te zostały zakończone, pojawienie się komunikatu oznacza, że niemożna wyczyścić głowic drukujących. Skorzystaj z informacji dotyczących rozwiązywania problemów w celu skorygowania oczywistych kłopotów z jakością wydruku; można także wymienić głowice drukujące (zobacz strona 28). 24 Komunikaty o błędach wyświetlane na panelu przednim

25 Komunikat Nie znaleziono krawędzi papieru Sprawdź, czy krawędzie papieru nie są przezroczyste Naciśnij przycisk ENTER (Wprowadź), aby spróbować ponownie Naciśnij przycisk CANCEL (Anuluj), aby przerwać Arkusz nie został załadowany Załaduj arkusz z wydrukiem wzorca Wyjaśnienie komunikatu i podejmowane działania Podczas procedury ładowania roli drukarka nie znalazła bocznej krawędzi papieru. Być może ładowany jest przezroczysty nośnik. Nośniki takie nie są obsługiwane. Albo: Naciśnij przycisk Enter (Wprowadź), aby powtórzyć procedurę ładowania papieru; Albo: Naciśnij przycisk Cancel (Anuluj), aby zaniechać ładowania papieru. Wystąpiła próba zeskanowania przez drukarkę wzorca kalibracyjnego, a nie znaleziono arkusza papieru. Załaduj arkusz z wydrukiem wykonanym podczas procedury kalibracyjnej (przez wybranie opcji Create pattern (Utwórz wzorzec)). Komunikaty o błędach wyświetlane na panelu przednim 25 Rozwią zywanie problemów

26 Komunikat Ostrzeżenie! Należy przeprowadzić procedury kalibracji. W tym celu zapoznaj się z instrukcją obsługi. Ostrzeżenie: nie wyrównano głowic drukujących Wyjaśnienie komunikatu i podejmowane działania Kalibracje kolorów dla załadowanego typu papieru zostały utracone. Przeprowadź ponownie procedury kalibracji kolorów oraz przesuwu papieru. Drukarka wykryła, że po ostatniej wymianie głowic drukujących nie przeprowadzono ich wyrównywania. Wyrównaj głowice, wybierając z menu Ink (Tusz) pozycję Align printheads (Wyrównanie głowic drukujących). 26 Komunikaty o błędach wyświetlane na panelu przednim

27 Konserwacja ZALECENIE: Firma HP zaleca przeprowadzanie okresowych czynności konserwacyjnych drukarki. Częstotliwość tych czynności zależy od intensywności użytkowania urządzenia. W przypadku normalnego korzystania z drukarki konserwację generalną należy przeprowadzać co pięć lat. Jeśli drukarka przekroczy określoną liczbę cykli drukowania, na panelu przednim pojawi się następujący komunikat: STATUS Maintenance advised (Zalecane jest przeprowadzenie konserwacji). Po wyświetleniu tego komunikatu należy skontaktować się z firmą HP w celu zakupu usługi konserwacji, która pozwoli na dalsze bezproblemowe użytkowanie drukarki. Jeśli konserwacja nie zostanie przeprowadzona, drukarka będzie nadal pracować, ale mogą wystąpić problemy z jej funkcjonowaniem lub z jakością wydruku. Kalibracja kolorów Kalibracją kolorów nazywany jest proces dostosowywania tuszu do używanego papieru. Po zainstalowaniu nowych głowic drukujących zaleca się przeprowadzenie kalibracji kolorów w celu optymalizacji jakości wydruków. Aby sprawdzić, dla jakiego rodzaju papieru system doprowadzania tuszu został skalibrowany, wykonaj następujące czynności: 1 Z menu głównego na panelu przednim wybierz pozycję Ink System (Tusz) ( ), a następnie naciśnij przycisk Enter (Wprowadź). Konserwacja Kalibracja kolorów 27

28 2 Wybierz pozycję Color calibration (Kalibracja kolorów) i naciśnij przycisk Enter (Wprowadź). 3 Wybierz pozycję Status (Stan) i naciśnij przycisk Enter. Na panelu przednim zostanie wyświetlony następujący komunikat: 4 Jeżeli do drukarki załadowano inny rodzaj papieru niż pokazany na wyświetlaczu, wybierz pozycję Calibrate paper (Kalibracja papieru). 5 Drukarka wydrukuje wzorzec kalibracyjny, a następnie w oparciu o ów wzorzec ustali optymalne ustawienia tuszu i papieru. Wymiana głowic drukujących Aby wymienić głowice drukujące, wykonaj poniższe czynności: 1 Z menu głównego na panelu przednim wybierz pozycję Ink System (Tusz) ( ), a następnie naciśnij przycisk Enter (Wprowadź). 2 Wybierz pozycję Replace Printheads (Wymiana głowic drukujących) i naciśnij przycisk Enter (Wprowadź). 3 Zaczekaj, aż na panelu przednim pojawi się komunikat Open window to replace printheads (Otwórz pokrywę, aby wymienić głowice drukujące). Otwórz wtedy pokrywę drukarki i zlokalizuj urządzenie karetki drukującej. 28 Wymiana głowic drukujących

29 4 Zwolnij zatrzask na pokrywie głowic drukujących. Podczas wykonywania kolejnych kroków procedury zatrzask musi być podniesiony. 5 Podnieś pokrywę, aby uzyskać dostęp do głowic. 6 Aby wyjąć głowicę drukującą, podnieś niebieski zaczep. Starając się użyć jak najmniejszej siły, pociągnij do góry niebieski zaczep, aż głowica zostanie zwolniona z karetki drukującej. 7 Usuń z nowej głowicy drukującej taśmę zabezpieczającą. 8 Włóż nową głowicę, zwracając uwagę, aby kolor etykiety na głowicy był taki sam, jak kolorowe oznaczenie gniazda. Wymiana głowic drukujących 29 Konserwacja

30 9 Po wymianie wszystkich wadliwych głowic opuść i zamknij pokrywę głowic drukujących. 10 Zamknij zatrzask pokrywy, zaczepiając haczyk o zatrzask i pociągając zaczep do tyłu. 11 Na koniec zamknij pokrywę drukarki. Po wymianie głowic drukarka sprawdzi prawidłowość ich działania. Może to potrwać kilka minut. Na panelu przednim pojawi się komunikat HP No. 11 printheads successfully installed oznaczający, że głowice drukujące o symbolu HP No. 11 zostały prawidłowo zainstalowane. Następnie wykonywana jest procedura wyrównywania głowic (zobacz następny rozdział). 30 Wymiana głowic drukujących

31 Wyrównywanie głowic drukujących Do przeprowadzenia procedury wyrównywania głowic wymagane jest załadowanie arkusza lub roli papieru. Wykonanie tej procedury może potrwać kilka minut. Przeprowadzenie procedury jest zalecane po usunięciu problemu związanego z zablokowaniem papieru. Aby rozpocząć procedurę, wykonaj następujące czynności: 1 Z menu głównego na panelu przednim wybierz pozycję Ink System (Tusz) ( ), a następnie naciśnij przycisk Enter (Wprowadź). 2 Wybierz pozycję Align Printheads (Wyrównanie głowic drukujących) i naciśnij przycisk Enter (Wprowadź). 3 Wybierz pozycję Standard (Standardowe) (wykonanie procedury zajmuje wówczas około 4 minuty) lub Special (Specjalne) (wykonanie procedury zajmuje wówczas około 11 minut i może również doprowadzić do rozwiązania problemów z wyrównaniem wzdłuż szerokości papieru). Następnie naciśnij przycisk Enter (Wprowadź). Dla procedury standardowego wyrównania wymagany jest papier o formacie co najmniej A4 załadowany w pozycji poziomej. Dla procedury specjalnego wyrównania wymagany jest papier o formacie co najmniej A3/B załadowany w pozycji poziomej. Podczas przeprowadzania procedury wykonywane są dwa wydruki. Konserwacja Wyrównywanie głowic drukujących 31

32 Nie wszystkie rodzaje papieru mogą być używane podczas tej procedury. Jeżeli załadowany zostanie papier niewłaściwego rodzaju, drukarka wykryje to inawyświetlaczu pojawi się odpowiedni komunikat. Obsługiwane są następujące rodzaje papieru: biały papier do drukarek atramentowych, papier powlekany, pogrubiony papier powlekany oraz papier zwykły. 32 Wyrównywanie głowic drukujących

33 Warunki gwarancji Hewlett-Packard (Seria produktów HP Designjet 5xx) Produkt HP Drukarka i jej akcesoria sprzętowe: Oprogramowanie: Głowica drukująca: Pojemnik z tuszem: A. Zakres gwarancji Okres gwarancji (o ile na opakowaniu produktu nie określono inaczej) 1 rok (licząc od daty zakupu przez klienta) 90 dni (licząc od daty zakupu przez klienta) Do daty koniec gwarancji produktu lub gdy 530 cm 3 czarnego tuszu HP lub 200 cm 3 kolorowego tuszu HP zostało zużytych z tym produktem, w zależności od tego, który termin upłynie pierwszy Do momentu gdy oryginalny tusz został zużyty z pojemnika zgodnie z informacją podawaną na drukarce lub do daty koniec gwarancji produktu, w zależności od tego, który termin upłynie pierwszy 1 Firma Hewlett-Packard (HP) gwarantuje użytkownikowi nabywcy, że wyżej wymieniony produkt będzie wolny od wad materiałowych i wykonawczych przez podany wyżej okres. Nabywca jest zobowiązany do zachowania dowodu zakupu zawierającego datę sprzedaży. 2 Gwarancja HP dotycząca oprogramowania dotyczy wyłącznie działania oprogramowania (wykonywania instrukcji programowych). HP nie gwarantuje, że działanie dowolnego produktu będzie wolne od błędów i zakłóceń. 3 Gwarancja HP obejmuje tylko te usterki, które zostaną ujawnione podczas normalnego użytkowania produktu i nie ma zastosowania w następujących przypadkach: a niewłaściwa eksploatacja lub modyfikacja; b używanie oprogramowania, interfejsu, nośników, części lub materiałów eksploatacyjnych, które nie pochodzą z firmy HP lub nie są przez nią obsługiwane; c eksploatacja niezgodna z przeznaczeniem. 4 Używanie ponownie napełnionych pojemników z tuszem lub materiałów eksploatacyjnych innych firm z drukarkami firmy HP (tusz, głowica drukująca lub pojemniki z tuszem) nie narusza warunków gwarancji ani zasad pomocy technicznej oferowanej nabywcy. Jeśli jednak błędna praca drukarki lub jej uszkodzenie jest wynikiem używania pojemników z tuszem innych producentów lub ich ponownego napełnienia, firma HP zastrzega sobie prawo do obciążenia nabywcy standardowymi kosztami związanymi z czasem orz materiałami użytymi do usunięcia awarii lub uszkodzenia. 5 Jeśli w czasie obowiązywania gwarancji firma HP zostanie powiadomiona o defektach w oprogramowaniu, materiałach lub pojemnikach z tuszem których niniejsza gwarancja dotyczy firma HP dostarczy klientowi inny produkt zastępujący produkt wadliwy. Jeśli w czasie obowiązywania gwarancji firma HP zostanie powiadomiona o defektach w sprzęcie, którego niniejsza gwarancja dotyczy, firma HP naprawi lub wymieni wadliwy produkt, według własnej decyzji. Warunki gwarancji Hewlett-Packard 33 Informacje prawne

34 6 Jeśli nie będzie możliwa naprawa lub wymiana wadliwego produktu, którego dotyczy niniejsza gwarancja, firma HP zobowiązuje się do wypłacenia równowartości ceny produktu, w stosownym czasie od momentu zgłoszenia takiego defektu. 7 Firma HP nie jest zobowiązana do naprawy, wymiany lub zwrotu równowartości produktu, do czasu zwrotu wadliwego produktu do firmy HP. 8 Produkt oferowany zamiennie może być nowy lub jak nowy, jednak pod względem funkcjonalności co najmniej równy produktowi zwracanemu firmie HP. 9 Produkty HP mogą zawierać uzdatnione części pochodzące z odzysku lub krótko używane, jednak pod względem wydajności równoważne nowym częściom. 10 Gwarancja HP jest ważna w każdym kraju, w którym jest prowadzona dystrybucja danego produktu HP, z wyjątkiem krajów Bliskiego Wschodu, Afryki, Argentyny, Brazylii, Meksyku, Wenezueli i francuskich terytoriów zamorskich; na tych obszarach gwarancja jest ważna tylko w kraju, w którym zakupiono produkt. Umowy dotyczące dodatkowego serwisu gwarancyjnego, w tym napraw u klienta, mogą być zawierane w każdym autoryzowanym punkcie serwisowym HP, zajmującym się dystrybucją danego produktu HP, lub u autoryzowanych importerów. B. Ograniczenia gwarancji 1 W STOPNIU OKREŚLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO ANI FIRMA HP, ANI WSPÓŁPRACUJĄCY Z NIĄ DYSTRYBUTORZY NIE UDZIELAJĄ ŻADNEJ INNEJ GWARANCJI NIŻ TA, WYRAŻONEJ JAWNIE LUB DOMNIEMANEJ, W ODNIESIENIU DO PRODUKTÓW FIRMY HP, A W SZCZEGÓLNOŚCI GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, JAKOŚCI LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. 34 Warunki gwarancji Hewlett-Packard C. Ograniczenia odpowiedzialności 1 W stopniu określonym obowiązującym prawem świadczenia określone w postanowieniach niniejszej gwarancji są jedynymi świadczeniami, jakie przysługują klientowi firmy HP. 2 W STOPNIU OKREŚLONYM OBOWIĄZUJĄCYM PRAWEM, Z WYŁĄCZENIEM ZOBOWIĄZAŃ JAWNIE WYRAŻONYCH W NINIEJSZEJ UMOWIE GWARANCJI ANI FIRMA HP, ANI WSPÓŁPRACUJĄCY Z NIĄ DYSTRYBUTORZY NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, CELOWE, PRZYPADKOWE I NASTĘPCZE, BEZ WZGLĘDU NA TO, CZY WYNIKAJĄ ONE Z UMOWY, CZYNU NIEDOZWOLONEGO LUB INNYCH ZASAD PRAWNYCH. ATAKŻE W PRZYPADKU POWIADOMIENIA FIRMY HP O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD. D. Prawo lokalne 1 Umowa gwarancyjna daje nabywcy określone prawa. Nabywca może też posiadać dodatkowe prawa, zależnie od prawa stanowego w Stanach Zjednoczonych, prawa obowiązującego w poszczególnych prowincjach Kanady a także od stanu prawnego w poszczególnych krajach świata. 2 Jeśli postanowienia niniejszej gwarancji nie są zgodne z prawem lokalnym, niniejsza umowa gwarancyjna może zostać zmodyfikowana w stopniu zapewniającym zgodność z prawem lokalnym. Zgodnie z prawem lokalnym pewne zastrzeżenia i ograniczenia niniejszej gwarancji mogą nie mieć zastosowania. Na przykład w niektóre prawa stanowe w Stanów Zjednoczonych, a także w pewne systemy prawne poza nimi (w tym w prowincjach Kanady), mogą: a wykluczyć te zastrzeżenia i ograniczenia niniejszej gwarancji, które ograniczają ustawowe prawa nabywcy (np. w Wielkiej Brytanii), b ograniczyć w inny sposób możliwości producenta do egzekwowania tych zastrzeżeń i ograniczeń; lub c przyznać nabywcy dodatkowe prawa, określić czas obowiązywania rękojmi, którego producent nie może zmienić, lub zabronić ograniczania czasu trwania rękojmi.

35 3 ODNOŚNIE DO TRANSAKCJI KONSUMENCKICH W AUSTRALII I NOWEJ ZELANDII WARUNKI NINIEJSZEJ UMOWY GWARANCYJNEJ, Z POMINIĘCIEM DOPUSZCZALNYCH PRZEZ PRAWO WYJĄTKÓW, NIE WYKLUCZAJĄ, NIE OGRANICZAJĄ I NIE MODYFIKUJĄ OBOWIĄZUJĄCYCH W TYCH KRAJACH PRZEPISÓW PRAWA HANDLOWEGO, A STANOWIĄ UZUPEŁNIENIE TYCH PRAW W ODNIESIENIU DO SPRZEDAŻY PRODUKTÓW FIRMY HP KLIENTOM W TYCH KRAJACH. Wersja z dnia: 23 czerwca 2000 Inne regulacje prawne Prawny numer modelu Do celów identyfikacyjnych ten produkt jest oznaczony prawnym numerem modelu. Prawny numer modelu tego produktu to BCLAA Tego numeru nie należy mylić z nazwą handlową (np. HP Designjet 4500) ani numerem produktu (np. Z####X, gdzie Z i X oznacza dowolną literę, a # oznacza dowolną cyfrę). Oświadczenia wymagane przepisami Unia Europejska Dźwięk (Niemcy) Geräuschemission (Germany) LpA < 70 db, am Arbeitsplatz, im Normalbetrieb, nach DIN T. 19. Zasady postępowania z zużytym sprzętem przez użytkowników w gospodarstwach domowych w Unii Europejskiej Ten symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza, że produktu nie wolno składować razem z innymi odpadkami z gospodarstwa domowego. Na użytkowniku spoczywa odpowiedzialność za pozbycie się elektrycznych i elektronicznych urządzeń odpadowych poprzez przekazanie ich odpowiedniemu punktowi zbierania odpadów w celu poddania ich procesowi recyklingu. Osobne zbieranie i recykling urządzeń odpadowych w momencie pozbywania się ich pomaga chronić zasoby naturalne i zapewnia, że proces recyklingu przebiega w sposób chroniący zdrowie ludzkie i środowisko naturalne. Więcej informacji na temat punktów zbierania urządzeń odpadowych w celu poddania ich recyklingowi można uzyskać od lokalnych władz miejskich, firm zajmujących się usuwaniem odpadów z gospodarstw domowych lub sklepu, w którym produkt został zakupiony. U.S.A. Electro-Magnetic Compatibility (EMC) The U.S. Federal Communications Commission (in 47 cfr ) has specified that the following notices be brought to the attention of users of this product. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1 This device may not cause harmful interference. 2 This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Use of shielded data cables is required to comply with the Class B limits of Part 15 of the FCC Rules. Informacje prawne Inne regulacje prawne 35

36 CAUTION Pursuant to Part of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipment not expressly approved by the Hewlett-Packard Company may cause harmful interference and void the FCC authorization to operate this equipment. Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: a Reorient the receiving antenna. b Increase the separation between the equipment and the receiver. c Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. d Consult your dealer or an experienced radio/tv technician. You may find useful the following booklet prepared by the FCC: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. This booklet is available from the US Government Printing Office, Washington, DC 20402, Stock No Information regarding ENERGY STAR To determine the ENERGY STAR qualification status of this product, see ENERGY STAR and the ENERGY STAR trademark are registered U.S. trademarks. Kanada Normes de sécurité (Canada) Le présent appareil numérique n émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le réglement sur le brouillage radioélectrique édicté par le Ministčre des Communications du Canada. DOC statement (Canada) This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Japonia VCCI Class B Safety power cord warning 36 Inne regulacje prawne

37 Chiny Chinese EMI statement Class B Korea Korean EMI statement Tajwan Taiwanese EMI statement Adres Hewlett-Packard Company Manager of Corporate Product Regulations 3000 Hanover Street Palo Alto, CA / Informacje prawne Inne regulacje prawne 37

38 Deklaracja zgodności na podstawie norm ISO/IEC i EN Nazwa dostawcy: Hewlett-Packard Company DoC N o : BCLAA Adres dostawcy: Avenida Graells, Sant Cugat del Vallès Barcelona, Hiszpania oświadcza, że produkt Prawny numer modelu 3 : BCLAA-0603 Rodzina produktów: Drukarki atramentowe HP Designjet serii 5xx Opcje produktu: wszystkie jest zgodny z następującymi specyfikacjami Bezpieczeństwo: IEC :2001 / EN :2001 EMC: CISPR 22:2005 / EN 55022:2006 klasa B 1 EN 55024: A1: A2:2003 EN : A2:2005 EN : A1:2001 FCC tytuł 47 CFR, część 15 klasa B 2 Informacje dodatkowe: Niniejszy produkt jest zgodny z wymaganiami dyrektywy niskonapięciowej 2006/95/WE i dyrektywy 2004/108/WE dotyczącej kompatybilności elektromagnetycznej i ma oznaczenie zgodności CE. Ponadto jest zgodny z dyrektywą WEEE 2002/96/WE i dyrektywą RoHS 2002/95/WE. 1 Produkt był testowany w typowej konfiguracji z komputerami PC firmy HP i urządzeniami peryferyjnymi. 2 Urządzenie jest zgodne z przepisami FCC, część 15. Urządzenie musi spełniać dwa następujące warunki: (a) Urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (b) Urządzenie musi być odporne na odbierane zakłócenia, które mogą spowodować niepożądane działanie. 38 Inne regulacje prawne

39 3 Do niniejszego produktu jest przypisany prawny numer modelu używany do celów związanych z kontrolą zgodności konstrukcji z normami. Prawny numer modelu jest głównym identyfikatorem produktu w dokumentacji normatywnej i raportach z testów; nie należy go mylić z nazwą handlową i numerami produktu. Sant Cugat del Vallčs (Barcelona), 2 czerwca 2008 Vicenç Llorens Product Regulations Manager Adresy dotyczące spraw związanych z przepisami: Europa: Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, Böblingen, Germany Stany Zjednoczone: Hewlett-Packard Company, HPCC, S.H. 249 Houston, Texas, Australia: Hewlett-Packard Australia Ltd, Product Regulations Manager, Joseph Street, Blackburn, Victoria, 3130, Australia Informacje prawne Inne regulacje prawne 39

40 40 Inne regulacje prawne

Instrukcja obsługi. Xperia P TV Dock DK21

Instrukcja obsługi. Xperia P TV Dock DK21 Instrukcja obsługi Xperia P TV Dock DK21 Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie tyłu podstawki TV Dock...3 Pierwsze kroki...4 Menedżer LiveWare...4 Uaktualnianie Menedżer LiveWare...4 Używanie podstawki

Bardziej szczegółowo

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Instrukcja obsługi Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie podstawki TV Dock...3 Pierwsze kroki...4 Smart Connect...4 Uaktualnianie Smart Connect...4 Używanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. MHL to HDMI Adapter IM750

Instrukcja obsługi. MHL to HDMI Adapter IM750 Instrukcja obsługi MHL to HDMI Adapter IM750 Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie podstawki MHL to HDMI Adapter...3 Pierwsze kroki...4 Smart Connect...4 Uaktualnianie Smart Connect...4 Używanie podstawki

Bardziej szczegółowo

Instalacja Właściwości

Instalacja Właściwości Instalacja Instrukcje instalacji Windows XP / Vista / Win7 / Win8 1. Pobierz instalatora silnika makro HOST z oficjalnej strony sieci web IABYTE. 2. Uruchom instalatora i wykonaj instrukcje ekranowe. 3.

Bardziej szczegółowo

SkillGuide. Podręcznik użytkownika. Polski

SkillGuide. Podręcznik użytkownika. Polski SkillGuide Podręcznik użytkownika Polski SkillGuide SkillGuide to urządzenie treningowe, które na bieżąco dostarcza informacji dotyczących przeprowadzanej resuscytacji krążeniowoddechowej i przedstawia

Bardziej szczegółowo

Class B Radio Frequency. Statement Warning:

Class B Radio Frequency. Statement Warning: Class B Radio Frequency Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement Warning: Note: This equipment has been found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant

Bardziej szczegółowo

Drukarka HP Designjet seria L26500/L Ograniczona gwarancja

Drukarka HP Designjet seria L26500/L Ograniczona gwarancja Drukarka HP Designjet seria L26500/L26100 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Wydanie pierwsze Informacje prawne Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Bardziej szczegółowo

SmartDock for Xperia ion Instrukcja obsługi

SmartDock for Xperia ion Instrukcja obsługi SmartDock for Xperia ion Instrukcja obsługi Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie podstawki SmartDock...3 Ładowanie podstawki SmartDock...3 Pierwsze kroki...5 Menedżer LiveWare...5 Uaktualnianie Menedżer

Bardziej szczegółowo

Instalacja. KLAWIATURA Z MECHANIZMEM NOŻYCOWYM Instrukcja szybkiego uruchomienia

Instalacja. KLAWIATURA Z MECHANIZMEM NOŻYCOWYM Instrukcja szybkiego uruchomienia Instalacja 1. Wymagania systemowe: Komputer PC z portem US 2. Obsługiwany system operacyjny: Windows XP / Vista/ 7/ 8 3. Włóż 6 baterii AAA do komory. Podwójne kółko na krótko rozbłyśnie na niebiesko Klawiatura

Bardziej szczegółowo

Presenter SNP6000. Register your product and get support at Instrukcja obsługi

Presenter SNP6000. Register your product and get support at  Instrukcja obsługi Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 PL Instrukcja obsługi 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Bezprzewodowe urządzenie wyświetlające Miracast IM10

Instrukcja obsługi. Bezprzewodowe urządzenie wyświetlające Miracast IM10 Instrukcja obsługi Bezprzewodowe urządzenie wyświetlające Miracast IM10 Spis treści Instrukcja obsługi bezprzewodowego urządzenia wyświetlającego Miracast...3 Konfigurowanie bezprzewodowego urządzenia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. USB Charger UCH20

Instrukcja obsługi. USB Charger UCH20 Instrukcja obsługi USB Charger UCH20 Spis treści Wprowadzenie... 3 USB Charger informacje... 3 Używanie ładowarki USB... 4 Ładowanie urządzenia...4 Informacje prawne...5 Declaration of Conformity...6 2

Bardziej szczegółowo

Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera

Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera Rozpoczęcie pracy Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera Należy najpierw wykonać czynności opisane na arkuszu Instalacja, aby zakończyć instalację sprzętu. Następnie należy wykonać czynności

Bardziej szczegółowo

Przemysłowe urządzenie Designjet Z6600 Przemysłowe urządzenie fotograficzne Designjet Z6800. Ograniczona gwarancja

Przemysłowe urządzenie Designjet Z6600 Przemysłowe urządzenie fotograficzne Designjet Z6800. Ograniczona gwarancja Przemysłowe urządzenie Designjet Z6600 Przemysłowe urządzenie fotograficzne Designjet Z6800 Ograniczona gwarancja Ograniczona gwarancja firmy Hewlett-Packard Produkt HP Drukarka Oprogramowanie Okres ograniczonej

Bardziej szczegółowo

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski Niniejszy podręcznik zawiera następujące sekcje: Informacje dotyczące bezpieczeństwa na str. 35. Rozwiązywanie problemów z instalacją na str. 36. Znajdowanie dalszych informacji na str. 40. Informacje

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski Niniejszy podręcznik zawiera następujące sekcje: Informacje dotyczące bezpieczeństwa na str. 35. Rozwiązywanie problemów z instalacją na str. 36. Znajdowanie dalszych informacji na str. 40. Informacje

Bardziej szczegółowo

Drukowanie. Ładowanie zasobników. Drukowanie. 1 Wyciągnij zasobnik całkowicie na zewnątrz.

Drukowanie. Ładowanie zasobników. Drukowanie. 1 Wyciągnij zasobnik całkowicie na zewnątrz. Strona 1 z 11 Drukowanie W tej części opisano ładowanie zasobników na 250 i 550 arkuszy oraz ładowanie podajnika uniwersalnego. Zawiera ona również informacje na temat orientacji arkusza papieru, ustawień

Bardziej szczegółowo

Rozwiązywanie problemów związanych z drukowaniem

Rozwiązywanie problemów związanych z drukowaniem 1 Drukarka w ogóle nie drukuje lub przy prawej krawędzi drukowanych arkuszy występują czarne plamy. Upewnij się, że górne przednie drzwiczki drukarki są całkowicie zamknięte po obu stronach. Jeśli drzwiczki

Bardziej szczegółowo

ABCDE ABCDE ABCDE. Jakość wydruku. Identyfikacja problemów z jakością druku. Nieregularności wydruku

ABCDE ABCDE ABCDE. Jakość wydruku. Identyfikacja problemów z jakością druku. Nieregularności wydruku Strona 1 z 8 Jakość wydruku Wiele problemów z jakością wydruku można rozwiązać, wymieniając zużyte materiały eksploatacyjne lub elementy zestawu konserwacyjnego. Sprawdź, czy na panelu operacyjnym drukarki

Bardziej szczegółowo

Drukarki z serii Designjet T920 i T1500 eprinter. Ograniczona gwarancja

Drukarki z serii Designjet T920 i T1500 eprinter. Ograniczona gwarancja Drukarki z serii Designjet T920 i T1500 eprinter Ograniczona gwarancja Ograniczona gwarancja firmy Hewlett-Packard Produkt HP Drukarka Oprogramowanie Głowica drukująca Wkład atramentowy Okres ograniczonej

Bardziej szczegółowo

Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski

Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski HP Photosmart 6220 Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski Pozbywanie się zużytego sprzętu przez użytkowników w prywatnych gospodarstwach domowych w Unii Europejskiej Ten symbol na produkcie lub jego

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Odbiornik muzyki Bluetooth BM10

Instrukcja obsługi. Odbiornik muzyki Bluetooth BM10 Instrukcja obsługi Odbiornik muzyki Bluetooth BM10 Spis treści Omówienie akcesorium...3 Podstawy...4 Tworzenie powiązania i nawiązywanie połączenia...5 Odłączanie i ponowne podłączanie...6 Smart Connect...7

Bardziej szczegółowo

Magnetic Charging Dock

Magnetic Charging Dock Instrukcja obsługi Magnetic Charging Dock Spis treści Wprowadzenie...3 Łatwe ładowanie...3 Korzystanie z magnetycznej podstawki ładującej...4 Korzystanie z przystawek...4 Ładowanie telefonu...4 Informacje

Bardziej szczegółowo

QUICK START GUIDE ENGLISH SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI JĘZYK POLSKI

QUICK START GUIDE ENGLISH SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI JĘZYK POLSKI QUICK START GUIDE ENGLISH SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI JĘZYK POLSKI QUICK START GUIDE ENGLISH Thank you for purchasing the Impact 500 gaming keyboard from Turtle Beach.? IN THE BOX IMPACT 500 gaming keyboard.

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Wierzymy, że będziemy kroczyć do przodu. Z pasją powiększamy nasze doświadczenie. Zapominamy o frustracjach, ale nie o naszym niewyczerpanym potencjale. Chcemy osiągnąć i przekroczyć

Bardziej szczegółowo

Smart Imaging Stand IPT-DS10M

Smart Imaging Stand IPT-DS10M Instrukcja obsługi Smart Imaging Stand IPT-DS10M Spis treści Instrukcja obsługi inteligentnej podstawki do robienia zdjęć...3 Wprowadzenie...4 Omówienie funkcji...4 Omówienie urządzenia...4 Podstawy...5

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi MIKROFON SOUNDGATE. Do użytku razem z SoundGate 3

Instrukcja Obsługi MIKROFON SOUNDGATE. Do użytku razem z SoundGate 3 Instrukcja Obsługi MIKROFON SOUNDGATE Do użytku razem z SoundGate 3 Spis treści Uwagi dotyczące bezpieczeństwa 6 Wprowadzenie 8 Budowa Mikrofonu SoundGate 9 Zasada działania Mikrofonu SoundGate 10 Używanie

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Skrócony opis 5210 / 5310

Skrócony opis 5210 / 5310 Skrócony opis 5210 / 5310 1 2 3 4 UWAGA: Przed skonfigurowaniem i rozpoczęciem pracy z drukarką firmy Dell, należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zawartymi w Podręczniku właściciela

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Style Cover Window SCR24

Instrukcja obsługi. Style Cover Window SCR24 Instrukcja obsługi Style Cover Window SCR24 Spis treści Czynności przygotowawcze...3 Wprowadzenie...3 Omówienie...3 Ładowanie...3 Konfiguracja One-touch...4 Podstawy obsługi urządzenia...5 Obsługa okienka...5

Bardziej szczegółowo

HP Designjet Partner Link. Instrukcje

HP Designjet Partner Link. Instrukcje HP Designjet Partner Link Instrukcje 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje prawne Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Jedyna gwarancja, jakiej

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. SmartTags

Instrukcja obsługi. SmartTags Instrukcja obsługi SmartTags Spis treści Wprowadzenie...3 Pierwsze kroki...3 Korzystanie z tagów SmartTag...4 Informacje prawne...5 2 Wprowadzenie Co to są tagi SmartTag? Tagi SmartTag wywołują określone

Bardziej szczegółowo

Laserowa myszka dla graczy ASUS GX800 Podręcznik użytkownika

Laserowa myszka dla graczy ASUS GX800 Podręcznik użytkownika Laserowa myszka dla graczy ASUS GX800 1 6 Podręcznik użytkownika 15G06S001000 PL5761 Wydanie poprawione (V1) Kwiecień 2010 Copyright 2010 ASUSTeK COMPUTER INC. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadnej z części

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Moduły pami ci. Numer katalogowy dokumentu: W tym podręczniku opisano sposób wymiany i rozbudowy pamięci komputera. Stycze 2007 r.

Moduły pami ci. Numer katalogowy dokumentu: W tym podręczniku opisano sposób wymiany i rozbudowy pamięci komputera. Stycze 2007 r. Moduły pami ci Numer katalogowy dokumentu: 419435-241 Stycze 2007 r. W tym podręczniku opisano sposób wymiany i rozbudowy pamięci komputera. Spis tre ci Dodawanie modułu pamięci do gniazda modułu rozszerzenia

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

Zostanie przeprowadzona sekwencja uruchamiania drukarki, a następnie pojawi się opcja Menu konfiguracji.

Zostanie przeprowadzona sekwencja uruchamiania drukarki, a następnie pojawi się opcja Menu konfiguracji. Strona 1 z 7 Jakość wydruku Wiele problemów z jakością wydruku można rozwiązać, wymieniając zużyte materiały eksploatacyjne lub elementy zestawu konserwacyjnego. Sprawdź, czy na panelu operacyjnym drukarki

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Szybka ładowarka samochodowa AN420

Instrukcja obsługi. Szybka ładowarka samochodowa AN420 Instrukcja obsługi Szybka ładowarka samochodowa AN420 Spis treści Wprowadzenie...3 Łatwe ładowanie baterii...3 Korzystanie z akcesorium Szybka ładowarka samochodowa...4 Ładowanie urządzeń...4 Informacje

Bardziej szczegółowo

VH110 Instrukcja obsługi

VH110 Instrukcja obsługi VH110 Instrukcja obsługi Spis treści Widok zestawu słuchawkowego...5 Wstęp...6 Ładowanie...7 Włączanie i wyłączanie...8 Powiązanie zestawu słuchawkowego...9 Powiązanie zestawu słuchawkowego z telefonem...9

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Drukarka etykiet termotransferowych MODEL: 50241 www.qoltec.com 1. Zawartość opakowania Kabel zasilający Drukarka Instrukcja Zasilacz Oprogramowanie Kabel USB 2. Główne akcesoria i funkcje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Stereo Bluetooth Headset SBH20

Instrukcja obsługi. Stereo Bluetooth Headset SBH20 Instrukcja obsługi Stereo Bluetooth Headset SBH20 Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie akcesorium...3 Podstawy...4 Połączenia...6 Słuchanie muzyki...7 Technologia połączeń wielopunktowych...7 Rozwiązywanie

Bardziej szczegółowo

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Moduły pamięci Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia. Jedyne warunki gwarancji na produkty i usługi firmy

Bardziej szczegółowo

Karty zewnętrzne Instrukcja obsługi

Karty zewnętrzne Instrukcja obsługi Karty zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java jest znakiem towarowym w USA firmy Sun Microsystems, Inc. SD Logo jest znakiem towarowym jego prawnego

Bardziej szczegółowo

Karty zewnętrzne Instrukcja obsługi

Karty zewnętrzne Instrukcja obsługi Karty zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java jest znakiem towarowym w USA firmy Sun Microsystems, Inc. SD Logo jest znakiem towarowym jego prawnego

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI JĘZYK POLSKI

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI JĘZYK POLSKI QUICK START GUIDE ENGLISH SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI JĘZYK POLSKI QUICK START GUIDE - ENGLISH Thank you for purchasing the GRIP 300 gaming mouse from Turtle Beach. IN THE BOX GRIP 300 gaming mouse Quick

Bardziej szczegółowo

Drukarki z serii Latex 300. Ograniczona gwarancja

Drukarki z serii Latex 300. Ograniczona gwarancja Drukarki z serii Latex 300 Ograniczona gwarancja 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1 Informacje prawne Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Jedyna

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

QUICK START GUIDE ENGLISH SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI JĘZYK POLSKI

QUICK START GUIDE ENGLISH SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI JĘZYK POLSKI UICK START GUIDE ENGLISH SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI JĘZYK POLSKI UICK START GUIDE ENGLISH Thank you for purchasing the Impact gaming keyboard from Turtle Beach. IN THE BOX IMPACT gaming keyboard. uick

Bardziej szczegółowo

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Skrócona instrukcja obsługi M570

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Skrócona instrukcja obsługi M570 LASERJET PRO 500 COLOR MFP Skrócona instrukcja obsługi M570 Drukowanie z urządzenia USB 1. Włóż dysk USB do portu na przedniej części urządzenia. 2. Otworzy się menu Dysk flash USB. Dotykając przycisków

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Aktualizacje oprogramowania Instrukcja obsługi

Aktualizacje oprogramowania Instrukcja obsługi Aktualizacje oprogramowania Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Uwagi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Bluetooth Keyboard BKB10

Instrukcja obsługi. Bluetooth Keyboard BKB10 Instrukcja obsługi Bluetooth Keyboard BKB10 Spis treści Podstawy...3 Omówienie...3 Ładowanie klawiatury...4 Włączanie klawiatury...5 Konfigurowanie klawiatury...6 Pomoc w Internecie...7 Informacje prawne...8

Bardziej szczegółowo

Moduły pami ci. Numer katalogowy dokumentu: W tym podręczniku opisano sposób wymiany i rozbudowy pamięci komputera. Kwiecie 2006 r.

Moduły pami ci. Numer katalogowy dokumentu: W tym podręczniku opisano sposób wymiany i rozbudowy pamięci komputera. Kwiecie 2006 r. Moduły pami ci Numer katalogowy dokumentu: 406852-241 Kwiecie 2006 r. W tym podręczniku opisano sposób wymiany i rozbudowy pamięci komputera. Spis tre ci 1 Dodawanie i wymienianie modułów pami ci Dodawanie

Bardziej szczegółowo

Drukarki z serii HP Latex Ograniczona gwarancja

Drukarki z serii HP Latex Ograniczona gwarancja Drukarki z serii HP Latex 3000 Ograniczona gwarancja Copyright 2015, 2016, 2017, 2018 HP Development Company, L.P. Wydanie 4. Spis treści Warunki ograniczonej gwarancji HP... 1 A. Zakres ograniczonej gwarancji

Bardziej szczegółowo

WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE!

WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE! Pl_Omicron Addendum.fm Page 68 Wednesday, September 17, 2003 12:23 PM WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE! W przypadku każdego urządzenia magazynującego, które wykorzystuje nośniki cyfrowe, należy regularnie

Bardziej szczegółowo

Drukarka HP Designjet serii 111 Podajnik i 111 Rolka. Informacje prawne

Drukarka HP Designjet serii 111 Podajnik i 111 Rolka. Informacje prawne Drukarka HP Designjet serii 111 Podajnik i 111 Rolka 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. First edition Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Firma HP

Bardziej szczegółowo

Rozwiązywanie problemów z jakością wydruku

Rozwiązywanie problemów z jakością wydruku z jakością wydruku Wiele związanych z drukowaniem można rozwiązać, wymieniając materiał eksploatacyjny lub element, dla którego upłynął zamierzony okres eksploatacji. Więcej informacji o innych sposobach

Bardziej szczegółowo

Urządzenia zewnętrzne

Urządzenia zewnętrzne Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje

Bardziej szczegółowo

Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika

Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA.

Bardziej szczegółowo

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji

Bardziej szczegółowo

NANO USB ADAPTER WIRELESS 150N

NANO USB ADAPTER WIRELESS 150N NANO USB ADAPTER WIRELESS 150N 150 MBPS INSTRUKCJA OBSŁ UGI NI-707541 POLSKI -ZAWARTOŚĆ PAKIETU 4 -SPECYFIKACJE TECHNICZNE 4 -ZAKRES ZASTOSOWAŃ 4 -INSTALACJA SPRZĘ TU 5 -INSTALACJA OPROGRAMOWANIA 6 -OPROGRAMOWANIE

Bardziej szczegółowo

Skrócony opis. Opis panelu operacyjnego. Znaczenie kontrolek na panelu operacyjnym. Skrócony opis

Skrócony opis. Opis panelu operacyjnego. Znaczenie kontrolek na panelu operacyjnym. Skrócony opis Skrócony opis Opis panelu operacyjnego Na panelu operacyjnym znajdują się 2 kontrolki i 2 przyciski. Kontrolki informują o stanie drukarki. Przyciski służą do wznawiania i anulowania bieżącego zadania

Bardziej szczegółowo

Drukarki Scitex FB550 i FB750. Ograniczona gwarancja

Drukarki Scitex FB550 i FB750. Ograniczona gwarancja Drukarki Scitex FB550 i FB750 Ograniczona gwarancja 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1 Informacje prawne Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Firma

Bardziej szczegółowo

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje

Bardziej szczegółowo

Istniejąca sieć > Nowa sieć

Istniejąca sieć > Nowa sieć Instrukcja szybkiej instalacji MODEL: DGL-4300 Istniejąca sieć > Nowa sieć 2004 D-Link Systems, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe są własnością odpowiednich

Bardziej szczegółowo

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji

Bardziej szczegółowo

pozwala wydrukować kopię czarno-białą, a przycisku kopię kolorową. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera

pozwala wydrukować kopię czarno-białą, a przycisku kopię kolorową. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera Skrócony opis Kopiowanie Kopiowanie Szybkie kopiowanie 2 W przypadku ładowania dokumentu do automatycznego podajnika dokumentów należy wyregulować prowadnice papieru. 3 Naciśnięcie na panelu sterowania

Bardziej szczegółowo

Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika

Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKA ETYKIET LOGISTYCZNYCH MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKA ETYKIET LOGISTYCZNYCH MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKA ETYKIET LOGISTYCZNYCH MODEL: 50240 www.qoltec.pl WSTĘP Dziękujemy za zakup drukarki Qoltec. Drukarka jest zaprojektowana do druku w czasie rzeczywistym i wsadowym, aby usprawnić

Bardziej szczegółowo

Taca 5 (opcjonalna) Taca 6 (przekładkowa) (opcjonalna) Panel sterowania. Finisher dużej pojemności (opcjonalny) Panel sterowania

Taca 5 (opcjonalna) Taca 6 (przekładkowa) (opcjonalna) Panel sterowania. Finisher dużej pojemności (opcjonalny) Panel sterowania Xerox ColorQube 90/ 90/ 90 Informacje o maszynie Informacje o maszynie Funkcje W zależności od konfiguracji urządzenie jest wyposażone w: 8 Kopiowanie E-mail Faks internetowy Faks serwera Podajnik dokumentów

Bardziej szczegółowo

Usuwanie zacięć papieru

Usuwanie zacięć papieru W większości przypadków można uniknąć zacięć nośników dzięki starannemu ich doborowi oraz właściwemu sposobowi ładowania. W przypadku zacięcia się nośnika należy wykonać czynności opisane w poniższych

Bardziej szczegółowo

Seria drukarek DESIGNJET T790/T1300 eprinter

Seria drukarek DESIGNJET T790/T1300 eprinter Seria drukarek DESIGNJET T790/T1300 eprinter Zatwierdzony standard USB 2.0 high-speed Inne źródła informacji Pełna Instrukcja obsługi drukarki jest dostępna na dysku DVD dostarczonym z drukarką. Zawiera

Bardziej szczegółowo

Ładowanie papieru do standardowego zasobnika na 250 arkuszy

Ładowanie papieru do standardowego zasobnika na 250 arkuszy Skrócony opis Ładowanie papieru i nośników specjalnych W tej części opisano ładowanie zasobników na 250 i 550 arkuszy oraz ładowanie podajnika ręcznego. Zawiera ona również informacje na temat ustawień

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania HP Mini (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi

Pilot zdalnego sterowania HP Mini (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi Pilot zdalnego sterowania HP Mini (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows i Windows Vista są zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych znakami

Bardziej szczegółowo

Szybki przewodnik instalacji TV-IP301 TV-IP301W

Szybki przewodnik instalacji TV-IP301 TV-IP301W Szybki przewodnik instalacji TV-IP301 TV-IP301W Spis treści Polski... 1 1. Zanim zaczniesz... 1 2. Instalacja sprzętu... 2 3. Konfiguracja kamery internetowej... 3 Rozwiązanie problemów... 5 Wersja 05.05.2006

Bardziej szczegółowo

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2 UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2 Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Tattoo 2 Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1

Bardziej szczegółowo

EM4028 Karta sieciowa PCI 10/100/1000 Mbps

EM4028 Karta sieciowa PCI 10/100/1000 Mbps EM4028 Karta sieciowa PCI 10/100/1000 Mbps 2 POLSKI EM4028 Karta sieciowa PCI 10/100/1000 Mbps Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 1.2 Przed rozpoczęciem instalacji... 2 2.0

Bardziej szczegółowo

Spisz na kartce dane sieci Wi-Fi, którą będzie generował router: nazwę sieci SSID oraz hasło do sieci WIFI KEY.

Spisz na kartce dane sieci Wi-Fi, którą będzie generował router: nazwę sieci SSID oraz hasło do sieci WIFI KEY. ROUTER HUAWEI E5220 Zapoznaj się z instrukcją obsługi routera Huawei E5220 dołączoną do opakowania, przejrzyj wszystkie informacje zawarte w materiałach drukowanych znajdujących się w pudełku z routerem.

Bardziej szczegółowo

ZE500 Skrócony opis. Orientacja drukarki

ZE500 Skrócony opis. Orientacja drukarki Należy korzystać z tej instrukcji w codziennej pracy z tym modelem drukarki. Bardziej szczegółowe informacje można znaleźć w Podręczniku użytkownika. Orientacja drukarki Drukarki ZE500 są dostępne w układzie

Bardziej szczegółowo

Karty zewnętrzne. Instrukcja obsługi

Karty zewnętrzne. Instrukcja obsługi Karty zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD jest znakiem towarowym należącym do jego właściciela. Java jest zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych

Bardziej szczegółowo

Ładowanie i korzystanie z podajnika uniwersalnego

Ładowanie i korzystanie z podajnika uniwersalnego Drukarka wyposażona jest w podajnik uniwersalny, do którego można ładować nośniki wydruku różnych rozmiarów i rodzajów. Podajnik umieszczony jest z przodu drukarki i może być zamknięty, gdy nie jest wykorzystywany.

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417 SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417 W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji należy zajrzeć do Podręcznika operatora dostępnego na naszej stronie internetowej (www.monarch.averydennison.com).

Bardziej szczegółowo

Ostrzeżenie przed instalacją

Ostrzeżenie przed instalacją Ostrzeżenie przed instalacją Kamerę sieciową należy wyłączyć natychmiast po wykryciu nienormalnego dymu lub zapachu. Kamerę sieciową należy trzymać z dala od wody. Jeśli kamera sieciowa zamoczy się należy

Bardziej szczegółowo

Wspornik montażowy dysku twardego Instrukcja obsługi

Wspornik montażowy dysku twardego Instrukcja obsługi Wspornik montażowy dysku twardego Instrukcja obsługi CECH-ZCD1 7020229 Zgodne urządzenie System PlayStation 3 (seria CECH-400x) Środki ostrożności Aby móc bezpiecznie korzystać z tego produktu, przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i instalacji

Instrukcja montażu i instalacji Drukarki z serii HP Designjet 5xx Instrukcja montażu i instalacji 1. Sprawdzanie zawartości opakowania Pakiet zawierający dysk CD z instrukcją Using Your Printer (Praca z drukarką). Opakowanie zawierające

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Stereo Bluetooth Headset SBH50

Instrukcja obsługi. Stereo Bluetooth Headset SBH50 Instrukcja obsługi Stereo Bluetooth Headset SBH50 Spis treści Stereo Bluetooth HeadsetInstrukcja obsługi...3 Wprowadzenie...4 Omówienie funkcji...4 Omówienie urządzenia...4 Omówienie ikon stanu...5 Podstawy...6

Bardziej szczegółowo