PAKOWARKA PRÓŻNIOWA OMNIA SMART MIDI - MAXI
|
|
- Judyta Kamińska
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 PAKOWARKA PRÓŻNIOWA OMNIA SMART MIDI - MAXI
2 PAKOWARKI PRÓŻNIOWE OMNIA SMART MIDI MAXI 1. Główny przełącznik 2. Przycisk wyboru programów (mode key) 3. Przycisk programowania urządzenia 4. Przycisk regulujący (+) 5. Przycisk regulujący (-) 6. Przycisk uruchamianie pompy próżniowej Urządzenie zostało zaprojektowane dla celów próżniowego pakowania żywności. Nie zaleca się wykorzystania innego niż wyszczególnione w niniejszej instrukcji. Nieprawidłowe, lub różne od przeznaczonego wykorzystanie unieważnia gwarancję i może spowodować uszkodzenie komponentów pakowarki, co w efekcie uniemożliwi spełnianie właściwych funkcji urządzenia. WAŻNE Instrukcję należy uważnie przeczytać przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem i przechowywać ją łącznie z nim, aby mieć możliwość skorzystania z zawartych w niej wskazówek w przyszłości. Środowisko pracy urządzenia musi być suche i czyste. Urządzenie należy użytkować i przechowywać z dala od dzieci. Pakowarkę należy wykorzystywać wyłącznie w celu do jakiego została przeznaczona. Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem skutkuje utratą gwarancji i może być niebezpieczne. Urządzenia nie należy przeciążać, należy obchodzić się z nim ostrożnie. Urządzenie powinno stać na stabilnej, bezpiecznej powierzchni. Upadek może spowodować poważne uszkodzenia. Nie wolno pakować do woreczków płynnej żywności lub substancji mogłoby to być niebezpieczne i spowodować nie dające się naprawić uszkodzenie urządzenia. Aby zapakować produkty zawierające dużą ilość płynów, należy delikatnie usunąć nadmiar płynów za pomocą ściereczki bądź papieru do żywności; alternatywnie można wykorzystać do pakowania sztywnych pojemników, lub słoi z pokrywą w różnych rozmiarach oferowanych przez producenta. Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy upewnić się, że w pobliżu listwy zgrzewającej nie ma żadnych obcych obiektów (noży, ostrzy, narzędzi). Przed rozpoczęciem jakichkolwiek operacji związanych z czyszczeniem urządzenia, sprawdzaniem zapakowanych produktów, regulowaniem itp. należy maszynę wyłączyć i odłączyć od źródła zasilania, aby uniknąć niespodziewanego uruchomienia. Takie środki ostrożności muszą być także przedsięwzięte na okres, kiedy urządzenie nie pracuje. Należy sprawdzić czy napięcie sieci zasilania i częstotliwość są zgodne z wyświetlanymi przez maszynę, i że wtyczka jest dostosowana do pobieranego zasilania. Należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych i akcesoriów. Jest to urządzenie elektryczne. Pod żadnym pozorem nie wolno zanurzać go w wodzie. Nie wolno wystawiać urządzenia pod strumień wody. Nigdy, w celu wyłączenia urządzenia, nie wolno ciągnąć za kabel.
3 Używane podłączenie musi bezwzględnie posiadać uziemienie a instalacja elektryczna musi posiadać automatyczny bezpiecznik. Wymiana przewodu bądź napraw elektrycznych musi być powierzona wyłącznie wyspecjalizowanemu personelowi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI WAŻNE Urządzenie musi być instalowane i użytkowane jednocześnie wyłącznie przez jednego użytkownika. Nie jest przeznaczone do użytkowania przez kilka osób w tym samym czasie. OPIS URZĄDZENIA Urządzenie składa się z głównego korpusu zbudowanego całkowicie z AISI 304 stali nierdzewnej, wewnątrz znajduje się elektryczny panel i generator próżni. W jednostkach pracujących nie jest wymagana żadna interwencja użytkownika. Zaleca się by użytkownik nie ingerował w żaden sposób w pracę urządzenia, poza specjalnymi operacjami opisanymi w niniejszej instrukcji. Listwa zgrzewająca, która zamyka woreczek na zakończenie procesu pakowania jest umieszczona na zewnątrz komory próżniowej, na dolnym brzegu przodu urządzenia. Komorę dekompresyjną, do której wkłada się otwarty brzeg torebki ogranicza uszczelka. Górną część komory dekompresyjnej stanowi ruchoma pokrywa połączona z całością za pomocą dwóch zawiasów, tak by można było wsunąć pod nią otwarty brzeg woreczka podczas procesu pakowania. WŁĄCZANIE PAKOWARKI Wyjąć urządzenie z opakowania, ustawić na płaskiej i stabilnej powierzchni. Ważnym jest, aby cztery stopki urządzenia spoczywały na równej powierzchni tylko wtedy ruchoma pokrywa i dolna część maszyny będą działać prawidłowo. Takie ustawienie gwarantuje prawidłowe wytwarzanie próżni. Należy zachować opakowanie urządzenia na wypadek, gdyby zaistniała potrzeba wysłania go do naprawy. Przed włączeniem urządzenia należy je delikatnie oczyścić. Aby oczyścić zewnętrzny korpus, należy przetrzeć go najpierw wilgotną, a następnie suchą ściereczką. Do oczyszczenia panelu kontrolnego należy używać wyłącznie suchej ściereczki. Pod żadnym pozorem nie wolno używać kwaśnych, bądź żrących środków. Należy nacisnąć i przytrzymać przez ok. 2 s główny przełącznik (1). Po chwili od włączenia urządzenie jest gotowe do pracy w trybie i czasie zgrzewania wybranym podczas ostatnio używanych ustawień. Należy wybrać potrzebny tryb pracy poprzez naciśnięcie przycisku mode key (2). Patrz ustęp TRYB DZIAŁANIA USTAWIANIE JĘZYKA Aby ustawić język na wyświetlaczu należy: Włączyć urządzenie przycisk 1 W ciągu 3 sekund, na wyświetlaczu pojawi się komunikat, W ciągu tych trzech sekund należy nacisnąć przycisk ustawiania programowania SET (3). Jeśli operacja trwała dłużej niż 3 sekundy, należy wyłączyć urządzenia i zacząć jeszcze raz. Należy wybrać język używając przycisku regulującego (+), wg poniższej tabelki: Identyfikator języka Język Włoski Angielski Hiszpański Niemiecki Francuski Aby zatwierdzić wybór języka należy nacisnąć i przytrzymać przez ok. przez 2 sek. SET (3) Po chwili urządzenie automatycznie ustawi język.
4 TRYB DZIAŁANIA PAKOWANIE PRÓŻNIOWE W TRYBIE AUTOMATYCZNYM Po włączeniu uruchomienia należy naciskać przycisnąć przycisk MODE KEY (2), aż do pojawienia się na wyświetlaczu komunikatu automatic cycle. Po dokonaniu tej operacji urządzenie jest ustawione do pracy w trybie automatycznym. Należy włożyć produkt do torebki. Ułożyć brzeg torebki (ok. 1 cm) w środkowej części komory próżniowej komora jest ograniczona uszczelką. Należy upewnić się, że zawartość torebki nie dostała się pomiędzy brzegi torebki w miejscu uszczelniania. Zamknąć pokrywę, pompa próżniowa rozpocznie działać automatycznie; należy lekko przytrzymać pokrywę aż do zamknięcia torebki. Po zamknięciu torebki pokrywa odskoczy automatycznie. Podczas trwania cyklu wyświetlacz będzie pokazywał poziom wytworzonej próżni ( vacuum level ) od 0 do 8. Optymalny poziom próżni zostaje osiągnięty, gdy na wyświetlaczu ukaże się zapis vacuum level: 7. Na zakończenie procesu pakowania brzegi torebki dociskane są automatycznie. Na wyświetlaczu pokaże się komunikat sealing (uszczelnianie) i liczbowa wartość stopnia uszczelnienia zacznie zmniejszać się aż do 0. Wtedy pompa zostanie zatrzymana i pokrywa automatycznie się otworzy. W tym momencie urządzenie jest gotowe do pakowania kolejnej torebki. PAKOWANIE PRÓŻNIOWE W TRYBIE RĘCZNYM Ten tryb działania stosuje się w przypadku potrzeby osiągnięcia jedynie częściowego wytworzenia próżni w torebce, gdy pakowaniu poddaje się produkty spożywcze mogące ulec zniszczeniu pod wpływem zbyt silnego ściśnięcia torebki (np. świeże: sałata, owoce, chleb lub ser). Należy po uruchomieniu maszyny naciskać przycisk MODE KEY do czasu aż na wyświetlaczu pojawi się napis: manual cycle. Maszyna zostaje w ten sposób ustawiona w cykl sterowania ręcznego. Włożyć produkt do przygotowanej torebki. Ułożyć brzeg torebki (ok. 1 cm szerokości) w komorze próżniowej komora jest ograniczona uszczelką. Należy upewnić się, że pomiędzy brzegi torebki, które będą poddane uszczelnianiu nie dostały się żadne resztki żywności, ani inne obce substancje. Po zamknięciu pokrywy automatycznie uruchomi się pompa próżniowa; należy przez chwilę delikatnie dociskać pokrywę aż torebka przylgnie do pakowanego produktu wtedy pokrywa zacznie samodzielnie dociskać brzegi torebki. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat vacuum level starting pokazujący stopień osiągniętej próżni od 0 do 8. Należy wybrać wymagany stopień. Wypompowywanie powietrza zakończy się w momencie kiedy operator naciśnie guzik SEAL PUMP (6) wtedy rozpocznie się uszczelnianie torebki. Po naciśnięciu guzika SEAL/PUMP (6) na wyświetlaczu pojawi się słowo sealing (uszczelnianie) i liczbowa wartość stopnia uszczelnienia zacznie zmniejszać się do 0. UWAGA: Proces uszczelniania natychmiast przerywa wypompowywanie powietrza z woreczka chociaż pompa próżniowa kontynuuje pracę. W zależności od szybkości operatora w naciskaniu guzika SEAL PUMP (6) możliwym jest uniknięcie wytworzenia w torebce całkowitej próżni, pozostawiając minimalną ilość powietrza dla uniknięcia ściśnięcia, lub uszkodzenia pakowanych produktów. Niemniej jednak, należy pamiętać, że produkty spożywcze przechowywać można tym dłużej, im wyższy jest poziom wytworzonej próżni tj. wtedy gdy na wyświetlaczu pojawia się komunikat: vacuum level: 7. Wyłączenie pompy próżniowej i otwarcie się pokrywy nastąpi automatycznie po zakończeniu procesu uszczelniania. Od tego momentu urządzenie jest gotowe do rozpoczęcia pakowania nowego woreczka. PAKOWANIE PRÓŻNIOWE Z WYKORZYSTANIEM WYŁĄCZNIE PROCESU WYPOMPOWYWANIA POWIETRZA Ten tryb pracy urządzenia może być wykorzystany do wytwarzania próżni w pojemnikach (przewidzianych przez producenta i opisanych w części Akcesoria dodatkowe do pakowania produktów płynnych lub produktów z dużą zawartością płynów). Po uruchomieniu urządzenia należy naciskać przycisk MODE KEY (3) aż do momentu pojawienia się na wyświetlaczu słów vacuum only. W ten sposób urządzenie zostaje ustawione w tryb pracy obejmujący wyłącznie wypompowywanie powietrza z pojemnika. Następnie należy podłączyć przewód do wentyla zasysającego powietrze umieszczonego w komorze próżniowej. Umieścić przeznaczony do pakowania produkt w pojemniku i zamknąć specjalną pokrywką. Należy oprzeć czujnik zasysania powietrza w taki sposób, aby znalazł się jak najbliżej przewodu w pokrywce. Należy się upewnić, że gumowa gałka znajduje się w specjalnym zagłębieniu w wieczku.
5 Następnie można rozpocząć proces wypompowywania powietrza naciskając przycisk SEAL PUMP (6), bez zamykania ruchomej pokrywy urządzenia. Wyświetlacz rozpocznie pokazywanie stopnia osiągniętej próżni od 0 do 8. Urządzenie zatrzyma się kiedy w naczyniu osiągnięta zostanie próżnia. W tym momencie możliwe jest usunięcie czujnika z pokrywki naczynia. Dobrze jest lekko docisnąć gumową gałkę palcami. Optymalna próżnia zostaje osiągnięta w momencie, gdy na wyświetlaczu pojawi się komunikat: vacuum level: Urządzenie jest w tym momencie gotowe do ponownego rozpoczęcia działania. W powyższym cyklu operacyjnym, aby uniknąć przypadkowego poparzenia użytkownika poprzez dotknięcie gorącej pokrywy, nie uaktywnia się listwa zgrzewająca. Aby otworzyć słoik, w którym wytworzona została próżnia należy najpierw delikatnie przesunąć palcem gumową gałkę na wieczku. To pozwoli na powrót powietrza do słoika i łatwe odkręcenie wieczka. WAŻNE Zawsze należy używać woreczków o wielkości proporcjonalnej do pakowanego produktu, w przeciwnym wypadku (np. jeśli do zapakowania niewielkiego produktu wykorzystany zostanie wielki woreczek), cykl wytworzenia próżni zajmie urządzeniu znacznie więcej czasu. Dlatego, w momencie kiedy zostaną już wykorzystane próbki woreczków dostarczonych z urządzeniem, należy wybrać z listy i zamówić u dystrybutora woreczki w rozmiarach odpowiednich dla zaplanowanych do pakowania produktów. USTAWIANIE TEMPERATURY LISTWY ZGRZEWAJĄCEJ Ustawianie temperatury listwy zgrzewającej odbywa się poprzez kontrolowanie czasu działania listwy zgrzewającej: im dłuższy okres czasu, tym bardziej temperatura wzrasta, im krótszy czas tym temperatura niższa. Ustawienia dokonuje się przyciskiem SET KEY (3) w następujący sposób: Naciskać SET KEY (3) przez ok. dwie sekund, aż na wyświetlaczu pokaże się komunikat temperaturę. Następnie, aby uzyskać wzrost temperatury listwy zgrzewającej należy naciskać przycisk regulujący ( +) (4). W przypadku potrzeby obniżenia temperatury należy naciskać przycisk regulujący (-) (5), aż do osiągnięcia potrzebnej wartości. Następnie, dla zapamiętania wybranej wartości, należy nacisnąć przycisk SET KEY (3) przez ok. 2 sekundy. Uwaga: Jeśli operacja zmiany nie zostanie potwierdzona w ciągu 10 sekund urządzenie automatycznie zachowa nowowprowadzoną wartość. Temperaturę listwy powinno się wybierać ze względu na grubość i właściwości torebki. Dla folii o grubości 105 mikronów temperatura listwy powinna być ustawiona na temperature value: 5. Po ustawieniu odpowiedniej temperatury należy przed rozpoczęciem pakowania produktów przeprowadzić test sprawdzający szczelność zgrzewu. WAŻNE: Powtarzanie czynności zgrzewania przy ustawionej zbyt wysokiej temperaturze może spowodować nienaprawialne uszkodzenie urządzenia. Nie należy ustawiać temperatury powyżej 4 jeśli nie jest to niezbędne i tylko w przypadku torebek z folii o grubości ponad 105 mikronów. PRAWIDŁOWE ZGRZEWANIE WORECZKÓW Stosowanie się do niżej wymienionych rad powinno zapobiec nieprawidłowemu pakowaniu, które mogłoby pogorszyć jakość konserwowania przechowywanej żywności. Aby proces zgrzewania torebki był prawidłowy zawartość opakowania w żadnym wypadku nie może dostać się pomiędzy listwy zgrzewające. Dla prawidłowego zamknięcia pakowanych produktów niezbędne jest ustawienie temperatury zgrzewania tak, aby była ona odpowiednia dla grubości folii wykorzystywanych do pakowania woreczków. Torebka nie zostanie zamknięta prawidłowo jeśli temperatura jest zbyt niska. Przy zbyt wysokiej temperaturze szew zgrzewu może zostać poszarpany i pakowane produkty zostaną narażone na zepsucie; w przypadku kilkakrotnego powtórzenia operacji z ustawioną zbyt wysoką temperaturą urządzenie może ulec poważnemu uszkodzeniu. WAŻNE Próżnia może uciekać z zaplombowanego woreczka po pewnym czasie. Przyczyną może być: Torebka nie została prawidłowo zamknięta ( temperatura zgrzewania była niewłaściwa do typu użytego woreczka). Fragmenty pakowanych produktów dostały się pomiędzy listwy zgrzewające. Ostry przedmiot (kości, ości, skóra twardego sera, itp.), mogły przebić powierzchnię woreczka (możliwa przebicie niewidoczne dla oka).
6 Zawsze należy używać woreczków o wielkości proporcjonalnej do pakowanego produktu, w przeciwnym wypadku (np. jeśli do zapakowania niewielkiego produktu wykorzystany zostanie wielki woreczek), cykl wytworzenia próżni zajmie urządzeniu znacznie więcej czasu. Dlatego, w momencie kiedy zostaną już wykorzystane próbki woreczków dostarczonych z urządzeniem, należy wybrać z listy i zamówić u dystrybutora woreczki w rozmiarach odpowiednich dla zaplanowanych do pakowania produktów. CZYSZCZENIE Jak już wcześniej w instrukcji wspomniano, nieodzownym warunkiem przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności związanych z konserwacją urządzenia (przenoszenie, czyszczenie) jest wyłączenie urządzenia i odłączenie go od źródła zasilania. Obudowę urządzenia należy przetrzeć najpierw wilgotną, a następnie suchą ściereczką. Panel kontrolny należy przecierać wyłącznie na sucho. Jeżeli na listwie zgrzewającej pozostały jakieś pozostałości plastiku, by oczyścić teflonową warstwę należy użyć do przeczyszczenia wilgotnej szmatki, ciepłej wody, albo płynu do mycia szyb. Nigdy nie wolno używać do czyszczenia urządzenia kwasów, żrących płynów, ani żadnych innych agresywnych środków czyszczących. KONSERWACJA Urządzenie nie wymaga żadnej rutynowej konserwacji. Niemniej jednak, aby utrzymać urządzenie w doskonałym stanie należy utrzymywać ją w perfekcyjnej czystości. Urządzenie jest wyposażone w czujnik próżni. Opuszczająca fabrykę maszyna ma fabrycznie ustawione parametry funkcjonowania, ale szczególne warunki użytkowania mogą wymagać przestawienia czujnika. Jedynie w tym wypadku, i jedynie po sprawdzeniu, że maszyna nie wykonuje automatycznego cyklu poprawnie, czujnik może być przestawiony. Aby dokonać przestawienia czujnika, najprościej włożyć dostarczane przez producenta pokrętło (albo alternatywnie zwykłe pokrętło model Torx 27) do otworu w dolnej części urządzenia. W maszynie z automatycznym trybem, kręcić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara delikatnie i powoli, aż zapali się umieszczona obok otworu czerwona lampka. W tym momencie należy przeprowadzić test na torebce. Powyżej opisana operacja nie jest wskazana poza przypadkami niezbędnie koniecznymi, jako że urządzenie jest dostarczane całkowicie zaprogramowane. Aby uniknąć problemów z niedopasowaniem elementów niezbędnym jest używanie wyłącznie oryginalnych części zamiennych wykonanych przez producenta dla celów serwisowych. OPCJONALNE AKCESORIA Urządzenie może być wykorzystywane do pakowana próżniowego żywności każdego rodzaju. Substancje płynne mogą być pakowane do owalnych słojów albo cylindrycznych pojemników, lub jakichkolwiek innych sztywnych naczyń, których rozmiar jest dopasowany do pokrywek z zaworem (pojemniki o średnicy od 42 mm do 105 mm). NIEPRAWIDŁOWE FUNKCJONOWANIE I NIESPODZIEWANE ZATRZYMANIE Jeżeli ruchoma pokrywa nie przylega właściwie do dolnej części urządzenia na początku procesu, należy sprawdzić czy nie została naruszona listwa zgrzewająca, lub listwa dociskowa ruchomej pokrywy lub dolnej części urządzenia. Należy również sprawdzić, czy wylot torebki znajduje się całkowicie w komorze próżniowej i pod listwą zgrzewającą. W przypadku niespodziewanego zatrzymania maszyny podczas pracy, przed rozpoczęciem poszukiwań przyczyny, należy jak najszybciej odłączyć zasilanie poprzez naciśnięcie wyłącznika, a następnie wyjęcie wtyczki z kontaktu. Następnie: Jeśli zatrzymanie nastąpiło z powodu przerwy w dostawie prądu, przed ponownym podłączeniem zasilania należy odczekać aż zostanie przywrócone prawidłowe napięcie w sieci. Jeśli problem tkwi w obwodach elektrycznych urządzenia, należy skontaktować się ze sprzedawcą, aby wykonać niezbędny przegląd urządzenia u producenta. OKRES PRZECHOWYWANIA ŻYWNOŚCI Niżej załączona lista pokazuje dopuszczalny czas przechowywania żywności pakowanej próżniowo. Podane czasy przechowywania żywności są warunkowe decydującym czynnikiem jest świeżość pakowanych produktów.
7 WAŻNE Chociaż jest to proces spowolniony, to jednak rozmnażanie się bakterii następuje również w środowisku próżni. Dlatego też produkty spożywcze, które wymagają przechowywania w stanie zamrożenia, także zapakowane próżniowo wymagają przechowywania w lodówce, bądź zamrażalniku. Przepakowana żywność musi zostać spożyta przed upływem daty określonej na opakowaniu. OKRESY PRZECHOWYWANIA PRODUKTÓW SPOŻYWCZYCH Produkt Konserwacja naturalna/dni Konserwacja próżniowa/dni Świeże surowe mięso 3 15 Mięso poddane obróbce termicznej 6 20 Świeże ryby 2 7 Chleb 1 6 Słodycze/ciasta 5 15 Suche ciasteczka Ryż Kawa/herbata Pasteryzowane ciasto Niepasteryzowane ciasto 2 8 Suche owoce Świeże owoce 8 15 Warzywa 5 10 Świeży ser 7 25 Ser Sezonowany Pocięta w plastry wieprzowina 2 20 Powyższe okresy są okresami warunkowymi wskazującymi optymalny czas przechowywania żywności, jako że okresy te zależą w dużej mierze od stanu żywności w momencie jej pakowania. Przepakowywana żywność musi zostać spożyta przed upływem okresu określonym na opakowaniu. Słoje i pokrywki AKCESORIA Kod Opis Ilość sztuk w opakowaniu 4043 Słój owalny o poj. 3 l Słój cylindryczny o poj. 3 l Komplet 3 pokrywek Ǿod 42 do 105 mm) Przewód ssący do pokrywek 1 Woreczki z folii wytłaczanej Kod Wymiary / cm Ilość sztuk w opakowaniu G15X30/105 15X G20X30/105μμ 20X G25X35/105μ 25X G30X40/105μ 30X G40/60/105 μ 40/60 100
8 CZĘŚCI ZAMIENNE Pompa Kontrolka elektroniczna Wyświetlacz Komora próżniowa Uszczelka Listwa teflonowa Komplet rezystorów Listwa dociskowa Zgodnie z ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (ZSEE) z dnia 29 lipca 2005 oraz ustawą o Utrzymaniu Czystości i Porządku w Gminach z dnia 13 września 1996r konsument : Zobowiązany jest oddawad zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny zbierającemu taki sprzęt. (art.35 ustawy ZSEE) Konsument nie może wyrzucad zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami. (art.36 ustawy ZSEE) Za pozostawienie tego typu sprzętu w miejscu do tego nie przeznaczonym (np. wyrzucenie do śmietnika, wystawienie przed blok czy porzucenie w lesie) grozi kara grzywny od 20 do 5000 zł. (art. 74 ustawy ZSEE) Od 1 lipca 2006 r. konsument ma prawo do nieodpłatnego oddania swojego zużytego sprzętu elektrycznego lub elektronicznego w sklepie, który przyjmuje zużyty sprzęt w ilości nie większej niż sprzedawany nowy sprzęt na zasadzie "1 za 1, czyli lodówka za lodówkę, telewizor za telewizor, suszarka do włosów za suszarkę, świetlówka za świetlówkę itp. (art. 42 ust. 1 ustawy ZSEE)
9 Konsument ma prawo nieodpłatnie oddad zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny w punkcie zbierania. (art. 37 pkt 2 w związku z art.35 ustawy ZSEE) Konsument od 1 października 2006 roku może zapoznad się z informacją obejmującą adresy punktów zbierania zużytego sprzętu działających na terenie danej gminy, która to informacja winna byd zamieszczana przez gminę na stronie internetowej oraz winna byd podawana do wiadomości w inny zwyczajowo przyjęty sposób np. w gablotach informacyjnych. (art.3 ust. 2 pkt.6a ustawy UCiPwG) Gwarancja 1. Dostawca udziela dwunastomiesięcznej gwarancji na przedmiot dostawy, licząc od daty jego zakupu. Warunkiem jest okazanie dokumentu zakupu. 2. Gwarancją objęte są materiały, z których wykonane jest urządzenie, oraz wykryte wady fabryczne i montażowe. 3. Gwarancja nie obejmuje materiałów i narzędzi eksploatacyjnych. 4. Gwarancja pokrywa koszty naprawy oraz części niezbędnych do wymiany wadliwych elementów. 5. Organizacja transportu wadliwie funkcjonującego urządzenia odbywa się na koszt i ryzyko Kupującego. 6. Gwarancją Dostawcy nie są objęte szkody spowodowane przez wypadek, pożar, klęski żywiołowe lub eksploatację niezgodną z przekazaną przez Dostawcę instrukcję obsługi urządzenia. 7. W okresie gwarancji Kupujący powinien pisemnie zawiadomić Dostawcę o wadzie fizycznej danego elementu w ciągu 24 godzin od jej wykrycia, nie później jednak niż przed upływem okresu gwarancji na dany element. 8. Dostawca zobowiązuje się do niezwłocznego pisemnego potwierdzenia otrzymanego zawiadomienia i do usunięcia wad w terminie 21 dni od otrzymania zawiadomienia. 9. Jeżeli usunięcie wady będzie niemożliwe w terminie 21 dni, na czas trwania naprawy Dostawca zobowiązuje się za pisemną zgodą Kupującego udostępnić mu nieodpłatnie, urządzenie zastępcze o takich samych parametrach techniczno eksploatacyjnych jak urządzenie wycofane z eksploatacji. 10. Przy nieuwzględnieniu reklamacji Kupującego Dostawca zobowiązuje się zawiadomić go pisemnie w terminie 14 dni od zgłoszenia reklamacji, podając uzasadnienie. 11. Niezawiadomienie Kupującego w myśl ust. 6 jest jednoznaczne z obowiązkiem rozpatrzenia reklamacji zgodnie z żądaniem Kupującego. 12. W okresie obowiązywania gwarancji na całe urządzenie Kupujący stosować będzie tylko oryginalne części zamienne dostarczone przez Dostawcę. Soda Pluss Sp. z o.o.,ul. Lazurowa 12, Wrocław, tel:. (071) , fax: (071)
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA SPRINT
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA SPRINT 1 PAKOWARKA PRÓŻNIOWA SPRINT WARUNKI UŻYTKOWANIA Urządzenie zostało zaprojektowane dla celów próżniowego pakowania żywności. Nie zaleca się wykorzystania innego niż wyszczególnione
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA DIVA SPECIAL
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA DIVA SPECIAL Nr rej. GIOŚ E00100912W 1 PAKOWARKA PRÓŻNIOWA DIVA BUDOWA URZĄDZENIA PANEL STEROWANIA A. Obudowa 1. Włącznik B. Wyświetlacz 2. Włącznik próżni C. Ruchoma pokrywa 3. Przycisk
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA BREEZE DIABLO CLIMA - GHIBLI
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA BREEZE DIABLO CLIMA - GHIBLI 1 Urządzenie zostało zaprojektowane dla celów próżniowego pakowania żywności. Nie zaleca się wykorzystania innego niż wyszczególnione w niniejszej instrukcji.
Instrukcja obsługi SPEEDY PLUS CEL INSTRUKCJI
SUSZARKA DO SZTUĆCÓW Z OPCJĄ POLEROWANIA 030030001 CEL INSTRUKCJI SPEEDY PLUS Instrukcja została opracowana przez producenta i stanowi integralną część wyposażenia. Projektując i konstruując urządzenie
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-6T
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-6T Analogowy panel sterowania Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I UŻYTKOWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Pakowarka próżniowa VAC-6T Analogowy panel sterowania
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy
Ekspres do kawy z timerem 550 W
Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email;
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel
PANEL STEROWANIA VTK300
PANEL STEROWANIA VTK300 1. Streszczenie Pakowarka próżniowa z pojedynczą komorą i panelem sterowania to nowoczesna maszyna, która pakuje i zgrzewa. W opakowaniu wytwarzana jest próżnia w związku z czym
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kinkietu solarnego LED z czujnikiem PIR. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup końcówki do odkurzacza z funkcją sterylizacji UV. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
WAŻNE INFORMACJE Drogi Kliencie, dziękujemy za wybór wagi elektronicznej UMA firmy Casa Bugatti. Jak każde urządzenie domowe, waga ta musi być używana z zachowaniem ostrożności i uwagi, aby zapobiec jej
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Elektryczny młynek do kawy
Elektryczny młynek do kawy Szanowny Kliencie, dziękujemy za elektrycznego młynka do kawy. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie
Pedometr (licznik kroków) 3D
Pedometr (licznik kroków) 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup urządzenia pomiarowego z czujnikiem 3D. Dzięki temu krokomierzowi bez problemu sprawdzisz, ile spalono kalorii podczas spaceru, czy wysiłku
INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL: 775010 v2-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Termoizolacyjny pojemnik na lunch
Termoizolacyjny pojemnik na lunch Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termoizolacyjnego pojemnika na lunch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kruszarka do lodu MODEL: 471700 v1.0-01.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Cyfrowa waga kuchenna do 5 kg
Cyfrowa waga kuchenna do 5 kg Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi kuchennej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Pakowarki próżniowe. Podwójna listwa zgrzewająca. Automatyczne chłodzenie listwy. Wysokiej jakości pompy BUSCH, które uzyskują do 99,5% próżni.
PAKOWARKI PRÓŻNIOWE Pakowanie próżniowe to system konserwacji żywności surowej, półproduktów lub wyrobów gotowych polegający na usunięciu powietrza z pojemnika, w którym znajduje się przeznaczony do zapakowania,
Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla
Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego termometru na grilla. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Termometr kuchenny do grilla Rosenstein & Söhne (NC3183) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Termometr kuchenny do grilla Rosenstein & Söhne (NC3183) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: termometr na grilla z czujnikiem temperatury wyświetlacz instrukcja obsługi. Dane techniczne: zasilanie termometru:
Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu
Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email:
Stacja pogody 3D. Szanowny Kliencie,
Stacja pogody 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stacji pogody 3D. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego
Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,
Kostkarka do lodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kostkarki do lodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego
Licznik rowerowy. Szanowny Kliencie,
Licznik rowerowy Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup licznika rowerowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego
ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem
TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105
Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Termohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem frytownicy! 1. Zapoznaj się ze wszystkimi zaleceniami instrukcji. 2. Dla ochrony przed porażeniem elektrycznym
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email; lyson@lyson.com.pl
Mamajoo Sterylizator parowy i podgrzewacz 2w1
Mamajoo Sterylizator parowy i podgrzewacz 2w1 Drogi Kliencie, Dziękujemy Ci za wybór produktów Mamajoo. Dokładamy wszelkich starań by zapewnić dzieciom i ich rodzicom, wyroby spełniające rygorystyczne
Mamajoo Cyfrowy Podgrzewacz i Sterylizator 3 w 1
Mamajoo Cyfrowy Podgrzewacz i Sterylizator 3 w 1 Drogi Kliencie, Dziękujemy Ci za wybór produktów Mamajoo. Dokładamy wszelkich starań by zapewnić dzieciom i ich rodzicom, wyroby spełniające rygorystyczne
Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW
Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Gwarancja użytkownika/ kierowcy Opis funkcji mikroprocesora 1) Wykres graficzny
Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:
Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: 841289 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Chłodziarka jest przeznaczona do chłodzenia i podgrzewania jedzenia. Posiada przełącznik
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA ZE SSANIEM ZEWNĘTRZNYM
www.a-bis.pl, tel. 583004880 PAKOWARKA PRÓŻNIOWA ZE SSANIEM ZEWNĘTRZNYM INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI Instrukcja obsługi Niniejsza instrukcja obsługi wydawana jest przez producenta i stanowi integralną
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 100-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek
Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego urządzenia do mycia okien, luster i kafelek. Prosimy o przeczytanie instrukcji
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819
Instrukcja obsługi WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516
Instrukcja obsługi ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
S250 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
S250 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO S250 3 ZAKRES DOSTAWY I DANE TECHNICZNE ZAKRES DOSTAWY BONECO S250 1 CalcOff 1 x wkładka wapienna Skrócona instrukcja obsługi w
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
MIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515
Instrukcja obsługi ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem
Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie
ROBOT KUCHENNY R-586
Instrukcja obsługi ROBOT KUCHENNY R-586 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Specyfikacja techniczna:
Specyfikacja techniczna: Napięcie DC 5V Moc 3 W Dedykowana kubatura pomieszczenia: 3 m³ Wydajność: 25,5 m³/h Poziom hałasu 52 db Wymiary 68(średnica) 188(wysokość) mm SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA
Trójwymiarowy zegar Lunartec
Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub
MASZYNA DO POPCORNU
MASZYNA DO POPCORNU 500030006 INSTRUKCJA OBSŁUGI E-mail info@ Dziękujemy Państwu za zakupienie naszego produktu. Przed pierwszym użyciem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Mobicool Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mobicool Nr produktu 841298 Strona 1 z 5 3 Przeznaczenie do użycia Urządzenie chłodzące służy do chłodzenia żywności. Urządzenie posiada także dodatkową funkcję podgrzewania. Urządzenie
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi
MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX-5001 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup miernika temperatury, wilgotności i punktu rosy. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji
Instrukcja obsługi SKY PHOTO 230 SKY PHOTO 330. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)
Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 LAminator
Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48
Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857583 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed pierwszym uruchomieniem
Suszarka do owoców i warzyw
Suszarka do owoców i warzyw Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup suszarki do owoców i warzyw. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101
Instrukcja obsługi OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515
INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515 Szanowni Państwo Dziękujemy za zaufanie i zakup urządzenia Firmy Numatic Przekazujemy Państwu wyrób spełniający wysokie wymogi jakościowe i eksploatacyjne. Przekazane
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
OPIEKACZ DO KANAPEK R-2108
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2108 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Termometr do basenu i pokoju
Termometr do basenu i pokoju Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termometru do basenu i pokoju. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Instrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805
Instrukcja obsługi CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige
SUSZARKA DO WŁOSÓW P7 Prestige Suszarka hotelowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku w obiektach noclegowych. Suszarka nie jest przeznaczona do użytku w obiektach o bardzo dużym obciążeniu (tj. baseny,
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz
Żelazko parowe podróżne
Żelazko parowe podróżne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup parowego żelazka podróżnego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
Instrukcja obsługi 3 częściowy zestaw pojemników do przechowywania próżniowego
Instrukcja obsługi 3 częściowy zestaw pojemników do przechowywania próżniowego Item No. 1260 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki
R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331
Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE R-331 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Instrukcję należy zachować
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015 UWAGA! Nawilżacz ultradźwiękowy nie nadaje się do użytku przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, czuciowymi bądź umysłowymi,
testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9
testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyciskarka do cytrusów MODEL: 480012 v1.0-09.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Maszyna do popcornu. Szanowny Kliencie,
Maszyna do popcornu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup maszyny do popcornu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie korzystać
Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l)
Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup dozownika ciepłej wody. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Przenośna lodówka-podgrzewacz
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przenośna lodówka-podgrzewacz Nr produktu 671433 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie "Lodówka-podgrzewacz służy do przechowywania żywności i napojów w chłodzie lub odpowiednio podgrzanych