CRANE-M. Instrukcja obsługi

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "CRANE-M. Instrukcja obsługi"

Transkrypt

1 CRANE-M Instrukcja obsługi

2 Guilin Zhishen Information Technology Co., Ltd. 2 zhiyun-tech.com zhiyun-tech.com 3

3 Spis treści Lista pakowania...1 Wyłączenie odpowiedzialności i ostrzeżenia... 2 Szybki start... 7 Przygotowanie i ładowanie baterii... 8 Montaż aparatu... 9 Ustawienie wyważenia Start Tryby kontroli gimbala Porty przyłączeniowe i inne operacje Obsługa aplikacji Użycie głównych akcesoriów Specyfikacja produktu Regulacja momentu obrotowego silnika Karta gwarancyjna Kontakt... 31

4 Lista pakowania Opakowanie produktu zawiera następujące pozycje. W razie braku jakiejkolwiek pozycji w opakowaniu prosimy skontaktować się z ZHIYUN lub bezpośrednio ze sprzedawcą. Wyłączenie odpowiedzialności i ostrzeżenia Dziękujemy za wybór ZHIYUN CRANE-M. Informacje tutaj zawarte dotyczą bezpieczeństwa użytkownika oraz przedstawiają jego prawa i zakres odpowiedzialność. Przeczytaj cały dokument uważnie, aby zapewnić właściwą konfigurację przed użyciem produktu. Nieprzeczytanie instrukcji i niestosowanie się do ostrzeżeń w niej zawartych może skutkować poważnymi obrażeniami ciała użytkownika lub osób trzecich albo uszkodzeniem urządzenia lub własności. Stabilizator CRANE-M 1 Komora baterii 1 Bateria Li-ion 2 Kabel USB 1 Ładowarka do baterii 1 ZHIYUN zastrzega sobie prawo do ostatecznego objaśnienia niniejszego dokumentu i wszystkich stosownych dokumentów odnoszących się do CRANE-M, a także prawo do wprowadzania zmian w dowolnym czasie bez uprzedzenia. Prosimy odwiedzić stronę aby uzyskać najnowsze informacje o produkcie. Korzystanie z urządzenia oznacza, że przeczytałeś uważnie niniejszy dokument, rozumiesz jego treść i akceptujesz warunki umowy. Akceptujesz również to, że ponosisz wyłączną odpowiedzialność za korzystanie z tego urządzenia oraz za wszelkie konsekwencje z tym związane. Zgadzasz się także na to, że będzie użytkował urządzenie tylko zgodnie z jego przeznaczeniem oraz stosownie do warunków, środków ostrożności, praktyk, zasad i wskazówek, które ZHIYUN udostępnił lub może udostępnić. ZHIYUN TM nie ponosi odpowiedzialności za szkody lub obrażenia ciała ani żadnej innej odpowiedzialności prawnej powstałych bezpośrednio lub pośrednio w wyniku używania niniejszego urządzenia. Użytkownicy powinni przestrzegać bezpiecznych i legalnych praktyk, w tym, ale nie ograniczając się do tego, wyszczególnionych w niniejszej instrukcji. ZHIYUN TM jest znakiem towarowym Guilin Zhishen Information Technology Co., Ltd. (dalej zwana ZHIYUN lub ZHIYUN TECH ) i jej jednostek zależnych. Wszystkie nazwy produktów i znaki wymienione w tym dokumencie są znakami handlowymi lub zastrzeżonym znakami handlowymi, które należą do odpowiednich właścicieli. Glosariusz Następujące terminy stosowane są w literaturze produktu do wskazania różnych poziomów potencjalnego zagrożenia związanego użytkowaniem niniejszego urządzenia. OSTRZEŻENIE: Procedury, które o ile nie są właściwie stosowane, mogą prowadzić do uszkodzenia własności, poważnego wypadku lub ciężkich obrażeń ciała. OSTROŻNIE: Procedury, które o ile nie są właściwie stosowane, mogą prowadzić do uszkodzenia własności i ciężkich obrażeń ciała. UWAGA: Procedury, które o ile nie są właściwie stosowane, mogą prowadzić do uszkodzenia własności lub lekkich obrażeń ciała. 1 zhiyun-tech.com zhiyun-tech.com 2

5 Wyłączenie odpowiedzialności i ostrzeżenia Ostrzeżenie Przeczytaj CAŁĄ instrukcję obsługi w celu zapoznania się z właściwościami urządzenia przed użytkowaniem. Nieprawidłowe korzystanie z produktu może skutkować uszkodzeniem urządzenia albo majątku osobistego i powodować ciężkie uszkodzenie ciała. Stabilizator jest zaawansowanym technologicznie produktem, który musi być używany z zachowaniem ostrożności i zdrowego rozsądku i który wymaga posiadania podstawowych zdolności mechanicznych. Korzystanie z produktu w sposób niebezpieczny i nieodpowiedzialny może skutkować obrażeniami ciała lub uszkodzeniem urządzenia lub innej własności. Produkt nie jest przeznaczony do użytku dla dzieci bez bezpośredniego nadzoru osoby dorosłej. NIE UŻYWAĆ z niezgodnymi elementami oraz niezgodnie z przeznaczeniem określonym lub zalecanym w dokumentach produktu przekazanych przez ZHIYUN. Zasady bezpieczeństwa wyszczególnione w niniejszej instrukcji zwierają wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, pracy i konserwacji. Ważne jest, aby przeczytać wszystkie wskazówki i ostrzeżenia zawarte instrukcji obsługi (oraz ich przestrzegać), przed instalacją, uruchomieniem lub użyciem produktu w celu prawidłowej obsługi urządzenia i uniknięcia uszkodzenia lub poważnych obrażeń ciała. Zasady bezpiecznej obsługi OSTROŻNIE: CRANE-M jest wysoce precyzyjnym urządzeniem sterującym. Upuszczenie produktu lub działanie sił zewnętrznych może spowodować uszkodzenie CRANE-M, co może skutkować nieprawidłowym działaniem stabilizatora. Przy włączeniu CRANE-M upewnij się, że obrót osi gimbala nie jest zablokowany przez siłę zewnętrzną. CRANE-M nie jest wodoodporny. Zapobiegaj kontaktowi CRANE-M z jakąkolwiek substancją płynną lub środkiem czyszczącym. Zaleca się, aby urządzenie czyścić suchą szmatką. Chroń CRANE-M przed kurzem i piaskiem podczas użytkowania. UWAGA: Gdy CRANE-M jest włączony, trzymaj urządzenie stabilnie za rękojeść, ponieważ drżenie gimbala może spowodować problemy z jego uruchomieniem. Legenda: Wskazówki i porady Ważne. Wskazówki dotyczące tekstu Zasady bezpiecznego użytkowania baterii Wyłączenie odpowiedzialności i ostrzeżenia 1. Zapobiegaj kontaktowi baterii z substancjami płynnymi. Nie zostawiaj baterii na deszczu lub w pobliżu źródła wilgoci. Nie wrzucaj baterii do wody. Jeśli do wnętrza baterii dostanie się woda, może wystąpić rozkład chemiczny, który potencjalnie może doprowadzić do zapłonu baterii, a nawet jej wybuchu. 2. Jeżeli bateria wpadnie do wody wraz ze stabilizatorem podczas użytkowania, wyjmij ją natychmiast i połóż w bezpiecznym i otwartym miejscu. Zachowaj bezpieczną odległość od bateria aż do zupełnego jej wyschnięcia. Nigdy ponownie nie używaj takiej baterii; zutylizuj baterię stosownie do wymagań opisanych w rozdziale Utylizacja baterii. 3. Jeżeli dojdzie do zapłonu baterii, natychmiast użyj wody, mgły wodnej, piasku, koca, gaśnicy proszkowej lub śniegowej w celu zagaszenia ognia. Prosimy zagasić ogień, stosując wyżej zalecane metody odpowiednio do rzeczywistej sytuacji. 4. Zawsze używaj baterii ZHIYUN (nie używaj baterii innych producentów). Jeżeli istnieje potrzeba wymiany baterii lub posiadania baterii rezerwowej, prosimy zakupić nowe baterie za pośrednictwem oficjalnej strony internetowej ZHIYUN lub autoryzowanych kanałów. ZHIYUN nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane przez baterie innych producentów (niewyprodukowane przez ZHIYUN). 5. Nigdy nie używaj bądź nie ładuj spuchniętej, cieknącej lub uszkodzonej baterii. Nigdy nie używaj bądź nie ładuj baterii, gdy wydziela się z niej dziwny zapach, lub jest przegrzana (jej temperatura przekracza 160 F / 71 C). Jeśli bateria zachowuje się w sposób nieprawidłowy, skontaktuj się z ZHIYUN lub z autoryzowanym sprzedawcą ZHIYUN, aby uzyskać dalszą pomoc. 6. Bateria powinna być używana w temperaturze mieszczącej się w przedziale od -10 C do 50 C. Używanie baterii przy temperaturze powyżej 50 C może prowadzić do zapłonu lub eksplozji baterii. Używanie baterii poniżej -10 C może skutkować jej poważnym uszkodzeniem. 7. Bateria nie powinna być używana w warunkach środowisk silnych pól elektrostatycznych lub elektromagnetycznych. W przeciwnym razie płytka zabezpieczająca baterię może funkcjonować nieprawidłowo. 8. Nie rozbieraj baterii ani nie używaj ostrych przedmiotów do jej przedziurawienia. W przeciwnym razie może dojść do wycieku z baterii, jej zapłonu lub wybuchu. 9. Nie uderzaj mechanicznie w baterię, nie miażdż jej ani nie rzucaj baterią. Nie kładź ciężkich przedmiotów na baterii lub ładowarce. 10. Elektrolity zawarte w baterii są bardzo żrące. W razie przypadkowego kontaktu elektrolitu ze skórą lub oczami, niezwłocznie przemyj miejsce wodą co najmniej przez 15 minut oraz skorzystaj z pomocy lekarza tak szybko, jak tylko to możliwe. 11. Nie używaj baterii, jeśli była narażona na zmiażdżenie bądź silne uderzenie. 12. Nigdy nie podgrzewaj baterii oraz nie umieszczaj jej w kuchence mikrofalowej ani w pojemniku pod ciśnieniem. 3 zhiyun-tech.com zhiyun-tech.com 4

6 Wyłączenie odpowiedzialności i ostrzeżenia 13. Nie umieszczaj baterii na powierzchni przewodzącej (np. metalowym blacie biurka). 14. Nie używaj kabli lub innych metalowych przedmiotów, które mogłyby doprowadzić do zwarcia plusa z minusem baterii. 15. Jeżeli zacisk baterii jest brudny, przetrzyj go czystą, suchą szmatką. W przeciwnym razie brudny zacisk grozi nieprawidłowym podłączeniem baterii, co może skutkować stratą energii lub brakiem ładowania. Ładowanie baterii 1. Nie podpinaj baterii do gniazda zasilania sieciowego bądź do gniazda samochodowego bezpośrednio. Zawsze używaj adaptera zaaprobowanego przez ZHIYUN w celu ładowania. ZHIYUN nie bierze odpowiedzialności za ładowanie baterii nieoryginalnymi ładowarkami (niewyprodukowanymi przez ZHIYUN). 2. Nie kładź baterii ani ładowarki w pobliżu materiałów łatwopalnych lub łatwopalnych powierzchni (takich jak dywan czy drewno). Nigdy nie pozostawiaj baterii bez nadzoru podczas ładowania, aby uniknąć wypadku. 3. Nie ładuj baterii bezpośrednio po zakończeniu używania urządzenia, ponieważ temperatura baterii może być zbyt wysoka. Nie ładuj baterii, dopóki jej temperatura nie spadnie do normalnej temperatury pokojowej. Ładowanie baterii, gdy jej temperatura jest wyższa od 40 C bądź niższa od 15 C, może doprowadzić do wycieku z baterii, jej przegrzania lub uszkodzenia. 4. Sprawdź ładowarkę przed użyciem, upewnij się, czy nie doszło do uszkodzenia obudowy, kabla, wtyku lub innych części. Nigdy nie używaj uszkodzonej ładowarki. Nie czyść ładowarki substancjami płynnymi zawierającymi alkohol lub innymi rozpuszczalnikami palnymi. Odłącz ładowarkę z sieci, jeśli nie jest używana. Przechowywanie baterii 1. Trzymaj baterie poza zasięgiem dzieci i zwierząt. 2. Nie zostawiaj baterii w pobliżu źródeł ciepła, takich jak piec lub grzejnik, albo wewnątrz nagrzanego samochodu latem. Nigdy nie narażaj baterii na działanie w środowiskach o temperaturze powyżej 60 C. Odpowiednia temperatura przechowywania baterii to 22 C-28 C. 3. Przechowuj baterie w suchym miejscu. 4. Nie pozostawiaj baterii nieużywanej na zbyt długi okres po jej kompletnym wyładowaniu, aby zapobiec przeładowaniu baterii, co może skutkować jej uszkodzeniem lub trwałym defektem. 2. Nie przechowuj lub nie transportuj baterii razem z metalowymi przedmiotami, takimi jak okulary, zegarek, biżuteria itd. 3. Nie transportuj uszkodzonych baterii. Podczas transportu upewnij się, że bateria jest rozładowana do poziomu poniżej 50%. Utylizacja baterii Utylizuj baterie w specjalnych pojemnikach recyklingowych tylko po całkowitym rozładowaniu. Nie wyrzucaj baterii do zwykłych koszy na śmieci. Ściśle przestrzegaj miejscowych regulacji dotyczących utylizacji i recyklingu baterii. UWAGA Użytkowanie baterii Upewnij się, że baterie są w pełni naładowane przed każdym użyciem urządzenia. Wyłączenie odpowiedzialności i ostrzeżenia Ładowanie baterii Ładowanie zakończy się automatycznie, gdy baterie zostaną w pełni naładowane. Odłącz baterie od ładowarki w momencie pełnego naładowania. Przechowywanie baterii 1. Rozładuj baterię do 40%-65%, jeśli NIE będzie używana powyżej 10 dni. Wydłuży to żywotność baterii. 2. Bateria przechodzi w tryb hibernacji, jeśli za bardzo spadnie napięcie. Ładowanie spowoduje wyjście baterii z trybu hibernacji. 3. Usuń baterie ze stabilizatora, jeżeli nie jest używany, i przechowuj je w specjalnym pojemniku. Utylizacja baterii Jeżeli baterii nie można w pełni rozładować, nie wrzucaj jej do pojemnika recyklingowego, ale skontaktuj się z profesjonalną jednostką zajmującą się utylizacją/recyklingiem baterii, aby uzyskać dalszą pomoc. Utrzymanie baterii w dobrym stanie 1. Nigdy nie używaj baterii, jeśli temperatura jest za wysoka bądź za niska. 2. Nie przechowuj baterii w miejscach, w których temperatura przekracza 60 C. Transport baterii 1. Rozładuj baterie do poziomu 5% bądź poniżej przed wniesieniem baterii na pokład samolotu. Rozładowuj baterie wyłącznie w miejscu odpornym na ogień, najlepiej w suchej i otwartej przestrzeni. Niniejszy dokument podlega zmianie. ZHIYUN TM jest znakiem towarowym ZHIYUN TECH. Copyright 2017 ZHIYUN TECH. Wszelkie prawa zastrzeżone. 5 zhiyun-tech.com zhiyun-tech.com 6

7 Szybki start Przygotowanie i ładowanie baterii Śruba mocująca Ramię poziome Silnik osi nachylenia (TILT) Śruba mocująca Silnik osi obrotu poziomego (PAN) Otwór gwintowany1/4" Co Get musisz to Know wiedzieć CRANE-M o CRANE-M Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia sprawdź zawartość opakowania, aby upewnić się że wszystkie wymienione poniżej pozycje zostały dostarczone z produktem. W razie braku jakiejkolwiek pozycji w opakowaniu prosimy skontaktować się z ZHIYUN lub bezpośrednio ze sprzedawcą. Śruba mocująca Port micro USB Przycisk zmiany trybu pracy UWAGA: Aparat nie należy do wyposażenia produktu; aparat należy zakupić oddzielnie. Rysunki zawarte w niniejszej instrukcji zostały zamieszczone tylko do celów referencyjnych. Silnik osi obrotu pionowego (ROLL) Śruba mocująca do aparatu Pokrętło Ramię pionowe Wskaźnik poziomu baterii Joystick Przycisk WŁ/WYŁ Dźwignia funkcyjna Przed użyciem CRANE-M po raz pierwszy prosimy w pełni naładować baterie w celu ich aktywacji i zapewnienia normalnej pracy przy pomocy ładowarki, która wchodzi w skład zestawu. Nazwa: ładowarka do baterii Li-ion Model: ZC Napięcie wejściowe: DC 5V 2400mA Napięcie wyjściowe: DC 4.2V 1200mA*2 Stałe CZERWONE światło wskaźnika sygnalizuje ładowanie baterii Światło NIEBIESKIE oznacza pełne naładowanie baterii Wskaźnik stanu Port micro USB (wejście zasilające 5V) UWAGA: Ładowarka posiada dwa wejściowe porty zasilające USB, po jednym z każdej strony, ładowanie przez oba porty jednocześnie może podwoić prędkość ładowania. Prosimy potwierdzić, że adapter zasilania obsługuje przyłącze równoległe, jeżeli nie, wówczas nie może być ładowany przez oba porty. Kabel micro USB Bateria Li-ion Pojemność: 3600mAh Napięcie: 3.7V UWAGA 1. Ładowarka przeznaczona jest do ładowania wyłącznie baterii IMR Li-ion ZHIYUN. Nie ładuj baterii innych modeli lub marek, w przeciwnym razie może to doprowadzić do wypadku. 2. Używaj tylko zatwierdzonego adaptera 5V o prądzie wyjściowym 1000mA. Czas ładowania zależy od maksymalnej wartości prądu wyjściowego adaptera. Prosimy używać i ładować tylko baterie dostarczone lub zatwierdzone przez ZHIYUN. ZHIYUN nie ponosi odpowiedzialności za wybuch, zapłon i/lub wypadek spowodowany przez używanie baterii niedostarczonych lub niezatwierdzonych przez ZHIYUN. 7 zhiyun-tech.com zhiyun-tech.com 8

8 Montaż aparatu Montaż aparatu Metoda obsługi Tryb zstępujący Tryb wstępujący Wyważ gimbal prawidłowo przed uzyskaniem dostępu do trybu wstępującego. Nie kręć rękojeścią podczas obracania nią w górę/w dół w celu przełączenia pomiędzy trybem zstępującym i wstępującym. Uwaga: Wielkość aparatu i jego stan wyważenia przy zamontowaniu mogą wpływać na uzyskanie dostępu do trybu wstępującego. W przypadku pewnych modeli aparatów wyważenie należy ustawić po uzyskaniu dostępu do trybu wstępującego. W razie wyciągnięcia ramienia silnika do położenia krańcowego przy zamocowaniu dużego obiektywu ruch podtrzymujący tryb wstępujący może nie być obsługiwany. Zamontuj aparat równolegle do płyty montażowej, dopasuj otwór gwintowany 1/4" na spodzie aparatu z pustą szczeliną płyty montażowej. Przesuń aparat jak najbliżej silnika osi nachylenia (TILT) i dokręć śrubę mocującą 5 celem zabezpieczenia położenia aparatu. Nie włączaj stabilizatora, zanim aparat nie zostanie prawidłowo zamontowany. 9 zhiyun-tech.com zhiyun-tech.com 10

9 Ustawienie wyważenia Ustawienie wyważenia Ustawienie poziomu na osi nachylenia (TILT) Mounting Plate UWAGA Oś nachylenia (TILT) zaprojektowana jest ze wskaźnikami podziałek, służącymi do zapamiętania pozycji, i normalne są słyszalne odgłosy kliknięć lub drobne pauzy odczuwalne w trakcie ustawiania aparatu podczas przesuwania o 2mm na każdej podziałce. Po pierwsze poluzuj śrubę mocującą 2 (obróć 3 razy). Ustaw oś nachylenia (TILT), aż aparat pozostanie nieruchomy z obiektywem zwróconym do góry (tj. aparat pozostaje nieruchomo i w pozycji pionowej w stosunku do podłoża), dokończ tę operację, dokręcając śrubę mocującą 2. 2 Ustawienie wyważenia na osi obrotu pionowego (ROLL) Poluzuj śrubę na spodzie płyty montażowej, tak aby mogła przesuwać się w przód i w tył. UWAGA Jeżeli wystąpi konflikt pomiędzy pokrętłem 4 i śrubą mocującą do aparatu 5, pociągnij pokrętło 4 w górę, przywróć do pozycji początkowej (podobnie do metody pracy klucza) i ponownie obróć. Przesuń aparat do przodu lub do tyłu w celu uzyskania wyważenia poziomego. Kiedy aparat stoi nieruchomo, prawie na jednym poziomie z obiektywem zwróconym do przodu, dokończ tę operację, dokręcając pokrętło 4. 1 Poluzuj śrubę mocującą 1. Ustaw oś obrotu pionowego (ROLL), aż aparat pozostanie nieruchomy, utrzymując jednocześnie poziom ramienia poziomego 1. Dokończ tę operację, dokręcając śrubę mocującą zhiyun-tech.com zhiyun-tech.com 12

10 Ustawienie wyważenia Start Ustawienie poziomu na osi obrotu poziomego (PAN) Panel sterowania 3 Wskaźnik poziomu baterii Joystick Przycisk WŁ/WYŁ Przycisk zmiany trybu pracy Dźwignia funkcyjna Obsługa joysticka Za pomocą joysticka można kontrolować ruchy aparatu, obracając w 3 osiach w górę/w dół lub w lewo/w prawo. Dźwignia funkcyjna W przypadku podłączenia aparatu SONY: naciśnij dźwignię funkcyjną w kierunku T celem przybliżenia i w kierunku W celem oddalenia. W przypadku podłączenia aparatu Panasonic: przesuń dźwignię funkcyjną w dowolnym kierunku celem nastawy ogniskowej. Przycisk WŁ/WYŁ Włącz stabilizator przez naciśnięcie i przytrzymanie przycisku WŁ/WYŁ przez około 3 sekundy. Po włączeniu stabilizatora przycisk WŁ/WYŁ może służyć do sterowania pracą aparatu (tylko w przypadku podłączenia aparatu do stabilizatora). Pojedyncze naciśnięcie przycisku, aby zrobić zdjęcie. Podwójne naciśnięcie przycisku, aby rozpocząć rejestrację wideo. Ponowne podwójne naciśnięcie przycisku, aby zatrzymać rejestrację wideo. Przycisk zmiany trybu pracy Pojedyncze lub podwójne naciśnięcie przycisku umożliwia przełączanie trybu kontroli gimbala. Długie naciśnięcie przez 1 sekundę pozwala przejść do trybu czuwania lub wyjść z tego trybu. Wskaźnik poziomu baterii Poluzuj śrubę mocującą 3. Ustaw oś obrotu poziomego (PAN), aż aparat pozostanie 1. Światło ŻÓŁTE pali się przy włączaniu/wyłączaniu nieruchomy, utrzymując jednocześnie poziom ramienia pionowego 2 podczas obrotu stabilizatora: w prawo/w lewo. Dokończ ustawienie wyważenia, dokręcając śrubę mocującą 3. a) Szybkie miganie przez 3 sekundy, następnie światło ciągłe przez 1 sekundę przy włączaniu urządzenia. b) Szybkie miganie przez 3 sekundy przy wyłączaniu urządzenia. 2. Światło NIEBIESKIE pali się podczas normalnej pracy stabilizatora, częstotliwość migania światła NIEBIESKIEGO wskazuje różne poziomy naładowania baterii: a) Szybkie 4 mignięcia oznaczają naładowanie baterii na poziomie 76%-100%. b) Szybkie 3 mignięcia oznaczają naładowanie baterii na poziomie 51%-75%. c) Szybkie 2 mignięcia oznaczają naładowanie baterii na poziomie 26%-50%. d) Szybkie 1 mignięcie oznacza naładowanie 13 zhiyun-tech.com baterii na poziomie 1%-25%. zhiyun-tech.com 14

11 Start Tryby kontroli gimbala Jak włączyć/wyłączyć stabilizator 1. Obróć, aby poluzować pokrywę końcową, następnie zainstaluj dwie baterie Li-ion. Upewnij się, że pokrywa końcowa jest prawidłowo dociągnięta po instalacji baterii, w przeciwnym razie nie będzie można włączyć stabilizatora. Instalując baterie ustaw biegun dodatni w kierunku strzałki, jak pokazano powyżej. Tryb blokady Pojedyncze naciśnięcie przycisku zmiany trybu pracy Tryb panoramiczny -śledzenia Podwójne naciśnięcie przycisku zmiany trybu pracy Pojedyncze naciśnięcie przycisku zmiany trybu pracy Pojedyncze naciśnięcie przycisku zmiany trybu pracy Pojedyncze naciśnięcie przycisku zmiany trybu pracy Podwójne naciśnięcie przycisku zmiany trybu pracy Tryb śledzenia Rysunek schematyczny przełączania trybu Oś obrotu pionowego (ROLL) Przełączenie trybu: Stabilizator wprowadza domyślnie tryb panoramiczny-śledzenia przy każdym włączeniu zasilania. Przełączenie do trybu blokady następuje przez pojedyncze naciśnięcie przycisku zmiany trybu pracy. Podwójne naciśnięcie przycisku zmiany trybu pracy umożliwia przejście do trybu śledzenia. Pojedyncze naciśnięcie przycisku zmiany trybu pracy w trybie śledzenia spowoduje powrót do poprzedniego trybu. Szybkie trzykrotne naciśnięcie przycisku zmiany trybu pracy spowoduje obrót aparatu o 180 w osi obrotu poziomego (PAN), przy czym aktywny tryb sterowania pozostanie niezmieniony. Zob. filmy szkoleniowe ZHIYUN na stronie w celu uzyskania więcej informacji na temat obsługi urządzenia. Oś obrotu pionowego (ROLL) Oś obrotu pionowego (ROLL) Oś nachylenia (TILT) Oś nachylenia (TILT) Oś nachylenia (TILT) 2. Po prawidłowej instalacji baterii naciśnij przycisk WŁ/WYŁ i przytrzymaj przez 3 sekundy celem włączenia urządzenia. Prosimy stosować wyłącznie baterie dostarczone lub zatwierdzone przez ZHIYUN, w przeciwnym razie może to być przyczyną wypadku. Przy używaniu stabilizatora po raz pierwszy prosimy przytrzymać aparat jedną ręką celem zapobiegnięcia drżeniu telefonu w razie nieprawidłowego działania stabilizatora (w bardzo rzadkich przypadkach). Oś obrotu poziomego (PAN) Tryb panoramiczny-śledzenia: Smartfon podąża w lewo/w prawo w osi obrotu poziomego (PAN) za ruchem stabilizatora, przy czym oś nachylenia (TILT) i oś obrotu pionowego (ROLL) pozostają zablokowane. Joystick, przez naciśnięcie w górę/w dół, umożliwia ręczne sterowanie osią nachylenia (TILT). Oś obrotu poziomego (PAN) Tryb blokady: Ten tryb blokuje ruch wszystkich trzech osi, aby utrzymać aparat w pozycji nieruchomej i stabilnej. Joystick, przez naciśnięcie w górę/w dół i w lewo/w prawo, umożliwia ręczne sterowanie osią nachylenia (TILT) i osią obrotu poziomego (PAN). Oś obrotu poziomego (PAN) Tryb śledzenia: Aparat podążą w osi obrotu poziomego i osi nachylenia za ruchem stabilizatora. Joystick, przez naciśnięcie w lewo/w prawo, umożliwia ręczne sterowanie osią obrotu pionowego (ROLL). 15 zhiyun-tech.com zhiyun-tech.com 16

12 Porty przyłączeniowe i inne operacje Porty przyłączeniowe i inne operacje Inicjalizacja stabilizatora Inicjalizuj stabilizator w następujących okolicznościach: 1. Występowanie drobnych odchyleń w kącie osi nachylenia aparatu w pozycji poziomej po uruchomieniu. 2. Występowanie drobnych odchyleń w kącie osi obrotu pionowego aparatu w pozycji poziomej po uruchomieniu. 3. Występowanie częstych drobnych korekt kąta, kiedy aparat znajduje się pozycji poziomej, podczas gdy stabilizator pozostaje nieruchomy. Procedura inicjalizacji Port micro USB 1. Służy do połączenia stabilizatora z komputerem przy użyciu kabla micro USB w celu aktualizacji oprogramowania firmowego i kalibracji on-line. 2. Służy do połączenia stabilizatora ze specjalnym pilotem przewodowym. Uwaga Portu nie służy do ładowania. Aktualizacja oprogramowania firmowego 1. Zainstaluj poprawnie baterie. 2. Przytrzymaj płytę montażową do aparatu i naciśnij przycisk WŁ/WYŁ celem włączenia stabilizatora. Po włączeniu silnik będzie generował siłę działającą, przytrzymaj płytę montażową do aparatu nieruchomo i naciśnij przycisk zmiany trybu pracy, aby przejść do trybu czuwania. 3. Odłóż stabilizator w dowolnej pozycji na blat stołu, poczekaj około 10 sekund; po tym czasie stabilizator automatycznie zakończy inicjalizację. 1. Odwiedź oficjalną stronę internetową ZHIYUN: 2. Otwórz zakładkę "Do pobrania" i znajdź pakiet samouczka aktualizacji oprogramowania firmowego. 3. Pobierz sterownik, narzędzie kalibracji i ostatnie oprogramowanie firmowe odpowiadające twojemu stabilizatorowi. 4. Zaktualizuj oprogramowanie firmowe, postępując według instrukcji z samouczka aktualizacji oprogramowania firmowego. UWAGA: Upewnij się, czy baterie są zainstalowane podczas aktualizacji oprogramowania firmowego. 17 zhiyun-tech.com zhiyun-tech.com 18

13 Obsługa aplikacji Obsługa aplikacji Pobranie aplikacji i instalacja Pobierz aplikację z zakładki Do pobrania na oficjalnej stronie internetowej ZHIYUN albo zeskanuj bezpośrednio kod QR umieszczony z lewej strony (Android 5.0 lub wyższy lub ios9.0 wyższy). Użytkownicy mogą pobrać aplikację przeszukując "ZY Play" w Google Play lub APP Store. Aplikacja ZHIYUN jest regularnie aktualizowana, pobierz teraz, aby odkryć więcej funkcji. Łączenie stabilizatora z smartfonem 1. Włącz stabilizator. 2. Naciśnij i otwórz ikonę aplikacji ZHIYUN. 3. Naciśnij ikonę sygnału u góry ekranu aplikacji w celu aktywacji bluetooth i wyszukania pobliskich sygnałów, wybierz opcję połączenia stabilizatora. Ekran monitoringu: Umożliwia kontrolę stanu roboczego stabilizatora. Ekran sterowania: Umożliwia sterowanie stabilizatorem, w tym zmianę trybu kontroli gimbala i sterowanie ruchem odpowiednich osi. Główne cechy aplikacji Ekran kalibracji: Kalibracja jest wymagana w razie stwierdzenia odchyleń ruchu w 3 osiach i wypoziomowaniu aparatu. Naciśnij przycisk Rozpocznij kalibrację, aby uruchomić kompletną procedurę kalibracji 6- stronnej według ilustracji ekranowych. Ekran ustawienia gimbala: Umożliwia ustawienie różnych nastaw parametrów stabilizatora (odnieść się do instrukcji aplikacji celem uzyskania informacji na temat konkretnych operacji). 19 zhiyun-tech.com zhiyun-tech.com 20

14 Użycie głównych akcesoriów Użycie głównych akcesoriów Przewód sterujący aparatu Panasonic (zakup oddzielny) Przewód sterujący aparatu Sony (zakup oddzielny) Model(e) kompatybilny(e): Panasonic seria GH Funkcje obsługiwane: 1. Sterowanie migawką 2. Rejestracja wideo Model(e) kompatybilny(e) stabilizatora: CRANE, CRANE-M z wersją oprogramowania firmowego V1.50 i wyższą. Model(e) kompatybilny(e): Sony seria RX, seria H, seria QX, wszystkie serie ILDC. Funkcje obsługiwane: 1. Sterowanie migawką 2. Rejestracja wideo 3. Przybliżanie/oddalanie Jak używać Podłączenie 1. Po pierwsze podłącz stabilizator do PC lub smartfona. 2. Skonfiguruj stabilizator stosownie do opcji "Panasonic" na ekranie ustawienia gimbala, następnie zachowaj nastawy. 3. Podłącz wtyczkę micro USB (oznaczoną gimbal ) przewodu sterującego aparatu Panasonic do portu przyłączeniowego z boku silnika osi nachylenia (TILT), a następnie podłącz drugi koniec przewodu sterującego do portu ZDALNEGO na aparacie. 4. Włącz stabilizator przed włączeniem aparatu, w przeciwnym razie sterowanie zdalne aparatu może nie funkcjonować. Operacje 1. Sterowanie migawką (w tym nastawa ogniskowej): naciśnij przycisk WŁ/WYŁ, aby zrobić pojedyncze zdjęcie. 2. Rejestracja wideo: dwukrotnie naciśnij przycisk WŁ/WYŁ, aby rozpocząć/zatrzymać rejestrację wideo. UWAGA: Przybliżanie/oddalanie optyczne nie jest obsługiwane w przypadku obiektywów nieelektrycznych (zalecane elektryczne obiektywy zmiennoogniskowe: E PZ mm F4 GOSS, E PZ 16-50mm F OSS). Model(e) kompatybilny(e) stabilizatora: CRANE, CRANE-M z wersją oprogramowania firmowego V1.50 i wyższą.. Jak używać Podłączenie 1. Po pierwsze podłącz stabilizator do PC lub smartfona. 2. Skonfiguruj stabilizator stosownie do opcji "Sony" na ekranie ustawienia gimbala, następnie zachowaj nastawy. 3. Podłącz wtyczkę micro USB (oznaczoną gimbal ) przewodu sterującego aparatu SONY do portu przyłączeniowego z boku silnika osi nachylenia (TILT), a następnie podłącz drugi koniec przewodu sterującego do MULTI-portu na aparacie. 4. Włącz stabilizator przed włączeniem aparatu, w przeciwnym razie sterowanie zdalne aparatu może nie funkcjonować. Operations 1. Sterowanie migawką (w tym nastawa ogniskowej): naciśnij przycisk WŁ/WYŁ, aby zrobić pojedyncze zdjęcie. 2. Rejestracja wideo: dwukrotnie naciśnij przycisk WŁ/WYŁ, aby rozpocząć/zatrzymać rejestrację wideo. 3. Przybliżanie/oddalanie: naciśnij dźwignię funkcyjną na rękojeści stabilizatora w kierunku T celem przybliżenia i w kierunku W celem oddalenia. 21 zhiyun-tech.com zhiyun-tech.com 22

15 Użycie głównych akcesoriów Użycie głównych akcesoriów Pilot bezprzewodowy ZW-B02 (zakup oddzielny) Przycisk zmiany trybu pracy Przycisk WŁ/WYŁ/migawki (przycisk dwufunkcyjny) Wskaźnik bluetooth Wskaźnik ładowania Dźwignia funkcyjna Joystick Wskaźnik poziomu baterii Przycisk zmiany trybu pracy: za jego pomocą można przełączyć tryby sterownia gimbalem (działa tak samo jak przycisk zmiany trybu pracy na stabilizatorze). Przycisk WŁ/WYŁ/migawki (przycisk dwufunkcyjny): Włączanie/wyłączania urządzenia: Włączenie/wyłączenie pilota następuje przez naciśnięcie i przytrzymanie przycisku WŁ/WYŁ przez 1 do 2 sekund. Odpowiednio włączy/wyłączy się lampka wskaźnika. W celu zapewnienia skutecznej kontroli aparatu za pomocą stabilizatora istotne jest zastosowanie właściwego przewodu sterującego do aparatu i wykonanie prawidłowego podłączenia. Funkcja ta jest dostępna tylko dla aparatów Cannon i Panasonic. Sterowanie za pomocą kombinacji przycisków Przycisk WŁ/WYŁ + dźwignia funkcyjna: przesunięcie dźwigni funkcyjnej w kierunku W i jednoczesne naciśnięcie przycisku WŁ/WYŁ powoduje przejście do trybu podrzędności. Opcja ta umożliwia aktualizację oprogramowania firmowego pilota poprzez aplikację dla urządzeń przenośnych (co wymaga sparowania bluetooth ze smartfonem przy użyciu Zhiyun Assistant). Przycisk WŁ/WYŁ + przycisk zmiany trybu pracy: naciśnięcie przycisk zmiany trybu pracy jednocześnie z przyciskiem WŁ/WYŁ powoduje szybkie sparowanie z najbliższym stabilizatorem. Joystick: steruje ruchem aparatu. Dźwignia funkcyjna: umożliwia sterowanie ogniskową aparatu. Specyfikacja: Napięcie ładowania: 5V Prąd ładowania: 100mA Teoretyczny czas pracy: >30 h. Pojemność wbudowanej baterii polimerowo-litowej: 150mAh Emisja i prąd odebrany: 11.9mA Prąd roboczy: 4.2mA Efektywny zasięg pilota: 10m /394 cali (bez blokady) Wskaźnik bluetooth Brak połączenia: ciągłe miganie. Połączony: światło ciągłe. 1. Odkręć śrubę mocującą z tyłu pilota, aby poluzować osłonę gumową (jak zaznaczono na rysunku na czerwono). Metoda montażu Pilot wyłączy się automatycznie, jeśli będzie używany przez 2 minuty. Wskaźnik poziomu baterii 90%-100%: szybkie mignięcie 4 razy co sekundę. 75%-90%: szybkie mignięcie 3 razy co sekundę. 55%-75: szybkie mignięcie 2 razy co sekundę. 30%-55%: szybkie mignięcie 1 raz co sekundę. 0%-30%: szybkie miganie. Wskaźnik ładowania Ładowanie: światło CZERWONE. Ładowanie zakończone: światło ZIELONE. 2. Zamontuj pilot na drążku przedłużającym lub rękojeści dla komfortowej obsługi (jak pokazano na powyższym rysunku). Zabezpiecz mocowanie, dociągając śrubę mocującą z tyłu urządzenia. 23 zhiyun-tech.com zhiyun-tech.com 24

16 Użycie głównych akcesoriów Użycie głównych akcesoriów Crane-EH001 CRANE z przedłużoną rękojeścią (zakup oddzielny) Metoda montażu: 1. Wsuń dwa trzonki po obu stronach drążka poziomego. 2. Dociągnij śruby na trzonkach. 3. Poluzuj śruby na uchwycie mocującym celem montażu stabilizatora, następnie dociągnij śruby. Ruch z góry do dołu (tryb zstępujący) Ruch z dołu do góry (tryb wstępujący) Uchwyt dwustronny do telefonu Uchwyt dwustronny do telefonu Odpowiedni do smartfonów o wielkości do 6.4". 3 Zamontuj w obszarze zaznaczonym powyżej na czerwono 25 zhiyun-tech.com zhiyun-tech.com 26

17 Specyfikacja produktu Regulacja momentu obrotowego silnika Min. Standard Maks. Uwagi Napięcie wejściowe 6.8V 8.4V 12.6V Prąd roboczy 80mA 110mA 6000mA Temperatura robocza 0 C 45 C Czas pracy 12h 18h Test wykonany w warunkach pracy statycznej po prawidłowym wyważeniu Waga 740g Bez baterii Zakres ruchu osi nachylenia (TILT) 360 Obrót nieograniczony Zakres ruchu osi obrotu pionowego (ROLL) 360 Obrót nieograniczony Crane z oprogramowaniem firmowym 1.52 lub wyższym posiada funkcję nastawy mocy silnika. Użytkownik może nastawić niski, średni lub wysoki poziom mocy silnika celem obsługi aparatu o różnym ciężarze. Proces nastawy 1. Pobierz Narzędzia do aktualizacji/kalibracji Zhiyun (1.30 lub wersję wyższą) z oficjalnej strony internetowej Zhiyun. Nadto pobierz powiązany sterownik Zhiyun USB dla Crane i zainstaluj go na PC. 2. Po podłączeniu gimbala do PC za pomocą kabla USB kliknij dwukrotnie opcję Narzędzia celem uruchomienia narzędzi. Włącz gimbal, naciśnij i przytrzymaj przycisk zmiany trybu pracy przez kilka sekund, gimbal przejdzie do trybu czuwania. 3. Kliknij opcję Nastawa, aby wejść na stronę nastawy parametrów. Kliknij opcję Otwórz ; użytkownicy mogą nastawić moc silnika w innym module. 4. Moc silnika posiada trzy opcje: niską, średnią i wysoką. Moc niska: nastawa domyślna (zalecana dla: Crane + Sony A7S lub o mniejszym ciężarze) Moc średnia: nastawa umiarkowana (zalecana dla: Crane + Sony A7S) Moc wysoka: nastawa maksymalna (zalecana dla: Crane + Canon 5D) Zakres ruchu osi obrotu poziomego (PAN) 360 Obrót nieograniczony Udźwig 125g 650g Rozmiary stabilizatora: 156 x 143 x 346mm(6.14 x 5.63 x 13.6 cali) Zakres regulacji kąta w osi nachylenia (TILT): 0-24mm(0-0.9 cala) Zakres regulacji kąta w osi obrotu pionowego (ROLL): 0-32mm(0-1.2 cala) Zakres regulacji kąta w osi obrotu poziomego (PAN): 0-44mm(0-1.7 cala) Zakres regulacji poziomej płyty montażowej do aparatu: 0-25mm(0-1 cal) Zakres regulacji pionowej płyty montażowej do aparatu: 0-25mm(0-1 cal) 27 zhiyun-tech.com zhiyun-tech.com 28

18 Karta gwarancyjna Karta gwarancyjna Okres gwarancji 1. Klienci mają prawo do wymiany lub nieodpłatnej usługi naprawy w przypadku wady jakości ujawnionej w produkcie w ciągu 15 dni od czasu dostawy urządzenia. 2. Klienci mają prawo do nieodpłatnej usługi naprawy ze strony ZHIYUN odnośnie do produktu, którego materiał lub wykonawstwo okazały się wadliwe, skutkiem czego nastąpiła awaria produktu w trakcie normalnego użytkowania i w okresie objętym gwarancją, który wynosi 12 miesięcy od daty dostawy. Informacje o kliencie Nazwa/nazwisko klienta: Adres: Nr kontaktowy: Informacje o sprzedaży Gwarancja nie ma zastosowania w następujących przypadkach 1. Produkty naprawiane w nieautoryzowanym serwisie, używane niezgodnie z przeznaczeniem, uszkodzone w kolizji, wypadku, w wyniku niedbalstwa, nieprawidłowego obchodzenia się, zalane; produkty, w których dokonano nieautoryzowanych zmian. 2. Produkty używane w sposób niewłaściwy albo którego plomby lub etykiety bezpieczeństwa zostały zerwane lub zmienione. 3. Produkty, których gwarancja upłynęła. 4. Produkty uszkodzone w wyniki działania siły wyższej, takiej jak pożar, powódź, wyładowania atmosferyczne itd. Procedura reklamacji z tytułu gwarancji 1. W razie wystąpienia awarii lub problemu z produktem po jego zakupie prosimy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą w celu uzyskania pomocy, można też zawsze skontaktować się z serwisem klienta ZHIYUN za pośrednictwem adresu service@zhiyun-tech.com lub strony internetowej 2. Lokalny sprzedawca lub serwis klienta ZHIYUN przeprowadzi cię przez całą procedurę w zakresie kwestii produktowej jak i napotkanego problem. 3. ZHIYUN zastrzega sobie prawo ponownego zbadania uszkodzonego lub zwróconego produktu. Data sprzedaży: Nr seryjny produktu: Sprzedawca Nr kontaktowy: Zapis serwisu nr 1 Data serwisu: Podpis serwisanta: Przyczyna problemu: Wynik serwisu: Problem rozwiązany Problem nierozwiązany Zwrot ceny (Wymiana) 29 zhiyun-tech.com zhiyun-tech.com 30

19 Kontakt Website Weibo Vimeo Świadectwo jakości Potwierdza się, że niniejszy produkt spełnia normy jakości i jest dopuszczony do sprzedaży po ścisłej kontroli. Google+ Facebook Wechat Inspektor KJ: Youku Youtube Tel.: Strona internetowa: service@zhiyun-tech.com Adres: Creative Industrial Park, GuiMo Road, QiXing District, Guilin , Guangxi, Chiny. Prosimy pobrać najnowszą wersję ze strony Niniejszy dokument podlega zmianie. ZHIYUN jest znakiem towarowym ZHIYUN. Copyright 2017 ZHIYUN. Wszelkie prawa zastrzeżone. 31 zhiyun-tech.com

20 zhiyun-t ech. co m V1.20

SMOOTH-Q. Instrukcja obsługi

SMOOTH-Q. Instrukcja obsługi SMOOTH-Q Instrukcja obsługi Guilin Zhishen Information Technology Co., Ltd. 2 zhiyun-tech.com zhiyun-tech.com 3 Spis treści Lista pakowania...1 Wyłączenie odpowiedzialności i ostrzeżenia... 2 Szybki start...

Bardziej szczegółowo

zhiyun-tech.com EVOLUTION Instrukcja obsługi

zhiyun-tech.com EVOLUTION Instrukcja obsługi EVOLUTION Instrukcja obsługi 桂林智神信息技术有限公司 Guilin Zhishen Information Technology Co., Ltd. Spis treści Lista pakowania... 2 Wyłączenie odpowiedzialności i ostrzeżenia... 3 Zasady bezpiecznego użytkowania

Bardziej szczegółowo

V1.01 CRANE 2. Instrukcja obsługi

V1.01 CRANE 2. Instrukcja obsługi V1.01 CRANE 2 Instrukcja obsługi Spis treści Lista pakowania...1 Wyłączenie odpowiedzialności i ostrzeżenia... 2 Co musisz wiedzieć o CRANE 2... 7 Przygotowanie i ładowanie baterii... 8 Instalacja...

Bardziej szczegółowo

OSMO MOBILE 2. Instrukcja obsługi V1.0

OSMO MOBILE 2. Instrukcja obsługi V1.0 OSMO MOBILE Instrukcja obsługi V1.0 Osmo Mobile Osmo Mobile to gimbal, który przemienia twojego smartfona w kamerę której każdy ruch jest precyzyjny stabilizowany. Smartfona można zamontować pionowo lub

Bardziej szczegółowo

OSMO MOBILE. Instrukcja szybkiego uruchomienia V1.0

OSMO MOBILE. Instrukcja szybkiego uruchomienia V1.0 OSMO MOBILE Instrukcja szybkiego uruchomienia V1.0 Osmo Mobile OSMO TM Mobile to zaawansowany technicznie gimbal, który zmienia twój smartfon w inteligentną, poruszającą się kamerę poprzez stabilizowanie

Bardziej szczegółowo

Trójosiowy gimbal ręczny

Trójosiowy gimbal ręczny Instrukcja obsługi V 1.2 Trójosiowy gimbal ręczny Kompatybilny z GoPro HERO5 / HERO4 / HERO3+ / HERO3 / Yi Cam 4K / AEE itp. GuiLin FeiYu Technology Incorporated Company 2016.12 Opis produktu * Kamera

Bardziej szczegółowo

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup słuchawek w opasce z mikrofonem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. ZHIYUN-v1.00

Instrukcja obsługi. ZHIYUN-v1.00 Instrukcja obsługi ZHIYUN-v1.00 Spis treści Wprowadzenie produktu... 1 Wprowadzenie produktu... 1 Informacje o Smooth 4... 2 Instrukcje dotyczące akumulatora i ładowania... 3 Instalacja... 4 Użycie stabilizatora...

Bardziej szczegółowo

zhiyun-tech.com SMOOTH-Q User Guide V1.0

zhiyun-tech.com SMOOTH-Q User Guide V1.0 zhiyun-tech.com SMOOTH-Q User Guide V1.0 桂林智神信息技术有限公司 Spis Treści Zawartość zestawu 1 Uwagi dotyczące urządzenia 2 Informacje o baterii 4 Szybki start 8 Ładowanie 9 Pobieranie aplikacji 10 Montowanie urządzenia

Bardziej szczegółowo

P o d r ę c z n i k u ż y t k o w n i k a

P o d r ę c z n i k u ż y t k o w n i k a SMOOTH 4 P o d r ę c z n i k u ż y t k o w n i k a Z H I Y U N - v 1. 0 0 Spis treści Wprowadzenie dot. produktów... 1 Poznaj Smooth 4... 3 Instrukcje dotyczące baterii i ładowania... 4 Montaż... 5 Korzystanie

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda

Bardziej szczegółowo

1. Zawartość zestawu INSTRUKCJA OBSŁUGI. Upewnij się że Twój zestaw REMOVU S1 zawiera wszytskie wymienione poniżej elementy.

1. Zawartość zestawu INSTRUKCJA OBSŁUGI. Upewnij się że Twój zestaw REMOVU S1 zawiera wszytskie wymienione poniżej elementy. INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zawartość zestawu Upewnij się że Twój zestaw REMOVU S1 zawiera wszytskie wymienione poniżej elementy. Gimbal S1 1 Uchwyt S1 + Pilot bezprzewodowy 1 Mocowanie typu ramka 1 (do kamer

Bardziej szczegółowo

ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE ŁADOWANIE BATERII PRZYGOTOWANIE DO LOTU

ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE ŁADOWANIE BATERII PRZYGOTOWANIE DO LOTU ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE 1. Otwórz komorę na baterie. (Fig A) 2. Włóż 3 baterie AA zgodnie z kierunkiem polaryzacji. (Fig B). Nie mieszaj starych i nowych baterii. 3. Umieść z powrotem zamknięcie

Bardziej szczegółowo

Ładowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora

Ładowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora Ładowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora Dane techniczne ładowarki: Zakres napięć zasilania: 11-18 V Ładowarka przeznaczona do obsługi (ładowania bądź rozładowywania)

Bardziej szczegółowo

KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi v3.0 Wodoodporna Full HD 1080P

KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi v3.0 Wodoodporna Full HD 1080P KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi v3.0 Wodoodporna Full HD 1080P OSTRZEŻENIA 1. Jest to urządzenie delikatne, o wysokiej precyzji, należy obchodzić się z nim z ostrożnością i uważać, aby nie upadło. 2.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969) Powerbank 45 000 mah dla notebooka Revolt (PX4969) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: powerbank kabel USB (USB do Micro-USB) kabel do ładowania DC 11 adapterów: A Sony, Fujitsu, Samsung B Toshiba, NEC

Bardziej szczegółowo

3-osoiwy gimbal do aparatów i kamer. Skrócona instrukcja obsługi

3-osoiwy gimbal do aparatów i kamer. Skrócona instrukcja obsługi PL -osoiwy gimbal do aparatów i kamer Skrócona instrukcja obsługi Budowa AK4500 Gimbal AK4500 dostępny jest w dwóch wersjach: podstawowej oraz standardowej. W wersji standardowej poza samym gimbalem w

Bardziej szczegółowo

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah * INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah * Numer produktu: 868732 Zastosowanie Ten produkt jest przeznaczony do użytku jako mobilne źródło światła. Jako źródło światła używana

Bardziej szczegółowo

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS

HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS SF-187x INSTRUKCJA OBSŁUGI Czyszczenie i konserwacja Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone, a wtyczka zasilania jest odłączona od gniazdka. Czyść urządzenie miękką, wilgotną

Bardziej szczegółowo

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą

Bardziej szczegółowo

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA

Bardziej szczegółowo

Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt

Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wodoodpornego głośnika Bluetooth. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Niania elektroniczna Motorola Babyphone INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz

Bardziej szczegółowo

Trójosiowy ręczny stabilizator do smartfonów

Trójosiowy ręczny stabilizator do smartfonów Insrukcja obsługi PL V 1.0 Trójosiowy ręczny stabilizator do smartfonów GuiLin FeiYu Technology Incorporated Company Przewodnik! Uwaga! (1) Smartfona należy zainstalować przed uruchomieniem gimbala. (2)

Bardziej szczegółowo

Szybki przewodnik BFH-11

Szybki przewodnik BFH-11 Szybki przewodnik BFH-11 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Przed rozpoczęciem korzystania przez 30 minut

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Skrócona instrukcja obsługi Klawiatura MagicFlip CJB1AU001AQA Spis treści Wstęp... 4 Ustawienia... 4 Wyjmowanie... 5 Łączenie klawiatury i tabletu... 6 Stany diody... 6 Gesty wielodotykowe na touchpadzie...

Bardziej szczegółowo

APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest

APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest prawidłowo ułożony w ładowarce. 2. Podczas ładowania na

Bardziej szczegółowo

Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybór głośnika Bluetooth Tronsmart Element T6. Tronsmart Element T6 obsługuje łączność Bluetooth 4.1 dla optymalnego połączenia i parowania

Bardziej szczegółowo

Szybki przewodnik BFH-12 Czarny Zielony Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu proszę uważnie przeczytać niniejszą

Szybki przewodnik BFH-12 Czarny Zielony   Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu proszę uważnie przeczytać niniejszą Szybki przewodnik BFH-12 Czarny Zielony WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Przed rozpoczęciem korzystania

Bardziej szczegółowo

Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi

Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000 Instrukcja obsługi Środki ostrożności podczas użytkowania W celu bezpiecznego korzystania z urządzenia przed jego użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi.

Bardziej szczegółowo

abiline Smart Handle Instrukcja użytkownika

abiline Smart Handle Instrukcja użytkownika abiline Smart Handle Instrukcja użytkownika Aplikacja na smartfon Pobierz aplikację dla Androida skanując kod lub wyszukaj Smart Handle w Google Play Pobierz aplikację dla ios skanując kod lub wyszukaj

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ

INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ * Odbiornik AC-1000 A. Płyta podstawy (nie jest w zestawie) B. Pokrywa przegrody na baterie C. Nastawa natężenie światła

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

EM4590R1 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS

EM4590R1 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS EM4590R1 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS 2 POLSKI EM4590R1 - Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 2.0 Gdzie można umieścić repeater

Bardziej szczegółowo

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Akumulator mobilny mah

Akumulator mobilny mah Akumulator mobilny 10000 mah Instrukcja obsługi 31888 I. Wprowadzenie Ten produkt to lekki, wydajny, stylowy i ekologiczny akumulator mobilny do większości urządzeń przenośnych, który można stosować zawsze

Bardziej szczegółowo

BoomP!ll. Głośnik z funkcją Bluetooth. Instrukcja obsługi 33033

BoomP!ll. Głośnik z funkcją Bluetooth. Instrukcja obsługi 33033 BoomP!ll Głośnik z funkcją Bluetooth Instrukcja obsługi 33033 Dziękujemy za zakupienie głośnika 33033 BoomP!II z funkcją Bluetooth firmy Ednet. Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się z instrukcjami

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert

Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert 0. Przed użyciem ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert przeczytaj dokładnie całą instrukcję i zatrzymaj ją na później. Ładowarka Kraftmax BC-4000 Expert

Bardziej szczegółowo

IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (Android)

IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (Android) IRISPen Air 7 Skrócona instrukcja obsługi (Android) Niniejsza skrócona instrukcja obsługi pomaga w rozpoczęciu korzystania z urządzenia IRISPen Air TM 7. Zapoznaj się z nią przed przystąpieniem do użytkowania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, INSTRUKCJA OBSŁUGI Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, 53885 www.qoltec.com Przedmowa Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638 Model No.: T638 WSTĘP INSTRUKCJA OBSŁUGI Wiek: powyżej 8 lat Dziękujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi przed rozpoczęciem użytkowania. 1. Wbudowany moduł

Bardziej szczegółowo

Blokada parkingowa na pilota

Blokada parkingowa na pilota Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Powerline 500 Model XAVB5221

Instalacja. Powerline 500 Model XAVB5221 Instalacja Powerline 500 Model XAVB5221 Zawartość opakowania W niektórych krajach do produktu dołączona jest płyta z oprogramowaniem. 2 Wprowadzenie Rozwiązania sieciowe Powerline umożliwiają tworzenie

Bardziej szczegółowo

JABRA BOOST. Instrukcja Obsługi. jabra.com/boost

JABRA BOOST. Instrukcja Obsługi. jabra.com/boost Instrukcja Obsługi jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym

Bardziej szczegółowo

Drukarka kieszonkowa INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Drukarka kieszonkowa INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Drukarka kieszonkowa INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Dziękujemy za zakup drukarki kieszonkowej Polaroid Mint. Niniejsza Instrukcja użytkowania ma za zadanie przekazanie wskazówek zapewniających, że użytkowanie

Bardziej szczegółowo

Zegarek z mini kamerką full HD w jednym. OctaCam VA-1080

Zegarek z mini kamerką full HD w jednym. OctaCam VA-1080 Zegarek z mini kamerką full HD w jednym OctaCam VA-1080 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegarka z mini kamerką Full HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika

Instrukcja użytkownika PULSOMETR BFH-14 Instrukcja użytkownika www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics POLSKI 1. Funkcje Kolorowy wyświetlacz LCD 0,96" 96 x 64 Wbudowany czujnik tętna do monitorowania tętna

Bardziej szczegółowo

1. DIAGRAM PRODUKTU. Tylna kamera. DC/In. Kamera. Przycisk zasilania. Głośnik. Wyświetlacz

1. DIAGRAM PRODUKTU. Tylna kamera. DC/In. Kamera. Przycisk zasilania. Głośnik. Wyświetlacz 1. DIAGRAM PRODUKTU DC/In Tylna kamera Głośnik Przycisk zasilania Kamera Wyświetlacz 2. PARAMETRY Wyświetlacz: Pole widzenia kamery: Dzwięk: Kompresja video: Sensor: Aplikacja mobilna: Przednia kamera:

Bardziej szczegółowo

divoom.com.pl Divoom AuraBulb Instrukcja obsługi v. 1.0 Tłumaczenie i przygotowanie na język polski MIP Wszelkie prawa zastrzeżone.

divoom.com.pl Divoom AuraBulb Instrukcja obsługi v. 1.0 Tłumaczenie i przygotowanie na język polski MIP Wszelkie prawa zastrzeżone. divoom.com.pl Divoom AuraBulb Instrukcja obsługi v. 1.0 Tłumaczenie i przygotowanie na język polski MIP 2018. Wszelkie prawa zastrzeżone. Uwaga! Prosimy o uważne zapoznanie się z poniższymi ostrzeżeniami:

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

MINI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

MINI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI MINI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Naładuj do końca ENERJUMP MINI przed użyciem pierwszym użyciem. UWAGA: Trzymaj urządzenie z dala od

Bardziej szczegółowo

RONIN-S. Instrukcja szybkiego startu V1.0

RONIN-S. Instrukcja szybkiego startu V1.0 RONIN-S Instrukcja szybkiego startu V.0 RONIN-S Instrukcja szybkiego startu Schemat Ronin-S 0 8 7 4 5 6 7 6 8 9 5 4. Silnik osi roll. Silnik osi pan. Wskaźniki profilu LED 4. Przycisk zasilania 5. Joystick

Bardziej szczegółowo

Lokalizator, rejestrator GPS GT-750, 13 h, Czarny, Bluetooth, USB

Lokalizator, rejestrator GPS GT-750, 13 h, Czarny, Bluetooth, USB INSTRUKCJA OBSŁUGI Lokalizator, rejestrator GPS GT-750, 13 h, Czarny, Bluetooth, USB Nr produktu 000372738 Strona 1 z 5 Uwaga: Przeczytaj przed użyciem: - Globalny system pozycji (GPS) jest uzyskiwany

Bardziej szczegółowo

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Szklany czajnik z regulacją temperatury Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy

Bardziej szczegółowo

POWER BANK ECO SOLAR 5000 mah

POWER BANK ECO SOLAR 5000 mah POWER BANK ECO SOLAR 5000 mah PL Model: PM-PB144 INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowny kliencie, dziękujemy za okazanie zaufania i wybór tego produktu. Niniejsza instrukcja obsługi jest integralną częścią produktu.

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602

Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602 INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602 Nr produktu 672611 Strona 1 z 5 Sposób użycia Produkt ten jest przeznaczony do wyświetlania czasu. Czas jest ustawiany automatycznie, przy użyciu zintegrowanego

Bardziej szczegółowo

kod produktu:

kod produktu: Kontroler RGB RF 12V 6A + pilot 20 przycisków kod produktu: 245008 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera RGB RF. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić

Bardziej szczegółowo

Krótka instrukcja obsługi kamer domowych firmy Dahua z serii C

Krótka instrukcja obsługi kamer domowych firmy Dahua z serii C Krótka instrukcja obsługi kamer domowych firmy Dahua z serii C Wersja 1.0.1 Dahua Technology CO., LTD 1 Zawartość opakowania 1 urządzenie 1 przewód USB 1 zasilacz 1 krótka instrukcja obsługi 1 płyta do

Bardziej szczegółowo

ODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH

ODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH ODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH Przewodnik szybkiej instalacji DA-30501 Spis treści Przed użyciem... 2 1. O DA-30501... 2 2. Wymagania systemowe... 2 3. Przegląd... 2 Pierwsze kroki... 3 1. Ładowanie

Bardziej szczegółowo

Li-Ion Akkupack. Instrukcja obsługi Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa

Li-Ion Akkupack. Instrukcja obsługi Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa Li-Ion Akkupack Instrukcja obsługi Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa Instrukcja obsługi akumulatora litowo-jonowego i ładowarki STABILA Ważne wskazówki Przeczytać dokładnie zasady bezpieczeństwa i instrukcję

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Termohigrometr Voltcraft HT-100 INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej

Bardziej szczegółowo

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Higrometr TFA Klima Bee, Kat.Nr w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

DENVER PBA-12000BLACK

DENVER PBA-12000BLACK DENVER PBA-12000BLACK Wygląd produktu Wejście (micro USB) (Ładowanie PBA-12000BLACK) Wyjście (ładowanie telefonu) Wyjście (ładowanie telefonu) Wskaźnik zasilania Przycisk 1. Ładuj DENVER PBA-12000BLACK

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Drukarka etykiet termotransferowych MODEL: 50241 www.qoltec.com 1. Zawartość opakowania Kabel zasilający Drukarka Instrukcja Zasilacz Oprogramowanie Kabel USB 2. Główne akcesoria i funkcje

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości

Bardziej szczegółowo

IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (ios)

IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (ios) IRISPen Air 7 Skrócona instrukcja obsługi (ios) Niniejsza skrócona instrukcja obsługi pomaga w rozpoczęciu korzystania z urządzenia IRISPen TM Air 7. Zapoznaj się z nią przed przystąpieniem do użytkowania

Bardziej szczegółowo

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Talitor kamera w zapalniczce

Talitor kamera w zapalniczce Talitor kamera w zapalniczce Poznań 2012 Cechy: mały rozmiar mały, dyskretny obiektyw kamery wskaźnik LED rozdzielczość 1280x960 dla 27fps rejestracja plików w formacie AVI rejestracja przez co najmniej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213 Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213 Opis urządzenia 1. Reset 2. Góra 3. Tryb 4. Ok Potwierdź 5. Menu 6. Dół 7. Zasilanie 8. Wejście na kartę TF 9. Przycisk zabezpieczający (SOS) 10. Port USB

Bardziej szczegółowo

Zegarek z kamerą Full HD

Zegarek z kamerą Full HD Zegarek z kamerą Full HD oraz trybem nocnym na podczerwień Szanowny Klience, dziękujemy za zakup zegarka z kamerą. Produkt jest nie tylko modnym dodatkiem, ale również niezwykłym urządzeniem, które nagrywa

Bardziej szczegółowo

SMARTWATCH ZGPAX S99

SMARTWATCH ZGPAX S99 Instrukcja obsługi SMARTWATCH ZGPAX S99 BEZPIECZEŃSTWO: Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi. Rysunki i zrzuty ekranu mogą się różnic w zależności od aktualnego oprogramowania.

Bardziej szczegółowo

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy

Bardziej szczegółowo

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Zenius Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1

Bardziej szczegółowo

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny INSTRUKCJA OBSŁUGI Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny Nr produktu 710018 Strona 1 z 7 Używać zgodnie z instrukcjami producenta. Produkt jest stosowany jako odstraszasz zwierząt za pomocą strumienia

Bardziej szczegółowo

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS Instrukcja obsługi DA-10287 Dziękujemy za zakup przenośnego głośnika Bluetooth Super Bass DIGITUS DA-10287! Niniejsza instrukcja obsługi pomoże i ułatwi użytkowanie

Bardziej szczegółowo

Nr zamówienia

Nr zamówienia Nr zamówienia 1385119 P Elektro Quadrocopter Nano Sky RtF Wersja 10/15 Nano SKY Instrukcja obsługi Przeczytać przed rozpoczęciem użytkowania Dane techniczne Długość: Wysokość: Waga z akumulatorem: Waga

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKA ETYKIET LOGISTYCZNYCH MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKA ETYKIET LOGISTYCZNYCH MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKA ETYKIET LOGISTYCZNYCH MODEL: 50240 www.qoltec.pl WSTĘP Dziękujemy za zakup drukarki Qoltec. Drukarka jest zaprojektowana do druku w czasie rzeczywistym i wsadowym, aby usprawnić

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

CELLCOM / FREESPEAK CEL-FS-CHRGR ŁADOWARKA WIELOGNIAZDOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI

CELLCOM / FREESPEAK CEL-FS-CHRGR ŁADOWARKA WIELOGNIAZDOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI CELLCOM / FREESPEAK CEL-FS-CHRGR ŁADOWARKA WIELOGNIAZDOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI Opracowano na podstawie: CEL-FS-CHRGR Multi-bay Charger Instruction Manual 810366Z Rev 4.0 2006 Vitec Group Communications www.clearcom.com

Bardziej szczegółowo

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 578227 Lampa ogrodowa solarna Esotec 102104, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44 Strona 1 z 5 Ta instrukcja odnosi się tylko i wyłącznie do tego

Bardziej szczegółowo

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)

Bardziej szczegółowo

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed

Bardziej szczegółowo

LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO LED RING WIFI SMD 32W FY3119 INSTRUKCJA OBSŁUGI

LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO LED RING WIFI SMD 32W FY3119 INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO FY3119 INSTRUKCJA OBSŁUGI Witaj w gronie użytkowników produktów Fomei! Przed użyciem należy uważnie przeczytać tę instrukcję. Jeśli masz pytania, prosimy o kontakt: E-mail: sls@medikon.pl

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SZYBKIEJ KONFIGURACJI MODUŁ STACJI BRAMOWEJ VTO2111D-WP.

INSTRUKCJA SZYBKIEJ KONFIGURACJI MODUŁ STACJI BRAMOWEJ VTO2111D-WP. INSTRUKCJA SZYBKIEJ KONFIGURACJI MODUŁ STACJI BRAMOWEJ VTO2111D-WP www.dahuasecurity.com/pl Instrukcja szybkiej konfiguracji - VTO2111D-WP Informacje o produkcie 1 2 Sprawdź czy urządzenie nie jest mechanicznie

Bardziej szczegółowo

PW-4105 UPS 1000 MANAGEMENT Informacje na temat produktu E F G H

PW-4105 UPS 1000 MANAGEMENT Informacje na temat produktu E F G H Informacje na temat produktu E A C F G H A: Włącznik/wyłącznik. : Zasilanie prądem zmiennym: światło zielone ciągłe. Zasilanie z akumulatora: światło zielone pulsujące. C: Zasilanie prądem zmiennym: wskazanie

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator

Bardziej szczegółowo

N150 Router WiFi (N150R)

N150 Router WiFi (N150R) Easy, Reliable & Secure Podręcznik instalacji N150 Router WiFi (N150R) Znaki towarowe Nazwy marek i produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do ich prawnych właścicieli.

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Mop bezprzewodowyinstrukcja

Mop bezprzewodowyinstrukcja Mop bezprzewodowyinstrukcja obsługi Elementy Przycisk spryskiwania wodą Włącznik/Wyłącznik Rączka Ładowarka Wskaźnik rozładowanej baterii Pojemność baterii lampy Górny moduł Wylot spryskiwacza Zbiornik

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

Termohigrometr Bresser Optik GYE000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001494344 Termohigrometr Bresser Optik 7000010GYE000 Strona 1 z 6 Podstawowe ostrzeżenia Niebezpieczeństwo Ten symbol znajduje się przed każdą sekcją tekstu która obejmuje

Bardziej szczegółowo

EM4028 Karta sieciowa PCI 10/100/1000 Mbps

EM4028 Karta sieciowa PCI 10/100/1000 Mbps EM4028 Karta sieciowa PCI 10/100/1000 Mbps 2 POLSKI EM4028 Karta sieciowa PCI 10/100/1000 Mbps Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 1.2 Przed rozpoczęciem instalacji... 2 2.0

Bardziej szczegółowo

LP2GO. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI

LP2GO. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 312643 LP2GO Strona 1 z 5 PREWODNIK QUICKSTART Upewnij się, że pudełko zawiera następujące elementy: Przewodnik Quick Start Instrukcje bezpieczeństwa i książeczka gwarancyjna

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi kamery Arlo Baby

Skrócona instrukcja obsługi kamery Arlo Baby Skrócona instrukcja obsługi kamery Arlo Baby Zawartość zestawu Witamy! Dziękujemy za wybranie kamery Arlo Baby. Rozpoczęcie pracy jest bardzo łatwe. Kamera Arlo Baby Kabel zasilający USB Zasilacz USB Skrócona

Bardziej szczegółowo

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Monitora Dotykowego Multi- touch

Instrukcja Obsługi Monitora Dotykowego Multi- touch Instrukcja Obsługi Monitora Dotykowego Multi- touch SPIS TREŚCI Przed uruchomieniem... 4 Bezpieczeństwo.... 5 Instalacja sterownika... 7 Podłączenie nakładki dotykowej...12 Kalibracja nakładki dotykowej...13

Bardziej szczegółowo