REGULAMIN z dnia 17 maja Postanowienia Ogólne
|
|
- Aneta Czerwińska
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 REGULAMIN z dnia 17 maja 2018 Postanowienia Ogólne 1. Niniejszy Regulamin (dalej: Regulamin) stanowi prawnie wiążącą umowę pomiędzy Spółką Verba-Text Sp. z o.o. SP.K. (dalej: Spółka) z siedzibą w Warszawie , ul. Belgradzka 4 lok. 13, zarejestrowaną w Sądzie Rejonowym dla m. st. Warszawy, XIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS: , NIP , a Tłumaczem Języka Obcego (dalej: Tłumacz), wykonującym usługi dowolnych tłumaczeń ustnych i pisemnych na zlecenie Spółki. 2. Spółka i Tłumacz w dalszej części Regulaminu zwani są łącznie Stronami 3. Tłumacz oświadcza i zapewnia, że zapoznał się z niniejszym Regulaminem, zrozumiał jego postanowienia i zobowiązuje się do jego przestrzegania Tłumacz zobowiązuje się do wykonywania dzieła w postaci usług tłumaczeń pisemnych i ustnych (dalej: Dzieło) na zlecenie Spółki, zgodnie z bieżącymi potrzebami Spółki. 2. Tłumacz wyraża zgodę na przetwarzanie jego danych osobowych dla potrzeb niezbędnych do realizacji niniejszego Regulaminu (zgodnie z Ustawą z dnia roku o Ochronie Danych Osobowych; tekst jednolity: Dz. U r. poz. 922 z późn. zmianami). 3. Strony stwierdzają, iż każde Dzieło, o którym mowa w 1 pkt.1 stanowi utwór w rozumieniu ustawy z dnia 4 lutego 1994 r. (Dz.U nr 24 poz. 83 z późn. zmianami) o prawie autorskim i prawach pokrewnych Za wykonanie Dzieła Tłumaczowi przysługuje wynagrodzenie zgodne z Cennikiem Tłumacza zawartym w systemie informatycznym Spółki, stanowiącym integralną część niniejszego Regulaminu. 6. Do celów oszacowania należnego Tłumaczowi wynagrodzenia, strony postanawiają, że: a) Dzieło wykonane w formie pisemnej rozliczane jest według strony rozliczeniowej, która zawiera: 1800 wszystkich znaków komputerowych w tekście przetłumaczonym w przypadku tłumaczenia nie uwierzytelnionego 1125 wszystkich znaków komputerowych w tekście przetłumaczonym w przypadku
2 tłumaczenia uwierzytelnionego. b) Dzieło wykonane w formie ustnej rozliczane jest według jednej godziny zegarowej, przy czym każdą rozpoczętą godzinę liczy się jako całą godzinę zegarową. 3. Za prawidłowe rozliczenie wykonanego dzieła odpowiedzialna jest Spółka. 4. Wynagrodzenie za wykonane Dzieło zostanie przekazane gotówką lub na rachunek bankowy Tłumacza w terminie do 30 dni od dnia dostarczenia poprawnie wystawionej i podpisanej przez Tłumacza faktury lub umowy o dzieło wraz z rachunkiem. 5. Od wynagrodzenia wypłaconego Tłumaczowi na podstawie umowy o dzieło, Spółka zobowiązana jest do potrącenia, pobrania i odprowadzenia do urzędu skarbowego zaliczki na podatek dochodowy. 6. Spółka ma prawo do wystawiania faktur VAT w imieniu Tłumacza. 7. Terminy realizacji oraz szacunkowe łączne koszty wykonania dzieła będą każdorazowo potwierdzane pocztą elektroniczną lub system informatyczny Spółki i będą wiążące dla stron. 8. Wszelka wymiana korespondencji, w tym zamówienia, potwierdzenia przyjęcia zamówień wraz indywidualnie ustalonymi warunkami wykonania Dzieła przesłane pomiędzy systemem informatycznym Spółki lub z poczty elektronicznej Spółki na adresy poczty elektronicznej Tłumacza z poleceniem wykonania Dzieła, traktowane będą jako zlecenia wykonania Dzieła i/lub przycięcia Dzieła do wykonania zgodnie z warunkami niniejszego Regulaminu Tłumacz oświadcza, iż posiada niezbędne kwalifikacje potrzebne do wykonania Dzieła. 2. Tłumacz zobowiązuje się zachować całkowitą poufność wszelkich materiałów otrzymanych od Spółki w każdym czasie, zgodnie ze zobowiązaniem złożonym w postaci Klauzuli Poufności stanowiącej integralną część niniejszego Regulaminu (Załącznik 1). 3. Tłumacz zobowiązuje się wykonać Dzieło zgodnie z najlepszą wiedzą i troską o jego dobrą jakość kierując się wytycznymi i zaleceniami Spółki zawartymi w dokumencie Kontrola Jakości Tłumaczeń stanowiącym integralną część niniejszego Regulaminu (Załącznik 2). 4. Tłumacz będzie honorować wszelkie reklamacje zgłoszone przez Spółkę i zobowiązuje się do wykonania korekty wykonanego Dzieła w terminie nie dłuższym niż trzy dni po zgłoszeniu reklamacji przez Spółkę. 5. W przypadku wycofania zamówienia w trakcie realizacji, Spółka ponosi koszty poniesione przez Tłumacza do momentu wycofania zamówienia. 6. Przekroczenie terminu wykonania Dzieła, nieprawidłowe, nie uzgodnione ze Spółką bądź nieterminowe wykonanie Dzieła stanowi złamanie niniejszego Regulaminu. W takich
3 przypadkach Spółka ma prawo dochodzić od Tłumacza pokrycia start i szkód wynikłych z wadliwego bądź nierzetelnego wykonania Dzieła Tłumacz oświadcza, że wszystkie przysługujące mu wyłączne i nieograniczone prawa autorskie osobiste i majątkowe do Dzieła przenosi na Spółkę w chwili przekazania Spółce Dzieła w dowolny sposób i dowolnej postaci bez obowiązku zapłaty dodatkowego wynagrodzenia, na wszystkich polach eksploatacji, a w szczególności w zakresie: a) utrwalania i zwielokrotniania Dzieła (wytwarzania określoną technika egzemplarzy utworu, w tym techniką drukarską, reprograficzną, zapisu magnetycznego oraz techniką cyfrowa), b) obrotu oryginałem lub egzemplarzami Dzieła, na których utwór utrwalono, w szczególności wprowadzania do obrotu, użyczenia lub najmu oryginału lub kopii, c) rozpowszechniania Dzieła w sposób inny niż określony w 5 punkt 1 litera b)., d) publicznego wykonania, wystawienia, wyświetlenia, odtworzenia oraz nadawania i reemitowania, a także publicznego udostepnienia Dzieła w taki sposób, aby każdy mógł mieć do niego dostęp w miejscu i czasie przez siebie wybranym, e) korzystania z Dzieła na własny użytek, f) wielokrotnego udostępniania i przekazywania Dzieła osobom trzecim, g) wprowadzanie zmian, skrótów i wszelkich modyfikacji do Dzieła, h) wyrażania zgody na korzystanie i rozporządzanie prawem zależnym. 2. Spółka nabywa prawo do korzystania i rozporządzania prawem do Dzieła wymienionym w ustępach poprzedzających tak w kraju, jak i za granica, w nieograniczonym czasowo zakresie. 3. Tłumacz oświadcza, że przenosi na Spółkę własność wszystkich egzemplarzy, które zostaną Spółce przekazane w związku z wykonaniem Dzieła przez Tłumacza. 4. Przeniesienie majątkowych praw autorskich oraz praw własności do Dzieła następuje z chwilą przekazania Spółce Dzieła z chwilą wypłaty wynagrodzenia za Dzieło. 5. Spółka ma prawo dalszej odsprzedaży dzieła bez dodatkowej zgody Tłumacza Niniejszy Regulamin może zostać wypowiedziany przez Strony w dowolnym momencie z zachowaniem jednomiesięcznego okresu wypowiedzenia w formie pisemnej. Wypowiedzenie nie jest skuteczne wobec Dzieła będącego w trakcie realizacji lub zakontraktowanego przez
4 Strony do wykonania. 2. Niniejszy Regulamin podlega prawu polskiemu. W sprawach nieuregulowanych Regulaminem mają zastosowanie artykuły Kodeksu Cywilnego. 3. Jakakolwiek zmiana niniejszego Regulaminu wymagają jego akceptacji ze strony Tłumacza pod rygorem nieważności. 4. Spory wynikłe z postanowień Regulaminu będą rozstrzygane przez Sąd w Olsztynie. 5. Akceptując niniejszy Regulamin Tłumacz potwierdza, że zapoznał się z jego treścią i w pełni akceptuje postanowienia Regulaminu. ZAŁĄCZNIK NR 1 DO REGULAMINU Klauzula Poufności 1. Dla celów niniejszego Regulaminu Informacje Poufne" oznaczają wszelkie materiały i/lub informacje w tym handlowe, finansowe, techniczne, technologiczne ujawnione Tłumaczowi w związku z realizowaniem przez Tłumacza Dziełem lub każdej innej usługi powodującej ujawnienie Informacji poufnych, w formie ustnej, pisemnej lub w jakikolwiek inny sposób, zapisane w jakiejkolwiek postaci włączając formy: tekstu, prezentacji, rysunków, filmów, dokumentów w formie pisemnej, ustnej lub elektronicznej, zarówno oznaczone jako poufne jak również bez takiej klauzuli. Dla uniknięcia wątpliwości Strony potwierdzają, że każdy przekazany Tłumaczowi dokument stanowi Informację Poufną w rozumieniu niniejszej Klauzuli. 2. Tłumacz zobowiązuje się: a) zachować poufność przekazanych Informacji Poufnych. b) nie przekazywać ani nie ujawniać bez każdorazowej uprzedniej pisemnej zgody Spółki, żadnych Informacji Poufnych żadnej osobie z wyjątkiem przypadków, w których Tłumacz jest zobowiązany do takiego ujawnienia przez sąd lub w przypadku ustawowego obowiązku takiego ujawnienia, z zastrzeżeniem, że Tłumacz pisemnie poinformuje Spółkę przed dokonaniem takiego ujawnienia, c) zapewnić, przed ujawnieniem Informacji Poufnych, że wszelkie osoby i organy, o których mowa w pkt. (b) powyżej są świadome poufnego charakteru Informacji Poufnych oraz nałożyć na nie obowiązek zachowania poufności na warunkach niniejszej Klauzuli, d) dołożyć starań gwarantujących zapewnienie i utrzymanie odpowiednich środków zabezpieczających ochronę Informacji Poufnych przed dostępem i bezprawnym wykorzystaniem przez osoby nieuprawnione. 3. Wszelkie materiały otrzymane od Spółki lub zwrócone Spółce w postaci Dzieła lub innej nie mogą być kopiowane w całości ani w części bez wyraźnej pisemnej zgody Spółki.
5 4. Po wykonaniu Dzieła lub innej usługi powodującej ujawnienie Informacji poufnych, Tłumacz bezzwłocznie zwróci Spółce wszelkie materiały dostarczone przez Spółkę oraz zniszczy lub usunie wszelkie Informacje Poufne zapisane w jakimkolwiek urządzeniu służącym do przechowywania danych w ciągu trzydziestu (30) dni od wykonania Dzieła lub innej usługi powodującej ujawnienie Informacji poufnych lub zniszczy natychmiast po zażądaniu przez Spółkę zniszczenia, zwrotu lub usunięcia Informacji Poufnych. 5. Wypowiedzenie niniejszego Regulaminu z jakiejkolwiek przyczyny nie ma wpływu na obowiązki nałożone powyższą Klauzulą. ZAŁĄCZNIK NR 2 DO REGULAMINU Kontrola Jakości Tłumaczeń Przed odesłaniem Spółce ostatecznej wersji Dzieła Tłumacz dokonuje kontroli jakości wykonanego Dzieła, polegającej na sprawdzeniu: 1. kompletności tłumaczenia (Dzieła), 2. poprawność pisowni (spell-check), 3. właściwie użytej terminologii, 4. numerowania i zasad regionalnych (daty, kwoty, miary), 5. formatowania, 6. weryfikacji Tagów. 1. Kompletność Dzieła: Sprawdzenie liczby plików, liczby stron, liczby załączników, liczby i układu akapitów, liczby punktów, braku opuszczeń, tłumaczenia stopek i nagłówków, tłumaczenia pól tekstowych, opisów rysunków lub napisów na rysunkach. Narzędzia: MS Word, MS Excel, PowerPoint Poprzez otwarcie pliku źródłowego oraz docelowego w sąsiadujących oknach jednocześnie wyświetlanych na ekranie (MS W ord, Excel) oraz porównanie ich strona po stronie. Acrobat PDF
6 Poprzez otwarcie w sąsiadujących oknach pliku źródłowego oraz docelowego pliku PDF i porównanie ich strona po stronie. Trados Jeżeli zlecenie było realizowane w programie SDL Trados, a plik docelowy wygenerowany z programu SDL Trados ma być nieczyszczony (tzw. uncelaned) należy sprawdzić, czy nie brakuje tagów (tylko w przypadku programu Tag Editor patrz poniżej), które konieczne są do poprawnego wyczyszczenia pliku (clean-up) oraz upewnić się, że pamięć do zlecenia (tzw. translation memory TM) przekazywana Spółce, jest kompletna i aktualna (tzn. czy została zaktualizowana po ostatecznych poprawkach). Jeżeli Spółka chce otrzymać plik oczyszczony, Tłumacz dokonuje oczyszczenia pliku. 2. Poprawność pisowni (spell-check): Sprawdzenie poprawności ortograficznej, gramatycznej i interpunkcyjnej z wykorzystaniem narzędzi edytora tekstów. Narzędzia MS Word: Narzędzia pisownia i gramatyka (przy czym należy włączyć opcję sprawdź gramatykę, Tag Editor Włącz MS Word spellchecker (Tools Plug-ins oraz zaznacz Word Spelling checker). Następnie włącz spellchecker poprzez naciśnięcie klawisza F7.
7 3. Terminologia: Sprawdzenie czy terminologia jest jednolita w całym dokumencie, a jeśli dostarczony był glosariusz zawierający daną terminologię, upewnić się, że dana terminologia została zastosowana. Narzędzia: Ręcznie poprzez Ctrl + F (znajdź dany wyraz w oryginalnym pliku, następnie sprawdź w tłumaczeniu, czy w każdym miejscu został przetłumaczony tak samo i zgodnie z glosariuszem. Jeżeli nie, dokonaj korekty). 4. Numerowanie i zasady regionalne: Sprawdzenie zgodności cyfr i dat z oryginałem, stosowania zasad regionalnych/narodowych w pisowni dat i liczb. Tłumacz sprawdza, czy wszystkie liczby zostały poprawnie skopiowane z tekstu źródłowego oraz czy zastosowano przecinek lub kropkę dziesiętną spójnie w całym tekście oraz zgodnie z regułami języka docelowego. Etap ten zawiera również sprawdzenie dat, jednostek miary, cudzysłowów, znaków przestankowych, cytatów itp., aby były właściwe dla lokalizacji tłumaczenia. Przykład: angielski -> polski 123, > ,45 (lub ,45) 02/28/2007 > Narzędzia: Ręcznie poprzez porównanie tekstu źródłowego i docelowego 5. Formatowanie Sprawdzenie czy tłumaczenie ma formatowanie identyczne jak oryginalny tekst (należy sprawdzić czcionki, style, pogrubienia, podkreślenia, kursywy, kolor czcionek, style akapitów, układ strony, paragrafu, wyrównanie, pisownię nazwisk i nazw własnych, jednolite stosowanie wielkich liter np. w umowach. Jakiekolwiek obrazki, zdjęcia czy diagramy w tekście tłumaczenia muszą znajdować się w tym samym miejscu, co w tekście oryginalnym, chyba że z zamówienia wynika co innego). Narzędzia:
8 Ręcznie poprzez porównanie tekstu źródłowego i docelowego 6. Weryfikacja tagów tylko w przypadku programu Tag Editor Włącz Generic Tag Verifier (Tools Plug-ins i zaznacz SDL Trados Generic Tag Verifier). Następnie naciśnij klawisz F8 w celu sprawdzenia tagów.
UMOWA Nr CSIOZ/../2013
UMOWA Nr CSIOZ/../2013 zawarta w dniu..2013 r. pomiędzy: z siedzibą w Warszawie (kod 00-184) przy ul. Stanisława Dubois 5A, posiadającym NIP: 5251575309, REGON: 001377706, zwanym dalej Zamawiającym, reprezentowanym
UMOWA ZLECENIA NR UZ/../11/POKL/I/9.2/11
Załącznik nr 6a do SIWZ Projekt umowy UMOWA ZLECENIA NR UZ/../11/POKL/I/9.2/11 zawarta w dniu roku w Poddębicach pomiędzy: Powiatem Poddębickim, w imieniu którego działa Zespół Szkół Ponadgimnazjalnych
WARUNKOWA UMOWA WSPÓŁPRACY. z dnia r. roku w..
WARUNKOWA UMOWA WSPÓŁPRACY z dnia... 2016 r. roku w.. pomiędzy: CENTRUM BADAŃ DNA Sp. z o.o. z siedzibą w Poznaniu, ul. Rubież 46, wpisaną do rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego, prowadzonego
WARUNKOWA UMOWA WSPÓŁPRACY. z dnia r. roku w..
WARUNKOWA UMOWA WSPÓŁPRACY z dnia... 2016 r. roku w.. pomiędzy: CENTRUM BADAŃ DNA Sp. z o.o. z siedzibą w Poznaniu, ul. Rubież 46, wpisaną do rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego, prowadzonego
WZÓR UMOWY. Umowa nr BONn-III-377/01/01/13 Znak ZZP: PO-II-379/ZZP-2/12/13 zawarta w dniu roku w Szczecinie
ZAŁĄCZNIK NR 3 do zapytania ofertowego WZÓR UMOWY Umowa nr BONn-III-377/01/01/13 Znak ZZP: PO-II-379/ZZP-2/12/13 zawarta w dniu roku w Szczecinie pomiędzy Skarbem Państwa Urzędem Morskim w Szczecinie,
z terenu Bazy Oznakowania Nawigacyjnego w Świnoujściu, ul. Fińska 5.
Załącznik nr 1 Wzór - UMOWA NR zawarta w dniu... 2016 roku w Szczecinie pomiędzy Skarbem Państwa Dyrektorem Urzędu Morskiego w Szczecinie z siedziba w Szczecinie, kod pocztowy 72-207, Plac Stefana Batorego
a z siedzibą w ( ), przy /imię nazwisko lub nazwa/ /miejscowość/ /kod pocztowy/ ul. nr / wpisanym do
Załącznik nr 10 do Regulaminu Konkursu Umowa o przeniesienie autorskich praw majątkowych zawarta między: Skarbem Państwa - Ministerstwem Sportu i Turystyki z siedzibą w Warszawie (00-082) przy ul. Senatorskiej
UMOWA Nr. - WZÓR zwana dalej umową
Znak: SP-28-8/15 Strona 1 z 5 UMOWA Nr. - WZÓR zwana dalej umową Załącznik Nr 3 do Zaproszenia zawarta w dniu.2015 r. w Warszawie, pomiędzy: Miejskim Ogrodem Zoologicznym w Warszawie, z siedzibą przy ul.
Umowa zlecenia nr. zwanym dalej Wykonawcą. Przedmiot umowy
(Załącznik nr 5 do Zapytania ofertowego) Umowa zlecenia nr Zawarta w Olsztynie, dnia 2014, pomiędzy: Warmińsko- Mazurską Agencją Rozwoju Regionalnego S.A. z siedzibą w Olsztynie, przy Placu Gen. Józefa
UMOWA nr /DRP/2014/SING/OPER/LS Polską Agencją Rozwoju Przedsiębiorczości
UMOWA nr /DRP/2014/SING/OPER/LS zawarta w dniu 20. r. w Warszawie, pomiędzy: Polską Agencją Rozwoju Przedsiębiorczości, działającą na podstawie ustawy z dnia 9 listopada 2000 r. o utworzeniu Polskiej Agencji
Organizator: ZGŁOSZENIE W KONKURSIE Moje soczewki ACUVUE - Flatlay
Załącznik nr 1 Wzór Zgłoszenia (imię i nazwisko Uczestnika, data urodzenia, nr paragonu adres e mail) Organizator: Johnson & Johnson Poland Sp. z o.o. ul. Iłżecka 24 02 135 Warszawa ZGŁOSZENIE W KONKURSIE
UMOWA OR.135 na wykonanie audytu bezpieczeństwa informacji
Załącznik nr 2 do zapytania ofertowego zawarta w dniu.. r. pomiędzy UMOWA OR.135 na wykonanie audytu bezpieczeństwa informacji Gminą Kąty Wrocławskie z siedzibą w Kątach Wrocławskich, przy ul. Rynek 1
AUTORSKA UMOWA ZLECENIA
AUTORSKA UMOWA ZLECENIA zawarta dnia roku we Wrocławiu, pomiędzy: LangMedia Sp. z o.o. z siedzibą we Wrocławiu (kod pocztowy 53-521) przy ul. Skwierzyńskiej 25/3, wpisaną do Krajowego Rejestru Sądowego
ISTOTNE POSTANOWIENIA UMOWY. Umowa nr /2016
Załącznik nr 3 ISTOTNE POSTANOWIENIA UMOWY Umowa nr /2016 zawarta dnia r. w Warszawie, pomiędzy: Ośrodkiem Przetwarzania Informacji Państwowym Instytutem Badawczym, z siedzibą w Warszawie (00-608), przy
UMOWA ZLECENIA NR./.. DOTYCZY POROZUMIENIA NR /. zwana dalej Umową, zawarta w Warszawie w dniu. roku pomiędzy:
UMOWA ZLECENIA NR./.. DOTYCZY POROZUMIENIA NR /. zwana dalej Umową, zawarta w Warszawie w dniu. roku pomiędzy: Narodowym Centrum Kultury z siedzibą w Warszawie (01-231), ul. Płocka 13, wpisanym do Rejestru
Załącznik nr 3 UMOWA świadczenia usług tłumaczenia i korekty tekstów.
Załącznik nr 3 UMOWA świadczenia usług tłumaczenia i korekty tekstów. zawarta w dniu w Kielcach pomiędzy: 1/ Politechniką Reprezentowaną przez :.. zwaną dalej Zamawiającym, a 2/..., zwanym dalej Wykonawcą,
UMOWA NR.. zawarta w dniu w Kielcach pomiędzy:
UMOWA NR.. zawarta w dniu w Kielcach pomiędzy: Gminą Kielce, Rynek 1, 25-303 Kielce, NIP: 6572617325, REGON: 291009343, reprezentowaną przez: Wojciecha Lubawskiego Prezydenta Miasta Kielce, zwaną w dalszej
Wzór Umowy. 1. Przedmiotem zamówienia jest usługa korekty, składu, adiustacji i opracowania graficznego podręcznika
Załącznik 5 Wzór Umowy zawarta w dniu.. r. w Lublinie pomiędzy: zarejestrowaną.zgodnie z odpisem z KRS w pod numerem., lub zgodnie z zaświadczeniem o wpisie do ewidencji działalności gospodarczej, prowadzonej
reprezentowaną przez: zwaną w treści umowy Wykonawcą",
UMOWA NR MKUO ProNatura ZO/ /2019 zawarta w dniu.. 2019 r. w Bydgoszczy pomiędzy: Międzygminnym Kompleksem Unieszkodliwiania Odpadów ProNatura Spółką z ograniczoną odpowiedzialnością, z siedzibą w Bydgoszczy
U M O W A. Dotycząca realizacji filmu edukacyjnego w ramach projektu:
U M O W A Dotycząca realizacji filmu edukacyjnego w ramach projektu: Dać Radę w Polsce.. pozycja budżetowa F Podwykonawstwo została zawarta. w Warszawie pomiędzy: Helsińską Fundacją Praw Człowieka, ul.
UMOWA O DZIEŁO Nr..././../2015
UMOWA O DZIEŁO Nr..././../2015 zawarta w Warszawie, w dniu..., pomiędzy: Muzeum Pałacu Króla Jana III w Wilanowie, z siedzibą przy ul. Stanisława Kostki Potockiego 10/16, 02-958 Warszawa, posiadającym
REGULAMIN WSPÓŁPRACY Z TŁUMACZAMI
REGULAMIN WSPÓŁPRACY Z TŁUMACZAMI Niniejszy regulamin określa ogólne warunki współpracy pomiędzy Advance Małgorzata Kostrowska z siedzibą w Będzinie, zwanym dalej Zamawiającym, a osobami fizycznymi, będącymi
ISTOTNE POSTANOWIENIA UMOWY
Załącznik nr 2 do ogłoszenia o zamówieniu ISTOTNE POSTANOWIENIA UMOWY 1. 1. Przedmiotem umowy jest kompleksowa organizacja spotkań Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego w ramach Dialogu Edukacyjnego Kraje
(nr umowy/rok/nr projektu)
Załącznik nr 3 UMOWA nr./../. (nr umowy/rok/nr projektu) zawarta dnia roku, pomiędzy: NEXT.PL Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie, przy ul. Okopowej 58/72, 01 042 Warszawa, wpisaną do Rejestru Przedsiębiorców
Umowa o świadczenie usług i przeniesienie autorskich praw majątkowych nr. ( Umowa )
Strona 1 Umowa o świadczenie usług i przeniesienie autorskich praw majątkowych nr. ( Umowa ) zawarta w dniu. r. w Warszawie między: firmą z siedzibą w Warszawie, przy ul. Ratuszowej 7/9 lok. 76, 03 450
Załącznik nr 7 Wzór umowy. Nr zamówienia nadany przez Zamawiającego ZP 2/13. Wdrożenie CAF w urzędach jednostek samorządu terytorialnego
Załącznik nr 7 Wzór umowy Nr zamówienia nadany przez Zamawiającego ZP 2/13 Wdrożenie CAF w urzędach jednostek samorządu terytorialnego Umowa zawarta w dniu.. w Warszawie w ramach realizacji projektu Przede
UMOWA ZLECENIA. 4.sprawowaniu kontroli nad oryginalnością, wysoką jakością merytoryczną i językową tekstów;
UMOWA ZLECENIA Zawarta w dniu... w... pomiędzy: (1).......zwaną dalej Zleceniodawcą, a (2)...... zwaną dalej Zleceniobiorcą, zwanymi dalej łącznie Stronami. 1. Zakres zlecenia 1.Zleceniodawca zleca, a
zwanym dalej Wykonawcą, łącznie zwanymi dalej w treści umowy Stronami, o następującej treści:
Załącznik nr 2 do Zapytania UMOWA NR.././ zawarta. 2018 r. w Białymstoku, pomiędzy: Województwem Podlaskim, zwanym dalej w treści umowy Zamawiającym, z siedzibą w Białymstoku przy ul. Kardynała Stefana
UMOWA Nr.*/ wspólnie zwanymi w dalszej części umowy Stronami, o następującej treści:
UMOWA Nr.*/ Wzór zawarta w dniu. w Warszawie pomiędzy Skarbem Państwa - Ministrem Nauki i Szkolnictwa Wyższego, zwanym dalej Ministrem, z siedzibą ul. Wspólna 1/3 00-529 Warszawa, reprezentowanym przez:
Regulamin konkursu Projekt Burda
Regulamin konkursu Projekt Burda 1 Postanowienia ogólne 1. Organizatorem konkursu jest ultramaszyna sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie, 00-697, Aleje Jerozolimskie 51/3, wpisana do rejestru przedsiębiorców
Regulamin przystępowania Organizacji Korzystających do Programu Lista Robinsonów Polskiego Stowarzyszenia Marketingu SMB
Regulamin przystępowania Organizacji Korzystających do Programu Lista Robinsonów Polskiego Stowarzyszenia Marketingu SMB Dział I: Postanowienie wstępne Niniejszy regulamin reguluje zasady przystępowania
ul. Czerska 8/10 Tel. +48 022/555 33 10 info@smb.pl 00-732 Warszawa www.smb.pl
Regulamin przystępowania Organizacji Korzystających do Programu Lista Robinsonów Stowarzyszenia Marketingu Bezpośredniego Dział I: Postanowienie wstępne Niniejszy regulamin reguluje zasady przystępowania
W Y Ż S Z A S Z K O Ł A O F I C E R S K A S I Ł P O W I E T R Z N Y C H
UMOWA O DZIEŁO Nr. zawarta w dniu... w Dęblinie pomiędzy następującymi Stronami: ZAMAWIAJĄCY: Wyższa Szkoła Oficerska Sił Powietrznych 08-521 Dęblin, ul. Dywizjonu 303 35 NIP 5060034353, REGON 060059216
REGULAMIN WYKONYWANIA TŁUMACZEŃ. 1. Formularz - formularz służący do składania Zleceń, którego wzór stanowi Załącznik nr 1 do Regulaminu.
REGULAMIN WYKONYWANIA TŁUMACZEŃ Definicje: 1. Formularz - formularz służący do składania Zleceń, którego wzór stanowi Załącznik nr 1 do Regulaminu. 2. Linglord - Barbara Kierzkowska, przedsiębiorca prowadzący
UMOWA nr.. zwana dalej Umową
UMOWA nr.. zwana dalej Umową Załącznik nr 3 do zapytania ofertowego na dostawę materiałów promocyjnych na konferencję na potrzeby promocji projektu e-pionier realizowanego w ramach Programu Operacyjnego
UMOWA O REALIZACJĘ PROJEKTU NAUKOWO-BADAWCZEGO ORAZ O PRZENIESIENIE AUTORSKICH PRAW MAJĄTKOWYCH DO BADANIA (zwana dalej Umową )
wzór umowy opracowany na prawach rękopisu z prawem powielenia wyłącznie dla uczestników projektu eco-solving * UMOWA O REALIZACJĘ PROJEKTU NAUKOWO-BADAWCZEGO ORAZ O PRZENIESIENIE AUTORSKICH PRAW MAJĄTKOWYCH
Umowa komisu. Zobowiązania stron
Umowa komisu Zawarta w dniu... w... pomiędzy: Kloszart.com Konrad Jędrzejczak z siedzibą w Poznaniu, adres: os.jagiellońskie 110/3 61-221 Poznań, numer NIP: 782-274-27-25 nazwanym Komitentem. a..., adres...
UMOWA/UMOWA ZLECENIE Nr 2013 zawarta w dniu 2013 roku w Rawie Mazowieckiej
Projekt współfinansowany przez Unię Europejską w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego UMOWA/UMOWA ZLECENIE Nr 2013 zawarta w dniu 2013 roku w Rawie Mazowieckiej Załącznik nr 4 do SIWZ Projekt umowy
Regulamin Konkursu dla Konsumentów Kampania Wygraj 1 z 6 nowych Galaxy
Regulamin Konkursu dla Konsumentów Kampania Wygraj 1 z 6 nowych Galaxy 1 Definicje 1) Konkurs Wygraj 1 z 6 nowych Galaxy Konkurs dla konsumentów, którzy dokonają zgłoszenia na stronie galaxy.samsung.pl
UMOWA NR wzór. Załącznik nr 4 do Zapytania ofertowego
Załącznik nr 4 do Zapytania ofertowego UMOWA NR wzór zawarta w dniu.. r. w Warszawie pomiędzy: Instytutem Biotechnologii i Antybiotyków z siedzibą w Warszawie, 02-516 przy ul. Starościńskiej 5, wpisanym
Umowa nr zawarta w dniu w Ujazdówku
Załącznik nr 4 Numer sprawy:... Umowa nr zawarta w dniu w Ujazdówku z Wykonawcą wybranym w wyniku postępowania prowadzonego w trybie zapytania ofertowego (nr sprawy ) pomiędzy: CEDROB CARGO spółka z o.o.
UMOWA. 2 Obowiązki Wykonawcy
UMOWA Zawarta w Sławkowie dnia 2019 roku pomiędzy: Euroterminal Sławków sp. z o.o. z siedzibą w Sławkowie (41-260), ul. Groniec 1, wpisaną do rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego prowadzonego
UMOWA O ZACHOWANIU POUFNOŚCI
UMOWA O ZACHOWANIU POUFNOŚCI zawartą w dniu... 2015 roku w Warszawie pomiędzy: PIT-RADWAR S.A. z siedzibą w Warszawie (04-051), przy ul. Poligonowej 30, wpisanym do Rejestru Przedsiębiorców Krajowego Rejestru
UMOWA NR /201_. z siedzibą w NIP REGON KRS
Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Funduszu Spójności w ramach działania 2.1 priorytetu II Programu Operacyjnego Infrastruktura i Środowisko 2007-2013, projekt pn. Budowa Zakładu
Ogólnopolski konkurs e-point SA na najlepszą aplikację webową napisaną przy użyciu Spring Framework oraz biblioteki OneWebSQL
Ogólnopolski konkurs e-point SA na najlepszą aplikację webową napisaną przy użyciu Spring Framework oraz biblioteki OneWebSQL REGULAMIN 1. Organizator Organizatorem ogólnopolskiego konkursu na najlepszą
Umowa o przeniesienie autorskich praw majątkowych
Załącznik nr 1 Umowa o przeniesienie autorskich praw majątkowych zawarta w Warszawie w dniu 2012 r. pomiędzy: Polskim Związkiem Motorowodnym i Narciarstwa Wodnego z siedzibą w Warszawie (03-980) przy ul.
UMOWA Nr ZUO/. /2019
UMOWA Nr ZUO/. /2019 Dnia.. 2019 r. w Szczecinie pomiędzy: Zakładem Unieszkodliwiania Odpadów Spółką z ograniczona odpowiedzialnością z siedzibą w Szczecinie, przy ul. Logistycznej 22, 70-608 Szczecin,
Umowa o dzieło. 1 Przedmiot umowy
Umowa o dzieło zawarta w dniu... roku pomiędzy: Gminą Miejską Kraków Zarząd Infrastruktury Komunalnej i Transportu ul. Centralna 53, 31-586 Kraków, reprezentowany przez Joannę Niedziałkowską Dyrektora
U M O W A. 4) Dokonanie poprawek i uzupełnień w przedmiocie umowy, wynikających z oceny formalnej wniosku.
U M O W A Załącznik nr 2 zawarta dnia... r. w Nowym Żmigrodzie pomiędzy Gminą Nowy Żmigród, z siedzibą 38-230 Nowy Żmigród, ul. Mickiewicza 2, w imieniu której działa Pan Grzegorz Bara - Wójt Gminy Nowy
wzór POROZUMIENIE o współpracy przy przygotowaniu oferty
Warszawa, 15 lipca 2015 r. KOMTET PROJEKTOWY wzór POROZUMIENIE o współpracy przy przygotowaniu oferty zawarte w dniu.. r. w.. pomiędzy: SPÓŁKA., adres: ul..,., wpisaną do rejestru przedsiębiorców prowadzonego
Wzór. Umowa. Uniwersytetem Warszawskim z siedzibą w Warszawie, ul. Krakowskie Przedmieście 26/28,
Załącznik nr 1 do zarządzenia nr 29 Rektora UW z dnia 16 sierpnia 2011 r. w sprawie wzorów umów zawieranych na podstawie Regulaminu nabywania, korzystania i ochrony własności intelektualnej na Uniwersytecie
UMOWA O ZACHOWANIU POUFNOŚCI
FireFrog Media sp. z o.o. Strona 1/6 Zawarta w Poznaniu w dniu. pomiędzy: UMOWA O ZACHOWANIU POUFNOŚCI NAZWA, z siedzibą w MIASTO (KOD), ul. ADRES wpisaną do rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru
UMOWA POWIERZENIA PRZETWARZANIA DANYCH OSOBOWYCH
UMOWA POWIERZENIA PRZETWARZANIA DANYCH OSOBOWYCH Niniejsza umowa zawierana jest w formie elektronicznej. Niniejsza Umowa (dalej: Umowa) stanowi prawnie wiążącą umowę pomiędzy Spółką Verba-Text Sp. z o.o.
PROJEKT UMOWY. Załącznik nr 4 do zapytania ofertowego nr 1/KR/2018
Załącznik nr 4 do zapytania ofertowego nr 1/KR/2018 PROJEKT UMOWY Umowa nr... / /... zawarta w dniu. pomiędzy: Państwowym Funduszem Rehabilitacji Osób Niepełnosprawnych z siedzibą w Warszawie (00-828)
Załącznik do zarządzenia Rektora nr 54/R/11 Umowa o przeniesienie praw do wyników pracy naukowo-badawczej/dyplomowej
Załącznik do zarządzenia Rektora nr 54/R/11 Umowa o przeniesienie praw do wyników pracy naukowo-badawczej/dyplomowej zawarta w dniu... w Gdańsku pomiędzy: Uniwersytetem Gdańskim z siedzibą w Gdańsku, 80-952
ZAŁĄCZNIK Nr 6. do Umowy podwykonawczej nr.. Prawa autorskie
ZAŁĄCZNIK Nr 6 do Umowy podwykonawczej nr.. Prawa autorskie 1. Podwykonawca oświadcza, że: (a). w chwili przekazania przedmiotu Umowy lub jego części będą przysługiwały mu w całości i na wyłączność majątkowe
Umowa Nr. Podstawą zawarcia niniejszej Umowy jest wybór Wykonawcy w wyniku przeprowadzenia postępowania o wartości szacunkowej poniżej 14 000 euro.
Umowa Nr zawarta w dniu 2012 r. w Warszawie pomiędzy: 1/ Skarbem Państwa Urzędem Patentowym Rzeczypospolitej Polskiej z siedzibą przy al. Niepodległości 188/192, 00-950 Warszawa, reprezentowanym przez
Umowa o dzieło i przeniesienie praw autorskich
Umowa o dzieło i przeniesienie praw autorskich zawarta w dniu 2014 r. pomiędzy: 1) BSH Sprzęt Gospodarstwa Domowego sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie (02-222), Al. Jerozolimskie 183, wpisaną do rejestru
Umowa nr. ... reprezentowanym przez:... zwanym dalej Wykonawcą. 1 Przedmiot Umowy
Umowa nr zawarta w dniu 2017 roku w Kielcach, pomiędzy: Gminą Kielce, Rynek 1, 25-303 Kielce, NIP 657-261-73-25 REGON 291009343 reprezentowaną przez: Tadeusza Sayora, Zastępcę Prezydenta Miasta Kielce,
UMOWA Nr. / PGO / 2018
UMOWA Nr. / PGO / 2018 zawarta w Płocku w dniu... roku, pomiędzy: Przedsiębiorstwem Gospodarowania Odpadami w Płocku Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością, ul. Przemysłowa 17, 09 400 Płock, zarejestrowaną
Umowa nr /2016. Zawarta w dniu. r. w Urzędzie Gminy Trzebownisko pomiędzy :
Umowa nr /2016 Zawarta w dniu. r. w Urzędzie Gminy Trzebownisko pomiędzy : Gminą Trzebownisko 36-001 Trzebownisko 976 NIP: 517-00-37-677 REGON: 690582157 reprezentowaną przez Lesław Kuźniar Wójt Gminy
UMOWA O DZIEŁO. 1 Przedmiot umowy
UMOWA O DZIEŁO zawarta w dniu 1 stycznia 2016 roku w Warszawie pomiędzy: z siedzibą w zarejestrowaną w Rejestrze Przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS, NIP:, REGON:, kapitał zakładowy,
U M O W A NR /2017. na wykonanie Planu Zrównoważonej Mobilności Miejskiej dla Gminy Tuszyn w latach
U M O W A NR /2017 Załącznik nr 3 na wykonanie Planu Zrównoważonej Mobilności Miejskiej dla Gminy Tuszyn w latach 2017-2025 zawarta w dniu...2017 roku, pomiędzy Gminą Tuszyn z siedzibą w Tuszynie, 95-080
WARUNKI REALIZACJI UMOWY
Umowa nr ROPS Projekt umowy zawarta w dniu.. 2014 r. w Zielonej Górze pomiędzy: Województwem Lubuskim Regionalnym Ośrodkiem Polityki Społecznej w Zielonej Górze z siedzibą w Zielonej Górze przy Al. Niepodległości
UMOWA O DZIEŁO. 2. Opis specyfikacji Dzieła zawiera Regulamin Konkursu oraz Brief dla uczestników.
UMOWA O DZIEŁO Zawarta dnia.. roku pomiędzy: Ośrodkiem Kultury i Sztuki we Wrocławiu, Rynek Ratusz 24, 50-101 Wrocław, reprezentowanym przez: 1. Dyrektora Igora Wójcika 2. Główną Księgową Joannę Mitas,
Projekt umowy zał. nr 8 do SIWZ. UMOWA nr zawarta w dniu 2018 roku w Zielonej Górze pomiędzy:
UMOWA nr zawarta w dniu 2018 roku w Zielonej Górze pomiędzy: Projekt umowy zał. nr 8 do SIWZ Województwem Lubuskim Urzędem Marszałkowskim Województwa Lubuskiego, ul. Podgórna 7, 65-057 Zielona Góra, NIP:
UMOWA O ZACHOWANIU POUFNOŚCI
UMOWA O ZACHOWANIU POUFNOŚCI zawarta w dniu 2017 roku, pomiędzy: PIT-RADWAR S.A. z siedzibą w Warszawie, 04-051, ul. Poligonowa 30, zarejestrowaną w Sądzie Rejonowym dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIII
Regulamin Biura Tłumaczeń ŚWIAT POLIGLOTÓW Centrum Języków Obcych
Regulamin Biura Tłumaczeń ŚWIAT POLIGLOTÓW Centrum Języków Obcych 1 Postanowienia ogólne 1. Niniejszy Regulamin określa warunki i zasady świadczenia usług tłumaczeniowych przez Biuro Tłumaczeń ŚWIAT POLIGLOTÓW
UMOWA nr.../11. ... zwanym dalej Wykonawcą
Zawarta w dniu... 2011 r. pomiędzy: UMOWA nr.../11 Krakowskim Centrum Rehabilitacji 30-224 Kraków, Al. Modrzewiowa 22, zarejestrowanym w Sądzie Rejonowym dla Krakowa Śródmieścia Wydział XI Gospodarczy
Umowa nr../szp/2016. Umowa niniejsza zawarta została zgodnie z art. 4 ust8. ustawy Prawo Zamówień Publicznych)- sprawa nr../2016
Umowa nr../szp/2016 Zawarta w dniu roku w Chrzanowie, pomiędzy: Szpitalem Powiatowym w Chrzanowie, ul. Topolowa 16, 32-500 Chrzanów zarejestrowanym w Sądzie Rejonowym dla Krakowa Śródmieścia w Krakowie
UMOWA DZ-2501/231/17/.. a firmą:, NIP:., REGON:.., reprezentowaną przez:. zwaną dalej Wykonawcą
UMOWA DZ-2501/231/17/.. zawarta w dniu. 2017 r. w Puławach pomiędzy: Państwowym Instytutem Weterynaryjnym Państwowym Instytutem Badawczym w Puławach, al. Partyzantów 57, 24-100 Puławy, REGON 000080252,
Załącznik nr 4. do Zapytania ofertowego nr 162/2018 WZÓR UMOWY UMOWA. zwarta w dniu. roku, pomiędzy
Załącznik nr 4 WZÓR UMOWY do Zapytania ofertowego nr 162/2018 UMOWA zwarta w dniu. roku, pomiędzy FSMnW Warszawa 4 Sp. z o. o. z siedzibą w Warszawie (00-032), przy ul. Przeskok 2, wpisaną do rejestru
UMOWA NR 192/DIM/BSU/2018
UMOWA NR 192/DIM/BSU/2018 zawarta w dniu.2018 r. w Łodzi pomiędzy: EC1 Łódź Miasto Kultury w Łodzi, ul. Targowa 1/3, 90-022 Łódź, NIP: 7251972744, REGON: 100522238, wpisane pod nr RIK/2/2008 do Rejestru
uchwała nr / Nadzwyczajnego Walnego Zgromadzenia Akcjonariuszy TOYA S.A. z siedzibą we Wrocławiu w sprawie wyrażenia zgody na zawarcie Porozumienia
uchwała nr / Nadzwyczajnego Walnego Zgromadzenia Akcjonariuszy TOYA S.A. z siedzibą we Wrocławiu w sprawie wyrażenia zgody na zawarcie Porozumienia 1 Nadzwyczajne Walne Zgromadzenie Akcjonariuszy TOYA
UMOWA O ZACHOWANIU POUFNOŚCI
strona 1/5 Zawarta w Szczecinie w dniu. pomiędzy: UMOWA O ZACHOWANIU POUFNOŚCI NAZWA, z siedzibą w MIASTO (KOD KOD), ul. ADRES wpisaną do rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego, prowadzonym
REGULAMIN KONKURSU Mordki w kubeł. I. Postanowienia ogólne
REGULAMIN KONKURSU Mordki w kubeł I. Postanowienia ogólne 1. Konkurs Mordki w kubeł (zwany dalej Konkursem ), jest organizowany i przeprowadzany przez Dibaq Polska Sp. Z O.O. z siedzibą w Wałbrzychu 58-300,
UMOWA Nr. a...z siedzibą w..., przy ulicy ;... NIP:, REGON:..., wpisaną do wpisaną do Krajowego Rejestru Sądowego: KRS. reprezentowaną przez:
zawarta w Sosnowcu w dniu pomiędzy: UMOWA Nr. Gmina Sosnowiec Miastem na prawach powiatu, z siedzibą w Sosnowcu, Al. Zwycięstwa 20, 41-200 Sosnowiec (NIP: 644-332-26-22, REGON: 271513382) - Przedszkolem
I ZGŁOSZENIE UDZIAŁU W KONKURSIE
Załącznik nr 1 do Regulaminu Konkursu Zdrowe odżywianie! Podejmuję wyzwanie! I ZGŁOSZENIE UDZIAŁU W KONKURSIE Zdrowe odżywianie! Podejmuję wyzwanie! * (data wpływu zgłoszenia) Imię, nazwisko, wiek Uczestnika
UMOWA O DZIEŁO. zawarta w dniu roku w, pomiędzy: zamieszkałym, PESEL: NIP, w dalszej części umowy zwanym dalej Zamawiającym,
UMOWA O DZIEŁO zawarta w dniu roku w, pomiędzy: zamieszkałym, PESEL: NIP, w dalszej części umowy zwanym dalej Zamawiającym, a zamieszkałym, PESEL: NIP, w dalszej części umowy zwanym dalej Wykonawcą, zwane
REGULAMIN KONKURSU 1 POSTANOWIENIA OGÓLNE
REGULAMIN KONKURSU 1 POSTANOWIENIA OGÓLNE 1. Konkurs organizowany jest pod tytułem Który z kosmetyków Christian Laurent chciałabyś przetestować i dlaczego akurat ten? (dalej zwany Konkursem ). 2. Organizatorem
Regulamin Konkursu Ochłoda z Tauronem
Regulamin Konkursu Ochłoda z Tauronem 1 POSTANOWIENIA OGÓLNE 1. Organizatorem Konkursu Ochłoda z Tauronem zwanego dalej: Konkursem jest TAURON Sprzedaż sp. z o.o. z siedzibą i adresem: ul. Łagiewnicka
Regulamin konkursu Posłuchaj babci, zapytaj dziadka.
Regulamin konkursu Posłuchaj babci, zapytaj dziadka. I. Postanowienia ogólne 1. Niniejszy regulamin określa zasady przeprowadzenia konkursu (dalej "Konkurs"), którego przedmiotem jest wybór najciekawszej
Załącznik nr 6 do SWZ UMOWA (WZÓR)
Załącznik nr 6 do SWZ UMOWA (WZÓR) zawarta w Białymstoku w dniu r. pomiędzy: Polskim Stowarzyszeniem Doradczym i Konsultingowym z siedzibą w Białymstoku (15-091) przy ulicy Rynek Kościuszki 2, telefon
Umowa. zawarta w dniu... w rezultacie udzielenia zamówienia publicznego w trybie przetargu nieograniczonego nr... pomiędzy:
Umowa zawarta w dniu... w rezultacie udzielenia zamówienia publicznego w trybie przetargu nieograniczonego nr... pomiędzy: Miastem Stołecznym Warszawą w imieniu i na rzecz którego działa Zarząd Transportu
UMOWA NA WYKONANIE PRAC PROJEKTOWYCH. zawarta w dniu... roku w Nakle nad Notecią pomiędzy :
UMOWA NA WYKONANIE PRAC PROJEKTOWYCH zawarta w dniu... roku w Nakle nad Notecią pomiędzy : Komunalnym Przedsiębiorstwem Wodociągów i Kanalizacji Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością z siedzibą w Nakle
UMOWA O DZIEŁO PRAWA AUTORSKIEGO NR.../LPR/2014 zawarta dnia... w Elblągu, pomiędzy Zamawiającym i Wykonawcą
UMOWA O DZIEŁO PRAWA AUTORSKIEGO NR.../LPR/2014 zawarta dnia... w Elblągu, pomiędzy Zamawiającym i Wykonawcą ZAMAWIAJĄCY: Muzeum Archeologiczno-Historyczne w Elblągu 82-300 Elbląg, Bulwar Zygmunta Augusta
UMOWA UDOSTĘPNIENIA SYSTEMU OBECNOSCI.PL. zawarta w dniu 2018 r. w Poznaniu, pomiędzy:
UMOWA UDOSTĘPNIENIA SYSTEMU OBECNOSCI.PL zawarta w dniu 2018 r. w Poznaniu, pomiędzy: a z siedzibą w, przy ul, posiadającą nr NIP, reprezentowaną przy niniejszej czynności przez, zwanego dalej Użytkownikiem
UMOWA WARUNKOWA NA REALIZACJĘ BADAŃ PRZEMYSŁOWYCH
Załącznik nr 2 UMOWA WARUNKOWA NA REALIZACJĘ BADAŃ PRZEMYSŁOWYCH Zawarta w. w dniu..., pomiędzy: Albatros Aluminium Sp. z o.o. z siedzibą w Poznaniu, wpisaną w rejestrze przedsiębiorców prowadzonym w Sądzie
UMOWA O WSPÓŁPRACY zawarta w dniu 1 stycznia 2013 r. w Warszawie, zwana dalej Umową
UMOWA O WSPÓŁPRACY zawarta w dniu 1 stycznia 2013 r. w Warszawie, zwana dalej Umową pomiędzy: KLIENT sp. z o.o. ( KLIENT ) z siedzibą w Warszawie (00-000), przy ul. ASTRONOMICZNEJ 77, wpisaną do rejestru
Opracowanie modelu matematycznego filtracji wód podziemnych i transportu zanieczyszczeń dla rejonu oczyszczalni ścieków Kapuściska w Bydgoszczy
UMOWA NR. Zawarta w dniu.. w Bydgoszczy pomiędzy: Chemwik Sp. z o.o., z siedzibą w Bydgoszczy (85-880), ul. Toruńska 324A, REGON: 341608654, NIP: 9532645251, wpisana do rejestru przedsiębiorców Krajowego
Załącznik nr 3. WZÓR UMOWY Nr... zawarta w dniu..., w Starachowicach,
Załącznik nr 3 WZÓR UMOWY Nr... zawarta w dniu..., w Starachowicach, pomiędzy: Gminą Starachowice z siedzibą w Urzędzie Miejskim w Starachowicach, ul. Radomska 45, 27-200 Starachowice reprezentowaną przez
UMOWA Nr AG PROJEKT. SPSW im. Papieża Jana Pawła II w Zamościu
UMOWA Nr AG.6112.1..2019 PROJEKT na sprawowanie nadzoru nad bezpieczeństwem ppoż. osób i obiektów podległych SPSW im. Papieża Jana Pawła II w Zamościu zawarta w dniu... 2019 r. w Zamościu pomiędzy: Samodzielnym
Załącznik nr 3. WZÓR UMOWY Nr... zawarta w dniu..., w Starachowicach,
Załącznik nr 3 WZÓR UMOWY Nr... zawarta w dniu..., w Starachowicach, pomiędzy: Gminą Starachowice z siedzibą w Urzędzie Miejskim w Starachowicach, ul. Radomska 45, 27-200 Starachowice reprezentowaną przez
UMOWA LICENCYJNA NA OPROGRAMOWANIE. System Sensor. Umowa licencyjna na oprogramowanie Umowa zawarta w dniu zakupu komunikatora.
Polska System Sensor Ul. Wrocławska 118/17 63-400 Ostrów Wielkopolski www.systemsensor.pl UMOWA LICENCYJNA NA OPROGRAMOWANIE System Sensor Umowa licencyjna na oprogramowanie Umowa zawarta w dniu zakupu
UMOWA nr. zawarta w Warszawie, w dniu r. pomiędzy:
Załącznik nr 4 do Zapytania ofertowego UMOWA nr zawarta w Warszawie, w dniu... 2016 r. pomiędzy: Krajową Izbą Gospodarczą z siedzibą w Warszawie przy ul. Trębackiej 4, kod pocztowy 00-074, zarejestrowaną
Nr ew. FK... WZÓR UMOWA Nr...
WZÓR UMOWA Nr... Nr ew. FK... W dniu..... r. pomiędzy: Miastem Bielsko-Biała Urzędem Miejskim w Bielsku-Białej, z siedzibą: 43-300 Bielsko-Biała, plac Ratuszowy 1, NIP: 9372686990, REGON: 072181741, reprezentowanym
/U/2012/DWZ/AZT. zwanym dalej Zleceniodawcą, a: zwanym/zwaną dalej Zleceniobiorcą, o następującej treści:
UMOWA /U/2012/DWZ/AZT Załącznik 6d zawarta w dniu 2012 r. w Warszawie pomiędzy: Skarbem Państwa Ministerstwem Środowiska z siedzibą w Warszawie, przy ulicy Wawelskiej 52/54, kod pocztowy 00-922, reprezentowanym
Wzór umowy Załącznik nr 6
Wzór umowy Załącznik nr 6 Zawarta w dniu. w Bielsku-Białej, pomiędzy Stronami: Akademia Techniczno-Humanistyczna w Bielsku-Białej ul. Willowa 2 43-309 Bielsko-Biała NIP: 547-19-43-784 REGON: 072728961
WZÓR UMOWY. zawarta w dniu..w rezultacie udzielenia zamówienia publicznego w trybie przetargu nieograniczonego nr, pomiędzy:
WZÓR UMOWY zawarta w dniu..w rezultacie udzielenia zamówienia publicznego w trybie przetargu nieograniczonego nr, pomiędzy: Miastem Stołecznym Warszawa, w imieniu i na rzecz którego działa Zarząd Transportu