Badania grzałki zanurzeniowej z elektronicznym termostatem typu QS. CINI Sp. z o.o. ul. Borowa 85, Czeladź

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Badania grzałki zanurzeniowej z elektronicznym termostatem typu QS. CINI Sp. z o.o. ul. Borowa 85, Czeladź"

Transkrypt

1 Temat: S R A W O Z D A I E Z B A D A Ń umer: z dnia r. Badania grzałki zanurzeniowej z elektronicznym termostatem typu QS. Badania wykonano dla: CII Sp. z o.o. ul. Borowa 85, Czeladź Badania wykonano w: Zakłady Badań i Atestacji ZETOM im. rof. F. Stauba w Katowicach sp. z o.o. - Laboratorium Badawcze i Wzorcujące ZETOM Katowice Indeks zamówienia klienta: z dnia: r. Zamówienie zarejestrowano w laboratorium pod numerem: B/2014/193 Badania rozpoczęto dnia: r. Badania zakończono dnia: r. Sprawozdanie zawiera: 31 stron Wydano 3 egzemplarze, które otrzymują: 1 CII Sp. z o.o. 2 CII Sp. z o.o. 3. LT adzór nad badaniami sprawował: mgr Jadwiga Gruchlik Badania i pomiary wykonali: mgr inż. iotr Jureczko w pracowni: WE Aleksander Cios w pracowni: WE Sprawozdanie opracował: Autoryzował: Aleksander Cios Zatwierdził:

2 Zakłady Badań i Atestacji ZETOM im. rof. F. Stauba w Katowicach sp. z o.o. Institutions for Research and Certification ZETOM Ltd. Jednostka notyfikowana w Unii Europejskiej r 1436, dla dyrektyw: budowlanej, niskonapięciowej, maszynowej ul. Ks. Bpa H. Bednorza 17; Katowice telefon: 0048(032) , 0048(032) , 0048(032) USTALEIA A. Obligatoryjne: 1. Sprawozdanie z badań jest własnością zamawiającego, dla którego wykonano badania. 2. Sprawozdanie z badań i informacje w nim zawarte mogą być wykorzystane tylko za zgodą właściciela Sprawozdania. 3. Sprawozdanie z badań może być wykorzystywane tylko w całości. 4. Wszystkie wyniki badań i pomiarów, zestawione w tym Sprawozdaniu odnoszą się tylko do badanych obiektów i nie są aprobatą ich jakości. 5. racę wykonano zgodnie z ustalonym dla niej planem realizacji pracy, zgodnie z wymaganiami systemu zarządzania według Księgi Jakości Laboratorium Badawczego i Wzorcującego. 6. W przypadku powoływania się na to Sprawozdanie należy używać następującego (lub równorzędnego) zdania: Zbadane przez Laboratorium Badawcze i Wzorcujące "ZETOM" w Katowicach, które jest akredytowane przez olskie Centrum Akredytacji w Warszawie w zakresie zgodnym z załącznikiem do Certyfikatu r AB 024. B. Dodatkowe (zestawione w treści Sprawozdania) pkt C. Anomalie (zestawione w treści Sprawozdania) pkt Właściciel Sprawozdania, wykorzystując jego treść, zobowiązany jest przytoczyć informacje, że wykorzystuje wyniki uzyskane przez Laboratorium Badawcze i Wzorcujące Zakładów Badań i Atestacji ZETOM im. rof. F. Stauba w Katowicach sp. z o.o., akredytowane przez olskie Centrum Akredytacji.

3 SRAWOZDAIE Z BADAŃ umer: strona: 3 z ODSTAWA BADAŃ 1.1. azwa dokumentu zamawiającego: zlecenie CII Sp. z o.o. ul. Borowa 85, Czeladź na badania elektryczne Identyfikacja dokumentu zamawiającego: z dnia: r Dotyczy: wykonania badań. 2. CEL BADAŃ Sprawdzenie właściwości i cech wg norm zgodnie z programem badań. 3. RZEDMIOT BADAŃ 3.1. azwa przedmiotu: Grzałka zanurzeniowa z elektronicznym termostatem typ QS 3.2. Zleceniodawca: CII Sp. z o.o.; ul. Borowa 85; Czeladź 3.3. Dostawca/roducent: ELIT inox" d.o.o. Čačak 3.4. Miejsce produkcji: ul. Milutina Mandića br.2; Čačak 3.5. Sposób dostarczenia obiektów do badań: przez zleceniodawcę 3.6. Obiekty pobrano u: CII Sp. z o.o. ul. Borowa 85, Czeladź 3.7. rotokół z pobrania: Data otrzymania obiektów do badań: r Oznakowania dodatkowe przez pobierającego: Opis opakowania obiektów: opakowanie handlowe Oznakowanie obiektów w laboratorium: Oznakowanie obiektu przed dostarczeniem do laboratorium etykieta producenta Oznakowanie obiektu wykonane w laboratorium 1) B/2014/193 Uwagi 1) stanowi w dalszym ciągu index próbki

4 SRAWOZDAIE Z BADAŃ umer: strona: 4 z 31 Tabliczka znamionowa Grzałka zanurzeniowa z elektronicznym termostatem typ QS o mocy 900W

5 SRAWOZDAIE Z BADAŃ umer: strona: 5 z ROGRAM BADAŃ. rogram badań obejmuje zakres badań wg norm: - -E :2004+A1:2005+A2:2008+A12:2008+A13:2009+A14:2010+A15:2011 Elektryczny sprzęt do użytku domowego i podobnego. Bezpieczeństwo użytkowania. Część 1: Wymagania ogólne. - -E :2008+ A2:2010 Elektryczny sprzęt do użytku domowego i podobnego. Bezpieczeństwo użytkowania. Część 2-73: Wymagania szczegółowe dotyczące mocowanych grzałek nurkowych. Możliwe przypadki oceny : - opis badania nie dotyczy badanego przedmiotu... : (A) - przedmiot badania spełnia wymaganie... : (ass) - przedmiot badania nie spełnia wymagania... : F (ail) - nie wchodzi w zakres badań... : - (-) Uwagi ogólne: (patrz uwaga #) odnosi się do uwagi załączonej do sprawozdania. (patrz załączona tabela) odnosi się do tabeli załączonej do sprawozdania. (patrz załącznik #) odnosi się do załącznika do sprawozdania. W sprawozdaniu używa się przecinka do oddzielenia części dziesiętnych. Sprawozdanie dotyczy badań pełnych wykonanych dla grzałki zanurzeniowej z elektronicznym termostatem typ QS o mocy 900W Dane techniczne: 230V; 50Hz; 900W; I65 Badania obejmują również grzałki pochodzące z tego samego typoszeregu: QS 600W QS 300W QS 150W

6 SRAWOZDAIE Z BADAŃ umer: strona: 6 z OIS I WYIKI BADAŃ Badania wykonano wg normy -E :2004+A1:2005+A2:2008+A12:2008+A13:2009 +A14:2010+A15:2011 unkt wg Wymagania 5. OGÓLE WARUKI WYKOYWAIA BADAŃ omiary, Obserwacje Badania według niniejszej normy są badaniami typu: 5.2. Badanie wykonuje się na jednym egzemplarzu sprzętu, który powinien przejść z wynikiem dodatnim wszystkie Sprzęt lub jego ruchome części bada się w najbardziej niekorzystnej pozycji Sprzęt zasilany prądem AC/DC Sprzęt zasilany prądem przemiennym 50 Hz lub 60 Hz 50 Hz Sprzęt przeznaczony do pracy przy różnych napięciach znamionowych, bada się przy zasilaniu napięciem... Wynik 6. KLASYFIKACJA 6.1. Zabezpieczenie przed porażeniem prądem elektrycznym klasa I, II, III 6.2. Stopień ochrony przed wnikaniem wody I 65 I 7. OZACZEIE I ISTRUKCJE 7.1. apięcie znamionowe lub zakres napięcia V... - sprzęty jednofazowe oznaczone napięciem 230 V - sprzęty wielofazowe oznaczone napięciem 400 V Symbol rodzaju prądu Częstotliwość lub zakres częstotliwości znamionowej 50 Hz Moc znamionowa 900 W rąd znamionowy azwa, znak fabryczny lub znak identyfikacyjny wytwórcy lub upoważnionego przedstawiciela lub importera CII Oznaczenie modelu lub typu QS 900W Symbol klasy II Liczba I odpowiednia do stopnia ochrony przed wnikaniem wody, inna niż I X0 I 65

7 SRAWOZDAIE Z BADAŃ umer: strona: 7 z Sprzęt stacjonarny zasilany z kilku źródeł ma ostrzeżenie: rzed uzyskaniem dostępu do zacisków należy odłączyć wszystkie obwody zasilające Ostrzeżenie umieszczono w pobliżu zacisków 7.3. Sprzęt, który ma podany zakres wartości znamionowych jest oznaczony najniższą i najwyższą wartością zakresu, oddzielonymi myślnikiem Sprzęt, który ma podane różne wartości znamionowe i który powinien mieć zmieniane nastawienia na określoną wartość przez użytkownika powinien być oznakowany tymi apięcie, na które sprzęt jest nastawiony wyraźnie dostrzegalne 7.5. Sprzęt jest oznaczony na więcej niż jedno napięcie znamionowe lub na więcej niż jeden zakres napięcia znamionowego ajniższe i najwyższe wartości znamionowego poboru mocy są oznaczone na sprzęcie rawidłowość stosowanych symboli 7.7. Sprzęt przeznaczony do przyłączenia do więcej niż dwóch przewodów zasilających oraz sprzęt przeznaczony do zasilania z kilku źródeł powinny być wyposażone w schemat przyłączeń Schemat przyłączeń powinien być przymocowany do sprzętu, z wyjątkiem przypadku, w którym prawidłowy sposób przyłączenia jest oczywisty 7.8. Z wyjątkiem przyłączenia typu Z Zacisk przewodu neutralnego oznaczony Zacisk uziemienia ochronnego symbol Oznaczenia nie są umieszczane... Urządzenie zabezpieczające wmontowane w zacisk fazowy odpowiednio oznaczone 7.9. Oznaczenie i umiejscowienie wyłączników Oznaczenie zrozumiałe Oznaczenie różnego położenia łączników Cyfra 0 wskazuje wyłączanie sprzętu Oznaczenie kierunku regulacji nastawianych regulatorów Do sprzętu dołączono instrukcję obsługi Specjalne środki ostrożności podczas konserwacji przez użytkownika, środki te powinny być podane w instrukcji.

8 SRAWOZDAIE Z BADAŃ umer: strona: 8 z 31 Sprzęt nie przeznaczony do użytkowania przez osoby o ograniczonej zdolności fizycznej ( w tym dzieci) Ostrzeżenie o środkach ostrożności przy instalowaniu i użytkowaniu podano w instrukcji obsługi Jeżeli sprzęt mocowany nie jest wyposażony w przewód zasilający nieodłączalny i wtyczkę Jeżeli izolacja przewodów zasilających sprzęt przewidziany do przyłączenia na stałe do instalacji elektrycznej może Instrukcja użytkowania sprzętu do wbudowania powinna zawierać wyraźne informacje dotyczące: - wymiarów przestrzeni, którą należy przewidzieć dla sprzętu - wymiarów i rozmieszczenia elementów do podtrzymywania.. - minimalnych odstępów między różnymi częściami... - minimalnych wymiarów otworów wentylacyjnych... - przyłączenia sprzętu do źródła zasilania... - niezbędna jest zapewnienie możliwości odłączenia sprzętu od zasilania po jego zainstalowaniu, chyba że Instrukcja obsługi zawiera informacje: - przyłączenie typu X - przyłączenie typu Y - przyłączenie typu Z W instrukcjach dotyczących sprzętu grzejnego mającego wyłącznik termiczny niesamoczynny, którego powrót do położenia wyjściowego uzyskuje się W instrukcjach sprzętu mocowanego powinny być podane informacje dotyczące sposobu mocowania sprzętu W instrukcjach sprzętu mocowanego do sieci wodociągowej powinny być podane : - maksymalne ciśnienie doprowadzanej wody - minimalne ciśnienie doprowadzanej wody W instrukcjach dotyczących sprzętu przyłączanego do sieci wodociągowej odejmowanymi kompletnymi wężami Instrukcja obsługi w języku polskim Czytelność i trwałość cechowania Oznaczenia znajdują się na głównej części sprzętu Oznaczenia łatwo dostrzegalne z zewnątrz W sprzęcie stałym oznaczenia

9 SRAWOZDAIE Z BADAŃ umer: strona: 9 z 31 W sprzętach mocowanych po zainstalowaniu wg wskazówek producenta Wskazania łączników i regulatorów znajdują się w pobliżu tych urządzeń Oznaczenie złącza termicznego lub wkładki topikowej 8. OCHROA RZED DOSTĘEM DO CZĘŚCI CZYYCH 8.1. Konstrukcyjna ochrona przed porażeniem Wymaganie 8.1. dotyczy wszystkich położeń sprzętu ie usuwa się lamp znajdujących się za odejmowalną pokrywą, pod warunkiem że sprzęt można odłączyć od zasilania ie jest możliwe dotknięcie kołkiem probierczym do części pod napięciem ie jest możliwe dotknięcie sondą probierczą do części pod napięciem Część dostępna zasilana napięciem bardzo niskim bezpiecznym... - wartość szczytowa napięcia prądu przemiennego nie przekracza 42,4 V - napięcie prądu stałego nie przekracza 42,4 V - jest oddzielona od części czynnych impedancją ochronną Część dostępna oddzielona od części pod napięciem impedancją ochronną - 2 ma dla prądu stałego - 0,7 ma dla prądu przemiennego - pojemność nie przekracza 0,1 F - wyładowanie nie przekracza 45 C Części czynne sprzętu do wbudowania, sprzętu mocowanego powinny być chronione co najmniej izolacją podstawową 8.2. Sprzęt klasy II skonstruowany i obudowany w sposób zapewniający ochronę przed przypadkowym dotknięciem... Możliwość dotykania części oddzielonych od części czynnych izolacją podwójną lub izolacją wzmocnioną

10 SRAWOZDAIE Z BADAŃ umer: strona: 10 z OBÓR MOCY I RĄDU Wartość mocy pobieranej: - znamionowej 900 W - zmierzonej 880 W odchyłka dopuszczalna % ; - 10% Wartość prądu pobieranego: - znamionowego - zmierzonego odchyłka dopuszczalna AGRZEWAIE Sprzęty nie nagrzewają się nadmiernie w normalnych warunkach pracy Sprzęt umieszczony na ścianie kata probierczego rzyrosty temperatury pomierzone za pomocą: - termoelementów lub pomiarów rezystancji termoelementy 11.4 Sprzęt grzejny działał przy 1,15 max mocy znamionowej 11.5 Sprzęt z napędem silnikowym działał przy napięciu w zakresie od 0,94 do 1, Sprzęt kombinowany działał przy napięciu w zakresie od 0,94 do 1, Sprzęt pracował przez czas odpowiadający najbardziej niekorzystnym warunkom omierzone przyrosty temperatury.. nie przekraczają wartości tabeli 3 Urządzenia zabezpieczające nie zadziałały.. Masa zalewowa nie wyciekła 13. RĄD UŁYWOWY I WYTRZYMAŁOŚĆ ELEKTRYCZA W TEMERATURZE ROBOCZEJ Wytrzymałość elektryczna sprzętu i prąd upływowy nie przekracza wartości dopuszczalnej Dopuszczalny prąd upływowy pomierzono za pomocą układu opisanego w zał. G omiary prądu upływowego < 0,75 ma

11 SRAWOZDAIE Z BADAŃ umer: strona: 11 z róba wytrzymałości elektrycznej izolacji 1000 V 15. ODOROŚĆ A WILGOĆ Obudowa sprzętu zapewnia stopień ochrony przed wilgocią zgodnie z klasyfikacją sprzętu Sprzęt o stopniu ochrony innym niż I X0 poddano próbom wg IEC 529 I Sprzęt ręczny obraca się stale w czasie próby Sprzęt do wbudowania zainstalowany zgodnie z instrukcją obsługi wytwórcy róba na przelewającą się ciecz ojemnik na ciecz napełniono (L)... róba wytrzymałości elektrycznej wg 16.3 Odstępy izolacyjne zgodnie z arażenie 48 h w higrostacie Brak zmian i uszkodzeń po narażeniu 16. RĄD UŁYWOWY I WYTRZYMAŁOŚĆ ELEKTRYCZA rąd upływu i wytrzymałość elektryczna: próby wg 16.2 i Dopuszczalny prąd upływowy róba wytrzymałości elektrycznej 17. ZABEZIECZEIE RZED RZECIĄŻEIEM TRASFORMATORÓW I OBWODÓW ZASILAYCH Z TRASFORMATORÓW ie są przekroczone temperatury w transformatorze lub w obwodach z nim połączonych w przypadku zwarcia / 1,06 U n lub 0,94 U n / apięcie zasilania równe 1,06 lub 0,97 W transformatorze spowodowano zwarcie rzyrost temperatury izolacji... Temperatura uzwojenia transformatora nie przekroczyła wartości podanych w tabeli 8

12 SRAWOZDAIE Z BADAŃ umer: strona: 12 z RACA W WARUKACH IEORMALYCH ie ma niebezpieczeństwa wywołania pożaru lub możliwości uszkodzenia mechanicznego w wyniku nienormalnego użytkowania Obwody elektroniczne tak zaprojektowane aby Warunki próby: - napięcie zasilania takie, aby moc pobierania była równa 0,85 n róba wg powtórzona przy takim napięciu, aby moc wynosiła 1,24 n Sprzęt zbadano w warunkach wg 11. przy 1,15 znamionowego poboru mocy, każdy regulator ograniczający temperaturę w 11. zwarto róba wg powtórzona dla sprzętu klasy 0I i I, z rurkowymi lub zatopionymi elementami grzejnymi... róbę powtórzono przy zmianie biegunowości zasilania Sprzęt z elementami grzejnymi TC zasilono napięciem znamionowym do czasu róbę z unieruchomionym silnikiem wykonano przez zablokowanie wirnika lub ruchomych części. Zablokowany wirnik rozwierane kondensatory. rzyrząd z wyłącznikiem czasowym lub programatorem... ozostałe sprzęty zasilono napięciem znamionowym w ciągu... W czasie badania temperatura uzwojeń kl.... nie przekroczyła wartości w ( C) W sprzęcie z silnikiem trójfazowym odłączono jedną fazę Ruchową próbę przeciążenia wykonano na sprzęcie z napędem silnikowym - w czasie próby temp. uzwojenia kl.... nie przekroczyła wartości w ( C) Sprzęt z silnikiem szeregowym załączono przy zasilaniu napięciem równym 1,3 napięcia znamionowego Obwody elektroniczne sprawdzono wprowadzając celowo stany zakłócenia wg chyba, że spełniają warunki spełnione w Stany zakłócenia a) do f) wyszczególnione zastosowano do obwodów...

13 SRAWOZDAIE Z BADAŃ umer: strona: 13 z 31 Obwód elektroniczny jest obwodem małej mocy, gdy moc nie przekracza 15 W. Zabezpieczenie przed porażeniem prądem elektrycznym, zagrożeniem ogniowym, zagrożeniem mechanicznym nie zależy od prawidłowego działania obwodu elektronicznego Wprowadzono celowo następujące stany zakłóceń obwodów elektronicznych: a) zwarcie odstępów izolacyjnych b) obwód otwarty przy zaciskach... c) zwarcie kondensatorów d) zwarcie jakichkolwiek dwóch końcówek e) uszkodzenie triaków f) uszkodzenie układu scalonego Jeżeli sprzęt ma obwód elektroniczny zabezpieczający, który pracuje, to aby upewnić się co do jego zgodności Sprzęt mający urządzenie, w którym położenie wyłączenia uzyskuje się poprzez rozłączenie elektroniczne. Sprzęt mający elektroniczne obwody zabezpieczające bada się róbę powtarzano przy zastąpieniu bezpiecznika topikowego amperomierzem Ze sprzętu nie wydobywały się płomienie, stopiony metal trujące lub palne gazy w ilościach niebezpiecznych dla otoczenia. Obudowa nie uległa zniekształceniu... Sprzęt nie powinien ulegać niebezpiecznemu wadliwemu działaniu i nie powinny wystąpić uszkodzenia.. Sprzęt z elektronicznym łącznikiem.. rzyrosty temperatur nie przekroczyły wartości wg tablicy 9 róba wytrzymałości elektrycznej izolacji Sprzęt pracuje w warunkach rozdz.11.każdy stycznik. 20. STATECZOŚC I ZAGROŻEIA MECHAICZE Sprawdzenie stateczności przy kącie nachylenia: 10 Sprzęt mający elementy grzejne: 15 Sprzęt nie przewrócił się róba nagrzewania po przewróceniu

14 SRAWOZDAIE Z BADAŃ umer: strona: 14 z 31 rzyrosty temperatury nie przekroczyły wartości wg tablicy Części ruchome sprzętu, w zakresie gwarantującym możliwość użytkowania i pracy sprzętu powinny być... Obudowy, osłony ochronne itp. powinny być częściami nieodejmowalnymi i powinny mieć dostateczną... iespodziewane, ponowne załączenie wyłączników termicznych samoczynnych i urządzeń zabezpieczających WYTRZYMAŁOŚĆ MECHAICZA 21.1 Wytrzymałość mechaniczna jest odpowiednia ie ma uszkodzeń po 3 uderzeniach 0,2 m Sprzęt nie narusza zgodności z 8.1, 15.1 i Części dostępne izolacji stałej powinny mieć wystarczającą odporność na przebicie ostrymi narzędziami 22. KOSTRUKCJA Sprzęt ma odpowiedni stopień zabezpieczenia I I Sprzęt stacjonarny posiada środki odłączające na wszystkich biegunach... - przewód z wtyczką - łącznik - stwierdzenie zamieszczone - wtyk sprzętu Jeżeli sprzęt kl. I z elementami grzejnymi Sprzęt wyposażony w kołki Sprzęt do ogrzewania cieczy i sprzęt wytwarzający ie istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym z naładowanych kondensatorów Sprzęt tak skonstruowany, że skraplająca się woda nie osłabia izolacji elektrycznej Sprzęt zawierający ciecz lub gaz odpowiednio zabezpieczono przed nadmiernym wzrostem ciśnienia ołączenia elektryczne rozmieszczono bez naprężonych ołączenia wewnętrzne, komutatory nie są rzyciski do ponownego załączenia tak rozmieszczone ie powinno być możliwe ponowne załączenie wyłączników..

15 SRAWOZDAIE Z BADAŃ umer: strona: 15 z Części nieodejmowalne zamocowane w sposób pewny Rękojeść, przyciski itp. zamocowane są pewnie Rękojeści tak skonstruowane, że przy chwytaniu Sprzęt nie posiada chropowatych lub ostrych krawędzi Zaczepy gładkie i dobrze zaokrąglone Szpule do nawijania przewodów powinny być gładkie i dobrze zaokrąglone - próba zwijania przewodu - próba wytrzymałości elektrycznej Rozpórki tak umocowane Części wiodące prąd odporne na korozję asy napędowe nie stanowią izolacji Części pod napięciem nie stykają się z izolacją termiczną Drewno, bawełna itp. materiały nie są stosowane jako izolacja Sprzęt nie powinien zawierać azbestu W sprzęcie nie zastosowano olejów Gołe elementy grzejne tak podparte aby Sprzęty inne niż klasy III tak skonstruowane, aby zwisające Sprzęty klasy II zawierające części Części połączone impedancją ochronną W sprzęcie klasy II, przyłączonym podczas normalnego użytkowania do sieci gazowej lub wodociągowej Sprzęt klasy II tak skonstruowany, aby wymagany stopień ochronny Konstrukcja klasy II - części służące jako izolacja dodatkowa lub wzmocniona nie mogą być: - zamocowane tak, aby nie mogły być usunięte bez poważnego ich uszkodzenia - zamontowane w nieprawidłowym położeniu Odstępy izolacyjne powierzchniowe i odstępy izolacyjne powietrzne w przypadku Izolacja dodatkowa i wzmocniona tak skonstruowana Ciecze przewodzące prąd, które są lub mogą być dostępne W konstrukcji kl. II ciecze nie stykają się bezpośrednio

16 SRAWOZDAIE Z BADAŃ umer: strona: 16 z Osie pokręteł, rękojeści itp. nie są pod napięciem, chyba, że oś jest niedostępna po odjęciu części Rękojeści, dźwignie i pokrętła, które są trzymane lub uruchamiane W sprzętach stałych wymaganie to nie ma zastosowania do rękojeści, dźwigni i pokręteł innych niż należących Rękojeści tak skonstruowane, że przy normalnym użytkowaniu ręka operatora nie powinna dotknąć części metalowych W sprzęcie klasy II kondensatory nie są przyłączone do metalowych części Kondensatory nie są włączone między styki wyłącznika termicznego Oprawki lampowe służą wyłącznie do przyłączenia lamp Sprzęt z napędem silnikowym wyposażony w łącznik do Jeżeli sprzęt nie może pracować w sposób ciągły, automatycznie lub zdalnie bez wzrostu zagrożenia Sprzęt nie powinien mieć części składowych, innych niż lampy, zawierających rtęć Impedancja ochronna składa się z co najmniej z dwóch oddzielnych Sprzęt tak skonstruowano, aby nie mogła zajść przypadkowa zmiana nastawy ie dopuszcza się aby sprzęty miały obudowę tak ukształtowaną i ozdobioną, aby mogły zostać Jeżeli jako izolacja wzmocniona stosowane jest powietrze, sprzęt powinien być zbudowany tak, aby odstępy izolacyjne Oprogramowanie używane w elektronicznych obwodach zabezpieczających powinno być oprogramowaniem klasy Sprzęt przeznaczony do przyłączenia do sieci wodociągowej powinien wytrzymywać ciśnienie wody Sprzęt przeznaczony do przyłączenia do sieci wodociągowej powinien być tak skonstruowany, aby zapobiegał przepływowi wstecznemu do sieci W przypadku zdalnego sterowania pracą sprzętu czas trwania pracy powinien być nastawiony przed uruchomieniem Jeżeli sprzęt jest wyposażony w jakiekolwiek regulatory Regulator sprzętu powinien być ręcznie nastawiony odpowiednio do nastawy zdalnego sterowania pracą sprzętu

17 SRAWOZDAIE Z BADAŃ umer: strona: 17 z 31 owinno być sygnalizowane na sprzęcie w sposób widoczny, wskazując, że sprzęt jest nastawiony Gniazda wtyczkowe na sprzęcie dostępne dla użytkownika powinny być zgodne z systemem gniazd stosowanych. 23. RZEWODY WEWĘTRZE Kanały są gładkie i bez ostrych krawędzi rzewody nie dotykają części ruchomych sprzętu Koraliki itp. Elementy na przewodach pod napięciem są tak zamocowane i podtrzymywane, że: - nie mogą zmienić swego położenia - nie opierają się o ostre krawędzie i naroża Koraliki wewnątrz metalowych rurek znajdują się w koszulce izolacyjnej rzewody łączące części wzajemnie ruchome nie są narażone na nadmierne naprężenie Gołe oprzewodowanie wewnętrzne powinno być sztywne i zamocowane tak, aby podczas normalnego użytkowania Izolacja przewodów wewnętrznych wytrzymuje napięcia elektryczne mogące wystąpić Koszulki utrzymywane na miejscu niezawodnymi środkami rzewody w izolacji zielono-żółtej stosowane wyłącznie jako przewody ochronne rzewody aluminiowe nie są stosowane Wielodrutowe żyły przewodu nie są oblutowane stopem cynowo-ołowiowym, jeżeli są w tym miejscu narażone na ściskanie w zacisku chyba, że Izolacja i powłoki oprzewodowania wewnętrznego zewnętrznych węży. 24. CZĘŚCI SKŁADOWE Zgodność podzespołów i elementów Kondensatory spełniają wymagania... Oprawki lampowe spełniają wymagania... Transformatory separacyjne spełniają wymagania... Złącza wtykowo - nasadkowe spełniają wymagania...

18 SRAWOZDAIE Z BADAŃ umer: strona: 18 z 31 Regulatory spełniają wymagania... Łączniki spełniają wymagania W przypadku transformatorów bezpieczeństwa odpowiednią normą jest IEC W przypadku łączników odpowiednią normą jest IEC Badanie wg IEC wykonuje się podczas co najmniej W przypadku regulatorów automatycznych odpowiednią normą jest IEC W przypadku złączy nasadki z wtykiem odpowiednią normą jest IEC W przypadku oprawek lampowych Jeżeli zdalne sterowanie pracą sprzętu jest realizowane przez sieć telekomunikacyjną, to odpowiednią normą Złącza termiczne, które nie są zgodne z IEC uważa się za celowo osłabioną część rzekaźniki inne niż przekaźniki rozruchowe silnika bada się Sprzęt nie posiada: - łączników lub regulatorów przyłączonych - urządzeń powodujących zadziałanie urządzenia zabezpieczającego w sieci zasilającej - wyłączników termicznych, które mogą być ponownie załączone przez lutowanie Łączniki przewidziane do zapewnienia odłączenia na wszystkich biegunach sprzętu stacjonarnego Wtyczka i gniazdo wtyczkowe dla obwodów zasilanych napięciem bardzo niskim bezpiecznym nie są zamienne z innymi Kondensatory w uzwojeniach pomocniczych silników powinny być oznakowane ich napięciem znamionowym oraz apięcie robocze silników przyłączonych bezpośrednio do źródła zasilania, a mających izolację podstawową 24.7 Węże kompletne do przyłączenia sprzętu do sieci wodociągowej powinny spełniać wymagania.

19 SRAWOZDAIE Z BADAŃ umer: strona: 19 z RZYŁĄCZEIE DO ZASILAIA ORAZ GIĘTKIE RZEWODY ZEWĘTRZE Sprzęt jest wyposażony w jeden z następujących środków przyłączenia do zasilania: - przewód zasilający nieodłączalny z wtyczką - wtyk mający co najmniej - kołki do połączenia z gniazdkiem wtyczkowym Sprzęt posiada jeden środek techniczny przyłączenia do zasilania Sprzęt stały posiada więcej niż jeden środek techniczny przyłączenia do zasilania Sprzęt przeznaczony do przyłączenia na stałe do sieci rąd sprzętu nie przekracza 16A, otwór wejściowy umożliwia wprowadzenie przewodu Liczba żył... średnica przewodu... Otwory wejściowe w sprzęcie tak zaprojektowane lub rozmieszczone 25.5 rzewody zasilające nieodłączalne powinny być przyłączone do sprzętu jednym z następujących technicznych środków 25.6 Wtyczki nie powinny być wyposażone w więcej niż jeden giętki przewód.. typ Y rzewody zasilające nie powinny być lżejszego typu niż... rzewody przyłączeniowe jednostronnie rozłączalne z izolacją z polwinitu nie są stosowane rzekroje żył przewodu przyłączeniowego powinny mieć przekroje nominalne nie mniejsze niż wartości podane w tablicy rzewód nie jest narażony na zetknięcie z ostrymi krawędziami W sprzętach klasy I przewód przyłączeniowy ma żyłę w izolacji barwy zielono-żółtej, która jest połączona tylko z zaciskiem uziemiającym sprzętu i stykiem uziemiającym wtyczki Żyły przewodu zasilającego nie są wzmocnione przez oblutowanie stopem cynowo-ołowiowym, jeżeli są narażone na ściskanie w zacisku Izolacja przewodu zasilającego nie uległa uszkodzeniu na skutek przyginania przewodu do krzywizn części obudowy

20 SRAWOZDAIE Z BADAŃ umer: strona: 20 z Otwory wejściowe tak wykonane, że osłona przewodu nie została uszkodzona. Jeżeli obudowa sprzętu w miejscu otworu wejściowego nie jest wykonana z materiału Sprzęt przemieszczany w czasie pracy posiada zabezpieczenie przewodu przyłączeniowego przed nadmiernym przeginaniem Sprzęt wyposażony w przewód zasilający nieodłączalny oraz sprzęt przewidziany do przyłączenia na stałe do instalacji elektrycznej giętkim przewodem powinien mieć odciążkę ie powinno być możliwie wepchnięcie przewodu do sprzętu w takim stopniu, aby mogło nastąpić uszkodzenie przewodu lub wewnętrznych części sprzętu róba naciągu przewodu siłą róba działania momentem skręcającym... m 0,25 m rzewód nie przesunął się więcej niż 2 mm rzewód nie wysunął się z zacisków więcej niż 1 mm ie wystąpiły nadmierne napięcia żył w zaciskach Dla przyłączenia typu X odciążka tak wykonana i umiejscowiona, że: - wymiana przewodu nie jest utrudniona - sposób odciążenia jest oczywisty - może być stosowana dla różnych typów przewodów - przewód nie styka się z dostępnymi dla dotyku wkrętami mocującymi - przewód nie jest dociskany metalowymi wkrętami - jedna część odciążki jest pewnie zamocowana - wkręty nie mocują żadnych innych części sprzętu ie ma to jednak zastosowania gdyby: - przy pominięciu tych śrub sprzęt był niezdolny do pracy - tych części, które miały być nimi przymocowane nie można było odjąć bez użycia - możliwość obejścia labiryntów - w sprzętach klasy 0, 0I, I były one wykonane z materiału izolacyjnego lub były - w sprzętach klasy II były one z materiału izolacyjnego a w przypadku gdy są wykonane z metalu

21 SRAWOZDAIE Z BADAŃ umer: strona: 21 z rzyłączenia typu Y i Z wyposażone w odpowiednie odciążki Odciążka tak umieszczona, że dostęp możliwy tylko przy użyciu narzędzi rzy połączeniach typu X w sprzęcie przenośnym dławnice nie są stosowane jako odciążki ie ma węzłów na przewodzie lub obwiązania sznurkiem Dla połączeń typu Y i Z żyła przewodu zasilającego jest odizolowana od części metalowych izolacją podstawową w sprzęcie klasy 0, 0I, I. W sprzęcie klasy II izolacją dodatkową Wykonanie komory: - umożliwia sprawdzenie połączeń - pokrywa nie powoduje uszkodzenia - wysunięcia się nieizolowanych końców Sprzęt przenośny przeszedł pozytywnie dodatkową próbę Wtyki sprzętu powinny: - części pod napięciem nie są dostępne - tak umieszczony aby nie było utrudnione - sprzęt nie opiera się na nasadce - nie jest wtykiem do pracy zimnej, jeżeli rzewody łączeniowe spełniają wymagania stawiane przewodom zasilającym nieodłączalnym z wyjątkiem rzewody łączeniowe nie są wyposażone w takie złącza Wymiary kołków sprzętu wsuwanych w gniazdo wtyczkowe powinny być kompatybilne z wymiarami odpowiedniego 26. ZACISKI RZEWODÓW ZEWĘTRZYCH Sprzęt powinien być wyposażony w zaciski lub podobne układy do przyłączenia przewodów zewnętrznych Sprzęt z przyłączeniem typu X, z wyjątkiem tego, który ma specjalnie wykonany przewód, oraz sprzętu przewidzianego... Wkręty, śruby, nakrętki nie powinny służyć do mocowania Zaciski do przyłączenia typu X oraz do instalacji stałej są tak zamocowane aby: - zacisk nie uległ obluzowaniu

22 SRAWOZDAIE Z BADAŃ umer: strona: 22 z 31 - przewody wewnętrzne nie uległy naprężeniu - odstęp i odległości izolacyjne nie zmniejszyły się W przypadku zacisków do przyłączenia typu X, z wyjątkiem przyłączenia typu X specjalnie przygotowanym przewodem Zaciski do przyłączenia typu X powinny być umieszczone lub osłonięte tak, aby w przypadku wprowadzania żyły Zaciski do przyłączenia typu X oraz do przyłączenia sprzętu do instalacji elektrycznej umożliwia przyłączenie żył o nominalnym przekroju wg tablicy Zaciski dla przyłączenia typu X dostępne po zdjęciu pokrywy lub obudowy Zacisk uziemiający i zacisk do przyłączenia sprzętu do instalacji elektrycznej umieszczone blisko siebie Zaciski tulejkowe powinny być skonstruowane i rozmieszczone tak, aby koniec żyły przewodu wprowadzony Zaciski gwintowe oraz bezgwintowe nie są stosowane do przyłączenia żył płaskiego przewodu szychowego dwużyłowego W sprzęcie z przyłączeniem typu Y lub Z stosowane jest lutowanie, spawanie, zaciskanie OŁĄCZEIA UZIEMIAJĄCE W sprzęcie klasy I dostępne części metalowe połączone są z zaciskiem lub stykiem ochronnym Zacisk lub styk ochronny nie jest połączony z zaciskiem zerowym Sprzęt klasy II i III nie ma żadnych elementów obwodu ochronnego Elementy mocujące zaciski ochronne są zabezpieczone przed przypadkowym obluzowaniem Zaciski do przyłączenia zewnętrznych żył wyrównawczych umożliwiają przyłączenie żył o przekroju od 2,5 mm 2 do 6 mm 2 Zaciski te nie są wykorzystywane do zapewnienia ciągłości połączeń uziemiających Obluzowanie zewnętrznych żył wyrównawczych jest niemożliwe bez użycia narzędzi

23 SRAWOZDAIE Z BADAŃ umer: strona: 23 z W przypadku sprzętu z przewodem zasilającym nieodłączalnym rozmieszczenie zacisków lub długości Wszystkie części zacisku ochronnego są wykonane z materiałów odpornych na korozję... owłoka galwaniczna co najmniej 5 m... ie ma niebezpieczeństwa powstania korozji na styku miedzi i aluminium lub jego stopami ołączenia ochronne mają rezystancję nie przekraczającą 0,1 0,06 Ώ Ścieżki przewodzące płytek obwodów drukowanych nie są stosowane do zapewnienia ciągłości w sprzęcie ręcznym. Są stosowane do zapewnienia ciągłości jeżeli: - użyte są co najmniej dwie ścieżki... - materiał podłoża płytki WKRĘTY I OŁĄCZEIA ołączenia gwintowe, elektryczne i inne wytrzymują obciążenia mechaniczne podczas normalnego użytkowania Wkręty nie są wykonane z miękkiego metalu Średnica wkrętów z materiału izolacyjnego co najmniej 3 mm Wkręty izolacyjne nie są stosowane do połączeń elektrycznych ołączenia elektryczne i połączenia zapewniające ciągłość uziemienia powinny być skonstruowane tak, aby docisk Wkręty samogwintujące nie są stosowane do łączenia części wiodących prąd z wyjątkiem przypadku gdy... Wkręty samogwintujące nie są stosowane jeżeli nie nacinają one gwintu w pełni odpowiadającego gwintowi metrycznemu... Użycie blachowkrętów i wkrętów samogwintujących do zapewnienia ciągłości obwodu ochronnego Wkręty łączące mechanicznie różne części sprzętu i jednocześnie przewodzące prąd są zabezpieczone przed obluzowaniem... ity w połączeniach przewodzących prąd i podlegających działaniu momentu obrotowego są zabezpieczone przed obluzowaniem...

24 SRAWOZDAIE Z BADAŃ umer: strona: 24 z ODSTĘY IZOLACYJE OWIERZCHIOWE, OWIETRZE I SKROŚE Sprzęt powinien być skonstruowany tak, aby odstępy izolacyjne powietrzne, powierzchniowe oraz grubość izolacji stałej były wystarczające, aby wytrzymać naprężenia Odstępy i odległości izolacyjne są nie mniejsze niż określono w tablicy Odstępy izolacyjne powietrzne izolacji podstawowej Odstępy izolacyjne powietrzne izolacji dodatkowej Odstępy izolacyjne powietrzne izolacji wzmocnionej W przypadku izolacji funkcjonalnej stosuje się wartości... Odstępy izolacyjne powietrzne pomiędzy powierzchniami elementów grzejnych TC mogą być zmniejszone do 1 mm W przypadku sprzętu mającego wyższe napięcia robocze niż napięcie znamionowe, na przykład po stronie wtórnej Sprzęt powinien być skonstruowany tak, aby odstępy izolacyjne powierzchniowe były nie mniejsze niż odpowiadające napięciu roboczemu, z uwzględnieniem Odstępy izolacyjne powierzchniowe izolacji podstawowej nie powinny być mniejsze niż podane w tablicy Odstępy izolacyjne powierzchniowe izolacji dodatkowej powinny być co najmniej równe odstępom podanym Odstępy izolacyjne powierzchniowe izolacji wzmocnionej Odstępy izolacyjne powierzchniowe izolacji funkcjonalnej Izolacja stała powinna mieć minimalną grubość 1 mm w przypadku izolacji dodatkowej i 2 mm w przypadku ODOROŚĆ A WYSOKĄ TEMERATURĘ, ŻAR I RĄDY EŁZAJĄCE Części zewnętrzne z materiałów innych niż metal, części z materiałów izolacyjnych podtrzymujące części czynne wraz z połączeniami i części z materiałów termoplastycznych Części inne niż metalowe powinny być odporne na zapalenie się i na rozprzestrzenianie się płomienia

25 SRAWOZDAIE Z BADAŃ umer: strona: 25 z Części wykonane z materiału innego niż metal poddaje się W przypadku sprzętu, który pracuje pod nadzorem, części z materiału izolacyjnego podtrzymujące połączenia wiodące ODOROŚC A RDZEWIEIE Części z materiału zawierającego żelazo powinny być odpowiednio zabezpieczone przed rdzewieniem 32. ROMIEIOWAIE, ODDZIAŁYWAIE TOKSYCZE I ODOBE ZAGROŻEIA Emisja szkodliwego promieniowania, oddziaływanie toksyczne i powodowanie podobnych zagrożeń

26 SRAWOZDAIE Z BADAŃ umer: strona: 26 z Tabela: rąd upływowy w temperaturze roboczej przyrząd grzejny zasilano 1,15 znamionowego poboru mocy przyrząd z napędem i kombinowane przy napięciu 1,06 napięcia znamionowego rąd upływowy pomiędzy każdym biegunem a dostępnymi częściami metalowymi zmierzony (ma) dopuszczalny (ma) 0,22 0, Tabela: Wytrzymałość elektryczna w temperaturze roboczej Test napięciowy pomiędzy każdym biegunem a izolacją podstawową napięcie testu (V) wynik 1000 bez przebicia 16.2 Tabela: rąd upływowy napięcie probiercze 1,06 napięcia znamionowego rąd upływowy pomiędzy częściami czynnymi a dostępnymi częściami metalowymi 244 V zmierzony (ma) dopuszczalny (ma) 0,20 0, Tabela: Wytrzymałość elektryczna Test napięciowy pomiędzy częściami czynnymi a izolacją podstawową napięcie testu (V) wynik 1000 bez przebicia -

27 SRAWOZDAIE Z BADAŃ umer: strona: 27 z Tabela: Części składowe odzespół roducent Typ Model Dane techniczne Zgodny z normami Oznaczenie zgodności Regulator temperatury rzewód z wtyczką CII DTS Simech Z1 16A/250V - -

28 SRAWOZDAIE Z BADAŃ umer: strona: 28 z Badania wykonano wg normy -E :2008 unkt wg 6. KLASYFIKACJA Wymagania omiary, Obserwacje Wynik 6.1 Grzałki powinny być klasy I, klasy II lub klasy III Klasa I 7. ZAKOWAIE I ISTRUKCJE 7.1 Grzałki przewidziane do wielorakiego zasilania powinny być oznakowane znamionowym poborem mocy każdego obwodu Grzałki powinny być oznakowane: ie przykrywać W instrukcjach powinny być podane informacje dotyczące: - typ i wymiar zbiornika - umiejscowienie grzałki wewnątrz zbiornika - stwierdzenia że instalujący musi sprawdzić - stwierdzenie, że grzałka jest przeznaczona do zainstalowania tylko w systemie w którym element grzejny znajduje się zawsze poniżej poziomu wody, w oddzielnym zbiorniku 19. RACA W WARUKACH IEORMALYCH 19.2 Grzałki pracują w ich normalnej pozycji użytkowania, przy pustym zbiorniku 19.4 Grzałki pracują w zbiorniku napełnionym wodą do poziomu znajdującego się co najmniej 22. KOSTRUKCJA Grzałki powinny być dostarczane z uszczelnieniami lub Komora w której są zaciski zasilania powinna być zabezpieczona przed obróceniem więcej niż CZĘŚCI SKŁADOWE Wyłączniki termiczne, wbudowane w celu spełnienia wymagań wg Rozdziału 19 nie powinny być samoczynne. owinny działać niezależnie od termostatu. OŁĄCZEIA UZIEMIAJĄCE 27.1 Części metalowe mocowanych grzałek nurkowych klasy I stykające się z wodą powinny być na stałe przyłączone

29 SRAWOZDAIE Z BADAŃ umer: strona: 29 z 31 Zdjęcia uzupełniające: Grzałka QS 600W

30 SRAWOZDAIE Z BADAŃ umer: strona: 30 z 31 Grzałka QS 300W

31 SRAWOZDAIE Z BADAŃ umer: strona: 31 z 31 Grzałka QS 150W

A N E K S D O S P R A W O Z D A N I A Z B A D A Ń Numer: B/2014/207 z dnia r. Data wydania aneksu: r.

A N E K S D O S P R A W O Z D A N I A Z B A D A Ń Numer: B/2014/207 z dnia r. Data wydania aneksu: r. A E K S D O S P R A W O Z D A I A Z B A D A Ń umer: z dnia 14.08.2014 r. Data wydania aneksu: 02.03.2016 r. Temat: Badania uzupełniające grzałki zanurzeniowej z elektronicznym termostatem typu QSX. Badania

Bardziej szczegółowo

S P R A W O Z D A N I E Z B A D AŃ Numer: B/2016/305 z dnia: r.

S P R A W O Z D A N I E Z B A D AŃ Numer: B/2016/305 z dnia: r. Temat: S R A W O Z D A I E Z B A D AŃ B/2016/305 z dnia: 13.10.2016 r. Badania folii grzewczej Heat Decor model HD310 przeznaczonej do ogrzewania pomieszczeń. Badania wykonano dla: Badania wykonano w:

Bardziej szczegółowo

S P R A W O Z D A N I E Z B A D AŃ

S P R A W O Z D A N I E Z B A D AŃ S P R A W O Z D A N I E Z B A D AŃ Numer: B/2013/23 z dnia: 22.01.2013 r. Temat: Badanie odporności na wnikanie pyłu i wody grzałki z termoregulatorem typ GT 300. Badania wykonano dla: CINI Sp. z o.o.

Bardziej szczegółowo

Numer: B/2016/361/2 z dnia: r.

Numer: B/2016/361/2 z dnia: r. S P R A W O Z D A N I E Z B A D A Ń z dnia: 28.11.2016 r. Temat: Badanie stopnia ochrony IK08 dla dyfuzora oprawy oświetleniowej hermetycznej model IZAR BASIC 260-27-D Badania wykonano dla: EFL Polaris

Bardziej szczegółowo

Numer: B/2017/41 z dnia: r.

Numer: B/2017/41 z dnia: r. S P R A W O Z D A N I E Z B A D A Ń B/2017/41 z dnia: 13.02.2017 r. Temat: Badanie stopnia ochrony IK10 dla dyfuzora oprawy hermetycznej model IZAR-AL-112-8400-D-M-7042. Badania wykonano dla: EFL Polaris

Bardziej szczegółowo

mgr inż. Andrzej Boczkowski Warszawa, r. Stowarzyszenie Elektryków Polskich Sekcja Instalacji i Urządzeń Elektrycznych

mgr inż. Andrzej Boczkowski Warszawa, r. Stowarzyszenie Elektryków Polskich Sekcja Instalacji i Urządzeń Elektrycznych mgr inż. Andrzej Boczkowski Warszawa,.05.013 r. Stowarzyszenie Elektryków Polskich Sekcja Instalacji i Urządzeń Elektrycznych Zespoły ruchome lub przewoźne Pojęcie zespół oznacza pojazd i/lub ruchomą lub

Bardziej szczegółowo

Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi

Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia  EMEX 2,5 kv  Instrukcja obsługi Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi GLIWICE 2007 r. Spis treści: 1.Ostrzeżenia 3 2 Przeznaczenie i budowa aparatu...5 3.. Obsługa aparatu...7 4. Dane techniczne......8

Bardziej szczegółowo

Ochrona przed porażeniem prądem elektrycznym

Ochrona przed porażeniem prądem elektrycznym Ochrona przed porażeniem prądem elektrycznym Porażenie prądem- przepływ przez ciało człowieka prądu elektrycznego 1. Działanie prądu - bezpośrednie- gdy następuje włączenie ciała w obwód elektryczny -

Bardziej szczegółowo

PROTOKÓŁ SPRAWDZEŃ ODBIORCZYCH/OKRESOWYCH INSTALACJI ELEKTRYCZNYCH

PROTOKÓŁ SPRAWDZEŃ ODBIORCZYCH/OKRESOWYCH INSTALACJI ELEKTRYCZNYCH Wzory protokółów z przeprowadzonych sprawdzeń instalacji elektrycznych PROTOKÓŁ SPRAWDZEŃ ODBIORCZYCH/OKRESOWYCH INSTALACJI 1. OBIEKT BADANY (nazwa, adres) ELEKTRYCZNYCH...... 2. CZŁONKOWIE KOMISJI (imię,

Bardziej szczegółowo

Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia. " EMEX 10 kv " Instrukcja obsługi. wydanie 1. GLIWICE 2008 r.

Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia.  EMEX 10 kv  Instrukcja obsługi. wydanie 1. GLIWICE 2008 r. Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 10 kv " Instrukcja obsługi wydanie 1 GLIWICE 2008 r. Spis treści: 1.Ostrzeżenia...3 2 Przeznaczenie i budowa aparatu...6 3.. Obsługa aparatu...9 4. Dane

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

Przekładnik prądowy IWF

Przekładnik prądowy IWF www.fanina.pl Przekładnik prądowy IWF z szyną 20x5 mm oraz z szyną 30x10 mm Instrukcja eksploatacji Strona 1 z 5 WSTĘP Niniejsza instrukcja jest dokumentem przeznaczonym dla użytkowników przekładników

Bardziej szczegółowo

6. URZĄDZENIA OCHRONNE RÓŻNICOWOPRĄDOWE

6. URZĄDZENIA OCHRONNE RÓŻNICOWOPRĄDOWE 6. URZĄDZENIA OCHRONNE RÓŻNICOWOPRĄDOWE Jednym z najbardziej skutecznych środków ochrony przeciwporażeniowej jest ochrona przy zastosowaniu urządzeń ochronnych różnicowoprądowych (wyłączniki ochronne różnicowoprądowe,

Bardziej szczegółowo

Miejscowość:... Data:...

Miejscowość:... Data:... PROTOKÓŁ BADAŃ ODBIORCZYCH INSTALACJI ELEKTRYCZNYCH 1. OBIEKT BADANY (nazwa, adres)...... 2. CZŁONKOWIE KOMISJI (imię, nazwisko, stanowisko) 1.... 2.... 3.... 4.... 5.... 3. BADANIA ODBIORCZE WYKONANO

Bardziej szczegółowo

zaproponować materiały innej marki, posiadające te same charakterystyki. Ale taka propozycja wymaga zatwierdzenia przez Inżyniera. 1.2 Sprzęt, Narzędz

zaproponować materiały innej marki, posiadające te same charakterystyki. Ale taka propozycja wymaga zatwierdzenia przez Inżyniera. 1.2 Sprzęt, Narzędz 1. WYMAGANIA WYKONANIA INSTALACJI ELEKTRYCZNYCH I TELETECHNICZNYCH ST zostały sporządzone zgodnie z obowiązującymi standardami, normami obligatoryjnymi, warunkami technicznymi wykonania i odbioru robót

Bardziej szczegółowo

Przekładnik prądowy ISS-1

Przekładnik prądowy ISS-1 www.fanina.pl Przekładnik prądowy ISS-1 Instrukcja eksploatacji Strona 1 z 5 WSTĘP Niniejsza instrukcja jest dokumentem przeznaczonym dla użytkowników przekładników prądowych typu ISS-1. Zawarto w niej

Bardziej szczegółowo

Przekładnik prądowy ISSN-70 Instrukcja eksploatacji

Przekładnik prądowy ISSN-70 Instrukcja eksploatacji www.fanina.pl Przekładnik prądowy ISSN-70 Instrukcja eksploatacji Strona 1 z 4 WSTĘP Niniejsza instrukcja jest dokumentem przeznaczonym dla użytkowników przekładników prądowych napowietrznych typu ISSN-70.

Bardziej szczegółowo

Ćwiczenie 3 Układy sterowania, rozruchu i pracy silników elektrycznych

Ćwiczenie 3 Układy sterowania, rozruchu i pracy silników elektrycznych Ćwiczenie 3 Układy sterowania, rozruchu i pracy silników elektrycznych 1. Przedmiot opracowania Celem ćwiczenia jest zilustrowanie sposobu sterowania, rozruchu i pracy silników indukcyjnych niskiego napięcia.

Bardziej szczegółowo

LUBUSKIE ZAKŁADY APARATÓW ELEKTRYCZNYCH LUMEL W ZIELONEJ GÓRZE STEROWNIK MOCY JEDNOFAZOWY TYP RP7

LUBUSKIE ZAKŁADY APARATÓW ELEKTRYCZNYCH LUMEL W ZIELONEJ GÓRZE STEROWNIK MOCY JEDNOFAZOWY TYP RP7 LUBUSKIE ZAKŁADY APARATÓW ELEKTRYCZNYCH LUMEL W ZIELONEJ GÓRZE STEROWNIK MOCY JEDNOFAZOWY TYP RP7 SPIS TREŚCI 1. Zastosowanie... 2 2. Zestaw sterownika... 2 3. Dane techniczne... 2 4. Kod wykonań... 3

Bardziej szczegółowo

WYŁĄCZNIKI RÓŻNICOWOPRĄDOWE SPECJALNE LIMAT Z WBUDOWANYM ZABEZPIECZENIEM NADPRĄDOWYM FIRMY ETI POLAM

WYŁĄCZNIKI RÓŻNICOWOPRĄDOWE SPECJALNE LIMAT Z WBUDOWANYM ZABEZPIECZENIEM NADPRĄDOWYM FIRMY ETI POLAM inż. Roman Kłopocki ETI POLAM Sp. z o.o., Pułtusk WYŁĄCZNIKI RÓŻNICOWOPRĄDOWE SPECJALNE LIMAT Z WBUDOWANYM ZABEZPIECZENIEM NADPRĄDOWYM FIRMY ETI POLAM Abstrakt: Instalacja elektryczna niejednokrotnie wymaga

Bardziej szczegółowo

Czujnik prędkości przepływu powietrza

Czujnik prędkości przepływu powietrza 92 92P0 Czujnik prędkości przepływu powietrza QVM62. Zastosowanie Czujnik stosowany do regulacji i utrzymywania prędkości przepływu powietrza na stałym poziomie, równoważenia zmian ciśnienia (regulacja

Bardziej szczegółowo

Inwestor : MPWiK Sp. Z o.o. ul.piłsudskiego Lublin

Inwestor : MPWiK Sp. Z o.o. ul.piłsudskiego Lublin Nr zlecenia : 342/11/08-Zadanie 1 Kod CPV : 45252100-9 Tytuł projektu : Szczegółowa Specyfikacja Techniczna SST-1 Branża : Elektryczna Obiekt : Pompownia Ścieków ZEMBORZYCE III Inwestor : MPWiK Sp. Z o.o.

Bardziej szczegółowo

1. Przeznaczenie. 2. Właściwości techniczne. 3. Przyłącza

1. Przeznaczenie. 2. Właściwości techniczne. 3. Przyłącza 2 Transformatory sieciowe serii - stan: 04-2010 1. Przeznaczenie W transformatorach sieciowych obwód wtórny oddzielony jest od obwodu pierwotnego galwanicznie. Transformatory sieciowe serii spełniają wymagania

Bardziej szczegółowo

STYCZNIK PRÓŻNIOWY CXP 630A kV INSTRUKCJA OBSŁUGI

STYCZNIK PRÓŻNIOWY CXP 630A kV INSTRUKCJA OBSŁUGI STYCZNIK PRÓŻNIOWY CXP 630A 630-12kV INSTRUKCJA OBSŁUGI Olsztyn, 2011 1. SPRAWDZENIE, KWALIFIKACJA Przed zainstalowaniem urządzenia należy sprawdzić, czy jest on zgodny z zamówieniem, w szczególności w

Bardziej szczegółowo

BADANIE IZOLOWANEGO STANOWISKA

BADANIE IZOLOWANEGO STANOWISKA Ćwiczenie S 22 1. Cel ćwiczenia Celem ćwiczenia jest zapoznanie się ze sposobem ochrony przeciwporażeniowej przed dotykiem pośrednim (ochrony dodatkowej) opartym na izolowaniu stanowiska, a przede wszystkim

Bardziej szczegółowo

strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI

strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. WPROWADZENIE. Prezentowany multimetr cyfrowy jest zasilany bateryjnie. Wynik pomiaru wyświetlany jest w postaci 3 1 / 2 cyfry. Miernik może być stosowany

Bardziej szczegółowo

Siłowniki elektryczne

Siłowniki elektryczne OEM Siłowniki elektryczne do zaworów VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549... SSY319... Napięcie zasilania 230 V AC, 3-stawny sygnał sterujący Siła pozycjonowania 300 N Sterowanie

Bardziej szczegółowo

PRZYKŁADOWE ZADANIE. Do wykonania zadania wykorzystaj: 1. Schemat elektryczny nagrzewnicy - Załącznik 1 2. Układ sterowania silnika - Załącznik 2

PRZYKŁADOWE ZADANIE. Do wykonania zadania wykorzystaj: 1. Schemat elektryczny nagrzewnicy - Załącznik 1 2. Układ sterowania silnika - Załącznik 2 Technik elektryk PRZYKŁADOWE ZADANIE Opracuj projekt realizacji prac z zakresu lokalizacji i usunięcia uszkodzenia nagrzewnicy elektrycznej, której schemat elektryczny przedstawiony jest w załączniku 1,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI M-320 #02905 KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI M-320 #02905 KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY INSTRUKCJA OBSŁUGI M-320 #02905 KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY! 1. WSTĘP Instrukcja obsługi dostarcza informacji dotyczących bezpieczeństwa i sposobu użytkowania, parametrów technicznych oraz konserwacji

Bardziej szczegółowo

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 323

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 323 ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 323 wydany przez POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI 01-382 Warszawa ul. Szczotkarska 42 Wydanie nr 16 Data wydania: 10 marca 2017 r. Nazwa i adres: INSTYTUT ENERGETYKI

Bardziej szczegółowo

WARUNKI TECHNICZNE WYKONANIA I ODBIORU

WARUNKI TECHNICZNE WYKONANIA I ODBIORU TRANSCOM WARUNKI TECHNICZNE WYKONANIA I ODBIORU WTWO-TL/90 Przewody dołączeniowe do szyn TL Zmiana: 0 Ilość stron: Strona: 6 1 SPIS TREŚCI 1. Wstęp... 2 1.1. Przedmiot warunków technicznych... 2 1.2. Określenia...

Bardziej szczegółowo

4.1. Kontrola metrologiczna przyrządów pomiarowych 4.2. Dokładność i zasady wykonywania pomiarów 4.3. Pomiary rezystancji przewodów i uzwojeń P

4.1. Kontrola metrologiczna przyrządów pomiarowych 4.2. Dokładność i zasady wykonywania pomiarów 4.3. Pomiary rezystancji przewodów i uzwojeń P Wstęp 1. Zasady wykonywania sprawdzeń urządzeń i instalacji elektrycznych niskiego napięcia 1.1. Zasady ogólne 1.2. Wymagane kwalifikacje osób wykonujących sprawdzenia, w tym prace kontrolno-pomiarowe

Bardziej szczegółowo

BRANŻA: INSTALACJE ELEKTRYCZNE

BRANŻA: INSTALACJE ELEKTRYCZNE BRANŻA: INSTALACJE ELEKTRYCZNE SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH CPV 45310000-3 ROBOTY W ZAKRESIE INSTALACJI ELEKTRYCZNYCH INWESTOR : MIASTO POZNAŃ 61-841 Poznań, Pl. Kolegiacki

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB-2

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB-2 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB-2 Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 6 POLWAT IO-PWS-120B-2 1. WSTĘP Zasilacz PWS-100RB-2 jest podzespołem wg

Bardziej szczegółowo

Regulator REGAN BW. Opis techniczny Instrukcja obsługi

Regulator REGAN BW. Opis techniczny Instrukcja obsługi REGAN - 0 - BW Opis techniczny Instrukcja obsługi Uwaga! Przed przystąpieniem do pracy należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i ściśle stosować do jej treści! Wydanie pierwsze Kraków 2005

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-07L

Instrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-07L 1. Informacje ogólne Miernik MU-07L umożliwia pomiary napięć stałych (do 600V) i przemiennych (do 600V), natężenia prądu stałego (do 10A), oporności (do 2MΩ) oraz sprawdzanie diod półprzewodnikowych, ciągłości

Bardziej szczegółowo

SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny

SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny 1 003 SMOKE MASTER Panel kontrolny (dla regulacji ciśnienia w układach napowietrzania klatek schodowych) SMPZ-3 Skala x:x Panel kontrolny służy do zdalnej kontroli systemu regulacji ciśnienia SMOKE MASTER

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający M1 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia

Bardziej szczegółowo

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 0 Przed rozpoczęciem montażu i eksploatacji uważnie przeczytać instrukcję. Norma: IEC 60947-5-1 NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 1. Przeznaczenie Przekaźniki utraty i kolejności

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6 Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6 MPL Power Elektro sp. z o.o. 44-119 Gliwice, ul. Wschodnia 40 tel +48 32/ 440-03-02...05 ; fax +48 32/ 440-03-00...01 ; email: power@mplpower.pl, http://www.mplpower.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-500B

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-500B INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-500B Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA POLWAT IO-PWS-500B Strona 2 z 8 1. WSTĘP Zasilacz PWS-500B jest podzespołem wg normy

Bardziej szczegółowo

LABORATORIUM BADAWCZE ELTEST WARSZAWA, ul. Ratuszowa 11 Sprawozdanie Nr QG0131P , Strona 2 Stron 9

LABORATORIUM BADAWCZE ELTEST WARSZAWA, ul. Ratuszowa 11 Sprawozdanie Nr QG0131P , Strona 2 Stron 9 03-450 WARSZAWA, ul. Ratuszowa 11 Sprawozdanie Nr QG0131 022 619 39 66, 022 818 99 92 Strona 2 Stron 9 Warunki wykorzystania sprawozdania z badań oraz informowania o fakcie przeprowadzenia badań w Laboratorium

Bardziej szczegółowo

Lekcja 50. Ochrona przez zastosowanie urządzeń II klasy ochronności

Lekcja 50. Ochrona przez zastosowanie urządzeń II klasy ochronności Lekcja 50. Ochrona przez zastosowanie urządzeń II klasy ochronności Ochrona przed dotykiem pośrednim w urządzeniach elektrycznych niskiego napięcia może być osiągnięta przez zastosowanie urządzeń II klasy

Bardziej szczegółowo

Temat: Dobór przekroju przewodów ze względu na wytrzymałość mechaniczną, obciążalność prądową i dopuszczalny spadek napięcia.

Temat: Dobór przekroju przewodów ze względu na wytrzymałość mechaniczną, obciążalność prądową i dopuszczalny spadek napięcia. Temat: Dobór przekroju przewodów ze względu na wytrzymałość mechaniczną, obciążalność prądową i dopuszczalny spadek napięcia. Dobór przekroju przewodów ze względu na obciążalność prądową długotrwałą wykonuje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi Instrukcja montażu i obsługi Regulacja R11/RT Regulacja R11-SB/RT ComfortLine FunctionLine Spis treści Spis treści...strona Normy/przepisy...3 Montaż...4 Połaczenie elektr./regulator temp. kotła...5 Widok

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego Instrukcja obsługi dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym Rozdzielacz obiegu grzewczego dla kotła Vitopend 100, typ WH1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy

Bardziej szczegółowo

Technik elektryk 311[08] Zadanie praktyczne

Technik elektryk 311[08] Zadanie praktyczne 1 Technik elektryk 311[08] Zadanie praktyczne Pracujesz w firmie zajmującej się naprawami urządzeń elektrycznych w siedzibie klienta. Otrzymałeś zlecenie z następującym opisem: Stolarz uruchomił pilarkę

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-201B, PWS-201RB

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-201B, PWS-201RB INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-201B, PWS-201RB Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 8 POLWAT IO-PWS-201B 1. WSTĘP Zasilacz PWS-201B jest podzespołem

Bardziej szczegółowo

+ 7.39 WTYKI I GNIAZDA W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM. od 16 A do 125 A Wersja wykonana z tworzywa sztucznego

+ 7.39 WTYKI I GNIAZDA W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM. od 16 A do 125 A Wersja wykonana z tworzywa sztucznego WTYKI I GNIAZDA W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM od 1 A do 125 A Wersja wykonana z tworzywa sztucznego i i gniazda w wykonaniu przeciwwybuchowym zapewniają dystrybucję energii elektrycznej wszędzie tam, gdzie

Bardziej szczegółowo

Instytut Elektrotechniki i Automatyki Okrętowej. Część 11 Ochrona przeciwporażeniowa

Instytut Elektrotechniki i Automatyki Okrętowej. Część 11 Ochrona przeciwporażeniowa Część 11 Ochrona przeciwporażeniowa Impedancja ciała człowieka Impedancja skóry zależy od: stanu naskórka i stopnia jego zawilgocenia, napięcia rażeniowego, czasu trwania rażenia, powierzchni dotyku i

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA POLWAT IO-PWS-150RB Strona 2 z 6 1. WSTĘP Zasilacz PWS-150RB jest podzespołem wg normy

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda

Bardziej szczegółowo

Przykładowe rozwiązanie zadania dla zawodu technik elektryk

Przykładowe rozwiązanie zadania dla zawodu technik elektryk Projekt realizacji prac z zakresu lokalizacji i usunięcia uszkodzenia nagrzewnicy oraz wykonanie dokumentacji z zakresu wykonanych prac w układzie sterowania silnika ZAŁOŻENIA (Założenia do projektu prac

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI TERMEX INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE typ ENO-...-...-...-X do kanałów okrągłych z wbudowanym regulatorem temperatury URZĄDZENIE POSIADA OZNACZENIE Spis treści 1. Dane techniczne

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog. Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający E1 nr katalog. 7429 151 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 6 POLWAT IO-PWS-100RB 1. WSTĘP Zasilacz PWS-100RB jest podzespołem wg normy

Bardziej szczegółowo

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

Stacja załączająca US-12N Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N Nr produktu 000513123 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N 230V AC 12A Nr artykułu 400033 Szanowni klienci, Dziękujemy za pokładane w nas

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

WYŁĄCZNIKI SILNIKOWE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM

WYŁĄCZNIKI SILNIKOWE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM WYŁĄCZNIKI SILNIKOWE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM do 25 A Wyłączniki silnikowe serii GHG 635 spełniają zasadnicze wymagania Dyrektywy ATEX (94/9/ WE) i są dopuszczone do stosowania w strefach 1, 2 oraz

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH. serii MS, MC, MY, ML

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH. serii MS, MC, MY, ML INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH serii MS, MC, MY, ML 1. Budowa 28 28 22 14 25 26 22 21 19 20 18 23 25 19 21 11 8 20 12 13 16 15 2 17 9 6 27 3 1 7 6 24 4 14 3 10 24 5 1. Korpus

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA 35-016 Rzeszów maj 2007 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA 1. PARAMETRY TECHNICZNE WENTYLATORA TYP 24Z010 Parametry / Typ wentylatora Napięcie znamionowe Moc znamionowa Klasa izolacji Zabezpieczenie

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2018 ZASADY OCENIANIA

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2018 ZASADY OCENIANIA Układ graficzny CKE 2017 EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2018 ZASADY OCENIANIA Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu Nazwa kwalifikacji: Montaż

Bardziej szczegółowo

ZAKRES PRAC LABORATORIUM BADAWCZEGO. 1. Badania wyrobów na zgodność z wymaganiami zasadniczymi dyrektywy niskonapięciowej LVD

ZAKRES PRAC LABORATORIUM BADAWCZEGO. 1. Badania wyrobów na zgodność z wymaganiami zasadniczymi dyrektywy niskonapięciowej LVD 1/7 ZAKRES PRAC LABORATORIUM BADAWCZEGO 1. Badania wyrobów na zgodność z wymaganiami zasadniczymi dyrektywy niskonapięciowej LVD 1.1 Badania opraw oświetleniowych według normy PN-EN 60598-1:2007 Oprawy

Bardziej szczegółowo

Ładowarka baterii E4 Nr produktu

Ładowarka baterii E4 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka baterii E4 Nr produktu Strona 1 z 6 ŁADOWARKA BATERII ZE STABILIZATOREM LIPO E4 NUMER PRODUKTU 23 87 84 WERSJA 05/11 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEZNACZENIE DO UŻYCIA Ładowarka jest

Bardziej szczegółowo

Opis techniczny. 1. Przepisy i normy. 2. Zakres opracowania. 3. Zasilanie.

Opis techniczny. 1. Przepisy i normy. 2. Zakres opracowania. 3. Zasilanie. Opis techniczny 1. Przepisy i normy. Projekt został opracowany zgodnie z Prawem Budowlanym, Polskimi Normami PN, Przepisami Budowy Urządzeń Elektrycznych PBUE, oraz warunkami technicznymi wykonania i odbioru

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-20

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-20 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-20 Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 5 POLWAT IO-PWR-20 1. WSTĘP Niniejsza IO zawiera dane, oraz wskazówki niezbędne

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2018 ZASADY OCENIANIA

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2018 ZASADY OCENIANIA Układ graficzny CKE 2018 EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2018 ZASADY OCENIANIA Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu Nazwa kwalifikacji: Montaż

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 R

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 R www.sukcesgroup.pl Dane techniczne Napędy typu R to napędy z odbiornikiem radiowym, które umożliwiają bezprzewodowe sterowanie za pomocą pilota. Przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet i bram rolowanych.

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja Techniczno-Ruchowa

Dokumentacja Techniczno-Ruchowa Dokumentacja Techniczno-Ruchowa NAGRZEWNICE KANAŁOWE TYPU DH Venture Industries Sp. z o.o. Tel. (22) 7519550; 7512031 ul. Mokra 27 Fax (22) 7512259; 7511202 05-092 Łomianki-Kiełpin http://www.venture.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI

INSTRUKCJA INSTALACJI INSTRUKCJA INSTALACJI II.SZB2v1.01 ZASILACZ BUFOROWY SZB2v1. Strona: Stron: 1 6 INSTRUKCJA INSTALACJI ZASILACZ BUFOROWY SZB2v1 13,8V 2,2A V1.0 Opracował Sprawdził Zatwierdził Imię i nazwisko Podpis Data

Bardziej szczegółowo

Problemy wymiarowania i koordynacji zabezpieczeń w instalacjach elektrycznych

Problemy wymiarowania i koordynacji zabezpieczeń w instalacjach elektrycznych mgr inż. Andrzej Boczkowski Stowarzyszenie Elektryków Polskich Sekcja Instalacji i Urządzeń Elektrycznych Warszawa, 02.03.2005 r Problemy wymiarowania i koordynacji zabezpieczeń w instalacjach elektrycznych

Bardziej szczegółowo

Bezpieczne i niezawodne złącza kablowe średniego napięcia

Bezpieczne i niezawodne złącza kablowe średniego napięcia Instytut Energetyki ul. Mory 8, 01-330 Warszawa Bezpieczne i niezawodne złącza kablowe średniego napięcia ******** Wisła, 2016 Lidia Gruza, Stanisław aw Maziarz Niezawodność pracy złączy kablowych średniego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB-xx SPBZ

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB-xx SPBZ INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB-xx SPBZ Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 8 POLWAT IO PWS-150RB-xx 1. WSTĘP Zasilacz PWS-150RB-xx SPBZ jest

Bardziej szczegółowo

Regulatory transformatorowe (do regulacji napięciowej) typu RTRD, RTRDU

Regulatory transformatorowe (do regulacji napięciowej) typu RTRD, RTRDU INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Regulatory transformatorowe (do regulacji napięciowej) typu RTRD, RTRDU 1. Informacje odnośnie bezpieczeństwa. Montaż, instalacja, podłączenie elektryczne oraz odbiór powinien być

Bardziej szczegółowo

Zestawy. max 131. max ,3

Zestawy. max 131. max ,3 Zestawy 55 4 5,3 max 131 max 190 170 Zestawy instalacyjne ZI Zestaw instalacyjny ZI z rozłącznikiem 0-I ZI r wykonania zestawu 01\R111, 02\R111, 12\R111, 01\R211 02\R211, 12\R211, 02\R571, 12\R571 03\R111,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-10B-12

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-10B-12 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-10B-12 Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 8 POLWAT IO-PWR-10B-12 POLWAT 1. WSTĘP Niniejsza IO zawiera dane, oraz wskazówki

Bardziej szczegółowo

QAF63.2 QAF63.6. Czujniki przeciwzamrożeniowe do stosowania po stronie powietrza. Siemens Building Technologies HVAC Products

QAF63.2 QAF63.6. Czujniki przeciwzamrożeniowe do stosowania po stronie powietrza. Siemens Building Technologies HVAC Products 1 821 1821P01 Czujniki przeciwzamrożeniowe do stosowania po stronie powietrza Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy 0...10 V DC

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona

Bardziej szczegółowo

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01 Schemat instalacji Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G pl - PL 08.11 09 237 320 / 01 Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed ustawieniem - instalacją uruchomieniem.

Bardziej szczegółowo

ETICON. Styczniki silnikowe - dane techniczne. Styczniki CEM do 132 kw Dane techniczne CEM Typ 9 CEM 50 CEM 80 CEM 150E CEM 12 CEM 40 CEM 18 CEM 65

ETICON. Styczniki silnikowe - dane techniczne. Styczniki CEM do 132 kw Dane techniczne CEM Typ 9 CEM 50 CEM 80 CEM 150E CEM 12 CEM 40 CEM 18 CEM 65 Styczniki silnikowe - dane techniczne Styczniki do 132 kw Dane techniczne Typ 9 12 18 25 Normy PN-IEC/EN 60 947, DIN VDE 0660 Znamionowe napięcie izolacji Ui (V) V Odporność na udar napięciowy Uimp 6 kv

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA 35-016 Rzeszów maj 2007 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA 1. PARAMETRY TECHNICZNE WENTYLATORA TYP 24Z012 Parametry / Typ wentylatora Napięcie znamionowe Moc znamionowa Klasa izolacji Zabezpieczenie

Bardziej szczegółowo

Lekcja Zabezpieczenia przewodów i kabli

Lekcja Zabezpieczenia przewodów i kabli Lekcja 23-24. Zabezpieczenia przewodów i kabli Przepływ prądów przekraczających zarówno obciążalnośd prądową przewodów jak i prąd znamionowy odbiorników i urządzeo elektrycznych, a także pogorszenie się

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI TERMEX INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE typ EN-...-...-...-X do kanałów prostokątnych z wbudowanym regulatorem temperatury URZĄDZENIE POSIADA OZNACZENIE Spis treści 1. Dane techniczne

Bardziej szczegółowo

Ocena środków zapobiegania niespodziewanemu uruchomieniu. Identyfikator maszyny XXX-XXX

Ocena środków zapobiegania niespodziewanemu uruchomieniu. Identyfikator maszyny XXX-XXX Formularz oceny środków zapobiegania niespodziewanemu uruchomieniu Logo projektu TeSaMa Nazwa, typ maszyny, miejsce usytuowania Symbol formularza Identyfikator maszyny XXX XXX-XXX Zainstalowane środki

Bardziej szczegółowo

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA 1. ZASTOSOWANIE Walizka serwisowa typu W-33 została zaprojektowana i wyprodukowana na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów energetycznych. Przeznaczona jest przede wszystkim do

Bardziej szczegółowo

Metryczne zawory z wyłącznikiem krańcowym

Metryczne zawory z wyłącznikiem krańcowym Metryczne zawory z wyłącznikiem krańcowym Calowe zawory bez wyłącznika krańcowego Metryczne zawory z wyłącznikiem krańcowym: SBMV22 zawór dwudrogowy 22mm SBMV28 zawór dwudrogowy 28mm Zawory metryczne posiadają

Bardziej szczegółowo

POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01

POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01 Miernik Doziemienia MDB-01 Instrukcja obsługi IO-8/2008 POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01 2008 str 1 POWERSYS 80-217 Gdańsk ul.jarowa 5 tel.: +48 58 345 44 77

Bardziej szczegółowo

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA Nazwa: Miliomomierz EM480C 0.1mOhm EnergyLab Typ: EG-EM480C

KARTA KATALOGOWA Nazwa: Miliomomierz EM480C 0.1mOhm EnergyLab Typ: EG-EM480C KARTA KATALOGOWA Nazwa: Miliomomierz EM480C 0.1mOhm EnergyLab Typ: EG-EM480C CECHY 1. Pomiar bardzo małej rezystancji jedną, cztero-przewodową izolowaną parą zacisków. 2. Przydatny pomiar rezystancji,

Bardziej szczegółowo

PROJEKT WYKONAWCZY ZASILANIA W ENERGIĘ ELEKTRYCZNĄ CENTRAL WENTYLACYJNYCH ARCHIWUM

PROJEKT WYKONAWCZY ZASILANIA W ENERGIĘ ELEKTRYCZNĄ CENTRAL WENTYLACYJNYCH ARCHIWUM PROJEKT WYKONAWCZY ZASILANIA W ENERGIĘ ELEKTRYCZNĄ CENTRAL WENTYLACYJNYCH ARCHIWUM Adres: 15-888 Białystok, ul. K.S. Wyszyńskiego 1 Obiekt: Część niska archiwum i pomieszczenia biurowe parteru Inwestor:

Bardziej szczegółowo

PKZ2/ZM-0, PKZM0-6,3 PKZM0-10 PKZM0-12 PKZM0-16 PKZM0-20 PKZM0-25 PKZM0-32 PKZM4-16 PKZM4-25 PKZM4-32 PKZM4-40 PKZM4-50 PKZM4-58 PKZM4-63

PKZ2/ZM-0, PKZM0-6,3 PKZM0-10 PKZM0-12 PKZM0-16 PKZM0-20 PKZM0-25 PKZM0-32 PKZM4-16 PKZM4-25 PKZM4-32 PKZM4-40 PKZM4-50 PKZM4-58 PKZM4-63 Moeller HPL0-007/00, PKZM, PKZ w układzie - i -biegunowym dla napięcia stałego i przemiennego PKZ, PKZM /7 I > I > I > I > I > I > Ochrona przewodów izolowanych PVC przed przeciążeniem termicznym przy

Bardziej szczegółowo

OM 100s. Przekaźniki nadzorcze. Ogranicznik mocy 2.1.1

OM 100s. Przekaźniki nadzorcze. Ogranicznik mocy 2.1.1 Ogranicznik mocy Przekaźniki nadzorcze OM 100s Wyłącza nadzorowany obwód po przekroczeniu maksymalnego prądu w tym obwodzie. Przykładem zastosowania jest zabezpieczenie instalacji oświetleniowej klatek

Bardziej szczegółowo

SERIA 10 Wyłączniki zmierzchowe A

SERIA 10 Wyłączniki zmierzchowe A SERA SERA Wyłączniki zmierzchowe do automatycznego sterowania oświetleniem zewnętrznym Zintegrowany czujnik natężenia światła Montaż na słupie lub ścianie.32-2 Z 16 A na styku wyjściowym.41-1 Z 16 A na

Bardziej szczegółowo

I. Podstawowe wiadomości dotyczące maszyn elektrycznych

I. Podstawowe wiadomości dotyczące maszyn elektrycznych 3 I. Podstawowe wiadomości dotyczące maszyn elektrycznych 1.1 Rodzaje i klasyfikacja maszyn elektrycznych... 10 1.2 Rodzaje pracy... 12 1.3 Temperatura otoczenia i przyrost temperatury... 15 1.4 Zabezpieczenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SIŁOWNIA PS-AW-15U-48V/5A/16Ah-KBT. Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SIŁOWNIA PS-AW-15U-48V/5A/16Ah-KBT. Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI SIŁOWNIA PS-AW-15U-48V/5A/16Ah-KBT Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA POLWAT IO- PS-AW-15U-48V/5A/16Ah-KBT Strona 2 z 12 1. WSTĘP Niniejsza

Bardziej szczegółowo

ELMAST F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO AGREGATÓW POMPOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H

ELMAST F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO AGREGATÓW POMPOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H ELMAST BIAŁYSTOK F6-1011 S F16-1011 S F6-1111 S F16-1111 S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 SPIS

Bardziej szczegółowo

NORMY I PRZEPISY PRAWNE Ochrona przeciwprzepięciowa

NORMY I PRZEPISY PRAWNE Ochrona przeciwprzepięciowa NORMY I PRZEPISY PRAWNE Ochrona przeciwprzepięciowa Opracował: Andrzej Nowak Bibliografia: http://www.ciop.pl/ 1. Kategorie ochrony Wymagania ogólne dotyczące ochrony instalacji elektrycznych przed przepięciami

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model

Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model Instrukcja Obsługi Tester kolejności faz Model 480400 Wstęp Gratulujemy zakupu testera kolejności faz firmy Extech, model 480400. To poręczne urządzenie wykrywa kolejność faz w systemach trójfazowych.

Bardziej szczegółowo

M 830 M 830 BUZ M 838

M 830 M 830 BUZ M 838 MULTIMETRY CYFROWE M 830 M 830 BUZ M 838 INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi dostarcza informacji dotyczących parametrów technicznych, sposobu użytkowania oraz bezpieczeństwa pracy. 1. WPROWADZENIE:

Bardziej szczegółowo

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy. Transformator DALI Tronic 105 W Nr zam. : 2380 00 Instrukcja obsługi 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy. Nieprzestrzeganie

Bardziej szczegółowo