Sieci rozdzielcze SN VIP 300

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Sieci rozdzielcze SN VIP 300"

Transkrypt

1 Sieci rozdzielcze SN Instrukcja użytkowania Elektroniczne przekaźniki zabezpieczające VIP 300

2

3 Spis treści Prezentacja przekaźników VIP Nastawy i obsługa 3 Dobór przekładników prądowych i zakresu nastaw 7 Schematy połączeń 8 Instalowanie 0 Charakterystyki czasowo-prądowe zależne - IDMT 4 Charakterystyka techniczna 7 Testowanie przekaźników VIP 300 przy użyciu testera VAP6 17

4 Prezentacja przekaźników VIP 300 Przekaźnik zabezpieczający z autonomicznym zasilaniem. Przekaźnik VIP300 został zaprojektowany do pracy w sieciach rozdzielczych. Może być używany jako zabezpieczenie transformatorów SN\nn, zabezpieczenie główn instalacji przemysłowych oraz zabezpieczenielinii zasilających. Przekaźnik VIP300 zapewnia ochroną przed skutkami zwarć miądzyfazowych oraz doziemnych. Możliwość wyboru charakterystyki czasowo-prądowej oraz dostąpność wielu nastaw sprawia, że przekaźniki tego typu pozwalają w łatwy sposób zrealizować selektywność działania zabezpieczeń. Przekaźnik VIP300 posiada niezależne zasilanie-poprzez przekładniki prądowe i nie wymaga dodatkowego źródła zasilania. Przekładniki zasilają też wyzwalacze Mitop. Uproszczony schemat połączeń. Zabezpieczenie fazowe Zabezpieczenie fazowe posiada dwie niezależne grupy nastaw dotyczące: progu dolnegoo charakterystyce czasowej niezależnej (DT) lub zależnej (IDMT). Użytkownik ma możliwość wyboru jednej z trzech charakterystyk zależnych: standardowej (SI), silnie odwrotnej (VI) oraz bardzo silnie odwrotnej (EI). Ponadto dostąpna jest charakterystyka zależna specjalna (RI). Charakterystyki zależne spełniają wymagania normy IEC 255-3; progu górnegoo charakterystyce czasowej niezależnej (DT). Zabezpieczenie ziemnozwarciowe Zabezpieczenie to działa na podstawie pomiaru wartości prądu zerowego, bądącego sumą wektorową prądów w uzwojeniach wtórnych przekładników. Podobnie jak w przypadku zabezpieczenia fazowego, dostąpne są dwa niezaleznie nastawianeprogi działania. Przekładniki prądowe Przekaźniki VIP300 powinny być używane z nastąpującymi typami przekładników: CRa lub CRb (rozdzielnica RM6 model '98 lub nowszy), CSa lub CSb wyłączników SFset (liczba zwojów uzwojenia wtórnego jest taka sama jak dla CRa (CSa) oraz CRb (CSb)). Charakterystyki przekaźników od zwarć fazowych lub doziemnych. Opis Przekaźniki VIP300 posiadają poliwąglanowe obudowy, zabezpieczające przed kapiącą wodą oraz pyłem. Płyta czołowaprzekaźników jest dodatkowo zabezpieczona przez przeźroczystą pokrywą wyposażoną w uszczelką. Pokrywa płyty czołowej może byćzaplombowana w celuograniczenia dostąpu do nastaw. Nastawy prądu rozruchowego zabezpieczenia fazowego i ziemnozwarciowego dokonuje sią bezpośrednio w amperach przy użyciu pokrąteł obrotowych. W związku z tym zakresnastaw na płycie czołowej powinien odpowiadać wybranemu zakresowi przekładników prądowych. Wymaga to włożenia dobrą stroną płytki z naniesionymi zakresami w czasie montażu przekaźnika. Umieszczone z tyłu przekaźnika zaciski umożliwiają szybkie przyłączenie. Sygnalizacja Dwa wskaźniki zadziałania umieszczone na płycie czołowej przekaźnika pozwalają na określenie przyczyny zadziałania (zwarcie miądzyfazowe lub doziemne). Ponadto dwie diody LED sygnalizują przekroczenie dolnego progu rozruchowego odpowiednio zabezpieczenia fazowego oraz ziemnozwarciowego. W momencie przekroczenia tego progu rozpoczyna sią odmierzanie zwłoki czasowej, po której nastąpuje wysłanie impulsu wyłączającego. 2

5 Nastawy i obsługa Płyta czołowa przekaźnika VIP 300 Płyta czołowa przekaźnika VIP 300 Zabezpieczenie fazowe 1. Strefanastaw zabezpieczenia fazowego 2. Wskaźnik przekroczenia dolnego progu rozruchowego 3. Wskaźnik zadziałania zabezpieczenia 4. Nastawa prądu rozruchowego Is 5. Nastawatypu charakterystyki dla dolnego progu rozruchowego 6. Nastawa dolnego progu rozruchowego I> dla charakterystyki DT 7. Nastawa zwłoki czasowej t>dladolnego progu rozruchowego 8. Mnożnik zwłoki czasowej dla dolnego progu rozruchowego 9. Nastawa górnego progu rozruchowego I>> 10. Nastawa zwłoki czasowej t>> dla górnego progu rozruchowego Pozostałe elementy płyty czołowej a) Płytka z zakresami nastaw Is oraz Ios b) Typ przekładnika prądowego i wykorzystywane uzwojenie wtórne c) Zerowanie wskaźników d) Minimalny prąd roboczy e) Złącze do przyłączania testera typu VAP6 f) Charakterystyki czasowo- prądowe (VIP 300LL). Zabezpieczenie ziemnozwarciowe 11. Strefa nastaw zabezpieczenia ziemnozwarciowego 12. Wskaźnik przekroczenia dolnego progu rozruchowego 13. Wskaźnik zadziałania zabezpieczenia 14. Nastawa prądu rozruchowego Ios 15. Nastawa typu charakterystyki dla dolnego progu rozruchowego Nastawa dolnegoprogu rozruchowego Io>dla charakterystyki DT 16. Nastawa zwłoki czasowej to> dla dolnego progu rozruchowego 17. Mnożnik zwłoki czasowej dla dolnego progu rozruchowego 18. Nastawa górnego progu rozruchowego Io>> 19. Nastawa zwłoki czasowej to>> 3

6 Nastawy i obsługa (cd.) Charakterystyki czasowo-prądowe Nastawy Zabezpieczenie fazowe Numery na rysunkach obok odpowiadają oznaczeniom nastaw dla zabezpieczenia fazowego (patrz opis płyty czołowej na poprzedniej stronie). Nastawy: nastawa prądu rozruchowego Is (4) nastawa typu charakterystyki dla dolnego progu rozruchowego I> (5): zależnej (IDMT): RI, SI, VI, EI, niezależnej (DT), nastawa dolnego progu rozruchowego I> dla charakterystyki niezależnej DT - rys. 2 (6); jeśli wybrano inną charakterystyką (SI, VI, EI, RI -rys. 1), to nastawa jest nieaktywna, nastawa zwłoki czasowej t> dla dolnego progu rozruchowego (7), (8), nastawa górnego progu rozruchowego I>> (9), nastawa zwłoki czasowej t>> dla górnego progu rozruchowego (10). Zabezpieczenie ziemnozwarciowe Nastawy zabezpieczenia ziemnozwarciowego są analogicznedo nastaw zabezpieczeniafazowego. Nastawy: nastawa prądu rozruchowego Ios (14) nastawa typu charakterystyki dla dolnego progu rozruchowego Io> (15): zależnej (IDMT): RI, SI, VI, EI, niezależnej (DT), nastawa dolnego progu rozruchowego Io> dla charakterystyki niezależnej DT (16); jeśli wybrano inną charakterystyką (SI, VI, EI, RI), to nastawa jest nieaktywna, nastawa zwłoki czasowej to> dla dolnego progu rozruchowego (17), (18), nastawa górnego progu rozruchowego Io>> (19), nastawa zwłoki czasowej to>> dla górnego progu rozruchowego (20). Rys. 1. Nastawy zabezpieczenia fazowego dla charakterystykizależnej (IDMT) Zasada działania Nastawy dolnego i górnego progu rozruchowego są niezależne. Impuls wyłączający jest wysyłany, jeśli przekroczony zostanie przynajmniej jeden z tych progów (działanie zgodnie z funkcją logiczną OR). Rys. 2. Nastawy zabezpieczenia fazowego dla charakterystyki niezależnej (DT) 4

7 Nastawy i obsługa (cd.) Zabezpieczenie fazowe 1. Strefa nastaw zabezpieczenia fazowego Nastawy zabezpieczenia fazowego zgrupowane są w górnej części płyty czołowej przekaźnika. 2. Wskaźnik przekroczenia dolnego progu rozruchowego Migająca czerwona dioda LED wskazuje, że został przekroczony dolny próg rozruchowy zabezpieczenia fazowego. W tym przypadku, jeśli nie nastąpi obniżenie wartości prądu w ciągu czasu równego nastawionej zwłoce czasowej, to zostanie podany impuls wyzwalający: dla charakterystyki zależnej typu SI, VI lub EI dioda zaczyna świecić, jeśli wartość prądu jest większa niż 1.2 x Is, dla charakterystyki zależnej typu RI dioda zaczyna świecić, jeśli wartość prądu jest większa niż wartość nastawy prądu rozruchowego Is, dla charakterystyki niezależnej (DT) dioda zaczyna świecić, jeśli przekroczony zostanie nastawiony dolny próg rozruchowy. F Patrz także punkt " Zerowanie wskaźników " 3. Wskaźnik zadziałania zabezpieczenia W chwili wysłania impulsu wyzwalającego wskaźnik zapala się na żółto. Taki stan wskaźnika jest zachowany nawet po wyłączeniu zasilania przekaźnika. 4. Nastawa prądu rozruchowego Is Zakres nastawy prądu rozruchowego Is zależy od przekładni zastosowanego przekładnika prądowego. Przełącznik zakresu musi znajdować się w pozycji odpowiadającej zakresowi widocznemu na płytce z zakresem nastaw na płycie czołowej przekaźnika. F Patrz także rozdział Dobór przekładników prądowych i zakresu nastaw. 5. Nastawa typu charakterystyki dla dolnego progu rozruchowego DT - niezależna SI - zależna (standardowa) VI - zależna (silnie odwrotna) EI - zależna (bardzo silnie odwrotna) RI - zależna (specjalna) off - dolny próg jest nieaktywny 6. Nastawa dolnego progu rozruchowego I> dla charakterystyki DT Próg dolny jest nastawiany jako wielokrotność prądu rozruchowego Is. Nastawa obowiązuje jedynie, jeśli wybrano charakterystykę niezależną DT (pokrętło (5) w pozycji DT). Jeśli wybrano charakterystykę zależną (pokrętło (5) w pozycji SI, VI, EI lub RI), to wartość nastawionego progu dolnego nie ma wpływu na działanie zabezpieczenia. 7. Nastawa zwłoki czasowej t> dla dolnego progu rozruchowego Nastawa ta umożliwi ustawienie zwłoki czasowej dla dolnego progu rozruchowego, jeśli wybrano charakterystykę niezależną (DT). W przypadku, gdy wybrano charakterystykę zależną (RI, SI, VI lub EI) nastawiona wartość określa czas wyzwolenia dla prądu fazowego równego 10 x Is. 8. Mnożnik zwłoki czasowej dla dolnego progu rozruchowego Jeśli przełącznik jest w pozycj oznaczonej x10, to zwłoka czasowa nastawiona przy użyciu pokrętła (7) jest 10-krotnie dłuższa. 9. Nastawa górnego progu rozruchowego I>> Próg górny jest nastawiany jako wielokrotność prądu rozruchowego Is. Jeśli pokrętło znajduje się w pozycji off, to górny próg jest nieaktywny. 10. Nastawa zwłoki czasowej t>> dla górnego progu rozruchowego Nastawy dokonuje się wybierając bezpośrednio wartość zwłoki w sekundach. 5

8 Nastawy i obsługa (cd.) Zabezpieczenie ziemnozwarciowe Nastawy zabezpieczenia ziemnozwarciowego są analogiczne do nastaw zabezpieczenia fazowego. 11. Strefa nastaw zabezpieczenie ziemnozwarciowego Nastawy zabezpieczenia ziemnozwarciowego zgrupowane są w dolnej części płyty czołowej przekaźnika. 12. Wskaźnik przekroczenia dolnego progu rozruchowego Migająca dioda LED wskazuje, że został przekroczony dolny próg rozruchowy zabezpieczenia ziemnozwarciowego. W tym przypadku, jeśli nie nastąpi obniżenie wartości prądu w ciągu czasu równego nastawionej zwłoce czasowej, to zostanie podany impuls wyzwalający: dla charakterystyki zależnej typu SI, VI lub EI dioda zaczyna świecić, jeśli wartość prądu jest większa niż 1.2 x Ios, dla charakterystyki zależnej typu RI dioda zaczyna świecić, jeśli wartość prądu jest większa niż wartość nastawy prądu rozruchowego Ios, dla charakterystyki niezależnej (DT) dioda zaczyna świecić, jeśli przekroczony zostanie nastawiony dolny próg rozruchowy. Dioda LED sygnalizuje stan przekroczenia dolnego progu tylko wtedy, gdy prąd fazowy jest większy niż minimalny prąd roboczy. F Patrz także punkt Zerowanie wskaźników. 13. Wskaźnik zadziałania zabezpieczenia W chwili wysłania impulsu wyzwalającego wskaźnik zmienia kolor na żółty. Taki stan wskaźnika jest zachowany nawet po wyłączeniu zasilania przekaźnika. 14. Nastawa prądu rozruchowego Ios Nastawa ta określa maksymalny prąd, który nie powoduje wyzwolenia zabezpieczenia. Zakres nastawy prąd rozruchowego Ios zależy od przekładni zastosowanego przekładnika prądowego. Przełącznik zakresu musi znajdować się w pozycji odpowiadającej zakresowi widocznemu na płytce z zakresem nastaw na płycie czołowej przekaźnika. F Patrz także rozdział Dobór przekładników prądowych i zakresu nastaw. 15. Nastawa typu charakterystyki dla dolnego progu rozruchowego DT - niezależna SI - zależna (standardowa) VI - zależna (silnie odwrotna) EI - zależna (bardzo silnie odwrotna) RI - zależna (specjalna) off - dolny próg jest nieaktywny 16. Nastawa dolnego progu rozruchowego Io> dla charakterystyki DT Próg dolny jest nastawiany jako wielokrotność prądu rozruchowego Ios. Nastawa obowiązuje jedynie, jeśli wybrano charakterystykę niezależną DT (pokrętło (15) w pozycji DT). Jeśli wybrano charakterystykę zależną (pokrętło (15) w pozycji SI, VI, EI lub RI), to wartość nastawionego progu dolnego nie ma wpływu nadziałanie zabezpieczenia. 17. Nastawa zwłoki czasowej to> dla dolnego progu rozruchowego Nastawa ta umożliwia ustawienie zwłoki czasowej dla dolnego progu rozruchowego, jeśli wybrano charakterystykę niezależną (DT). W przypadku, gdy wybrano charakterystykę zależną (RI, SI, VI lub EI) nastawiona wartość określa czas wyzwolenia dla prądu doziemnego równego 10 x Ios. 18. Mnożnik zwłoki czasowej dla dolnego progu rozruchowego Jeśli przełącznik jest w pozycji oznaczonej x10, to zwłoka czasowa nastawiona przy użyciu pokrętła (17) jest 10-krotnie dłuższa. 19. Nastawa górnego progu rozruchowego Io>> Próg górny jest nastawiany jako wielokrotność prądu rozruchowego Ios. Jeśli pokrętło znajduje się w pozycji "off", to górny próg jest nieaktywny. 20. Nastawa zwłoki czasowej to>> dla górnego progu rozruchowego Nastawy dokonuje się wybierając bezpośrednio wartość zwłoki w sekundach. 6

9 Nastawy i obsługa (cd.) Pozostałe elementy płyty czołowej Przód Tył a. Płytka z zakresami nastaw Płytka powinna być zamontowana w momencie instalowania przekaźnika VIP 300. Płytka określa zakres nastaw prądu rozruchowego zabezpieczenia fazowego Is oraz ziemnozwarciowego Ios wybrany przy użyciu przełącznika zakresu. Płytkę wkłada si ę od góry za przeźroczystą osłonę na płycie czołowej. Każdy przekaźnik VIP 300 dostarczany jest z zestawem płytek. Zainstalować należy płytkę, która jest zgodna z: o typem użytego przekładnika o odpowiednim modelem VIP 300, o wybranym zakresem nastaw. Płytka z zakresami jest dwustronna. Jeśli w trakcie użytkowania instalacji zmieni się wybranyzakres nastaw, to wystarczy obrócić płytkę. Dodatkowe informacje znajdują się w rozdziale "Instalowanie i przyłączanie". b. Typ przekładników prądowych Symbol użytych przekładników prądowych znajduje się na płytce zakresami nastaw. Po zamontowaniu płytki powyższe informacje nie są widoczne dla użytkownika. Płytka z zakresami nastaw. c. Zerowanie wskaźników Przycisk zerowania wskaźników jest dostępny, gdy zamknięta jest przeźroczysta osłona. Powciśnięciu przycisku następuje: skasowanie sygnalizacjizadziałania zabezpieczenia fazowego oraz ziemnozwarciowego(jeśli przekaźnik nie jest zasilany, to wyzerowanie wskaźników jest możliwe przez 48 godziny - po tym czasie niezbędne jest przyłączenie testera typu VAP6 w celu wyzerowania wskaźników), załączenie dwóchczerwonych diod LED na około 3 sekundy. Świadczy to o tym, że: o przekaźnik jest zasilany, diody świecą się tylko wtedy, gdy prąd jest większy niż minimalny prąd roboczy, nie zostały wykryte żadne uszkodzenia przekaźnika podczas wykonywania automatycznego testowania. Jeśli jeden z dwóch powyższych warunków nie jest spełniony,to diody nie zaświecą się. Dlatego przycisk zerowania wskaźników może być wykorzystywanyrównież do przeprowadzania podstawowego testu poprawności działania przekaźnika. d. Minimalny prąd roboczy Minimalny prąd roboczy określa wartość prądu fazowego niezbędną do zasilania i poprawnego działania przekaźnika. Wartość skuteczna minimalnego prądu roboczego jest podana na wymiennej płytce z zakresami nastaw. Minimalny prąd roboczy jest zawsze najmniejszą wartością nastawy prądu rozruchowego. F Uwaga dotycząca minimalnego prądu roboczego. Przekaźnik nie działa, jeśli wartość prądu jest mniejsza niż minimalny prąd roboczy. W efekcie przy nastawie zabezpieczenia ziemnozwarciowego poniżej minimalnego prądu roboczego, zabezpieczenie to spełnia swoją rolę tylko wtedy, gdy prąd fazowyjest równy lub większy niż minimalny prąd roboczy. Instalowanie płytki z zakresami nastaw. e. Złącze do przyłączania VAP6 Złącze to jest przeznaczone wyłącznie do przyłączania testera VAP6, który służy do testowania przekaźnika. Testowanie może być przeprowadzone w czasie pracy przekaźnika VIP 300, ponieważ przy współpracy z testerem VAP6 istnieje możliwość zablokowaniawyzwalania wyłącznika. F Dodatkowe informacje znajdują się w rozdziale Testowanie przekaźników VIP 300 przy użyciu testera VAP6. Testowanie VIP 300 przy użyciu VAP6 7

10 Dobór przekładników prądowych i zakresu nastaw Zasada doboru Przekaźadniki prądowe oraz zakresy nastaw prądowych muszą być dobierane zgodnie z wymaganiami-patrz wykresy poniżej. Przekźadniki prądowe Przekaźniki VIP 300 muszą być używane z przeznaczonymi dla nich przekźadnikami. Zestaw przekaźnik-przekźadnik powinien być używany razem, co pozwala na zachowanie: o poprawnego dziaźania w caźym zakresie, o czasów wyzwalania,dokźadności, o charakterystyk zwarciowych. Wymagane jest stosowanie przekźadników tego samego typu w każdej fazie. Przekźadniki prądowe dla VIP 300LL: o CRa 200/ F0 (1), o CRb 1250/ F0 (1). (1) Rozdzielnica RM6 model '98 lub nowszy. Zakresy nastaw prądowych Przekaźnik VIP 300 jest wyposażony w wejściowe transformatory, których uzwojenie pierwotne posiada dodatkowy odczep. Pozwala to na zmianę zakresu nastaw prądowych. Zakresy dla przekaźnika VIP 300LL: o x1, o x4. Zakresy nastaw prądowych przekaźnika VIP300LL Dolna wartość danego zakresu nastaw prądu rozruchowego określa minimalny prąd roboczy przekaźnika. 8

11 Schematy połączeń Połączenie VIP 300 z przekładnikami dla zakresu x1 (lub x2) Połączenie jest wykonywane z tyłu przekaźnika VIP 300. Zaciski zatrzaskowe Połączenie wykonywane jest standardowo przy użyciu zacisków zatrzaskowych 6.35 mm. Połączenie VIP 300 z przekładnikami dla zakresu x1 (lub x2) 9

12 Instalowanie Wymiary otworu montażowego W celu zamontowania przekaźnika VIP 300 należy w płycie czołowej rozdzielnicy (najczęściej o grubości 3 mm) wykonać prostokątny otwór. Montaż przekaźnika Umieść przekaźnik VIP 300 w otworze. Sprawdź, czy wystające z obudowy elementy (E) znajdują się w takim położeniu jak pokazano na rysunku. Przykręć dwie śruby (V), które są dostępne przez otwory w płycie czołowej po otwarciu przeźroczystej osłony. Po dokręceniu śrub, sprawdź czy każdy widoczny z tyłu zatrzask (N) znajduje się w pozycji pionowej i jest dociśnięty do płyty montażowej. F Zatrzask można umieścić w pozycji pionowej po poluzowaniu każdej ze śrub (V). Otwór (P) może być wykorzystany do zaplombowania przekaźnika po zamontowaniu płytki zzakresami oraz ustaleniu nastaw prądowych i zwłok czasowych. Instalowanie płytki z zakresami nastaw Wsuń płytkę z zakresami nastaw za przeźroczystą osłonę na płycie czołowej przekaźnika. F Patrz podrozdział Wybór płytki z zakresami nastaw. Upewnij się, że informacja podana na górze płytki (M) jest zgodna z: o typem użytego przekładnika o odpowiednim modelem VIP 300, o wybranym zakresem nastaw. Powyższa informacja nie jest widoczna po zamontowaniu płytki. Upewnij się, że płytka z zakresami nastaw została wsunięta do końca. W celu wyjęcia płytki wykorzystaj otwór u góry osłony. W razie potrzeby użyj śrubokrętu. 10

13 Instalowanie (cd.) Wybór płytki z zakresami nastaw dla VIP 300LL z przekładnikami CRa dla VIP 300LL z przekładnikami CRb 11

14 Charakterystyki czasowo-prądowe zależne - IDMT Charakterystyki przedstawionewtym rozdziale narysowano przy założeniu, że czas wyzwalania dla dolnego progu rozruchowego jest 16 razy większy odnastawy zwłoki czasowej t> lub to>. Charakterystyki czasowo-prądowe zabezpieczenia fazowego i ziemnozwarciowego są takie same. Liczby podane z prawej strony charakterystyk określają nastawę zwłoki czasowej t> lub to> (jeśli przełącznik mnożnika zwłoki czasowej jest w pozycji x10, to podane czasy należy pomnożyć przez 10). Charakterystyka zależna typu SI 12

15 Charakterystyki czasowo-prądowe zależne - IDMT (cd.) Charakterystyka zależna typu VI 13

16 Charakterystyki czasowo-prądowe zależne - IDMT (cd.) Charakterystyka zależna typu EI 14

17 Charakterystyki czasowo-prądowe zależne - IDMT (cd.) Charakterystyka zależna typu RI 15

18 Charakterystyka techniczna Zabezpieczenie fazowe Dokładność Patrz uwagi (str. 18) dolny próg rozruchowy I> ± 5% lub 0 / + 2 A 1 zwłoka czasowa t> dla dolnego progu charakterystyka DT ± 2% lub ± 20 ms 2,8 charakterystyka IDMT klasa 5 wg IEC lub 0 / + 20 ms 2,8 górny próg rozruchowy I>> ± 5% zwłoka czasowa t>> dla górnego progu współczynnik powrotu 95% czas zapamiętywania zakłócenia ± 2% lub ± 20 ms 2 20 ms Zabezpieczenie ziemnozwarciowe Dokładność Patrz uwagi (str. 18) dolny próg rozruchowy I> ± 5% lub 0 / + 2 A 3,4,5 zwłoka czasowa t> dla dolnego progu charakterystyka DT ± 2% lub ± 20 ms 2,8 charakterystyka IDMT klasa 5 wg IEC lub 0 / + 20 ms górny próg rozruchowy I>> ± 5% 2,8 zwłoka czasowa t>> dla górnego progu współczynnik powrotu 95% czas zapamiętywania zakłócenia Charakterystyka ogólna ± 2% lub ± 20 ms 20 ms Wartość obciążalność 240 A z przekładnikiem CRa 2,5, A z przekładnikiem CRb 240 A z przekładnikiem RMR 200/1 960 A z przekładnikiem RMR 800/1 przeciążalność prądowa 25 ka/1s z przekładnikami CRa, CRb, RMR 800/1 25 ka/0,3s z przekładnikiem RMR 200/1 przy zakresie "x2" 20 ka/1s z przekładnikiem RMR 200/1 przy zakresie "x4" częstotliwość 50 Hz ± 10%, 60 Hz ± 10% z przekładnikiem 200/1 + rezystor Rp temperatura pracy temperatura przechowywania masa -25 C do +70 C -40 C do +85 C 1.7 kg Minimalny prąd roboczy Zakres Wartość Patrz uwagi (str. 18) VIP 300LL + przekładnik CRa x 1 10 A 7 x 4 40 A VIP 300LL + przekładnik CRb x 1 62 A x 4 Wytrzymałość klimatyczna Norma Parametry (warunki) dolna temperatura pracy IEC C, 16h dolna temperatura przechowywania IEC C, 96h górna temperatura pracy IEC C, 16h górna temperatura przechowywania IEC C, 96h szybkie zmiany temperatury IEC C do +70 C, 5 cykl praca w klimacie wilgotnym gorącym IEC dni, wilgotność względna 93% mgła solna IEC stopień 1 Wytrzymałość mechaniczna Norma Parametry (warunki) wibracje IEC klasa 2 uderzenia/wstrząsy IEC klasa 2 trzęsienia ziemi IEC klasa A 16

19 Charakterystyka techniczna (c.d.) Wytrzymałość mechaniczna norma stopień ochrony EN IP54, (osłona przednia zamknięta) wytrzymałość na ogień IEC C Kompatybilność elektromagnetyczna norma izolacja wejściowa przekładników IEC udar napięciowy 1.2/50 μs IEC kv, uwaga 3 zdolność tłumienia fali 1 MHz IEC ,5 kv cm, uwaga 3 1 kv dm impulsy szybkozmienne IEC kv cm oraz dm, 5 khz, uwaga 3 1.2/50(8-20 μs) impulsy napięciowo\prąd. IEC kv, 42 ohm, uwaga 3 wyładowania elektrostatyczne IEC kv w powietrzu 6 kv przy kontakcie bezpośrednim odporność na pole elektromagnetyczne HF IEC V/m, nie modulowane, 27 do 1000 MHz EN V/m, modulacja ampl., 80 do 1000 MHz EN V/m, modulacja impuls., 900 MHz Uwagi 1. Podana dokładność obowiązuje przy zasilaniu trójfazowym. Jeśli przekaźnik VIP 300 jest zasilany jednofazowo, to dokładność wynosi ± 10% lub 0 / + 4 A. W przypadku dolnego progu rozruchowego sytuacja taka zdarza się bardzo rzadko. Mniejsza dokładność wynika przede wszystkim z nieliniowości charakterystyki przekładników prądowych oraz transformatorów wejściowych przekaźnika VIP 300 dla małych prądów. Wpływ nieliniowości zwiększa się przy zasilaniu jednofazowym. 2. Podana dokładność obowiązuje, jeśli zakłócenie pojawiło się przy zasilanym przekaźniku VIP 300 (tzn. przy prądzie płynącym przez wyłącznik). Ponadto dokładność została podana przy założeniu, że prąd posiada przebieg sinusoidalny. W przypadku wyłączania po wystąpieniu zakłócenia, czas wyzwalania może być zwiększony o: + 30 ms przy prądzie 1.5 Is, + 20 ms przy prądzie 2-10 Is, + 10 ms przy prądzie większym od 10 Is 6. Nie dotyczy złącza do przyłączania testera. 7. Dokładność ± 10% lub ± 1.5 A. Podana wartość jest wartością gwarantowanego minimalnego prądu roboczego przy zasilaniu jednofazowym. Wartość ta może być mniejsza przy zasilaniu trójfazowym. 8. Podane czasy wyzwalania nie uwzględniają czasu zadziałania wyzwalacza Mitop, ponieważ czas ten zależy od obciążenia mechanicznego wyzwalacza (przy braku obciążenia czas ten jest mniejszy niż 5 ms). 3. Dokładności nastaw wartości progowych i zwłok czasowych dla zabezpieczenia ziemnozwarciowego zostały podane przy założeniu, że prąd zasilający przekaźnik VIP 300 jest równy lub większy niż minimalny prąd roboczy. Pomiar dla zabezpieczenia ziemnozwarciowego przy zasilaniu jednofazowym nie jest zatem znaczący, jeśli nastawiona wartość jest mniejsza niż minimalny prąd roboczy. 4. Podana dokładność obowiązuje przy zasilaniu trójfazowym. Jeśli przekaźnik VIP 300 jest zasilany jednofazowo, to dokładność wynosi ± 10% lub 0 / + 4 A. W przypadku dolnego progu rozruchowego sytuacja taka zdarza się, gdy zabezpieczenie ziemnozwarciowe jest testowane przy zasilaniu jednofazowym. 5. W poniższym przypadku: o przekaźnik VIP 300LL, o przekładnik CRa, o zakres "x1", o prąd rozruchowy Ios < 8 A, o prąd fazowy < 20 A, dokładność nastawy wartości progowej oraz zwłoki czasowej wynosi: o próg dolny: ± 10% lub 0 / + 4 A, o klasa nie określona. 17

20 Charakterystyka techniczna (c.d.) Wymiary 18

21 Testowanie przekaźników VIP 300 przy użyciu testera VAP6 Prezentacja testera typu VAP6 Tester VAP6 jest przenośnym urządzeniem przyłączanym do przekaźnika VIP 300 w celu przeprowadzenia jego prób. Mogą być one przeprowadzone, gdy: o VIP 300 jest zasilany przez przekładniki prądowe, external mitop + - on test in progress battery test o VIP 300 nie jest zasilany - w tym przypadku baterie testera VAP6 zasilają również przekaźnik. Próba polega na: o zainicjowaniu sekwencji testującej modułu centralnego przekaźnika VIP 300, o podaniu impulsów w celu zasymulowania zwarcia, o podaniu impulsów w celu zasymulowania zwarcia doziemnego, o sprawdzeniu impulsów wyzwalających. trip earth fault test phase overcurrent trip inhibition VIP30 VIP35 VIP300 VIP50 VIP37 VIP11,11R VIP12R test VIP13 VIP17 phase VIP200,201 overcurrent phase overcurrent Płyta czołowa testera VAP6 earth fault trip trip inhibition circuit breaker mitop external mitop VAP 6 circuit breaker mitop F Opis prób znajduje się w następnym rozdziale. F VAP6 jest zasilany za pomocą baterii. Dlatego też elementy przekaźnika VIP 30/35, które działają przy prądzie przemiennym (AC) nie są sprawdzane (wejście oraz obwody zasilania). Przyciski battery test: jeśli baterie są sprawne, wskaźnik "on" świeci się po wciśnięciu tego przycisku. phase overcurrent: wciśnięcie przycisku powoduje podanie impulsu symulującego zwarcie o natężeniu 20 razy większym niż nastawiony prąd Is. earth fault: wciśnięcie przycisku powoduje podanie impulsu symulującego zwarcie doziemne o natężeniu większym niż najwyższa nastawa Io>. trip inhibition: przycisk ten należy wciśnąć, jeśli test przekaźnika VIP 30/35 powinien być przeprowadzany bez wyzwalania wyłącznika. W takim przypadku wyzwalanie jest zablokowane, nawet jeśli sygnał wyzwalający wynika z zakłócenia, które pojawiło się w sieci. Wskaźniki on: sygnalizuje zasilanie testera z baterii. Wskaźnik zapala się także podczas testowania baterii po wciśnięciu przycisku battery test. test in progress: potwierdza podanie impulsu symulującego zwarcie do VIP 30/35. trip: sygnalizuje wysłanie przez VIP 30/35 sygnału wyzwalającego (bez względu na to, czy wyzwalanie jest zablokowane). Wyjście external mitop Wyjście oznaczone external mitop służy do przyłączenia pomocniczego wyzwalacza Mitop, który może być wykorzystywany w czasie testowania. Wyzwalacz ten jest wyzwalany w tym samym czasie co wyzwalacz wyłącznika. Nie jest on jednak blokowany przez wciśnięcie przycisku trip inhibition. Baterie Zasilanie bateryjne jest automatycznie załączane po przyłączeniu testera VAP6 do przekaźnika VIP 30/35. Zasilanie bateryjne jest załączane także w przypadku: o naciśnięcia przycisku battery test, o bezpośredniego przyłączenia testera do przekaźnika VIP3X lub VIP5X, o przyłączenia przewodu adaptera używanego przy testowaniu przekaźników VIP1X lub VIP2X. W celu włożenia lub wymiany baterii należy, po odkręceniu 4 śrub, otworzyć pokrywę u dołu testera. Przy wkładaniu baterii należy zwrócić uwagę na ich biegunowość. Charakterystyka techniczna zasilanie: 3 x 9V 6LR61 masa: 0.45 kg wymiary: 93x157x45 19

22 Testowanie przekaźników VIP 300 przy użyciu testera VAP6 (cd.) Sposób postępowania Próba może być przeprowadzana bez względu na to, czy przez przekładniki prądowe płynie prąd. W czasie próby VIP 300 spełnia swoje funkcje zgodnie z wprowadzonymi nastawami. Jeśli w sieci wystąpi zwarcie, przekaźnik wysyła do wyzwalacza sygnał wyzwalający (za wyjątkiem przypadku, gdy przycisk "trip inhibition" jest wciśnięty). Przyłącz tester do złącza VAP6 test plug na płyci czołowej przekaźnika. W tym momencie następuje załączenie zasilania bateryjnego testera oraz wskaźnika on. Wciśnij przycisk reset na płycie czołowej VIP 300: jeśli wskaźniki zadziałania zabezpieczenia były załączone (kolor żółty wskaźnika), to zostają automatycznie wyłączone (kolor czarny wskaźnika), jeśli test modułu centralnego przekaźnika VIP 300 zakończył się pomyślnie, to dwie czerwone diody LED, służące do sygnalizacji przekroczenia progów I> Io>, zostają załączone na około 3s. Wciśnij przycisk trip inhibition, jeśli próba ma być wykonana bez wyzwolenia wyłącznika. F Przez cały czas trwania próby należy utrzymywać wciśnięty przycisk trip inhibition. Wciśnij przycisk phase overcurrent wcelu przeprowadzenia próby działania zabezpieczenia fazowego: o przez cały czas trwania próby należy utrzymywać wciśnięty przycisk; podawany impuls symuluje zwarcie o natężeniu 20 razy większym niż nastawiony prąd Is, o wskaźnik test in progress na płycie czołowej VAP6 świeci się, co potwierdza podanie impulsu symulującego zwarcie do przekaźnika VIP 300, o czerwona dioda LED, służąca do sygnalizacji przekroczenia progu I>, migocze przez czas równy nastawionej zwłoce czasowej, o następnie wskaźnik zadziałania zabezpieczenia trip na płycie czołowej VIP 300 zmienia kolor na żółty. o jeśli nie została zastosowana blokada, to wyłącznik zostanie wyzwolony. F Jeśli przycisk phase overcurrent po wyzwoleniu pozostaje nadal wciśnięty, to VIP 300 wysyła kolejne impulsy wyzwalające. W takim przypadku: o czerwony wskaźnik trip na płycie czołowej VAP6 zostaje załączony za każdym razem, gdy wysyłany jest impuls wyzwalający, o w zależności od nastawionej zwłoki czasowej czerwona dioda LED, służąca do sygnalizacji przekroczenia progu I>, może być wyłączona lub migotać w nieregularny sposób. Wciśnij przycisk earth fault w celu przetestowania zabezpieczenia ziemnozwarciowego. Powoduje to podanie impulsu symulującego zwarcie doziemne o natężeniu 20 razy większym niż nastawiony prąd Ios. Procedura testowania jest taka sama, jak dla zabezpieczenia fazowego. Odłącz tester VAP6. Nie pozostawiaj bez potrzeby testera VAP6 przyłączonego do przekaźnika, gdyż powoduje to zużywanie się baterii. 20

23

24 Serwis Schneider Electric Polska Przy kontaktach z serwisem należy powołać się na nr seryjny wyłącznika. Służba serwisowa Schneider Electric Polska pomoże Państwu w: zainstalowaniu, uruchomieniu, przeszkoleniu obsługi, konserwacji i sprawdzeniach, pracach adaptacyjnych i usuwaniu niesprawności, dostawie części zamiennych, zagospodarowaniu zużytych komór wyłącznika z gazem SF6 po okresie ich eksploatacji. Należy zgłosić się do naszego oddziału sprzedaży, który skontaktuje Państwa z najbliższym punktem serwisowym Schneider Electric Polska. Schneider Electric Polska Sp. z o.o. ul. Iłżecka 24, Warszawa Centrum Obsługi Klienta: , , Ponieważ normy, dane techniczne oraz sposób funkcjonowania i użytkowania naszych urządzeń podlegają ciągłym modyfikacjom, dane zawarte w niniejszej publikacji służą jedynie celom informacyjnym i nie mogą być podstawą roszczeń prawnych Dystrybutor KATIU listopad 2007

Zabezpieczenia i sterowanie VIP 30, VIP 35

Zabezpieczenia i sterowanie VIP 30, VIP 35 Zabezpieczenia i sterowanie Instrukcja użytkowania Elektroniczne przekaźniki zabezpieczające VIP 30, VIP 35 Spis treści Prezentacja przekaźników VIP 30 oraz VIP 35 2 Nastawy i obsługa 3 Przekładniki prądowe

Bardziej szczegółowo

Zabezpieczenia i sterowanie VIP 50

Zabezpieczenia i sterowanie VIP 50 Zabezpieczenia i sterowanie VIP 50 Wprowadzenie Spis treści strona Wprowadzenie 1 Obsługa i nastawy 2 Schematy funkcjonalne i łącznościowe 4 Dane techniczne 5 Instalacja 6 Testowanie VIP 50 przy użyciu

Bardziej szczegółowo

Sieci rozdzielcze SN Rozdzielnice prefabrykowane. Instrukcja użytkowania. Rozdzielnice prefabrykowane SM6 Pola rozdzielcze DM1-S

Sieci rozdzielcze SN Rozdzielnice prefabrykowane. Instrukcja użytkowania. Rozdzielnice prefabrykowane SM6 Pola rozdzielcze DM1-S Sieci rozdzielcze SN Rozdzielnice prefabrykowane Instrukcja użytkowania Rozdzielnice prefabrykowane SM6 Pola rozdzielcze DM1-S Spis treści Opis ogólny 2 DM- S: pole wyłącznikowe 2 Instrukcja transportu

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA. Przekaźnik ziemnozwarciowy nadprądowo - czasowy ZEG-E EE

KARTA KATALOGOWA. Przekaźnik ziemnozwarciowy nadprądowo - czasowy ZEG-E EE Przekaźnik ziemnozwarciowy nadprądowo - czasowy ZEG-E EE426007.01 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Zastosowanie Przekaźnik ziemnozwarciowy, nadprądowo-czasowy, typu RIoT-400, przeznaczony jest do stosowania w układach

Bardziej szczegółowo

PRZEKAŹNIK ZIEMNOZWARCIOWY NADPRĄDOWO-CZASOWY

PRZEKAŹNIK ZIEMNOZWARCIOWY NADPRĄDOWO-CZASOWY PRZEKAŹNIK ZIEMNOZWARCIOWY NADPRĄDOWO-CZASOWY Kopex Electric Systems S.A. ul. Biskupa Burschego 3, 43-100 Tychy tel.: 00 48 32 327 14 58 fax: 00 48 32 327 00 32 serwis: 00 48 32 327 14 57 e-mail: poczta@kessa.com.pl,

Bardziej szczegółowo

Przekaźnik napięciowo-czasowy

Przekaźnik napięciowo-czasowy Przekaźnik napięciowo-czasowy - 2/11 - CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Zastosowanie Przekaźnik napięciowo - czasowy jest przeznaczony do stosowania w układach automatyki elektroenergetycznej m. in. jako zabezpieczenie

Bardziej szczegółowo

Sieci rozdzielcze SN Rozdzielnice prefabrykowane. Instrukcja użytkowania. Rozdzielnice prefabrykowane SM6 Pola rozdzielcze GBM, GBC-A i GBC-B

Sieci rozdzielcze SN Rozdzielnice prefabrykowane. Instrukcja użytkowania. Rozdzielnice prefabrykowane SM6 Pola rozdzielcze GBM, GBC-A i GBC-B Sieci rozdzielcze SN Rozdzielnice prefabrykowane Instrukcja użytkowania Rozdzielnice prefabrykowane SM6 Pola rozdzielcze GBM, GBC-A i GBC-B Spis treści Opis ogólny 2 Pole GBM 2 Pole GBC A 2 Pole GBC A2

Bardziej szczegółowo

PRZEKA NIK ZIEMNOZWARCIOWY NADPR DOWO-CZASOWY KARTA KATALOGOWA

PRZEKA NIK ZIEMNOZWARCIOWY NADPR DOWO-CZASOWY KARTA KATALOGOWA PRZEKA NIK ZIEMNOZWARCIOWY NADPR DOWO-CZASOWY CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Zastosowanie Przekaźnik ziemnozwarciowy, nadprądowo-czasowy, typu, przeznaczony jest do stosowania w układach elektroenergetycznej automatyki

Bardziej szczegółowo

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 0 Przed rozpoczęciem montażu i eksploatacji uważnie przeczytać instrukcję. Norma: IEC 60947-5-1 NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 1. Przeznaczenie Przekaźniki utraty i kolejności

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB-2

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB-2 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB-2 Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 6 POLWAT IO-PWS-120B-2 1. WSTĘP Zasilacz PWS-100RB-2 jest podzespołem wg

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA POLWAT IO-PWS-150RB Strona 2 z 6 1. WSTĘP Zasilacz PWS-150RB jest podzespołem wg normy

Bardziej szczegółowo

PRZEKAŹNIK ZIEMNOZWARCIOWY

PRZEKAŹNIK ZIEMNOZWARCIOWY PRZEKAŹNIK ZIEMNOZWARCIOWY Kopex Electric Systems S.A. ul. Biskupa Burschego 3, 43-100 Tychy tel.: 00 48 32 327 14 58 fax: 00 48 32 327 00 32 serwis: 00 48 32 327 14 57 e-mail: poczta@kessa.com.pl, www.kessa.com.pl

Bardziej szczegółowo

TRÓJFAZOWY PRZEKAŹNIK NAPIĘCIOWO-CZASOWY

TRÓJFAZOWY PRZEKAŹNIK NAPIĘCIOWO-CZASOWY TRÓJFAZOWY PRZEKAŹNIK NAPIĘCIOWO-CZASOWY Kopex Electric Systems S.A. ul. Biskupa Burschego 3, 43-100 Tychy tel.: 00 48 32 327 14 58 fax: 00 48 32 327 00 32 serwis: 00 48 32 327 14 57 e-mail: poczta@kessa.com.pl,

Bardziej szczegółowo

Przekaźnik mieści się w uniwersalnej obudowie zatablicowej wykonanej z tworzywa niepalnego ABS o wymiarach 72x72x75 mm.

Przekaźnik mieści się w uniwersalnej obudowie zatablicowej wykonanej z tworzywa niepalnego ABS o wymiarach 72x72x75 mm. 1. ZASTOSOWANIE Przekaźnik PS-1 służy do optycznej sygnalizacji zadziałania zabezpieczeń a także sygnalizuje awarię i zakłócenie w pracy urządzeń elektroenergetycznych. Umożliwia wizualizację i powielenie

Bardziej szczegółowo

RIT-430A KARTA KATALOGOWA PRZEKAŹNIK NADPRĄDOWO-CZASOWY

RIT-430A KARTA KATALOGOWA PRZEKAŹNIK NADPRĄDOWO-CZASOWY PRZEKAŹNIK NADPRĄDOWO-CZASOWY Kopex Electric Systems S.A. ul. Biskupa Burschego 3, 43-100 Tychy tel.: 00 48 32 327 14 58 fax: 00 48 32 327 00 32 serwis: 00 48 32 327 14 57 e-mail: poczta@kessa.com.pl,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SIŁOWNIA PS-AW-15U-48V/5A/16Ah-KBT. Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SIŁOWNIA PS-AW-15U-48V/5A/16Ah-KBT. Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI SIŁOWNIA PS-AW-15U-48V/5A/16Ah-KBT Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA POLWAT IO- PS-AW-15U-48V/5A/16Ah-KBT Strona 2 z 12 1. WSTĘP Niniejsza

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 6 POLWAT IO-PWS-100RB 1. WSTĘP Zasilacz PWS-100RB jest podzespołem wg normy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-201B, PWS-201RB

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-201B, PWS-201RB INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-201B, PWS-201RB Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 8 POLWAT IO-PWS-201B 1. WSTĘP Zasilacz PWS-201B jest podzespołem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-500B

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-500B INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-500B Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA POLWAT IO-PWS-500B Strona 2 z 8 1. WSTĘP Zasilacz PWS-500B jest podzespołem wg normy

Bardziej szczegółowo

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440 W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE 440 SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE W SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE WSKAŹNIK PRACY SZEROKI ZAKRES CZASOWY 50 ms 100 h

Bardziej szczegółowo

Rys. 1 Schemat funkcjonalny karty MMN-3

Rys. 1 Schemat funkcjonalny karty MMN-3 Karta monitoringu napięć typu MMN-3 1. PRZEZNACZENIE. Karta MMN-3 przeznaczona jest do monitorowania stanu napięć trójfazowych w obwodach pomiaru energii. Modułowa konstrukcja karty zgodna jest ze standardem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-20

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-20 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-20 Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 5 POLWAT IO-PWR-20 1. WSTĘP Niniejsza IO zawiera dane, oraz wskazówki niezbędne

Bardziej szczegółowo

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA 1. ZASTOSOWANIE Walizka serwisowa została zaprojektowana i wyprodukowana na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów energetycznych. Zawiera w sobie szereg różnych, niezbędnych funkcji,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB-xx SPBZ

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB-xx SPBZ INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB-xx SPBZ Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 8 POLWAT IO PWS-150RB-xx 1. WSTĘP Zasilacz PWS-150RB-xx SPBZ jest

Bardziej szczegółowo

Walizka do badania zabezpieczeñ ziemnozwarciowych W-37

Walizka do badania zabezpieczeñ ziemnozwarciowych W-37 Walizka do badania zabezpieczeñ ziemnozwarciowych W-37 1. ZASTOSOWANIE Walizka serwisowa typu W-37 została zaprojektowana i wyprodukowana na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów

Bardziej szczegółowo

Sieci rozdzielcze SN Rozdzielnice prefabrykowane. Instrukcja użytkowania. Rozdzielnice prefabrykowane SM6 Pola rozdzielcze DMV-S

Sieci rozdzielcze SN Rozdzielnice prefabrykowane. Instrukcja użytkowania. Rozdzielnice prefabrykowane SM6 Pola rozdzielcze DMV-S Sieci rozdzielcze SN Rozdzielnice prefabrykowane Instrukcja użytkowania Rozdzielnice prefabrykowane SM6 Pola rozdzielcze DMV-S Spis treści Opis ogólny 2 DMV S: pole wyłącznikowe 2 Transport i składowanie

Bardziej szczegółowo

PRZEKAŹNIK NAPIĘCIOWO-CZASOWY

PRZEKAŹNIK NAPIĘCIOWO-CZASOWY KARTA KATALGWA PREKAŹNIK NAPIĘCIW-CASWY ul. Biskupa Burschego 3, 43-100 Tychy tel.: 00 48 32 327 14 58 fax: 00 48 32 327 00 32 e-mail: poczta@kessa.com.pl, www.kessa.com.pl KARTA KATALGWA Przekaźnik napięciowo

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA W-25

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA W-25 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA W-25 Walizka serwisowa Wymuszalnik prądowo-napięciowy W-25 1. ZASTOSOWANIE Walizka serwisowa została zaprojektowana i wyprodukowana na specjalne życzenie grup zajmujących

Bardziej szczegółowo

LUBUSKIE ZAKŁADY APARATÓW ELEKTRYCZNYCH LUMEL W ZIELONEJ GÓRZE STEROWNIK MOCY JEDNOFAZOWY TYP RP7

LUBUSKIE ZAKŁADY APARATÓW ELEKTRYCZNYCH LUMEL W ZIELONEJ GÓRZE STEROWNIK MOCY JEDNOFAZOWY TYP RP7 LUBUSKIE ZAKŁADY APARATÓW ELEKTRYCZNYCH LUMEL W ZIELONEJ GÓRZE STEROWNIK MOCY JEDNOFAZOWY TYP RP7 SPIS TREŚCI 1. Zastosowanie... 2 2. Zestaw sterownika... 2 3. Dane techniczne... 2 4. Kod wykonań... 3

Bardziej szczegółowo

Instytut Tele- i Radiotechniczny WARSZAWA. Sygnalizator przepływu prądu zwarcia

Instytut Tele- i Radiotechniczny WARSZAWA. Sygnalizator przepływu prądu zwarcia Instytut Tele- i Radiotechniczny WARSZAWA Sygnalizator przepływu prądu zwarcia SPPZ 21.3 Instrukcja użytkowania (wersja 3) WARSZAWA 2013 Zastrzega się prawo zmian w urządzeniu Instytut Tele- i Radiotechniczny

Bardziej szczegółowo

PRZEKAŹNIK NAPIĘCIOWY

PRZEKAŹNIK NAPIĘCIOWY KARTA KATALGWA KARTA KATALGWA PREKAŹNIK NAPIĘCIWY PREKAŹNIK NAPIĘCIWY Kopex Electric Systems S.A. ul. Biskupa Burschego 3, 43-100 Tychy tel.: 00 48 32 327 14 58 fax: 00 48 32 327 00 32 serwis: 00 48 32

Bardziej szczegółowo

RET-430A TRÓJFAZOWY PRZEKAŹNIK NAPIĘCIOWO-CZASOWY KARTA KATALOGOWA

RET-430A TRÓJFAZOWY PRZEKAŹNIK NAPIĘCIOWO-CZASOWY KARTA KATALOGOWA TRÓJFAZOWY PRZEKAŹNIK NAPIĘCIOWO-CZASOWY CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Zastosowanie Przekaźnik napięciowo-czasowy, typu, przeznaczony jest do stosowania w układach automatyki elektroenergetycznej jako trójfazowe

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-10B-12

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-10B-12 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-10B-12 Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 8 POLWAT IO-PWR-10B-12 POLWAT 1. WSTĘP Niniejsza IO zawiera dane, oraz wskazówki

Bardziej szczegółowo

Walizka serwisowa do badania zabezpieczeń elektroenergetycznych W-23

Walizka serwisowa do badania zabezpieczeń elektroenergetycznych W-23 Walizka serwisowa do badania zabezpieczeń elektroenergetycznych W-23 1. ZASTOSOWANIE Walizka serwisowa została zaprojektowana i wyprodukowana na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów

Bardziej szczegółowo

Przekaźnik sygnalizacyjny PS-1 DTR_2011_11_PS-1

Przekaźnik sygnalizacyjny PS-1 DTR_2011_11_PS-1 Przekaźnik sygnalizacyjny 1. ZASTOSOWANIE Przekaźnik sygnalizacyjny przeznaczony jest do użytku w układach automatyki i zabezpieczeń. Urządzenie umożliwia wizualizację i powielenie jednego sygnału wejściowego.

Bardziej szczegółowo

RET-350 PRZEKAŹNIK NAPIĘCIOWY KARTA KATALOGOWA

RET-350 PRZEKAŹNIK NAPIĘCIOWY KARTA KATALOGOWA RET-350 PREKAŹNIK NAPIĘCIWY KARTA KATALGWA RET-350 KARTA KATALGWA Przekaźnik napięciowy REt- 350 ASTSWANIE Przekaźniki napięciowe, typu REt-350, przeznaczone są głównie do stosowania w układach automatyki

Bardziej szczegółowo

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA 1. ZASTOSOWANIE Walizka serwisowa typu W-40 została zaprojektowana i wyprodukowana na potrzeby badania automatyki samoczynnego załączania rezerwy zasilania. Przeznaczona jest przede wszystkim do podawania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-10B-28R

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-10B-28R INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-10B-28R Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 8 POLWAT IO-PWR-10B-28R POLWAT 1. WSTĘP Niniejsza IO zawiera dane, oraz

Bardziej szczegółowo

LUZS-12 LISTWOWY UNIWERSALNY ZASILACZ SIECIOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 1999 r.

LUZS-12 LISTWOWY UNIWERSALNY ZASILACZ SIECIOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 1999 r. LISTWOWY UNIWERSALNY ZASILACZ SIECIOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, kwiecień 1999 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S. Jaracza 57-57a TEL. 602-62-32-71 str.2 SPIS TREŚCI 1.OPIS

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150H-3EU

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150H-3EU INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150H-3EU Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA POLWAT IO-PWS-150H-3EU Strona 2 z 5 1. WSTĘP Zasilacz PWS-150H-3EU jest podzespołem

Bardziej szczegółowo

Cyfrowe zabezpieczenie różnicowe transformatora typu RRTC

Cyfrowe zabezpieczenie różnicowe transformatora typu RRTC Laboratorium elektroenergetycznej automatyki zabezpieczeniowej Cyfrowe zabezpieczenie różnicowe transformatora typu RRTC Wprowadzenie Celem ćwiczenia jest zapoznanie się z zasadą działania, charakterystykami,

Bardziej szczegółowo

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA 1. ZASTOSOWANIE PS-1 służy do optycznej sygnalizacji zadziałania zabezpieczeń, a także sygnalizuje awarię i zakłócenie w pracy urządzeń elektroenergetycznych. Sygnalizacja zapewnia personelowi precyzyjną

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI

INSTRUKCJA INSTALACJI INSTRUKCJA INSTALACJI II.SZB2v1.01 ZASILACZ BUFOROWY SZB2v1. Strona: Stron: 1 6 INSTRUKCJA INSTALACJI ZASILACZ BUFOROWY SZB2v1 13,8V 2,2A V1.0 Opracował Sprawdził Zatwierdził Imię i nazwisko Podpis Data

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RM

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RM INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RM Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 6 POLWAT IO-PWS-100RM 1. WSTĘP Zasilacz PWS-100RM jest podzespołem wg normy

Bardziej szczegółowo

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,

Bardziej szczegółowo

ELMAST MASTER 1011 S MASTER 1111 S ELEKTRONICZNE CYFROWE ZABEZPIECZENIA BIAŁYSTOK AGREGATÓW POMPOWYCH GŁĘBINOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H

ELMAST MASTER 1011 S MASTER 1111 S ELEKTRONICZNE CYFROWE ZABEZPIECZENIA BIAŁYSTOK AGREGATÓW POMPOWYCH GŁĘBINOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H ELMAST BIAŁYSTOK MASTER 1011 S MASTER 1111 S ELEKTRONICZNE CYFROWE ZABEZPIECZENIA AGREGATÓW POMPOWYCH GŁĘBINOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 MASTER

Bardziej szczegółowo

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,

Bardziej szczegółowo

ELMAST F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO AGREGATÓW POMPOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H

ELMAST F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO AGREGATÓW POMPOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H ELMAST BIAŁYSTOK F6-1011 S F16-1011 S F6-1111 S F16-1111 S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 SPIS

Bardziej szczegółowo

MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI

MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI 1 Spis treści 1. PRZEZNACZENIE i budowa miernika... 5 2. ZESTAW MIERNIKA... 6 3. WYMAGANIA PODSTAWOWE, BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA... 6 4.

Bardziej szczegółowo

Rys. 1. Przekaźnik kontroli ciągłości obwodów wyłączających typu RCW-3 - schemat funkcjonalny wyprowadzeń.

Rys. 1. Przekaźnik kontroli ciągłości obwodów wyłączających typu RCW-3 - schemat funkcjonalny wyprowadzeń. ZASTOSOWANIE. Przekaźnik RCW-3 przeznaczony jest do kontroli ciągłości obwodów wyłączających i sygnalizacji jej braku. Przekaźnik może kontrolować ciągłość w jednym, dwóch lub trzech niezależnych obwodach

Bardziej szczegółowo

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną Instrukcja obsługi i instalacji 1 Spis treści: 1. Ważne wskazówki. 2 1.1. Wskazówki bezpieczeństwa....2 1.2. Wskazówki dot. utrzymania

Bardziej szczegółowo

Rys. 1. Przekaźnik kontroli ciągłości obwodów wyłączających typu RCW-3 - schemat funkcjonalny wyprowadzeń.

Rys. 1. Przekaźnik kontroli ciągłości obwodów wyłączających typu RCW-3 - schemat funkcjonalny wyprowadzeń. ZASTOSOWANIE. RCW-3 Przekaźnik RCW-3 przeznaczony jest do kontroli ciągłości obwodów wyłączających i sygnalizacji jej braku. Przekaźnik może kontrolować ciągłość w jednym, dwóch lub trzech niezależnych

Bardziej szczegółowo

ELMAST F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK

ELMAST F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK ELMAST BIAŁYSTOK F6-5003 S F 40-5003 S F16-5003 S F63-5003 S F90-5003 S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH T R Ó J F A Z O W Y C H ( Z A I N S T A L O W A N Y C H W P R Z E P O M

Bardziej szczegółowo

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440 PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE 440 SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE W SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE WSKAŹNIK PRACY

Bardziej szczegółowo

XU1-E - Przekaźnik ziemnozwarciowy zerowo - napięciowy

XU1-E - Przekaźnik ziemnozwarciowy zerowo - napięciowy XU1-E - Przekaźnik ziemnozwarciowy zerowo - napięciowy Zawartość 1. Zastosowania i właściwości 2. Budowa 3. Działanie 4. Obsługa i nastawienia 4.1 Nastawianie przełączników DIP 4.2 Nastawianie wartości

Bardziej szczegółowo

Ustawiany próg wyłączania IΔn i czas zadziałania. Typ R3D 2 progi robocze. Zewnętrzny toroidalny przekładnik prądowy.

Ustawiany próg wyłączania IΔn i czas zadziałania. Typ R3D 2 progi robocze. Zewnętrzny toroidalny przekładnik prądowy. Str. - Str. -3 Str. -3 WYKONNIE TBLICOWE Typ RD próg roboczy. Zewnętrzny toroidalny przekładnik prądowy. tawiany próg wyłączania IΔn i czas WYKONNIE TBLICOWE Typ RD progi robocze. Zewnętrzny toroidalny

Bardziej szczegółowo

Przekaźnik sygnalizacyjny typu PS-1

Przekaźnik sygnalizacyjny typu PS-1 Przekaźnik sygnalizacyjny typu PS-1 Zastosowanie Przekaźnik sygnalizacyjny PS-1 przeznaczony jest do użytku w układach automatyki i zabezpieczeń. Urządzenie umożliwia wizualizację i powielenie jednego

Bardziej szczegółowo

UKŁAD SAMOCZYNNEGO ZAŁĄCZANIA REZERWY ZASILANIA (SZR) z MODUŁEM AUTOMATYKI typu MA-0B DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

UKŁAD SAMOCZYNNEGO ZAŁĄCZANIA REZERWY ZASILANIA (SZR) z MODUŁEM AUTOMATYKI typu MA-0B DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 1 UKŁAD SAMOCZYNNEGO ZAŁĄCZANIA REZERWY ZASILANIA (SZR) z MODUŁEM AUTOMATYKI typu MA-0B DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 2 Spis treści 1. Ogólna charakterystyka układu SZR zbudowanego z użyciem modułu automatyki...

Bardziej szczegółowo

ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK

ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK ELMAST BIAŁYSTOK F6-3002 S F 40-4001 S F16-3002 S F63-4001 S F90-4001 S F6-4002 S F 40-5001 S F16-4002 S F63-5001 S F90-5001 S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH T R Ó J F A Z O W

Bardziej szczegółowo

ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK

ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK ELMAST BIAŁYSTOK F6-3002 S F 40-4001 S F16-3002 S F63-4001 S F90-4001 S F6-4002 S F 40-5001 S F16-4002 S F63-5001 S F90-5001 S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH T R Ó J F A Z O W

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia OPIS: EHC 1 jest mikroprocesorowym sterownikiem nagrzewnic elektrycznych z funkcją regulacji PID. Sterownik umożliwia

Bardziej szczegółowo

Wyzwalacz napięciowy DA (wzrostowy) wyłączników nadprądowych ETIMAT 11

Wyzwalacz napięciowy DA (wzrostowy) wyłączników nadprądowych ETIMAT 11 Rys.1 Rys.2 Rys.3 Rys.4 Napięcie znamionowe U n 230V AC/110V DC y znamionowe I N 6A AC/1A DC Stopień ochrony (w zabudowie) IP20 (IP40) Temperatura otoczenia (pracy) max. 35 o C Temperatura składowania

Bardziej szczegółowo

RET-325 PRZEKAŹNIK NAPIĘCIOWO-CZASOWY KARTA KATALOGOWA

RET-325 PRZEKAŹNIK NAPIĘCIOWO-CZASOWY KARTA KATALOGOWA PREKAŹNIK NAPIĘCIW-CASWY KARTA KATALGWA KARTA KATALGWA ASTSWANIE Przekaźnik napięciowo - czasowy RET- 325 Przekaźniki napięciowo-czasowe, typu, przeznaczone są głównie do stosowania w układach automatyki

Bardziej szczegółowo

RPz-410 KARTA KATALOGOWA PRZEKAŹNIK MOCY ZWROTNEJ

RPz-410 KARTA KATALOGOWA PRZEKAŹNIK MOCY ZWROTNEJ KARTA KATALOGOWA PRZEKAŹNIK MOCY ZWROTNEJ RPz-410 Kopex Electric Systems S.A. ul. Biskupa Burschego 3, 43-100 Tychy tel.: 00 48 32 327 14 58 fax: 00 48 32 327 00 32 serwis: 00 48 32 327 14 57 e-mail: poczta@kessa.com.pl,

Bardziej szczegółowo

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA 1. ZASTOSOWANIE Walizki serwisów zostały zaprojektowane i wyprodukowane na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów energetycznych. Seria walizek zawiera w sobie szereg różnych, niezbędnych

Bardziej szczegółowo

LUPS-11ME LISTWOWY UNIWERSALNY PRZETWORNIK SYGNAŁOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 2003 r.

LUPS-11ME LISTWOWY UNIWERSALNY PRZETWORNIK SYGNAŁOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 2003 r. LISTWOWY UNIWERSALNY PRZETWORNIK SYGNAŁOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, kwiecień 2003 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S. Jaracza 57-57a TEL. 0-602-62-32-71 str.2 SPIS TREŚCI

Bardziej szczegółowo

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY. UZE 05 / 25 z wyposażeniem. Instrukcja obs³ugi

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY. UZE 05 / 25 z wyposażeniem. Instrukcja obs³ugi ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 05 / 25 z wyposażeniem Instrukcja obs³ugi INS-005-002 130x184,5 Wskazówki bezpieczeństwa i zalecenia instalacyjne qukład należy umieścić w miejscu uniemożliwiającym

Bardziej szczegółowo

CLIMATE 5000 VRF. Złącze trójfazowe TPP. Instrukcja montażu (2015/07) PL

CLIMATE 5000 VRF. Złącze trójfazowe TPP. Instrukcja montażu (2015/07) PL CLIMATE 5000 VRF Złącze trójfazowe TPP Instrukcja montażu 6720844977 (2015/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać niniejszy podręcznik i

Bardziej szczegółowo

PRZEKAŹNIK SYGNALIZACYJNY PS-1 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

PRZEKAŹNIK SYGNALIZACYJNY PS-1 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA PRZEKAŹNIK SYGNALIZACYJNY PS-1 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 1. ZASTOSOWANIE Przekaźnik PS-1 służy do optycznej sygnalizacji zadziałania zabezpieczeń a także sygnalizuje awarię i zakłócenie w pracy urządzeń

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA. Przekaźnik napięciowo - czasowy ZEG-E EE

KARTA KATALOGOWA. Przekaźnik napięciowo - czasowy ZEG-E EE KARTA KATALGWA Przekaźnik napięciowo - czasowy EG-E EE 426006.01 KARTA KATALGWA CHARAKTERYSTYKA GÓLNA astosowanie Przekaźnik napięciowo - czasowy RET-425 jest przeznaczony do stosowania w układach automatyki

Bardziej szczegółowo

Zasilacz SITOP, 10A, 1/2-fazowy

Zasilacz SITOP, 10A, 1/2-fazowy Zasilacz SITOP, 5A, 1/2-fazowy Zasilacz SITOP, 10A, 1/2-fazowy 6EP1 333-3BA00 6EP1 334-3BA00 Instrukcja obsługi SIEMENS AG ÖSTERREICH, 03.2010 1/5 Zasilacz SITOP, 5A/10A 1/2-fazowy Zasilacz SITOP, 5A,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-500M, PWS-500RM

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-500M, PWS-500RM INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-500M, PWS-500RM Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA POLWAT IO-PWS-500 Strona 2 z 5 1. WSTĘP Zasilacz PWS-500M jest podzespołem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZETWORNICA PWB-190M, PWB-190RM

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZETWORNICA PWB-190M, PWB-190RM INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZETWORNICA PWB-190M, PWB-190RM Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA POLWAT IO-PWS-190M Strona 2 z 6 1. WSTĘP Przetwornica PWB-190M jest podzespołem

Bardziej szczegółowo

Moduł Zasilacza Buforowego MZB-02

Moduł Zasilacza Buforowego MZB-02 EL-TEC Sp. z o.o. e-mail: info@el-tec.com.pl http://www.el-tec.com.pl Moduł Zasilacza Buforowego Dokumentacja Techniczno Ruchowa Spis treści 1. Opis działania...2 1.1. Dane techniczne...3 1.2 Instalacje

Bardziej szczegółowo

Typ Napięcie zasilające Nr kat. AME G3005 AME G3015 AME V 082G3017. Typ Napięcie zasilające Nr kat. AME G3006 AME 23

Typ Napięcie zasilające Nr kat. AME G3005 AME G3015 AME V 082G3017. Typ Napięcie zasilające Nr kat. AME G3006 AME 23 Arkusz informacyjny Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 z certyfikowaną funkcją bezpieczeństwa według normy DIN EN 14597 (sprężyna w dół) Opis AME 10 AME

Bardziej szczegółowo

Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201

Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201 Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2014-10-06 08:50 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54, 754 54

Bardziej szczegółowo

BES External Signaling Devices

BES External Signaling Devices BES External Signaling Devices IUI-BES-AO, IUI-BES-A pl Instrukcja instalacji BES External Signaling Devices Spis treści pl 3 Spis treści 1 Bezpieczeństwo 4 2 Podstawowe informacje 5 3 Przegląd systemu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALATORA

INSTRUKCJA INSTALATORA -1- Zakład Elektroniki COMPAS 05-110 Jabłonna ul. Modlińska 17 B tel. (+48 22) 782-43-15 fax. (+48 22) 782-40-64 e-mail: ze@compas.com.pl INSTRUKCJA INSTALATORA MTR 105 STEROWNIK BRAMKI OBROTOWEJ AS 13

Bardziej szczegółowo

Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat

Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat Opis Moduł sterownika elektronicznego - mikroprocesor ATMEGA128 Dwa wejścia do pomiaru napięcia trójfazowego

Bardziej szczegółowo

SERIA 80 Modułowy przekaźnik czasowy 16 A. Uniwersalne napięcie zasilania Wielofunkcyjny

SERIA 80 Modułowy przekaźnik czasowy 16 A. Uniwersalne napięcie zasilania Wielofunkcyjny Modułowy przekaźnik czasowy 16 A Dostępny w wersji jedno lub wielofunkcyjnej.01t - wielofunkcyjny, uniwersalne napięcie sterowania.11t - jednofunkcyjny, uniwersalne napięcie sterowania Spełnia wymogi EN

Bardziej szczegółowo

SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny

SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny 1 003 SMOKE MASTER Panel kontrolny (dla regulacji ciśnienia w układach napowietrzania klatek schodowych) SMPZ-3 Skala x:x Panel kontrolny służy do zdalnej kontroli systemu regulacji ciśnienia SMOKE MASTER

Bardziej szczegółowo

Łączniki krzywkowe ŁK

Łączniki krzywkowe ŁK Łączniki krzywkowe ŁK Zastosowanie Łączniki krzywkowe są elektrycznymi obrotowymi łącznikami wielotorowymi przystosowanymi do załączania i wyłączania prądów Łączniki krzywkowe znajdują zastosowanie w obudowach

Bardziej szczegółowo

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA 1. ZASTOSOWANIE Walizka serwisowa typu W-33 została zaprojektowana i wyprodukowana na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów energetycznych. Przeznaczona jest przede wszystkim do

Bardziej szczegółowo

SERIA 88 Przekaźniki czasowe wielofunkcyjne 8 A. Wielofunkcyjny 11-pinowy Montowany do gniazd serii 90

SERIA 88 Przekaźniki czasowe wielofunkcyjne 8 A. Wielofunkcyjny 11-pinowy Montowany do gniazd serii 90 SERIA SERIA Uniwersalne napięcie zasilania, wielofunkcyjny, montaż panelowy lub w gniazdo Wersje 8 i 11-pinowe Zakresy czasowe od 0.05 s do 100 h 1 po czasie + 1 zestyk natychmiastowy (typ.12) Zacisk do

Bardziej szczegółowo

Przekaźnik kontroli ciągłości obwodów wyłączających

Przekaźnik kontroli ciągłości obwodów wyłączających Przekaźnik kontroli ciągłości obwodów wyłączających PS-2 65,0 mm 72,0 mm ZASILANIE 1. ZASTOSOWANIE Przekaźnik PS-2 służy do optycznej sygnalizacji zadziałania zabezpieczeń a także sygnalizuje awarię i

Bardziej szczegółowo

SERIA 86 Moduły czasowe

SERIA 86 Moduły czasowe SERIA Moduły czasowe SERIA Moduły czasowe do przekaźników i gniazd.00t - Wielofunkcyjny z uniwersalnym napięciem zasilania.30t - Dwufunkcyjny z uniwersalnym napięciem zasilania Spełnia wymogi EN 45545-2:2013

Bardziej szczegółowo

Układ Automatyki Rezerwowania Wyłaczników LRW-7

Układ Automatyki Rezerwowania Wyłaczników LRW-7 Układ Automatyki Rezerwowania Wyłaczników LRW-7 Zastosowanie Przekaźnik automatyki LRW-7 przeznaczony jest dla rozdzielni 110 kv z jednym systemem szyn zbiorczych. Łącznik szyn może znajdować się na dowolnym

Bardziej szczegółowo

PIR15...T z modułem czasowym T(COM3) przekaźniki czasowe

PIR15...T z modułem czasowym T(COM3) przekaźniki czasowe R15-3P + GZP11 + T (COM3) Obwody wyjściowe - dane styków Maksymalne napięcie zestyków Znamionowy prąd (moc) obciążenia w kategorii Przekaźnik czasowy PIR15-3P (standard) składa się z: przekaźnik elektroma

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009

Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009 Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy PL OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Spis treści Uwaga wstępna. Symbole Funkcje i własności. Zastosowania Montaż. Podłączenie światłowodów Podłączenie elektryczne 5 5

Bardziej szczegółowo

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 15 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C Tel/fax.: +48 (32)

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 15 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C Tel/fax.: +48 (32) HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C Tel/fax.: +48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 15 DTR Katowice 2010r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-15

Bardziej szczegółowo

Szybkie przekaźniki pośredniczące mocne PHU-2 PHU-3 PHU-4

Szybkie przekaźniki pośredniczące mocne PHU-2 PHU-3 PHU-4 Szybkie przekaźniki pośredniczące mocne PHU-2 PHU-3 PHU-4 1 1. ZASTOSOWANIE Przekaźniki wyłączające PHU-2, PHU-3, PHU-4 stosowane są do sterowania cewkami wyłączników mocy. Ich wspólną cechą jest bardzo

Bardziej szczegółowo

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Opis Siłowniki AME 85QM stosowane są z wielofunkcyjnymi automatycznymi zaworami równoważącymi typu AB-QM o średnicach DN 200 oraz DN 250. Właściwości: sygnalizacja

Bardziej szczegółowo

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY SILNIKI 1 I 3 FAZOWE UZE 06. Instrukcja obs³ugi

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY SILNIKI 1 I 3 FAZOWE UZE 06. Instrukcja obs³ugi ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY SILNIKI 1 I 3 FAZOWE UZE 06 Instrukcja obs³ugi INS-005-011 130x184,5 Wskazówki bezpieczeństwa i zalecenia instalacyjne qukład należy umieścić w miejscu uniemożliwiającym

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) AS70DOC002

BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) AS70DOC002 BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) INSTRUKCJA OBSŁUGI ASTOR SP. Z O.O. ul. Smoleńsk 29 31-112 Kraków tel. 12 428 63 00 info@comodis.pl comodis.pl DO CZEGO SŁUŻY? Bezprzewodowe wyjścia

Bardziej szczegółowo

Dodatkowo przekaźniki posiadają zestyk słaby do sygnalizacji zadziałania lub pobudzenia układu rezerwowania wyłączników LRW.

Dodatkowo przekaźniki posiadają zestyk słaby do sygnalizacji zadziałania lub pobudzenia układu rezerwowania wyłączników LRW. 1. ZASTOSOWANIE Przekaźniki wyłączające PHU-2, PHU-3, PHU-4 stosowane są do sterowania cewkami wyłączników mocy. Charakteryzują się bardzo krótkim czasem załączania (poniżej 3ms). Wszystkie przekaźniki

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO ROZRUCHOWA AUTOMATU MPZ-2-SZR

DOKUMENTACJA TECHNICZNO ROZRUCHOWA AUTOMATU MPZ-2-SZR DOKUMENTACJA TECHNICZNO ROZRUCHOWA AUTOMATU MPZ-2-SZR 1. Spis treści 1. Spis treści...1 2. Zastosowanie...2 3. Dane o kompletności...2 4. Dane techniczne...2 5. Budowa...2 6. Opis techniczny...3 6.1. Uwagi

Bardziej szczegółowo

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440 W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE 440 SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE W SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE WSKAŹNIK PRACY SZEROKI ZAKRES CZASOWY 50 ms 100 h

Bardziej szczegółowo

Strona PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE Typ RMT 1 próg roboczy. Wbudowany toroidalny przekładnik prądowy. Strona 16-3

Strona PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE Typ RMT 1 próg roboczy. Wbudowany toroidalny przekładnik prądowy. Strona 16-3 Strona - Strona -3 Strona -3 PRZEKŹNIKI DO MONTŻU TBLICOWEGO Typ RD próg roboczy. tawiany próg wyłączania IΔn i czas zadziałania. PRZEKŹNIKI DO MONTŻU TBLICOWEGO Typ RD progi robocze. tawiany próg wyłączania

Bardziej szczegółowo

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 05 / 25. Instrukcja obs³ugi

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 05 / 25. Instrukcja obs³ugi ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 05 / 5 Instrukcja obs³ugi INS-005-001 10x180 Wskazówki bezpieczeństwa i zalecenia instalacyjne qukład należy umieścić w miejscu uniemożliwiającym jego nagrzewanie

Bardziej szczegółowo

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14W DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14W DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14W DTR Katowice, 2001r. 1 1. Wstęp. Przekażnik elektroniczny RTT-14W

Bardziej szczegółowo